Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,679 --> 00:00:05,080
-Αυτά ποιανής είναι;
-Τα έφερε πρωί πρωί η Κασιμάταινα.
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,759
Δώσ' τα στον γιο σου τον καλλιτέχνη.
3
00:00:07,879 --> 00:00:09,199
Πώς σου φαίνεται;
4
00:00:09,320 --> 00:00:13,400
Από δω τα 'φερες, από κει τα 'φερες.
Το πήρες το ύφασμα που ήθελα.
5
00:00:13,519 --> 00:00:15,240
Δεν φταίω. Εσύ άλλαξες γνώμη.
6
00:00:15,359 --> 00:00:16,879
Σταματήστε να τρώγεστε.
7
00:00:17,000 --> 00:00:18,039
Με απειλεί τώρα!
8
00:00:18,160 --> 00:00:21,559
Όταν όμως είχε την ανάγκη μου,
μου φιλούσε τα χέρια κλαίγοντας.
9
00:00:21,679 --> 00:00:22,679
Τι λες ρε;
10
00:00:25,039 --> 00:00:28,399
-Να μαθητέψεις δίπλα στον Δέρκο.
-Ναι.
11
00:00:28,519 --> 00:00:30,719
Του ζητήσαμε να σε πάρει
μαθητή του...
12
00:00:30,839 --> 00:00:32,399
και συμφώνησε.
13
00:00:32,520 --> 00:00:34,320
-Θα μείνεις στη χώρα;
-Θα γυρνάω τα Σάββατα...
14
00:00:34,439 --> 00:00:37,479
να βλέπω τους γονείς μου.
Θα βοηθάω και στα κτήματα.
15
00:00:37,719 --> 00:00:41,000
Μήτε τη γνώμη μήτε τις διδαχές μου
έχεις ανάγκη, Αντώνη.
16
00:00:41,520 --> 00:00:44,359
-Με ξεπέρασες, παιδί μου.
-Τι λες, δάσκαλε;
17
00:00:48,520 --> 00:00:50,479
Τον λυράρη κοιτάς έτσι;
18
00:00:57,000 --> 00:00:58,119
Λέω να τη ζητήσω.
19
00:00:59,159 --> 00:01:01,119
-Τι να ζητήσεις ρε;
-Θα τη ζητήσω.
20
00:01:01,640 --> 00:01:03,159
Θα μιλήσω στην προξενήτρα.
21
00:01:06,159 --> 00:01:08,239
-Αυτό τίνος είναι;
-Α, δεν ξέρω.
22
00:01:08,359 --> 00:01:10,359
Για ρώτα, μπας και το πάρω.
23
00:01:10,480 --> 00:01:14,040
Πρέπει και να ξέρεις...
να πουλάς την πραμάτεια σου.
24
00:01:15,159 --> 00:01:16,719
Δάσκαλε;
25
00:02:35,960 --> 00:02:38,960
[Καμπάνα]
26
00:02:41,080 --> 00:02:46,719
[Μουσική]
27
00:02:59,159 --> 00:03:05,039
[Καμπάνα]
28
00:03:32,719 --> 00:03:34,360
(Φύλακας) Έλα μέσα.
29
00:03:35,080 --> 00:03:37,840
[Ήχος αλυσίδων]
30
00:03:40,080 --> 00:03:41,439
[Χτύπημα]
31
00:03:52,080 --> 00:03:57,000
[Ήχοι από τα σκεύη κουζίνας]
32
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
[Φύσημα]
33
00:04:08,520 --> 00:04:09,719
[Αναστεναγμός]
34
00:04:14,120 --> 00:04:16,399
(Δέσποινα) Έλα να φάμε, γιε μου.
35
00:04:19,040 --> 00:04:20,319
Έλα.
36
00:04:27,279 --> 00:04:30,800
Ο Θεός να συγχωρέσει την ψυχή του.
37
00:04:33,560 --> 00:04:36,680
Τον πόνεσα, πατέρα.
Ήταν καλός άνθρωπος.
38
00:04:40,120 --> 00:04:42,240
Κι εμείς λυπόμαστε...
39
00:04:42,360 --> 00:04:45,040
αλλά δεν μπορούμε να τα βάλουμε
με τον Θεό.
40
00:04:45,160 --> 00:04:47,160
Αυτή ήταν η θέλησή Tου.
41
00:04:55,680 --> 00:04:58,199
Θα το είχε προαίσθημα φαίνεται.
42
00:04:58,319 --> 00:05:00,199
Ήντα λες, μωρέ μάνα;
43
00:05:00,759 --> 00:05:04,360
Γιατί θαρρείς
πως σου άφησε όλα τα εργαλεία του;
44
00:05:08,519 --> 00:05:12,199
Έλα σε παρακαλώ.
Βάλε μια μπουκιά στο στόμα σου.
45
00:05:13,560 --> 00:05:15,319
Και μη μου στενοχωριέσαι.
46
00:05:15,759 --> 00:05:17,720
Όλα θα τα φτιάξουμε.
47
00:05:18,399 --> 00:05:21,639
Θα σ' το κάνω εγώ
το μαγαζί στ' Αρωνιάδικα...
48
00:05:22,519 --> 00:05:26,160
Θα πάρουμε από παραδίπλα
το μαγαζί του Κοντολέων.
49
00:05:26,600 --> 00:05:30,000
Και θα το βλέπεις
και θα τρίβεις τα μάτια σου.
50
00:05:32,120 --> 00:05:34,839
Να το βλέπει κι ο Δέρκος από ψηλά...
51
00:05:34,959 --> 00:05:36,439
και να σε καμαρώνει.
52
00:05:37,199 --> 00:05:42,959
[Λύρα]
53
00:06:00,759 --> 00:06:02,199
Άσ' τον.
54
00:06:03,160 --> 00:06:05,240
Άσ' τον να ξεθυμάνει.
55
00:06:07,120 --> 00:06:12,839
[Λύρα]
56
00:06:38,319 --> 00:06:41,439
[Κελάηδισμα πουλιών]
57
00:06:43,040 --> 00:06:45,560
Το διπλανό μαγαζί του Κοντολέων.
58
00:06:47,720 --> 00:06:50,360
Που είπες πως θα το πάρεις
στον γιο μας. Πώς;
59
00:06:51,399 --> 00:06:52,680
Τα...
60
00:06:53,839 --> 00:06:56,160
Θα κοιτάξω να πουλήσω ζώα.
61
00:06:57,920 --> 00:06:59,439
Είσαι με τα σωστά σου;
62
00:06:59,839 --> 00:07:02,879
Δεν τον δέσαμε τον γάιδαρο ακόμα.
Να πεινάσουμε θες;
63
00:07:03,000 --> 00:07:05,639
Άσε με να κάμω αυτό που ξέρω.
64
00:07:06,839 --> 00:07:09,399
Κι όταν με το καλό μαζέψουμε
τις ελιές...
65
00:07:10,600 --> 00:07:12,160
τα ξεπληρώνω.
66
00:07:13,360 --> 00:07:15,680
Και να μπούμε στο στόμα του κόσμου;
67
00:07:16,160 --> 00:07:18,680
Να λένε βγήκαν οι Γερακίτες
στη ζητιανιά...
