All language subtitles for good gift-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 @@@@. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:01:17,713 --> 00:01:19,799 - Hello.- Hello, boss. 4 00:01:19,882 --> 00:01:21,759 - Derek? Uh, I'm just doing 5 00:01:21,759 --> 00:01:24,930 A little shop windows. I will return to the twenties. 6 00:01:24,971 --> 00:01:27,766 - [Derek]: There is no hurry, boss. Many things are not happening. 7 00:01:33,939 --> 00:01:36,442 - Now, how about a blue backych scarf, Derek? 8 00:01:36,525 --> 00:01:40,112 - [Derek]: Ah, thank you boss, but willn't it combine with my uniform? 9 00:01:40,154 --> 00:01:42,364 - For Cassie. 10 00:01:42,448 --> 00:01:45,827 Otherwise, I have almost made my Christmas purchases. 11 00:01:50,707 --> 00:01:52,500 What about jewels, Derek? 12 00:01:52,542 --> 00:01:54,878 Cassie's tastes are not exactly traditional. 13 00:01:54,962 --> 00:01:57,339 - [Derek]: You're right. What does a woman give you? 14 00:01:57,422 --> 00:01:59,675 Who can evoke something? 15 00:02:07,433 --> 00:02:11,354 - Derek, I think I see someone ... I'll see you later. 16 00:02:11,479 --> 00:02:13,690 - [Derek]: 10-4. 17 00:02:18,862 --> 00:02:21,531 - [Woman]: Chief Russel. 18 00:02:23,492 --> 00:02:25,202 Hello darling. 19 00:02:25,285 --> 00:02:28,580 - Hello hello. Are you looking for someone? 20 00:02:28,622 --> 00:02:32,001 - Well, it seemed to see someone that I ... 21 00:02:32,084 --> 00:02:33,503 Knew. 22 00:02:33,628 --> 00:02:37,298 - Well, this is the season to contact old friends. 23 00:02:37,340 --> 00:02:41,594 - Don't be cold?- Oh no. I only went out to see the showcase. 24 00:02:41,636 --> 00:02:43,889 Doesn't that make you want to enter? 25 00:02:47,643 --> 00:02:50,979 - When did you get automatic doors? - Oh, no. 26 00:02:58,863 --> 00:03:00,907 - Hey. 27 00:03:03,951 --> 00:03:05,662 - Can you do that in uniform? 28 00:03:05,745 --> 00:03:07,705 - I am the boss. I can do what you want. 29 00:03:07,789 --> 00:03:10,125 - In that case, do it again. 30 00:03:12,794 --> 00:03:15,839 - I have decided that the wedding should be in April. 31 00:03:15,881 --> 00:03:19,427 - April can be very unpredictable. 32 00:03:19,552 --> 00:03:20,969 - You can too. 33 00:03:21,053 --> 00:03:26,100 - I guess. But when it comes to Christmas I can be very traditional. 34 00:03:26,225 --> 00:03:27,977 - Oh, I love the season. 35 00:03:28,061 --> 00:03:30,855 I can't say the same about everyone in my house.-Oh? 36 00:03:30,897 --> 00:03:34,734 - You know, Christmas really hasn't been the same since Jenny died. 37 00:03:34,818 --> 00:03:38,029 - Yes, they miss their mother. 38 00:03:39,739 --> 00:03:41,908 - I finished my Christmas purchases. 39 00:03:41,908 --> 00:03:44,912 Except for you. 40 00:03:44,995 --> 00:03:46,872 - Well I have the only gift. 41 00:03:46,914 --> 00:03:48,415 Need. 42 00:03:48,457 --> 00:03:49,917 - Well, you are my future girlfriend. This has to be 43 00:03:50,042 --> 00:03:51,877 The perfect gift. 44 00:03:51,919 --> 00:03:56,091 What is this?- An astrological calendar. 45 00:03:56,174 --> 00:03:59,385 - For this year. There are two weeks left. 46 00:03:59,469 --> 00:04:02,013 - People have a lot to do in these two weeks. 47 00:04:02,097 --> 00:04:04,474 - Tell me about that. 48 00:04:06,685 --> 00:04:08,687 - Why don't you keep it?- Oh. 49 00:04:08,729 --> 00:04:11,732 - Jake is not your only gift. Think about him as a stuffing of stockings. 50 00:04:11,773 --> 00:04:14,818 - Thank you. 51 00:04:21,951 --> 00:04:24,454 - So? Any luck? 52 00:04:24,496 --> 00:04:26,289 - Oh, no, but I should have done it. 53 00:04:26,373 --> 00:04:29,084 A positive identification at any time, if it is who I think is. 54 00:04:29,126 --> 00:04:32,963 - No. I mean, did you find anything for Cassie? 55 00:04:33,046 --> 00:04:36,341 - Oh, no. Not yet. 56 00:04:36,424 --> 00:04:38,594 It has to be the best Christmas gift that has ever existed. 57 00:04:38,636 --> 00:04:41,054 - Well, yes. She is your fiancee. 58 00:04:41,096 --> 00:04:43,141 - It's not that, Derek. It is Cassie who passed. 59 00:04:43,224 --> 00:04:46,019 Many sad Christmas mornings passed in that reception home. 60 00:04:46,102 --> 00:04:48,855 - Maybe when you two finally choose a date for the wedding, 61 00:04:48,938 --> 00:04:51,482 Next year it will be a bit different. 62 00:04:51,608 --> 00:04:53,818 - We have been trying to choose the wedding date for months. 63 00:04:53,902 --> 00:04:56,988 - Give me this. 64 00:04:57,030 --> 00:05:01,035 Jake, how are you going to find the wedding date next year? This is this year's calendar. 65 00:05:01,076 --> 00:05:04,163 [Beep] 66 00:05:04,163 --> 00:05:08,167 - Leon Deeks.- What? 67 00:05:08,167 --> 00:05:10,169 - Leon Deeks. 68 00:05:10,252 --> 00:05:12,838 With a Stateprison message: "Leon Deeks 69 00:05:12,838 --> 00:05:15,675 "I left the federal prison two days ago." 70 00:05:15,675 --> 00:05:18,428 I knew it was whom I saw. 71 00:05:18,511 --> 00:05:20,889 - He turned ten years old from fifteen years. 72 00:05:20,972 --> 00:05:22,558 How do you know this boy? 73 00:05:22,641 --> 00:05:25,394 - Do you remember the theft of Shelbyville National Bank? 74 00:05:25,519 --> 00:05:27,854 - I remember hearing about that.- He was the thief. 75 00:05:27,938 --> 00:05:31,358 - Well, what do you think you are doing here? - I think he is visiting. 76 00:05:31,483 --> 00:05:35,029 His ex -wife and daughter, who still live in Middleton, or ... 77 00:05:35,071 --> 00:05:38,032 - Or what? 78 00:05:39,492 --> 00:05:42,370 - After theft it was I who arrested him and sent him to prison. 79 00:05:42,412 --> 00:05:44,581 - Wow.- Wow, it's right. 80 00:05:47,542 --> 00:05:50,170 Let us go around the city and see if you are still watching shop windows. 81 00:05:50,212 --> 00:05:52,505 - How much did Deeks take? 82 00:05:52,547 --> 00:05:55,551 - One hundred thousand dollars. It is still missing. 83 00:05:55,593 --> 00:05:57,720 [Whistles] 84 00:06:19,076 --> 00:06:21,078 - Are you OK? 85 00:06:21,161 --> 00:06:23,038 That wind simply 86 00:06:23,080 --> 00:06:25,082 He loves to open and close my door. 87 00:06:25,165 --> 00:06:31,131 - Who are you?- I'm Cassie Nightingale, the owner. Welcome. 88 00:06:37,387 --> 00:06:42,768 - So you did all this? - Sorry? 89 00:06:42,851 --> 00:06:46,563 - All this work. I was so broken. 90 00:06:46,605 --> 00:06:49,775 - Oh yes. I guess I was quite deteriorated. 91 00:06:49,775 --> 00:06:52,236 I was glad to be able to give him a second chance. 92 00:06:52,278 --> 00:06:54,656 I love second opportunities, right? 93 00:06:54,739 --> 00:06:58,618 - Don't know. I am still waiting for the first. 94 00:06:58,660 --> 00:07:02,497 - Are you here?- I was. 95 00:07:02,580 --> 00:07:06,001 - Oh, then maybe you know my fiance - Jake Russell. 96 00:07:07,544 --> 00:07:10,923 - Yes, Russel Chief. Yes, we go back long. 97 00:07:12,716 --> 00:07:14,677 - Are you looking for something in particular? 98 00:07:14,760 --> 00:07:17,305 - Eh?- In the store. 99 00:07:17,388 --> 00:07:19,723 - What is that back? Feathers? 100 00:07:19,765 --> 00:07:22,643 - Royal turkey feathers. I just received them. 101 00:07:22,643 --> 00:07:25,354 It will take only one minute. They are still in the box. 102 00:07:30,151 --> 00:07:33,488 [From behind]: feel free to look around. 103 00:07:42,456 --> 00:07:45,376 - Whoa Ho Ho Ho. Merry Christmas there! 104 00:07:50,005 --> 00:07:52,383 - Here we go. Oh 105 00:07:55,178 --> 00:07:58,640 Merry christmas! 106 00:07:58,682 --> 00:08:00,684 - ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 107 00:08:00,767 --> 00:08:02,853 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 108 00:08:02,936 --> 00:08:05,356 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 109 00:08:05,439 --> 00:08:07,691 ♪ And a happy new year 110 00:08:07,816 --> 00:08:09,735 ♪ Good news we bring 111 00:08:09,819 --> 00:08:12,029 ♪ For you and your relatives 112 00:08:12,113 --> 00:08:14,198 ♪ Good news for Christmas. 113 00:08:14,281 --> 00:08:16,618 ♪ And a happy new year 114 00:08:16,659 --> 00:08:18,620 ♪ We all know that Santa is coming, ♪ 115 00:08:18,661 --> 00:08:20,705 ♪ We all know that Santa is coming ... ♪ 116 00:08:20,830 --> 00:08:23,959 - Well, look who finally decided to get out of his room. 117 00:08:24,042 --> 00:08:25,961 - Hello, grandfather. 118 00:08:26,003 --> 00:08:28,546 - With tinsel or without tinsel this year? 119 00:08:28,546 --> 00:08:31,174 - Up to you. 120 00:08:31,216 --> 00:08:34,011 - You're going to help me decorate, right? 121 00:08:34,052 --> 00:08:36,180 - Uh no. 122 00:08:36,222 --> 00:08:38,724 I go to the cinema with my ... friend. 123 00:08:38,807 --> 00:08:40,977 We will eat pizza later. 124 00:08:41,019 --> 00:08:45,857 - I guess your dad knows it?- ¢ Of course. 125 00:08:45,899 --> 00:08:48,735 Well, I leave here. I return before ten. 126 00:08:48,777 --> 00:08:50,904 See you.- Well, Lori, 127 00:08:50,987 --> 00:08:55,075 It seems that we and I tonight. Dad is going out with Cassie. 128 00:08:55,200 --> 00:08:58,663 So what if you and I prepare a batch of Christmas cookies? 129 00:08:58,746 --> 00:09:00,665 - Christmas cookies? 130 00:09:00,706 --> 00:09:03,000 - Do you know the rounds you like with the Glass sugar? 131 00:09:03,042 --> 00:09:06,962 - I'm sorry. I'm going to sleep with Amy. Don't Dad told you? 132 00:09:07,046 --> 00:09:09,465 - Oh, no. 133 00:09:09,549 --> 00:09:11,259 No, he didn't. 134 00:09:11,342 --> 00:09:14,262 [The car plays the horn]- Oh. There is my vehicle. 135 00:09:16,056 --> 00:09:18,892 Later! 136 00:09:24,606 --> 00:09:26,608 - It was resolved that Betty will paint again. 137 00:09:26,692 --> 00:09:29,486 The poster of your business next to the highway. 138 00:09:31,781 --> 00:09:33,616 Approved. 139 00:09:33,700 --> 00:09:36,118 - But I need that poster for my bakery to do business. 140 00:09:36,118 --> 00:09:37,954 - Ah ah! As soon as possible, Betty. 141 00:09:38,037 --> 00:09:41,083 We want Christmas buyers who visit the city feel good 142 00:09:41,124 --> 00:09:42,750 About Middleton. 143 00:09:42,835 --> 00:09:45,713 It is the elegant and traditional image. 144 00:09:45,796 --> 00:09:48,006 that we want to project. 145 00:09:48,131 --> 00:09:49,633 But your slogan? 146 00:09:49,717 --> 00:09:53,011 "Turn left to find the best state stikkybuns?" Puaj. 147 00:09:53,136 --> 00:09:54,888 - Well, they are. 148 00:09:54,972 --> 00:09:57,892 - It's so vulgar. 149 00:09:57,976 --> 00:10:00,812 After all, Middleton is not a truck stop. 150 00:10:00,895 --> 00:10:03,482 So, if there are no more issues to do ... 151 00:10:03,565 --> 00:10:06,651 that everyone has a very merry Christmas, 152 00:10:06,776 --> 00:10:09,070 The happiest holiday, 153 00:10:09,112 --> 00:10:11,156 etc., etc., and so on. 154 00:10:11,198 --> 00:10:15,828 The session of the Citizens League of Middleton rises. 155 00:10:15,870 --> 00:10:19,707 Oh! 156 00:10:25,087 --> 00:10:27,507 - Have you thought about my proposal? 157 00:10:27,590 --> 00:10:32,137 About Cassie Nightingale. Invite her to join the Citizens League? 158 00:10:32,178 --> 00:10:35,599 - [Laughs]: My dear Gwen, I thought. 159 00:10:35,641 --> 00:10:37,851 You were joking!- Oh Martha. 160 00:10:37,893 --> 00:10:40,020 - Hello, Mr. Mayor. 161 00:10:40,020 --> 00:10:43,690 - Gwen.- Hello dear.