All language subtitles for Will.Trent.S03E02.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,750 [ANGIE] Previously on Will Trent ... 2 00:00:03,820 --> 00:00:05,218 Ow! What's that for? 3 00:00:05,243 --> 00:00:06,891 For leaving. And not telling anyone 4 00:00:06,915 --> 00:00:08,326 where you were for six months. 5 00:00:08,359 --> 00:00:10,337 Call me. Work on your statement for the post hearing. 6 00:00:10,361 --> 00:00:11,928 - I'm good. - This is not forever, 7 00:00:11,962 --> 00:00:13,331 unless you mess up that hearing. 8 00:00:13,364 --> 00:00:14,874 - [GUNSHOTS FIRING] - [PEOPLE SCREAMING] 9 00:00:14,898 --> 00:00:16,210 [MICHAEL] Everyone get down! Get inside! 10 00:00:16,234 --> 00:00:17,810 - Get the EMTs out here! - [CHESTER GROANS] 11 00:00:17,834 --> 00:00:19,537 The deceased is Detective Chester Flynn. 12 00:00:19,570 --> 00:00:22,273 Ormewood found a whole line of stolen vehicles 13 00:00:22,306 --> 00:00:25,208 parked behind the Grove Park Boys' clubhouse. 14 00:00:25,243 --> 00:00:26,420 Lincoln Spelling's all over this. 15 00:00:26,444 --> 00:00:29,112 What do you know about those two cops who got shot yesterday? 16 00:00:29,145 --> 00:00:30,847 I heard it was the Piedmont Kings. 17 00:00:30,880 --> 00:00:33,850 Rafael Wexford confessed to the murder of Chester Flynn. 18 00:00:33,883 --> 00:00:35,061 How do you know Rafael Wexford? 19 00:00:35,085 --> 00:00:37,421 He let me stay at his house with his grandma. 20 00:00:37,455 --> 00:00:40,857 I know you're being framed, but what you're doing makes no sense. 21 00:00:40,890 --> 00:00:43,159 Make it make sense. 22 00:00:43,491 --> 00:00:45,233 Somebody forced Rafael to confess. 23 00:00:45,258 --> 00:00:46,526 Something he's afraid to say. 24 00:00:48,397 --> 00:00:51,502 It's his daughter. They took his daughter. 25 00:01:01,479 --> 00:01:02,912 [MARION] Hey. 26 00:01:02,946 --> 00:01:04,015 We're outside Sunny's caretaker's house. 27 00:01:04,039 --> 00:01:05,328 It's Sunny's last known, 28 00:01:05,353 --> 00:01:07,632 so hopefully we'll find something that leads us to her. 29 00:01:07,633 --> 00:01:09,007 We just need time. 30 00:01:09,032 --> 00:01:10,158 Yeah, I got it. The moment they 31 00:01:10,182 --> 00:01:11,579 get what they need, it's over for her. 32 00:01:11,603 --> 00:01:13,899 I've read my boss in. We'll stall as long as we can. 33 00:01:13,924 --> 00:01:15,342 Ma'am! Penelope Morton? 34 00:01:15,375 --> 00:01:17,053 Thank you for sticking your neck out on this. 35 00:01:17,077 --> 00:01:19,511 Well, if I get fired, you owe me breakfast. Good luck. 36 00:01:19,545 --> 00:01:22,215 - You too. - [FAITH] Are you here? We're with the GBI. 37 00:01:22,248 --> 00:01:24,516 [SIGHING] 38 00:01:25,617 --> 00:01:26,652 GBI! 39 00:01:28,288 --> 00:01:29,855 Penelope Morton? 40 00:01:29,888 --> 00:01:32,192 Rafael Wexford sent us to check on you. 41 00:01:32,225 --> 00:01:34,971 Do you have any reason to doubt that Rafael Wexford is telling the truth 42 00:01:34,995 --> 00:01:36,895 when he said he killed Detective Flynn? 43 00:01:36,930 --> 00:01:38,451 Generally speaking, I have reason to 44 00:01:38,475 --> 00:01:40,166 doubt everything that man has ever said. 45 00:01:40,200 --> 00:01:42,868 We are vetting his confession and conducting our investigation, 46 00:01:42,902 --> 00:01:44,803 which is basically our job. 47 00:01:44,837 --> 00:01:46,239 The law. Due process. 48 00:01:46,705 --> 00:01:48,540 Rest of the house is clear. 49 00:01:54,247 --> 00:01:56,749 - [CLAMORING] - Mayor Anthony said this case was closed. 50 00:01:56,782 --> 00:01:58,084 Are you saying she's lying? 51 00:01:58,118 --> 00:02:00,753 Hey, things are moving fast and furious. 52 00:02:00,786 --> 00:02:02,788 - We all want the same things. - [CLAMORING] 53 00:02:02,821 --> 00:02:04,157 [REPORTER] One more question! 54 00:02:06,823 --> 00:02:08,524 [FAITH] Will, look. 55 00:02:18,670 --> 00:02:19,705 [SIGHS] 56 00:02:21,774 --> 00:02:24,710 [FAITH] No sign of struggle. Bullet went in through her back. 57 00:02:24,743 --> 00:02:27,017 So he jimmies the window, shoots her in 58 00:02:27,041 --> 00:02:29,315 the closet while she's getting dressed. 59 00:02:29,715 --> 00:02:31,284 - I'll call it in. - [SIGHS] 60 00:02:31,317 --> 00:02:34,120 Wait, no. We don't know who's listening. 61 00:02:34,887 --> 00:02:36,789 Will? Talk to me. 62 00:02:36,822 --> 00:02:38,158 Penelope's dead. 63 00:02:38,191 --> 00:02:39,892 - [WILL] We need forensics. - I'm on it. 64 00:02:39,926 --> 00:02:41,094 Y'all can't do anything. 65 00:02:41,127 --> 00:02:42,728 Let me go. I know where to find her. 66 00:02:43,163 --> 00:02:45,091 You confessed. You're not going anywhere. 67 00:02:45,115 --> 00:02:46,123 [DOOR OPENS] 68 00:02:47,200 --> 00:02:48,777 - What the hell was that? - [DOOR CLOSES] 69 00:02:48,801 --> 00:02:50,102 Mayor Anthony, good to see you. 70 00:02:50,127 --> 00:02:52,939 We have a confession. Why are you dragging this out? 71 00:02:52,972 --> 00:02:54,978 We have zero corroborating evidence. 72 00:02:55,003 --> 00:02:57,110 Then do your job and get some. 73 00:02:57,143 --> 00:02:59,745 Mayor, if we screw up this case, a cop killer walks free. 74 00:02:59,778 --> 00:03:01,814 I'm sure that's not what you want. 75 00:03:02,282 --> 00:03:04,883 Ms. Alba, I know that you're new to town. 76 00:03:04,918 --> 00:03:07,653 But going behind my back and making me look stupid 77 00:03:07,678 --> 00:03:10,256 isn't the way to get ahead in Atlanta. 78 00:03:10,889 --> 00:03:13,692 - That's... - I want this case closed. 79 00:03:17,330 --> 00:03:19,032 - [SIGHS] - [DOOR OPENS] 80 00:03:20,682 --> 00:03:23,703 Whatever you need to get this done fast, let me know. 81 00:03:23,802 --> 00:03:24,803 Mm-hmm. 82 00:03:25,141 --> 00:03:26,441 [WILL] Broad daylight. 83 00:03:27,006 --> 00:03:30,676 Shooting a caregiver. Taking a child. 84 00:03:30,709 --> 00:03:31,709 It's desperate. 85 00:03:32,279 --> 00:03:34,256 Either somebody didn't think about getting caught, 86 00:03:34,280 --> 00:03:36,249 or they weren't worried about it. 87 00:03:36,693 --> 00:03:39,785 Messy room. I think Sunny can claim half of it. 88 00:03:39,818 --> 00:03:42,206 The other half belongs to whatever happened here. 89 00:03:42,231 --> 00:03:44,157 Why is this corner so tidy? 90 00:03:52,831 --> 00:03:54,733 Because someone was going to see it. 91 00:04:02,976 --> 00:04:04,978 Sunny was recording herself. 92 00:04:06,079 --> 00:04:07,746 It was a school project. 93 00:04:08,747 --> 00:04:10,883 The gunshot interrupted her. 94 00:04:21,826 --> 00:04:23,395 [MUFFLED] My fellow classmates. 95 00:04:23,420 --> 00:04:26,925 I'm proposing that despite Coach Stevens's very vocal protests, 96 00:04:27,300 --> 00:04:29,068 - the student government... - [GUNSHOT] 97 00:04:29,835 --> 00:04:32,305 [SCREAMS] 98 00:04:32,871 --> 00:04:34,673 [BREATHES SHAKILY] 99 00:04:41,347 --> 00:04:44,050 Must've gotten knocked down when she was grabbed. 