68
00:07:18,800 --> 00:07:21,720
για να φτιάξουν το τσαγκαράδικο
του κανακάρη τους;
69
00:07:21,839 --> 00:07:24,319
Καλύτερα να πεθάνω τούτη τη στιγμή.
70
00:07:33,000 --> 00:07:35,600
Μας έφαγε η περηφάνια.
71
00:07:59,519 --> 00:08:01,160
Μην κοιτάζεις έτσι.
72
00:08:02,040 --> 00:08:04,000
Τα μάζευα για μια δύσκολη ώρα.
73
00:08:04,120 --> 00:08:05,120
Αλλά...
74
00:08:05,720 --> 00:08:07,160
Υπάρχει πιο δύσκολη;
75
00:08:07,279 --> 00:08:10,040
Όταν κινδυνεύεις να χάσεις
την περηφάνια σου;
76
00:08:10,160 --> 00:08:12,639
Μα τι λόγια είναι αυτά, Δέσποινα;
77
00:08:12,759 --> 00:08:13,800
Αμαρτία.
78
00:08:15,279 --> 00:08:17,160
Την παίρνω πάνω μου.
79
00:08:17,600 --> 00:08:23,439
[Μουσική]
80
00:08:41,200 --> 00:08:43,919
Καλορίζικο
και καλές δουλειές, παιδί μου.
81
00:08:44,039 --> 00:08:45,240
Ευχαριστώ.
82
00:08:45,360 --> 00:08:48,879
(Γυναίκα) Μαθαίνω ότι είσαι
άξιος διάδοχος του συγχωρεμένου.
83
00:08:49,000 --> 00:08:51,879
Έφερα τη νύφη μου.
Πρήστηκαν τα πόδια της.
84
00:08:52,000 --> 00:08:53,879
Τα παπούτσια τη στενεύουν πια.
85
00:08:59,399 --> 00:09:01,039
-Μπορώ;
-Ναι.
86
00:09:07,720 --> 00:09:09,320
Χαμπάρι δεν πήρα.
87
00:09:10,200 --> 00:09:12,840
Ξαφνικά τους είδα
που άρχισαν τις επισκευές.
88
00:09:12,960 --> 00:09:15,120
Πού τον είχες τον νου σου;
89
00:09:15,240 --> 00:09:17,559
Χάσαμε το μαγαζί
μέσα από τα χέρια μας.
90
00:09:17,679 --> 00:09:18,679
Ανάθεμά τον.
91
00:09:18,799 --> 00:09:20,559
Σιγά, μωρέ Τζώρτζη.
92
00:09:20,679 --> 00:09:23,080
Πώς κάνεις έτσι;
Ένα γκρεμίδι ήταν.
93
00:09:23,200 --> 00:09:24,919
Θα ήταν λάθος να το πάρεις.
94
00:09:25,039 --> 00:09:27,639
Ο Τζώρτζης ο Σκαλέρης
δεν κάνει ποτέ λάθη.
95
00:09:27,759 --> 00:09:31,159
Κι αν έκανα ένα, είναι που βασίστηκα
σε σένα. Τι περιμένεις;
96
00:09:31,279 --> 00:09:33,519
Αν ήξερες να κουλαντρίσεις
τις δουλειές...
97
00:09:33,639 --> 00:09:35,879
δεν θα ήσουν ακόμα
σε αυτήν την τρύπα.
98
00:09:36,000 --> 00:09:38,320
Κι αυτή,
εγώ σε βοήθησα να την ανοίξεις.
99
00:09:38,440 --> 00:09:40,759
(Άντρας)
Το κακό έγινε και τελείωσε.
100
00:09:41,159 --> 00:09:44,480
-Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα.
-Δεν μπορούμε;
101
00:09:46,480 --> 00:09:48,159
Για την αφεντιά σου μίλα.
102
00:09:49,559 --> 00:09:54,960
[Μουσική]
103
00:09:59,000 --> 00:10:01,519
(Δέσποινα)
Την τύχη της θα κάνει η κοπελιά.
104
00:10:01,679 --> 00:10:03,720
Καλύτερο παλικάρι δεν θα βρει.
105
00:10:03,840 --> 00:10:07,600
Και να τους πεις
πως το τσαγκαράδικο πάει πολύ καλά.
106
00:10:07,720 --> 00:10:09,720
Ο γιος μου βγάζει παράδες.
107
00:10:09,840 --> 00:10:12,639
Κι η πελατεία του όλο και μεγαλώνει.
108
00:10:12,759 --> 00:10:16,279
Έννοια σου, κυρά Δέσποινα,
και ξέρω εγώ τι θα τους πω.
109
00:10:16,399 --> 00:10:18,919
Τριάντα χρόνια
που κάνω αυτή τη δουλειά...
110
00:10:19,039 --> 00:10:21,639
δεν μου έχει ξεφύγει κανένας.
111
00:10:22,039 --> 00:10:23,720
Το γνωρίζω.
112
00:10:23,840 --> 00:10:26,360
Απλά εγώ τα λέω για να ξέρεις.
113
00:10:26,879 --> 00:10:28,679
Άκου τι θα τους πω.
114
00:10:28,799 --> 00:10:30,480
Ο Αντώνης Γερακίτης είναι...
115
00:10:30,600 --> 00:10:33,399
από τους πιο περιζήτητους
γαμπρούς του νησιού...
116
00:10:33,519 --> 00:10:35,000
Θα τους πω, τάχα μου...
117
00:10:35,120 --> 00:10:38,759
ότι του έχω προξενέψει
και πέντε έξι κοπελιές του νησιού.
118
00:10:38,879 --> 00:10:42,320
Και μάλιστα
από ευκατάστατες οικογένειες.
119
00:10:42,440 --> 00:10:44,799
(Προξενήτρα)
Μετά από άλλο ένα "όχι"...
120
00:10:44,919 --> 00:10:48,759
πάω στο σπίτι των Γερακιδέων και λέω
"Τι περιμένεις να σου φέρω;"
121
00:10:48,879 --> 00:10:50,399
"Πριγκίπισσα περιμένεις;"
122
00:10:50,960 --> 00:10:54,360
Και μου απαντάει
"Την Άννα την Καμπίτη θέλω".
123
00:10:54,840 --> 00:10:56,720
"Μόνο αυτή θέλω".
124
00:10:56,840 --> 00:10:58,720
[Γέλια]
125
00:10:59,759 --> 00:11:01,279
(Ρόζα) Ακούς τίποτα εσύ;
126
00:11:01,399 --> 00:11:02,759
(Άννα) Μόνο ψιθύρους.
127
00:11:03,480 --> 00:11:04,919
(Ρόζα) Άει στο καλό.
128
00:11:05,039 --> 00:11:07,720
(Άννα) Μην κάνεις έτσι.
Θα μας τα πούνε μετά.
129
00:11:08,039 --> 00:11:11,200
Κάποιος από αυτούς
που με καλοβλέπανε στο πανηγύρι.