- I love my new deck! 162 00:10:43,732 --> 00:10:46,193 A little gift to me. 163 00:10:46,277 --> 00:10:48,362 - Martha, walk with me a minute. 164 00:10:48,404 --> 00:10:49,864 - Oh, well you will have to walk fast. 165 00:10:49,864 --> 00:10:51,699 I'm late for my manicure and pedicure! 166 00:10:51,741 --> 00:10:53,910 - Martha, this is not easy for me to say it. 167 00:10:53,951 --> 00:10:56,704 I just finished talking to our commercial manager. 168 00:10:56,788 --> 00:10:58,873 These are our real estate investments. 169 00:10:58,957 --> 00:11:02,335 - And they? - They have failed. 170 00:11:02,377 --> 00:11:05,005 - What do you mean? 171 00:11:05,047 --> 00:11:08,884 - We have lost everything.- Not the Orlando condominium? 172 00:11:08,884 --> 00:11:12,596 - All. 173 00:11:12,638 --> 00:11:15,641 Martha, we are ruined. We ended all the money. 174 00:11:15,724 --> 00:11:17,936 - How can it be? 175 00:11:18,061 --> 00:11:20,021 - We are not homeless. 176 00:11:20,063 --> 00:11:21,898 I still have my mayor salary. Our house. 177 00:11:21,940 --> 00:11:24,568 But there will have some changes. 178 00:11:24,651 --> 00:11:28,363 - Oh Tom, you know I hate the changes. 179 00:11:28,405 --> 00:11:33,035 - Well, to start, you have to get a job. 180 00:11:33,118 --> 00:11:35,705 - A job? 181 00:11:37,665 --> 00:11:39,417 What about the Citizens League? 182 00:11:39,459 --> 00:11:43,087 - A paid job. Until we recover. 183 00:11:43,087 --> 00:11:47,008 - I don't understand. How could this have happened? 184 00:11:47,050 --> 00:11:49,385 - Oh, it happened to many people. 185 00:11:49,427 --> 00:11:54,015 We will go ahead. 186 00:11:54,057 --> 00:11:59,980 We will talk more tonight, okay? 187 00:12:00,064 --> 00:12:02,524 Ah, and Marta, 188 00:12:02,608 --> 00:12:06,821 Until again notice, make your nails yourself. 189 00:12:15,788 --> 00:12:18,959 - I wonder if this year we will have a white Christmas. 190 00:12:19,042 --> 00:12:22,295 - I hope not.- How is that? 191 00:12:22,379 --> 00:12:23,463 - I mean, why waste a perfectly good meal? 192 00:12:23,631 --> 00:12:26,550 Snow day when we are not going to school anyway? 193 00:12:28,469 --> 00:12:31,222 Do you think the stores will be open after the movie? 194 00:12:31,305 --> 00:12:32,848 - Maybe. 195 00:12:32,932 --> 00:12:35,476 - I want to give my mom something different this year. 196 00:12:35,518 --> 00:12:38,521 Any idea?- A snow shovel? 197 00:12:52,745 --> 00:12:54,664 - Hi Jake.- Hello, honey. 198 00:12:54,705 --> 00:12:58,626 - Hello. What a pretty surprise. 199 00:13:00,628 --> 00:13:03,548 - Well, speaking of surprises, I have one for you. 200 00:13:03,631 --> 00:13:07,093 Take seat.- It's fine. 201 00:13:07,135 --> 00:13:10,597 - I received your Christmas gift. 202 00:13:10,639 --> 00:13:12,433 - Jake, I already told you - you don't 203 00:13:12,516 --> 00:13:14,851 You have to give me anything.- No, you gave me this calendar, 204 00:13:14,935 --> 00:13:18,689 And I was looking at him and I decided that a gift deserves another. 205 00:13:18,689 --> 00:13:21,025 So this is the most exciting gift I can imagine. 206 00:13:21,108 --> 00:13:23,444 - Well, I would do a little emotion. 207 00:13:23,527 --> 00:13:26,906 During the holidays my Bed and Breakfast becomes very quiet. 208 00:13:26,989 --> 00:13:31,453 - Cassie, I want to give you a family for Christmas. 209 00:13:31,536 --> 00:13:35,540 - What do you mean? - I mean, let's marry. 210 00:13:35,582 --> 00:13:40,337 - I think I said yes.- No. I mean now. 211 00:13:40,420 --> 00:13:43,591 - Jake Russell, when did you become so spontaneous? 212 00:13:43,674 --> 00:13:45,718 - The day I decided that you were the one for me. 213 00:13:45,718 --> 00:13:47,970 - Oh. Maybe my personality is spreading you? 214 00:13:48,011 --> 00:13:51,224 - Oh come on. We have been trying to set a date for this wedding for months. 215 00:13:51,307 --> 00:13:54,602 And there is always something that gets along the way. What was the excuse last time? 216 00:13:54,728 --> 00:13:56,479 - Retrograde mercury. 217 00:13:56,563 --> 00:13:58,982 - Well. Well, the calendar you gave me says: 218 00:13:59,065 --> 00:14:01,735 Is Christmas the perfect time to forge new alliances? 219 00:14:01,735 --> 00:14:04,989 and start long-term plans. ½- Do you really say all that? 220 00:14:05,030 --> 00:14:07,908 Hmm. 221 00:14:07,992 --> 00:14:11,245 Jake, only seven days left for Christmas. 222 00:14:11,286 --> 00:14:13,456 - Not at Christmas. 223 00:14:16,000 --> 00:14:20,588 On Christmas Eve! - Organize a wedding in six days? 224 00:14:20,671 --> 00:14:22,340 - Well, we will make everyone contribute. 225 00:14:22,423 --> 00:14:24,885 - So little time, so much fun. 226 00:14:24,926 --> 00:14:29,848 - Cassie, I want you to wake up the Christmas morning with the family you have always wanted. 227 00:14:29,890 --> 00:14:33,727 - We are going to return the magic to Christmas for you and the children. 228 00:14:33,769 --> 00:14:38,983 And George and Christmas morning, we will wake up as a great and happy family! 229 00:14:41,443 --> 00:14:43,154 - We have some news. 230 00:14:43,195 --> 00:14:45,823 - We have finally set a date for the wedding. 231 00:14:45,907 --> 00:14:49,035 - When will it be? - Christmas Eve. 232 00:14:49,076 --> 00:14:50,870 - That's great.- That's ... 233 00:14:50,953 --> 00:14:53,748 - Yes. Six days, I know.- Will it be in the gray house? 234 00:14:53,790 --> 00:14:57,252 - I fear that the gray house will be too cozy for all our guests. 235 00:14:57,294 --> 00:15:00,839 We don't want to leave anyone out. 236 00:15:00,923 --> 00:15:02,966 - Can you fix it so fast? 237 00:15:03,050 --> 00:15:04,927 - We will need everyone's help. 238 00:15:04,968 --> 00:15:08,139 Starting right now. Who wants to help me bake something? 239 00:15:08,181 --> 00:15:10,850 - Yeah. 240 00:15:13,269 --> 00:15:15,104 - And you, George? 241 00:15:15,146 --> 00:15:18,149 - Uh, I feel a little tired. 242 00:15:18,232 --> 00:15:20,860 I think I will take a nap. 243 00:15:24,739 --> 00:15:27,034 - It will be a perfect wedding. 244 00:15:27,117 --> 00:15:30,245 A magical wedding. Come on. 245 00:15:30,287 --> 00:15:33,916 - I'm afraid we may need more than magic. 246 00:15:33,999 --> 00:15:36,294 I think we may need a miracle. 247 00:15:36,336 --> 00:15:40,381 - Well, fortunately, this is the miracles season. 248 00:15:49,099 --> 00:15:53,062 - Thank you. Well, no, I tried to object, Gwen. 249 00:15:53,145 --> 00:15:55,147 But Martha can't tell me what to paint 250 00:15:55,189 --> 00:16:00,486 In my own poster. Well, I'm about to ... 251 00:16:03,740 --> 00:16:07,202 I will call you later. 252 00:16:10,288 --> 00:16:12,707 Hi Martha. Coffee? 253 00:16:12,791 --> 00:16:15,377 - Actually, that's why I'm here. 254 00:16:15,460 --> 00:16:18,547 - Martha, I told you that I can't afford luxury. 255 00:16:18,589 --> 00:16:20,883 To paint my sign.- What you think best. 256 00:16:20,966 --> 00:16:25,513 - Well. So what can I do for you? 257 00:16:25,554 --> 00:16:29,183 - Betty, I've decided to take a little more ... 258 00:16:29,225 --> 00:16:33,187 Practical approach to help our community. 259 00:16:33,229 --> 00:16:35,023 - What do you mean? 260 00:16:35,064 --> 00:16:37,359 - Well, I thought I could start right here. 261 00:16:37,401 --> 00:16:42,697 Maybe as a host who welcomes people when they enter? 262 00:16:42,739 --> 00:16:46,076 - Are you asking me for work? 263 00:16:46,118 --> 00:16:47,912 - In a way of speaking. 264 00:16:47,995 --> 00:16:52,458 I simply thought that with the holidays a little helped you. 265 00:16:54,126 --> 00:16:56,171 - You know, I could have a chance. 266 00:16:56,254 --> 00:16:58,798 Why don't you let me talk to Marty in the kitchen? 267 00:16:58,882 --> 00:17:01,843 - In the kitchen? Oh, no, no, no, no. 268 00:17:01,885 --> 00:17:03,428 I thought maybe something 269 00:17:03,511 --> 00:17:05,431 Show my skills with people, 270 00:17:05,556 --> 00:17:08,016 Like a host! 271 00:17:08,058 --> 00:17:10,686 Puaj. 272 00:18:01,991 --> 00:18:04,994 - Leon Deeks was about to steal that cash register ... 273 00:18:05,077 --> 00:18:06,954 Until my wife put my hip into it. 274 00:18:06,996 --> 00:18:09,499 - Did Marta stop a robbery with her hips? 275 00:18:09,582 --> 00:18:12,877 - I hope he is not joking, deputy, because this is not a reason for laughter. 276 00:18:13,002 --> 00:18:14,670 - Eh, I know. 277 00:18:14,712 --> 00:18:18,508 That Leon Deeks has returned to Middleton, Mayor Tinsdale.- What is he doing about it? 278 00:18:18,549 --> 00:18:22,262 - First of all, we will have to talk to business owners in Middleton. 279 00:18:22,345 --> 00:18:25,849 - We do not want the Shelbyville banking business to be repeated from ten years ago. 280 00:18:25,932 --> 00:18:29,228 - No sir, we don't. That's why I keep watching him. 281 00:18:29,353 --> 00:18:31,022 - 24 hours a day, 7 days a week, Jake. 282 00:18:31,105 --> 00:18:32,857 This city is full of cash for vacations. 283 00:18:32,899 --> 00:18:38,571 During the next week, Leon Deek is his only priority. 284 00:18:48,040 --> 00:18:49,875 - A DJ for reception. 285 00:18:49,958 --> 00:18:52,836 What kind of music? All kinds. 286 00:18:52,878 --> 00:18:55,714 Yes, it is true, and any carol that you can dance. 287 00:18:55,756 --> 00:18:59,302 Thank you. 288 00:19:01,845 --> 00:19:04,723 Dry sage, sprinkled sea salt, 289 00:19:04,766 --> 00:19:07,727 Spiritual stones. Hi Derek. 290 00:19:07,769 --> 00:19:09,729 - Are you working on a potion? 291 00:19:09,813 --> 00:19:13,149 - No. Making a list for the ceremony. 292 00:19:13,233 --> 00:19:15,360 - Well, I'm just on the orders of the boss. 293 00:19:15,402 --> 00:19:17,904 I'm going up and down the block, making sure 294 00:19:17,947 --> 00:19:20,574 that all merchants are being very careful. 295 00:19:20,657 --> 00:19:22,242 - Is there alarm? 296 00:19:22,326 --> 00:19:24,787 - Oh, no. Simply, you know, it is better to prevent than regret. 297 00:19:24,870 --> 00:19:26,956 In addition, it takes me out of the office. 298 00:19:27,081 --> 00:19:30,210 - Hmm. And you can make your Christmas purchases. 299 00:19:30,251 --> 00:19:32,712 - Is there anyone special for whom you will buy this year? 300 00:19:32,753 --> 00:19:36,382 A lady, maybe?- Ah, hopefully. 301 00:19:36,466 --> 00:19:39,803 - Do you do? Hmm. How can I help you with that? 302 00:19:39,886 --> 00:19:43,223 - Do you have a sister? - No, I'm afraid no. 303 00:19:43,264 --> 00:19:46,185 - Well, maybe write a letter to Santa. 304 00:19:46,227 --> 00:19:49,897 - That is the spirit. Ah, and Derek, 305 00:19:49,939 --> 00:19:53,109 Do not forget my tarta dishes. I need them back. 306 00:19:53,192 --> 00:19:55,987 So I can prepare something new. 307 00:19:56,028 --> 00:19:58,740 - Good. 308 00:20:01,743 --> 00:20:04,037 - Hmm. 309 00:20:27,436 --> 00:20:29,564 - There you have. 310 00:20:29,648 --> 00:20:31,400 Come help me to decorate the tree. 311 00:20:31,483 --> 00:20:34,486 - Oh, mom. Why did you waste your money in that thing? 312 00:20:34,528 --> 00:20:37,031 - Because it's Christmas. 313 00:20:39,449 --> 00:20:41,994 Why don't you put the star on? 314 00:20:41,994 --> 00:20:44,497 Remember that? 315 00:20:44,622 --> 00:20:45,998 - How can I forget? 