All language subtitles for 17.Threads.(17.klostes).S01E06.GREEK.1080p.WEB.h264-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:02,960 (Δημήτρης) Ελεύθερος, ρε μπαγάσα. Χαμογέλα! 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,559 Πάει, αυτό ήτανε. 3 00:00:05,320 --> 00:00:07,280 Μου 'χες υποσχεθεί πως θα το κόψεις. 4 00:00:07,919 --> 00:00:09,119 Δεν θέλω. 5 00:00:09,359 --> 00:00:12,240 Δεν είναι κρίμα ό,τι βγάζεις να το δίνεις γι' αυτόν τον διάολο; 6 00:00:12,439 --> 00:00:15,279 Θα αισθάνομαι πολύ καλύτερα αν έρθεις να σου κάνω το τραπέζι. 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,039 Αν είναι να αισθάνεστε καλύτερα... 8 00:00:17,160 --> 00:00:18,440 Λοιπόν, την Κυριακή. 9 00:00:18,559 --> 00:00:20,519 Ένας τόσο αξιοσέβαστος άντρας... 10 00:00:20,640 --> 00:00:26,239 απ' όλα τα κορίτσια γιατί να κοιτάξει την αδερφή της αρραβωνιαστικιάς κλέφτη; 11 00:00:26,359 --> 00:00:29,079 Εκτός από όμορφη λένε ότι είναι και καλός χαρακτήρας. 12 00:00:29,199 --> 00:00:31,800 Ποιος θα την πάρει τώρα άμα την έχει χαλάσει; 13 00:00:32,200 --> 00:00:35,600 Σκέφτηκα λοιπόν να ζητήσω το χέρι της κόρης σου της Άννας. 14 00:00:35,880 --> 00:00:37,200 -(πατέρας) Κι εγώ δέχτηκα. -Όχι! 15 00:00:37,320 --> 00:00:38,520 Δεν έχει όχι. 16 00:00:38,640 --> 00:00:41,159 Έτσι κανονίσατε να ξεπλύνετε τις ντροπές της; 17 00:00:41,280 --> 00:00:44,840 Δεν ξέρω αν θα μπορέσω να αγαπήσω ποτέ ξανά στη ζωή μου, Θανάση. 18 00:00:45,399 --> 00:00:46,560 Μπορείς. 19 00:00:46,799 --> 00:00:50,280 Έφυγε ο πατέρας μου με τον δικό μου τον καημό, Δημήτρη. 20 00:00:51,320 --> 00:00:54,640 Αν θες να μ' ακούσεις, τράβα στη μάνα σου να χαρεί, η γυναικούλα. 21 00:00:55,119 --> 00:00:57,159 Δεν θα 'φευγα ποτέ χωρίς να πω αντίο. 22 00:00:58,399 --> 00:00:59,719 Έτσι να φύγεις. 23 00:01:00,039 --> 00:01:01,039 Χωρίς αντίο. 24 00:01:02,880 --> 00:01:05,040 Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους. 25 00:01:05,519 --> 00:01:07,239 Κι εμείς οι δύο ήμασταν πολύ καλοί φίλοι. 26 00:01:07,359 --> 00:01:08,359 "Ήμασταν"; 27 00:01:10,799 --> 00:01:13,439 Αυτός είναι πάλι εδώ, κοίτα μη σε πετύχει πουθενά. 28 00:01:13,560 --> 00:01:16,280 -Κι έχουμε άλλα. -Εσένα κοίτα μην πετύχει. 29 00:01:16,439 --> 00:01:18,159 Πάμε να φύγουμε, σε παρακαλώ. 30 00:01:18,280 --> 00:01:19,920 Ο Αντώνης που ήξερες δεν υπάρχει πια. 31 00:01:20,760 --> 00:01:22,000 Φεύγα, τώρα. 32 00:01:40,159 --> 00:01:46,159 [Μουσική έναρξης] 33 00:02:50,560 --> 00:02:55,560 [Φωνές από το πλήθος] 34 00:03:14,960 --> 00:03:20,960 [Δραματική μουσική] 35 00:04:25,319 --> 00:04:26,600 Παπαλέξη, η μάνα μου. 36 00:04:26,879 --> 00:04:28,839 Η μάνα μου. Έχασα τη μάνα μου. 37 00:04:29,160 --> 00:04:30,240 Τι λες, παιδί μου; 38 00:04:30,720 --> 00:04:31,720 Πότε; 39 00:04:31,959 --> 00:04:34,360 Γύρισα στο σπίτι και τη βρήκα στο πάτωμα. 40 00:04:36,639 --> 00:04:38,199 Μήπως της έκανες κάτι εσύ; 41 00:04:39,120 --> 00:04:40,120 Τι εννοείς; 42 00:04:40,600 --> 00:04:43,319 Μη με παρεξηγείς. Λέω μήπως. Δεν ξέρω. 43 00:04:43,519 --> 00:04:46,000 Τι δεν ξέρεις; Θα έκανα κακό στη μάνα μου; 44 00:04:46,360 --> 00:04:48,879 Από τον καημό της πήγε. Σαν τον πατέρα μου. 45 00:04:49,720 --> 00:04:51,399 Τους γύρισαν όλοι την πλάτη. 46 00:04:51,519 --> 00:04:54,000 Και καλά εμένα. Πες πως ήμουν φταίχτης. 47 00:04:54,199 --> 00:04:56,199 Οι γονείς μου τι τους φταίξανε; 48 00:04:56,319 --> 00:04:57,600 Ησύχασε, Αντώνη. 49 00:04:57,720 --> 00:04:59,480 Μην τα σκέφτεσαι αυτά τώρα. 50 00:04:59,759 --> 00:05:03,680 Γύρεψα βοήθεια από τους γειτόνους και μου κλείσανε όλοι τις πόρτες. 51 00:05:04,079 --> 00:05:06,800 Ο Θεός να αναπαύσει την ψυχή της. 52 00:05:09,759 --> 00:05:13,000 Πρέπει να την ετοιμάσουμε να πάμε να τη θάψω. 53 00:05:13,839 --> 00:05:15,920 Άλλον από εσένα δεν έχω, Παπαλέξη. 54 00:05:16,040 --> 00:05:19,399 Κι ας μην έρθει άνθρωπος. Ούτε εγώ τους θέλω. 55 00:05:19,519 --> 00:05:21,399 Τράβα στο σπίτι σου, παιδί μου. 56 00:05:22,120 --> 00:05:23,879 Κι όλα θα γίνουν όπως πρέπει. 57 00:05:24,000 --> 00:05:25,839 Μην αργήσεις, να χαρείς. 58 00:05:26,240 --> 00:05:27,519 Πάω και σε περιμένω. 59 00:05:34,720 --> 00:05:36,240 Να μείνω ήσυχη, παπά μου; 60 00:05:36,360 --> 00:05:37,399 Ναι, σου είπα. 61 00:05:37,519 --> 00:05:40,279 Οι Πανκυθηραϊκοί αγώνες θα αρχίσουν πολύ νωρίς. 62 00:05:40,399 --> 00:05:43,120 Θα χτυπήσω την καμπάνα νωρίς το μεσημέρι. 