130
00:11:11,320 --> 00:11:12,480
Αλλά ποιος;
131
00:11:12,960 --> 00:11:15,279
Δεν σου κρύβω ότι αυτή η πρόταση...
132
00:11:15,759 --> 00:11:17,600
μας βρίσκει απροετοίμαστους.
133
00:11:17,720 --> 00:11:20,600
Εξάλλου, η Άννα είναι
η μικρότερη κόρη μας.
134
00:11:20,720 --> 00:11:22,080
Προηγείται η Ρόζα.
135
00:11:22,200 --> 00:11:25,360
Με το συμπάθιο,
αλλά αυτά είναι τυχερά.
136
00:11:25,480 --> 00:11:27,480
Έτσι είναι, δεν λέω...
137
00:11:27,879 --> 00:11:29,519
αλλά η σειρά είναι σειρά.
138
00:11:29,879 --> 00:11:33,679
Θα χρειαστούμε χρόνο.
Δεν ξέρουμε τίποτα για τον άνθρωπο.
139
00:11:33,799 --> 00:11:36,360
Να ρωτήσουμε
για την οικογένειά του...
140
00:11:36,480 --> 00:11:38,080
και το ξανασυζητάμε.
141
00:11:38,200 --> 00:11:40,159
Δεν μας βιάζει δα και κάτι.
142
00:11:47,960 --> 00:11:53,080
[Κελάηδισμα πουλιών]
143
00:11:53,200 --> 00:11:54,759
(Ρόζα) Φεύγει, φεύγει.
144
00:11:54,879 --> 00:11:57,799
[Βήματα]
145
00:11:59,519 --> 00:12:00,840
(Ρόζα) Να ρωτήσετε;
146
00:12:01,519 --> 00:12:03,320
Να μάθετε τι;
147
00:12:03,679 --> 00:12:05,519
Το πράγμα μιλάει από μόνο του.
148
00:12:05,639 --> 00:12:08,279
Εγώ είμαι η μεγαλύτερη
και δεν το σεβάστηκε.
149
00:12:08,399 --> 00:12:10,200
Πού ακούστηκε αυτό; Πού;
150
00:12:10,840 --> 00:12:13,679
Όποιος δεν σέβεται
τους κανόνες της κοινωνίας...
151
00:12:13,799 --> 00:12:16,720
δεν θα σεβαστεί τίποτα.
Ούτε εσάς ούτε την Άννα.
152
00:12:17,120 --> 00:12:18,799
Λένε πως είναι καλό παιδί.
153
00:12:18,919 --> 00:12:21,759
(Ρόζα) Σιγά το κελεπούρι!
Ένας μουσικάντης είναι.
154
00:12:21,879 --> 00:12:24,279
-Έχει τσαγκαράδικο στ' Αρωνιάδικα.
-Μπα;
155
00:12:24,399 --> 00:12:26,399
Εσύ πού το ξέρεις; Σουπιά!
156
00:12:26,519 --> 00:12:30,120
-Να μας πει πού το ξέρει!
-Έφτιαξε τα παπούτσια της Ανθής.
157
00:12:30,240 --> 00:12:33,080
Ας έφτιαξε και τα παπούτσια
της βασίλισσας Όλγας.
158
00:12:33,200 --> 00:12:35,240
Εγώ προηγούμαι και το ξέρετε.
159
00:12:35,360 --> 00:12:38,519
Αν δεν κάνετε αυτό που πρέπει,
εμένα ξεχάστε με.
160
00:12:39,720 --> 00:12:41,000
Ξεχάστε με!
161
00:12:41,120 --> 00:12:44,919
[Βήματα]
162
00:12:45,799 --> 00:12:47,159
[Πόρτα που κλείνει]
163
00:12:50,200 --> 00:12:52,360
Άσε κάτω την παλιοφυλλάδα.
164
00:12:52,480 --> 00:12:55,360
Χορτάσαμε να μας φουσκώνουν
τα μυαλά με ελπίδες.
165
00:12:55,480 --> 00:12:57,039
Ας πούμε κανένα ευχάριστο.
166
00:12:58,159 --> 00:13:00,039
Εδώ βράζει ο τόπος.
167
00:13:00,159 --> 00:13:01,639
Πού να βρούμε ευχάριστα;
168
00:13:01,759 --> 00:13:02,960
Ε, πώς;
169
00:13:03,080 --> 00:13:05,759
Για να ήρθε η κυρά Ανεζίνα
στο σπιτικό σου...
170
00:13:05,879 --> 00:13:08,000
κάτι ευχάριστο θα έχεις να μας πεις.
171
00:13:08,639 --> 00:13:09,679
Μπα;
172
00:13:10,879 --> 00:13:13,279
Ποιο παλικάρι ζήτησε τη Ρόζα;
173
00:13:13,399 --> 00:13:16,080
Βλέπω, δεν μένει τίποτα κρυφό
στο Τσιρίγο.
174
00:13:16,200 --> 00:13:18,399
Άσ' τα αυτά και λέγε ποιος.
175
00:13:18,519 --> 00:13:20,639
Ο Αντώνης ο Γερακίτης ο λυράρης.
176
00:13:21,039 --> 00:13:22,960
Ήρθε να ζητήσει την Άννα μου.
177
00:13:23,080 --> 00:13:24,120
Όχι τη Ρόζα.
178
00:13:24,240 --> 00:13:27,360
Α, την Άννα.
Η Ρόζα δεν είναι η μεγάλη σου;
179
00:13:27,480 --> 00:13:29,679
-Ναι.
-Και τι θα κάνεις;
180
00:13:29,799 --> 00:13:31,399
Αυτά είναι τυχερά.
181
00:13:31,519 --> 00:13:34,320
Ο Καστελάνης είναι
σοβαρό παιδί και μετρημένο.
182
00:13:34,440 --> 00:13:35,519
Η ώρα η καλή.
183
00:13:35,639 --> 00:13:40,840
Ε! Αγάντα, παπαλέξη.
Ακόμα δεν έχω πει το ναι.
184
00:13:41,960 --> 00:13:43,919
Θέλω να πάρω τις πληροφορίες μου.
185
00:13:44,039 --> 00:13:46,559
(Άντρας) Τι θα γίνει, Τζώρτζη;
Θα παίξεις;
186
00:13:46,679 --> 00:13:48,679
(Παπαλέξης) Θα σου τα πω εγώ όλα.
187
00:13:49,200 --> 00:13:51,080
Ήταν μαθητής του Δέρκου.
188
00:13:51,600 --> 00:13:53,240
Και ξέρεις τι εστί Δέρκος.
189
00:13:54,279 --> 00:13:57,759
Τώρα άνοιξε δικό του τσαγκαράδικο
και δεν προλαβαίνει.
190
00:13:57,879 --> 00:13:59,440
Όσο για τους γονείς του...
191
00:13:59,559 --> 00:14:01,919
περήφανοι άνθρωποι και νοικοκυραίοι.
192
00:14:02,360 --> 00:14:04,840
Εδώ που τα λέμε,
είναι και λεβεντόπαιδο.
193
00:14:04,960 --> 00:14:06,960
Όχι πως η θυγατέρα σου πάει πίσω.