100 00:04:44,816 --> 00:04:47,253 Here. Hook this up to that monitor. 101 00:04:54,928 --> 00:04:56,429 The student government moved 50%... 102 00:04:56,462 --> 00:04:57,729 [GUNSHOT] 103 00:04:57,763 --> 00:04:59,132 [DOOR SMASHING] 104 00:04:59,933 --> 00:05:01,334 [SUNNY SCREAMING] No! 105 00:05:01,767 --> 00:05:03,702 - Go back. - [SUNNY] No! No! [SCREAMS] 106 00:05:03,970 --> 00:05:06,705 There. Zoom in on that mirror. 107 00:05:08,208 --> 00:05:10,243 That's Lincoln Spelling. 108 00:05:10,876 --> 00:05:12,111 He kidnapped Sunny. 109 00:05:14,480 --> 00:05:16,848 [PETE] Lincoln Spelling was shot with a handgun. 110 00:05:16,882 --> 00:05:18,884 Close range with no signs of a struggle. 111 00:05:18,918 --> 00:05:20,920 You can see the exit hole through the neck. 112 00:05:20,954 --> 00:05:23,122 There's also another shot to the back of the head. 113 00:05:23,156 --> 00:05:25,458 He was dead before he knew anyone was behind him. 114 00:05:25,491 --> 00:05:30,063 Damn it. You find anything, you contact me first. Got that? 115 00:05:30,096 --> 00:05:31,397 Sure. 116 00:05:31,431 --> 00:05:32,798 [AMANDA SIGHS] 117 00:05:32,831 --> 00:05:34,410 [PETE] Hey, who do you think had the stones 118 00:05:34,434 --> 00:05:37,003 to do this to the leader of the Grove Park Boys? 119 00:05:37,836 --> 00:05:39,439 Somebody with a badge. 120 00:05:41,274 --> 00:05:44,143 Not a word to anybody. You hear me, Pete? 121 00:05:45,945 --> 00:05:47,113 Not a word. 122 00:05:57,190 --> 00:05:59,825 Excuse me. Uh, hi. Hey. 123 00:06:00,309 --> 00:06:01,910 Excuse me. Hi. 124 00:06:03,596 --> 00:06:04,830 Uh... 125 00:06:05,031 --> 00:06:07,200 - John. Yeah. - John, hi. 126 00:06:07,866 --> 00:06:10,003 Um, can you do that a little quieter? 127 00:06:10,869 --> 00:06:11,904 Not really. 128 00:06:12,939 --> 00:06:14,307 Oomph is kind of mandatory. 129 00:06:14,873 --> 00:06:16,309 That's technical. 130 00:06:22,282 --> 00:06:24,850 [CLICKS TONGUE] Be careful. 131 00:06:29,522 --> 00:06:31,790 [SIGHING] 132 00:06:33,892 --> 00:06:35,128 [JOHN GRUNTS, YELLS] 133 00:06:38,897 --> 00:06:40,133 Are you okay? 134 00:06:40,166 --> 00:06:42,935 [JOHN] Yeah, I'm good. I'm... Ow. [GROANS] 135 00:06:42,969 --> 00:06:45,405 My wrist. Ow, ow. [GROANS] 136 00:06:47,873 --> 00:06:49,413 Someone ordered Lincoln Spelling to 137 00:06:49,437 --> 00:06:50,977 kidnap Sunny and then had him killed. 138 00:06:51,010 --> 00:06:53,479 We think that person was in charge of the stolen car ring 139 00:06:53,513 --> 00:06:55,281 and is possibly a member of law enforcement. 140 00:06:55,315 --> 00:06:57,383 Okay, so how do we find him? Because he has Sunny. 141 00:06:57,417 --> 00:06:59,485 I've got a lead waiting for me in the box. 142 00:06:59,519 --> 00:07:02,891 Dolores Fields. She works for the DMV near Heritage Park. 143 00:07:02,916 --> 00:07:04,236 She's forging the vehicle titles. 144 00:07:04,324 --> 00:07:05,534 Go talk to her and get some names. 145 00:07:05,558 --> 00:07:08,561 And we need big names, Ormewood. Bigger than Lincoln Spelling. 146 00:07:08,594 --> 00:07:09,929 Yes, ma'am. 147 00:07:10,410 --> 00:07:13,064 I've got the evidence roundup from Sunny's bedroom. 148 00:07:13,317 --> 00:07:16,784 There's a drop of blood on this notebook. It's out for analysis. 149 00:07:16,809 --> 00:07:18,291 Sunny's last text message was with 150 00:07:18,315 --> 00:07:19,972 her friend from school named Michelle. 151 00:07:20,006 --> 00:07:22,508 And the sandwich is turkey and Swiss. 152 00:07:24,077 --> 00:07:25,244 Where's Rafael? 153 00:07:25,278 --> 00:07:27,580 There is no scenario where they let her go! 154 00:07:27,613 --> 00:07:29,949 Either I do what they say and they kill her, 155 00:07:29,982 --> 00:07:32,161 or they find out that you're onto them and they kill her. 156 00:07:32,185 --> 00:07:35,388 You asked for my help, Rafael, so I need you to trust me. 157 00:07:36,173 --> 00:07:38,898 Sunny's coming home. Alive. 158 00:07:46,087 --> 00:07:49,824 Brother, you have a daughter. 159 00:07:50,069 --> 00:07:51,304 [CHUCKLES] 160 00:07:53,707 --> 00:07:55,642 And she's smarter than you. 161 00:07:55,942 --> 00:07:57,009 Mmm. 162 00:07:57,043 --> 00:07:58,478 And she's prettier too. 163 00:07:58,511 --> 00:08:01,080 Oh, well, thank God she got her mother's looks. 164 00:08:01,547 --> 00:08:02,548 [DOOR KNOCKING] 165 00:08:02,982 --> 00:08:04,116 This bitch. 166 00:08:04,945 --> 00:08:05,945 Hi. 167 00:08:08,054 --> 00:08:09,702 [RAFAEL] Now, where are we going now, man? 168 00:08:09,727 --> 00:08:10,923 Tell me where we going now. 169 00:08:10,957 --> 00:08:12,692 Oh! Man, my knee. 170 00:08:12,725 --> 00:08:14,327 - I'm sorry. - Asshole. 171 00:08:14,360 --> 00:08:17,497 Uncuff me. Damn. You get off on this? 172 00:08:18,064 --> 00:08:19,098 What's this? 173 00:08:20,133 --> 00:08:22,101 That's Sunny's recombinator. 174 00:08:22,135 --> 00:08:24,070 It's, like, a puzzle. 175 00:08:24,103 --> 00:08:27,140 Sunny has a lot of episodes, so we use that to keep her calm. 176 00:08:27,173 --> 00:08:29,442 She must be terrified right now. 177 00:08:30,076 --> 00:08:31,144 And this? 178 00:08:31,177 --> 00:08:33,012 That's, uh, the charger to her Drixby. 179 00:08:33,579 --> 00:08:35,982 - W-What's... - It's more like an expensive Game Boy. 180 00:08:36,015 --> 00:08:37,123 Well, did y'all find a... 181 00:08:37,147 --> 00:08:39,018 whatever you call it, over at Penelope's? 182 00:08:39,051 --> 00:08:41,621 - No. - She's always has that thing with her. 183 00:08:41,654 --> 00:08:45,124 [CHUCKLES] We play a game where we were farmers. 184 00:08:45,158 --> 00:08:48,261 And even though we weren't together, we could communicate in the game. 185 00:08:48,294 --> 00:08:51,030 So if Sunny has her Drixby, we can send her a message. 186 00:08:54,133 --> 00:08:55,368 Take a look at that. 187 00:08:56,035 --> 00:08:57,828 - [DOLORES] What about it? - Are you kidding me? 188 00:08:57,852 --> 00:08:58,920 I look like a goblin. 189 00:08:58,945 --> 00:09:01,132 And what's worse, you guys wouldn't even let me retake it. 190 00:09:01,156 --> 00:09:04,210 Oh, yeah. No, I haven't forgotten, Miss Dolores. 191 00:09:04,243 --> 00:09:06,279 It's all up here. Okay? 192 00:09:06,312 --> 00:09:07,802 So that's the energy you're gonna be 193 00:09:07,826 --> 00:09:09,482 dealing with today, okay? Goblin energy. 194 00:09:09,515 --> 00:09:11,984 Is that why you brought me in here? 195 00:09:12,955 --> 00:09:14,468 You like working at the DMV? 196 00:09:14,493 --> 00:09:16,047 Not as scenic as writing out parking 197 00:09:16,072 --> 00:09:18,357 tickets, but it has its benefits. 198 00:09:18,391 --> 00:09:19,392 Oh, yeah? 199 00:09:19,703 --> 00:09:22,469 Like getting paid to forge titles? Those kinds of benefits? 