63 00:05:43,240 --> 00:05:45,639 Πριν το λιόγεμα, θα κάνουμε τη βάφτιση... 64 00:05:45,759 --> 00:05:47,959 για να έχουμε φως και για το γλέντι. 65 00:05:48,079 --> 00:05:49,519 Εντάξει, παπά μου. 66 00:05:51,800 --> 00:05:53,000 Ώρα καλή. 67 00:05:53,120 --> 00:05:54,160 Να πας στο καλό. 68 00:06:01,040 --> 00:06:06,040 [Δραματική μουσική] 69 00:06:22,639 --> 00:06:26,160 (Γυναίκα) Δεν την έβλεπες που γύρναγε στο χωριό σαν χαμένη; 70 00:06:26,519 --> 00:06:28,639 (Γυναίκα) Κουβέντα δεν της έπαιρνες. 71 00:06:28,959 --> 00:06:32,079 (Γυναίκα) Θα μου πεις, με τέτοιο γιο που της έλαχε. 72 00:06:32,720 --> 00:06:34,360 Να ρίχνεται στις γυναίκες; 73 00:06:34,720 --> 00:06:36,600 Να κλέβει τους συγγενείς του; 74 00:06:37,480 --> 00:06:41,199 Μέχρι και τον δάσκαλό του, τον γερο-Δέρκο, λένε ότι έφαγε. 75 00:06:43,120 --> 00:06:46,480 (Γυναίκα) Υπάρχει μεγαλύτερη πίκρα για μια μάνα; 76 00:06:47,519 --> 00:06:51,000 Πού ξέρουμε αν δεν αυτοκτόνησε για να ησυχάσει; 77 00:06:51,240 --> 00:06:53,839 Σταμάτα να γυρίζεις σαν σβούρα. Με ζάλισες. 78 00:06:53,959 --> 00:06:55,920 Αν αυτοκτόνησε, είναι αμαρτία... 79 00:06:56,040 --> 00:06:58,680 κι απαγορεύεται να τη θάψεις, έτσι δεν είναι; 80 00:06:58,800 --> 00:06:59,800 Ναι. 81 00:06:59,920 --> 00:07:01,839 Μεγάλη αμαρτία. Αλλά τι να κάνω; 82 00:07:02,199 --> 00:07:03,800 Να την αφήσω αλειτούργητη; 83 00:07:03,920 --> 00:07:06,399 Και θα πάρεις τέτοια αμαρτία πάνω σου; 84 00:07:07,959 --> 00:07:10,800 Να ρωτήσεις τον δεσπότη. Αυτός θα σου πει. 85 00:07:10,920 --> 00:07:12,160 Ποιον δεσπότη, μωρέ; 86 00:07:12,279 --> 00:07:14,600 Μέχρι να του μηνύσω και να απαντήσει... 87 00:07:15,160 --> 00:07:16,560 θα έχει σαπίσει η δόλια. 88 00:07:17,040 --> 00:07:19,480 Θάψε την, τότε, και λειτούργησέ την... 89 00:07:19,800 --> 00:07:22,160 και το κρίμα από τον Θεό, δικό σου. 90 00:07:22,279 --> 00:07:24,680 Πάψε πια. Θαρρείς πως δεν τα σκέφτομαι; 91 00:07:26,800 --> 00:07:31,920 [Ακούγονται πουλιά που κελαηδάνε] 92 00:07:33,240 --> 00:07:39,240 [Κλαψούρισμα σκύλου] 93 00:08:00,199 --> 00:08:01,199 Αννούλα μου; 94 00:08:02,319 --> 00:08:04,040 Γιατί δεν τρως λίγο καρπούζι; 95 00:08:04,319 --> 00:08:05,360 Δεν έχω όρεξη. 96 00:08:06,639 --> 00:08:07,639 Τι συμβαίνει; 97 00:08:08,759 --> 00:08:09,759 Τι έχεις; 98 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Καλησπέρα. 99 00:08:13,160 --> 00:08:14,199 Απαρτία βλέπω. 100 00:08:14,319 --> 00:08:16,680 Καλώς τον γαμπρό μας. Κάτσε, Θανάση. 101 00:08:19,439 --> 00:08:20,800 Τι έγινε, Θανάση; 102 00:08:21,040 --> 00:08:22,839 Πέρασες από τον κυρ Βασίλη; 103 00:08:22,959 --> 00:08:26,600 Ο κυρ Βασίλης καλά είναι, αλλά έχω κι ένα δυσάρεστο νέο. 104 00:08:28,160 --> 00:08:29,480 Πέθανε η Γερακίταινα. 105 00:08:32,639 --> 00:08:34,320 Ο Θεός ας τη συγχωρήσει. 106 00:08:34,440 --> 00:08:35,440 Από τι; 107 00:08:36,039 --> 00:08:38,039 Από τον καημό της. Από τι άλλο; 108 00:08:39,879 --> 00:08:42,960 Ησύχασε κι η Γερακίταινα. Βασανισμένη γυναίκα. 109 00:08:45,399 --> 00:08:47,360 (Νικήτας) Καλό παράδεισο να έχει. 110 00:08:57,200 --> 00:09:04,840 [Δραματική μουσική] 111 00:09:53,000 --> 00:09:54,799 Αντώνη. 112 00:09:55,120 --> 00:09:56,759 Αντώνη, άνοιξέ μου. 113 00:09:57,240 --> 00:09:58,720 Άνοιξέ μου! 114 00:10:02,879 --> 00:10:04,279 [Χτυπήματα στην πόρτα] 115 00:10:05,679 --> 00:10:07,039 [Χτυπήματα στην πόρτα] 116 00:10:07,720 --> 00:10:09,120 (Άννα) Αντώνη. 117 00:10:09,240 --> 00:10:10,600 [Χτυπήματα στην πόρτα] 118 00:10:13,879 --> 00:10:15,840 Αντώνη, άνοιξέ μου, σε παρακαλώ. 119 00:10:17,679 --> 00:10:19,000 [Χτύπημα στην πόρτα] 120 00:10:20,039 --> 00:10:21,399 (Άννα) Αντώνη. 121 00:10:25,080 --> 00:10:26,360 [Βήχει] 122 00:10:27,840 --> 00:10:29,120 [Βήχει ξανά] 123 00:10:31,600 --> 00:10:32,919 [Χτύπημα στην πόρτα] 124 00:10:33,480 --> 00:10:35,000 (Άννα) Αντώνη. 125 00:10:35,159 --> 00:10:38,919 [Χτύπημα στην πόρτα] 126 00:10:39,320 --> 00:10:44,320 [Δραματική μουσική] 127 00:10:53,279 --> 00:10:56,600 Έπρεπε να με αφήσεις να πάω να τη βρω. Ας πήγαινες εσύ. 128 00:10:56,720 --> 00:10:57,720 Όχι. 129 00:10:58,159 --> 00:11:01,000 Να μπούμε στα στόματα του κόσμου; 130 00:11:01,120 --> 00:11:04,000 Για όνομα του Θεού. Να τον συλλυπηθεί θα πήγε. 131 00:11:04,200 --> 00:11:05,720 Λογοδοσμένοι ήταν. 132 00:11:07,000 --> 00:11:08,399 Από ανθρωπιά το έκανε. 133 00:11:10,320 --> 00:11:11,639 Όπου να 'ναι θα έρθει. 