194
00:14:07,080 --> 00:14:09,120
[Γέλια]
195
00:14:09,240 --> 00:14:11,360
-Γεια μας.
-Στην υγειά σας.
196
00:14:12,879 --> 00:14:14,919
[Ακούγονται γρύλλοι]
197
00:14:20,919 --> 00:14:22,120
Κάνε όνειρα εσύ.
198
00:14:22,679 --> 00:14:24,279
Γιατί απαγορεύεται;
199
00:14:24,399 --> 00:14:25,720
Άρα το παραδέχεσαι.
200
00:14:26,240 --> 00:14:29,320
Γιατί δεν μας λες
ότι τον γλυκοκοίταξες στο πανηγύρι;
201
00:14:29,440 --> 00:14:32,120
-Κάτω από τη μύτη μας;
-Είσαι άδικη μαζί μου.
202
00:14:32,240 --> 00:14:35,399
Τίποτα δεν έγινε επίτηδες.
Θες να πω πως το μετάνιωσα;
203
00:14:35,519 --> 00:14:37,519
Να το κάνω αν είναι να χαρείς.
204
00:14:37,639 --> 00:14:39,039
(Ρόζα) Άννα...
205
00:14:39,159 --> 00:14:43,039
το θέμα δεν είναι τι θέλω εγώ.
Το θέμα είναι ποιο είναι το σωστό.
206
00:14:43,720 --> 00:14:45,240
Αλλά...
207
00:14:45,360 --> 00:14:47,120
μια χαρά θα το δεχτείς κι εσύ.
208
00:14:47,879 --> 00:14:51,639
Αν ο πατέρας κι η μάνα το συζητάνε
με την παλιόγρια την Ανεζίνα.
209
00:14:52,639 --> 00:14:54,039
Πάψε.
210
00:14:54,519 --> 00:14:55,799
Πάψε, σου λέω.
211
00:14:56,200 --> 00:14:57,720
Πάψε!
212
00:14:58,360 --> 00:14:59,720
Σου σάλεψε;
213
00:15:13,080 --> 00:15:18,559
[Μουσική]
214
00:15:35,919 --> 00:15:37,320
(Γυναίκα) Αντώνη!
215
00:15:40,679 --> 00:15:42,120
(Γυναίκα) Αντώνη!
216
00:15:43,080 --> 00:15:44,600
Τι έγινε, γυναίκα;
217
00:15:48,080 --> 00:15:50,600
Να σ' το πω
ή θα πέσεις να μου τσακιστείς;
218
00:15:52,000 --> 00:15:54,039
Σου έφερε μήνυμα η προξενήτρα;
219
00:15:55,759 --> 00:15:56,960
Πες το, ντε.
220
00:15:59,639 --> 00:16:05,000
[Μουσική]
221
00:17:15,799 --> 00:17:19,880
[Μουσική]
222
00:17:30,000 --> 00:17:32,880
[Βροντή]
223
00:17:37,920 --> 00:17:40,519
Άντε, και στης Ρόζας μας.
224
00:17:41,799 --> 00:17:43,079
(Αντώνης) Γεια μας.
225
00:17:43,200 --> 00:17:46,279
[Ήχος βροντών]
226
00:17:48,680 --> 00:17:50,559
(Μάνα Άννας) Η Ρόζα μας...
227
00:17:51,519 --> 00:17:52,960
όπως θα διαπιστώσατε...
228
00:17:53,079 --> 00:17:55,599
φτιάχνει
το καλύτερο κοκκινιστό του νησιού.
229
00:17:56,920 --> 00:17:59,000
(Καμπίτης) Πώς πάνε οι δουλειές;
230
00:17:59,119 --> 00:18:01,079
Δεν έχω παράπονο.
231
00:18:01,519 --> 00:18:03,240
Είχαμε καλή σοδειά φέτος.
232
00:18:03,359 --> 00:18:05,960
Ναι, ευτυχώς.
Δόξα τω Θεώ, μας έβρεξε.
233
00:18:06,079 --> 00:18:07,240
Ναι.
234
00:18:08,119 --> 00:18:11,200
(Γερακίτης) Εμείς βέβαια
πολλές ρίζες δεν έχουμε.
235
00:18:11,319 --> 00:18:13,319
Αλλά το λάδι μας το βγάζουμε.
236
00:18:13,440 --> 00:18:15,279
[Γέλια]
Ως τώρα.
237
00:18:15,400 --> 00:18:18,400
Γιατί με τόση πελατεία
που έχει κάμει το παιδί...
238
00:18:18,880 --> 00:18:22,359
να δω ποιος θα δουλεύει στις ελιές
από εδώ και μπρος.
239
00:18:22,960 --> 00:18:24,799
(Αντώνης) Δεν έφαγες καθόλου.
240
00:18:24,920 --> 00:18:26,599
(Άννα) Δεν πεινάω και πολύ.
241
00:18:26,720 --> 00:18:28,319
Η χαρά χορταίνει.
242
00:18:28,440 --> 00:18:30,640
Μια και μιλάμε για χαρές...
243
00:18:31,279 --> 00:18:32,559
για πότε λέτε ο γάμος;
244
00:18:32,680 --> 00:18:35,400
(Κα Καμπίτη)
Να ανοίξει πρώτα ο καιρός.
245
00:18:35,920 --> 00:18:37,039
(Αντώνης) Γιατί;
246
00:18:37,160 --> 00:18:39,720
Γιατί άμα κάνουμε ένα γλέντι...
247
00:18:39,839 --> 00:18:42,200
και πιάσει καμιά βροχή, καλή ώρα...
248
00:18:42,319 --> 00:18:43,880
θα κλειστούμε μέσα.
249
00:18:44,000 --> 00:18:45,839
[Γέλια]
250
00:18:46,400 --> 00:18:48,319
(Αντώνης) Ωραία είναι και μέσα.
251
00:18:52,599 --> 00:18:55,599
Σαν να βιάζεσαι πολύ, γαμπρέ.
252
00:18:56,039 --> 00:18:58,440
[Γέλιο]
253
00:18:59,880 --> 00:19:00,960
[Τσούγκρισμα]
254
00:19:01,079 --> 00:19:04,319
(Γυναίκα) Άνοιξε, βρε Θοδώρα μου,
κομμάτι το παράθυρο.
255
00:19:04,440 --> 00:19:06,680
Νωρίς μας θυμηθήκανε
οι κάψες φέτος.
256
00:19:07,079 --> 00:19:10,079
-Σκέψου να πιάσει Ιούλης.
-Μην παραπονιέσαι.
257
00:19:10,200 --> 00:19:12,920
Σαν αλλάζει ο καιρός,
ανοίγουν οι δουλειές σου.
258
00:19:13,039 --> 00:19:14,720
Ράβονται και για τους γάμους.
259
00:19:14,839 --> 00:19:17,440
Προς το παρόν,
αρραβωνιάσματα είχαμε.
260
00:19:17,559 --> 00:19:20,480
Για τον λυράρη και τη θυγατέρα
του Καμπίτη μάθατε;
261
00:19:20,599 --> 00:19:23,079
Πώς, καλέ!