316 00:20:46,081 --> 00:20:48,751 - You did that when you were five years old. 317 00:20:48,834 --> 00:20:51,421 With much love. 318 00:20:51,504 --> 00:20:54,800 - Life was very beautiful at that time. 319 00:20:54,841 --> 00:20:56,843 A long time ago. 320 00:20:56,885 --> 00:20:58,845 - Dear. 321 00:20:58,887 --> 00:21:01,473 [Hands] 322 00:21:06,187 --> 00:21:08,856 - Merry Christmas, Rut. 323 00:21:08,940 --> 00:21:11,818 - Lion. 324 00:21:16,698 --> 00:21:19,534 - Dad? 325 00:21:21,244 --> 00:21:26,208 - How are you, Angel? You are so great. The last time I saw you ... 326 00:21:26,333 --> 00:21:30,546 - Were you sentenced to fifteen years? Why are you here? 327 00:21:30,629 --> 00:21:33,131 - Well, I'm out. 328 00:21:33,173 --> 00:21:36,219 They gave me five years for good behavior. 329 00:21:36,260 --> 00:21:38,804 - Why are you here? 330 00:21:38,846 --> 00:21:42,391 - Well, why not? We are family, right? 331 00:21:42,433 --> 00:21:45,979 - We were.- Look Ruth, that was a low blow, 332 00:21:46,062 --> 00:21:48,898 sending me divorce roles while caught in jail. 333 00:21:51,067 --> 00:21:55,906 But I forgive you.-Do you forgive me? 334 00:21:55,906 --> 00:21:59,201 - Yes, and to prove it, 335 00:21:59,243 --> 00:22:02,997 I will make this the best and greatest Christmas that our little girl has had. 336 00:22:04,249 --> 00:22:08,669 Jodi, if you could have something, anything, what would it be? 337 00:22:08,753 --> 00:22:10,255 - I don't know. 338 00:22:10,338 --> 00:22:13,717 - Keep thinking about it because I will get it to you. 339 00:22:13,759 --> 00:22:15,927 - No. 340 00:22:16,011 --> 00:22:18,054 You are out of my life. 341 00:22:18,096 --> 00:22:20,266 And I will make sure you stay away from Jodi. 342 00:22:20,307 --> 00:22:22,309 If I have to take you to court to do it!- Mom! 343 00:22:22,393 --> 00:22:25,104 - Hey! She is also my daughter, okay? 344 00:22:25,146 --> 00:22:28,107 - No. Out! 345 00:22:28,190 --> 00:22:30,943 - At least let the girl decide for herself. 346 00:22:31,027 --> 00:22:34,489 - Salt and never come back! 347 00:22:49,087 --> 00:22:51,715 - Oh! Which of these invitations do you prefer? 348 00:22:51,757 --> 00:22:53,801 - Eh, which one do you like? 349 00:22:53,926 --> 00:22:55,553 - ESA.- Me too. 350 00:22:55,594 --> 00:22:57,763 - Good. And I have to run to the florist. 351 00:22:57,806 --> 00:22:59,974 There has been a career for poinsettias, but I think I can get them. 352 00:23:00,058 --> 00:23:02,310 - We have a problem greater than that. 353 00:23:02,351 --> 00:23:05,271 - I know. The golf course and the BFW rejected us. 354 00:23:05,355 --> 00:23:09,609 Because they were reserved 9 months in advance, but I think that in the end everything will work out. 355 00:23:09,651 --> 00:23:13,238 - Cassie, it is not about the place, it is the marriage license. 356 00:23:13,280 --> 00:23:15,324 They have new identification requirements, 357 00:23:15,407 --> 00:23:18,160 and some of its records do not exist. 358 00:23:18,202 --> 00:23:20,580 - Yes. I guess I've had an injured past. 359 00:23:20,621 --> 00:23:24,417 - Well, I'm looking for judicial documents, but six days are missing for Christmas. 360 00:23:24,500 --> 00:23:27,462 And there are people who have gone on vacation ...- What are you saying? 361 00:23:27,503 --> 00:23:31,507 - I say it unless we can prove that you are Cassandra Nightingale, 362 00:23:31,591 --> 00:23:36,555 Maybe we have to postpone the wedding. 363 00:23:43,145 --> 00:23:43,729 - Ho ho! Merry christmas. Thank you so much. 364 00:23:46,273 --> 00:23:49,902 Did you do all your Christmas purchases? 365 00:23:52,697 --> 00:23:56,368 Hello! Merry christmas. 366 00:24:16,973 --> 00:24:19,893 - Hi Betty. Can I help you? 367 00:24:19,976 --> 00:24:24,356 - Um, I'm just looking at.- It's fine, well, let me know if you need something. 368 00:24:24,439 --> 00:24:27,401 - Well. 369 00:24:27,442 --> 00:24:29,111 What are you doing? 370 00:24:29,194 --> 00:24:32,614 - Oh, people come to very stressed stores at this time of year. 371 00:24:32,656 --> 00:24:34,574 A little incense helps lighten energy. 372 00:24:34,659 --> 00:24:38,245 - You know, it smells very familiar. 373 00:24:38,328 --> 00:24:43,584 It almost smells at ...- What? 374 00:24:46,087 --> 00:24:48,423 - As my apple and ginger cake. 375 00:24:48,506 --> 00:24:50,967 But how is that possible? 376 00:24:51,051 --> 00:24:54,346 - Oh, what is possible would surprise you. 377 00:24:55,889 --> 00:24:57,891 You know, I'm a great admirer of that cake. 378 00:24:57,933 --> 00:25:01,270 and about a dozen more things in your menu. I wondered 379 00:25:01,353 --> 00:25:05,441 Yes, well, if you could attend my wedding. 380 00:25:05,482 --> 00:25:09,362 - When is your big day? - Eh, Christmas Eve. 381 00:25:09,404 --> 00:25:13,616 - Oh. That is a difficult task. 382 00:25:13,700 --> 00:25:16,536 But I would love.- Oh. I know how busy you are at this time of year. 383 00:25:16,619 --> 00:25:21,374 - Yes. This season is always in a hurry, hurry, hurry until Christmas finally arrives. 384 00:25:21,458 --> 00:25:26,505 And then I can go home and relax in my armchair all day ... 385 00:25:26,547 --> 00:25:29,175 only. 386 00:25:35,139 --> 00:25:39,811 Oh, go. Look how it shines. 387 00:25:39,894 --> 00:25:43,357 - Oh yes. I placed it to take advantage of the light. 388 00:25:45,234 --> 00:25:47,194 Try it. 389 00:25:47,319 --> 00:25:48,988 - Me? Oh no. 390 00:25:49,029 --> 00:25:51,365 I am not really the type that wears jewelry. 391 00:25:51,448 --> 00:25:54,994 - Are you sure? 392 00:25:57,121 --> 00:25:59,540 - You know, I should probably return to the bakery. 393 00:25:59,582 --> 00:26:01,334 - Well. 394 00:26:01,417 --> 00:26:04,504 - Merry Christmas, Martha.- What? 395 00:26:04,545 --> 00:26:06,464 Ah, yes, I suppose it is. 396 00:26:06,506 --> 00:26:10,176 - Ah, and make sure you send me the menu of your wedding as soon as you can. 397 00:26:10,260 --> 00:26:13,847 - I will do that. Hi Martha. 398 00:26:13,930 --> 00:26:16,392 - Miss night, 399 00:26:16,433 --> 00:26:19,979 I have entered and left all the stores on this street. 400 00:26:20,021 --> 00:26:22,356 - Oh. Not a single bag to show it. 401 00:26:22,439 --> 00:26:25,442 - Oh, I have not been buying. I've been ... 402 00:26:25,527 --> 00:26:27,862 I've been so busy ... 403 00:26:27,945 --> 00:26:31,283 With the Citizens League and the Christmas Decoration Committee, 404 00:26:31,324 --> 00:26:33,535 And oh! Of course, the Heritage Society, 405 00:26:33,576 --> 00:26:36,538 Although, thank God, that is already happening. 406 00:26:36,663 --> 00:26:39,041 For the holidays.- Well, you know, I have also been busy. 407 00:26:39,124 --> 00:26:42,127 I guess you heard the good news.- The wedding? Congratulations. 408 00:26:42,210 --> 00:26:45,088 - Thank you. I hope you can do it. I know it's last minute ... 409 00:26:45,172 --> 00:26:48,051 - and Christmas Eve. The mayor and I have 410 00:26:48,134 --> 00:26:51,387 Several social obligations of long data. You understand. 411 00:26:51,387 --> 00:26:54,933 - Well, it would mean a lot to me if you could be there. 412 00:26:56,392 --> 00:27:01,856 You really know how to make a party come alive, Martha. 413 00:27:01,898 --> 00:27:04,693 - Yeah? 414 00:27:04,734 --> 00:27:07,612 Yes, I guess yes. 415 00:27:10,157 --> 00:27:14,161 Hey. 416 00:27:14,244 --> 00:27:17,039 Do a party½. 417 00:27:17,081 --> 00:27:20,293 - So, can I tell you? 418 00:27:44,861 --> 00:27:48,323 - Lion! 419 00:27:48,448 --> 00:27:50,533 - Jake Russel. 420 00:27:50,617 --> 00:27:53,078 What, there is no support? 421 00:27:53,161 --> 00:27:54,747 Hard boy 422 00:27:54,830 --> 00:27:57,540 Can I talk to you?- Yes, go ahead. Talk. 423 00:27:57,583 --> 00:27:59,126 - What are you doing in Middleton? 424 00:27:59,209 --> 00:28:01,504 - I am visiting my family. 425 00:28:01,587 --> 00:28:03,339 Do you remember those who have been? 426 00:28:03,464 --> 00:28:05,883 Without husband and father during the last 10 years? 427 00:28:05,924 --> 00:28:08,761 Thanks to you. I did not steal a bank. 428 00:28:08,802 --> 00:28:11,597 They have not yet found the money. 429 00:28:11,639 --> 00:28:15,560 - I told them where I hid that money. It is in a warehouse in Shelbyville. 430 00:28:15,602 --> 00:28:17,354 - I wasn't there.-land? 431 00:28:17,479 --> 00:28:20,232 It is not really money that bothers him, right, boss? 432 00:28:20,315 --> 00:28:25,112 What bothers you is the family you destroyed: my family. 433 00:28:25,154 --> 00:28:27,657 - You did that alone, León. 434 00:28:27,698 --> 00:28:30,159 I was just fulfilling my duty. 435 00:28:32,370 --> 00:28:34,414 Don't give me a reason to send you back there again. 436 00:28:34,497 --> 00:28:36,957 - Don't worry about me, Jake. 437 00:28:36,999 --> 00:28:39,252 Worry about yourself. 438 00:28:52,974 --> 00:28:55,519 - Mom has been a little nervous lately. 439 00:28:55,602 --> 00:28:59,691 Maybe something that helps her, you know, to relax. 440 00:28:59,816 --> 00:29:02,819 - The spa in a box. 441 00:29:02,860 --> 00:29:05,572 Lavender bath oils, relaxing facial. 442 00:29:05,697 --> 00:29:08,616 and magnetic stones to place at their pressure points. 443 00:29:08,700 --> 00:29:10,869 [Door bell bell] 444 00:29:10,953 --> 00:29:14,039 - I have it! I have it! 445 00:29:14,122 --> 00:29:16,834 - What do you have, Martha? The Christmas spirit? 446 00:29:16,875 --> 00:29:18,752 - No, no, no, no. My new career. 447 00:29:18,794 --> 00:29:22,381 I will be a personal wedding planner, 448 00:29:22,465 --> 00:29:24,925 And you are my first client! 449 00:29:25,009 --> 00:29:28,096 - Well, that is very considered from you, Martha. 450 00:29:31,057 --> 00:29:34,394 - I take care of everything: music, menu, 451 00:29:34,478 --> 00:29:36,563 color combination, subject, 452 00:29:36,605 --> 00:29:39,233 From your ... wait for it ... 12 drummers playing the drum, 453 00:29:39,316 --> 00:29:42,236 To your partridge in a pear. 454 00:29:42,277 --> 00:29:44,238 - It seems that you have great plans. 455 00:29:44,321 --> 00:29:47,074 - Well, they have to be big. I await potential customers. 456 00:29:47,116 --> 00:29:49,243 To take note and hire me for future events. 457 00:29:49,326 --> 00:29:52,372 Now, the seven swans swimming, 458 00:29:52,413 --> 00:29:55,250 I was thinking of ice sculptures. 459 00:29:55,291 --> 00:29:59,712 - You know, I don't want to turn off your enthusiasm, 460 00:29:59,755 --> 00:30:01,297 But how much will this cost? 461 00:30:01,381 --> 00:30:04,676 - Not a penny. I intend to work for free. 462 00:30:04,718 --> 00:30:08,013 It is fair. After all, it is my vision. 463 00:30:08,096 --> 00:30:12,351 - Well, I also have a vision, so maybe we can reach an agreement. 464 00:30:12,434 --> 00:30:14,603 - Well, then you need to make some decisions immediately. 465 00:30:14,686 --> 00:30:18,315 Luckily samples suit. 466 00:30:18,399 --> 00:30:21,819 By the way, I would watch it. 467 00:30:21,903 --> 00:30:25,448 If I were you. I think she is Leon Deeks's daughter. 468 00:30:25,448 --> 00:30:27,742 If you know what I mean. 469 00:30:27,784 --> 00:30:29,953 [The tintinea door] 470 00:30:30,037 --> 00:30:33,582 - Hello guys.- Hi Lori. 471 00:30:33,666 --> 00:30:36,710 -Cash, 472 00:30:36,794 --> 00:30:39,838 Dad wants them to be able to obtain the marriage license. 473 00:30:39,922 --> 00:30:42,050 Something about permission 474 00:30:42,133 --> 00:30:45,344 to search for your birth records. 