200 00:09:23,377 --> 00:09:24,978 I don't know what you're talking about. 201 00:09:25,606 --> 00:09:29,444 I issue titles through proper procedures only. 202 00:09:30,470 --> 00:09:31,504 Mm-hmm. 203 00:09:32,605 --> 00:09:35,608 Hmm. Well, that's a really nice bag. 204 00:09:37,410 --> 00:09:39,111 What's up with the wheels? 205 00:09:39,345 --> 00:09:41,013 What? Am I supposed to walk around 206 00:09:41,047 --> 00:09:44,016 with a bag slung over my shoulder like some animal? 207 00:09:44,283 --> 00:09:46,052 Well, it's Louis Vuitton. 208 00:09:46,819 --> 00:09:49,489 Probably costs more than you make in a month. 209 00:09:50,455 --> 00:09:52,257 It was a gift. 210 00:09:52,282 --> 00:09:53,684 [MICHAEL] So... 211 00:09:53,736 --> 00:09:55,275 You heard about Officer Flynn, the 212 00:09:55,299 --> 00:09:56,839 cop who was shot a few days ago? 213 00:09:56,863 --> 00:09:58,535 Yeah, he was part of the stolen 214 00:09:58,559 --> 00:10:00,666 car ring that's been using your titles. 215 00:10:00,700 --> 00:10:02,380 And now the gang leader who was 216 00:10:02,404 --> 00:10:04,303 stealing those cars was killed too. 217 00:10:04,337 --> 00:10:08,774 Yeah. So, someone's cleaning house, Dolores. 218 00:10:09,452 --> 00:10:11,020 Afraid you might be next. 219 00:10:12,311 --> 00:10:15,147 Oh, my God. Oh, my God. 220 00:10:15,181 --> 00:10:16,816 I'm not ready to die. 221 00:10:16,849 --> 00:10:22,421 Listen, if you want me to protect you, you gotta help me out. 222 00:10:22,973 --> 00:10:24,967 Look, I just make the titles. 223 00:10:24,991 --> 00:10:27,059 I don't know what happens to them after that. 224 00:10:27,088 --> 00:10:28,356 Who do you deliver them to? 225 00:10:28,561 --> 00:10:31,140 This guy named Mac. I don't know his last name. 226 00:10:31,165 --> 00:10:34,100 We... We meet near Grant Park. 227 00:10:34,133 --> 00:10:35,436 What's he look like? 228 00:10:35,461 --> 00:10:39,405 Um, he's about your height, uh, light brown hair. 229 00:10:39,438 --> 00:10:41,595 And he's got those gold thingies on 230 00:10:41,619 --> 00:10:43,776 his teeth. You know, top and bottom. 231 00:10:43,809 --> 00:10:46,433 They look like those expensive retainers. 232 00:10:46,458 --> 00:10:47,769 Yeah. And he pays you? 233 00:10:47,794 --> 00:10:48,991 No. It's all... 234 00:10:49,015 --> 00:10:53,653 The money's all direct deposited from Battery Hill Investments. 235 00:10:55,521 --> 00:10:57,869 Text him. Tell him you want to meet at the regular spot. 236 00:10:57,894 --> 00:10:59,492 We never meet on Tuesdays. 237 00:10:59,525 --> 00:11:03,062 Well, we're about to go up on a Tuesday, Dolores. 238 00:11:16,468 --> 00:11:18,904 Mac's late. Ormewood said 2:00 p.m. 239 00:11:18,929 --> 00:11:20,164 He'll be here. 240 00:11:22,648 --> 00:11:24,784 You and Ormewood seem to be pretty chummy. 241 00:11:25,291 --> 00:11:26,759 You jealous? 242 00:11:26,784 --> 00:11:28,052 Just making conversation. 243 00:11:28,454 --> 00:11:30,623 So, now you want to make conversation? 244 00:11:32,144 --> 00:11:34,293 Well, since you want to make conversation, 245 00:11:34,894 --> 00:11:37,196 when's the last time you saw Rafael? 246 00:11:38,616 --> 00:11:41,385 I don't know. 2005? 247 00:11:42,795 --> 00:11:45,765 So, around the time he went to prison for manslaughter. 248 00:11:46,888 --> 00:11:48,456 Yeah. 249 00:11:49,741 --> 00:11:51,143 You ever visit him in prison? 250 00:11:52,877 --> 00:11:54,078 No. 251 00:11:56,592 --> 00:11:58,328 Okay, great talk. 252 00:12:02,390 --> 00:12:03,925 There's Mac. 253 00:12:10,763 --> 00:12:12,832 And he's walking straight for us. 254 00:12:15,835 --> 00:12:18,170 Hey, y'all seen an old lady with a wheelie bag around? 255 00:12:18,204 --> 00:12:21,874 - Is he really asking us for help? - [SIGHS] This is a first. 256 00:12:22,508 --> 00:12:23,542 GBI. 257 00:12:24,744 --> 00:12:25,778 [SCOFFS] 258 00:12:28,781 --> 00:12:30,816 - Come on. [GROANS] - [MAC GRUNTS] 259 00:12:31,884 --> 00:12:33,319 [GRUNTS] 260 00:12:33,352 --> 00:12:34,353 Well, that was easy. 261 00:12:34,955 --> 00:12:40,493 [SCOFFS] Like your mom once said, "People are dumb." 262 00:12:45,045 --> 00:12:50,117 Compose a statement of remorse for messing up as a cop. 263 00:12:51,185 --> 00:12:54,121 I want to take this opportunity to address a significant mistake 264 00:12:54,154 --> 00:12:57,224 that I made while performing my duties as a police officer. 265 00:12:57,257 --> 00:12:59,159 - I recognize that my choices... - [CRIES] 266 00:12:59,193 --> 00:13:01,139 - ...have not only impacted my own integrity... - [SHRIEKS, GRUNTS] 267 00:13:01,163 --> 00:13:03,606 ...but have also affected the community I vowed to protect. 268 00:13:03,630 --> 00:13:06,591 I failed to uphold the standards expected of me, 269 00:13:06,616 --> 00:13:09,931 and I take full responsibility for my mistakes. 270 00:13:09,956 --> 00:13:11,431 Do it again, but sound like a human. 271 00:13:11,456 --> 00:13:15,142 I'm truly sorry for the mistake I made. I let my team and... 272 00:13:15,509 --> 00:13:16,610 - Hey. - Hey. 273 00:13:17,412 --> 00:13:18,445 How's the wrist? 274 00:13:18,479 --> 00:13:20,581 Feeling a lot better, thanks to you. 275 00:13:20,614 --> 00:13:21,648 Good. 276 00:13:23,524 --> 00:13:25,092 I brought you these flowers. 277 00:13:26,470 --> 00:13:27,504 Oh. 278 00:13:28,890 --> 00:13:32,292 Uh, I noticed your office looked a little humble, so... 279 00:13:35,596 --> 00:13:38,665 I'm sorry. The flowers are weird. Just... [CLEARS THROAT] 280 00:13:38,700 --> 00:13:42,669 ...let's, um... Can we forget that happened? [CHUCKLES] 281 00:13:44,071 --> 00:13:48,041 Is this your personality, or are you unusually nervous today? 282 00:13:48,075 --> 00:13:52,212 [SIGHS] Yeah. [CHUCKLES] Well, um, hey. 283 00:13:53,815 --> 00:13:55,082 Okay, um... [CLICKS TONGUE] 284 00:13:56,183 --> 00:13:58,318 ...hey. I don't know if you have to fill out a report 285 00:13:58,352 --> 00:13:59,697 about my little mishap this morning. 286 00:13:59,721 --> 00:14:01,789 Something else you want me to forget happened? 287 00:14:01,823 --> 00:14:05,592 [CHUCKLES] I just need this job. I don't want to make any waves. 288 00:14:05,626 --> 00:14:08,629 Sure. I didn't see you fall off a ladder. 289 00:14:10,698 --> 00:14:11,733 [CHUCKLES] 290 00:14:12,834 --> 00:14:14,101 What are you working on? 291 00:14:14,134 --> 00:14:17,070 Just, uh, legal stuff. 292 00:14:17,104 --> 00:14:20,274 - [SCOFFS] Tell me about it. - You know about legal troubles? 293 00:14:21,208 --> 00:14:22,744 Oh. Only my fair share. 294 00:14:22,777 --> 00:14:24,278 You care to elaborate? 295 00:14:24,712 --> 00:14:25,780 You go first. 296 00:14:29,349 --> 00:14:32,219 - Right. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 297 00:14:32,252 --> 00:14:33,688 So how'd you wind up here? 298 00:14:34,370 --> 00:14:36,139 This? Dream job. 299 00:14:36,423 --> 00:14:39,459 [CHUCKLES] Well, you don't seem like you belong here. 300 00:14:39,493 --> 00:14:41,662 Thanks, but you don't know me. 301 00:14:42,129 --> 00:14:43,831 Oh, uh, I didn't mean it bad... 302 00:14:43,865 --> 00:14:47,634 No, I just belong here a lot more than you might think. 303 00:14:51,338 --> 00:14:54,575 [SIGHS] Get the flowers. 304 00:14:59,446 --> 00:15:02,549 Yeah, I know Mac. Everybody knows Mac. 305 00:15:02,917 --> 00:15:04,217 [AMANDA] How? 306 00:15:04,290 --> 00:15:06,931 Oh, you know, 'cause he's a world-renowned idiot. 307 00:15:06,955 --> 00:15:10,624 One time he tried to steal a car, but it was stick, and he couldn't get away. Ha! 308 00:15:10,657 --> 00:15:11,759 [CHUCKLES] 309 00:15:11,793 --> 00:15:14,261 Sorry I'm late. I had to take an Uber. 310 00:15:14,671 --> 00:15:16,538 God. [PANTS] 311 00:15:16,698 --> 00:15:18,532 Hmm. Acid reflux? 312 00:15:18,565 --> 00:15:21,201 [GULPS] Uber drivers. They live life a quarter mile at a time. 313 00:15:21,234 --> 00:15:22,804 Might wanna cut back on cheese. 314 00:15:22,837 --> 00:15:25,672 Anyway, um, we arrested one of the Grove Park Boys 315 00:15:25,707 --> 00:15:28,308 who we know was involved in Lincoln Spelling's stolen car ring. 316 00:15:28,342 --> 00:15:29,608 Ballistics say his gun matches 317 00:15:29,632 --> 00:15:31,111 the one used to kill Officer Flynn. 318 00:15:31,713 --> 00:15:32,732 We got our shooter? 319 00:15:32,756 --> 00:15:34,157 Look, I'm telling you, the kid's a joke. 320 00:15:34,181 --> 00:15:37,217 He lives with his mom. There's no way he did this on his own. 321 00:15:37,250 --> 00:15:38,585 You live with your grandma. 322 00:15:38,619 --> 00:15:40,354 You also live with my grandma. 323 00:15:40,387 --> 00:15:43,323 Even if Max's not the mastermind behind Officer Flynn's death, 324 00:15:43,357 --> 00:15:45,225 we can still use him to find Sunny. 325 00:15:45,258 --> 00:15:47,661 If you offer him a deal. 326 00:15:47,924 --> 00:15:49,326 Let's go. 327 00:15:50,364 --> 00:15:53,253 Well, hang on, I mean, uh, shouldn't 328 00:15:53,277 --> 00:15:54,795 we strategize before we go in there? 329 00:15:54,820 --> 00:15:57,839 Strategize? Come on, we're gonna improvise. Freestyle. 330 00:15:59,406 --> 00:16:00,908 Haven't you ever been in a cipher? 331 00:16:01,809 --> 00:16:03,310 No. 332 00:16:03,343 --> 00:16:04,712 [CHUCKLES] 333 00:16:07,614 --> 00:16:08,649 [SIGHS] 334 00:16:09,817 --> 00:16:10,852 [DOOR CLOSES] 335 00:16:14,454 --> 00:16:19,426 Mr. Wexford. I'm sure this situation must be unbearable for you. 336 00:16:20,293 --> 00:16:23,296 Thank you. You have kids? 337 00:16:24,829 --> 00:16:26,198 I'm sorry to say I do not. 338 00:16:31,271 --> 00:16:33,340 Look, there she is. Sunny. 339 00:16:34,508 --> 00:16:36,476 - How does this work? - Let me do it. 340 00:16:37,377 --> 00:16:40,547 Agent Gross. Uncuff him. 341 00:16:41,381 --> 00:16:42,850 [SIGHS] 342 00:16:42,884 --> 00:16:45,463 Just a reminder, you are in a building full of law enforcement. 343 00:16:45,488 --> 00:16:46,854 I am aware. 344 00:16:47,922 --> 00:16:50,925 - Let's see if you can get her location. - [SIGHS] 345 00:16:50,958 --> 00:16:52,113 Okay, type this: 346 00:16:52,138 --> 00:16:54,729 "Sunny, my name is Amanda Wagner. I'm with the GBI." 347 00:16:54,762 --> 00:16:57,799 I'm sitting here with your daddy. We're gonna help you. 348 00:16:58,598 --> 00:17:01,535 "Can you tell me where you are?" 349 00:17:07,407 --> 00:17:10,544 A young girl is missing, Mac, and you can help us find her. 350 00:17:10,577 --> 00:17:12,546 We think whoever took her is the same person 351 00:17:12,579 --> 00:17:14,381 who told you to shoot Officer Flynn. 352 00:17:14,414 --> 00:17:17,189 - Y'all got nothing on me. - We have the murder weapon. 353 00:17:17,214 --> 00:17:19,144 Which you were carrying around like an idiot. 354 00:17:19,169 --> 00:17:21,555 Yeah, so that seems like something. 355 00:17:22,056 --> 00:17:23,457 Whatever. 356 00:17:24,658 --> 00:17:26,027 - Okay. - [SIGHS] Okay. 357 00:17:26,060 --> 00:17:27,360 Well, we tried. 358 00:17:27,394 --> 00:17:29,030 Yeah, I guess we book him. 359 00:17:29,063 --> 00:17:30,225 Wait, you're not worried about 360 00:17:30,249 --> 00:17:31,966 whoever killed Lincoln getting to him? 361 00:17:31,999 --> 00:17:33,744 What can we do? I mean, if he doesn't wanna cooperate, 362 00:17:33,768 --> 00:17:35,635 - we can't protect him. - Hmm. 363 00:17:36,771 --> 00:17:39,639 Y'all are lying. Lincoln ain't dead. 364 00:17:44,411 --> 00:17:46,313 [WILL] Mm-mmm. [CHUCKLES] 365 00:17:48,582 --> 00:17:50,852 So, uh, you got any fun weekend plans? 366 00:17:50,885 --> 00:17:53,453 Oh, I gotta take my cat to the vet. 367 00:17:53,487 --> 00:17:55,422 Oh. Nothing serious, I hope? 368 00:17:55,455 --> 00:17:57,243 Well, she's been vomiting a lot, 369 00:17:57,267 --> 00:17:59,392 so I think it's worse than hair balls. 370 00:17:59,426 --> 00:18:00,660 - Hmm. - Do you have any pets? 371 00:18:00,695 --> 00:18:03,064 Betty Maria White Trent. She's my dog. 372 00:18:03,097 --> 00:18:05,933 Um, here she is after getting her teeth cleaned. 373 00:18:08,502 --> 00:18:10,337 She doesn't know where she is. 374 00:18:10,370 --> 00:18:12,006 Tell her to describe the room. 375 00:18:12,039 --> 00:18:13,775 [RAFAEL BREATHES HEAVILY] 376 00:18:16,476 --> 00:18:20,547 I-I can't trace the IP. The firewall she's behind is as good as ours. 377 00:18:22,415 --> 00:18:23,851 Tell her to check the closet. 378 00:18:28,355 --> 00:18:29,857 - Emergency clothes. - Huh? 379 00:18:29,891 --> 00:18:33,326 Agent Gross, get me the addresses of all the Atlanta safe houses. 380 00:18:33,360 --> 00:18:35,328 You mean police safe houses? 381 00:18:35,362 --> 00:18:36,496 Yes, go. 382 00:18:36,530 --> 00:18:39,100 Wait, you think this is APD? 383 00:18:39,133 --> 00:18:40,433 We don't know that yet. 384 00:18:40,467 --> 00:18:43,336 Man, I knew y'all were mangy, but golly. 385 00:18:43,370 --> 00:18:45,438 Tell her to check under the bed. 386 00:18:45,472 --> 00:18:48,051 If it's a safe house, there should be a go bag strapped under the bed. 387 00:18:48,075 --> 00:18:53,915 There should be a phone. She should call this number: 678-555-0145. 388 00:18:59,553 --> 00:19:00,988 - I gotta zoom in. - Here she is 389 00:19:01,022 --> 00:19:02,990 - after getting her teeth cleaned. - [CHUCKLES] 390 00:19:03,024 --> 00:19:04,959 She has a beautiful smile. 391 00:19:04,992 --> 00:19:06,526 Mm-hmm. Oh, look at this one. Hold on. 392 00:19:06,560 --> 00:19:07,938 - This is on her birthday. - [GASPS] 393 00:19:07,962 --> 00:19:09,496 How old is she? 394 00:19:09,529 --> 00:19:11,364 Uh, guys, uh, come... come back in here. 395 00:19:11,398 --> 00:19:12,976 A lady never tells, but I do believe 396 00:19:13,000 --> 00:19:14,401 she's entering her golden years. 