All language subtitles for [Spanish] Sexo, Amor Y Otras Perversiones [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,774 --> 00:00:18,773
(♪ ♪)
2
00:00:22,671 --> 00:00:24,571
♪Buscaaa...
3
00:00:24,605 --> 00:00:26,238
♪...aaar...
4
00:00:26,271 --> 00:00:28,137
♪...en la...
5
00:00:28,170 --> 00:00:31,170
♪...ciudaaad...
6
00:00:32,103 --> 00:00:34,236
♪...no te...
7
00:00:34,269 --> 00:00:36,802
♪...volteeeo...
8
00:00:36,835 --> 00:00:39,834
♪...a veeer.
9
00:00:41,767 --> 00:00:44,067
♪Suuufre...
10
00:00:44,100 --> 00:00:46,399
♪...soliiito...
11
00:00:46,433 --> 00:00:49,133
♪...y pide...
12
00:00:49,166 --> 00:00:51,465
♪...veeer...
13
00:00:51,498 --> 00:00:54,065
♪...mááás...
14
00:00:54,098 --> 00:00:55,797
♪...deee...
15
00:00:55,830 --> 00:00:58,829
♪...mííí.
16
00:01:01,330 --> 00:01:04,129
♪¿Cómooo...♪
17
00:01:04,162 --> 00:01:06,129
♪...me veeeo...
18
00:01:06,162 --> 00:01:08,495
♪...hoooy?
19
00:01:09,494 --> 00:01:12,128
♪Sólo...
20
00:01:12,161 --> 00:01:15,059
♪...deséééame.
21
00:01:15,092 --> 00:01:17,092
(timbre / teléfono)
22
00:01:19,092 --> 00:01:20,058
(claxon)
23
00:01:20,091 --> 00:01:23,090
(timbre / teléfono)
24
00:01:26,090 --> 00:01:29,089
(timbre / teléfono)
25
00:01:32,089 --> 00:01:35,087
(timbre / teléfono)
26
00:01:38,087 --> 00:01:41,086
(timbre / teléfono)
27
00:01:45,452 --> 00:01:46,918
¡Chin!
28
00:01:46,952 --> 00:01:48,119
(exhalación)
29
00:01:53,783 --> 00:01:56,783
(timbre / teléfono)
30
00:01:58,782 --> 00:01:59,782
(claxon)
31
00:02:01,449 --> 00:02:02,615
¿Mamá?
32
00:02:03,582 --> 00:02:06,215
Mercedes, te he estado marcando toda la noche...
33
00:02:06,248 --> 00:02:07,514
...¿dónde estás?
34
00:02:08,347 --> 00:02:10,812
Me quedé a dormir en casa de unas amigas.
35
00:02:10,846 --> 00:02:12,847
-¿Y los niños? -¿Qué amigas?
36
00:02:12,880 --> 00:02:15,345
Unas amigas de Mayán. No importa.
37
00:02:15,378 --> 00:02:16,745
¿Y los niños?
38
00:02:16,778 --> 00:02:18,745
¿Qué? ¿Cómo que no importa?
39
00:02:18,778 --> 00:02:21,277
Te habló Raúl y no supe ni qué decirle.
40
00:02:22,111 --> 00:02:23,743
¿Dónde estás? ¿Estás bien?
41
00:02:23,776 --> 00:02:25,577
¿A qué hora habló?
42
00:02:25,610 --> 00:02:26,943
Me acaba de hablar.
43
00:02:26,976 --> 00:02:28,509
Oyó que los niños estaban aquí...
44
00:02:28,542 --> 00:02:29,608
...y tuve que decirle...
45
00:02:29,641 --> 00:02:31,908
...que no habías llegado a dormir.
46
00:02:31,942 --> 00:02:33,241
¡Chin!
47
00:02:33,274 --> 00:02:34,741
¿Y qué te dijo?
48
00:02:34,774 --> 00:02:36,640
Pues se puso como loco... (exhalación)
49
00:02:36,674 --> 00:02:39,006
...sobre todo porque los niños no fueron a la escuela.
50
00:02:39,940 --> 00:02:41,372
¿Y por qué no los llevaste?
51
00:02:41,406 --> 00:02:42,840
¿Y en qué querías que los llevara...
52
00:02:42,873 --> 00:02:44,638
...si ni las llaves del coche dejaste?
53
00:02:44,672 --> 00:02:47,504
Mamá, hubieras podido tomar un taxi.
54
00:02:47,537 --> 00:02:49,238
¿Un taxi? ¿Pero tú qué te crees?
55
00:02:49,271 --> 00:02:50,870
Si yo vine a cuidarte a los niños...
56
00:02:50,903 --> 00:02:54,570
...y tú tan campante con tus dizque amigotas, toda la noche.
57
00:02:54,603 --> 00:02:57,136
Mercedes, ¿con quién estás?
58
00:02:57,168 --> 00:02:58,335
¡Mercedes!
59
00:02:58,368 --> 00:03:00,135
Bueno, ya, me tengo que ir.
60
00:03:01,402 --> 00:03:02,735
¿Adónde?
61
00:03:03,834 --> 00:03:06,500
-¡Ya tengo que colgar! -¿Estás bien?
62
00:03:07,333 --> 00:03:10,165
¿Te tienen secuestrada? ¿Por qué hablas así?
63
00:03:10,932 --> 00:03:13,232
No, mamá, ya te dije que estoy bien.
64
00:03:13,265 --> 00:03:15,064
Ya me voy para la casa.
65
00:03:15,098 --> 00:03:16,098
(exhalación)
66
00:03:17,263 --> 00:03:18,264
(exhalación)
67
00:03:19,264 --> 00:03:23,262
(♪ ♪)
68
00:03:32,427 --> 00:03:33,927
(ladridos)
69
00:03:35,759 --> 00:03:37,426
(ladridos)
70
00:03:38,759 --> 00:03:40,425
(ladridos)
71
00:03:42,093 --> 00:03:43,425
(claxon)
72
00:04:16,750 --> 00:04:19,750
(timbre / teléfono)
73
00:04:22,749 --> 00:04:25,716
(timbre / teléfono)
74
00:04:25,748 --> 00:04:27,748
(inhalación) (exhalación)
75
00:04:29,747 --> 00:04:31,714
(trinos / pájaros)
76
00:04:31,747 --> 00:04:33,913
¿Y mi bolsa?
77
00:04:33,946 --> 00:04:35,612
¿Dónde está mi bolsa?
78
00:04:36,746 --> 00:04:41,744
(♪ ♪)
79
00:04:52,742 --> 00:04:54,742
(rechinido / puerta)
80
00:05:09,805 --> 00:05:12,805
(sonido / agua)
81
00:05:17,070 --> 00:05:18,070
(exhalación)
82
00:05:19,736 --> 00:05:20,735
(exhalación)
83
00:05:23,401 --> 00:05:26,401
(exhalación) (timbre / teléfono)
84
00:05:28,467 --> 00:05:30,200
(exhalación)
85
00:05:30,233 --> 00:05:31,733
-Mayán. -Güey...
86
00:05:31,766 --> 00:05:34,498
...tu marido te está buscando por toda la ciudad, pendeja.
87
00:05:34,532 --> 00:05:36,665
Ya me habló como diez veces desde Monterrey.
88
00:05:36,699 --> 00:05:38,864
¿Dónde chingados estás?
89
00:05:38,898 --> 00:05:42,531
No sé, te juro que no sé.
90
00:05:42,564 --> 00:05:44,230
¿Cómo que no sabes?
91
00:05:45,229 --> 00:05:46,562
Estoy sola...
92
00:05:47,228 --> 00:05:50,228
...en un departamento como, como en un octavo piso.
93
00:05:50,995 --> 00:05:54,162
-¿En el sur o en el norte? -¡Qué importa!
94
00:05:54,195 --> 00:05:55,695
¿Qué pasó anoche?
95
00:05:55,727 --> 00:05:57,393
¿Cómo que qué pasó?
96
00:05:58,393 --> 00:06:00,226
No me acuerdo de nada.
97
00:06:01,226 --> 00:06:03,858
Bueno, estábamos cenando en el restaurante...
98
00:06:03,892 --> 00:06:06,925
...tú, yo, Lizzy y Amapola, Caro, Bety...
99
00:06:06,958 --> 00:06:09,290
Sí, ya sé quiénes fuimos, ¿pero luego qué?
100
00:06:10,123 --> 00:06:11,691
A ver, la última vez que te vi...
101
00:06:11,724 --> 00:06:13,323
...estabas con un grupito de gente...
102
00:06:13,357 --> 00:06:15,755
...bueno, había un güey súper galán...
103
00:06:15,789 --> 00:06:17,321
...que se te lanzaba cañón.
104
00:06:17,355 --> 00:06:18,855
¿Súper galán?
105
00:06:18,889 --> 00:06:20,021
Ándele.
106
00:06:20,055 --> 00:06:21,055
(risa)
107
00:06:22,654 --> 00:06:23,620
¿Qué?
108
00:06:23,653 --> 00:06:26,653
¡Estás en su departamento, pendeja!
109
00:06:27,386 --> 00:06:29,285
¡No mames, Mayán!
110
00:06:29,318 --> 00:06:30,687
(risa)
111
00:06:30,719 --> 00:06:32,185
Yo nunca...
112
00:06:32,218 --> 00:06:33,352
¡No mames!
113
00:06:33,385 --> 00:06:35,184
Siempre hay una primera vez, güey.
114
00:06:35,217 --> 00:06:37,418
(risa)
115
00:06:37,451 --> 00:06:39,017
No puede ser...
116
00:06:39,051 --> 00:06:40,949
...no me acuerdo de nada.
117
00:06:40,983 --> 00:06:42,983
¿En dónde estás ahorita?
118
00:06:44,382 --> 00:06:47,381
-En la recámara. -¿Y qué hay o qué?
119
00:06:48,548 --> 00:06:50,847
-Una cama. -Ay, no, ¿pero qué más?
120
00:06:50,881 --> 00:06:53,380
¿Qué hay? Cuéntame, descríbemelo.
121
00:06:54,881 --> 00:06:57,680
-Una bata de baño. -Ay, aaay...
122
00:06:57,713 --> 00:07:00,680
...me encantan los hombres que usan bata sin nada abajo.
123
00:07:00,712 --> 00:07:02,245
(inhalación)
124
00:07:02,278 --> 00:07:03,744
(exhalación)
125
00:07:03,778 --> 00:07:05,310
A mí también.
126
00:07:05,344 --> 00:07:07,511
Ay, una foto.
127
00:07:07,544 --> 00:07:09,110
Busca una foto.
128
00:07:16,675 --> 00:07:18,675
-¿Qué? -Cabello castaño.
129
00:07:18,708 --> 00:07:20,840
-¡Ay! -Mucho...
130
00:07:20,874 --> 00:07:22,674
...no como Raúl que se peina de prestado.
131
00:07:22,707 --> 00:07:24,707
(risa)
132
00:07:25,873 --> 00:07:27,205
Tiene los ojos verdes.
133
00:07:27,239 --> 00:07:28,239
Ajá.
134
00:07:30,606 --> 00:07:32,471
Es un cuero, Mayán.
135
00:07:32,505 --> 00:07:34,303
¿Y qué tal en la cama?
136
00:07:34,337 --> 00:07:35,638
Cuéntame.
137
00:07:35,672 --> 00:07:37,836
-Pus no sé, no me acuerdo. -¡Ash!
138
00:07:39,369 --> 00:07:40,536
Aunque...
139
00:07:42,935 --> 00:07:44,602
...me duelen los pezones.
140
00:07:44,635 --> 00:07:46,235
¡Iiih!
141
00:07:46,268 --> 00:07:49,068
-Y me arde abajo. -¡Ay, no me digas!
142
00:07:49,101 --> 00:07:50,267
(exhalación)
143
00:07:50,300 --> 00:07:53,266
Se me hace que estuvimos haciendo el amor toda la noche.
144
00:07:53,299 --> 00:07:54,266
¡Aaay!
145
00:07:54,299 --> 00:07:55,966
¿Te imaginas?
146
00:07:57,465 --> 00:07:59,799
Güey, ¿usaste condón?
147
00:08:00,698 --> 00:08:04,764
(♪ ♪)
148
00:08:11,095 --> 00:08:12,095
Ay.
149
00:08:15,694 --> 00:08:16,694
(exhalación)
150
00:08:17,527 --> 00:08:19,527
¡Soy una pendeja!
151
00:08:20,860 --> 00:08:23,393
-¡Soy una pendeja! -Sí, sí, sí...
152
00:08:23,426 --> 00:08:24,992
...pendeja sí eres, pero no te preocupes...
153
00:08:25,026 --> 00:08:27,091
...digo, igual no pasó nada, a lo mejor...
154
00:08:27,125 --> 00:08:29,925
...con una ducha tienes, ¿no?
155
00:08:29,958 --> 00:08:31,524
-¡Aaah! -¿Qué?
156
00:08:31,557 --> 00:08:33,657
¿Qué pasó, Meche? ¿Estás bien?
157
00:08:33,690 --> 00:08:35,356
Meche, ¿está muerto?
158
00:08:35,390 --> 00:08:37,590
¿Un cadáver? Qué viste? ¿Qué pedo?
159
00:08:37,623 --> 00:08:39,156
¡Meche!
160
00:08:39,189 --> 00:08:40,188
Meche.
161
00:08:42,288 --> 00:08:44,588
-Es uno de ésos... -¿Qué, Mercedes?
162
00:08:44,621 --> 00:08:47,621
¡Ih! ¿Me quieres matar de la angustia o qué?
163
00:08:50,153 --> 00:08:52,653
Hay un pene de plástico en la cocina.
164
00:08:52,686 --> 00:08:55,685
(grito) (risa)
165
00:08:57,251 --> 00:08:58,550
¿Qué haces?
166
00:08:58,584 --> 00:09:01,717
No, no, no lo estás lavando. ¿Qué haces, güey?
167
00:09:01,751 --> 00:09:03,450
Se me hace que este cabrón es impotente...
168
00:09:03,484 --> 00:09:04,883
...y me metió esa cosa horrible.
169
00:09:04,916 --> 00:09:06,183
¡Ay...
170
00:09:06,217 --> 00:09:08,882
...no seas tan persignada! ¡Esos juguetes son normales!
171
00:09:08,915 --> 00:09:10,914
Pinche ama de casa aburrida.
172
00:09:11,682 --> 00:09:12,749
¿Qué?
173
00:09:12,782 --> 00:09:14,314
Es casado.
174
00:09:14,347 --> 00:09:16,680
¿Cómo crees?
175
00:09:18,347 --> 00:09:20,746
(exhalación) Es casado.
176
00:09:20,779 --> 00:09:22,112
Es casado.
177
00:09:28,077 --> 00:09:30,478
¡En todas está con la misma chava!
178
00:09:30,511 --> 00:09:32,343
(exhalación) El güevón hijo de puta...
179
00:09:32,377 --> 00:09:34,376
...te llevó a su casa.
180
00:09:35,009 --> 00:09:37,010
No tiene madre el cabrón.
181
00:09:37,908 --> 00:09:38,908
El clóset.
182
00:09:38,942 --> 00:09:41,675
-¿El clóset qué? -Abre el clóset.
183
00:09:41,708 --> 00:09:44,374
Si es su casa, debe haber ropa de hombre y de mujer.
184
00:09:46,573 --> 00:09:47,973
Seguro la pobre esposa...
185
00:09:48,007 --> 00:09:49,906
...anda de viaje de trabajo...
186
00:09:49,939 --> 00:09:52,739
...chingándole para apoyar al pinche marido...
187
00:09:52,772 --> 00:09:55,205
...güevón mediocre de mierda...
188
00:09:55,238 --> 00:09:56,471
...y este ojete...
189
00:09:56,504 --> 00:09:58,737
...metiendo viejas a su casa.
190
00:09:58,770 --> 00:10:00,204
Puta madre.
191
00:10:00,237 --> 00:10:02,470
-Qué poca madre. -No, sí, muy cabrón...
192
00:10:02,503 --> 00:10:03,969
...muy cabrón.
193
00:10:04,003 --> 00:10:05,168
Ya llegó.