475 00:30:51,184 --> 00:30:52,977 Marrying is sure to be complicated. 476 00:30:53,102 --> 00:30:57,607 - Many people are needed for everything to work. 477 00:31:00,777 --> 00:31:03,197 Lori, would you take care of this? 478 00:31:03,280 --> 00:31:09,036 This is the ring that your father will give me at the ceremony. 479 00:31:11,080 --> 00:31:13,874 It was from my mother.- She is beautiful. 480 00:31:14,000 --> 00:31:16,711 - Yes, it is one of the few things that I have of my mother. 481 00:31:16,795 --> 00:31:22,008 So I need you to take care of it very well to the wedding. 482 00:31:22,133 --> 00:31:23,594 - You can count on me. 483 00:31:23,677 --> 00:31:25,846 - Oh, in that case, could you watch the store a minute? 484 00:31:25,887 --> 00:31:27,931 I have to go running to pick up my wedding dress. 485 00:31:28,014 --> 00:31:30,767 - Dress? Oh, it has to be white. 486 00:31:30,851 --> 00:31:32,728 It cannot be whitish. 487 00:31:32,812 --> 00:31:35,481 We cannot allow clashes with ice sculptures. 488 00:31:35,522 --> 00:31:38,067 - Well! 489 00:31:41,028 --> 00:31:43,281 - Act as if it were her who is going to marry. 490 00:31:43,365 --> 00:31:45,117 - Well. 491 00:31:45,158 --> 00:31:46,910 I think my mother is really going to like this. 492 00:31:46,994 --> 00:31:50,623 - Speaking of gifts, what are we going to give Cassie for Christmas? 493 00:31:50,706 --> 00:31:53,584 - Don't know. She is so incredible. 494 00:31:53,667 --> 00:31:55,168 The gift also has to be spectacular. 495 00:31:55,210 --> 00:31:57,338 - Yeah. 496 00:31:57,380 --> 00:31:59,465 Hi Jodi, any idea for my new ...? 497 00:31:59,548 --> 00:32:02,635 Madrastra ...?- Where was it? 498 00:32:02,676 --> 00:32:05,722 - She must have left. 499 00:32:08,642 --> 00:32:11,811 -Brandon! Where is the ring? 500 00:32:11,895 --> 00:32:14,314 - He beats me. 501 00:32:14,356 --> 00:32:16,650 - I left it right here on the counter. 502 00:32:16,691 --> 00:32:19,361 - You have to be here somewhere, okay? 503 00:32:19,403 --> 00:32:22,657 - Where? I couldn't simply disappear! 504 00:32:22,740 --> 00:32:25,451 - Lori.- We have to find it. 505 00:32:25,535 --> 00:32:28,078 - What are we going to tell Cassie? - We are not going to tell Cassie. 506 00:32:28,078 --> 00:32:32,458 He already has enough things in the head. Just look for. 507 00:33:03,951 --> 00:33:04,326 [Brandon's voice, inaudible] 508 00:33:05,953 --> 00:33:09,539 Hi Brandon. Hello Jodi. 509 00:33:09,582 --> 00:33:12,167 - Lori, what are you doing here? 510 00:33:12,292 --> 00:33:16,214 - Uh, I was just uh ... 511 00:33:16,297 --> 00:33:18,091 Going out to walk. Have you been shopping? 512 00:33:18,132 --> 00:33:20,801 - Yes, I bought my mother in the box. 513 00:33:20,885 --> 00:33:24,639 I was ready to buy it when I saw her outside the store, so I left quickly. 514 00:33:24,681 --> 00:33:27,767 It will be better to hide this under my bed. 515 00:33:27,809 --> 00:33:29,978 Goodbye Brandon. 516 00:33:35,150 --> 00:33:37,194 - I know why you are here. 517 00:33:37,236 --> 00:33:40,615 You came to accuse Jodi of having taken the ring. 518 00:33:40,698 --> 00:33:42,324 - No. 519 00:33:42,407 --> 00:33:45,035 - You thought that maybe she stole it, right? Who is your dad for? 520 00:33:45,119 --> 00:33:47,121 Lori, I also want to find it. 521 00:33:47,163 --> 00:33:51,877 - Brandon, I ... You're as rude as Martha Tensdale. 522 00:33:59,175 --> 00:34:01,345 - What's wrong with? 523 00:34:01,345 --> 00:34:02,971 - What do you mean? 524 00:34:03,013 --> 00:34:05,016 - Well, to start, you haven't complained once. 525 00:34:05,099 --> 00:34:07,184 doing all these Christmas purchases with me. 526 00:34:07,309 --> 00:34:09,854 - I have many things in my head.- The wedding? 527 00:34:09,937 --> 00:34:12,899 - That and what happens later. 528 00:34:13,024 --> 00:34:15,151 Leave. 529 00:34:15,192 --> 00:34:17,445 - To make room for the newlyweds? 530 00:34:17,529 --> 00:34:20,073 Jorge! You are so romantic. 531 00:34:20,157 --> 00:34:22,117 That's why I fell in love with you. 532 00:34:22,159 --> 00:34:25,162 This is your opportunity to start a new life. 533 00:34:25,245 --> 00:34:27,039 Ask what George O'Hanrahan wants. 534 00:34:27,039 --> 00:34:31,710 More than anything?- To leave these packages. 535 00:34:31,710 --> 00:34:34,672 My arms are killing me. 536 00:34:35,881 --> 00:34:39,218 - Well, why don't you take them home and I prepare a cup of coffee? 537 00:34:39,218 --> 00:34:41,888 - You are in. Let's put this under the tree. 538 00:34:41,971 --> 00:34:45,767 - I don't have a tree. You know that tomorrow I'm going to San Diego. 539 00:34:45,850 --> 00:34:49,479 - You had to remember me.- Don't you want me to go? 540 00:34:49,563 --> 00:34:52,066 - That is not what I meant. 541 00:34:52,107 --> 00:34:53,733 I know how important this trip is for you, Gwen. 542 00:34:53,775 --> 00:34:57,279 - Well, you are also important to me, George. You know it. 543 00:34:58,906 --> 00:35:01,241 Simply ... it would simply be Christmas. 544 00:35:01,325 --> 00:35:04,370 Without my grandchildren. You already understand it. 545 00:35:04,412 --> 00:35:06,581 - Yes. I really do it. 546 00:35:06,622 --> 00:35:10,251 I love Christmas with my grandchildren. 547 00:35:10,335 --> 00:35:12,253 - So what are you saying? 548 00:35:12,337 --> 00:35:16,132 - I'm going to miss you, Gwen. 549 00:35:16,216 --> 00:35:19,428 - Oh, I will miss you too. 550 00:35:19,470 --> 00:35:22,556 But I will come back before you can blink. 551 00:35:22,598 --> 00:35:25,226 Just in time for a happy new year. 552 00:35:39,282 --> 00:35:41,451 - Dad? 553 00:35:41,493 --> 00:35:45,205 - In. 554 00:35:45,247 --> 00:35:47,500 Honey, do you have any problem? 555 00:35:47,583 --> 00:35:50,085 - Yes. Brandon. 556 00:35:50,127 --> 00:35:52,963 - Brandon? What happens? 557 00:35:53,005 --> 00:35:55,799 - Well, I lost Cassie's wedding ring. 558 00:35:55,799 --> 00:35:58,511 - Did you do it? 559 00:35:58,594 --> 00:36:00,930 - And I think Brandon's friend, Jodi, knows where she is. 560 00:36:00,972 --> 00:36:02,932 - Why would I know? 561 00:36:02,974 --> 00:36:05,477 - Because she was right next to me when she disappeared. 562 00:36:05,560 --> 00:36:06,978 And I never said she stole it. 563 00:36:07,229 --> 00:36:10,357 I just wanted to talk to her about that, but now Brandon acts as if he hated her or something. 564 00:36:10,482 --> 00:36:12,401 And I don't hate her, 565 00:36:12,484 --> 00:36:15,487 But what if she has the ring? I need to recover it. 566 00:36:15,570 --> 00:36:17,657 - Well. Very good. What did Cassie say? 567 00:36:17,740 --> 00:36:19,283 - Oh, you can't tell Cassie. 568 00:36:19,324 --> 00:36:23,078 - Alright. Well, I'll talk to Brandon. 569 00:36:23,120 --> 00:36:25,665 - Well, maybe he listens to you. 570 00:36:25,748 --> 00:36:26,791 Surely he doesn't listen to me. 571 00:36:26,832 --> 00:36:30,796 - Alright. Everything will be fine. 572 00:36:30,879 --> 00:36:33,465 Go home. Alright? Your dad has a job to do. 573 00:36:37,303 --> 00:36:38,470 - Do you think we will find it? 574 00:36:38,512 --> 00:36:41,057 - Well, we will do our best attempt. 575 00:37:00,786 --> 00:37:02,204 - It's a robbery. 576 00:37:02,287 --> 00:37:07,167 - What?- The scented shaving soap. It costs only $ 4.99. 577 00:37:07,209 --> 00:37:09,545 That's what you were looking, right? 578 00:37:09,587 --> 00:37:14,550 - Oh yes. Yes. Here. Check out. 579 00:37:14,592 --> 00:37:18,137 - Not bad. 580 00:37:18,221 --> 00:37:21,725 - Sandal. Very popular among family men. 581 00:37:21,766 --> 00:37:24,478 Women in their lives simply love. 582 00:37:38,242 --> 00:37:40,453 Ah, that's not for sale. 583 00:37:40,578 --> 00:37:43,039 It is for Santa Claus that touches the bell outside my store. 584 00:37:43,081 --> 00:37:46,209 - I don't see it. Where is it now? 585 00:37:46,251 --> 00:37:48,003 - Oh, Carl has a touch of flu. 586 00:37:48,086 --> 00:37:50,839 The Children's Fund will miss all those donations. 587 00:37:50,922 --> 00:37:53,550 - Yes, well, things are difficult. 588 00:37:53,592 --> 00:37:56,428 - I am surprised that you have never noticed Santa before. 589 00:37:56,428 --> 00:37:58,597 Especially because you spend a lot of time in this part of the city. 590 00:37:58,639 --> 00:38:02,977 - I've been walking and looking shops. 591 00:38:04,854 --> 00:38:07,774 I have a lot of free time these days. 592 00:38:07,857 --> 00:38:11,611 - You know, with all that extra time, 593 00:38:11,611 --> 00:38:14,489 Why don't you make good use? All children will love you. 594 00:38:14,572 --> 00:38:17,075 - You have to be joking. 595 00:38:17,117 --> 00:38:20,287 - It would be a wonderful way of demonstrating people to worry. 596 00:38:20,370 --> 00:38:22,665 And as you would be just outside, you could enter at any time. 597 00:38:22,748 --> 00:38:25,751 and heat myself with a cup of my hot cider. 598 00:38:30,798 --> 00:38:33,134 - Do I wonder if it fits? 599 00:38:33,176 --> 00:38:37,847 - Looking at you, I would say it fits perfectly. 600 00:38:47,774 --> 00:38:49,735 - Brandon? Can I talk to you, please? 601 00:38:49,777 --> 00:38:52,362 - As soon as this level ends. 602 00:38:54,865 --> 00:38:56,576 - Hey. I was about to show Brandon 603 00:38:56,659 --> 00:38:58,286 How to make a personalized Christmas ornament for Jodi. 604 00:38:58,369 --> 00:39:02,916 - Well, I would only like to talk to him before you two begin. 605 00:39:04,960 --> 00:39:06,795 Only. 606 00:39:06,837 --> 00:39:11,257 -Ah. Do you want the old man to do a walk? 607 00:39:11,342 --> 00:39:14,094 Just what I need. A walk. 608 00:39:17,764 --> 00:39:20,184 - Why are you angry with your sister? 609 00:39:20,226 --> 00:39:22,561 - He accused Jodi of being a thief. 610 00:39:22,645 --> 00:39:25,482 - According to Lori, he never told Jodi. 611 00:39:25,523 --> 00:39:29,194 - She was going to. I guess Lori thinks just because 612 00:39:29,236 --> 00:39:32,364 Jodi's father stole a bank, is a family thing. 613 00:39:32,405 --> 00:39:36,201 - Well, Lori is very annoying. For the ring and for you. 614 00:39:36,284 --> 00:39:39,747 And Brandon, Jodi was right next to that ring when he disappeared. 615 00:39:39,830 --> 00:39:42,708 - You know, all the people are against them. 616 00:39:42,791 --> 00:39:45,836 They believe it is a kind of gangster. 617 00:39:45,878 --> 00:39:49,090 I hope this from Martha Tensdale, not my own father. 618 00:39:49,132 --> 00:39:51,634 - Brandon? 619 00:39:51,717 --> 00:39:55,722 - Later.- Hi, Brandon. 620 00:39:55,722 --> 00:40:00,143 - Hello hello. Uh ... Maybe this is not the best time. 621 00:40:00,184 --> 00:40:02,896 - No. There is no time like the present. 622 00:40:02,896 --> 00:40:07,317 - Alright. Well, huh ... 623 00:40:07,359 --> 00:40:09,403 I have the flow of the ceremony. 624 00:40:09,486 --> 00:40:12,948 I have to take a copy of this to the minister, except ... 625 00:40:13,073 --> 00:40:17,453 - Except what? - Well, I'm having problems finding one. 626 00:40:18,997 --> 00:40:21,124 - Sometimes I wonder if all this is going well. 627 00:40:21,166 --> 00:40:24,252 - Oh, it will be. Believe me. We will find a minister. 628 00:40:24,335 --> 00:40:26,880 And a place and we will get our license. 629 00:40:26,922 --> 00:40:29,257 - No, no, Cassie. 630 00:40:29,341 --> 00:40:31,092 I have Brandon angry with me. 631 00:40:31,176 --> 00:40:33,262 He is fighting with his sister. 