397 00:19:14,434 --> 00:19:15,770 Please come back in here. 398 00:19:15,803 --> 00:19:17,504 Sorry, what was that, Mac? 399 00:19:17,537 --> 00:19:19,740 [BREATHES HEAVILY] I'll talk. 400 00:19:28,850 --> 00:19:30,017 Sunny? 401 00:19:30,051 --> 00:19:31,152 [PANTS] Help me. 402 00:19:31,185 --> 00:19:32,586 Is that her? Let me talk to her. 403 00:19:32,619 --> 00:19:34,046 [RAFAEL] Let me talk to my daughter! 404 00:19:34,070 --> 00:19:37,167 Sunny, as long as you have this phone, I'll know exactly where you are. 405 00:19:37,191 --> 00:19:38,693 I want my dad. 406 00:19:42,286 --> 00:19:43,496 Sunny-side Up? 407 00:19:43,530 --> 00:19:45,099 [BREATHES HEAVILY] 408 00:19:45,132 --> 00:19:47,567 [RAFAEL] We're coming. I just need you to be strong. 409 00:19:47,601 --> 00:19:49,502 Can you do that for me? 410 00:19:49,536 --> 00:19:50,872 Mm-hmm. Yeah. 411 00:19:50,905 --> 00:19:53,841 - Okay, sweetie. I love you. - [BREATHES HEAVILY] 412 00:19:53,875 --> 00:19:56,043 [AMANDA] Sunny, it's not safe for us to talk anymore, 413 00:19:56,077 --> 00:19:58,779 but if you put this phone in your pocket, we'll be listening. 414 00:19:58,813 --> 00:20:02,817 [BREATHES HEAVILY, SNIFFS] 415 00:20:03,583 --> 00:20:05,853 - [BREATHING HEAVILY] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 416 00:20:05,887 --> 00:20:07,088 - [WHIMPERS] - [DOOR UNLOCKS] 417 00:20:07,121 --> 00:20:08,923 Lincoln, he... he told me to shoot him. 418 00:20:08,956 --> 00:20:10,992 I ain't never done anything like that before 419 00:20:11,025 --> 00:20:15,562 but, uh, he said that if I pulled it off, uh, that I'd move up fast. 420 00:20:15,595 --> 00:20:18,498 - You weren't afraid of getting caught? - No. 421 00:20:18,531 --> 00:20:19,967 Why not? 422 00:20:23,738 --> 00:20:25,472 What's going on in here? 423 00:20:25,505 --> 00:20:27,825 - What? [PANTS] Nothing. - [CAPTOR] You talking to someone? 424 00:20:28,175 --> 00:20:29,442 No. 425 00:20:35,850 --> 00:20:37,818 - What's this? - [GRUNTING] 426 00:20:37,852 --> 00:20:39,787 [SCREAMS] 427 00:20:41,989 --> 00:20:44,191 - [GRUNTS] - [SHOUTING, PANTS] 428 00:20:44,225 --> 00:20:46,566 Lincoln, he... he told me not to worry 429 00:20:46,590 --> 00:20:48,930 because, uh, he was working with a cop. 430 00:20:49,596 --> 00:20:50,965 Did he mention the cop's name? 431 00:20:52,532 --> 00:20:55,502 [BOTH PANTING, GRUNTING] 432 00:20:55,535 --> 00:20:58,039 Did you ever meet him? Can you describe him for us? 433 00:20:58,605 --> 00:21:03,778 White dude. He had a shaved head and... [STAMMERS] ...he had a scar. Right here. 434 00:21:05,545 --> 00:21:07,848 [GRUNTING] 435 00:21:09,516 --> 00:21:11,484 - [GASPS] - [BREATHES HEAVILY] 436 00:21:11,518 --> 00:21:14,855 - [SUNNY SCREAMING] - [GASPS] Sunny! 437 00:21:14,889 --> 00:21:17,091 Cromwell ordered the hit on Chester. 438 00:21:17,124 --> 00:21:18,658 He has Sunny. Go now! 439 00:21:18,693 --> 00:21:21,461 [BREATHING HEAVILY] 440 00:21:23,264 --> 00:21:24,664 Now I have to kill you. 441 00:21:25,434 --> 00:21:27,530 [WHIMPERS, SCREAMS] 442 00:21:29,837 --> 00:21:31,504 - No! No! No! - [CROMWELL] Shut up! 443 00:21:31,538 --> 00:21:34,474 [SCREAMING] 444 00:21:34,842 --> 00:21:36,543 - I told you to shut up! - No! 445 00:21:42,183 --> 00:21:44,617 [RAFAEL] Where's he taking her? Help her. 446 00:21:44,651 --> 00:21:47,722 Sunny. Hey, Sunny. You still with me? 447 00:21:48,155 --> 00:21:51,092 I want you to take a deep breath. Can you do that for me? 448 00:21:51,125 --> 00:21:53,127 [WHIMPERS] Where is he taking me? 449 00:21:53,160 --> 00:21:56,529 I think he's gonna kill me. I'm really freaking out. [PANTING] 450 00:21:56,563 --> 00:21:58,353 Hey, Sunny. Here's something that 451 00:21:58,377 --> 00:22:00,167 calms me down whenever I'm scared. 452 00:22:00,201 --> 00:22:02,770 Can you reach out and feel around you? 453 00:22:04,604 --> 00:22:07,168 [WHIMPERS] The inside of the trunk, 454 00:22:07,192 --> 00:22:10,177 it's made of metal and plastic. 455 00:22:10,211 --> 00:22:11,611 Well done. 456 00:22:12,947 --> 00:22:16,217 Okay, can you take the light of the phone and look around the trunk? 457 00:22:16,250 --> 00:22:19,887 There should be a lever that pops it open from the inside. 458 00:22:22,757 --> 00:22:24,325 [GRUNTING] Uh, I... I don't see it. 459 00:22:24,358 --> 00:22:27,560 It's usually shaped like a "T." Sometimes they're fluorescent. 460 00:22:27,594 --> 00:22:29,296 [STAMMERS] There's nothing here. 461 00:22:29,330 --> 00:22:33,566 - Okay, okay. We're gonna figure it out. - [BREATHES HEAVILY] 462 00:22:33,600 --> 00:22:36,804 You know, your dad tells me you like puzzles. Is-Is that true? 463 00:22:37,637 --> 00:22:38,706 - Yeah. - [AMANDA] Okay. 464 00:22:38,739 --> 00:22:42,109 Well, I want you to consider that trunk to be a puzzle. 465 00:22:42,843 --> 00:22:44,538 One that we can solve together. 466 00:22:44,563 --> 00:22:47,580 All right, so I want you to feel around the door of the trunk. 467 00:22:47,614 --> 00:22:49,817 See if you can find a panel. 468 00:22:50,785 --> 00:22:51,819 [GRUNTING] 469 00:22:54,789 --> 00:22:55,956 [GRUNTING] 470 00:22:58,259 --> 00:22:59,659 [GASPS] Okay, I found it. 471 00:22:59,693 --> 00:23:02,163 - Attagirl. - [CHUCKLING] 472 00:23:06,233 --> 00:23:08,235 Hey, Sunny, are you a fast runner? 473 00:23:08,269 --> 00:23:10,271 I'm the second fastest on my track team. 474 00:23:10,304 --> 00:23:12,605 Well, today you're gonna be first. 475 00:23:13,808 --> 00:23:15,575 I don't know how they found out. 476 00:23:16,343 --> 00:23:18,145 Look, that's your problem, all right? 477 00:23:18,179 --> 00:23:20,815 I'll get rid of the girl, but you need to handle this. 478 00:23:20,848 --> 00:23:22,850 If I go down, you go down. 479 00:23:22,883 --> 00:23:25,152 The car's about to pull up to a stop sign. 480 00:23:25,186 --> 00:23:27,988 When it slows down, I want you to pop the trunk and run. 481 00:23:28,022 --> 00:23:29,966 There's a mall on the right-hand side of the road. 482 00:23:29,990 --> 00:23:31,711 I want you to run there as fast as 483 00:23:31,735 --> 00:23:33,660 you can and don't look back, you hear? 484 00:23:33,694 --> 00:23:36,130 - [PANTS] Yes, ma'am. - [AMANDA] Help will find you there. 485 00:23:38,866 --> 00:23:40,101 Now, Sunny. 486 00:23:40,134 --> 00:23:42,203 - [TRUNK CLICKS] - [GRUNTING] 487 00:23:44,038 --> 00:23:47,374 [PANTING] 488 00:23:49,844 --> 00:23:50,844 [GASPS] 489 00:23:51,112 --> 00:23:53,247 - Damn it. - [TIRES SCREECH] 490 00:23:56,717 --> 00:23:58,052 [DRIVER] What are you doing? 491 00:23:58,752 --> 00:23:59,954 - [DRIVER] Look out! - [GASPS] 492 00:24:07,728 --> 00:24:10,831 - [PANTING] - [TIRES SCREECHING] 493 00:24:29,083 --> 00:24:31,385 You guys take the front, I'll go around back. 494 00:24:31,418 --> 00:24:34,788 This place is full of civilians so be easy with your fire. 495 00:24:34,822 --> 00:24:37,313 Cromwell's back is against the wall, 496 00:24:37,337 --> 00:24:39,827 so he's gonna be reckless. Be careful. 