194
00:10:07,402 --> 00:10:09,401
(inhalación) ¡Madre!
195
00:10:11,433 --> 00:10:12,635
Es la esposa.
196
00:10:12,668 --> 00:10:14,367
(inhalación) Vete de ahí...
197
00:10:14,400 --> 00:10:16,366
...rápido, Meche.
198
00:10:16,399 --> 00:10:18,532
¡Vete, vete, vete en chinga, vete!
199
00:10:18,566 --> 00:10:20,232
No puedo, me va a ver.
200
00:10:20,265 --> 00:10:22,632
Puta, entonces escóndete, métete abajo de algo...
201
00:10:22,665 --> 00:10:24,465
...atrás de, de, de...
202
00:10:24,498 --> 00:10:26,631
¡Puta madre, escóndete, güey!
203
00:10:26,664 --> 00:10:29,063
¡Iiih! No mames, no mames, no mames...
204
00:10:29,097 --> 00:10:31,297
...no mames. ¿Dónde estás? ¿Ya te escondiste?
205
00:10:31,330 --> 00:10:33,296
¿Ya te escondiste? ¿Meche? ¡Meche!
206
00:10:33,329 --> 00:10:36,062
¡Meche, chingada madre! ¿Ya te escondiste?
207
00:10:36,096 --> 00:10:38,594
¿Meche? ¿Meche, Meche?
208
00:10:46,326 --> 00:10:48,993
Pus si no te pusiste condón, qué no te vas a...
209
00:10:50,658 --> 00:10:52,790
(claxon)
210
00:10:52,824 --> 00:10:55,291
Tú escóndete, Mercedes, tú escóndete.
211
00:10:55,324 --> 00:10:58,323
Si te cacha, tú pones cara de que no hay pedo, ¿ok?
212
00:11:02,456 --> 00:11:05,288
(Mercedes:) Va a ver esa cosa horrible en el fregadero.
213
00:11:05,321 --> 00:11:07,288
(Mayán:) ¿Qué? ¿Qué está pasando?
214
00:11:07,321 --> 00:11:09,487
Meche, ¿qué está pasando? Dime.
215
00:11:10,287 --> 00:11:12,754
¿Dónde te escondiste?
216
00:11:12,786 --> 00:11:15,119
¿En el clóset? Te metiste en el clóset?
217
00:11:16,619 --> 00:11:19,352
¡Iiih! !No mames, no mames que no te vestiste!
218
00:11:19,385 --> 00:11:21,784
¡Qué pendeja eres! ¡Qué pendeja eres!
219
00:11:21,818 --> 00:11:23,017
(exhalación)
220
00:11:23,050 --> 00:11:25,117
¡Iiih! Ay, ¿qué te digo, Meche? ¿Qué hago?
221
00:11:25,150 --> 00:11:26,617
¿Qué hago por ti?
222
00:11:26,650 --> 00:11:27,650
(Mercedes:) Sht.
223
00:11:30,383 --> 00:11:32,282
(Mayán:) ¿Qué pedo? Me...
224
00:11:32,315 --> 00:11:33,481
(tecleo)
225
00:11:42,380 --> 00:11:44,346
(inhalación)
226
00:11:44,379 --> 00:11:46,378
(exhalación)
227
00:11:53,644 --> 00:11:54,811
Hola.
228
00:11:57,743 --> 00:11:59,409
¿Qué haces ahí?
229
00:12:01,375 --> 00:12:03,375
Te preparé café.
230
00:12:04,874 --> 00:12:05,874
Yo...
231
00:12:07,040 --> 00:12:08,341
-Mmm... -...no...
232
00:12:08,374 --> 00:12:09,673
...qué guapa te ves allá adentro.
233
00:12:09,707 --> 00:12:14,639
(♪ ♪)
234
00:12:29,636 --> 00:12:34,634
(♪ ♪)
235
00:12:49,798 --> 00:12:54,763
(♪ ♪)
236
00:12:54,797 --> 00:12:57,795
(gemidos)
237
00:13:00,128 --> 00:13:03,194
♪So give me one...
238
00:13:05,361 --> 00:13:08,360
♪...more of your lies.
239
00:13:11,092 --> 00:13:13,692
♪Breathing deep.
240
00:13:15,525 --> 00:13:17,157
♪Please take me...
241
00:13:17,190 --> 00:13:20,190
♪...in your arms.
242
00:13:21,290 --> 00:13:23,222
♪Don't let me go...
243
00:13:23,256 --> 00:13:26,256
♪...I am in a dream.
244
00:13:27,255 --> 00:13:31,255
(♪ ♪)
245
00:13:31,288 --> 00:13:33,287
(llamado / puerta)
246
00:13:34,620 --> 00:13:36,687
♪It's over.
247
00:13:36,720 --> 00:13:39,719
(pasos)
248
00:13:42,619 --> 00:13:45,284
(pasos)
249
00:13:59,782 --> 00:14:02,180
Me quedé esperándote el domingo.
250
00:14:04,746 --> 00:14:06,513
No pude ir.
251
00:14:09,278 --> 00:14:11,278
Por eso vine a buscarte yo.
252
00:14:28,274 --> 00:14:30,274
(exhalación)
253
00:14:30,308 --> 00:14:33,307
Te esperé el domingo y un chingo de domingos más.
254
00:14:35,940 --> 00:14:37,606
¿Qué esperabas?
255
00:14:40,271 --> 00:14:43,271
Que te aparecieras uno de esos domingos y me dijeras...
256
00:14:44,270 --> 00:14:46,270
..."¿Sabes qué, cabrón?
257
00:14:48,170 --> 00:14:50,002
Ya no te amo".
258
00:14:51,102 --> 00:14:52,435
Eso.
259
00:14:54,102 --> 00:14:56,601
Eso no te lo puedo decir.
260
00:15:09,997 --> 00:15:10,997
(exhalación)
261
00:15:18,596 --> 00:15:19,596
(exhalación)
262
00:15:26,261 --> 00:15:27,260
(exhalación)
263
00:15:36,425 --> 00:15:37,925
¿Y esto?
264
00:15:46,256 --> 00:15:47,256
(exhalación)
265
00:15:54,921 --> 00:15:57,387
Ha pasado mucho tiempo.
266
00:15:57,420 --> 00:15:59,754
Yo ya no sé ni qué pensar.
267
00:16:05,486 --> 00:16:06,485
(exhalación)
268
00:16:15,749 --> 00:16:17,916
¿Qué voy a hacer contigo, Mirtha?
269
00:16:18,749 --> 00:16:20,748
Dime, ¿qué voy a hacer contigo?
270
00:16:29,979 --> 00:16:31,978
¿Me puedo quedar unos días?
271
00:16:38,577 --> 00:16:39,744
No.
272
00:16:41,410 --> 00:16:43,743
No creo que sea una buena idea.
273
00:16:46,075 --> 00:16:48,276
¿Y, por lo menos, me puedo bañar...
274
00:16:48,309 --> 00:16:49,908
...o tampoco?
275
00:16:51,574 --> 00:16:52,740
Sí...
276
00:16:53,574 --> 00:16:54,907
...eso sí.
277
00:16:56,073 --> 00:16:59,072
Déjame recoger el baño y te preparo la tina.
278
00:17:00,072 --> 00:17:01,139
(exhalación)
279
00:17:03,638 --> 00:17:07,638
(♪ ♪)
280
00:17:22,567 --> 00:17:26,566
(♪ ♪)
281
00:17:29,065 --> 00:17:31,365
♪Well, I just don't know...♪
282
00:17:31,398 --> 00:17:33,531
♪...if you're a criminal.
283
00:17:33,564 --> 00:17:35,532
♪I can't go on...
284
00:17:35,564 --> 00:17:37,863
♪...taking some drugs...
285
00:17:37,897 --> 00:17:40,896
♪...I can't pray when I get well.♪
286
00:17:44,562 --> 00:17:49,561
(♪ ♪)
287
00:17:51,560 --> 00:17:53,527
(imitación / golpes)
288
00:17:53,560 --> 00:17:55,559
¡Olé, olé!
289
00:17:56,559 --> 00:17:57,559
¡Ah!
290
00:17:58,558 --> 00:18:03,624
(♪ ♪)
291
00:18:24,553 --> 00:18:29,552
(♪ ♪)
292
00:18:37,550 --> 00:18:39,549
(ruido / nariz)
293
00:18:44,548 --> 00:18:49,547
(♪ ♪)
294
00:19:00,378 --> 00:19:01,444
(ruido / nariz)
295
00:19:03,610 --> 00:19:08,609
(♪ ♪)
296
00:19:10,608 --> 00:19:11,609
(ruido / nariz)
297
00:19:17,608 --> 00:19:22,539
(♪ ♪)
298
00:19:24,539 --> 00:19:27,538
(sonido / agua)
299
00:19:28,537 --> 00:19:30,537
(sirena / patrulla)
300
00:19:32,870 --> 00:19:34,869
(ruido / metal)
301
00:19:36,870 --> 00:19:39,868
(sirena / patrulla)
302
00:19:47,534 --> 00:19:52,499
(♪ ♪)
303
00:19:52,532 --> 00:19:53,532
(exhalación)
304
00:19:55,531 --> 00:19:57,531
(sirena / patrulla)
305
00:20:06,529 --> 00:20:11,528
(♪ ♪)
306
00:20:15,193 --> 00:20:17,193
(rechinido / madera)
307
00:20:25,524 --> 00:20:30,523
(♪ ♪)
308
00:20:31,523 --> 00:20:33,522
(sonido / agua)
309
00:20:45,519 --> 00:20:50,518
(♪ ♪)
310
00:20:51,518 --> 00:20:54,184
(sonido / agua)
311
00:20:55,184 --> 00:20:56,350
(apertura / puerta)
312
00:20:57,016 --> 00:20:59,017
(rechinido / puerta)
313
00:20:59,684 --> 00:21:02,449
(pasos)
314
00:21:02,483 --> 00:21:04,248
Ya está lista la tina.
315
00:21:07,248 --> 00:21:08,914
Nunca te robé, ¿eh?
316
00:21:09,913 --> 00:21:12,214
Y créeme que lo pensé mucho.
317
00:21:12,247 --> 00:21:14,812
¿En dónde pusiste mi foto?
318
00:21:14,846 --> 00:21:16,846
¡Ahí está tu cuadro!
319
00:21:23,344 --> 00:21:25,344
Necesito el billete, Mirtha.
320
00:21:26,510 --> 00:21:28,809
Sí, yo también.
321
00:21:28,843 --> 00:21:30,809
¡Me están buscando!
322
00:21:30,843 --> 00:21:32,842
(ruido / cierre)
323
00:21:35,409 --> 00:21:36,808
Me tengo que ir.
324
00:21:36,842 --> 00:21:38,674
Yo me voy contigo.
325
00:21:39,507 --> 00:21:42,474
(♪ ♪)
326
00:21:42,507 --> 00:21:45,505
(gemidos)
327
00:21:51,504 --> 00:21:54,504
(gemidos)
328
00:21:59,503 --> 00:22:02,569
(gemidos)
329
00:22:04,568 --> 00:22:09,567
(♪ ♪)
330
00:22:16,165 --> 00:22:17,165
(exhalación)
331
00:22:25,496 --> 00:22:27,829
No me vayas a volver a dejar sola.
332
00:22:31,829 --> 00:22:34,160
No, si no te quedas sola.
333
00:22:36,761 --> 00:22:39,759
Te quedas con el ojete con el que estás en las fotos.
334
00:22:44,825 --> 00:22:46,491
Qué fácil, ¿no?
335
00:22:47,691 --> 00:22:50,458
Te desapareces un año y regresas por todo el dinero...
336
00:22:50,490 --> 00:22:52,323
...por nuestro dinero.
337
00:22:53,824 --> 00:22:55,556
Me coges...
338
00:22:55,589 --> 00:22:57,955
...y te vienes en dos minutos...
339
00:22:57,988 --> 00:22:59,289
...¿y me pides una explicación?
340
00:22:59,322 --> 00:23:01,688
¡Estás pendejo! ¡Te fuiste tú, no yo!
341
00:23:01,721 --> 00:23:03,720
¡Teníamos un pacto, Mirtha!
342
00:23:05,054 --> 00:23:08,053
¿Por qué chingada madre tenías que buscarte otro cabrón, eh?
343
00:23:11,553 --> 00:23:12,553
(exhalación)
344
00:23:14,051 --> 00:23:16,717
Ese cabrón es mi amigo y es puto.
345
00:23:18,317 --> 00:23:20,451
Se está quedando conmigo porque tronó con su güey...
346
00:23:20,483 --> 00:23:22,483
...y aparte le debo una lana.
347
00:23:26,149 --> 00:23:28,481
Ya sabía que te ibas a malviajar.
348
00:23:29,482 --> 00:23:30,449
(ruido / nariz)
349
00:23:30,481 --> 00:23:31,481
(exhalación)
350
00:23:33,980 --> 00:23:35,613
Pues chance y me equivoco...
351
00:23:35,647 --> 00:23:38,113
...y lo que dices es verdad...
352
00:23:38,146 --> 00:23:40,279
...y sólo se trata de un pinche puto...
353
00:23:40,312 --> 00:23:42,978
...que no tiene güevos para salirse del clóset.
354
00:23:48,477 --> 00:23:51,476
(pasos)
355
00:23:53,476 --> 00:23:54,476
(gemido)
356
00:23:55,475 --> 00:23:56,809
(sonido / agua)
357
00:23:57,808 --> 00:24:02,541
(♪ ♪)
358
00:24:03,207 --> 00:24:04,173
(gemido)
359
00:24:04,206 --> 00:24:05,174
(llamado / puerta)
360
00:24:05,207 --> 00:24:06,373
¡Policía!
361
00:24:07,039 --> 00:24:08,705
¡Abra la puerta!
362
00:24:09,539 --> 00:24:10,504
¡Policía!
363
00:24:10,538 --> 00:24:11,839
¡Abran la puerta!
364
00:24:11,871 --> 00:24:13,805
♪...in a dream.
365
00:24:16,470 --> 00:24:18,470
♪I am in a dream.
366
00:24:22,803 --> 00:24:24,636
♪It's over.
367
00:24:28,802 --> 00:24:30,435
Ojalá te decidas pronto, Elena.
368
00:24:30,467 --> 00:24:32,100
No, yo ya estoy casi segura...
369
00:24:32,133 --> 00:24:35,100
...sólo quiero que aquí, mi amiga, me dé su opinión.
370
00:24:35,133 --> 00:24:37,466
Pues yo no estoy muy segura, ¿eh?
371
00:24:38,465 --> 00:24:40,765
Están completamente remodelados.
372
00:24:40,799 --> 00:24:45,763
(♪ ♪)
373
00:24:45,797 --> 00:24:48,463
Tengo otro edificio que les puedo mostrar.
374
00:24:49,630 --> 00:24:51,129
A mí me encanta...
375
00:24:51,796 --> 00:24:53,129
...¿y a ti?
376
00:24:53,962 --> 00:24:55,095
No sé...
377
00:24:55,128 --> 00:24:57,461
...me lo imaginé diferente.
378
00:24:59,960 --> 00:25:01,959
El grande es el más bonito.
379
00:25:01,993 --> 00:25:04,826
No, no, éste es el que a mí me gusta.
380
00:25:04,859 --> 00:25:07,426
-Total, es para mí, ¿no? -Pues sí.
381
00:25:07,459 --> 00:25:09,591
Roberto me dijo...
382
00:25:09,625 --> 00:25:11,391
Rodrigo, Rodrigo.
383
00:25:11,425 --> 00:25:13,924
Rodrigo, perdón. Rodrigo.
384
00:25:13,957 --> 00:25:16,623
Rodrigo me dijo que nadie más vive aquí.
385
00:25:18,790 --> 00:25:20,289
¿Cómo lo ves?
386
00:25:22,422 --> 00:25:24,255
(exhalación) Son ocho en total...
387
00:25:24,288 --> 00:25:27,120
...todos con una línea de teléfono y con cable.
388
00:25:27,953 --> 00:25:28,921
Adelante.
389
00:25:28,954 --> 00:25:30,753
(♪ ♪)
390
00:25:30,787 --> 00:25:32,453
Está muy bien.