632 00:40:33,262 --> 00:40:34,888 Lori is upset. 633 00:40:34,930 --> 00:40:38,350 And George ... feels that he just wants to get away from all of us. 634 00:40:38,434 --> 00:40:42,271 I just want to give everyone a family Christmas. 635 00:40:42,313 --> 00:40:45,107 - It is difficult to have a family in family. 636 00:40:45,107 --> 00:40:49,154 When you don't have a happy family to celebrate it. 637 00:41:02,960 --> 00:41:03,252 Bye bye. Thank you! 638 00:41:06,297 --> 00:41:08,507 Wow. So many gifts. 639 00:41:08,591 --> 00:41:10,384 - Well, it's a wedding party, right? 640 00:41:10,426 --> 00:41:13,387 - Betty, I simply, I can't thank you enough. 641 00:41:13,429 --> 00:41:15,974 - No. Wait to try your wedding cake. 642 00:41:16,015 --> 00:41:18,685 Oh, that reminds me. You will have to try. 643 00:41:18,768 --> 00:41:21,730 A little of that foamy wine before asking. 644 00:41:21,813 --> 00:41:24,483 - You already know Betty, huh ... 645 00:41:24,483 --> 00:41:28,654 Every woman deserves a little brightness in her life. 646 00:41:28,779 --> 00:41:32,157 I want you to have this. 647 00:41:32,241 --> 00:41:34,285 - A gift? Cassie couldn't. 648 00:41:34,327 --> 00:41:37,122 - Oh look all those gifts. You also deserve one. 649 00:41:37,163 --> 00:41:42,002 - It's beautiful but it's not really my style. 650 00:41:42,043 --> 00:41:44,129 - Well, I tell you one thing. Try it for a few days, 651 00:41:44,212 --> 00:41:47,298 And if you don't like it, I change it. 652 00:41:47,341 --> 00:41:49,175 - Well, you don't have to do that. 653 00:41:49,260 --> 00:41:53,014 - Customer satisfaction is my priority. 654 00:41:53,055 --> 00:41:56,142 - Well if you insist. 655 00:41:56,183 --> 00:42:00,980 I will go looking for the wine.- Okay. 656 00:42:01,022 --> 00:42:03,441 - Yoohoo. 657 00:42:03,525 --> 00:42:05,193 Happy parties. 658 00:42:05,277 --> 00:42:08,530 Oh! Well, fashionable, late, as always. 659 00:42:08,613 --> 00:42:10,407 - Marta, you shouldn't have done it. 660 00:42:10,448 --> 00:42:13,576 - That? Oh I didn't do it. Your gift is waiting. 661 00:42:16,830 --> 00:42:18,916 Ready. 662 00:42:23,754 --> 00:42:26,715 Partridges in a pear. 663 00:42:26,715 --> 00:42:28,718 - Wow. Do we need that? 664 00:42:28,718 --> 00:42:31,262 - Oh! We need several of them. One for each table. 665 00:42:31,345 --> 00:42:33,432 - Oh, not even the menu is so great, Martha. 666 00:42:33,473 --> 00:42:36,435 - Yes, Betty is right. I asked for comforting food. 667 00:42:36,560 --> 00:42:38,562 - Oh. Weddings are not comfortable, for the love of God. 668 00:42:38,562 --> 00:42:40,730 If they were, people would marry all the time! 669 00:42:40,814 --> 00:42:45,736 Oh! I asked for your cake. Five levels! 670 00:42:45,778 --> 00:42:49,073 - Oh Uh, Betty is doing the cake. 671 00:42:49,073 --> 00:42:53,453 - Oh. Actually? What kind? 672 00:42:53,494 --> 00:42:58,374 - Well, perhaps we decided a yellow sheet cake. 673 00:42:58,416 --> 00:43:01,920 - Cake in leaves? 674 00:43:01,920 --> 00:43:03,379 Oh my dear Betty, 675 00:43:03,421 --> 00:43:07,384 Cassie's cake has to be at least as high as the Perales, right? 676 00:43:07,426 --> 00:43:10,221 - Why don't we let Betty do the cake? 677 00:43:10,262 --> 00:43:16,435 - I see. Well, it's your funeral. UPS. I mean the wedding. 678 00:43:16,518 --> 00:43:19,939 - Martha, I appreciate everything you have done. 679 00:43:19,939 --> 00:43:22,775 - You? Any of you? 680 00:43:22,817 --> 00:43:25,362 I had a vision. 681 00:43:25,445 --> 00:43:28,031 Nine ladies dancing. Eight lords jumping 682 00:43:28,115 --> 00:43:31,284 And a cake would only compromise the whole matter. 683 00:43:31,368 --> 00:43:33,453 I mean, who would hire me? 684 00:43:33,453 --> 00:43:35,288 After that happened? 685 00:43:35,288 --> 00:43:38,417 No, I'm afraid I will have to retire. 686 00:43:38,459 --> 00:43:40,378 - I'm sorry to hear that, Martha. 687 00:43:40,461 --> 00:43:43,006 - Well, I couldn't have attended anyway. 688 00:43:43,089 --> 00:43:46,092 I have a previous commitment. 689 00:43:52,974 --> 00:43:54,893 - Ho ho. 690 00:43:54,934 --> 00:43:57,646 - Oh. You also feel happy, huh? 691 00:43:57,687 --> 00:44:00,065 - How can we have a Merry Christmas? 692 00:44:00,149 --> 00:44:03,318 If all are so miserable?- Everyone? 693 00:44:03,360 --> 00:44:07,365 - Well, in my family, at least.- Including you? 694 00:44:07,490 --> 00:44:10,660 - I guess yes.- Why? 695 00:44:10,743 --> 00:44:17,333 - Because I don't have the ... 696 00:44:17,417 --> 00:44:20,671 A dress ... for the wedding. 697 00:44:20,754 --> 00:44:25,634 The one who wanted was too small. 698 00:44:25,676 --> 00:44:29,013 - Why don't we let him out? 699 00:44:29,055 --> 00:44:33,726 We are all constantly growing, isn't Lori? 700 00:44:37,564 --> 00:44:41,025 - Yes. What is the rate of that room? 701 00:44:41,150 --> 00:44:44,112 That. Nothing lower? 702 00:44:44,196 --> 00:44:47,908 I thought for some reason the rooms 703 00:44:47,991 --> 00:44:51,119 It would be less in Montreal. 704 00:44:51,203 --> 00:44:55,040 I guess no. Thank you. 705 00:45:00,546 --> 00:45:03,049 Brandon I didn't hear you in. 706 00:45:03,049 --> 00:45:04,550 - Montreal? 707 00:45:04,592 --> 00:45:07,929 - Yes, a friend of mine has a restaurant there. 708 00:45:08,012 --> 00:45:09,598 - Cool. 709 00:45:09,723 --> 00:45:13,101 - I thought about going ... 710 00:45:13,185 --> 00:45:15,562 For a visit. 711 00:45:15,562 --> 00:45:20,275 A long visit. 712 00:45:23,403 --> 00:45:26,741 - Hello?- Mrs. Deeks. Hi, I'm Cassie Nightingale. 713 00:45:26,782 --> 00:45:30,161 Are we talking on the phone?- Ah, of course. Please enter. 714 00:45:30,245 --> 00:45:32,122 - Thank you. This is rumored 715 00:45:32,163 --> 00:45:34,040 You are the best seamstress of all Middleton. 716 00:45:34,124 --> 00:45:38,044 - Well, thanks.- I have a small emergency. 717 00:45:38,086 --> 00:45:41,256 Can you let this out five centimeters? 718 00:45:41,340 --> 00:45:44,009 - It is a very delicate material. 719 00:45:44,092 --> 00:45:47,138 - Is there enough fabric?- Let me see. Yes. I can do it. 720 00:45:47,263 --> 00:45:49,390 - You are a lifeguard. 721 00:45:49,431 --> 00:45:51,600 - Listen, I know that I have this thread up. 722 00:45:51,643 --> 00:45:53,603 If you want to wait, it will only take you a few minutes. 723 00:45:53,603 --> 00:45:55,772 - Perfect.- Okay. Please feel at home. 724 00:45:55,897 --> 00:45:59,192 - Alright. Thank you. 725 00:45:59,276 --> 00:46:00,693 - Dad? 726 00:46:00,777 --> 00:46:03,864 Oh I'm sorry. 727 00:46:03,947 --> 00:46:05,615 I heard voices and thought ... 728 00:46:05,698 --> 00:46:09,828 - No, I'm just me. Your mom is fixing me a dress. 729 00:46:12,790 --> 00:46:14,250 She will love that spa in a box. 730 00:46:14,292 --> 00:46:18,171 - Oh yes. Did you know? I forgot to tell you something the other day. 731 00:46:25,053 --> 00:46:27,806 - A coin? 732 00:46:27,847 --> 00:46:29,641 - It's a gift. 733 00:46:29,724 --> 00:46:33,020 - A dollar. Thank you. 734 00:46:33,145 --> 00:46:34,813 - It's a silver dollar. 735 00:46:34,897 --> 00:46:38,067 - Is it worth more than a normal dollar? 736 00:46:38,108 --> 00:46:42,530 - Well, that depends on how you spend it. 737 00:46:56,169 --> 00:46:58,004 - Oh ho ho ho. 738 00:46:58,088 --> 00:47:02,259 Merry Christmas, Middleton. 739 00:47:02,301 --> 00:47:07,014 Merry christmas! 740 00:47:07,056 --> 00:47:12,520 That is the spirit. A prosperous New Year for you! 741 00:47:12,562 --> 00:47:15,982 And to all of us. 742 00:47:16,023 --> 00:47:19,861 - Just two days are missing for Christmas and I still don't know what to give you. 743 00:47:19,944 --> 00:47:21,363 - Alright. - I was going to force you. 744 00:47:21,404 --> 00:47:24,532 This Christmas ornament, but ... quite boring, huh? 745 00:47:24,574 --> 00:47:29,329 - Brandon, I'm sure I would like anything if I came from you. 746 00:47:31,749 --> 00:47:35,336 - Yes, but what do you really want? 747 00:47:41,217 --> 00:47:43,595 - I don't think 748 00:47:43,678 --> 00:47:47,223 There are many possibilities that I get what I really want for Christmas. 749 00:47:47,307 --> 00:47:53,313 - Ho, Ho, Ho! Happy parties to you! 750 00:47:53,397 --> 00:47:56,651 - Do you have any change? 751 00:47:56,734 --> 00:48:00,738 - Oh, huh, just this. 752 00:48:00,821 --> 00:48:04,534 - Nice currency. How much is worth? 753 00:48:04,617 --> 00:48:06,661 - A dollar. 754 00:48:06,702 --> 00:48:09,289 Maybe it is worth it. I don't know. 755 00:48:09,414 --> 00:48:13,376 Maybe someone has a better Christmas than me. 756 00:48:13,418 --> 00:48:15,045 Merry Christmas, Santa Claus. 757 00:48:15,086 --> 00:48:16,212 - Jody? 758 00:48:16,254 --> 00:48:20,551 - Mommy, there is holy! Can we greet Santa, please? 759 00:48:20,592 --> 00:48:23,804 - What a sweet family. 760 00:48:25,765 --> 00:48:28,851 - Merry Christmas, Santa Claus. 761 00:48:28,935 --> 00:48:32,855 - Merry Christmas.- Thank you, Santa. See you. 762 00:48:32,897 --> 00:48:36,609 - Goodbye, Santa! - Merry Christmas, Santa! 763 00:48:36,734 --> 00:48:39,196 - Merry christmas. 764 00:49:03,012 --> 00:49:03,513 - Yes, I am doing truffles for the guests at the wedding. 765 00:49:05,098 --> 00:49:07,267 So if you could double that order ... 766 00:49:07,309 --> 00:49:11,355 Yes, I know, it's a lot of chocolate. 767 00:49:11,480 --> 00:49:13,023 But as I always say, 768 00:49:13,065 --> 00:49:16,485 You can never have too much love or chocolate. 769 00:49:16,569 --> 00:49:20,114 Oh, thank you very much. Hello, Derek. 770 00:49:20,155 --> 00:49:21,991 Keep our safe streets? 771 00:49:22,032 --> 00:49:24,244 - Thanks to you. 772 00:49:24,327 --> 00:49:28,164 Put Leon in a Santa Claus suit. How did you do that? 773 00:49:28,248 --> 00:49:30,583 - Never underestimate 774 00:49:30,667 --> 00:49:33,336 Dad Noel's magic. 775 00:49:33,378 --> 00:49:36,298 - I have your tart dishes. 776 00:49:36,340 --> 00:49:38,550 - Oh. What do you think of the minced meat cake? 777 00:49:38,592 --> 00:49:41,137 - I loved it! 778 00:49:41,178 --> 00:49:43,555 Well, I'm ready for my next gift. 779 00:49:43,639 --> 00:49:46,893 [Open door] 780 00:49:47,018 --> 00:49:49,270 - Good night, ma'am. 781 00:49:49,353 --> 00:49:52,482 - Oh, deputy, it's me ... Betty. 782 00:49:52,524 --> 00:49:54,025 - Betty? 783 00:49:54,066 --> 00:49:56,361 - Um, listen. I wanted to ask you. 784 00:49:56,444 --> 00:49:59,697 On your cake. What glaze?- Precious. 785 00:49:59,740 --> 00:50:01,950 - Oh yes, it will be beautiful. 786 00:50:01,992 --> 00:50:04,202 But I want to know what flavor. 787 00:50:04,202 --> 00:50:07,290 - No, I mean you. 788 00:50:07,331 --> 00:50:12,461 - Oh! Well, thanks. You know, after a day using this necklace, 789 00:50:12,545 --> 00:50:16,215 I just had to buy a new dress to combine it, and then I had to buy new shoes, 790 00:50:16,257 --> 00:50:18,384 To go with the new dress, and I got a new one 791 00:50:18,467 --> 00:50:21,805 Hair cut to combine with my new outfit and, before released, I made a total image change! 792 00:50:21,846 --> 00:50:27,644 It is surprising how this little necklace inspired a completely new self. 793 00:50:27,727 --> 00:50:29,354 - Not new. 794 00:50:29,396 --> 00:50:33,358 The outer brightness simply helped you in the inner brightness. 