134 00:11:11,759 --> 00:11:13,960 Της υποσχέθηκα πως θα κάνω υπομονή... 135 00:11:14,080 --> 00:11:16,440 και ζήτησα μόνο να είναι ειλικρινής. 136 00:11:16,559 --> 00:11:18,840 Δεν μπόρεσε να κρατήσει τον λόγο της. 137 00:11:20,000 --> 00:11:23,480 Το έσκασε από το σπίτι της για να συλλυπηθεί τον πρώην της. 138 00:11:23,639 --> 00:11:25,879 Τι συμπεράσματα να βγάλω; Ε; 139 00:11:28,159 --> 00:11:31,080 Μάλλον... ματαιοπονώ. 140 00:11:31,600 --> 00:11:34,159 Θανάση, ό,τι και να πεις έχεις δίκιο. 141 00:11:35,000 --> 00:11:36,320 Φταίω κι εγώ. 142 00:11:36,480 --> 00:11:38,480 Δεν τράβηξα τα γκέμια όσο έπρεπε. 143 00:11:38,679 --> 00:11:40,279 Τώρα κάνε ό,τι νομίζεις. 144 00:11:45,840 --> 00:11:47,080 Πού ήσουνα; 145 00:11:47,759 --> 00:11:49,039 Δεν σέβεσαι κανέναν; 146 00:11:49,240 --> 00:11:52,240 Ούτε τον πατέρα σου, ούτε τον αρραβωνιαστικό σου... 147 00:11:52,360 --> 00:11:54,639 ούτε τη μάνα που σε γέννησε. Κανέναν. 148 00:11:55,320 --> 00:11:57,759 Ντρέπομαι. Ντρέπομαι που σε έχω κόρη μου. 149 00:11:59,039 --> 00:12:00,600 Τελείωσες; 150 00:12:01,159 --> 00:12:02,600 Μπορώ να φύγω τώρα; 151 00:12:03,039 --> 00:12:04,519 [Επιφωνήματα έκπληξης] 152 00:12:10,159 --> 00:12:14,000 [Θλιβερή μουσική] 153 00:12:14,159 --> 00:12:17,039 [Αναφιλητά] 154 00:12:23,960 --> 00:12:25,240 Ήντα κάνεις; 155 00:12:25,360 --> 00:12:26,600 Καρφώνω τον δαίμονα. 156 00:12:26,720 --> 00:12:27,720 Γιάντα; 157 00:12:27,840 --> 00:12:31,240 Έχασα τη σφεντόνα, κι άμα δεν τη βρω, δεν τον ξεκαρφώνω. 158 00:12:42,840 --> 00:12:44,639 Θέλετε κάτι άλλο από εμένα; 159 00:12:45,279 --> 00:12:47,559 Τη δύναμή μου. Πώς θα τρέξω στον αγώνα; 160 00:12:48,399 --> 00:12:49,480 Φεύγω. 161 00:12:49,600 --> 00:12:52,039 Άντε, παιδί μου. Και κοίτα μην αργήσεις. 162 00:12:56,960 --> 00:12:57,960 Κοίτα, μάνα. 163 00:13:01,480 --> 00:13:03,279 Λες να έχουμε καμιά κατσιφάρα; 164 00:13:03,519 --> 00:13:04,960 Μην κακομελετάς. 165 00:13:12,960 --> 00:13:17,960 [Μακρόσυρτη μουσική] 166 00:13:25,799 --> 00:13:27,279 [Άναμμα σπίρτου] 167 00:13:37,879 --> 00:13:39,759 (Αντώνης) Δεν ήρθαν, μάνα. 168 00:13:41,240 --> 00:13:42,759 Να τους πάρει ο διάολος. 169 00:13:45,000 --> 00:13:46,080 Δεν ήρθαν. 170 00:13:50,240 --> 00:13:51,720 Τι σκέφτονται; 171 00:13:53,960 --> 00:13:55,639 Αυτά δεν θέλουν πολλή σκέψη. 172 00:13:55,799 --> 00:13:56,960 Άνθρωπος πέθανε. 173 00:13:57,879 --> 00:13:58,960 Μυαλό θέλει; 174 00:13:59,480 --> 00:14:01,159 Άμα δεν έρθουν γρήγορα... 175 00:14:01,960 --> 00:14:03,279 το σώμα θα σαπίσει. 176 00:14:05,840 --> 00:14:08,240 Να ξέρεις, έτσι δεν σε θάβω, μοναχός μου. 177 00:14:10,279 --> 00:14:12,519 Δεν μου πάει η καρδιά. Πώς το λένε; 178 00:14:15,360 --> 00:14:17,080 Στον πόλεμο πώς τους θάβανε; 179 00:14:18,120 --> 00:14:20,240 Είχαν εκεί παπάδες και λειτουργίες; 180 00:14:23,720 --> 00:14:24,720 Όχι. 181 00:14:28,320 --> 00:14:31,120 Αλλά εγώ δεν μπορώ. Δεν μου πάει η καρδιά. 182 00:14:32,159 --> 00:14:33,320 Δεν μπορώ. 183 00:14:37,039 --> 00:14:40,440 Άμα δεν έρθουν κι αύριο, θα σου φέρω παπά από άλλο χωριό. 184 00:14:40,960 --> 00:14:42,279 Να μη μας ξέρουν. 185 00:14:43,240 --> 00:14:45,960 Με τον δικό μας τον τραγόπαπα που μπλέξαμε... 186 00:14:46,480 --> 00:14:48,240 κι εγώ δεν ξέρω τι θα κάνω. 187 00:14:51,240 --> 00:14:53,759 Να δεις που θα φοβάται να σε θάψει... 188 00:14:55,240 --> 00:14:57,039 σάμπως και πέθανες μοναχή σου. 189 00:14:57,159 --> 00:14:58,879 Τάχα δεν αξίζεις παράδεισο. 190 00:14:59,759 --> 00:15:00,759 Ακούς; 191 00:15:02,159 --> 00:15:03,320 Ακόμα... 192 00:15:04,600 --> 00:15:06,799 και για αυτό, τους άλλους θα ρωτήσουν. 193 00:15:08,399 --> 00:15:11,320 Να τους πούμε πώς θα ζήσουμε και πώς θα πεθάνουμε. 194 00:15:13,159 --> 00:15:15,639 Και στον θάνατο, δερβέναγα τους βάλαμε. 195 00:15:17,759 --> 00:15:20,480 Μου έρχεται να πάρω έναν τενεκέ πετρέλαιο... 196 00:15:20,600 --> 00:15:21,840 να τους κάψω όλους. 197 00:15:22,639 --> 00:15:25,360 Να ησυχάσεις, να ησυχάσω κι εγώ, μάνα. 198 00:15:31,799 --> 00:15:33,759 (Δέσποινα απόκοσμα) Να πας... 199 00:15:34,759 --> 00:15:36,519 στα Πιτσινιάνικα. 200 00:15:38,639 --> 00:15:40,919 Να φας τον Ζάδη. 201 00:15:43,440 --> 00:15:45,600 Αυτός τα φταίει όλα. 202 00:15:54,679 --> 00:15:56,000 (Αντώνης) Τον Ζάδη; 203 00:15:57,279 --> 00:15:58,799 Γιατί λες τον Ζάδη; 204 00:16:00,840 --> 00:16:02,480 Αυτός τα ξεκίνησε όλα; 205 00:16:04,279 --> 00:16:06,120 Δεν θυμάσαι καλά μού φαίνεται. 