391
00:25:33,452 --> 00:25:35,652
Ya casi todo mundo contrató otra línea...
392
00:25:35,685 --> 00:25:37,252
...una para el teléfono y el fax...
393
00:25:37,285 --> 00:25:39,284
...y otra para la Internet.
394
00:25:46,616 --> 00:25:48,916
Creí que era más grande.
395
00:25:48,949 --> 00:25:51,148
Para mí, está perfecto.
396
00:25:51,181 --> 00:25:52,848
¿Te gusta o no?
397
00:25:54,114 --> 00:25:55,114
(exhalación)
398
00:25:56,447 --> 00:26:01,513
(♪ ♪)
399
00:26:08,011 --> 00:26:09,010
(exhalación)
400
00:26:13,443 --> 00:26:15,609
Está supertranquila la zona.
401
00:26:16,442 --> 00:26:18,442
Casi no hay tráfico en la mañana...
402
00:26:19,875 --> 00:26:21,374
...ni en la noche.
403
00:26:22,107 --> 00:26:24,107
Tiene una vista linda, ¿no?
404
00:26:25,107 --> 00:26:27,106
Por eso me gustó tanto.
405
00:26:27,773 --> 00:26:30,739
Además, aquí se puede trabajar...
406
00:26:30,773 --> 00:26:32,772
...o hacer lo que sea...
407
00:26:33,438 --> 00:26:34,438
...¿no?
408
00:26:35,339 --> 00:26:37,505
Sí, claro que sí.
409
00:26:37,538 --> 00:26:38,871
¿Te gusta?
410
00:26:39,604 --> 00:26:40,904
Está bien, pero...
411
00:26:40,937 --> 00:26:42,437
-...hace mucho calor. -Bueno...
412
00:26:43,269 --> 00:26:44,436
...¿por qué no...
413
00:26:45,502 --> 00:26:46,669
...te quitas la chamarra...
414
00:26:46,703 --> 00:26:49,034
...y así se te quita el calor?
415
00:26:50,101 --> 00:26:51,068
(exhalación)
416
00:26:51,101 --> 00:26:52,734
No, no me convence.
417
00:26:52,768 --> 00:26:54,733
¿Pero por qué?
418
00:26:54,767 --> 00:26:57,500
Digo, si el problema es el calor, pues...
419
00:26:57,533 --> 00:26:59,533
...nos quitamos la ropa y ya...
420
00:27:00,266 --> 00:27:01,465
...¿o no?
421
00:27:01,499 --> 00:27:06,498
(♪ ♪)
422
00:27:15,928 --> 00:27:17,895
¿Y allá arriba...
423
00:27:17,928 --> 00:27:19,061
...qué es?
424
00:27:19,094 --> 00:27:20,427
¿Allá arriba?
425
00:27:21,094 --> 00:27:23,260
-Arriba está el grande. -Mjm.
426
00:27:24,093 --> 00:27:25,760
Se los muestro.
427
00:27:28,092 --> 00:27:29,426
Está abierto.
428
00:27:30,259 --> 00:27:31,824
Cristina...
429
00:27:31,858 --> 00:27:34,057
-...¿qué onda? -Ay, no sé...
430
00:27:34,090 --> 00:27:36,391
...igual y deberías pensarlo mejor, Elena.
431
00:27:36,424 --> 00:27:39,089
Buscar algo con un poco más de personalidad.
432
00:27:40,089 --> 00:27:41,723
Ya vi muchos.
433
00:27:41,757 --> 00:27:43,756
Éste es el mejor.
434
00:27:45,421 --> 00:27:46,554
(exhalación)
435
00:27:46,588 --> 00:27:49,287
Además, si no es hoy, no va a ser nunca.
436
00:27:49,321 --> 00:27:50,987
Ya se los enseño.
437
00:27:53,754 --> 00:27:54,753
(exhalación)
438
00:27:59,619 --> 00:28:01,118
No me siento bien, Elena.
439
00:28:01,151 --> 00:28:02,318
¿De plano?
440
00:28:03,051 --> 00:28:05,051
Necesito tomar algo.
441
00:28:05,984 --> 00:28:08,516
Si quieres, bajo a la farmacia y busco lo que quieras.
442
00:28:08,549 --> 00:28:10,383
No, después.
443
00:28:11,149 --> 00:28:12,715
(exhalación)
444
00:28:12,749 --> 00:28:14,248
¿Y aquí, qué es?
445
00:28:14,914 --> 00:28:16,414
Es el baño.
446
00:28:17,415 --> 00:28:19,913
No hay jacuzzi, pero lo instalamos.
447
00:28:23,913 --> 00:28:24,879
Ay, no.
448
00:28:24,912 --> 00:28:26,212
¿Qué?
449
00:28:26,245 --> 00:28:28,212
Éste es el lugar más feo de todos.
450
00:28:28,244 --> 00:28:31,244
Ay, no inventes. Tiene una gotera, pero...
451
00:28:32,077 --> 00:28:33,377
Debe estar flojo.
452
00:28:33,410 --> 00:28:36,044
(♪ ♪)
453
00:28:36,077 --> 00:28:38,409
Mañana mismo llamo al plomero para que lo arregle.
454
00:28:45,574 --> 00:28:47,375
Sí, no te preocupes.
455
00:28:47,408 --> 00:28:49,240
Eso es lo de menos.
456
00:28:52,072 --> 00:28:54,072
Ay, te mojaste.
457
00:28:55,072 --> 00:28:56,072
(exhalación)
458
00:28:56,904 --> 00:29:01,471
(♪ ♪)
459
00:29:02,471 --> 00:29:03,470
(exhalación)
460
00:29:05,803 --> 00:29:07,802
¿Y cuánto hay que pagar?
461
00:29:09,469 --> 00:29:11,435
Son dos meses de depósito...
462
00:29:11,469 --> 00:29:13,735
...y un mes de renta por adelantado.
463
00:29:16,300 --> 00:29:17,301
Bueno, pero...
464
00:29:18,067 --> 00:29:21,066
...siempre se puede negociar, ¿no?
465
00:29:23,232 --> 00:29:25,232
La verdá, yo creo que no.
466
00:29:27,398 --> 00:29:28,631
¿Ves?
467
00:29:31,397 --> 00:29:32,529
(exhalación)
468
00:29:32,563 --> 00:29:34,564
Yo digo que en la vida...
469
00:29:35,230 --> 00:29:36,529
...siempre...
470
00:29:36,563 --> 00:29:38,395
...hay otros caminos.
471
00:29:39,395 --> 00:29:40,394
(exhalación)
472
00:29:48,393 --> 00:29:49,393
(exhalación)
473
00:29:51,392 --> 00:29:53,726
Es que yo no soy el dueño.
474
00:29:55,391 --> 00:29:58,057
Eso también es lo de menos.
475
00:30:01,390 --> 00:30:06,389
(♪ ♪)
476
00:30:21,385 --> 00:30:24,385
(gemidos)
477
00:30:29,384 --> 00:30:32,383
(jadeos)
478
00:30:33,382 --> 00:30:38,381
(♪ ♪)
479
00:30:53,378 --> 00:30:58,376
(♪ ♪)
480
00:31:13,373 --> 00:31:18,372
(♪ ♪)
481
00:31:20,705 --> 00:31:21,705
(gemido)
482
00:31:30,203 --> 00:31:31,202
Rómpela.
483
00:31:32,369 --> 00:31:33,335
(gemidos)
484
00:31:33,368 --> 00:31:36,335
(♪ ♪)
485
00:31:36,368 --> 00:31:39,367
(gemidos)
486
00:31:45,365 --> 00:31:48,365
(gemidos)
487
00:31:52,364 --> 00:31:54,331
(♪ ♪)
488
00:31:54,364 --> 00:31:57,363
(gemidos)
489
00:32:02,429 --> 00:32:05,428
(gemidos)
490
00:32:10,427 --> 00:32:12,393
(gemidos)
491
00:32:12,427 --> 00:32:14,326
(♪ ♪)
492
00:32:14,359 --> 00:32:17,359
(jadeos)
493
00:32:22,357 --> 00:32:25,356
(jadeos)
494
00:32:27,022 --> 00:32:28,690
-¿Te gustó? -Sí.
495
00:32:30,022 --> 00:32:31,821
Mucho.
496
00:32:31,854 --> 00:32:33,654
Feliz cumpleaños, amor.
497
00:32:33,688 --> 00:32:34,688
Gracias.
498
00:32:35,354 --> 00:32:38,353
(sonido / agua)
499
00:32:41,687 --> 00:32:42,686
(exhalación)
500
00:32:55,016 --> 00:32:56,349
Ah, ¿sabes qué?
501
00:32:57,015 --> 00:32:59,648
Ya no voy a querer el departamento.
502
00:32:59,682 --> 00:33:02,214
No, pus tiene el lavabo roto.
503
00:33:02,248 --> 00:33:05,248
(♪ ♪)
504
00:33:07,414 --> 00:33:12,413
(♪ ♪)
505
00:33:21,343 --> 00:33:22,977
María...
506
00:33:23,010 --> 00:33:24,676
...¡tus pastillas!
507
00:33:36,340 --> 00:33:37,340
(timbre / elevador)
508
00:33:43,571 --> 00:33:44,571
(timbre / elevador)
509
00:33:46,004 --> 00:33:47,004
(timbre / elevador)
510
00:33:51,003 --> 00:33:52,970
Ay, ay.
511
00:33:53,003 --> 00:33:56,002
(jadeos)
512
00:33:58,001 --> 00:34:01,067
(pasos)
513
00:34:03,067 --> 00:34:04,066
(jadeo)
514
00:34:06,899 --> 00:34:07,866
(exhalación)
515
00:34:07,899 --> 00:34:08,898
(ruido / nariz)
516
00:34:10,399 --> 00:34:11,399
(exhalación)
517
00:34:14,564 --> 00:34:16,130
Buenos días, María.
518
00:34:25,995 --> 00:34:27,295
Ten.
519
00:34:27,328 --> 00:34:29,328
Para que adornes tu cuarto.
520
00:34:31,494 --> 00:34:33,159
Gracias, cácaro.
521
00:34:35,660 --> 00:34:37,659
Así te dicen mi mamá y Rigo...
522
00:34:38,991 --> 00:34:40,825
..."pinche cácaro".
523
00:34:52,323 --> 00:34:57,321
(♪ ♪)
524
00:35:12,318 --> 00:35:17,317
(♪ ♪)
525
00:35:26,314 --> 00:35:27,314
(timbre / elevador)
526
00:35:27,980 --> 00:35:28,980
(exhalación)
527
00:35:29,980 --> 00:35:31,146
¿María?
528
00:35:32,979 --> 00:35:34,979
¿No vas a abrir la puerta?
529
00:35:38,645 --> 00:35:40,279
Y a ver cuándo vas a visitarme al cine...
530
00:35:40,311 --> 00:35:42,278
...y usted también, señora, cuando quiera.
531
00:35:42,311 --> 00:35:44,976
¿Para qué le dice, Carlitos? Ya sabe que no puede salir.
532
00:35:45,743 --> 00:35:47,709
Ora sí no te me escapas.
533
00:35:47,743 --> 00:35:49,075
(quejido) ¡Rigo!
534
00:35:49,875 --> 00:35:51,041
¿Qué pasa?
535
00:35:51,807 --> 00:35:53,941
María, por favor. Es por tu bien, chiquita.
536
00:35:53,974 --> 00:35:55,774
Mhm.
537
00:35:55,807 --> 00:35:57,307
Ven, déjala tranquila.
538
00:35:57,973 --> 00:36:00,107
De todas maneras no sirve de nada.
539
00:36:00,140 --> 00:36:01,539
Ay, Rigo.
540
00:36:02,373 --> 00:36:03,871
Discúlpanos.
541
00:36:07,372 --> 00:36:12,371
(♪ ♪)
542
00:36:27,300 --> 00:36:30,267
(♪ ♪)
543
00:36:30,299 --> 00:36:31,299
(timbre / elevador)
544
00:36:33,032 --> 00:36:34,031
(timbre / elevador)
545
00:36:47,296 --> 00:36:50,928
(♪ ♪)
546
00:36:50,961 --> 00:36:51,960
(timbre / elevador)
547
00:37:07,358 --> 00:37:10,724
(♪ ♪)
548
00:37:10,757 --> 00:37:12,090
¿Cómo me veo?
549
00:37:27,952 --> 00:37:29,453
(timbre / elevador)
550
00:37:30,619 --> 00:37:31,619
Oye...
551
00:37:33,284 --> 00:37:35,118
...¿me regalas tu vestido?
552
00:38:04,844 --> 00:38:05,844
Eh.
553
00:38:08,676 --> 00:38:11,343
-¿Dónde andabas? -Fui al baño.
554
00:38:19,940 --> 00:38:21,440
¿Y esta madre?
555
00:38:24,939 --> 00:38:26,606
Me la regalaron.
556
00:38:27,771 --> 00:38:28,772
¿Quién?
557
00:38:29,605 --> 00:38:31,104
¿El cácaro?
558
00:38:32,104 --> 00:38:35,104
Por eso te gusta estar encerradita aquí, ¿verdad?
559
00:38:37,603 --> 00:38:39,602
No tengas miedo, María.
560
00:38:41,502 --> 00:38:43,268
Yo siempre te he cuidado.
561
00:38:43,934 --> 00:38:46,934
Las he cuidado a las dos: a ti y a tu madre.
562
00:38:48,667 --> 00:38:50,600
De chiquita eras distinta.
563
00:38:51,932 --> 00:38:53,600
Me querías.
564
00:38:54,765 --> 00:38:56,764
Y hasta te gustaba, me acuerdo.
565
00:38:57,598 --> 00:38:58,565
Eras...
566
00:38:58,599 --> 00:39:00,664
(exhalación) ...no sé...
567
00:39:01,997 --> 00:39:03,996
...como que más putita.
568
00:39:06,330 --> 00:39:08,395
Si no te portas bien con las medicinas...
569
00:39:08,429 --> 00:39:10,329
...a ver si a chingadazos.
570
00:39:12,928 --> 00:39:15,727
Le voy a decir a todo mundo.
571
00:39:15,760 --> 00:39:17,261
¿Ah, sí?
572
00:39:17,294 --> 00:39:18,560
¿Y quién te va a creer...
573
00:39:18,594 --> 00:39:20,926
...si estás loquita, eh?
574
00:39:21,925 --> 00:39:22,926
(timbre / elevador)
575
00:39:26,358 --> 00:39:29,358
Y ya no me pongas esas chingaderas en mi hotel, ¿eh?
576
00:39:37,589 --> 00:39:43,554
(♪ ♪)
577
00:39:43,588 --> 00:39:44,587
(ruido / nariz)
578
00:39:48,919 --> 00:39:49,919
(ruido / nariz)
579
00:39:55,251 --> 00:39:56,585
¿Qué pasó?
580
00:39:58,084 --> 00:39:59,917
¿Qué pasó? ¿Por qué lloras?
581
00:40:01,916 --> 00:40:02,916
(ruido / nariz)
582
00:40:04,383 --> 00:40:05,416
¿Crees que soy fea?
583
00:40:05,449 --> 00:40:06,449
No.
584
00:40:07,748 --> 00:40:09,415
Eres muy bonita.
585
00:40:10,582 --> 00:40:12,914
No estés triste, no llores.
586
00:40:14,013 --> 00:40:15,313
(ruido / nariz)
587
00:40:15,346 --> 00:40:16,347
Ya.
588
00:40:17,080 --> 00:40:18,047
(ruido / nariz)
589
00:40:18,079 --> 00:40:20,079
Ya, no te preocupes. Todo va a estar bien.
590
00:40:20,912 --> 00:40:21,911
(ruido / nariz)
591
00:40:22,912 --> 00:40:23,911
¿Mhm?
592
00:40:25,578 --> 00:40:26,944
(ruido / nariz)
593
00:40:26,977 --> 00:40:28,444
Mira...
594
00:40:28,477 --> 00:40:30,877
...cuando quieras, ve al cine y me buscas.
595
00:40:30,910 --> 00:40:32,375
Te va a gustar.