Φαίνονται ερωτευμένοι.
262
00:19:23,200 --> 00:19:25,519
Όλο στο τσαγκαράδικο
τη βλέπω τη μικρή.
263
00:19:25,640 --> 00:19:27,680
Να δείτε πώς κοιτάζονται.
264
00:19:27,799 --> 00:19:29,880
Μεγάλη τύχη. Ευλογία.
265
00:19:30,480 --> 00:19:31,640
Κακά τα ψέματα.
266
00:19:32,119 --> 00:19:34,000
Πόσες παντρεύονται από έρωτα;
267
00:19:34,359 --> 00:19:38,000
Κακός, στραβός, ανάποδος,
τσιγκούνης, είναι να μη σου λάχει.
268
00:19:38,440 --> 00:19:41,279
Οι παράδες κάνουνε κουμάντο.
Τι θαρρείς;
269
00:19:41,400 --> 00:19:44,400
Για αυτό σας λέω,
μεγάλη ευλογία ο έρωτας.
270
00:19:45,039 --> 00:19:46,559
Μάτι να μην τους πιάσει.
271
00:20:04,720 --> 00:20:06,839
(Δέσποινα) Να σου πω την αλήθεια...
272
00:20:06,960 --> 00:20:10,240
την είδα τη Ρόζα στο τραπέζι
λίγο περίεργη.
273
00:20:11,920 --> 00:20:15,079
Δεν έχει να κάνει
ούτε με εσάς ούτε με εμάς...
274
00:20:15,200 --> 00:20:16,359
ούτε με τον Αντώνη.
275
00:20:18,119 --> 00:20:20,000
[Χτυπήματα από σφυρί στο βάθος]
276
00:20:21,240 --> 00:20:23,880
Το σωστό θα ήταν να παντρευτεί
πρώτα εκείνη.
277
00:20:24,000 --> 00:20:26,200
Ναι, το ξέρω.
278
00:20:26,319 --> 00:20:28,000
Κι έχει χίλια δίκαια.
279
00:20:29,680 --> 00:20:31,079
Αλλά τι να κάνουμε;
280
00:20:33,160 --> 00:20:34,680
Τυχερά είναι αυτά.
281
00:20:34,799 --> 00:20:36,680
[Γέλια]
282
00:20:39,240 --> 00:20:42,160
Πάντως είμαι σίγουρη
πως δεν θα αργήσει κι εκείνη.
283
00:20:42,279 --> 00:20:43,680
Και όμορφη είναι...
284
00:20:44,359 --> 00:20:45,599
και προκομμένη...
285
00:20:47,200 --> 00:20:49,000
Μακάρι, Παναγία μου.
286
00:20:52,559 --> 00:20:57,599
[Βήματα]
287
00:20:59,000 --> 00:21:03,480
[Μουσική]
288
00:21:04,240 --> 00:21:06,359
Το δέρμα το θες ή να το βγάλω;
289
00:21:07,640 --> 00:21:08,759
Βγάλ' το.
290
00:21:11,079 --> 00:21:14,599
[Μουσική]
291
00:21:29,440 --> 00:21:32,000
Πώς φαίνεται
ότι αγαπάς αυτό που κάνεις.
292
00:21:32,480 --> 00:21:35,200
Καλά λένε πως ό,τι φτιάχνεις είναι
για μια ζωή.
293
00:21:35,319 --> 00:21:36,839
Τι άλλο λένε;
294
00:21:37,920 --> 00:21:40,880
Ότι με τη λύρα σου
μαγεύεις όλο τον κόσμο.
295
00:21:41,480 --> 00:21:43,200
Εσένα σε μάγεψα;
296
00:21:43,839 --> 00:21:45,599
Όχι μόνο με τη λύρα.
297
00:21:46,079 --> 00:21:49,839
Με όλα. Ακόμα και το αγριωπό σου
μου φαίνεται γλυκό.
298
00:21:49,960 --> 00:21:53,200
Αν κάποιος έχει τη γλύκα,
αυτή είσαι εσύ.
299
00:21:53,319 --> 00:21:54,519
Εγώ...
300
00:21:55,160 --> 00:21:56,519
Άσε με εμένα.
301
00:21:57,599 --> 00:21:59,160
Εσύ όμως είσαι νεράιδα.
302
00:21:59,640 --> 00:22:01,960
[Κόσμος μιλάει στο βάθος]
303
00:22:08,480 --> 00:22:10,480
Δεν θα σταματήσεις λιγάκι;
304
00:22:10,599 --> 00:22:13,799
-Έχω πει πως αύριο θα είναι έτοιμα.
-Και που το 'πες;
305
00:22:13,920 --> 00:22:16,640
Αν είναι μεθαύριο,
θα μείνουν ξυπόλυτοι;
306
00:22:16,759 --> 00:22:20,240
Άμα πει μια κουβέντα ο Καστελάνης,
πάει τέλειωσε.
307
00:22:20,359 --> 00:22:23,279
Γιατί σε νοιάζει τόσο πολύ
τι θα πει ο καθένας;
308
00:22:23,640 --> 00:22:27,039
Όπως λέει η μάνα μου,
δεν είμαστε τίποτα χωρίς τον κόσμο.
309
00:22:28,160 --> 00:22:29,559
[Χτυπήματα με σφυρί]
310
00:22:32,599 --> 00:22:34,359
Δεν σου φτάνω εγώ;
311
00:22:37,440 --> 00:22:40,279
[Το σφυρί ακουμπά στον πάγκο]
312
00:22:42,640 --> 00:22:45,000
-Θέλω να βρεθούμε μονάχοι μας.
-Πώς;
313
00:22:45,799 --> 00:22:47,160
Θα το κανονίσω εγώ.
314
00:22:48,920 --> 00:22:50,119
Θες;
315
00:22:50,880 --> 00:22:53,160
-Δεν είναι ότι δεν θέλω...
-Θες;
316
00:22:58,200 --> 00:23:03,799
[Μουσική]
317
00:23:08,400 --> 00:23:12,559
Σου είπα μια κουβέντα και τελείωσε.
Στο τσαγκαράδικο δεν ζύγωσε.
318
00:23:13,680 --> 00:23:16,039
Δεν μας τα λες καλά, ξάδερφε.
319
00:23:17,240 --> 00:23:18,759
Δεν ζύγωσε, αλλά τι;
320
00:23:19,880 --> 00:23:21,960
Ξέρω κι εγώ; Τι να σου πω;
321
00:23:22,079 --> 00:23:24,559
Μίλα που να σε πάρει ο διάολος.
322
00:23:24,680 --> 00:23:25,799
Ε, να...
323
00:23:25,920 --> 00:23:30,799
στεκόταν έξω από το τσαγκαράδικο
με τις ώρες και κοιτούσε μέσα.
324
00:23:30,920 --> 00:23:36,440
Βρε τι της μιλούσα, τι της έλεγα,
τίποτα αυτή. Εκεί.
325
00:23:37,480 --> 00:23:39,960
Δεν έπαιρνε τα μάτια της
από πάνω του.