497 00:24:42,897 --> 00:24:43,931 [GRUNTS] 498 00:24:58,779 --> 00:25:00,881 [PANTING] 499 00:25:02,183 --> 00:25:04,385 - [PANTING] - [BREATHES SHAKILY] 500 00:25:05,819 --> 00:25:06,854 Come out. 501 00:25:07,922 --> 00:25:09,790 [GASPS, BREATHES SHAKILY] 502 00:25:09,823 --> 00:25:11,725 Come out. 503 00:25:12,326 --> 00:25:16,897 - Wherever you are! - [BREATHING SHAKILY] 504 00:25:25,406 --> 00:25:26,473 [SCREAMING] 505 00:25:28,918 --> 00:25:30,273 [CROMWELL] Quiet, don't make a sound. 506 00:25:30,297 --> 00:25:32,166 [SUNNY WHIMPERS] Okay. 507 00:25:41,455 --> 00:25:42,489 Freeze! 508 00:25:44,992 --> 00:25:47,761 - [PEOPLE CLAMORING] - [BOTH GRUNTING] 509 00:25:51,832 --> 00:25:54,335 [GRUNTING CONTINUES] 510 00:26:00,207 --> 00:26:02,142 - [GUNSHOT FIRES] - [PEOPLE SCREAMING] 511 00:26:03,978 --> 00:26:05,846 Get down. Excuse me. Move! 512 00:26:05,879 --> 00:26:07,114 Get down! Go! 513 00:26:07,514 --> 00:26:11,285 - Sorry. [PANTS] - [GRUNTS] 514 00:26:11,318 --> 00:26:13,454 [BOTH GRUNTING] 515 00:26:20,894 --> 00:26:23,897 - Get up. - [SHOUTING, WHIMPERS] 516 00:26:24,898 --> 00:26:26,300 - Get down! - [GRUNTS] 517 00:26:27,401 --> 00:26:28,502 - [GRUNTS] - Will! 518 00:26:28,535 --> 00:26:30,037 - [BITES] - [FAITH] Will! 519 00:26:30,070 --> 00:26:31,805 - [GRUNTS] - [SHOUTING] 520 00:26:31,839 --> 00:26:32,873 [CROMWELL GRUNTS] 521 00:26:32,906 --> 00:26:34,008 [FAITH GRUNTS] 522 00:26:34,041 --> 00:26:35,876 - [GRUNTS] - [SUNNY SHOUTS, PANTS] 523 00:26:35,909 --> 00:26:37,177 [BREATHES HEAVILY] 524 00:26:37,211 --> 00:26:38,479 - I'm good. - Okay. 525 00:26:38,512 --> 00:26:39,880 [GRUNTS] 526 00:26:40,881 --> 00:26:41,949 [BOTH GRUNT] 527 00:26:43,951 --> 00:26:45,886 [CROMWELL PANTS, SIGHS] 528 00:26:45,919 --> 00:26:48,322 [ALL PANTING] 529 00:26:49,957 --> 00:26:52,026 [GRUNTING] 530 00:26:53,627 --> 00:26:58,065 - It's okay, Sunny. You're safe. - [WHIMPERING] 531 00:26:58,465 --> 00:26:59,533 [SIGHS] 532 00:27:02,002 --> 00:27:03,837 [HUFFS] 533 00:27:07,007 --> 00:27:09,009 [GASPS] Dad! [SQUEALS] 534 00:27:09,043 --> 00:27:12,379 Oh, my God. Oh, my God. I'm so sorry. 535 00:27:13,080 --> 00:27:14,481 Oh, Sunny-side Up. 536 00:27:14,948 --> 00:27:17,318 I will never let anything happen to you again. 537 00:27:19,987 --> 00:27:21,488 Do you know who this man is? 538 00:27:21,522 --> 00:27:22,890 No. 539 00:27:22,923 --> 00:27:25,893 This is my old friend, Mr. Will. 540 00:27:25,926 --> 00:27:28,295 He came a long way to help find you. 541 00:27:28,929 --> 00:27:30,197 Nice to meet you, Sunny. 542 00:27:31,398 --> 00:27:33,834 You've got a brave girl there. 543 00:27:34,301 --> 00:27:35,302 Amanda? 544 00:27:35,336 --> 00:27:36,970 Hello, Sunny. 545 00:27:37,271 --> 00:27:38,939 Thank you for saving me. 546 00:27:38,972 --> 00:27:40,507 Oh, you did all the saving. 547 00:27:40,541 --> 00:27:42,910 - I just offered some guidance. - [RAPHAEL CHUCKLES] 548 00:27:42,943 --> 00:27:44,278 And you did well too. 549 00:27:44,311 --> 00:27:46,480 You should be proud of yourself. 550 00:27:47,548 --> 00:27:48,849 She's a fierce one. 551 00:27:49,950 --> 00:27:51,185 Yeah, she is. 552 00:27:59,960 --> 00:28:00,994 How you feeling? 553 00:28:02,129 --> 00:28:04,064 Mmm. Like I got shot. 554 00:28:04,965 --> 00:28:06,934 Should you see a medic? 555 00:28:06,967 --> 00:28:09,436 Nah, I'm all good. Um... 556 00:28:12,406 --> 00:28:14,908 - Hey, um... - Thanks for your help with the case. 557 00:28:18,045 --> 00:28:20,414 So, back to Tennessee, huh? 558 00:28:21,315 --> 00:28:24,898 I shouldn't have just left town. I should have said something. 559 00:28:24,923 --> 00:28:26,019 You should have. 560 00:28:26,053 --> 00:28:28,989 But you were in a terrible position, I know. 561 00:28:29,990 --> 00:28:33,193 I wish I could've helped. I wish you would've let me help. 562 00:28:37,264 --> 00:28:38,899 I'm glad you're not dead. 563 00:28:50,310 --> 00:28:52,613 Mmm. [CLICKS TONGUE] Um... 564 00:28:52,646 --> 00:28:54,548 - Okay. - Yeah. 565 00:28:54,581 --> 00:28:55,616 - Hmm. - Mm-hmm. 566 00:28:57,284 --> 00:29:01,588 The fact that I'm walking around the GBI with a visitor's pass ain't lost on me. 567 00:29:01,622 --> 00:29:04,258 Well, you want a souvenir? You know, we got mugs. 568 00:29:04,291 --> 00:29:06,694 She really is something special. 569 00:29:08,328 --> 00:29:11,298 Okay. And right here is where you have your display. 570 00:29:11,675 --> 00:29:13,477 So, how'd that happen anyway? 571 00:29:14,134 --> 00:29:18,972 It was a... one ill-advised experiment into heteronormality. 572 00:29:19,448 --> 00:29:21,083 - Well, that went well. - [CHUCKLES] 573 00:29:21,327 --> 00:29:22,695 And her mother? 574 00:29:22,728 --> 00:29:24,068 Not the maternal type. 575 00:29:24,093 --> 00:29:27,114 But that's all good, 'cause I am and it worked out just fine. 576 00:29:27,147 --> 00:29:29,049 Turn that way. Give it a shot. 577 00:29:29,082 --> 00:29:32,519 What's your next move? You gonna raise Sunny now? 578 00:29:33,153 --> 00:29:34,988 Did you hit your head out there, neck slice? 579 00:29:35,022 --> 00:29:37,024 I had Sunny live with Penelope to keep her safe. 580 00:29:37,057 --> 00:29:40,027 You tell me how that worked out. Ain't no way she's going home. 581 00:29:40,060 --> 00:29:43,363 Well, maybe she'd be safer if you changed your line of work. 582 00:29:44,398 --> 00:29:45,966 What else am I gonna do? 583 00:29:46,567 --> 00:29:48,703 I'm the CEO of a powerful business. 584 00:29:48,736 --> 00:29:51,038 And I'm gonna keep doing what I've been doing 585 00:29:51,071 --> 00:29:55,042 to ensure that my daughter has a better life than me or you. 586 00:29:55,476 --> 00:29:58,212 - Here's the way. Right. Okay. - Okay. 587 00:29:58,245 --> 00:30:00,147 What if I took her in? 588 00:30:01,816 --> 00:30:03,183 You must really feel guilty. 589 00:30:04,551 --> 00:30:08,188 Fool, what you gonna do with a 14-year-old girl who gets her period 590 00:30:08,222 --> 00:30:09,724 and is obsessed with K-pop? 591 00:30:09,757 --> 00:30:10,991 Fair point. 592 00:30:12,125 --> 00:30:13,560 Oh, yeah. You're getting it. Okay. 593 00:30:13,594 --> 00:30:17,331 Actually, I think I have a better idea. 594 00:30:18,165 --> 00:30:19,604 [REPORTER] Captain Cromwell is being 595 00:30:19,628 --> 00:30:21,268 transported. And we're live on the scene. 596 00:30:21,301 --> 00:30:23,604 Uh. Back to the APD I go. 597 00:30:24,706 --> 00:30:26,573 Well, you sound almost sad about it. 598 00:30:26,607 --> 00:30:29,042 Yeah. You can pump the brakes on that. 599 00:30:29,076 --> 00:30:31,278 You guys just have better K-Cup options. 