596
00:40:32,409 --> 00:40:33,409
(exhalación)
597
00:40:36,908 --> 00:40:38,907
(ruido / nariz)
598
00:40:42,907 --> 00:40:43,906
(exhalación)
599
00:40:49,572 --> 00:40:50,572
(timbre / elevador)
600
00:40:53,638 --> 00:40:54,637
Buenas.
601
00:40:58,237 --> 00:41:00,204
¿Qué estabas haciendo, niña?
602
00:41:00,236 --> 00:41:02,602
¿Andas de loca con el muerto de hambre ese?
603
00:41:02,635 --> 00:41:03,969
¿Eh? ¿Qué hicieron?
604
00:41:04,802 --> 00:41:05,769
Nada.
605
00:41:05,802 --> 00:41:07,935
¿Por eso te encerraste tanto tiempo?
606
00:41:07,968 --> 00:41:10,267
Mírame a los ojos.
607
00:41:10,301 --> 00:41:11,633
¿Qué hiciste?
608
00:41:15,232 --> 00:41:16,866
Fue Rodrigo.
609
00:41:16,899 --> 00:41:18,566
No seas mentirosa.
610
00:41:19,898 --> 00:41:22,698
Siempre me quiere hacer cosas y me quiere andar manoseando.
611
00:41:22,731 --> 00:41:24,398
¿Quieres que nos corran?
612
00:41:25,463 --> 00:41:27,297
Ya te dije que fue Rodrigo.
613
00:41:27,330 --> 00:41:29,163
¡Eso no es cierto!
614
00:41:30,063 --> 00:41:32,395
¿Quieres que le llame al doctor para que te encierre?
615
00:41:33,562 --> 00:41:35,228
¿Qué hiciste con Carlos?
616
00:41:36,894 --> 00:41:37,861
Nada.
617
00:41:37,894 --> 00:41:38,860
¿Nada?
618
00:41:38,893 --> 00:41:40,861
¿Por eso te hace regalitos?
619
00:41:40,894 --> 00:41:43,226
¿Por eso lo esperas todas las mañanas?
620
00:41:44,059 --> 00:41:45,759
Y te olvidas de tu elevador, ¿eh?
621
00:41:45,792 --> 00:41:47,692
Si no te sabes cuidar, desde mañana...
622
00:41:47,725 --> 00:41:49,392
...vas a estar pegada a mí.
623
00:41:50,724 --> 00:41:52,558
Fue sólo un besito.
624
00:42:00,056 --> 00:42:01,122
(ruido / nariz)
625
00:42:03,454 --> 00:42:05,655
Me va a perdonar, joven, pero se va a tener que ir.
626
00:42:05,688 --> 00:42:07,587
¿Y eso por qué?
627
00:42:07,620 --> 00:42:08,920
Por lo que ya sabe.
628
00:42:08,953 --> 00:42:10,253
Inquilinos nos sobran...
629
00:42:10,287 --> 00:42:13,020
...y a María no le conviene que usted ande por aquí...
630
00:42:13,052 --> 00:42:14,252
...así que mañana a primera hora...
631
00:42:14,286 --> 00:42:16,352
...lo quiero afuera con sus cosas.
632
00:42:21,884 --> 00:42:22,884
(timbre / elevador)
633
00:42:29,549 --> 00:42:30,549
(exhalación)
634
00:42:31,881 --> 00:42:32,881
(exhalación)
635
00:42:36,381 --> 00:42:37,380
(ruido / nariz)
636
00:42:39,213 --> 00:42:40,713
Yo no le dije nada.
637
00:42:41,547 --> 00:42:44,545
(ambiente / calle)
638
00:42:45,545 --> 00:42:47,179
Yo no le dije nada.
639
00:42:47,212 --> 00:42:48,211
Sht.
640
00:42:49,710 --> 00:42:52,710
(llanto)
641
00:42:56,708 --> 00:42:58,543
¡María, ven para acá!
642
00:43:06,773 --> 00:43:08,772
¡María, abre inmediatamente!
643
00:43:13,539 --> 00:43:14,538
(claxon)
644
00:43:18,538 --> 00:43:21,537
(jadeos)
645
00:43:23,703 --> 00:43:24,702
(timbre / elevador)
646
00:43:27,202 --> 00:43:28,169
Por favor, hija.
647
00:43:28,202 --> 00:43:29,835
¿Vas a quedarte ahí para siempre?
648
00:43:29,868 --> 00:43:31,867
No vayas a hacer una tontería.
649
00:43:42,199 --> 00:43:43,198
(timbre / elevador)
650
00:43:47,864 --> 00:43:49,863
(motor / elevador)
651
00:43:50,863 --> 00:43:53,663
(jadeos)
652
00:43:53,696 --> 00:43:54,662
Hija.
653
00:43:54,695 --> 00:43:57,494
(jadeos)
654
00:43:57,528 --> 00:43:59,195
No me hagas esto.
655
00:44:00,761 --> 00:44:02,760
(jadeos)
656
00:44:06,260 --> 00:44:07,260
(timbre / elevador)
657
00:44:07,926 --> 00:44:10,892
(♪ ♪)
658
00:44:10,925 --> 00:44:13,857
(ambiente / calle)
659
00:44:25,855 --> 00:44:30,854
(♪ ♪)
660
00:44:31,853 --> 00:44:34,853
(voces indistintas)
661
00:44:37,852 --> 00:44:39,185
No pasa nada.
662
00:44:42,851 --> 00:44:43,817
María.
663
00:44:43,850 --> 00:44:44,817
(exhalación)
664
00:44:44,850 --> 00:44:47,151
Ya te vas a putear a la calle, ¿verdá?
665
00:44:47,184 --> 00:44:49,150
(♪ ♪)
666
00:44:49,183 --> 00:44:50,182
¡María!
667
00:44:51,182 --> 00:44:52,516
¡No puedes salir!
668
00:44:53,516 --> 00:44:55,015
¡María, obedece!
669
00:44:57,514 --> 00:44:58,681
¡Regresa!
670
00:45:02,913 --> 00:45:07,912
(♪ ♪)
671
00:45:22,609 --> 00:45:24,975
¿Cómo llego al cine Palacio Chino?
672
00:45:25,008 --> 00:45:27,141
Te sigues por esta banqueta, derecho.
673
00:45:27,174 --> 00:45:31,973
(♪ ♪)
674
00:45:32,006 --> 00:45:33,005
¡María!
675
00:45:33,839 --> 00:45:35,172
¡Regresa!
676
00:45:39,972 --> 00:45:41,971
(trinos / pájaros)
677
00:45:56,633 --> 00:45:57,633
(quejido)
678
00:45:59,300 --> 00:46:00,366
Ay.
679
00:46:01,032 --> 00:46:02,032
(quejido)
680
00:46:03,365 --> 00:46:06,365
(jadeos)
681
00:46:07,198 --> 00:46:09,331
Oye, ¿por qué me pegas?
682
00:46:09,364 --> 00:46:11,697
¿Qué haces aquí? ¿Cómo te metiste, eh?
683
00:46:12,630 --> 00:46:15,562
(jadeos)
684
00:46:17,462 --> 00:46:18,429
¿Sabes qué?
685
00:46:18,462 --> 00:46:19,595
Me voy a matar.
686
00:46:19,628 --> 00:46:20,628
(exhalación) (ruido / nariz)
687
00:46:22,628 --> 00:46:23,628
(quejidos)
688
00:46:24,627 --> 00:46:27,626
(sollozos)
689
00:46:29,626 --> 00:46:32,458
¡Ya! ¿Estás loco o qué?
690
00:46:34,959 --> 00:46:36,958
No puedo vivir sin ti.
691
00:46:37,691 --> 00:46:39,691
Estás borracho, ¿verdad?
692
00:46:43,289 --> 00:46:44,956
Me estoy muriendo.
693
00:46:45,622 --> 00:46:47,789
¡Ya, quítate, quítate!
694
00:46:52,788 --> 00:46:55,121
¿Sabes qué? Mejor ya vámonos de aquí.
695
00:46:57,285 --> 00:46:58,919
(encendido / auto)
696
00:46:58,953 --> 00:47:00,452
Me maltratas.
697
00:47:00,486 --> 00:47:01,985
"Me maltratas".
698
00:47:06,017 --> 00:47:06,984
(claxon)
699
00:47:07,017 --> 00:47:12,016
(♪ ♪)
700
00:47:21,280 --> 00:47:24,280
Oye, mi amor, quiero oír nuestra canción.
701
00:47:26,612 --> 00:47:27,579
Oh.
702
00:47:27,612 --> 00:47:28,580
(quejido)
703
00:47:28,613 --> 00:47:31,611
Entiende, nosotros no tenemos canción.
704
00:47:33,277 --> 00:47:35,778
No, claro que sí tenemos canción.
705
00:47:36,444 --> 00:47:38,110
¿Ya no te acuerdas?
706
00:47:40,276 --> 00:47:41,909
Hotel Rubí...
707
00:47:41,943 --> 00:47:43,576
...cuarto número seis...
708
00:47:43,609 --> 00:47:45,908
...kilómetro veintiséis y medio.
709
00:47:45,942 --> 00:47:46,908
(exhalación)
710
00:47:46,942 --> 00:47:48,740
♪...besar tus labios...
711
00:47:48,774 --> 00:47:51,240
♪...rojooos.
712
00:47:51,273 --> 00:47:54,073
♪¿Cómo no acordarme de ti?♪
713
00:47:54,107 --> 00:47:56,239
♪¿De qué manera olvidarte?♪
714
00:47:56,272 --> 00:47:58,939
Diario la escucho. Me acuerdo de ti.
715
00:48:00,505 --> 00:48:01,637
Oi, oi, oi.
716
00:48:01,671 --> 00:48:02,671
¿Oi?
717
00:48:04,004 --> 00:48:05,471
Oi, ahí viene lo bueno.
718
00:48:05,504 --> 00:48:08,470
♪En una rosa estás tú...
719
00:48:08,503 --> 00:48:11,303
♪...en cada respirar estás tú...♪
720
00:48:11,336 --> 00:48:13,835
♪...¿cómo te voy a olvidar?♪
721
00:48:14,434 --> 00:48:16,568
♪¿Cómo te voy a olvidar?♪
722
00:48:16,601 --> 00:48:19,567
♪Si besando la cruz estás tú...♪
723
00:48:19,600 --> 00:48:22,567
♪...rezando una oración estás tú...♪
724
00:48:22,600 --> 00:48:23,933
♪...¿cómo te voy...?♪
725
00:48:27,264 --> 00:48:28,265
¿Qué haces?
726
00:48:29,099 --> 00:48:31,064
No chingues, nuestra canción.
727
00:48:31,098 --> 00:48:32,931
Nuestro tema de amor.
728
00:48:33,598 --> 00:48:34,564
¡Ya!
729
00:48:34,597 --> 00:48:35,930
Párate.
730
00:48:37,596 --> 00:48:39,262
¡Que te pares!
731
00:48:42,929 --> 00:48:44,394
¡Mi casete!
732
00:48:44,427 --> 00:48:45,894
-¿Qué estás haciendo? -Dame mi casete.
733
00:48:45,928 --> 00:48:46,894
¡No mames!
734
00:48:46,928 --> 00:48:48,227
¿Estás loco?
735
00:48:48,260 --> 00:48:50,226
¿Estás tonto de la cabeza o qué?
736
00:48:50,259 --> 00:48:51,226
¡Cuidado! (grito)
737
00:48:51,259 --> 00:48:52,893
(claxon)
738
00:48:52,927 --> 00:48:54,093
¿Ya ves?
739
00:48:54,759 --> 00:48:56,758
Casi nos matamos por tu culpa.
740
00:48:58,925 --> 00:49:01,458
Pero hubiéramos muerto como Romeo y Julieta, mi amor.
741
00:49:01,491 --> 00:49:02,490
Ay.
742
00:49:06,989 --> 00:49:08,656
(claxon)
743
00:49:09,989 --> 00:49:11,988
Es que no puede ser.
744
00:49:13,987 --> 00:49:16,421
Entiéndelo, ya se terminó.
745
00:49:17,154 --> 00:49:18,153
(exhalación)
746
00:49:18,920 --> 00:49:21,920
¿Por qué mejor no te buscas una chavita de tu edad?
747
00:49:23,752 --> 00:49:26,418
Date cuenta, soy tu maestra.
748
00:49:27,085 --> 00:49:28,085
¿Mmm?
749
00:49:29,751 --> 00:49:32,084
¿Vas a estar tranquilo, sí?
750
00:49:32,917 --> 00:49:33,917
(exhalación)
751
00:49:35,249 --> 00:49:36,549
Ay.
752
00:49:36,582 --> 00:49:37,582
¡Esteban!
753
00:49:38,415 --> 00:49:39,414
¡Esteban!
754
00:49:41,581 --> 00:49:43,047
Si te acercas, las tiro, ¿ok?
755
00:49:43,081 --> 00:49:44,214
Esteban...
756
00:49:44,247 --> 00:49:46,247
...por favor, dame las llaves.
757
00:49:47,413 --> 00:49:49,080
Dime que me amas.
758
00:49:49,746 --> 00:49:50,712
(exhalación)
759
00:49:50,746 --> 00:49:52,213
Es que las cosas han cambiado.
760
00:49:52,245 --> 00:49:54,245
Dime que me amas, Mercedes.
761
00:49:56,744 --> 00:49:58,078
Está bien.
762
00:49:59,744 --> 00:50:00,744
Te amo.
763
00:50:01,743 --> 00:50:04,743
(canto / grillos)
764
00:50:13,740 --> 00:50:15,707
-Puta mentirosa. -¡Nooo!
765
00:50:15,741 --> 00:50:16,740
¿Cómo?
766
00:50:20,739 --> 00:50:21,705
Pendejo.
767
00:50:21,739 --> 00:50:24,738
(jadeos)
768
00:50:29,737 --> 00:50:32,736
(jadeos)
769
00:50:33,736 --> 00:50:36,735
(canto / grillos)
770
00:50:41,734 --> 00:50:44,233
(canto / grillos)
771
00:50:45,232 --> 00:50:47,866
¿Qué estás haciendo? ¿Estás pendejo o qué?
772
00:50:47,900 --> 00:50:49,899
Estoy enamorado, chingá.
773
00:50:50,732 --> 00:50:53,198
Por favor, ayúdame con las llaves.
774
00:50:53,231 --> 00:50:55,863
Es el coche de Octavio, me va a matar. Entiende.
775
00:50:55,897 --> 00:50:58,696
¡Ya sé que es el coche de Octavio, como tú, su mujer!
776
00:50:58,730 --> 00:51:01,430
¿Y eso qué? Tú ya lo sabías, ¿no?
777
00:51:01,463 --> 00:51:02,762
Yo nunca te mentí.
778
00:51:02,796 --> 00:51:04,762
Pero dijiste que me amabas, Mercedes.
779
00:51:04,796 --> 00:51:06,795
Ay, sí, pero...
780
00:51:07,795 --> 00:51:09,795
...eso era antes.
781
00:51:11,794 --> 00:51:14,726
¿Antes de qué, Mercedes? ¿Antes de qué?
782
00:51:16,726 --> 00:51:17,726
Ay.
783
00:51:18,725 --> 00:51:21,725
(canto / grillos)
784
00:51:28,723 --> 00:51:31,722
(jadeos)
785
00:51:32,555 --> 00:51:33,855
¿Qué haces ahí acostado?
786
00:51:33,889 --> 00:51:34,889
¿Eh?
787
00:51:36,321 --> 00:51:37,721
¡Tápate!
788
00:51:38,887 --> 00:51:40,055
No quiero.
789
00:51:41,720 --> 00:51:44,552
¡Me engañaste, Mercedes, me engañaste!
790
00:51:45,385 --> 00:51:48,218
Dijiste que te ibas a divorciar, Mercedes.
791
00:51:49,052 --> 00:51:51,217
Dijiste que te ibas a divorciar.
792
00:51:52,384 --> 00:51:54,017
No tiene caso vivir así.
793
00:51:54,051 --> 00:51:56,849
Esteban, por favor, ayúdame con las llaves.
794
00:51:56,883 --> 00:51:58,883
Octavio me está esperando.