326
00:23:40,359 --> 00:23:44,119
[Μουσική]
327
00:23:44,240 --> 00:23:45,519
Τι θα κάνεις;
328
00:23:45,640 --> 00:23:48,960
[Μουσική]
329
00:23:53,279 --> 00:23:56,759
Τα συμπεθέρια μια φορά
δεν τα πήγατε να δουν τα κτήματα.
330
00:23:58,400 --> 00:23:59,720
Σωστά λες.
331
00:23:59,839 --> 00:24:03,480
Άλλο στα λόγια κι άλλο να δούνε
το βιός μας με τα μάτια τους.
332
00:24:03,960 --> 00:24:05,599
Θα γίνει κι αυτό.
333
00:24:06,480 --> 00:24:08,200
Δεν τους πάτε το Σάββατο;
334
00:24:08,319 --> 00:24:10,440
Που θα έρθουν να δούνε το μαγαζί;
335
00:24:10,880 --> 00:24:12,920
-Βιάζεσαι;
-Όχι.
336
00:24:13,039 --> 00:24:14,079
[Γάβγισμα]
337
00:24:14,200 --> 00:24:18,160
Τώρα, ρε μπαγάσα. Τώρα, τώρα.
338
00:24:19,160 --> 00:24:20,359
[Γέλιο]
339
00:24:21,759 --> 00:24:25,240
[Βήματα]
340
00:24:25,759 --> 00:24:26,759
[Πόρτα]
341
00:24:34,079 --> 00:24:35,359
Τι είναι, ρε μάνα;
342
00:24:40,559 --> 00:24:42,559
Είμαι πολύ περήφανη με σένα.
343
00:24:43,480 --> 00:24:46,160
Όλο το νησί
τον καλό σου τον λόγο έχει.
344
00:24:46,279 --> 00:24:48,799
Και ξέρεις τώρα
πόσο μετράει ο λόγος τους.
345
00:24:50,839 --> 00:24:53,640
Τώρα που έχεις βάλει τη ζωή σου
σε έναν δρόμο...
346
00:24:53,759 --> 00:24:56,279
μην κάνεις καμιά κουτουράδα
με το κορίτσι.
347
00:24:56,400 --> 00:24:59,400
Τι κουτουράδα να κάνω;
Δεν μου' χεις εμπιστοσύνη;
348
00:24:59,599 --> 00:25:00,599
Σου 'χω, αλλά...
349
00:25:01,799 --> 00:25:02,839
είσαι και άντρας.
350
00:25:05,160 --> 00:25:09,039
[Μουσική]
351
00:25:09,440 --> 00:25:14,200
[Αλυσίδες]
352
00:25:15,000 --> 00:25:20,559
[Μουσική]
353
00:25:24,359 --> 00:25:27,960
Έχεις σκεφτεί
γιατί καταδικάστηκες σε ισόβια;
354
00:25:28,519 --> 00:25:30,319
Και όχι σε εκτέλεση;
355
00:25:34,200 --> 00:25:37,079
Ξέρεις πόσο εύκολα
μπορεί να αλλάξει αυτό;
356
00:25:57,480 --> 00:25:58,920
Ο νόμος...
357
00:25:59,880 --> 00:26:01,559
λέει για αυτό που έκανες...
358
00:26:02,839 --> 00:26:04,519
ή να εκτελεστείς...
359
00:26:06,240 --> 00:26:07,960
ή να εκτελέσεις.
360
00:26:09,839 --> 00:26:11,119
Κι ο νόμος...
361
00:26:12,160 --> 00:26:13,799
είναι νόμος.
362
00:26:15,400 --> 00:26:17,960
Νεκρός ή δήμιος;
363
00:26:23,200 --> 00:26:25,839
Σκέψου το και κοίτα να σώσεις
το τομάρι σου.
364
00:26:31,440 --> 00:26:32,640
Δεν μιλάς;
365
00:26:36,400 --> 00:26:37,839
Δεν λες τίποτα;
366
00:26:41,720 --> 00:26:42,960
Πάρ' τον.
367
00:26:46,799 --> 00:26:48,079
[Χτύπημα στο γραφείο]
368
00:26:49,799 --> 00:26:51,359
Όχι σε κελί.
369
00:26:52,519 --> 00:26:54,200
Στην απομόνωση πάλι.
370
00:26:55,039 --> 00:26:56,680
Να το σκεφτεί πιο γρήγορα.
371
00:26:59,240 --> 00:27:05,079
[Αλυσίδες]
372
00:27:08,440 --> 00:27:13,960
[Μουσική]
373
00:27:39,880 --> 00:27:45,759
[Μουσική]
374
00:27:50,880 --> 00:27:52,319
[Πόρτα]
375
00:28:01,559 --> 00:28:06,960
[Μουσική]
376
00:28:25,279 --> 00:28:28,079
[Φερμουάρ]
377
00:28:42,680 --> 00:28:48,559
[Χτύποι καρδιάς]
378
00:28:49,359 --> 00:28:54,799
[Πιο δυνατοί χτύποι καρδιάς]
379
00:29:37,559 --> 00:29:43,480
[Βαριές ανάσες]
380
00:29:53,559 --> 00:29:59,039
[Χτύποι καρδιάς]
381
00:30:25,400 --> 00:30:31,200
[Φιλιά]
382
00:30:32,799 --> 00:30:38,720
[Βαριές ανάσες]
383
00:30:51,720 --> 00:30:53,279
(Άννα) Νύσταξα.
384
00:30:53,920 --> 00:30:55,559
Αργείς να σβήσουμε τη λάμπα;
385
00:31:00,279 --> 00:31:02,720
Για πόσο καιρό ακόμα
δεν θα μου μιλάς;
386
00:31:04,680 --> 00:31:06,440
Είναι ωραίο αυτό που κάνεις;
387
00:31:06,599 --> 00:31:08,119
Αδέρφια είμαστε.
388
00:31:09,200 --> 00:31:10,519
Έλα, βρε Ρόζα μου.
389
00:31:14,400 --> 00:31:15,519
Κατάλαβα.
390
00:31:20,920 --> 00:31:21,920
Καληνύχτα.
391
00:31:24,920 --> 00:31:26,839
[Αναστεναγμός]
392
00:31:29,319 --> 00:31:35,039
[Μουσική και ήχος νερών που κυλούν]
393
00:31:50,240 --> 00:31:56,079
[Νερό που πέφτει]
394
00:32:02,599 --> 00:32:08,119
[Μουσική]
395
00:32:21,359 --> 00:32:24,599
[Βροχή]
396
00:32:25,519 --> 00:32:27,400
Στο καλό να πάτε, στο καλό.
397
00:32:28,559 --> 00:32:31,400
[Βροχή]
398
00:32:31,960 --> 00:32:33,559
(Σκαλέρης) Τι έλεγες;
399
00:32:33,680 --> 00:32:37,000
Έλεγα ότι τα καλά μου
τα παπούτσια χαλάσανε πια.
400
00:32:37,599 --> 00:32:39,519
Στο ένα άνοιξε η σόλα τελείως.
401
00:32:39,640 --> 00:32:42,200
Και η κόλλα που μου έδωσες
δεν έκανε τίποτα.