206 00:16:07,480 --> 00:16:08,879 Το κάθαρμα, ο Σκαλέρης. 207 00:16:10,440 --> 00:16:12,000 Αυτός ο απατεώνας. 208 00:16:12,320 --> 00:16:13,960 Και η σκρόφα, η γυναίκα του. 209 00:16:14,080 --> 00:16:16,240 Αυτοί τα ξεκίνησαν όλα. 210 00:16:20,039 --> 00:16:21,639 Αυτούς θα φάω, μάνα. 211 00:16:24,600 --> 00:16:25,600 Εντάξει, μάνα; 212 00:16:29,000 --> 00:16:30,039 Δεν μιλάς; 213 00:16:33,519 --> 00:16:35,480 Καλά, θα σου το κάνω το χατίρι. 214 00:16:36,360 --> 00:16:37,600 Πρώτα τον Ζάδη. 215 00:16:39,360 --> 00:16:40,799 Κι οι άλλοι μετά. 216 00:16:54,120 --> 00:16:58,799 [Απόκοσμη μουσική] 217 00:16:58,919 --> 00:17:00,559 (Αντώνης) Για Πιτσινιάνικα; 218 00:17:00,679 --> 00:17:03,360 (Άντρας) Θα τρέξεις για τους Πανκυθηραϊκούς; 219 00:17:03,639 --> 00:17:06,279 Από εκεί δα. Θα ακολουθήσεις το στρατάκι... 220 00:17:06,480 --> 00:17:08,160 και θα βγεις εις το Μαραθέα. 221 00:17:08,279 --> 00:17:10,400 Από εκεί δα, φαίνονται απέναντι. 222 00:17:10,720 --> 00:17:12,359 Πώς θα γνωρίσω το χωριό; 223 00:17:12,599 --> 00:17:14,000 Γνωρίζεται εύκολα. 224 00:17:14,119 --> 00:17:16,599 Είναι εκείνο δα με το ψηλότερο καμπαναριό. 225 00:17:16,720 --> 00:17:19,279 (Άντρας) Στάσου. Πουλάω και τζάνερα άμα θες. 226 00:17:24,200 --> 00:17:29,000 [Μακρόσυρτη μουσική] 227 00:17:32,400 --> 00:17:35,319 (Δέσποινα) Τον Ζάδη και τη σκύλα τη γυναίκα του. 228 00:17:36,039 --> 00:17:37,200 Αυτούς πρώτα. 229 00:17:37,720 --> 00:17:39,880 (Δέσποινα) Στα Πιτσινιάνικα. 230 00:17:40,000 --> 00:17:41,079 Ναι. 231 00:17:41,319 --> 00:17:42,839 Αυτούς που σου έταξα. 232 00:17:43,960 --> 00:17:47,480 Τον Σκαλέρη και την Αντζολέτα, την τσούλα. Κι αυτούς. 233 00:17:48,599 --> 00:17:50,400 Αυτοί τα ξεκίνησαν όλα. 234 00:17:51,319 --> 00:17:52,880 Και τον Παπαλέξη. 235 00:17:54,200 --> 00:17:55,440 (Δέσποινα) Με άφησαν. 236 00:17:55,559 --> 00:17:58,240 (Αντώνης) Τον τραγόπαπα και τη λάμια, τη Ρόζα. 237 00:17:59,240 --> 00:18:02,279 (Δέσποινα) Και την Άννα. Και τον αρραβωνιάρη της. 238 00:18:03,279 --> 00:18:04,720 (Αντώνης) Όχι την Άννα. 239 00:18:06,799 --> 00:18:08,480 (Δέσποινα) Όλους. 240 00:18:27,279 --> 00:18:32,279 [Απόκοσμη μουσική] 241 00:18:45,000 --> 00:18:50,920 [Μουσική με λύρα] 242 00:19:12,240 --> 00:19:15,960 Μα μέρα είναι αυτή που διάλεξαν αυγουστιάτικα με τέτοια ζέστη; 243 00:19:19,759 --> 00:19:24,400 [Δραματική μουσική] 244 00:19:24,680 --> 00:19:28,400 (Φωνή στο κεφάλι του) Εκείνο δα με το ψηλότερο καμπαναριό. 245 00:19:53,200 --> 00:19:55,759 (Νικήτας) Πόση υπομονή να κάνει ο άνθρωπος; 246 00:19:56,519 --> 00:19:58,519 Αν συνεχίσει αυτό το βιολί... 247 00:19:59,119 --> 00:20:00,960 τον βλέπω να την παρατάει. 248 00:20:02,160 --> 00:20:04,079 Κι ύστερα από αυτό που πάθαμε... 249 00:20:05,119 --> 00:20:06,920 αν κλοτσήσει τέτοια τύχη... 250 00:20:08,480 --> 00:20:10,759 Τι κακό μας βρήκε, Θεέ μου. 251 00:20:15,119 --> 00:20:16,519 Αυτά παθαίνουμε. 252 00:20:19,039 --> 00:20:22,160 Επειδή δεν κρατήσαμε τη φυσική πορεία των πραγμάτων. 253 00:20:30,440 --> 00:20:31,799 [Καμπάνα] 254 00:20:32,319 --> 00:20:33,400 Μπα; 255 00:20:33,720 --> 00:20:35,160 Γιατί τόσο νωρίς; 256 00:20:35,359 --> 00:20:36,519 Λάθος θα έγινε. 257 00:20:36,640 --> 00:20:38,839 Ακόμα δεν γύρισε ο πατέρας κι ο νονός. 258 00:20:38,960 --> 00:20:40,200 Του τα έλεγα εγώ. 259 00:20:40,319 --> 00:20:43,119 Πάω να δω τι γίνεται. Έχε τον νου σου στο μωρό. 260 00:20:43,240 --> 00:20:47,720 [Καμπάνες] 261 00:20:58,519 --> 00:21:03,920 [Μουσική αγωνίας] 262 00:21:49,000 --> 00:21:52,440 (Δέσποινα) Θα μεγαλώσουν κι αυτά και θα σε βλάψουν. Όλους! 263 00:21:52,559 --> 00:21:55,279 [Ουρλιαχτά] 264 00:21:55,400 --> 00:21:57,400 [Ήχος μαχαιριού που κόβει σάρκα] 265 00:21:59,960 --> 00:22:01,279 (Άντρας) Ρε! 266 00:22:37,400 --> 00:22:41,359 [Ήχος μαχαιριού που κόβει σάρκα] 267 00:22:49,720 --> 00:22:55,720 [Μουσική] 268 00:23:00,359 --> 00:23:01,720 (Αντώνης) Ζάδη! 269 00:23:03,200 --> 00:23:04,279 Ζάδη! 270 00:23:04,599 --> 00:23:06,839 [Μια γυναίκα φωνάζει] 271 00:23:15,759 --> 00:23:17,119 [Ουρλιαχτό] 272 00:23:19,200 --> 00:23:21,400 (Γυναίκα) Βοήθεια! 273 00:23:23,680 --> 00:23:25,680 (Γυναίκα) Βοήθεια! 274 00:23:26,200 --> 00:23:29,680 [Αγωνιώδεις φωνές] 275 00:23:29,799 --> 00:23:32,599 [Φωνές] 276 00:23:32,839 --> 00:23:38,759 [Μουσική μαζί με φωνές και ουρλιαχτά] 277 00:24:17,920 --> 00:24:19,519 (Γυναίκα) Βοήθεια! 