795
00:52:00,782 --> 00:52:02,782
(alarma / auto)
796
00:52:04,282 --> 00:52:06,081
Por mí que se entere...
797
00:52:06,114 --> 00:52:07,747
...y si no le dices tú, le digo yo.
798
00:52:07,781 --> 00:52:09,781
-Tú le llegas a decir algo y... -¿Qué?
799
00:52:11,113 --> 00:52:12,679
¿Me vas a matar o qué?
800
00:52:12,713 --> 00:52:14,678
Sí, te mato.
801
00:52:14,712 --> 00:52:17,712
(canto / grillos)
802
00:52:19,711 --> 00:52:20,711
(ladridos)
803
00:52:23,044 --> 00:52:24,510
Dime...
804
00:52:24,543 --> 00:52:27,043
...que le vas a decir de lo nuestro...
805
00:52:31,208 --> 00:52:32,674
...a tu esposo.
806
00:52:32,708 --> 00:52:33,875
Dile.
807
00:52:35,207 --> 00:52:36,840
Por favor, Mercedes...
808
00:52:36,874 --> 00:52:38,873
...dile de lo nuestro.
809
00:52:44,039 --> 00:52:45,372
¡Mercedes!
810
00:52:46,039 --> 00:52:48,004
(llanto)
811
00:52:48,038 --> 00:52:50,004
¡Eres una puta, Mercedes!
812
00:52:50,038 --> 00:52:51,670
(jadeos)
813
00:52:51,704 --> 00:52:54,703
¿Con quién te estás acostando, eh, con qué alumno?
814
00:52:56,702 --> 00:52:58,702
¿O me vas a decir que no te gusta la verga?
815
00:52:59,869 --> 00:53:01,934
¿A quién, Mercedes? ¿A quién?
816
00:53:03,267 --> 00:53:05,267
A Cristina, ¿ya?
817
00:53:06,767 --> 00:53:07,767
(claxon)
818
00:53:08,766 --> 00:53:11,766
(motor / camión)
819
00:53:18,364 --> 00:53:20,363
♪Amor, amor, amor...
820
00:53:21,697 --> 00:53:23,662
(balbuceo)
821
00:53:23,696 --> 00:53:24,662
¡Quítate!
822
00:53:24,696 --> 00:53:27,329
(balbuceos)
823
00:53:27,362 --> 00:53:28,329
¡Quítate!
824
00:53:28,362 --> 00:53:30,029
(gritos)
825
00:53:32,360 --> 00:53:35,028
(gritos)
826
00:53:45,692 --> 00:53:46,691
(exhalación)
827
00:53:47,691 --> 00:53:48,690
(quejido)
828
00:53:51,690 --> 00:53:53,655
(canto / grillos)
829
00:53:53,689 --> 00:53:54,689
(exhalación)
830
00:53:55,689 --> 00:53:57,689
(jadeos)
831
00:53:59,688 --> 00:54:01,720
(jadeos)
832
00:54:01,754 --> 00:54:02,754
Ah.
833
00:54:03,754 --> 00:54:08,752
(♪ ♪)
834
00:54:12,752 --> 00:54:14,684
(jadeos)
835
00:54:20,349 --> 00:54:21,350
(exhalación) (mugido)
836
00:54:22,683 --> 00:54:26,681
(♪ ♪)
837
00:54:27,682 --> 00:54:28,681
(ruido / nariz)
838
00:54:29,681 --> 00:54:32,680
(mugidos)
839
00:54:41,678 --> 00:54:44,643
(encendido / auto)
840
00:54:44,677 --> 00:54:46,643
(♪ ♪)
841
00:54:46,677 --> 00:54:48,642
No, no, no, no, no...
842
00:54:48,676 --> 00:54:51,642
...no, no, no, no, no.
843
00:54:51,676 --> 00:54:54,508
¡No, no, no, nooo!
844
00:54:58,341 --> 00:55:00,740
(grito)
845
00:55:01,906 --> 00:55:06,905
(♪ ♪)
846
00:55:21,669 --> 00:55:26,667
(♪ ♪)
847
00:55:28,834 --> 00:55:31,166
(risas)
848
00:55:32,165 --> 00:55:35,165
(voces indistintas)
849
00:55:37,164 --> 00:55:38,298
Vente, güey.
850
00:55:38,331 --> 00:55:39,498
¿Vas ir al rato?
851
00:55:40,164 --> 00:55:41,497
¿Vas ir al rato?
852
00:55:42,397 --> 00:55:44,396
(risas)
853
00:55:45,397 --> 00:55:46,629
(voces indistintas)
854
00:55:46,663 --> 00:55:47,796
¡Beto!
855
00:55:47,830 --> 00:55:49,129
Mariela.
856
00:55:49,162 --> 00:55:51,128
-¿Cómo estás? -Qué gusto verte.
857
00:55:51,161 --> 00:55:52,129
¿Sí?
858
00:55:52,161 --> 00:55:54,361
¿Qué onda? ¿Cuándo regresaste?
859
00:55:54,394 --> 00:55:57,127
Eh, hoy, hoy, pero me regreso otra vez a Morelia el lunes.
860
00:55:57,159 --> 00:55:58,361
Oye, qué rico hueles.
861
00:55:58,394 --> 00:56:01,425
Ay, gracias. ¿Y qué tal? ¿Está chido Morelia?
862
00:56:01,459 --> 00:56:04,193
Más o menos. ¿Tú qué onda? ¿Cómo has estado?
863
00:56:04,226 --> 00:56:05,192
-Bien, bien. -¿Sí?
864
00:56:05,225 --> 00:56:08,024
-¿Y la escuela? -Bien, bien, como siempre.
865
00:56:08,057 --> 00:56:09,358
Que estabas trabajando, ¿no?
866
00:56:09,391 --> 00:56:11,523
Sí, con mi jefe. (risas)
867
00:56:11,557 --> 00:56:13,357
-Bueno, ni modo. -Sí.
868
00:56:13,390 --> 00:56:14,356
¿Quieres?
869
00:56:14,389 --> 00:56:15,789
No, no.
870
00:56:15,823 --> 00:56:17,356
Te ayudo, te ayudo, te ayudo.
871
00:56:17,389 --> 00:56:18,389
Pérame.
872
00:56:19,655 --> 00:56:21,655
-A ver, yo. -Si no...
873
00:56:24,821 --> 00:56:26,786
-Oye, ¿y te dolió? -¿Qué?
874
00:56:26,820 --> 00:56:28,287
Pus tus aretes y todo.
875
00:56:28,320 --> 00:56:30,353
Ay, no, es falso.
876
00:56:30,386 --> 00:56:32,352
-¿Qué? Neto? A ver. -Sí.
877
00:56:32,385 --> 00:56:33,453
A ver, a ver.
878
00:56:33,486 --> 00:56:34,785
No, no, se cae.
879
00:56:34,819 --> 00:56:35,784
(timbre / teléfono)
880
00:56:35,818 --> 00:56:37,150
¿Sí? Bueno.
881
00:56:38,150 --> 00:56:39,351
¿Bueno?
882
00:56:39,384 --> 00:56:40,617
Carla.
883
00:56:40,651 --> 00:56:41,950
Salúdamela.
884
00:56:41,984 --> 00:56:43,816
Te manda saludar Beto.
885
00:56:44,482 --> 00:56:46,782
Beto, bueno, no importa.
886
00:56:46,816 --> 00:56:48,115
Oye, te hablo al rato, ¿no?
887
00:56:48,148 --> 00:56:49,648
-Bueno, yo te llamo, bye. -Adiós.
888
00:56:51,147 --> 00:56:52,614
-Oye, me tengo que ir. -¿Sí?
889
00:56:52,648 --> 00:56:54,347
-Sí. -Ah, no, pus yo te acompaño.
890
00:56:54,380 --> 00:56:56,479
-Yo te acompaño, vamos. -¿Sí, de veras? Pus vamos.
891
00:56:57,145 --> 00:56:59,646
Oye, qué gusto verte. Qué bueno.
892
00:57:00,546 --> 00:57:05,545
(♪ ♪)
893
00:57:14,642 --> 00:57:16,508
♪Véngase, mamita...
894
00:57:16,542 --> 00:57:19,441
♪...véngase, mi reina, véngase...♪
895
00:57:19,474 --> 00:57:22,341
♪...para hacerle cariñitos.
896
00:57:22,374 --> 00:57:24,107
♪Véngase, mamita...
897
00:57:24,140 --> 00:57:27,340
♪...véngase, mi reina, véngase...♪
898
00:57:27,373 --> 00:57:30,105
♪...para darle unos besitos.♪
899
00:57:30,138 --> 00:57:33,138
♪Quiero que me quieras...
900
00:57:33,972 --> 00:57:36,104
♪...quiero que me aprietes así.♪
901
00:57:36,137 --> 00:57:38,136
(Beto:) A lo mejor ya ni te acuerdas.
902
00:57:38,970 --> 00:57:40,970
Para mí es como un amuleto.
903
00:57:42,969 --> 00:57:44,468
¿Te acuerdas?
904
00:57:47,802 --> 00:57:48,801
(exhalación)
905
00:57:49,801 --> 00:57:51,100
(exhalación)
906
00:57:51,134 --> 00:57:53,133
Está muy cursi, ¿no?
907
00:57:53,800 --> 00:57:54,800
¿Crees?
908
00:57:55,533 --> 00:57:58,499
Oye, sé cómo subirme, pero no cómo bajarme.
909
00:57:58,533 --> 00:58:00,665
-Te ayudo, te ayudo. -Ayúdame, ¿no?
910
00:58:00,698 --> 00:58:02,031
-Pérame. -A ver.
911
00:58:02,698 --> 00:58:03,831
Ay, güey, cuidado.
912
00:58:03,864 --> 00:58:05,331
¡Ay, Beto!
913
00:58:05,364 --> 00:58:06,697
Cuidado.
914
00:58:08,196 --> 00:58:10,163
-¿Cómo guardas eso? -¿Estás bien?
915
00:58:10,196 --> 00:58:11,862
Eres muy lindo.
916
00:58:13,128 --> 00:58:14,461
Hazte pa'llá.
917
00:58:15,128 --> 00:58:18,127
Esa vieja anda con el Oruga, y vende tachas.
918
00:58:19,360 --> 00:58:21,328
Mi hermana mayor los conoce.
919
00:58:21,361 --> 00:58:23,592
El otro día hasta le iba a poner en la madre.
920
00:58:23,626 --> 00:58:26,558
Pero bueno, ése es tu pedo con Mariela...
921
00:58:26,591 --> 00:58:28,591
...que hasta creíste que te iba a esperar.
922
00:58:28,625 --> 00:58:30,591
Lo que pasa es que tú no entiendes.
923
00:58:30,625 --> 00:58:32,091
Para Mariela yo...
924
00:58:32,123 --> 00:58:33,757
...yo soy su mejor amigo.
925
00:58:33,791 --> 00:58:36,324
Pinche Beto, a mí me consta que esa vieja...
926
00:58:36,357 --> 00:58:38,323
...ya coge y desde hace rato...
927
00:58:38,356 --> 00:58:40,323
...y hasta dos o tres de los grandes han pasado por ahí.
928
00:58:40,356 --> 00:58:41,455
¿Te cae?
929
00:58:42,121 --> 00:58:43,155
A güevo.
930
00:58:43,188 --> 00:58:44,921
Bueno, últimadamente, ¿a ti qué te importa, eh?
931
00:58:44,955 --> 00:58:46,322
Pinche chismoso.
932
00:58:46,355 --> 00:58:47,754
Mejor bájale de güevos, ¿eh?
933
00:58:47,788 --> 00:58:50,086
(ambiente / calle)
934
00:58:50,119 --> 00:58:51,787
¿Y ahora adónde vas?
935
00:58:53,953 --> 00:58:54,953
Ah.
936
00:58:56,785 --> 00:58:57,752
Pásale, Beto.
937
00:58:57,786 --> 00:58:59,451
-Gracias. -Estás en tu cuarto.
938
00:59:00,518 --> 00:59:02,183
Hace mucho que no venía aquí, ¿eh?
939
00:59:02,849 --> 00:59:04,184
Sí, ¿verdá?
940
00:59:06,016 --> 00:59:08,848
Está muy cambiado. Antes era muy fresa, ¿no?
941
00:59:10,182 --> 00:59:12,481
Sigue siendo fresa, lo que pasa es que ahora es negra.
942
00:59:12,515 --> 00:59:14,014
Oye, por cierto...
943
00:59:16,281 --> 00:59:18,447
...¿por qué regresaste de Morelia?
944
00:59:19,546 --> 00:59:21,546
-¿Mhm? -A ver a mi jefa.
945
00:59:23,346 --> 00:59:24,345
(carraspeo)
946
00:59:26,111 --> 00:59:27,111
Ah.
947
00:59:28,945 --> 00:59:29,945
Ven.
948
00:59:30,677 --> 00:59:32,510
Siéntate, ponte cómodo.
949
00:59:34,276 --> 00:59:35,576
Te quiero pedir un favor.
950
00:59:35,610 --> 00:59:37,742
Sí, sí, dime, por favor.
951
00:59:37,776 --> 00:59:39,776
-¿Sí? -Claro que sí.
952
00:59:52,272 --> 00:59:53,738
¿Te acuerdas del Oruga?
953
00:59:53,772 --> 00:59:55,605
Sí, el naco ese, ¿no?
954
00:59:57,338 --> 00:59:59,904
-Es que es un nacazo. -Es un pendejo.
955
01:00:00,870 --> 01:00:03,870
Pero tengo, pues ahí, cosas que arreglar todavía.
956
01:00:05,769 --> 01:00:08,601
El favor que te quiero pedir es que tú vayas con él...
957
01:00:09,435 --> 01:00:11,601
...entregues el dinero que te voy a dar.
958
01:00:13,934 --> 01:00:16,067
Él te va a dar algo a cambio...
959
01:00:16,100 --> 01:00:17,266
...y...
960
01:00:18,099 --> 01:00:19,599
...me lo traes.
961
01:00:20,765 --> 01:00:22,766
Eso es todo lo que tienes que hacer.
962
01:00:24,098 --> 01:00:25,431
Eso es todo.
963
01:00:27,264 --> 01:00:28,563
¿Cómo ves?
964
01:00:28,597 --> 01:00:29,597
(carraspeo)
965
01:00:30,430 --> 01:00:31,396
Pues no sé.
966
01:00:31,429 --> 01:00:33,096
No te vas a arrepentir.
967
01:00:35,095 --> 01:00:36,162
Eh, eh, eh, es que...
968
01:00:36,195 --> 01:00:38,295
No tienes nada que perder.
969
01:00:38,328 --> 01:00:39,662
Me cae.
970
01:00:45,260 --> 01:00:46,260
(exhalación)
971
01:00:49,425 --> 01:00:51,725
Ay, ¿no me digas que ora hasta andas de mandadero?
972
01:00:51,759 --> 01:00:53,591
¿Tú que sabes, pinche Hobbit?
973
01:00:54,424 --> 01:00:55,557
¿Y ese sobre?
974
01:00:55,591 --> 01:00:57,424
Me pidió Mariela que le hiciera un paro y...
975
01:00:58,090 --> 01:00:59,723
Y quiero estar solo, así que llégale, ¿eh? Ya.
976
01:00:59,757 --> 01:01:01,622
¿Un paro? Me cae que estás grueso, carnal.
977
01:01:01,656 --> 01:01:03,622
-Mira, déjame ayudarte. -Dame ese sobre.
978
01:01:03,656 --> 01:01:05,622
No, tranquilo, no te me calientes, comal.
979
01:01:05,655 --> 01:01:07,121
Si confías en mí hasta vas a salir rayado.
980
01:01:07,154 --> 01:01:08,955
¡Que me des ese sobre o te rompo el hocico, carajo!
981
01:01:08,988 --> 01:01:10,121
-¡Dámelo! -¡Hey, tranquilo!
982
01:01:10,154 --> 01:01:12,620
¡Tú ni siquiera sabes cómo se ve una tacha!
983
01:01:12,654 --> 01:01:14,153
Beto, la neta.
984
01:01:14,753 --> 01:01:16,719
Por favor, soy tu amigo, Beto.