795 00:50:33,400 --> 00:50:36,404 - I will say. 796 00:50:38,072 --> 00:50:42,785 I will say ... chocolate glaze. Not that it is my cake, but ... 797 00:50:42,868 --> 00:50:47,040 You know, I'm sure any cake you make will be great. 798 00:50:47,082 --> 00:50:49,417 - Thank you, Derek. 799 00:50:52,588 --> 00:50:55,757 Um, I'm going to return to my bakery. 800 00:50:55,799 --> 00:50:59,761 - Oh, I uh ... I will accompany you.- It's fine. 801 00:50:59,845 --> 00:51:03,474 - Tell me, what are you doing on Christmas day? 802 00:51:35,842 --> 00:51:38,302 - Cassie, you are really doing a good job with that. 803 00:51:38,344 --> 00:51:40,305 - Thank you. 804 00:51:40,347 --> 00:51:42,474 Thank you. 805 00:51:46,103 --> 00:51:47,771 - I get our wedding license. 806 00:51:47,813 --> 00:51:50,733 - That? That is fantastic. Actually? 807 00:51:50,816 --> 00:51:52,359 As? 808 00:51:52,401 --> 00:51:54,278 - I just told the County Secretary that you had been paying. 809 00:51:54,319 --> 00:51:57,323 state and federal taxes under the name of Cassandra Nightingale for years, 810 00:51:57,407 --> 00:51:59,742 And that if it were good enough for the internal tax service 811 00:51:59,825 --> 00:52:01,702 So who are they? Do they say otherwise? 812 00:52:01,786 --> 00:52:04,080 - Brilliant. We are on a streak. 813 00:52:04,164 --> 00:52:06,332 Now all we have to do is find a place to celebrate the wedding. 814 00:52:06,374 --> 00:52:08,752 - Well, what happened to Garden Club? 815 00:52:08,835 --> 00:52:11,129 - Well, they don't let us use your Solarium. 816 00:52:11,212 --> 00:52:13,507 For the wedding. Something about body heat 817 00:52:13,549 --> 00:52:17,844 of the guests wilt the lilies.- That is ridiculous. 818 00:52:17,887 --> 00:52:20,514 - Well, they are right. 819 00:52:20,556 --> 00:52:23,184 You and I have a way to raise the temperature. 820 00:52:23,184 --> 00:52:26,771 All on our own. 821 00:52:28,940 --> 00:52:31,318 Jake, relax. 822 00:52:31,359 --> 00:52:32,777 - I'm sorry, it's just ... 823 00:52:32,860 --> 00:52:37,700 It's Christmas. Everything is reserved or closed by vacation. 824 00:52:37,741 --> 00:52:41,537 - Well, don't worry. I have a plan. 825 00:52:41,662 --> 00:52:44,122 - Yes, you always do it. 826 00:52:44,207 --> 00:52:46,375 - I also have our minister. 827 00:52:46,459 --> 00:52:48,920 He is happy to get from Lakeville. 828 00:52:49,003 --> 00:52:51,214 Apparently he and Georgego a long time ago. 829 00:52:51,255 --> 00:52:53,216 - Yes, Jorge. 830 00:52:53,299 --> 00:52:56,010 He is talking about moving to Montreal. 831 00:52:56,052 --> 00:52:58,012 He has a friend who has a restaurant there. 832 00:52:58,054 --> 00:53:00,932 - That? You and children have to be together. 833 00:53:00,974 --> 00:53:02,977 and find a way to convince him not to do so. 834 00:53:03,018 --> 00:53:05,645 - Cassie, we are not even talking. 835 00:53:10,943 --> 00:53:13,363 Well, I have to go back to work. 836 00:53:17,783 --> 00:53:22,247 - Why don't you stop to have a cup of coffee on the way to keep hot? 837 00:53:26,627 --> 00:53:29,796 - That? What is that smile? 838 00:53:29,921 --> 00:53:33,675 - I just remembered that I will marry you on Christmas Eve. 839 00:53:46,105 --> 00:53:47,774 - Just a coffee please ... 840 00:53:47,857 --> 00:53:50,193 Bty 841 00:53:50,277 --> 00:53:53,113 - The usual, Chief Russell? 842 00:53:53,155 --> 00:53:57,200 - Yes. Yes. 843 00:54:06,127 --> 00:54:08,755 Is this seat busy? 844 00:54:10,674 --> 00:54:13,134 - It's now, I guess. 845 00:54:13,176 --> 00:54:16,888 - Brandon, you can't remain angry with me. 846 00:54:16,971 --> 00:54:20,392 - Why not? You still think that Jodi is a thief. 847 00:54:20,475 --> 00:54:22,019 - I never said that. 848 00:54:22,061 --> 00:54:26,691 - It's hard for Jodi. It has a big heart. 849 00:54:26,732 --> 00:54:28,984 She hides it 850 00:54:29,068 --> 00:54:31,404 Because she has this repair school. 851 00:54:31,487 --> 00:54:33,781 Because his father was in prison. 852 00:54:37,035 --> 00:54:40,038 - You know, I was starting to think that you were very closed from mind. 853 00:54:40,121 --> 00:54:44,000 But you are not, not when it comes to your friend. 854 00:54:44,084 --> 00:54:47,379 - She is funny and fun, you know? 855 00:54:47,504 --> 00:54:53,719 The things he says, the way he dresses ... is different. 856 00:54:53,802 --> 00:54:55,972 In good sense. 857 00:54:56,013 --> 00:54:58,891 That's why I like it so much. 858 00:54:58,975 --> 00:55:02,228 - Who reminds you of that?- Eh? 859 00:55:02,312 --> 00:55:07,985 - Your friend, Jodi. He looks a lot like the woman with whom I'm going to get married. 860 00:55:08,026 --> 00:55:12,740 For all the same reasons. 861 00:55:15,701 --> 00:55:17,370 Christmas special? 862 00:55:17,411 --> 00:55:20,289 - mmmmm. 863 00:55:20,373 --> 00:55:23,792 They cover it with red and green sparks. 864 00:55:23,876 --> 00:55:26,670 -Ah. Well, let me pay for that. 865 00:55:26,712 --> 00:55:29,007 - Cassie already did. 866 00:55:29,090 --> 00:55:33,052 - Actually? 867 00:55:33,052 --> 00:55:36,848 - Yes. She sent me here, she said she deserved a gift. 868 00:55:51,155 --> 00:55:53,116 - So what brings you here, George? 869 00:55:53,158 --> 00:55:55,952 - My feet. 870 00:55:56,036 --> 00:55:58,288 I was going for a long walk 871 00:55:58,371 --> 00:55:59,748 And I thought about touching your door. 872 00:55:59,748 --> 00:56:02,834 Is this a herbal tea? 873 00:56:02,918 --> 00:56:05,629 - No, something stronger. Irish breakfast. 874 00:56:05,712 --> 00:56:09,841 - Oh. How did you guess? Mr. O'Hanrahan would make him a visit? 875 00:56:09,925 --> 00:56:13,304 I always feel welcome here. 876 00:56:13,387 --> 00:56:18,435 - Gray house, HMM. Dear and old gray house. 877 00:56:18,476 --> 00:56:20,353 - Is something wrong, Cassie? 878 00:56:20,395 --> 00:56:22,939 - Well, it's just an old house. 879 00:56:22,939 --> 00:56:25,943 And he needs a lot of love. It is a great responsibility. 880 00:56:26,026 --> 00:56:27,110 - Ah, you are up to par. 881 00:56:27,235 --> 00:56:31,281 - After the wedding, Jake and I will stay at home. 882 00:56:31,323 --> 00:56:33,450 And I can't be in two places at the same time. 883 00:56:33,492 --> 00:56:37,330 - You're sure? - Now, George ... 884 00:56:37,413 --> 00:56:40,916 Yes, directing a b and b is ... 885 00:56:40,958 --> 00:56:42,626 It is a practical work. 886 00:56:42,668 --> 00:56:45,421 And half of the time I will not be here. 887 00:56:45,463 --> 00:56:48,633 I want to hold on to the gray house, 888 00:56:48,717 --> 00:56:52,721 But ... but without income B and B, I'm not so sure anymore. 889 00:56:55,349 --> 00:56:59,144 Ah, but I've been talking all the time. So is there anything in your mind? 890 00:56:59,144 --> 00:57:03,065 - No, nothing. 891 00:57:03,148 --> 00:57:05,901 It is curious how long the walk is. 892 00:57:05,985 --> 00:57:08,863 Sometimes your mind will clarify. 893 00:57:35,099 --> 00:57:37,602 - Another cup of coffee, boss? 894 00:57:37,685 --> 00:57:40,188 - No, thanks. 895 00:57:40,272 --> 00:57:42,565 - You're sure? You look a little tired. 896 00:57:42,607 --> 00:57:45,693 - I'm fine.- What, are you working overtime? 897 00:57:45,693 --> 00:57:49,364 - Yes.- You have been here almost every day. 898 00:57:49,364 --> 00:57:50,949 - Yes that's how it is. 899 00:57:51,033 --> 00:57:55,120 - Except tomorrow because you're going to get married. 900 00:57:55,203 --> 00:58:00,043 - I also have that covered, León. 901 00:58:00,084 --> 00:58:02,545 - Yes, I bet yes. 902 00:58:02,586 --> 00:58:07,008 Well, see you around, huh? 903 00:58:20,480 --> 00:58:23,734 HO HO HO HO. Merry christmas. 904 00:58:23,818 --> 00:58:26,862 Merry christmas. 905 00:58:26,946 --> 00:58:30,450 Thank you so much. Merry Christmas to you. 906 00:58:40,669 --> 00:58:41,127 - I already have the dress. Everything is fixed. 907 00:58:43,297 --> 00:58:46,717 And ready for the big night. 908 00:58:46,758 --> 00:58:52,056 - Oh. Thank you. 909 00:58:52,098 --> 00:58:56,603 - It's not about the dress, right? 910 00:58:56,644 --> 00:59:00,815 Lori, you can tell me anything. 911 00:59:03,776 --> 00:59:07,072 - I don't have the ring! 912 00:59:07,114 --> 00:59:11,118 I lost it. You gave it to me. You confused me 913 00:59:11,243 --> 00:59:15,539 And I disappointed you. 914 00:59:15,623 --> 00:59:17,917 - Oh affection, without tears. 915 00:59:17,959 --> 00:59:22,130 - But you told me it was your mother. 916 00:59:22,171 --> 00:59:25,174 You said it was all that you had from your old family. 917 00:59:25,299 --> 00:59:29,304 - I have my memories, 918 00:59:29,388 --> 00:59:32,016 And those can never be lost. 919 00:59:35,644 --> 00:59:38,105 And now I also have my new family. 920 00:59:38,147 --> 00:59:42,818 Let me tell you something about that old ring. 921 00:59:42,902 --> 00:59:46,822 He has his own mind. 922 00:59:46,906 --> 00:59:49,159 - Eh?- I've lost it 923 00:59:49,284 --> 00:59:55,040 Before, and that ring always finds the way back to me. 924 01:00:08,054 --> 01:00:12,058 - Oh, Hello Miss Nightingale.- Hi Martha. 925 01:00:12,099 --> 01:00:14,977 - If you have come to ask me to come back, I'm afraid ... 926 01:00:15,019 --> 01:00:17,147 - Well, I didn't come for that. 927 01:00:17,189 --> 01:00:20,150 I wondered if you had those color samples that you showed me. 928 01:00:20,233 --> 01:00:24,529 - I could. 929 01:00:24,612 --> 01:00:28,951 - I was asking for tables and there was a ivory tone ... 930 01:00:28,992 --> 01:00:33,289 - Oh yes, here is.- Oh yes. 931 01:00:33,372 --> 01:00:36,500 - What the hell is this? 932 01:00:36,584 --> 01:00:40,296 - My ring. 933 01:00:40,338 --> 01:00:43,007 - How did he get there? 934 01:00:43,049 --> 01:00:46,511 - Oh. Well, what matters is that you found it, Martha. Thank you. 935 01:00:46,553 --> 01:00:48,388 - Heavens. That day in your store, 936 01:00:48,472 --> 01:00:50,182 I emptied my bag on your counter, 937 01:00:50,224 --> 01:00:54,770 And after sweeping everything again I must have ... 938 01:00:56,856 --> 01:01:00,485 I feel simply terrible. 939 01:01:00,568 --> 01:01:02,778 Are you not angry? 940 01:01:02,862 --> 01:01:04,572 - Of course not. 941 01:01:04,572 --> 01:01:07,993 - I guess I shouldn't have left you like this. 942 01:01:08,076 --> 01:01:10,370 Leaving you drugged and dry at the last minute. 943 01:01:10,411 --> 01:01:16,042 Oh! I had such an extraordinary event for you. 944 01:01:16,084 --> 01:01:18,086 - I know. That's why I recommended you 945 01:01:18,128 --> 01:01:20,297 to a rich client who will marry in spring. 946 01:01:20,339 --> 01:01:22,883 - Did you do it? - You have so much energy, Martha, 947 01:01:22,925 --> 01:01:26,721 And enthusiasm! You are full of creative ideas. 948 01:01:26,763 --> 01:01:29,390 And I think the work also pays well. 949 01:01:29,431 --> 01:01:32,101 - What a beautiful and unexpected gesture. 950 01:01:32,184 --> 01:01:34,437 - Why unexpected? 951 01:01:34,479 --> 01:01:37,149 - Well, you think of me after everything I ... 952 01:01:37,232 --> 01:01:41,945 - Well, it's the season we think first of others. Isn't that so? 953 01:01:41,987 --> 01:01:44,698 - I don't know what to say. 954 01:01:44,782 --> 01:01:48,702 - I know that you and the mayor have other plans for Christmas Eve. 955 01:01:48,786 --> 01:01:51,622 But the invitation is still open. 956 01:01:51,664 --> 01:01:53,291 - After everything I have done? 957 01:01:53,332 --> 01:01:57,295 - Ah, but there is much more to do, right? 