278 00:24:19,680 --> 00:24:21,640 [Ήχος μαχαιριού που κόβει σάρκα] 279 00:24:52,200 --> 00:24:56,880 [Ουρλιαχτά] 280 00:25:13,039 --> 00:25:16,440 Ζάδη! Ζάδη! 281 00:25:16,640 --> 00:25:18,839 [Πυροβολισμός] 282 00:26:16,960 --> 00:26:18,359 Τι έπαθες, ρε πατριώτη; 283 00:26:18,920 --> 00:26:20,240 Ποιος σε χτύπησε; 284 00:26:30,799 --> 00:26:32,599 (Άντρας) Δεν μου αρέσει αυτός. 285 00:26:32,720 --> 00:26:33,720 Ούτε εμένα. 286 00:26:39,240 --> 00:26:42,039 [Κλάμα] 287 00:26:43,519 --> 00:26:47,599 [Κλάματα] 288 00:26:55,200 --> 00:26:57,640 (Άντρας) Δεν τον καλοείδα μέσα στην κατσιφάρα. 289 00:26:57,759 --> 00:26:58,960 Αλλά τον πέτυχα. 290 00:26:59,599 --> 00:27:01,319 Εύκολα θα τον βρούμε. 291 00:27:01,440 --> 00:27:04,519 Να ήταν αυτός που ανταμώσαμε με τον Μανώλη; 292 00:27:05,400 --> 00:27:07,359 Είδαμε έναν μέσα στα αίματα. 293 00:27:07,480 --> 00:27:08,759 (Άντρας) Τον αφήσατε; 294 00:27:08,880 --> 00:27:10,920 (Άντρας 2) Πού να πάει ο νους μας; 295 00:27:17,559 --> 00:27:18,599 [Κλάματα] 296 00:27:21,400 --> 00:27:23,359 Άσε με. Άσε με. 297 00:27:24,119 --> 00:27:25,400 Άσε με. 298 00:27:39,480 --> 00:27:41,440 Τους εκδικήθηκα, μάνα. 299 00:27:42,759 --> 00:27:43,880 Ευχαριστημένη; 300 00:27:47,200 --> 00:27:48,400 Γιατί δεν μιλάς; 301 00:27:52,039 --> 00:27:53,599 Έκανα αυτό που μου είπες. 302 00:27:54,839 --> 00:27:56,200 Αυτό δεν ήθελες; 303 00:28:04,039 --> 00:28:05,440 Τον Ζάδη δεν τον βρήκα. 304 00:28:07,400 --> 00:28:08,599 Αλλά ξέκαμα πολλούς. 305 00:28:08,720 --> 00:28:11,279 Δεν θα σταμάταγα μέχρι να φτάσω στον Ζάδη. 306 00:28:12,480 --> 00:28:13,599 Συγγνώμη. 307 00:28:13,720 --> 00:28:16,440 Αλλά με πέτυχε ο τραγόπαπας εδώ στην πλάτη. 308 00:28:16,720 --> 00:28:17,759 Εδώ. 309 00:28:25,839 --> 00:28:27,160 Μίλα μου. 310 00:28:28,839 --> 00:28:36,200 [Ακούγεται χαμηλή μουσική] 311 00:28:40,119 --> 00:28:41,200 Συγγνώμη. 312 00:28:49,119 --> 00:28:51,279 Για σταθείτε, ρε παιδιά, τι λέτε; 313 00:28:51,880 --> 00:28:53,400 Δεκατρείς νεκροί; 314 00:28:53,680 --> 00:28:55,799 Πότε; Ποιοι το έκαναν; Τους είδατε; 315 00:28:55,920 --> 00:28:56,920 Ένας ήταν. 316 00:28:58,480 --> 00:29:01,000 [Μουσική αγωνίας] 317 00:29:01,960 --> 00:29:05,240 [Κελάηδισμα πουλιών] 318 00:29:14,279 --> 00:29:20,200 [Γάβγισμα] 319 00:29:21,799 --> 00:29:23,359 [Γάβγισμα] 320 00:29:26,039 --> 00:29:28,160 [Γάβγισμα] 321 00:29:30,480 --> 00:29:32,440 [Γάβγισμα] 322 00:29:36,920 --> 00:29:42,279 [Γάβγισμα] 323 00:29:42,440 --> 00:29:44,359 Άιντε. Ε! 324 00:29:47,039 --> 00:29:48,039 Τι; 325 00:29:53,960 --> 00:29:59,519 [Γάβγισμα] 326 00:29:59,680 --> 00:30:03,039 (Γυναίκα) Λένε πως μακέλεψε καμιά εικοσαριά, εικοσιπέντε. 327 00:30:03,160 --> 00:30:04,359 Κανείς δεν ξέρει. 328 00:30:05,519 --> 00:30:08,160 Προπάντων παιδιά και γυναίκες λένε. 329 00:30:08,440 --> 00:30:09,640 Παιδιά; 330 00:30:10,039 --> 00:30:11,279 Παναγία μου. 331 00:30:11,920 --> 00:30:14,000 Ποιος μπορεί να κάνει κάτι τέτοιο; 332 00:30:14,119 --> 00:30:17,200 (Τζώρτζης) Τη μάνα και τον πατέρα να σου έχουν ξεκάνει... 333 00:30:17,319 --> 00:30:18,359 δεν το κάνεις. 334 00:30:18,480 --> 00:30:19,759 Ούτε σαλεμένος. 335 00:30:20,680 --> 00:30:22,200 Το είδε ένας στο Κατούνι. 336 00:30:22,319 --> 00:30:24,480 Ρωτούσε πού πέφτουν τα Πιτσινιάνικα. 337 00:30:24,599 --> 00:30:26,359 Ταίριαζε, λένε, η περιγραφή. 338 00:30:26,480 --> 00:30:28,240 Αλλά μπορεί να μην ήταν αυτός. 339 00:30:28,359 --> 00:30:30,880 Το κακό γίνηκε στις Καλοκαιρινές. 340 00:30:31,160 --> 00:30:32,559 Αφού σου λέει ταίριαζε. 341 00:30:32,680 --> 00:30:35,039 Λεπτός, με μουστάκι και πυκνά φρύδια. 342 00:30:35,160 --> 00:30:36,160 Νέος, λένε. 343 00:30:36,319 --> 00:30:39,599 Να δεις πως αυτός ήταν. Με την κατσιφάρα, μπέρδεψε τα χωριά. 344 00:30:39,720 --> 00:30:43,200 Άντε και τα μπέρδεψε. Τι κακό του κάνανε του καταραμένου... 345 00:30:43,440 --> 00:30:45,240 και γύρεψε αίμα αθώων παιδιών; 346 00:30:52,400 --> 00:30:58,279 [Δραματική μουσική] 347 00:32:01,799 --> 00:32:05,000 [Κλάμα μωρού] 348 00:32:06,640 --> 00:32:11,359 [Σπαρακτικό κλάμα μωρού] 349 00:32:39,039 --> 00:32:41,960 (Άντρας) Αν είναι σαλεμένος και δεν έχει χορτάσει; 350 00:32:42,079 --> 00:32:43,720 Κι αν αύριο φάει κι άλλους; 351 00:32:43,839 --> 00:32:47,759 Ποιος μας λέει ότι δεν μπήκε σε μια βάρκα να ανοιχτεί; 352 00:32:48,039 --> 00:32:50,319 Είναι πληγωμένος. Με βάρκα δεν φεύγει. 