985
01:01:16,753 --> 01:01:19,551
Confía en mí. ¿Cuándo te he fallado?
986
01:01:19,585 --> 01:01:21,219
¿Sí? Confías?
987
01:01:21,252 --> 01:01:22,718
Ahorita vengo.
988
01:01:22,752 --> 01:01:26,750
(♪ ♪)
989
01:01:28,917 --> 01:01:30,916
♪Cumbiaaa.
990
01:01:36,081 --> 01:01:39,081
♪La cumbia del rey de la canción.♪
991
01:01:43,746 --> 01:01:45,712
♪Para todos nuestros amigos de la colonia...♪
992
01:01:45,746 --> 01:01:47,245
♪...Díaz Mirón...
993
01:01:47,912 --> 01:01:50,244
♪...y Lindavista.
994
01:01:53,077 --> 01:01:54,410
♪Cumbia.
995
01:02:03,242 --> 01:02:05,241
♪Aaah.
996
01:02:13,072 --> 01:02:15,539
♪Pa'llá, pa'cá, invítame a bailar...♪
997
01:02:15,573 --> 01:02:18,205
♪...porque con esta cumbia yo me voy a enamorar.♪
998
01:02:18,238 --> 01:02:20,537
♪Pa'cá, pa'llá, invítame a bailar...♪
999
01:02:20,571 --> 01:02:22,204
♪...porque con esta cumbia yo me voy a...♪
1000
01:02:22,237 --> 01:02:24,037
(exhalación)
1001
01:02:24,070 --> 01:02:26,203
Te la rifaste, pinche enano.
1002
01:02:26,236 --> 01:02:27,203
(risa)
1003
01:02:27,236 --> 01:02:29,869
-Mi hermana es una chingona. -Con esto...
1004
01:02:29,903 --> 01:02:32,067
...ahora sí voy a quedar rebién con la Mariela.
1005
01:02:32,735 --> 01:02:36,034
-¿De qué estás hablando? -Pero, me voy a ir solo.
1006
01:02:36,067 --> 01:02:38,699
No, güey, si estás tan caliente...
1007
01:02:38,733 --> 01:02:40,367
...pues hazte una chaqueta, güey...
1008
01:02:40,400 --> 01:02:42,199
...pero ya deja de hacer el ridículo, por favor.
1009
01:02:42,232 --> 01:02:44,866
¡Uuuh! Muy bien, Beto...
1010
01:02:44,900 --> 01:02:46,199
...muchas gracias.
1011
01:02:46,232 --> 01:02:48,864
Ay, está padrísimo. Hiciste un buen trabajo...
1012
01:02:48,898 --> 01:02:50,364
...eso era lo que quería.
1013
01:02:50,397 --> 01:02:51,364
Mariela.
1014
01:02:51,397 --> 01:02:52,364
¿Qué?
1015
01:02:52,397 --> 01:02:54,763
Creo que necesitamos hablar.
1016
01:02:54,796 --> 01:02:56,362
Ya estamos hablando, ¿no?
1017
01:02:56,395 --> 01:02:57,696
Quiero saber qué onda entre nosotros.
1018
01:02:57,730 --> 01:03:00,761
Oye, ¿qué te dijo? ¿Te preguntó por mí, algo?
1019
01:03:00,794 --> 01:03:02,094
Equis.
1020
01:03:02,127 --> 01:03:03,128
Mira...
1021
01:03:04,128 --> 01:03:05,594
...quiero saber dónde estoy parado.
1022
01:03:05,627 --> 01:03:07,293
¿Cómo que dónde estás parado?
1023
01:03:08,126 --> 01:03:10,126
-Qué preguntas. -En serio.
1024
01:03:12,626 --> 01:03:14,224
Ya sé qué es lo que quieres.
1025
01:03:14,893 --> 01:03:16,192
Y ahora tú y yo...
1026
01:03:16,225 --> 01:03:18,891
...nos vamos a emparejar, ¿mhm?
1027
01:03:20,223 --> 01:03:21,224
(inhalación)
1028
01:03:22,557 --> 01:03:24,056
Te lo ganaste, Beto.
1029
01:03:24,890 --> 01:03:26,189
Te lo ganaste.
1030
01:03:26,222 --> 01:03:27,222
(ruido / nariz)
1031
01:03:28,389 --> 01:03:30,854
Hiciste muy buen trabajo, me cae.
1032
01:03:30,888 --> 01:03:32,888
Ahora sí ya somos socios, ¿no?
1033
01:03:35,887 --> 01:03:37,353
¿Qué?
1034
01:03:37,386 --> 01:03:38,353
Mhm.
1035
01:03:38,386 --> 01:03:40,219
Ya sé, te parece poco, ¿no?
1036
01:03:41,052 --> 01:03:43,051
No te preocupes, tengo más.
1037
01:03:44,718 --> 01:03:47,384
Ahora sí somos socios.
1038
01:03:49,717 --> 01:03:51,350
Estás contento, ¿no?
1039
01:03:51,383 --> 01:03:52,383
(chasquido / boca)
1040
01:03:55,048 --> 01:03:59,348
(♪ ♪)
1041
01:03:59,381 --> 01:04:00,947
¿Qué onda, Betito?
1042
01:04:02,113 --> 01:04:03,947
No vayas a rajar.
1043
01:04:04,780 --> 01:04:06,579
♪...invítame a bailar, porque con esta...♪
1044
01:04:06,613 --> 01:04:07,613
¿Beto?
1045
01:04:09,279 --> 01:04:10,579
Betito, ¿qué te pasa, eh?
1046
01:04:10,612 --> 01:04:13,011
♪...con esta cumbia yo me voy a enamorar.♪
1047
01:04:13,044 --> 01:04:15,345
♪Pa'llá, pa'cá, invítame a bailar...♪
1048
01:04:15,378 --> 01:04:17,177
♪...porque con esta cumbia yo me voy a enamorar.♪
1049
01:04:17,210 --> 01:04:18,177
¿Betito?
1050
01:04:18,210 --> 01:04:20,675
♪Pa'llá, pa'cá, invítame a bailar...♪
1051
01:04:20,709 --> 01:04:21,877
¿Betito?
1052
01:04:31,040 --> 01:04:36,039
(♪ ♪)
1053
01:04:44,403 --> 01:04:47,403
(gritos)
1054
01:04:48,569 --> 01:04:50,536
I am here to protect you.
1055
01:04:50,569 --> 01:04:53,568
(gritos)
1056
01:04:54,069 --> 01:04:59,068
(♪ ♪)
1057
01:05:01,633 --> 01:05:03,967
I am back, baby.
1058
01:05:14,130 --> 01:05:19,129
(♪ ♪)
1059
01:05:20,128 --> 01:05:22,862
(gemidos)
1060
01:05:22,895 --> 01:05:24,561
Come on, baby. Come on.
1061
01:05:25,394 --> 01:05:26,527
Fuck me!
1062
01:05:26,560 --> 01:05:27,861
(grito)
1063
01:05:27,894 --> 01:05:29,460
(gemidos)
1064
01:05:29,493 --> 01:05:30,893
Ah, baby...
1065
01:05:30,926 --> 01:05:33,893
-...fuck me! -¡No mames!
1066
01:05:33,926 --> 01:05:35,259
¡Corte!
1067
01:05:36,226 --> 01:05:41,225
(♪ ♪)
1068
01:05:56,221 --> 01:05:59,353
(♪ ♪)
1069
01:05:59,386 --> 01:06:01,719
¿Don'tá el Chaquetín?
1070
01:06:01,752 --> 01:06:04,152
-¡Chaquetín! -Aquí, aquí, señor.
1071
01:06:04,185 --> 01:06:07,251
¡Tatuada, ven a ver esto que pasó, hombre!
1072
01:06:07,284 --> 01:06:08,952
Búscame a la Tatuada, maquillaje, por...
1073
01:06:08,985 --> 01:06:11,151
Ya deja esa cosa, por favor. Ya.
1074
01:06:12,783 --> 01:06:14,616
¿Estás bien?
1075
01:06:14,649 --> 01:06:15,649
Sí.
1076
01:06:17,049 --> 01:06:20,014
¿Cómo están? Están bien? Mira namás cómo quedaron.
1077
01:06:20,048 --> 01:06:21,615
-Mira nomás. -¿Están bien?
1078
01:06:21,648 --> 01:06:22,981
-¿Están bien? -¿Qué pasó?
1079
01:06:23,647 --> 01:06:25,613
Se cayó esto. Hace rato no hubieras pasado por ahí.
1080
01:06:25,646 --> 01:06:27,880
-Se cayó esto. -¿No se puede ni cagar o qué?
1081
01:06:28,880 --> 01:06:31,345
Tatua, levántaselo, pónselo grueso.
1082
01:06:31,378 --> 01:06:33,779
Síguele poniendo. Pónsela.
1083
01:06:33,812 --> 01:06:36,145
A ver. No se estén, no se estén...
1084
01:06:37,044 --> 01:06:38,778
...no se estén preocupando ustedes...
1085
01:06:38,811 --> 01:06:40,277
-Miren... -Sí, señor.
1086
01:06:40,311 --> 01:06:41,510
A ver, escúchenme tantito.
1087
01:06:41,543 --> 01:06:43,776
Si se cae esto, no importa.
1088
01:06:43,809 --> 01:06:45,510
-Bueno... -Cómo "no importa", ¡me dolió!
1089
01:06:45,543 --> 01:06:47,342
-Pues sí, pero estás bien, ¿no? -Sí, estoy bien.
1090
01:06:47,375 --> 01:06:49,907
A ver, así, raros. Así, hazle, pero...
1091
01:06:49,941 --> 01:06:52,174
...así moviendo, moviendo, ¿no? Eh?
1092
01:06:52,208 --> 01:06:53,941
-Sí, sí, señor, sí. -Veme, veme.
1093
01:06:53,974 --> 01:06:55,673
¿Eh? (exhalación)
1094
01:06:55,706 --> 01:06:57,674
Pa' que se vea que sí la quieres a ella.
1095
01:06:57,706 --> 01:06:59,840
Que haya pasión, que se sientan...
1096
01:06:59,872 --> 01:07:02,271
-Sí, sí... -Ya saben ustedes qué hacer.
1097
01:07:04,105 --> 01:07:07,103
(voces indistintas)
1098
01:07:08,103 --> 01:07:09,937
Me llamo Gabriel, ¿y tú?
1099
01:07:11,336 --> 01:07:12,802
Diana.
1100
01:07:12,836 --> 01:07:14,435
-¿Diana? -Ajá.
1101
01:07:15,702 --> 01:07:16,836
Mucho gusto.
1102
01:07:16,869 --> 01:07:18,668
(risa)
1103
01:07:18,701 --> 01:07:20,000
A ver, voltea tantito para acá.
1104
01:07:20,034 --> 01:07:22,367
Pérame tantito. Voltea para acá tantito.
1105
01:07:24,366 --> 01:07:27,366
(gemidos)
1106
01:07:32,364 --> 01:07:35,364
(gemidos)
1107
01:07:40,363 --> 01:07:43,362
(gemidos)
1108
01:07:44,361 --> 01:07:49,327
(♪ ♪)
1109
01:07:49,360 --> 01:07:52,360
(gemidos)
1110
01:07:57,359 --> 01:08:00,425
(gemidos)
1111
01:08:04,424 --> 01:08:09,423
(♪ ♪)
1112
01:08:10,423 --> 01:08:13,355
(gemidos)
1113
01:08:18,288 --> 01:08:20,153
(gemidos)
1114
01:08:20,187 --> 01:08:21,320
No, no, a ver, a ver, a ver.
1115
01:08:21,353 --> 01:08:23,419
Corte, corte, corte.
1116
01:08:23,452 --> 01:08:24,452
(chasquido / boca)
1117
01:08:25,352 --> 01:08:26,753
Les pedí pasión.
1118
01:08:26,786 --> 01:08:28,785
Es "Penetreitor".
1119
01:08:30,584 --> 01:08:31,818
Pasión, señores, pasión.
1120
01:08:31,851 --> 01:08:33,851
A ver, vamos a hacer otra cosa. A ver.
1121
01:08:36,783 --> 01:08:38,049
Parece telenovela, te lo juro...
1122
01:08:38,082 --> 01:08:40,516
...y cuando te levantan las piernas, se te ve la celulitis.
1123
01:08:41,448 --> 01:08:42,448
¿No me crees?
1124
01:08:42,482 --> 01:08:44,582
Ve y chécate en el espejo.
1125
01:08:44,615 --> 01:08:46,581
Ándale, chécate en el espejo.
1126
01:08:46,614 --> 01:08:48,647
Y no te estés deteniendo las tetas siempre.
1127
01:08:48,680 --> 01:08:50,546
¿Y usté qué, maestro?
1128
01:08:50,580 --> 01:08:52,647
¡Me la estoy jugando contigo, mano!
1129
01:08:52,679 --> 01:08:54,878
Eres "Penetreitor", Max Viagra...
1130
01:08:54,912 --> 01:08:56,145
...por favor.
1131
01:08:56,179 --> 01:08:59,144
(voces indistintas)
1132
01:08:59,178 --> 01:09:02,477
¿Qué es eso de la ternurita? ¿Qué es ese besito, oye?
1133
01:09:02,510 --> 01:09:05,477
Quiero pasión, esto es "Penetreitor".
1134
01:09:05,510 --> 01:09:07,142
¿Qué onda?
1135
01:09:07,176 --> 01:09:08,709
-¡Por favor! -Ya llegué, cabrón.
1136
01:09:08,743 --> 01:09:10,875
-Mira quién llegó. -Hey, mother fucker.
1137
01:09:10,909 --> 01:09:12,375
Man, qué bueno que llegaste, maestro...
1138
01:09:12,408 --> 01:09:14,307
...qué bueno que llegaste. Mira, te quiero presentar...
1139
01:09:14,340 --> 01:09:17,174
...él es Max Viagra, él es Monster Balls.
1140
01:09:18,007 --> 01:09:20,139
¿Así es de que éste es el nuevo...
1141
01:09:20,173 --> 01:09:21,174
...garañón?
1142
01:09:21,207 --> 01:09:23,639
(risas)
1143
01:09:23,672 --> 01:09:26,237
-No mames. -¿Cuántas viejas llevas ya?
1144
01:09:26,271 --> 01:09:28,138
Voy a romper el récord aquí mismo...
1145
01:09:28,172 --> 01:09:31,370
...784. That's a lot of fucking pussy.
1146
01:09:31,403 --> 01:09:34,403
That's a lot of pussy, man. Yeah.
1147
01:09:35,669 --> 01:09:37,701
Ve eso.
1148
01:09:37,735 --> 01:09:39,736
Watch out for the Balls, man.
1149
01:09:41,002 --> 01:09:43,268
-Cómo te he extrañado. -Did you miss me?
1150
01:09:43,301 --> 01:09:45,201
-Yes, I miss... -Did you miss my fucking dick?
1151
01:09:45,234 --> 01:09:47,300
No, I miss you, not your dick.
1152
01:09:47,333 --> 01:09:49,633
¿Se te siguen cayendo los fucking set?
1153
01:09:49,666 --> 01:09:52,665
(llanto)
1154
01:09:54,831 --> 01:09:56,632
(ruido / nariz)
1155
01:09:56,665 --> 01:09:59,664
(sollozos)
1156
01:10:01,463 --> 01:10:02,963
¿Se puede?
1157
01:10:02,997 --> 01:10:04,962
(exhalación) (ruido / nariz)
1158
01:10:04,996 --> 01:10:06,995
Pues ya estás adentro, ¿no?
1159
01:10:07,995 --> 01:10:08,996
(ruido / nariz)
1160
01:10:09,995 --> 01:10:14,994
(♪ ♪)
1161
01:10:17,993 --> 01:10:19,793
¿Pa' qué les haces caso?
1162
01:10:19,825 --> 01:10:21,626
Mándalos a la chingada.
1163
01:10:21,659 --> 01:10:22,626
(exhalación)
1164
01:10:22,658 --> 01:10:24,124
Mira quién habla.
1165
01:10:24,158 --> 01:10:25,724
¿"Penetreitor"?