402
00:32:42,319 --> 00:32:44,400
Τόση κόλλα βάλαμε. Από την καλή.
403
00:32:44,519 --> 00:32:46,799
Σου λέω ξεκόλλησε πάλι.
404
00:32:46,920 --> 00:32:50,480
Με τον άχρηστο τον τσαγκάρη
από το λιβάδι τι περιμένεις;
405
00:32:50,920 --> 00:32:53,480
Τόσα χρόνια αυτόν έχουμε.
Τι έπαθες τώρα;
406
00:32:53,599 --> 00:32:56,640
Πρέπει να πάθω κάτι για να δω
ότι υπάρχει καλύτερος;
407
00:32:56,759 --> 00:33:00,599
-Ποιος είναι καλύτερος, γυναίκα;
-Ο Γερακίτης ο λυράρης.
408
00:33:00,920 --> 00:33:03,640
Στο καινούργιο τσαγκαράδικο
στα Αρωνιάδικα.
409
00:33:04,559 --> 00:33:06,920
[Βροχή]
410
00:33:07,559 --> 00:33:11,039
[Βήματα]
411
00:33:11,720 --> 00:33:14,759
Έχω ακούσει πολλές πελάτισσες
να τον παινεύουν.
412
00:33:18,680 --> 00:33:21,920
Άμα δεν μπορεί η γυναίκα
του Τζώρτζη του Σκαλέρη...
413
00:33:22,039 --> 00:33:25,039
να πάρει ένα ζευγάρι παπούτσια
από τον καλύτερο...
414
00:33:25,160 --> 00:33:26,160
τότε ποια;
415
00:33:28,759 --> 00:33:29,839
Καλά.
416
00:33:31,000 --> 00:33:33,160
Πήγαινε να τα παραγγείλεις, λοιπόν.
417
00:33:36,160 --> 00:33:38,839
Αλλά πες του να σου τα φέρει
στο σπίτι.
418
00:33:39,519 --> 00:33:41,079
Θα τον πληρώσω εγώ.
419
00:33:41,200 --> 00:33:42,559
Στο σπίτι;
420
00:33:42,680 --> 00:33:44,400
Μα πού ακούστηκε αυτό;
421
00:33:44,519 --> 00:33:47,880
Γιατί δεν μου δίνεις τα λεφτά
να τον πληρώσω μια κι έξω;
422
00:33:48,319 --> 00:33:49,880
Μίλησα.
423
00:33:50,359 --> 00:33:52,279
[Χτυπήματα σε ξύλο]
424
00:33:52,680 --> 00:33:54,160
[Ομιλίες στο βάθος]
425
00:33:54,599 --> 00:33:58,039
Έτοιμα έχω μόνο αυτά,
αλλά νομίζω ότι σας κάνουν.
426
00:34:00,720 --> 00:34:02,200
Μπορώ;
427
00:34:03,079 --> 00:34:08,320
[Ομιλίες στο βάθος]
428
00:34:10,800 --> 00:34:12,760
Μου αρέσουν πάρα πολύ.
429
00:34:17,480 --> 00:34:19,800
Ό,τι πιάσουν τα χέρια σου...
430
00:34:20,199 --> 00:34:22,239
είτε λύρα είτε καλέμι...
431
00:34:23,960 --> 00:34:28,039
[Ομιλίες στο βάθος]
432
00:34:29,000 --> 00:34:30,480
Θα τα πάρω.
433
00:34:31,320 --> 00:34:33,800
Μόνο που υπάρχει ένα ζήτημα.
434
00:34:34,199 --> 00:34:36,880
Τυχαία πέρασα,
δεν το είχα υπολογίσει.
435
00:34:37,440 --> 00:34:39,679
Και δεν κρατάω πάνω μου χρήματα.
436
00:34:39,800 --> 00:34:41,320
Δεν πειράζει.
437
00:34:42,280 --> 00:34:44,519
Θα τα φυλάξω, κι όποτε ξαναπεράσετε.
438
00:34:44,920 --> 00:34:48,199
Μήπως μπορείτε να μου τα φέρετε
την Κυριακή...
439
00:34:48,320 --> 00:34:50,840
στο σπίτι κατά το μεσημεράκι;
440
00:34:51,599 --> 00:34:54,400
[Μουσική]
441
00:34:56,119 --> 00:34:58,880
Την Κυριακή, εντάξει.
Το μεσημεράκι.
442
00:35:00,840 --> 00:35:06,679
[Μουσική]
443
00:35:10,199 --> 00:35:15,239
[Λύρα]
444
00:35:42,280 --> 00:35:43,880
[Φιλιά]
445
00:35:44,599 --> 00:35:46,639
-Ανησύχησα.
-Κι εγώ.
446
00:35:46,760 --> 00:35:49,400
Άργησε να αποκοιμηθεί
και φοβήθηκα μη φύγεις.
447
00:35:49,519 --> 00:35:50,679
Να φύγω;
448
00:35:51,400 --> 00:35:53,480
Μέχρι το ξημέρωμα θα σε περίμενα.
449
00:35:56,480 --> 00:35:57,480
[Φιλί]
450
00:35:57,960 --> 00:36:03,280
[Μουσική]
451
00:36:08,239 --> 00:36:09,400
Άννα;
452
00:36:14,079 --> 00:36:15,159
Άννα;
453
00:36:21,000 --> 00:36:22,039
Άννα!
454
00:36:22,559 --> 00:36:25,079
Εσύ δεν θες πολλά παιδιά
στο σπιτικό μας;
455
00:36:25,599 --> 00:36:27,880
-Γιατί γελάς;
-Από χαρά.
456
00:36:29,000 --> 00:36:31,840
Μου αρέσει να σε ακούω
να ονειρεύεσαι τη ζωή μας.
457
00:36:31,960 --> 00:36:35,280
Γιατί δεν μου λες και τα δικά σου
όνειρα; Μόνο εγώ μιλάω.
458
00:36:35,920 --> 00:36:37,559
Αυτό είναι το όνειρό μου.
459
00:36:38,119 --> 00:36:40,639
Να σε έχω κοντά μου,
να σε ακούω να μιλάς.
460
00:36:42,400 --> 00:36:44,320
Να σε ακουμπάω.
461
00:36:46,920 --> 00:36:52,519
[Μουσική]
462
00:36:54,800 --> 00:36:57,079
-Με αγαπάς;
-Καθόλου.
463
00:37:02,559 --> 00:37:04,880
Αν μπορούσα να σε φάω,
θα σε έτρωγα.
464
00:37:06,280 --> 00:37:08,480
Σαν αντίδωρο θα σε έτρωγα.
465
00:37:09,519 --> 00:37:12,199
Να σε έχω πάντα μέσα μου.
Να μη σε χάσω ποτέ.
466
00:37:16,039 --> 00:37:17,320
Άννα!
467
00:37:17,960 --> 00:37:21,440
[Γρήγορα βήματα]
468
00:37:26,480 --> 00:37:27,719
[Φιλί]
469
00:37:32,840 --> 00:37:34,519
-Άννα!
-Εδώ είμαι.