353 00:32:51,559 --> 00:32:52,559 Τι θέλεις; 354 00:32:52,680 --> 00:32:55,119 Έμαθα πως γυρεύετε κάποιον λαβωμένο. 355 00:32:55,240 --> 00:32:58,160 Από τα Ρονιάδικα έρχομαι. Τον φονιά δεν ψάχνετε; 356 00:32:59,359 --> 00:33:01,640 Αχ, τα πουλάκια μου. 357 00:33:02,319 --> 00:33:03,960 Τα πουλάκια μου. 358 00:33:04,839 --> 00:33:06,480 Δεν μπορώ να το πιστέψω. 359 00:33:07,519 --> 00:33:09,039 Δεν το χωράει ο νους μου. 360 00:33:10,680 --> 00:33:12,559 Ο Θεός να τους δώσει δύναμη. 361 00:33:13,480 --> 00:33:15,799 Όχι, δεν μπορεί να είναι άνθρωπος αυτός. 362 00:33:16,799 --> 00:33:18,880 Είναι ένα... Είναι ένα τέρας. 363 00:33:19,240 --> 00:33:20,519 Ένα κτήνος. 364 00:33:21,440 --> 00:33:22,880 Ένας δαίμονας είναι. 365 00:33:23,000 --> 00:33:24,559 Ησύχασε. 366 00:33:27,079 --> 00:33:29,279 Τι έγινε, πατέρα; Γιατί κλαίει η μάνα; 367 00:33:30,200 --> 00:33:31,839 Στις Καλοκαιρινές... 368 00:33:32,440 --> 00:33:33,680 έγινε φονικό. 369 00:33:34,720 --> 00:33:35,799 Τι; 370 00:33:36,599 --> 00:33:37,880 Ποιον σκοτώσανε; 371 00:33:38,240 --> 00:33:39,640 Δεν σκοτώσανε έναν. 372 00:33:41,720 --> 00:33:43,039 Δεκαπέντε είναι. 373 00:33:44,359 --> 00:33:45,680 (Νικήτας) Δεκαπέντε. 374 00:33:46,119 --> 00:33:48,000 Ανάμεσά τους και παιδάκια. 375 00:33:50,640 --> 00:33:54,920 [Η Άννα βαριανασαίνει] 376 00:33:57,119 --> 00:33:58,119 Συλλαμβάνεσαι. 377 00:33:58,240 --> 00:34:00,160 -Για ποιο πράγμα; -Ρωτάς, κτήνος; 378 00:34:00,279 --> 00:34:01,880 (Αστυνομικός) Για το μακελειό. 379 00:34:02,039 --> 00:34:04,279 Δεν έκανε εγώ το κακό. Το διόρθωσα. 380 00:34:04,400 --> 00:34:06,519 (Αστυνομικός) Αυτός έχει σαλέψει. 381 00:34:06,640 --> 00:34:09,360 (Αντώνης) Άσε με. Μη. 382 00:34:09,480 --> 00:34:12,320 Ξεβρόμισα τον τόπο από το κακό. 383 00:34:12,559 --> 00:34:16,760 Άφησέ με. Άφησέ με. 384 00:34:16,880 --> 00:34:21,320 Αφήστε με. Άσε με. 385 00:34:21,440 --> 00:34:22,639 Δεν έκανα τίποτα. 386 00:34:23,400 --> 00:34:25,760 Προχώρα, κερατά. Θα φας της χρονιάς σου. 387 00:34:25,880 --> 00:34:28,360 Μάνα! Μάνα! 388 00:34:33,320 --> 00:34:38,320 [Δραματική μουσική] 389 00:34:45,199 --> 00:34:51,119 [Ποδοβολητά και φωνές παιδιών] 390 00:34:56,000 --> 00:35:01,800 [Κλάμα σκύλου] 391 00:35:32,519 --> 00:35:34,920 Μέχρι να έρθει το απόσπασμα από το Ναύπλιο... 392 00:35:35,039 --> 00:35:37,519 θα τον κρατήσουν κάνα δυο μέρες στη χώρα. 393 00:35:39,119 --> 00:35:41,920 Αν δεν σπάσει τα ντουβάρια ο κόσμος να τον λιντσάρει... 394 00:35:42,039 --> 00:35:43,079 τυχερός θα είναι. 395 00:35:43,199 --> 00:35:46,079 Έχει να φάει ξύλο, να βάλει και στις τσέπες του. 396 00:35:46,199 --> 00:35:47,239 Μωρέ... 397 00:35:51,079 --> 00:35:53,760 Μωρέ, καλά δεν τον είχα πάρει από καλό μάτι. 398 00:35:56,000 --> 00:35:57,199 Βούλωσέ το, πια. 399 00:35:59,360 --> 00:36:00,360 Τι είπες; 400 00:36:00,960 --> 00:36:03,599 Είπα "σκάσε", "βούλωσ' το". 401 00:36:04,199 --> 00:36:05,760 Δεν αντέχω να σε ακούω. 402 00:36:05,920 --> 00:36:07,960 Ούτε να σε βλέπω! 403 00:36:35,079 --> 00:36:36,840 Εσύ έκαμες το σωστό. 404 00:36:37,440 --> 00:36:41,119 Άλλο που παλάβωσε ο Καστελάνης και μπήκε ο διάολος μέσα του. 405 00:36:41,280 --> 00:36:42,920 Δεν είναι έτσι, Ειρήνη. 406 00:36:43,199 --> 00:36:45,199 Δεν θυμάσαι τι παιδί ήταν κάποτε; 407 00:36:45,320 --> 00:36:46,360 Κάποτε. 408 00:36:47,039 --> 00:36:48,800 Τόσα έκανε από τότε. 409 00:36:49,880 --> 00:36:53,760 Τον άφησα να βλέπει τη μάνα του να σαπίζει μέσα στο σπιτικό τους. 410 00:36:54,159 --> 00:36:56,159 Άθαφτη. Αλειτούργητη. 411 00:36:58,039 --> 00:37:01,039 Υποσχέθηκα ότι θα πάω και δεν κράτησα τον λόγο μου. 412 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 Θεέ μου. 413 00:37:04,800 --> 00:37:08,000 Δεν θέλει πολύ ο άνθρωπος για να χάσει τα λογικά του. 414 00:37:09,280 --> 00:37:10,719 Δεν έπρεπε να σε ακούσω. 415 00:37:10,840 --> 00:37:12,119 Εγώ φταίω τώρα; 416 00:37:12,239 --> 00:37:13,840 Θα πάω στη χώρα να τον δω. 417 00:37:13,960 --> 00:37:15,280 Είσαι με τα σωστά σου; 418 00:37:15,400 --> 00:37:17,599 Θα του πάω τη λύρα του για παρηγοριά. 419 00:37:17,719 --> 00:37:20,760 Δεν σκέφτεσαι τι θα πει ο κόσμος που θα σε δει εκεί; 420 00:37:20,880 --> 00:37:21,880 Όχι. 421 00:37:23,000 --> 00:37:25,199 Ο Θεός έχει συγχώρεση για όλους. 422 00:37:37,320 --> 00:37:42,320 [Μακρόσυρτη μουσική] 423 00:38:35,239 --> 00:38:40,440 [Ομιλίες πλήθους] 424 00:39:19,079 --> 00:39:20,519 Αντώνη... 