1166
01:10:25,757 --> 01:10:28,291
Pus nunca es tarde pa' dejar este pedo.
1167
01:10:28,324 --> 01:10:29,956
¿Qué quieres? ¿Qué los mande a la chingada...
1168
01:10:29,990 --> 01:10:31,823
...y tú me vas a pagar la renta o qué?
1169
01:10:32,656 --> 01:10:34,623
-¿Vives sola o qué? -Sí.
1170
01:10:34,656 --> 01:10:35,655
¿Tú?
1171
01:10:37,321 --> 01:10:38,822
Con Valentina.
1172
01:10:39,722 --> 01:10:41,721
¿Quién es Valentina, tu mamá?
1173
01:10:42,387 --> 01:10:43,386
No.
1174
01:10:45,586 --> 01:10:47,586
-Es mi perrita. -A ver.
1175
01:10:50,585 --> 01:10:52,818
Es que me gustan los animales.
1176
01:10:54,051 --> 01:10:55,550
A mí también.
1177
01:10:56,885 --> 01:10:57,884
(exhalación)
1178
01:10:58,884 --> 01:11:03,883
(♪ ♪)
1179
01:11:03,916 --> 01:11:06,581
Tienes aquí como una manchita, algo raro.
1180
01:11:07,414 --> 01:11:08,413
(risa)
1181
01:11:10,348 --> 01:11:13,046
-Tú también. -Es un lunar.
1182
01:11:13,080 --> 01:11:14,079
(risa)
1183
01:11:16,346 --> 01:11:18,512
Mira, éste es el "prosqueptic".
1184
01:11:20,745 --> 01:11:23,410
Se pone aquí. Es como de "Penetreitor".
1185
01:11:24,177 --> 01:11:25,843
I'll be back.
1186
01:11:26,677 --> 01:11:29,676
(risas)
1187
01:11:30,675 --> 01:11:32,976
(gemidos)
1188
01:11:33,009 --> 01:11:34,808
¡Oh! Oh, my God!
1189
01:11:34,841 --> 01:11:37,840
(gemidos)
1190
01:11:40,507 --> 01:11:42,773
Yes, oh, God!
1191
01:11:42,806 --> 01:11:44,473
Yes, give me more.
1192
01:11:44,507 --> 01:11:47,506
(gemidos)
1193
01:11:50,671 --> 01:11:52,471
Yes, yes, yes!
1194
01:11:52,505 --> 01:11:54,137
(gemidos)
1195
01:11:54,170 --> 01:11:55,170
Yes!
1196
01:11:56,170 --> 01:11:58,237
(gemidos)
1197
01:11:58,270 --> 01:11:59,636
Give me more.
1198
01:11:59,669 --> 01:12:00,869
(gemidos)
1199
01:12:00,902 --> 01:12:03,202
Oh, daddy, daddy!
1200
01:12:03,236 --> 01:12:04,968
Oh, daddy!
1201
01:12:05,001 --> 01:12:06,200
Yes, yes!
1202
01:12:06,234 --> 01:12:09,034
(gemidos)
1203
01:12:09,067 --> 01:12:11,533
My pussy is very pretty...
1204
01:12:11,566 --> 01:12:14,500
(gemidos)
1205
01:12:17,798 --> 01:12:18,965
Oh, yes!
1206
01:12:19,997 --> 01:12:22,164
¿Qué te pasa? Se te está aguadando.
1207
01:12:23,497 --> 01:12:25,130
Oh, yes!
1208
01:12:25,163 --> 01:12:26,797
-¿Ya viste, ya viste? -¿Qué?
1209
01:12:26,830 --> 01:12:28,296
(murmullos)
1210
01:12:28,330 --> 01:12:31,294
(gemidos)
1211
01:12:31,328 --> 01:12:32,294
I'm coming!
1212
01:12:32,328 --> 01:12:35,328
(gemidos) (grito)
1213
01:12:40,726 --> 01:12:43,725
¿Qué chingados pasó?
1214
01:12:44,392 --> 01:12:45,625
¿Qué...?
1215
01:12:45,658 --> 01:12:48,125
¿Qué haces aquí si ni siquiera es tu escena?
1216
01:12:48,158 --> 01:12:50,425
¿Dónde...? ¿Qué traes en la cabeza?
1217
01:12:51,424 --> 01:12:52,591
¡Van dos!
1218
01:12:53,490 --> 01:12:56,490
¡A la tercera, te vas! ¡Ya, te vas, te vas!
1219
01:12:58,156 --> 01:13:00,921
(♪ ♪)
1220
01:13:00,955 --> 01:13:02,054
¿Estás bien?
1221
01:13:02,087 --> 01:13:04,087
Nunca me había pasado esto.
1222
01:13:05,653 --> 01:13:08,220
No te preocupes, a todos los hombres les pasa.
1223
01:13:09,186 --> 01:13:10,786
No me refiero a eso.
1224
01:13:13,551 --> 01:13:15,085
(exhalación)
1225
01:13:15,119 --> 01:13:16,951
Nunca había sentido esto.
1226
01:13:17,851 --> 01:13:20,183
♪Baby, baby, baby...
1227
01:13:20,217 --> 01:13:23,217
♪...baby, baby, it's such a big...♪
1228
01:13:24,249 --> 01:13:25,582
Nos toca.
1229
01:13:26,716 --> 01:13:31,714
(♪ ♪)
1230
01:13:42,479 --> 01:13:44,545
♪Uh, baby, baby...
1231
01:13:44,579 --> 01:13:46,678
♪...uh, baby, baby.
1232
01:13:46,711 --> 01:13:48,844
(♪ ♪)
1233
01:13:48,877 --> 01:13:50,877
♪Baby, baby, baby...
1234
01:13:52,943 --> 01:13:55,175
♪Yeah! Yeah! Baby, baby.♪
1235
01:13:55,209 --> 01:13:57,209
Ya, vamos a apurarnos.
1236
01:13:57,242 --> 01:13:59,341
Vamos a apurarnos.
1237
01:13:59,374 --> 01:14:02,240
¿Qué se siente romper el récord con el rey?
1238
01:14:02,273 --> 01:14:04,407
(voces indistintas)
1239
01:14:04,440 --> 01:14:05,840
Oh, come on!
1240
01:14:05,873 --> 01:14:07,539
-Fucking attitude! -A ver, ¿cómo estoy?
1241
01:14:07,573 --> 01:14:09,239
Está muy bien, nada más los labios.
1242
01:14:09,272 --> 01:14:11,271
(voces indistintas)
1243
01:14:11,305 --> 01:14:13,205
-Ahí 'stá la tercera. -Ya acomodado, ¿no?
1244
01:14:13,238 --> 01:14:14,505
Sí.
1245
01:14:14,538 --> 01:14:19,536
(♪ ♪)
1246
01:14:31,200 --> 01:14:34,500
(gemidos)
1247
01:14:34,533 --> 01:14:36,165
Come on, baby. Come on, come on.
1248
01:14:36,199 --> 01:14:39,199
(gemidos)
1249
01:14:44,197 --> 01:14:47,197
(gemidos)
1250
01:14:50,029 --> 01:14:52,995
Oh, fast! Fast! ¡Oh!
1251
01:14:53,029 --> 01:14:54,028
(gemidos)
1252
01:14:56,361 --> 01:14:58,161
-God! -Do you like my fucking dick...
1253
01:14:58,195 --> 01:15:00,060
...baby, do you like... (gemidos)
1254
01:15:00,094 --> 01:15:03,060
(gemidos) (balbuceos)
1255
01:15:03,094 --> 01:15:08,092
(♪ ♪)
1256
01:15:23,022 --> 01:15:28,021
(♪ ♪)
1257
01:15:36,852 --> 01:15:39,851
♪Aaay...
1258
01:15:40,684 --> 01:15:43,650
♪...qué insensatez... (gemidos)
1259
01:15:43,683 --> 01:15:46,249
♪¿Qué voy a hacer?♪
1260
01:15:46,283 --> 01:15:48,315
♪Corazón, te has...
1261
01:15:48,348 --> 01:15:50,515
♪...descuidaaa...
1262
01:15:50,549 --> 01:15:52,415
♪...dooo.
1263
01:15:52,449 --> 01:15:56,146
♪Llooora...
1264
01:15:56,180 --> 01:15:59,146
♪...de dolooor...
1265
01:15:59,180 --> 01:16:01,646
♪...por ese amor...
1266
01:16:01,679 --> 01:16:03,379
♪...un amor...
1267
01:16:03,412 --> 01:16:05,079
♪...tan deli...
1268
01:16:05,112 --> 01:16:08,378
♪...caaadooo.
1269
01:16:08,411 --> 01:16:10,877
♪Aaay...
1270
01:16:10,911 --> 01:16:13,376
-♪...dime qué fue... -Muy bien...
1271
01:16:13,409 --> 01:16:14,976
...muy bien.
1272
01:16:15,010 --> 01:16:17,342
Corte. ¡Bien!
1273
01:16:17,376 --> 01:16:19,175
-Corte. -¡Uuuh!
1274
01:16:19,208 --> 01:16:20,209
(aplausos)
1275
01:16:22,674 --> 01:16:24,140
Muy bien todos. (aplausos)
1276
01:16:24,174 --> 01:16:25,973
¡Bravo, me gustó!
1277
01:16:26,007 --> 01:16:28,007
¡Uuuh! !Uuuh!
1278
01:16:29,673 --> 01:16:32,506
Eso era lo que quería.
1279
01:16:32,540 --> 01:16:34,172
Eso era lo que necesitaba.
1280
01:16:34,205 --> 01:16:35,971
¡Bien, Celestyal, bien!
1281
01:16:36,005 --> 01:16:38,805
(♪ ♪)
1282
01:16:38,838 --> 01:16:41,804
♪Aaay...
1283
01:16:41,837 --> 01:16:44,836
♪...mi corazón...
1284
01:16:46,103 --> 01:16:48,069
♪...con la razón...
1285
01:16:48,102 --> 01:16:49,801
♪...de quien busca...
1286
01:16:49,834 --> 01:16:52,501
♪...las verdaaa...
1287
01:16:52,535 --> 01:16:54,300
♪...deees...
1288
01:16:54,333 --> 01:16:57,133
♪...queee...
1289
01:16:57,167 --> 01:16:58,466
♪...quien siembra...
1290
01:16:58,499 --> 01:17:01,198
♪...vientooos...
1291
01:17:01,231 --> 01:17:03,465
♪...ay, corazón...
1292
01:17:03,498 --> 01:17:05,698
♪...coge siempre...
1293
01:17:05,731 --> 01:17:08,731
♪...tempestadeees.
1294
01:17:09,897 --> 01:17:12,862
♪Aaay...
1295
01:17:12,896 --> 01:17:15,896
♪...mi corazóóón...
1296
01:17:17,328 --> 01:17:19,394
♪...pide perdón...
1297
01:17:19,428 --> 01:17:20,961
♪...perdón...
1298
01:17:20,995 --> 01:17:23,993
♪...apasionadooo.
1299
01:17:25,326 --> 01:17:28,292
♪Aaay...
1300
01:17:28,325 --> 01:17:31,324
♪...porque el que no...
1301
01:17:32,492 --> 01:17:34,358
♪...pide perdón...
1302
01:17:34,391 --> 01:17:36,223
♪...es que nunca...
1303
01:17:36,257 --> 01:17:39,257
♪...ha perdonadooo.
1304
01:17:40,257 --> 01:17:45,256
(♪ ♪)
1305
01:18:11,649 --> 01:18:15,282
♪Aaay...
1306
01:18:15,315 --> 01:18:18,280
♪...mi corazóóón...
1307
01:18:18,313 --> 01:18:21,048
♪...pide perdón...
1308
01:18:21,081 --> 01:18:22,946
Vengan. Mira, a ver, Chaquetín.
1309
01:18:22,980 --> 01:18:24,613
Aquí el dolly.
1310
01:18:24,646 --> 01:18:26,845
Maestro, ¿cómo ve? ¿Así el dolly?
1311
01:18:26,879 --> 01:18:29,045
Yo creo que este set lo podemos reciclar...
1312
01:18:29,078 --> 01:18:30,544
...en "Posición Imposible", ¿no?
1313
01:18:30,577 --> 01:18:33,444
-¿Sale? -¿"Posición Imposible"?
1314
01:18:33,477 --> 01:18:35,443
Así que se llame. ¿O qué? ¿Sí? Cómo ves?
1315
01:18:35,476 --> 01:18:36,610
Para no desperdiciar, ¿eh?
1316
01:18:36,643 --> 01:18:38,144
♪...porque nunca...
1317
01:18:38,177 --> 01:18:41,175
♪...ha perdonadooo.
1318
01:18:42,641 --> 01:18:45,608
♪Aaay...
1319
01:18:45,641 --> 01:18:48,840
♪...aaay.
1320
01:18:48,874 --> 01:18:51,873
♪Aaay.
1321
01:18:52,973 --> 01:18:56,972
(♪ ♪)
1322
01:19:02,737 --> 01:19:04,370
¿Qué te dijo?
1323
01:19:04,404 --> 01:19:05,569
Nada, mamá.
1324
01:19:05,603 --> 01:19:06,935
(exhalación)
1325
01:19:06,969 --> 01:19:09,969
No me mientas, Gildardo.
1326
01:19:11,235 --> 01:19:13,235
Te juro que no dijo nada.
1327
01:19:16,234 --> 01:19:17,234
(exhalación)
1328
01:19:18,500 --> 01:19:21,333
Me estoy muriendo, ¿verdad?
1329
01:19:22,233 --> 01:19:25,631
(♪ ♪)
1330
01:19:25,665 --> 01:19:27,831
(Doctor:) El tumor ha seguido creciendo.
1331
01:19:27,865 --> 01:19:30,197
Por ahora sólo está afectando la vista...
1332
01:19:30,231 --> 01:19:31,630
...pero va a empeorar.
1333
01:19:31,664 --> 01:19:34,196
Lo siento, ya no hay nada más que hacer.
1334
01:19:34,230 --> 01:19:36,629
(Señora:) El doctor te dijo algo.
1335
01:19:36,663 --> 01:19:38,295
(sonido / agua)
1336
01:19:38,329 --> 01:19:41,128
Que tus ojos están peor, sólo eso.
1337
01:19:41,161 --> 01:19:43,861
Me estoy quedando ciega, Gildardo...
1338
01:19:43,894 --> 01:19:45,460
...no bruta.
1339
01:19:45,494 --> 01:19:47,494
Pero si no tienes nada.
1340
01:19:48,660 --> 01:19:51,192
A ver si dices lo mismo cuando me muera...
1341
01:19:51,226 --> 01:19:53,558
...y no haya quién te cuide.
1342
01:19:54,824 --> 01:19:56,325
Ay, mamá.
1343
01:19:57,591 --> 01:20:00,556
¿Qué, no te gustan las mujeres?
1344
01:20:00,590 --> 01:20:02,324
¡Mamá, por favor!
1345
01:20:03,256 --> 01:20:06,389
(♪ ♪)
1346
01:20:06,422 --> 01:20:08,622
Estaría más tranquila...
1347
01:20:08,656 --> 01:20:11,621
...si supiera que hay un hombre para cuidarte...
1348
01:20:11,655 --> 01:20:13,987
...cuando yo me muera.
1349
01:20:14,987 --> 01:20:17,986
(sonido / reloj)
1350
01:20:18,985 --> 01:20:21,319
No hay ningún hombre, mamá.
1351
01:20:24,151 --> 01:20:29,150
(♪ ♪)
1352
01:20:34,650 --> 01:20:36,315
Ya tengo novia.
1353
01:20:37,315 --> 01:20:40,315
(sonido / reloj)
1354
01:20:43,147 --> 01:20:47,146
(♪ ♪)
1355
01:20:48,479 --> 01:20:50,812
Sí, es de la oficina.
1356
01:20:53,811 --> 01:20:55,477
Se llama Monique.
1357
01:20:57,810 --> 01:21:00,876
(timbre / teléfono)
1358
01:21:02,876 --> 01:21:04,042
¿Bueno?
1359
01:21:04,942 --> 01:21:06,775
¿Qué pasó, mamá?