958 01:02:01,591 --> 01:02:05,554 Well, if your plans change, we would love to see you there. 959 01:02:05,637 --> 01:02:08,140 Merry Christmas, Marta. 960 01:02:08,140 --> 01:02:11,936 - And for you. 961 01:02:15,690 --> 01:02:18,693 -Brandon! 962 01:02:18,818 --> 01:02:20,778 Cassie found her ring! 963 01:02:20,820 --> 01:02:23,614 - That's good. 964 01:02:23,656 --> 01:02:26,659 So now you must feel great. 965 01:02:26,659 --> 01:02:29,079 - Pretty well. It is not good. 966 01:02:29,162 --> 01:02:31,873 - Why not?- I went to see Jodi behind your back. 967 01:02:31,998 --> 01:02:35,627 Maybe I should have told you what bothered me? 968 01:02:35,669 --> 01:02:38,172 - That's what older brothers are, right? 969 01:02:38,255 --> 01:02:39,966 - You are more than my brother, 970 01:02:40,007 --> 01:02:44,386 good? You are my friend, right? 971 01:02:44,511 --> 01:02:49,517 - Yes. Yes, I am. 972 01:02:49,601 --> 01:02:53,688 Maybe I don't act as such. 973 01:02:53,771 --> 01:02:55,983 I'm sorry. 974 01:03:12,208 --> 01:03:14,377 Official wedding photographer presented to fulfill your duty! 975 01:03:14,502 --> 01:03:18,381 - Look. Wow. 976 01:03:18,422 --> 01:03:20,717 Here are. 977 01:03:20,800 --> 01:03:24,221 - Thank you.- Where is Jodi? 978 01:03:24,304 --> 01:03:26,390 - Oh, I'm going to look for her. 979 01:03:26,473 --> 01:03:30,602 I hope it had a good time tonight. Christmas is never very fun for her. 980 01:03:30,728 --> 01:03:33,648 - Never say. 981 01:03:33,731 --> 01:03:35,983 - Where are you going? 982 01:03:36,066 --> 01:03:38,236 - Oh, to the store. 983 01:03:38,319 --> 01:03:40,488 - Don't you have to attend a wedding? 984 01:03:40,571 --> 01:03:42,282 - Yes, I forgot my sage. 985 01:03:42,365 --> 01:03:44,910 - Jodi and I could get it.- Would you do it? 986 01:03:44,910 --> 01:03:46,411 - Yes. It's on the way. 987 01:03:46,536 --> 01:03:49,915 - Oh thanks! Alright. Only a small bunch of Dry Salvia. 988 01:03:49,998 --> 01:03:52,418 I want to burn a little before the ceremony. 989 01:03:52,501 --> 01:03:56,297 Clean the air. It gives way to new beginnings. 990 01:03:59,425 --> 01:04:03,304 Here are. 991 01:04:14,524 --> 01:04:18,987 - Cassie, on your cake. Very sorry. 992 01:04:19,071 --> 01:04:21,657 I was on the back of my truck and unfortunately, 993 01:04:21,740 --> 01:04:23,576 So was my neighbor's sausage dog. 994 01:04:23,617 --> 01:04:27,830 - Oh, no.- Yes. This little dog controls everything! 995 01:04:27,913 --> 01:04:29,999 Now I'm trying to get another one. 996 01:04:30,041 --> 01:04:33,336 But I am totally exhausted, and all the other bakeries 997 01:04:33,377 --> 01:04:35,129 From here to the capital of the state closed at noon. 998 01:04:35,171 --> 01:04:39,468 - Betty, take it from your mind. He will return to all the other elements of his menu. 999 01:04:39,509 --> 01:04:42,554 - No, but it's your wedding cake. What will we do? 1000 01:04:42,637 --> 01:04:44,639 - Well, the first thing we must realize. 1001 01:04:44,723 --> 01:04:49,603 It is that baking is to mix the correct ingredients. 1002 01:04:49,645 --> 01:04:53,858 - I have no idea what you are saying. 1003 01:04:53,941 --> 01:04:56,068 - Then look at it this way: 1004 01:04:56,151 --> 01:05:00,865 You just brought great joy to a sausage dog this Christmas. 1005 01:05:15,131 --> 01:05:16,673 - Hello? - Hello, George? 1006 01:05:16,757 --> 01:05:19,593 - UM, do you have a cake mixture? 1007 01:05:19,635 --> 01:05:22,013 - Cake mix. I will have to check it. Because? 1008 01:05:22,054 --> 01:05:25,850 - Well, I need a wedding cake for thirty -five guests. 1009 01:05:25,975 --> 01:05:27,852 In um ... two hours. 1010 01:05:27,852 --> 01:05:31,023 Eh ... George? 1011 01:05:31,023 --> 01:05:35,736 - I'm here. A little surprised, but I'm still standing. 1012 01:05:35,778 --> 01:05:40,408 - Maybe Lori could help you move forward. 1013 01:05:40,491 --> 01:05:44,328 I have you two.- While I put this ring on your finger ... 1014 01:05:44,370 --> 01:05:48,041 -Well, excellent. 1015 01:05:50,668 --> 01:05:53,797 - Do you know how to tie one of these? 1016 01:05:53,880 --> 01:05:55,799 Jorge? 1017 01:05:55,840 --> 01:05:58,217 Are you there? Was Cassie? 1018 01:05:58,343 --> 01:06:00,512 - Yes. Yes, it was. 1019 01:06:00,554 --> 01:06:02,514 - What did she want? 1020 01:06:02,597 --> 01:06:05,768 - A miracle. 1021 01:06:07,895 --> 01:06:11,148 [Telephone sounding] 1022 01:06:13,025 --> 01:06:15,069 - Derek? 1023 01:06:15,069 --> 01:06:17,905 - Chief, I found the lion car, but I can't find it. 1024 01:06:17,947 --> 01:06:20,533 - Well. Stay on the main street, 1025 01:06:20,616 --> 01:06:22,744 Stay with the car. While you have the car, 1026 01:06:22,828 --> 01:06:24,580 He will not go anywhere. 1027 01:06:24,621 --> 01:06:28,041 Did you understand it? -Copia, Jake. 1028 01:06:28,083 --> 01:06:31,337 - Is there no cake mixture? 1029 01:06:31,378 --> 01:06:33,089 - Even if we had all the ingredients, 1030 01:06:33,089 --> 01:06:35,507 There is not enough time.- Hey, I know it seems impossible. 1031 01:06:35,549 --> 01:06:40,096 But don't forget it, you have George, who never says dying, O'Hanrahan, in your corner. 1032 01:06:40,179 --> 01:06:43,725 - So what are you going to do? 1033 01:06:43,808 --> 01:06:45,810 - He beats me. 1034 01:06:45,935 --> 01:06:48,480 [Telephone sounding] 1035 01:06:48,605 --> 01:06:52,860 - Derek? Oh Yes Hello. 1036 01:06:52,943 --> 01:06:56,071 How are you? 1037 01:06:56,154 --> 01:06:57,865 Actually? 1038 01:06:57,948 --> 01:07:02,120 You have no other way of ... 1039 01:07:02,203 --> 01:07:05,456 No, it's not your fault, no. 1040 01:07:05,498 --> 01:07:08,167 Merry christmas. 1041 01:07:10,294 --> 01:07:12,296 - I hate asking. 1042 01:07:12,338 --> 01:07:16,343 - That was the minister. His car spoiled. He has no other way to get here. 1043 01:07:16,385 --> 01:07:18,553 - Maybe Derek could shoot there in the patrol car. 1044 01:07:18,637 --> 01:07:21,891 - No, Derek is dating. And although I could drive 160 kilometers per hour, 1045 01:07:21,974 --> 01:07:24,559 It is a round trip. Still I would never arrive on time. 1046 01:07:24,643 --> 01:07:28,814 - Well, ask the people to wait. Maybe we can serve these cookies. 1047 01:07:28,898 --> 01:07:29,940 - Oh affection, we can't do that to people. 1048 01:07:29,982 --> 01:07:33,153 Not on Christmas Eve. 1049 01:07:33,194 --> 01:07:35,738 What is a marriage license for? 1050 01:07:35,821 --> 01:07:38,699 If we don't have a minister to marry? 1051 01:07:40,702 --> 01:07:44,873 - Robert Kowalski and Teresa Quinn? 1052 01:07:44,998 --> 01:07:46,833 - Who? 1053 01:07:46,875 --> 01:07:48,794 - The names in your wedding license. 1054 01:07:48,877 --> 01:07:53,257 - Well, they should have given me the wrong. 1055 01:07:53,340 --> 01:07:56,343 I've been so busy that I didn't even bother to open it. 1056 01:07:56,343 --> 01:07:59,764 - Jake --- Well, that's all. The wedding was canceled. 1057 01:07:59,847 --> 01:08:02,725 - No! It just can't be. 1058 01:08:02,809 --> 01:08:04,852 - I'll have to talk to Cassie. 1059 01:08:04,936 --> 01:08:09,732 You know, this would be the first promise that I have broken. 1060 01:09:28,776 --> 01:09:32,237 - [Brandon]: This will only take a second.- [Jodi]: Oh, no problem. 1061 01:09:43,582 --> 01:09:45,543 - Said a small bundle said, 1062 01:09:45,626 --> 01:09:48,963 hanging from the ceiling. 1063 01:09:49,005 --> 01:09:52,759 - UM, most people don't usually hang a mistake? 1064 01:09:52,801 --> 01:09:56,180 - Cassie says he opens up to new beginnings. 1065 01:09:58,015 --> 01:10:00,893 - Hopefully my family could start over. 1066 01:10:03,646 --> 01:10:05,398 - What do you mean? 1067 01:10:05,481 --> 01:10:09,109 - You are very lucky to have your family and a father like Jake. 1068 01:10:09,194 --> 01:10:11,779 I used to When I was little, ten years ago. 1069 01:10:13,739 --> 01:10:15,491 - Do you remember that? 1070 01:10:15,533 --> 01:10:20,330 - As if it were yesterday. My dad and I, laughing. 1071 01:10:20,330 --> 01:10:24,168 He put myself in his shoes and he made me dance the waltz in the room. 1072 01:10:25,877 --> 01:10:30,800 I keep those memories up here. Locked, like a treasure. 1073 01:10:30,842 --> 01:10:33,636 I take them out at night before bedtime. 1074 01:10:33,678 --> 01:10:36,931 That's why I remember it so well. 1075 01:10:51,614 --> 01:10:53,866 - Do you want to go to the party now? 1076 01:10:53,907 --> 01:10:56,827 - Sure. 1077 01:11:54,346 --> 01:11:56,433 - Cassie. 1078 01:11:56,516 --> 01:12:01,563 - Jake, don't you know that he brings bad luck to see the bride before the wedding? 1079 01:12:01,604 --> 01:12:04,566 - I know. 1080 01:12:09,905 --> 01:12:13,534 Honey, we can't get married. 1081 01:12:13,576 --> 01:12:16,120 [Door opening]- Greetings! 1082 01:12:16,162 --> 01:12:20,083 - Martha, Tom. I am very happy that you have succeeded. 1083 01:12:20,124 --> 01:12:22,877 - Uh, there is something that I have to tell you. 1084 01:12:24,170 --> 01:12:26,465 We have encountered some obstacles and I fear ... 1085 01:12:26,506 --> 01:12:29,884 - Ah yes, the wedding.- What, what is this? 1086 01:12:29,926 --> 01:12:32,471 - I received a call from my friend from the County Office about confusion. 1087 01:12:32,554 --> 01:12:34,890 Then Martha and I ran to fix it. 1088 01:12:34,974 --> 01:12:36,934 - Our wedding license!- They want to know 1089 01:12:36,976 --> 01:12:40,062 If by chance they gave you a different license. 1090 01:12:40,104 --> 01:12:43,274 Because there is a very anxious couple called Kowalski in Lakeville. 1091 01:12:43,316 --> 01:12:45,151 They want to marry two days after Christmas. 1092 01:12:45,151 --> 01:12:47,653 - Well, we can send it with the minister after our ceremony. 1093 01:12:47,737 --> 01:12:50,824 - Uh, the minister cannot come. 1094 01:12:50,824 --> 01:12:53,284 - Why?- Problems with the car. 1095 01:12:53,326 --> 01:12:56,497 So, even if we had this license, I don't see ... 1096 01:12:56,497 --> 01:12:59,375 - Well, you don't, but I do. 1097 01:12:59,500 --> 01:13:02,294 I will get someone to marry you.- In the next five minutes? 1098 01:13:02,378 --> 01:13:06,799 - Dear, it turns out that I have ... connections. 1099 01:13:06,841 --> 01:13:08,050 -I?- Yes, you. 1100 01:13:08,134 --> 01:13:10,887 For the power that has been conferred, etc., and so on. 1101 01:13:10,970 --> 01:13:13,515 Why not?- Well, it has been a while. 1102 01:13:13,598 --> 01:13:17,102 - Well mayor, you can take them. 1103 01:13:17,185 --> 01:13:19,897 I know what I mean. 1104 01:13:19,980 --> 01:13:24,693 - Martha, thanks. Thanks for everything. 1105 01:13:24,735 --> 01:13:27,237 - All? What are you talking about? 1106 01:13:27,279 --> 01:13:31,159 - Well, you got our license, our officiant. 1107 01:13:31,200 --> 01:13:33,952 and the place of celebration. 1108 01:13:34,037 --> 01:13:35,829 Do you remember when you told me that the brotherhood society 1109 01:13:35,872 --> 01:13:37,749 Were the holidays finishing? 1110 01:13:39,542 --> 01:13:41,836 You are really a great wedding organizer, Martha! 1111 01:13:41,878 --> 01:13:43,547 - Well, anyway, 1112 01:13:43,547 --> 01:13:46,633 It is time for you to start your new life together. 