425 00:39:21,199 --> 00:39:23,519 άφησα τη λύρα σου στους χωροφυλάκους. 426 00:39:26,559 --> 00:39:27,719 Τη μάνα σου... 427 00:39:28,480 --> 00:39:30,400 την έθαψα όπως της έπρεπε. 428 00:39:33,239 --> 00:39:35,440 Μη χάνεις την πίστη σου, παιδί μου. 429 00:39:36,760 --> 00:39:38,079 Ζήτα συγχώρεση. 430 00:39:40,119 --> 00:39:41,599 Δεν μετανιώνω, Παπαλέξη. 431 00:39:43,360 --> 00:39:44,440 Ούτε στάλα. 432 00:39:50,440 --> 00:39:52,559 (Άντρας) Ένας άνθρωπος αλλοφρονεί... 433 00:39:52,679 --> 00:39:54,480 επειδή η μητέρα του απέθανε... 434 00:39:54,599 --> 00:39:57,440 και δεν πήγε κανείς να τον βοηθήσει να τη θάψει. 435 00:39:57,559 --> 00:40:00,480 Και σκοτώνει εν τη αλλοφροσύνη του 15 ανθρώπους. 436 00:40:00,800 --> 00:40:02,639 Ανάμεσά τους και παιδιά. 437 00:40:03,280 --> 00:40:07,159 Νομίζουν ότι εκδικείται την κοινωνίαν, με αυτόν τον τρόπο. 438 00:40:07,280 --> 00:40:09,519 Μετά την τρομεράν αυτήν θυσία... 439 00:40:09,639 --> 00:40:12,119 εις το πάθος του πηγαίνει να κοιμηθεί... 440 00:40:12,239 --> 00:40:15,239 κοντά εις το αποσυντεθειμένο πτώμα της μητρός του. 441 00:40:16,039 --> 00:40:19,480 Αλλά αν είναι δυνατόν να πιστευθεί παρομοία σκληρότης... 442 00:40:19,599 --> 00:40:21,079 εις ανθρώπινα στήθη... 443 00:40:21,480 --> 00:40:25,719 ώστε να ωθεί την οδύνη ενός ατυχούς μέχρι φριχτών κακουργημάτων. 444 00:40:26,440 --> 00:40:28,960 Πού ήσαν, εν τω μεταξύ, οι ιερείς του Θεού; 445 00:40:29,480 --> 00:40:32,199 Οι εντεταλμένοι να σταλάζουν την παρηγορίαν... 446 00:40:32,320 --> 00:40:34,480 και να πραγματοποιούν την ελεημοσύνη; 447 00:40:35,199 --> 00:40:36,239 Πού εβρίσκοντο; 448 00:40:36,360 --> 00:40:39,719 [Κλειδί γυρνάει στην κλειδαριά] 449 00:40:40,360 --> 00:40:41,880 [Ξύλινη πόρτα ανοίγει] 450 00:40:42,119 --> 00:40:43,320 (Άντρας) Έλα έξω. 451 00:40:46,480 --> 00:40:51,480 [Δραματική μουσική] 452 00:41:27,119 --> 00:41:32,119 [Φωνές του πλήθους] 453 00:41:36,960 --> 00:41:38,920 (Γυναίκα) Κρεμάστε τον. 454 00:42:43,320 --> 00:42:45,079 (Αντζολέτα) Αφήστε με! 455 00:43:25,519 --> 00:43:28,360 Ξέρεις γιατί τα πάθαμε όλα αυτά. Το ξέρεις. 456 00:43:29,719 --> 00:43:32,440 Δεν κρατήσαμε τη φυσική πορεία των πραγμάτων. 457 00:43:33,599 --> 00:43:35,679 Το φυσιολογικό είναι να σέβεσαι... 458 00:43:35,800 --> 00:43:38,199 αυτό που ισχύει εδώ και χιλιάδες χρόνια. 459 00:43:39,599 --> 00:43:42,920 Πώς παραβιάζεις τους άγραφους κανόνες της κοινωνίας; Πώς; 460 00:43:44,000 --> 00:43:45,840 Όλα θα στραφούν εναντίον σου. 461 00:43:48,239 --> 00:43:51,280 Τίποτα δεν θα είχε συμβεί αν είχατε κάνει το σωστό. 462 00:43:53,639 --> 00:43:55,400 Αυτό που έγινε είναι αμαρτία. 463 00:43:56,760 --> 00:44:00,400 Αμαρτία είναι να είσαι ηθική για να σου πουν ότι είναι ηθική. 464 00:44:00,960 --> 00:44:04,199 Να ζεις τη ζωή σου σύμφωνα με τις επιθυμίες των άλλων. 465 00:44:04,400 --> 00:44:05,639 Αυτό είναι αμαρτία. 466 00:44:07,639 --> 00:44:10,880 Αμαρτία είναι να αρνείσαι την αγάπη όταν αυτή έρχεται. 467 00:44:11,639 --> 00:44:13,119 Να τη βράσω την αγάπη... 468 00:44:13,239 --> 00:44:15,360 όταν στρέφεται ενάντια στους άλλους. 469 00:44:16,599 --> 00:44:20,559 Αν η κοινωνία έχει το δικαίωμα να στραφεί εναντίον ενός ανθρώπου... 470 00:44:20,679 --> 00:44:22,800 γιατί να μην έχει ένας άνθρωπος... 471 00:44:22,920 --> 00:44:25,519 το δικαίωμα να στραφεί ενάντια στην κοινωνία; 472 00:44:25,639 --> 00:44:29,239 Άννα, τι προτείνεις; Να κάνει ο καθένας ό,τι του καπνίσει; 473 00:44:32,440 --> 00:44:35,719 Δεν βλέπεις πώς λειτουργούν τα πράγματα εδώ και αιώνες; 474 00:44:37,719 --> 00:44:39,480 Οι άνθρωποι θέλουν τιθάσεμα. 475 00:44:39,920 --> 00:44:41,440 Αλλιώς γίνονται θηρία. 476 00:44:49,320 --> 00:44:51,960 [Μεταλλική πόρτα] 477 00:44:53,559 --> 00:44:56,840 [Κλειδιά χτυπούν μεταξύ τους] 478 00:45:00,639 --> 00:45:02,159 Καπετάν Δεκάξι. 479 00:45:04,079 --> 00:45:05,199 Επισκεπτήριο. 480 00:45:12,079 --> 00:45:13,480 [Ομιλίες] 481 00:45:30,800 --> 00:45:32,800 Καιρό τώρα έλεγα να έρθω να σε δω. 482 00:45:34,719 --> 00:45:35,800 Αλλά... 483 00:45:39,320 --> 00:45:41,440 Αυτή τη φορά λένε αλήθεια, Αντώνη; 484 00:45:42,800 --> 00:45:46,000 Σκότωσες 15 αθώους ανθρώπους κι έναν Μανιάτη εδώ μέσα; 485 00:45:46,880 --> 00:45:49,079 Δεν είναι αθώοι οι άνθρωποι, Δημήτρη. 486 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 Και να πεις πως δεν σου το έλεγα. 