1360
01:21:09,707 --> 01:21:11,707
Tómate dos Aspirinas.
1361
01:21:14,140 --> 01:21:16,139
No, hoy no la voy a llevar.
1362
01:21:17,639 --> 01:21:20,306
Que hoy no la voy a invitar.
1363
01:21:22,804 --> 01:21:25,470
Porque tiene otras cosas que hacer, ¿sí?
1364
01:21:27,304 --> 01:21:29,637
Tengo que colgar. Nos vemos después.
1365
01:21:30,469 --> 01:21:31,469
¿Qué?
1366
01:21:32,403 --> 01:21:35,035
Yo también te quiero.
1367
01:21:35,068 --> 01:21:36,534
Sí...
1368
01:21:36,568 --> 01:21:37,634
...mucho.
1369
01:21:40,034 --> 01:21:41,933
Yo también te quiero, mamá.
1370
01:21:41,966 --> 01:21:44,966
♪Aaah.
1371
01:21:46,132 --> 01:21:51,131
(♪ ♪)
1372
01:21:55,363 --> 01:21:58,363
♪Buscaaar...
1373
01:21:59,396 --> 01:22:01,161
♪...en laaa...
1374
01:22:01,195 --> 01:22:04,195
♪...ciudaaad.
1375
01:22:05,028 --> 01:22:07,427
♪No teee...
1376
01:22:07,461 --> 01:22:09,760
♪...volteeeo...
1377
01:22:09,793 --> 01:22:12,792
♪...a veeer.
1378
01:22:14,627 --> 01:22:17,092
♪Sufre...
1379
01:22:17,125 --> 01:22:19,257
♪...soliiito...
1380
01:22:19,291 --> 01:22:21,924
♪...y pide...
1381
01:22:21,957 --> 01:22:23,490
♪...ver...
1382
01:22:23,523 --> 01:22:25,023
Eres tan remilgoso...
1383
01:22:25,056 --> 01:22:26,624
...para comer, hijo...
1384
01:22:26,657 --> 01:22:29,556
...que más vale que ella lo sepa...
1385
01:22:30,521 --> 01:22:33,622
...para que te cocine como a ti te gusta...
1386
01:22:34,288 --> 01:22:36,786
...y te consienta, Gil.
1387
01:22:37,720 --> 01:22:39,520
(sonido / reloj)
1388
01:22:39,554 --> 01:22:41,553
¿Cuándo la vas a traer?
1389
01:22:43,285 --> 01:22:44,785
Mañana, mamá.
1390
01:22:45,552 --> 01:22:48,085
A ver si puede mañana.
1391
01:22:48,118 --> 01:22:50,718
♪Sólooo...
1392
01:22:50,751 --> 01:22:52,750
♪...desééé...
1393
01:22:52,783 --> 01:22:55,782
♪...ameee.
1394
01:22:58,282 --> 01:23:00,781
♪Primero...
1395
01:23:00,815 --> 01:23:02,781
♪...caaaigo...
1396
01:23:02,815 --> 01:23:05,247
♪...muerta...
1397
01:23:05,281 --> 01:23:06,980
♪...a...
1398
01:23:07,013 --> 01:23:09,013
♪...estar...
1399
01:23:10,446 --> 01:23:12,245
♪...en...
1400
01:23:12,279 --> 01:23:15,245
♪...tiii.
1401
01:23:15,279 --> 01:23:16,578
Gildardo.
1402
01:23:16,612 --> 01:23:20,144
(♪ ♪)
1403
01:23:20,178 --> 01:23:21,344
Monique.
1404
01:23:30,108 --> 01:23:31,474
Gildardo.
1405
01:23:31,507 --> 01:23:33,374
Éstas son las cuentas que necesito que saques...
1406
01:23:33,407 --> 01:23:34,840
...de los archivos.
1407
01:23:34,873 --> 01:23:36,640
Bien. Los veo hoy en la tarde.
1408
01:23:36,673 --> 01:23:39,672
-Son para mañana. -Hoy mismo termino.
1409
01:23:41,238 --> 01:23:43,839
Sí, está bien. Me los das mañana.
1410
01:23:43,872 --> 01:23:46,404
Los dejo en tu escritorio...
1411
01:23:46,438 --> 01:23:48,437
...más tarde, si tú quieres.
1412
01:23:50,004 --> 01:23:51,437
Sí...
1413
01:23:51,470 --> 01:23:52,636
...gracias.
1414
01:23:53,502 --> 01:23:54,502
Monique.
1415
01:23:55,501 --> 01:23:58,069
(♪ ♪)
1416
01:23:58,102 --> 01:24:00,801
Yo quisiera saber si...
1417
01:24:00,834 --> 01:24:03,134
...si no tienes nada que hacer...
1418
01:24:03,168 --> 01:24:05,167
(timbre / teléfono)
1419
01:24:06,166 --> 01:24:08,000
(timbre / teléfono)
1420
01:24:10,166 --> 01:24:11,498
(timbre / teléfono)
1421
01:24:12,598 --> 01:24:13,664
(timbre / teléfono)
1422
01:24:14,098 --> 01:24:16,431
¿Bueno? ¿Mamá?
1423
01:24:19,930 --> 01:24:20,930
No.
1424
01:24:22,529 --> 01:24:24,861
Monique tampoco va a poder ir hoy.
1425
01:24:25,761 --> 01:24:30,760
(♪ ♪)
1426
01:24:45,757 --> 01:24:50,756
(♪ ♪)
1427
01:24:54,589 --> 01:24:56,589
(ruido / látigo) ¡Gildardo!
1428
01:24:59,588 --> 01:25:02,486
Me estás matando, hijo.
1429
01:25:03,420 --> 01:25:06,419
¿Qué, no te basta con mi enfermedad?
1430
01:25:07,419 --> 01:25:09,385
(♪ ♪)
1431
01:25:09,419 --> 01:25:11,184
Tú lo que quieres...
1432
01:25:11,217 --> 01:25:13,483
...¡es matarme de tristeza!
1433
01:25:13,517 --> 01:25:16,183
¡Eso es lo que quieres hacer!
1434
01:25:16,216 --> 01:25:18,282
¡Mal hijo! ¡Fracasado!
1435
01:25:18,316 --> 01:25:21,316
(audio / TV)
1436
01:25:25,748 --> 01:25:28,714
(audio / TV)
1437
01:25:28,747 --> 01:25:30,080
(ruido / nariz)
1438
01:25:31,179 --> 01:25:33,179
¿Y ahora qué te pasa?
1439
01:25:34,179 --> 01:25:37,178
(audio / TV)
1440
01:25:41,077 --> 01:25:43,577
Monique va a venir mañana a cenar.
1441
01:25:44,743 --> 01:25:47,742
(audio / TV)
1442
01:26:03,539 --> 01:26:04,539
Monique.
1443
01:26:06,471 --> 01:26:07,637
Monique.
1444
01:26:08,471 --> 01:26:11,037
(timbre / teléfono)
1445
01:26:11,070 --> 01:26:12,670
-Hola. -Hola.
1446
01:26:13,469 --> 01:26:16,303
(timbre / teléfono)
1447
01:26:19,068 --> 01:26:21,535
(timbre / teléfono)
1448
01:26:21,569 --> 01:26:26,568
(♪ ♪)
1449
01:26:42,063 --> 01:26:47,062
(♪ ♪)
1450
01:26:50,728 --> 01:26:51,894
¿Mamá?
1451
01:27:02,126 --> 01:27:06,757
(♪ ♪)
1452
01:27:06,790 --> 01:27:08,791
Ella es Monique.
1453
01:27:19,121 --> 01:27:21,121
Es que está enferma, mamá.
1454
01:27:22,054 --> 01:27:24,353
Está afónica. Tiene una gripa horrible.
1455
01:27:24,387 --> 01:27:27,686
(♪ ♪)
1456
01:27:27,719 --> 01:27:29,352
Ay, hija...
1457
01:27:29,386 --> 01:27:32,219
...pues deberías de salir más tapadita.
1458
01:27:32,252 --> 01:27:35,251
Así cómo no te vas a enfermar.
1459
01:27:46,282 --> 01:27:49,281
(sonido / reloj)
1460
01:27:52,047 --> 01:27:54,113
Monique.
1461
01:27:54,146 --> 01:27:57,013
Es un nombre extranjero, ¿verdad?
1462
01:27:57,046 --> 01:27:58,845
Eh, francés.
1463
01:27:58,878 --> 01:28:00,845
De París.
1464
01:28:00,878 --> 01:28:03,578
Monique nació en París, mamá.
1465
01:28:03,611 --> 01:28:06,910
Yo tenía una amiga francesa.
1466
01:28:06,943 --> 01:28:09,743
Vivianne. ¿Te acuerdas?
1467
01:28:09,776 --> 01:28:12,242
Una mujer muy sucia.
1468
01:28:12,276 --> 01:28:14,009
Ay, Monique...
1469
01:28:14,042 --> 01:28:16,174
...eran unos olores.
1470
01:28:16,208 --> 01:28:19,407
¿Creerás que nunca se rasuraba las axilas?
1471
01:28:19,440 --> 01:28:20,407
Mamá...
1472
01:28:20,440 --> 01:28:22,240
...estamos comiendo, ¿sí?
1473
01:28:22,274 --> 01:28:24,939
(sonido / reloj)
1474
01:28:25,907 --> 01:28:26,906
Mmm...
1475
01:28:27,872 --> 01:28:29,905
...todo te quedó buenísimo.
1476
01:28:29,938 --> 01:28:32,905
-¿Y sabes cocinar? -Mhm...
1477
01:28:32,938 --> 01:28:35,937
...estudió en París, antes de venirse para acá.
1478
01:28:37,003 --> 01:28:38,936
Bueno, sí, eh...
1479
01:28:38,969 --> 01:28:40,569
...supongo que algunas...
1480
01:28:40,602 --> 01:28:42,701
...necesitan tomar clases.
1481
01:28:43,201 --> 01:28:44,835
(exhalación)
1482
01:28:44,868 --> 01:28:47,234
Monique y yo hemos hablado, y...
1483
01:28:47,268 --> 01:28:51,166
(ruido / aire)
1484
01:28:51,200 --> 01:28:54,032
...y, y, y Monique se está sintiendo mal, mamá.
1485
01:28:55,199 --> 01:28:58,665
Ay, no habrá sido la comida, ¿verdá?
1486
01:28:58,698 --> 01:28:59,931
No, no, no, no, ¿cómo crees?
1487
01:28:59,964 --> 01:29:01,397
Es la altura.
1488
01:29:01,430 --> 01:29:04,264
Todavía no se acostumbra y le cuesta trabajo respirar.
1489
01:29:12,095 --> 01:29:15,095
(soplido)
1490
01:29:16,027 --> 01:29:21,026
(♪ ♪)
1491
01:29:25,092 --> 01:29:27,992
A una mujer decente, Gildardo...
1492
01:29:28,025 --> 01:29:31,023
...jamás debe faltarle el aire.
1493
01:29:35,190 --> 01:29:38,155
¿Y qué? Están pensando en casarse?
1494
01:29:38,189 --> 01:29:40,288
♪Suuufre...
1495
01:29:40,321 --> 01:29:42,654
♪...soliiito...
1496
01:29:42,687 --> 01:29:45,154
♪...y pide...
1497
01:29:45,188 --> 01:29:47,820
♪...ver...
1498
01:29:47,853 --> 01:29:50,486
-♪...más... -Gildardo.
1499
01:29:50,520 --> 01:29:52,253
♪...de...
1500
01:29:52,286 --> 01:29:57,285
Generado por MVS Televisión México
1501
01:29:57,618 --> 01:30:00,084
♪¿Cómooo...♪
1502
01:30:00,117 --> 01:30:02,450
♪...me veeeo...
1503
01:30:02,483 --> 01:30:04,416
♪...hoooy?
1504
01:30:05,549 --> 01:30:08,148
♪Sólo...
1505
01:30:08,182 --> 01:30:10,148
♪...desééé...
1506
01:30:10,182 --> 01:30:13,180
♪...ameee.
1507
01:30:15,514 --> 01:30:18,046
♪Primero...
1508
01:30:18,080 --> 01:30:20,146
♪...caaaigo...
1509
01:30:20,180 --> 01:30:22,812
♪...muerta...
1510
01:30:22,845 --> 01:30:24,478
♪...a...
1511
01:30:24,512 --> 01:30:27,477
♪...estar...
1512
01:30:27,511 --> 01:30:29,477
♪...en...
1513
01:30:29,511 --> 01:30:32,510
♪...tiii.
1514
01:30:36,509 --> 01:30:41,508
(♪ ♪)
1515
01:30:53,505 --> 01:30:55,705
♪Espe...
1516
01:30:55,738 --> 01:30:58,071
♪...rando...
1517
01:30:58,103 --> 01:31:00,336
♪...a su...
1518
01:31:00,369 --> 01:31:01,970
♪...lado...
1519
01:31:02,003 --> 01:31:04,702
♪...y buscaaa...
1520
01:31:04,735 --> 01:31:06,535
♪...aaar...
1521
01:31:06,568 --> 01:31:09,534
♪...algo mááá...
1522
01:31:09,567 --> 01:31:12,200
♪...ááás.
1523
01:31:12,234 --> 01:31:14,467
♪Deso...
1524
01:31:14,501 --> 01:31:16,866
♪...lado...
1525
01:31:16,899 --> 01:31:19,131
♪...encon...
1526
01:31:19,165 --> 01:31:20,965
♪...trando...
1527
01:31:20,998 --> 01:31:23,964
♪...un lugaaa...
1528
01:31:23,997 --> 01:31:25,464
♪...aaar...
1529
01:31:25,498 --> 01:31:28,463
♪...para estaaa...
1530
01:31:28,497 --> 01:31:30,662
♪...aaar.
1531
01:31:31,630 --> 01:31:33,562
♪No teee...
1532
01:31:33,596 --> 01:31:36,328
♪...acerques...
1533
01:31:36,361 --> 01:31:38,361
♪...más.
1534
01:31:39,827 --> 01:31:42,793
♪De lejos...
1535
01:31:42,826 --> 01:31:44,993
♪...puedes...
1536
01:31:45,026 --> 01:31:48,025
♪...veeer.
1537
01:31:49,625 --> 01:31:51,657
♪Solo...
1538
01:31:51,691 --> 01:31:53,790
♪...con tu...
1539
01:31:53,823 --> 01:31:56,790
♪...dolor...
1540
01:31:56,823 --> 01:31:58,556
♪...ve...
1541
01:31:58,590 --> 01:32:01,523
♪...y pieeer...
1542
01:32:01,556 --> 01:32:03,855
♪...deee...
1543
01:32:03,888 --> 01:32:05,888
♪...teee.
1544
01:32:06,887 --> 01:32:11,886
(♪ ♪)
1545
01:32:22,817 --> 01:32:25,050
♪Espe...
1546
01:32:25,083 --> 01:32:27,449
♪...rando...
1547
01:32:27,483 --> 01:32:29,782
♪...a su...
1548
01:32:29,815 --> 01:32:31,416
♪...lado...
1549
01:32:31,449 --> 01:32:34,348
♪...y buscaaa...
1550
01:32:34,381 --> 01:32:36,013
♪...aaar...
1551
01:32:36,047 --> 01:32:38,947
♪...algo mááá...
1552
01:32:38,980 --> 01:32:41,513
♪...ááás.
1553
01:32:41,546 --> 01:32:43,779
♪Deso...
1554
01:32:43,812 --> 01:32:46,278
♪...lado...
1555
01:32:46,312 --> 01:32:48,444
♪...encon...
1556
01:32:48,478 --> 01:32:50,344
♪...trando...
1557
01:32:50,377 --> 01:32:53,276
♪...un lugaaa...
1558
01:32:53,310 --> 01:32:54,776
♪...aaar...
1559
01:32:54,809 --> 01:32:57,109
♪...para estaaaa...
1560
01:32:57,143 --> 01:32:59,142
♪...aaar.
1561
01:33:02,075 --> 01:33:04,408
♪Buscando...
1562
01:33:04,441 --> 01:33:05,973
♪...en la...
1563
01:33:06,006 --> 01:33:09,006
♪...ciudad.
96946