600 00:30:31,713 --> 00:30:33,180 Look at this guy. 601 00:30:33,213 --> 00:30:34,613 [NEWS PRESENTER 2] Okay, follow me. 602 00:30:35,717 --> 00:30:38,117 - Captain Cromwell, sir... - [SCOFFS] Hope he gets the chair. 603 00:30:41,388 --> 00:30:44,324 So, Will, he's coming back, right? 604 00:30:44,655 --> 00:30:45,693 I don't know. 605 00:30:45,727 --> 00:30:48,437 He should come back. You two have good chemistry. 606 00:30:49,329 --> 00:30:51,525 And my old assignment was pretty interesting. 607 00:30:51,549 --> 00:30:52,850 I used to audit bingo halls. 608 00:30:52,875 --> 00:30:54,710 This isn't right. Will. 609 00:30:59,606 --> 00:31:00,674 What? 610 00:31:01,183 --> 00:31:02,382 Battery Hill Investments, 611 00:31:02,406 --> 00:31:04,354 the shell company that paid Miss Dolores. 612 00:31:04,378 --> 00:31:06,121 We have to assume that whoever 613 00:31:06,145 --> 00:31:08,415 owns it is running the car ring, right? 614 00:31:08,448 --> 00:31:10,083 That's been my assumption. 615 00:31:10,517 --> 00:31:12,352 Well, I'm going through Cromwell's financials, 616 00:31:12,386 --> 00:31:14,382 and while he's getting paid by Battery Hill, 617 00:31:14,406 --> 00:31:15,556 he owns no piece of it. 618 00:31:15,589 --> 00:31:18,358 You're telling me someone else runs the car ring? 619 00:31:18,392 --> 00:31:20,460 If not Lincoln or Cromwell, then who is it? 620 00:31:20,494 --> 00:31:22,162 - [GUNSHOT] - [CROWD SCREAMING] 621 00:31:22,195 --> 00:31:24,173 [NEWS PRESENTER 2] All right. Keep filming. He got shot. 622 00:31:24,197 --> 00:31:28,201 [NEWS PRESENTER 3] It appears Captain Cromwell has been shot. 623 00:31:28,569 --> 00:31:30,404 Oh, you gotta be kidding me. 624 00:31:34,241 --> 00:31:36,310 I have no further comment on 625 00:31:36,334 --> 00:31:39,146 Captain Cromwell's death at this time. 626 00:31:39,747 --> 00:31:46,186 But let me just say, there will be no more dead cops in my city. 627 00:31:59,299 --> 00:32:00,768 Battery Hill Investments. 628 00:32:02,369 --> 00:32:03,637 Care to tell me about it? 629 00:32:03,670 --> 00:32:05,372 What're you talking about? 630 00:32:05,405 --> 00:32:06,774 Oh, come on, Mayor. 631 00:32:08,241 --> 00:32:09,606 You know the ins and outs of auto 632 00:32:09,630 --> 00:32:11,244 thefts in this city better than anyone. 633 00:32:11,913 --> 00:32:14,615 I mean, you found an easy way to make some passive income, 634 00:32:14,648 --> 00:32:17,551 arranging thefts and reselling cars at auctions. 635 00:32:18,218 --> 00:32:20,822 You put Cromwell in charge so he could took care of the rest. 636 00:32:20,855 --> 00:32:22,255 Is that about right? 637 00:32:22,998 --> 00:32:24,566 You're out of your mind. 638 00:32:24,591 --> 00:32:26,293 Everything was going just fine 639 00:32:26,326 --> 00:32:29,229 up until Officer Flynn decided he was gonna rat you out. 640 00:32:31,365 --> 00:32:32,543 So you had him killed, 641 00:32:32,567 --> 00:32:36,536 along with Lincoln and Cromwell, to cover your tracks. 642 00:32:38,238 --> 00:32:39,640 Where's the proof, Trent? 643 00:32:41,075 --> 00:32:42,724 Or do you expect people to believe 644 00:32:42,748 --> 00:32:44,544 the words of some disgraced GBI agent 645 00:32:44,578 --> 00:32:47,614 who abandoned his partner and turned in his girlfriend? 646 00:32:53,553 --> 00:32:56,323 We recovered Cromwell's phone after his arrest. 647 00:32:56,924 --> 00:33:00,360 You were the last person he called while he was on the run with Sunny. 648 00:33:02,529 --> 00:33:05,198 I don't expect people to believe me. 649 00:33:05,232 --> 00:33:07,200 Evidence speaks for itself. 650 00:33:07,802 --> 00:33:10,805 This is what I do, Mayor Anthony. 651 00:33:11,405 --> 00:33:13,273 Thank you for the reminder. 652 00:33:14,876 --> 00:33:16,309 [DOOR OPENS] 653 00:33:16,343 --> 00:33:17,879 You have the right to remain silent... 654 00:33:17,912 --> 00:33:19,589 - I didn't kill Cromwell. - ...anything you say... 655 00:33:19,613 --> 00:33:21,481 I know you don't believe me, but I didn't! 656 00:33:21,515 --> 00:33:22,917 You have the right to an attorney. 657 00:33:22,950 --> 00:33:24,852 If you cannot afford an attorney, one... 658 00:33:24,886 --> 00:33:25,920 [DOOR SLAMS] 659 00:33:28,655 --> 00:33:33,193 Well, this is my home where shoes will never set foot. 660 00:33:39,967 --> 00:33:43,236 Are you thirsty? Can I get you something to drink? 661 00:33:43,270 --> 00:33:44,604 Uh, do you have any juice? 662 00:33:44,638 --> 00:33:47,975 Uh, I have sparkling water. I can put some lemon in it. 663 00:33:48,009 --> 00:33:49,509 No, thanks. [CHUCKLES] 664 00:33:52,914 --> 00:33:54,481 Oh, I'll show you where to put that. 665 00:33:54,514 --> 00:33:56,316 It can't go there? 666 00:33:56,539 --> 00:33:58,420 Well, I'd rather it be hung up. 667 00:33:58,444 --> 00:34:00,772 There's a hook upstairs in the guest room. 668 00:34:02,023 --> 00:34:04,558 [STAMMERS] Your bedroom. 669 00:34:05,358 --> 00:34:06,626 How long am I staying here? 670 00:34:06,660 --> 00:34:11,933 [SIGHS] Listen, I know this is a little weird. 671 00:34:11,966 --> 00:34:13,868 [CHUCKLES] 672 00:34:13,901 --> 00:34:15,555 Um, but, uh I was thinking maybe we 673 00:34:15,579 --> 00:34:17,471 could just try to get to know each other 674 00:34:17,905 --> 00:34:20,842 until the... the details are settled. 675 00:34:22,476 --> 00:34:24,578 I guess I'll have some sparkling water. 676 00:34:24,979 --> 00:34:26,279 Okay. Great. 677 00:34:27,547 --> 00:34:29,951 And, uh, I'll get some juice in next time I order groceries. 678 00:34:31,318 --> 00:34:32,220 Okay. 679 00:34:32,252 --> 00:34:34,588 Oh, those glasses are for special occasions. 680 00:34:35,388 --> 00:34:39,794 [STAMMERS] Which this is one. [CHUCKLES] You can grab two. 681 00:34:40,393 --> 00:34:43,296 [SIGHS] 682 00:34:49,036 --> 00:34:51,371 All right. Well, cheers. 683 00:34:53,440 --> 00:34:54,809 My room's upstairs, right? 684 00:34:56,610 --> 00:34:59,613 Uh. Yeah. Um, first door on the left. 685 00:35:13,426 --> 00:35:16,429 [ANGIE] I can't begin to explain how sorry I am 686 00:35:16,463 --> 00:35:20,768 for the lives lost due to my actions. 687 00:35:20,802 --> 00:35:23,871 I... If I could go back and change it... 688 00:35:23,905 --> 00:35:27,474 You can't change it, Detective Polaski. 689 00:35:28,009 --> 00:35:29,539 We all wish you could go back 690 00:35:29,563 --> 00:35:31,411 and stop the deaths of five people, 691 00:35:31,444 --> 00:35:34,481 but this isn't fantasy land. 692 00:35:34,514 --> 00:35:36,250 What you did was negligent. 693 00:35:36,275 --> 00:35:37,466 Regardless of your reason, 694 00:35:37,490 --> 00:35:40,021 the result shows a lack of respect for your position. 695 00:35:42,656 --> 00:35:45,325 [SIGHS] You're right. 696 00:35:47,494 --> 00:35:48,763 Um. 697 00:35:54,735 --> 00:35:57,637 I became a cop because I wanted to make the world safer. 698 00:35:58,405 --> 00:36:00,650 I wanted to protect people who couldn't protect themselves. 