487 00:45:53,679 --> 00:45:56,119 Κόψε το τσιγάρο, θα σου κάψει το μυαλό. 488 00:45:57,079 --> 00:45:58,719 Δεν φταίει το χασίσι, φίλε. 489 00:45:59,119 --> 00:46:00,440 (Δημήτρης) Τι φταίει; 490 00:46:01,280 --> 00:46:02,360 Το άδικο. 491 00:46:08,320 --> 00:46:10,679 Δεν διορθώνει το άδικο με άδικο, φίλε. 492 00:46:14,360 --> 00:46:16,480 Εγώ σε πόνεσα, φίλε, και σε αγάπησα. 493 00:46:18,280 --> 00:46:21,119 Αγάπησα τον Αντώνη, τον λυράρη, τον τεχνίτη... 494 00:46:21,760 --> 00:46:23,519 που τον έπνιξαν στο άδικο... 495 00:46:24,079 --> 00:46:27,559 κι ό,τι ένιωθε το έβγαζε μέσα από τη λύρα, όχι το μαχαίρι. 496 00:46:30,119 --> 00:46:32,480 Αυτόν τον Αντώνη θα έχω στην καρδιά μου. 497 00:46:33,280 --> 00:46:34,639 Όχι τον φονιά. 498 00:46:35,760 --> 00:46:36,960 Τότε φεύγα, Δημητρό. 499 00:46:39,440 --> 00:46:41,800 Αυτός ο Αντώνης που λες δεν υπάρχει πια. 500 00:46:43,679 --> 00:46:45,639 Και για όσο υπήρξε, να ξέρεις... 501 00:46:46,760 --> 00:46:49,800 πως εσένα σε λογάριαζε για τον μοναδικό του φίλο. 502 00:46:50,719 --> 00:46:52,440 (Δημήτρης) Σκότωσες παιδιά. 503 00:46:54,559 --> 00:46:56,840 Τι αφήνεις πίσω σου, το σκέφτηκες ποτέ; 504 00:46:58,960 --> 00:47:02,239 (Δημήτρης) Όταν ανταμώσεις τον πατέρα και τη μάνα σου... 505 00:47:03,719 --> 00:47:07,159 όταν δεις τα παιδιά που σκότωσες και σε ρωτήσουν γιατί... 506 00:47:08,599 --> 00:47:12,039 όταν συναντήσεις τις 16 κλωστές των ανθρώπων που κόπηκαν... 507 00:47:12,159 --> 00:47:13,159 τι θα τους πεις; 508 00:47:14,440 --> 00:47:16,039 Στον Θεό τι θα πεις; 509 00:47:22,840 --> 00:47:27,199 Δεν ξέρω αν θα συναντήσω τους γονείς μου εκεί που θα πάω... 510 00:47:28,760 --> 00:47:30,960 Δεν νομίζω να είμαστε στο ίδιο μέρος. 511 00:47:31,960 --> 00:47:35,599 Αν δεν τους ανταμώσω, τους αφήνω την παιδική μου ανάμνηση. 512 00:47:36,519 --> 00:47:37,960 Θα με θυμούνται παιδάκι. 513 00:47:38,760 --> 00:47:39,800 Έτσι θέλω. 514 00:47:41,280 --> 00:47:44,320 Τους φίλους μου, αν είχα ποτέ κάποιον πραγματικό... 515 00:47:44,440 --> 00:47:46,400 αφήνω την ευκαιρία να υποφέρουν. 516 00:47:47,239 --> 00:47:50,800 Να ακούνε τον αέρα να λυσσομανάει πάνω από τα κεφάλια τους... 517 00:47:50,920 --> 00:47:53,320 και να τους λέει πως μου φέρθηκαν σκάρτα. 518 00:47:55,719 --> 00:47:58,639 Στους εχθρούς μου, αφήνω τη μουσική μου, Δημήτρη. 519 00:47:59,280 --> 00:48:02,000 Τη μουσική μου να χορεύουν και να τραγουδάνε. 520 00:48:02,119 --> 00:48:03,960 Νικητές πάνω από το πτώμα μου. 521 00:48:04,800 --> 00:48:06,480 Και να μου ρίχνουν ανάθεμα. 522 00:48:07,800 --> 00:48:09,760 Σε όσους τάισα στα σκουλήκια... 523 00:48:10,039 --> 00:48:13,800 αφήνω την ικανοποίηση πως σε λίγο καιρό θα με φάνε κι εμένα. 524 00:48:17,119 --> 00:48:19,039 Και σε όσους άφησα να ζήσουν... 525 00:48:20,760 --> 00:48:22,559 τους αφήνω έναν κόσμο άδικο. 526 00:48:24,119 --> 00:48:26,559 Τους ζητάω συγγνώμη που δεν τους σκότωσα. 527 00:48:28,920 --> 00:48:30,719 Κι όσο για τον Θεό, Μήτσο... 528 00:48:31,360 --> 00:48:33,280 που είναι καλός και δίκαιος... 529 00:48:34,440 --> 00:48:36,639 αν Τον συναντήσω, ένα θα Τον ρωτήσω. 530 00:48:39,239 --> 00:48:41,960 Πώς δέχτηκε να βάψω τα χέρια μου με αίμα; 531 00:49:03,000 --> 00:49:04,000 Νταή. 532 00:49:04,719 --> 00:49:05,840 Θα με ξουρήσεις; 533 00:49:06,119 --> 00:49:07,440 Έχεις εκτέλεση αύριο; 534 00:49:07,800 --> 00:49:08,800 Κάτσε. 535 00:49:12,000 --> 00:49:13,440 Πόση ώρα θα κάνεις; 536 00:49:13,719 --> 00:49:15,280 Ξέρω εγώ; Κανένα τέταρτο. 537 00:49:15,400 --> 00:49:17,519 (Άντρας) Για γαμπρό τον ετοιμάζεις; 538 00:49:17,800 --> 00:49:20,880 Βγαίνω για τσιγάρο. Σε δύο λεπτά να έχεις τελειώσει. 539 00:49:34,480 --> 00:49:37,599 Ακούστηκε πως στις εκτελέσεις βγάζεις την κουκούλα. 540 00:49:38,079 --> 00:49:39,320 Αλήθεια είναι; 541 00:49:42,320 --> 00:49:43,440 Γιατί; 542 00:49:43,960 --> 00:49:47,000 Να βλέπουν ποιος ξεβρομίζει τον κόσμο από το κακό. 543 00:49:51,400 --> 00:49:52,599 Καπετάν Δεκάξι... 544 00:49:53,559 --> 00:49:57,400 ο Γριμανάκος μου ζήτησε να σου δώσω ένα μήνυμα από τους Μανιάτες. 545 00:49:58,039 --> 00:49:59,599 (Αντώνης) Ακούω. 546 00:50:04,000 --> 00:50:05,119 "Μία σου και μία μας." 547 00:51:52,280 --> 00:51:58,199 [Μουσική με λύρα] 548 00:52:32,760 --> 00:52:35,599 [Μουσική τίτλων τέλους] 549 00:52:38,199 --> 00:52:50,099 Υπότιτλοι *OFFiCiAL opensubtitles.org 49992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.