1113 01:13:50,220 --> 01:13:52,890 - Jake, would you accompany our guests? 1114 01:13:52,973 --> 01:13:55,350 - With great pleasure. 1115 01:14:04,235 --> 01:14:08,031 - Cassie did a wonderful job. It is a beautiful room. 1116 01:14:08,073 --> 01:14:11,702 [Canon de Pachebel] 1117 01:14:11,743 --> 01:14:15,246 ♪♪ 1118 01:14:41,441 --> 01:14:44,361 - Who gives this woman marry this man? 1119 01:14:44,444 --> 01:14:47,072 - Yeah. 1120 01:15:02,255 --> 01:15:06,301 - Dear friends and family, today we are gathered here. 1121 01:15:06,385 --> 01:15:10,430 To witness Jake Russell's loving union and Cassandra Nightingale 1122 01:15:10,472 --> 01:15:13,017 In the sacred link of marriage ... 1123 01:15:30,368 --> 01:15:34,998 Jake, please place the ring on Cassie's finger. 1124 01:15:45,009 --> 01:15:50,390 - Cassie, with this ring I give you everything I am and what I will always be. 1125 01:15:50,515 --> 01:15:53,893 With this ring, 1126 01:15:53,935 --> 01:15:55,770 DESPOSS YOU. 1127 01:15:55,853 --> 01:16:00,192 - Cassie, please put the ring on the finger to Jake. 1128 01:16:05,197 --> 01:16:07,032 - While I put this ring on your finger, 1129 01:16:07,115 --> 01:16:11,704 I give you everything I am and what I will always be. 1130 01:16:11,745 --> 01:16:16,417 With this ring with you. 1131 01:16:22,632 --> 01:16:24,759 - At this time, Jake and Cassie 1132 01:16:24,843 --> 01:16:27,637 They like to say their own votes to each other. 1133 01:16:29,974 --> 01:16:32,768 - Cassie, not long ago you came to my life, 1134 01:16:32,852 --> 01:16:34,895 And nothing has been the same since then. 1135 01:16:34,979 --> 01:16:37,232 Words cannot easily 1136 01:16:37,315 --> 01:16:41,987 Express everything you have given me. 1137 01:16:42,028 --> 01:16:46,282 In fact, I can only think of one: magic. 1138 01:16:49,703 --> 01:16:52,289 I love you. 1139 01:16:57,920 --> 01:16:59,588 -Jake, 1140 01:16:59,671 --> 01:17:03,425 You gave me a home when I had none. 1141 01:17:03,467 --> 01:17:06,429 A home in your heart. 1142 01:17:06,429 --> 01:17:10,475 And you gave me a family 1143 01:17:10,558 --> 01:17:14,229 When I had none. 1144 01:17:14,271 --> 01:17:16,356 And I will love them and appreciate 1145 01:17:16,439 --> 01:17:21,111 How I will love you and appreciate. 1146 01:17:21,153 --> 01:17:24,448 There is no need for a glass ball to know. 1147 01:17:24,490 --> 01:17:27,618 that you and I will be the strength, hope and joy of each one. 1148 01:17:32,040 --> 01:17:35,209 And this is my promise for you: 1149 01:17:35,251 --> 01:17:38,087 A love that will never end. 1150 01:17:40,257 --> 01:17:43,802 - With the authority that confers me as mayor of Middleton, 1151 01:17:43,885 --> 01:17:47,514 It is a great pleasure for me to declare them husband and wife. 1152 01:17:50,100 --> 01:17:53,103 Jake, you can kiss your girlfriend. 1153 01:17:59,360 --> 01:18:02,864 [Applause] 1154 01:18:15,169 --> 01:18:18,965 - I have something to show you. 1155 01:18:23,803 --> 01:18:26,598 - Is this a wedding cake? - It's a cookie cake. 1156 01:18:26,639 --> 01:18:28,808 I took all hand baked products 1157 01:18:28,891 --> 01:18:31,353 and Lori and I use glaze to keep everything together. 1158 01:18:31,394 --> 01:18:34,439 - Oh, George. What would we do without you? 1159 01:18:34,522 --> 01:18:38,902 - Cassie, what if I stay here? 1160 01:18:38,986 --> 01:18:41,697 - In Middleton? That would be great, George! 1161 01:18:41,739 --> 01:18:45,701 - Not only Middleton. In Gray House. 1162 01:18:45,743 --> 01:18:48,204 I could direct the place. 1163 01:18:48,287 --> 01:18:50,498 - What an interesting idea. 1164 01:18:50,539 --> 01:18:53,251 - Well, I received it from you.- Really? 1165 01:18:53,292 --> 01:18:56,671 - Yes, when you said you couldn't be in two places. 1166 01:18:56,755 --> 01:18:59,633 At once. 1167 01:19:01,218 --> 01:19:03,387 - You know, it's a great job. 1168 01:19:03,470 --> 01:19:05,890 - I could do a great job right now. 1169 01:19:05,931 --> 01:19:08,142 - With a condition: you wouldn't. 1170 01:19:08,225 --> 01:19:11,103 do all work alone. We would be equal partners. 1171 01:19:16,692 --> 01:19:18,486 If you apologize, 1172 01:19:18,569 --> 01:19:23,324 I need to welcome all my guests. 1173 01:19:37,006 --> 01:19:40,510 Don't you want to enter? 1174 01:19:40,552 --> 01:19:42,679 - How did you know I was here? 1175 01:19:42,720 --> 01:19:44,514 - Well, you weren't there. 1176 01:19:44,556 --> 01:19:46,599 So I thought you were here. 1177 01:19:46,683 --> 01:19:51,772 - Yes, well, I came to look for my little girl. 1178 01:19:51,855 --> 01:19:57,319 - The family is a very powerful force at this time of year, right? 1179 01:19:57,403 --> 01:20:01,282 - I don't have a family exactly. 1180 01:20:01,324 --> 01:20:05,119 - León, where there is love, there is family. 1181 01:20:05,161 --> 01:20:08,748 You don't have to keep running. 1182 01:20:08,790 --> 01:20:13,545 Get out of the cold when you are ready. 1183 01:20:33,899 --> 01:20:35,860 - Thank you, Betty.- You're welcome. 1184 01:20:35,944 --> 01:20:39,322 - Isn't it a lovely girlfriend? 1185 01:20:39,405 --> 01:20:41,241 - I hope not to be late for dinner. 1186 01:20:41,324 --> 01:20:45,412 - Gwen? - Hello, George. 1187 01:20:45,496 --> 01:20:47,581 - I thought only Cassie appeared like this. 1188 01:20:47,664 --> 01:20:51,961 - I brought my daughter and my grandchildren visiting. 1189 01:20:52,003 --> 01:20:53,838 They have never seen snow. 1190 01:20:53,963 --> 01:20:56,674 But now the weather station says that this Christmas will not snow. 1191 01:20:56,716 --> 01:21:01,053 0 well, they are wrong. Cassie's forecast is snow for tonight. 1192 01:21:01,095 --> 01:21:04,056 - Well, I hope you're right. - You can bet on it. 1193 01:21:05,683 --> 01:21:07,602 Is the snow the only reason you returned? 1194 01:21:07,685 --> 01:21:11,273 - You are the only reason I needed, George. 1195 01:21:12,900 --> 01:21:15,861 - I suppose you will not have heard it, but after the honeymoon, 1196 01:21:15,903 --> 01:21:17,863 I moved to Gray House. 1197 01:21:17,988 --> 01:21:19,782 - Really, Jorge? 1198 01:21:19,865 --> 01:21:22,035 - It's a big house.- I know. 1199 01:21:22,118 --> 01:21:24,954 - A lot of space.- Yes. Yes. 1200 01:21:25,038 --> 01:21:28,875 - It would be good for my Irish hospitality. 1201 01:21:28,917 --> 01:21:31,961 - There is no doubt. 1202 01:21:38,218 --> 01:21:40,554 - Here we go. 1203 01:21:42,431 --> 01:21:46,477 - Excuse me. 1204 01:21:49,230 --> 01:21:55,486 I wanted to give you this. Everything is there. 1205 01:21:55,570 --> 01:21:58,031 The work money at the Shelbyville bank. 1206 01:22:00,576 --> 01:22:02,786 I was hidden under the floor of your store. 1207 01:22:02,911 --> 01:22:04,871 - Cassie store? 1208 01:22:04,913 --> 01:22:09,001 - Well, it wasn't a store when I hid it there. 1209 01:22:09,085 --> 01:22:11,838 It was simply an abandoned building. 1210 01:22:13,297 --> 01:22:17,552 - Well. This is not exactly the right time or place. 1211 01:22:17,594 --> 01:22:20,430 - No, it's time. 1212 01:22:20,472 --> 01:22:23,558 ¢ because I want my little girl to see me do it. 1213 01:22:29,564 --> 01:22:32,651 I had a plant to recover Jodi, 1214 01:22:32,735 --> 01:22:36,029 I thought I could convince her to flee and live with her father. 1215 01:22:36,113 --> 01:22:38,616 But then I realized 1216 01:22:38,699 --> 01:22:44,205 You can't buy love. 1217 01:22:44,247 --> 01:22:47,709 And I don't want to run anymore. 1218 01:22:47,792 --> 01:22:52,088 - So, how do we know that this is not just another scam? 1219 01:22:52,130 --> 01:22:54,549 - It is not a crime to return the money. 1220 01:22:54,633 --> 01:22:58,971 And León has fulfilled his sentence. 1221 01:23:02,600 --> 01:23:04,894 - I know I made great mistakes, okay? 1222 01:23:04,977 --> 01:23:09,440 And I know it will take time for everyone to trust me again. 1223 01:23:09,482 --> 01:23:12,152 But I'm going to stay here, 1224 01:23:12,277 --> 01:23:14,780 And do whatever it takes. 1225 01:23:14,821 --> 01:23:18,659 Because I want that second chance. 1226 01:23:18,742 --> 01:23:22,203 I want a family again. 1227 01:23:25,874 --> 01:23:28,752 Jodi, I have never felt anything but love for you. 1228 01:23:28,794 --> 01:23:32,506 And I know how much I hurt you. 1229 01:23:32,506 --> 01:23:34,467 I saw the pain in your eyes 1230 01:23:34,509 --> 01:23:38,221 The other night, when you left the silver dollar to Santa. 1231 01:23:40,515 --> 01:23:44,186 You were watching that family on the street, right? 1232 01:23:44,269 --> 01:23:47,981 A happy family. 1233 01:23:48,023 --> 01:23:51,151 And that's all you really want for Christmas. 1234 01:23:51,234 --> 01:23:53,612 Is not ... 1235 01:23:53,696 --> 01:23:56,031 money. 1236 01:23:58,284 --> 01:24:01,620 You said it, Angel, once I was a good guy. 1237 01:24:03,873 --> 01:24:06,334 So can you let me be that guy again? 1238 01:24:21,016 --> 01:24:24,645 A second chance. 1239 01:24:24,729 --> 01:24:29,817 - I guess it is worth trying a second chance. 1240 01:24:33,113 --> 01:24:34,740 -Jake! 1241 01:24:34,781 --> 01:24:37,993 I put a lock to his car. Can't go anywhere 1242 01:24:38,076 --> 01:24:41,247 But he is ... 1243 01:24:41,288 --> 01:24:43,332 He is here. 1244 01:24:43,415 --> 01:24:45,877 - Yeah. 1245 01:24:49,296 --> 01:24:53,426 - Chief, does this mean that I'm no longer service? 1246 01:24:53,510 --> 01:24:56,846 - Well, Derek, you put this locked. 1247 01:24:56,888 --> 01:25:00,308 And then do what you want. 1248 01:25:02,185 --> 01:25:04,521 - So what do you say 1249 01:25:04,604 --> 01:25:06,774 Will we start early on that Christmas date? 1250 01:25:06,815 --> 01:25:09,860 - I'll keep you a seat at tonight's dinner. 1251 01:25:15,616 --> 01:25:19,453 - Would this be a good time to say Merry Christmas? 1252 01:25:19,537 --> 01:25:22,248 - Ooh, it will be a very happy Christmas because tomorrow morning. 1253 01:25:22,290 --> 01:25:24,668 I will wake up with my family. 1254 01:25:26,795 --> 01:25:30,840 - Do you know the moment I fell in love with you? 1255 01:25:30,924 --> 01:25:34,553 It was when I first saw you lower the stairs. 1256 01:25:36,639 --> 01:25:39,767 - Well, it took me a little more to fall in love with you. 1257 01:25:39,809 --> 01:25:43,145 It was when I reached the foot of the stairs. 1258 01:25:45,898 --> 01:25:48,818 - Of course, I didn't know what I expected. 1259 01:25:48,818 --> 01:25:52,614 - Well, you still don't. 1260 01:26:00,706 --> 01:26:03,750 - Cassie! 1261 01:26:09,591 --> 01:26:11,468 You are a lot of Christmas surprises. 1262 01:26:11,551 --> 01:26:15,138 - Well, there is much more where that came from. 1263 01:26:15,180 --> 01:26:17,640 - Really?- mmm hmm. 1264 01:26:24,522 --> 01:26:27,067 - Oh. Look, he's snowing, just like Cassie said it would happen. 1265 01:26:29,069 --> 01:26:31,071 - How did it? 1266 01:26:31,197 --> 01:26:34,575 - Magic happens. 1267 01:27:07,485 --> 01:27:09,738 Closed Sette subtitles inc. 1268 01:27:13,074 --> 01:27:15,911 - ♪ Claro lips ♪ 1269 01:27:15,994 --> 01:27:19,373 ♪ It shines under the sun of December. 1270 01:27:22,960 --> 01:27:25,838 ♪ Perennial sheet tips 1271 01:27:25,880 --> 01:27:29,300 ♪ Shining there for everyone 1272 01:27:32,762 --> 01:27:35,765 ♪ You fell asleep below 1273 01:27:35,765 --> 01:27:38,435 ♪ The Christmas tree 97219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.