699 00:36:00,674 --> 00:36:03,476 And I thought that's what I was doing with Crystal. 700 00:36:04,045 --> 00:36:07,882 I... I was very wrong. 701 00:36:09,449 --> 00:36:12,820 I think about that mistake all the time. I... I... 702 00:36:16,456 --> 00:36:21,428 I know that I will not let my personal trauma 703 00:36:21,461 --> 00:36:24,031 interfere with my job again. 704 00:36:26,894 --> 00:36:28,161 I'm a good cop. 705 00:36:30,705 --> 00:36:34,407 I love my job despite my failures. 706 00:36:34,842 --> 00:36:38,846 I... I would really... I wanna serve. 707 00:36:43,918 --> 00:36:45,421 If you let me back on the force, 708 00:36:45,445 --> 00:36:47,688 I will be the best version of myself 709 00:36:47,722 --> 00:36:51,424 because that is what the job requires of me. 710 00:36:56,663 --> 00:37:01,903 [♪ "MIDNIGHT TRAIN TO GEORGIA" PLAYING] 711 00:37:09,877 --> 00:37:16,516 - ♪ LA proved too much for the man ♪ - [SIGHS] 712 00:37:16,549 --> 00:37:18,819 ♪ Too much for the man ♪ 713 00:37:18,853 --> 00:37:20,888 ♪ He couldn't make it ♪ 714 00:37:20,922 --> 00:37:23,556 ♪ So he's leaving the life ♪ 715 00:37:23,590 --> 00:37:26,493 ♪ To the life he once knew ♪ 716 00:37:26,526 --> 00:37:28,129 ♪ Oh, yes, he did ♪ 717 00:37:28,162 --> 00:37:30,463 ♪ He said he would Oh, oh ♪ 718 00:37:30,497 --> 00:37:33,000 - ♪ He's leaving ♪ - ♪ Leaving ♪ 719 00:37:33,667 --> 00:37:37,004 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 720 00:37:38,039 --> 00:37:39,073 [SIGHS] 721 00:37:47,580 --> 00:37:54,155 ♪ LA proved too much for the man ♪ 722 00:37:54,587 --> 00:37:56,589 ♪ Too much for the man ♪ 723 00:37:56,623 --> 00:37:58,658 ♪ He couldn't make it ♪ 724 00:37:58,693 --> 00:38:00,593 ♪ So he's leaving the life ♪ 725 00:38:02,697 --> 00:38:04,631 ♪ He's come to know ♪ 726 00:38:04,664 --> 00:38:07,600 [SIGHS] All right, girl. I'll do Gladys Knight, you do the Pips. 727 00:38:07,634 --> 00:38:09,270 ♪ He said he's going ♪ 728 00:38:09,303 --> 00:38:11,671 [MOUTHING] ♪ He said he's going back to find ♪ 729 00:38:12,572 --> 00:38:14,075 ♪ Going back to find ♪ 730 00:38:14,108 --> 00:38:17,610 ♪ Ooh, ooh, ooh What's left of his world ♪ 731 00:38:19,646 --> 00:38:21,782 [MOUTHING] ♪ The world he left behind ♪ 732 00:38:22,950 --> 00:38:26,887 [MOUTHING] ♪ Not so long ago ♪ 733 00:38:29,556 --> 00:38:31,624 - [MOUTHING] ♪ He's leaving ♪ - ♪ Leaving ♪ 734 00:38:32,994 --> 00:38:35,730 [MOUTHING] ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 735 00:38:35,763 --> 00:38:37,932 It's okay, girl. We'll work on it. 736 00:38:38,250 --> 00:38:42,120 All right. So, how do I look? 737 00:38:45,308 --> 00:38:46,573 Thanks, girl. 738 00:38:46,606 --> 00:38:47,842 [DOORBELL RINGS] 739 00:38:49,276 --> 00:38:50,978 That's my girl. 740 00:38:54,614 --> 00:38:59,619 Look at you. Dressed like you're waiting on Jehovah's return. [CHUCKLES] 741 00:38:59,652 --> 00:39:01,155 Hallelujah. 742 00:39:01,188 --> 00:39:02,522 Come on in. 743 00:39:03,324 --> 00:39:05,226 Wait a minute, is that what I think it is? 744 00:39:05,259 --> 00:39:08,863 Uh, you know I was gon' bring you some. Yeah. 745 00:39:08,896 --> 00:39:11,165 - Sugar, salt, Kool-Aid mix and pickles. - Mm-hmm. 746 00:39:11,198 --> 00:39:15,269 [SMACKS LIPS] The ultimate hood snack. Enjoy. 747 00:39:16,270 --> 00:39:18,205 - Oh. - Hmm? 748 00:39:18,239 --> 00:39:19,284 How did we ever eat this? 749 00:39:19,309 --> 00:39:21,051 Oh, come on. You need to cleanse your palate. 750 00:39:21,075 --> 00:39:23,077 This is the best batch I ever made. 751 00:39:23,110 --> 00:39:25,678 What'd you call me all the way over here for? 752 00:39:25,713 --> 00:39:27,580 We missed General Hospital already. 753 00:39:27,614 --> 00:39:31,052 Well, I thought you might want this. 754 00:39:33,754 --> 00:39:35,289 It's from Penelope's. 755 00:39:35,322 --> 00:39:38,893 And, uh, you know, it would just collect dust in evidence. 756 00:39:43,931 --> 00:39:49,103 Mmm. You are a kind man, Wilbur. 757 00:39:49,636 --> 00:39:51,205 [CHUCKLES] 758 00:39:52,006 --> 00:39:56,343 So you headed back to East Nowhere, Tennessee? 759 00:39:56,377 --> 00:39:58,946 Maybe I'll come out there and retire with you one day. 760 00:39:58,979 --> 00:40:02,883 Mmm. Yeah, I don't see that happening anytime soon. 761 00:40:02,917 --> 00:40:06,153 I mean, especially with the Grove Park Boys leaderless now. 762 00:40:06,187 --> 00:40:07,654 All right. 763 00:40:08,155 --> 00:40:10,657 I imagine business is booming for you. 764 00:40:10,691 --> 00:40:13,694 Yeah. Lucky guy. [CHUCKLES] 765 00:40:13,727 --> 00:40:14,727 Mmm. 766 00:40:15,496 --> 00:40:17,198 I'd love to stay and chop it up with you, 767 00:40:17,231 --> 00:40:21,068 but I promised Grandma I'd take her to a monster truck rally. 768 00:40:21,102 --> 00:40:22,635 [CHUCKLES] 769 00:40:22,669 --> 00:40:24,338 We caught Cromwell's shooter. 770 00:40:27,808 --> 00:40:29,043 Did you now? 771 00:40:30,911 --> 00:40:33,180 I know he's one of your guys, Rafael. 772 00:40:34,849 --> 00:40:36,784 We had Cromwell in custody. 773 00:40:36,817 --> 00:40:38,252 Cromwell had it coming. 774 00:40:39,787 --> 00:40:41,088 There are rules. 775 00:40:42,423 --> 00:40:45,226 We chose our paths, neck slice. 776 00:40:46,393 --> 00:40:49,263 I hope yours leads you back to Tennessee. 777 00:40:50,931 --> 00:40:55,336 You know, sometimes our paths, they choose us. 778 00:40:56,170 --> 00:40:58,906 I think I'ma be sticking around for a while. 779 00:41:00,875 --> 00:41:03,410 And it's Special Agent Will Trent. 780 00:41:04,745 --> 00:41:06,280 ♪ He's leaving ♪ 781 00:41:06,313 --> 00:41:08,015 - ♪ One love ♪ - ♪ One love ♪ 782 00:41:08,048 --> 00:41:09,159 - ♪ All aboard ♪ - ♪ All aboard ♪ 783 00:41:09,183 --> 00:41:10,818 ♪ On a midnight train ♪ 784 00:41:10,851 --> 00:41:12,720 - ♪ One love ♪ - ♪ One love ♪ 785 00:41:12,753 --> 00:41:14,654 Well, I guess we're back, Betty. 786 00:41:15,389 --> 00:41:18,826 What do you say we get some shrimp tacos, huh? That sound good to you? 787 00:41:19,293 --> 00:41:20,995 ♪ On a midnight train to go ♪ 788 00:41:21,028 --> 00:41:22,730 - ♪ My world ♪ - ♪ One love ♪ 789 00:41:22,763 --> 00:41:24,398 - ♪ His world ♪ - ♪ All aboard ♪ 790 00:41:24,431 --> 00:41:26,476 - ♪ Our world, mine and his alone ♪ - ♪ Midnight train to go ♪ 791 00:41:26,500 --> 00:41:28,202 - ♪ My world ♪ - ♪ One love ♪ 792 00:41:28,235 --> 00:41:30,471 - ♪ His world ♪ - ♪ All aboard ♪ 793 00:41:30,504 --> 00:41:32,315 - ♪ Our world, mine and his alone ♪ - ♪ Midnight train to go ♪ 794 00:41:32,339 --> 00:41:34,175 - ♪ I've got to go ♪ - ♪ One love ♪ 795 00:41:34,208 --> 00:41:35,648 - ♪ I've got to go ♪ - ♪ All aboard ♪ 796 00:41:36,015 --> 00:41:42,583 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 59856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.