470
00:37:37,159 --> 00:37:40,599
[Μουσική]
471
00:37:41,159 --> 00:37:44,599
-Τι γυρεύεις εδώ;
-Είδα εφιάλτη και βγήκα να συνέλθω.
472
00:37:44,719 --> 00:37:45,880
Ψεύτρα.
473
00:37:46,000 --> 00:37:49,360
Αν σε ξαναβρώ εδώ τέτοια ώρα,
θα σου κόψω τα πόδια.
474
00:37:53,039 --> 00:37:55,280
[Ήχος από γρύλλους]
475
00:37:59,039 --> 00:38:02,000
(Καμπάνα)
476
00:38:19,360 --> 00:38:23,119
(Σκαλέρη) Πού πας; Γιατί δεν κάθεσαι
να τον περιμένουμε μαζί;
477
00:38:23,239 --> 00:38:24,760
Έχω τους λόγους μου.
478
00:38:24,920 --> 00:38:28,159
Να τον περιποιηθείς
και να τον κρατήσεις μέχρι να έρθω.
479
00:38:28,679 --> 00:38:32,000
Του είπα πως θα είσαι εδώ
για να τον πληρώσεις.
480
00:38:32,119 --> 00:38:34,159
Πώς να τον κρατήσω μεσημεριάτικα;
481
00:38:34,280 --> 00:38:37,800
Βγάλε του κέρασμα.
Περιποιήσου τον και θα έρθω.
482
00:38:38,800 --> 00:38:41,840
[Βήματα]
483
00:38:43,360 --> 00:38:44,360
[Πόρτα]
484
00:38:45,360 --> 00:38:49,599
[Κελάηδισμα]
485
00:38:54,639 --> 00:38:56,480
Πού πας, Άννα; Φεύγουμε.
486
00:38:57,079 --> 00:38:59,719
Αποχαιρετώ τον αρραβωνιαστικό μου
κι έρχομαι.
487
00:39:04,280 --> 00:39:06,760
Έλα, σε παρακαλώ,
μην της δίνεις σημασία.
488
00:39:07,679 --> 00:39:10,320
-Ακόμα δεν μου μιλάει.
-Ούτε σε μένα.
489
00:39:10,440 --> 00:39:13,360
Αλλά ξέρεις κάτι; Σκασίλα μου.
490
00:39:13,480 --> 00:39:16,880
-Μη νομίζουν ότι φταίω.
-Δεν είπαμε;
491
00:39:17,000 --> 00:39:19,320
Είπαμε,
αλλά αφορμή γυρεύει ο κόσμος.
492
00:39:24,760 --> 00:39:27,480
-Μην αργήσεις.
-Θα παραδώσω κι έρχομαι.
493
00:39:28,039 --> 00:39:29,320
Σ' αγαπώ.
494
00:39:31,079 --> 00:39:32,599
Κι εγώ.
495
00:39:38,719 --> 00:39:44,239
[Μουσική]
496
00:40:05,199 --> 00:40:07,000
[Χλιμίντρισμα αλόγου]
497
00:40:08,000 --> 00:40:13,360
[Μουσική]
498
00:40:22,719 --> 00:40:27,800
[Κελάηδισμα πουλιών]
499
00:40:30,239 --> 00:40:33,599
[Βήματα]
500
00:40:33,719 --> 00:40:35,840
Δεν άντεξα και τα φόρεσα.
501
00:40:37,719 --> 00:40:39,239
Γεια στα χέρια σου.
502
00:40:39,360 --> 00:40:40,480
Ευχαριστώ.
503
00:40:41,079 --> 00:40:43,079
Ένα λικέρ θα το πάρεις.
504
00:40:43,199 --> 00:40:46,079
Τόσο δρόμο έκανες.
Να μη σε τρατάρω κάτι;
505
00:40:52,800 --> 00:40:54,199
Κάτσε.
506
00:40:56,599 --> 00:40:58,960
Ας είναι. Αργεί ο άντρας σου;
507
00:40:59,079 --> 00:41:01,079
Όπου να 'ναι θα φανεί.
508
00:41:01,800 --> 00:41:03,239
Στην υγειά σου.
509
00:41:04,519 --> 00:41:06,239
Και καλές δουλειές.
510
00:41:13,519 --> 00:41:15,440
Πώς σου φαίνεται το σπιτικό μας;
511
00:41:16,480 --> 00:41:18,159
Σωστό αρχοντικό.
512
00:41:18,880 --> 00:41:20,840
Καλοσύνη σου.
513
00:41:21,360 --> 00:41:23,400
Άμα κάνουμε κανένα γλέντι...
514
00:41:23,719 --> 00:41:26,239
θα σε φωνάξουμε να μας παίξεις λύρα.
515
00:41:26,639 --> 00:41:29,320
Δεν έχω ακούσει καλύτερο λυράρη
από εσένα.
516
00:41:30,960 --> 00:41:33,400
[Ξεφύσημα]
517
00:41:36,440 --> 00:41:41,639
[Μουσική]
518
00:41:41,760 --> 00:41:44,400
[Βήματα]
519
00:41:44,840 --> 00:41:45,840
[Πόρτα]
520
00:41:45,960 --> 00:41:49,519
Τι γίνεται εδώ μέσα;
Τι κάνεις στη γυναίκα μου, κερατά;
521
00:41:49,639 --> 00:41:52,239
-Λάθος κάνεις, κ. Σκαλέρη.
-Τη γυναίκα μου, ρε;
522
00:41:52,360 --> 00:41:54,840
Τίποτα δεν έκανα!
Μου 'πε να φέρω τα παπούτσια.
523
00:41:54,960 --> 00:41:58,760
-Έξω απ' το σπίτι μου, αλήτη!
-Κυρία Σκαλέραινα, γιατί δεν μιλάς;
524
00:41:58,880 --> 00:42:00,519
-Όχι, Τζώρτζη.
-Μέσα εσύ.
525
00:42:00,639 --> 00:42:04,320
-Ο Γερακίτης είμαι, ο τσαγκάρης.
-Θα σου πω ποιος είσαι. Τομάρι!
526
00:42:04,440 --> 00:42:07,239
Αν δεν σε προλάβαινα,
θα τη βίαζες, παλιοτόμαρο.
527
00:42:07,360 --> 00:42:11,440
-Τι 'ναι αυτά που λες, άνθρωπέ μου;
-Χάσου από δω! Ακούς τι σου λέω;
528
00:42:11,559 --> 00:42:13,320
Μάζεψε τα λόγια σου, Σκαλέρη.
529
00:42:13,840 --> 00:42:17,400
[Μουσική]
530
00:42:22,840 --> 00:42:24,480
Τι το συλλογίζεσαι;
531
00:42:24,840 --> 00:42:27,079
Τόλμα, ρε ψευτοπαλικαρά. Έλα!
532
00:42:28,199 --> 00:42:33,599
[Μουσική]
533
00:42:41,559 --> 00:42:44,039
[Κραυγή στο βάθος]
534
00:42:44,480 --> 00:42:56,380
Υπότιτλοι *OFFiCiAL
opensubtitles.org
47645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.