Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,466
I've made note of this failure.
2
00:00:06,100 --> 00:00:08,700
This is my blood gift.
3
00:00:09,366 --> 00:00:10,700
With this batch of geocentric veins
4
00:00:10,766 --> 00:00:12,800
The Alliance may not have to worry about Molten Core for ten years
5
00:00:12,866 --> 00:00:14,533
Now I declare
6
00:00:14,700 --> 00:00:19,300
The third title-level demon hunting group of the alliance, Dawn of Light
7
00:00:19,600 --> 00:00:21,300
Officially established
8
00:00:21,400 --> 00:00:22,800
Dawn of Light
9
00:00:22,900 --> 00:00:25,666
From now on, our missions will be issued by the leader himself.
10
00:00:26,000 --> 00:00:27,500
We headed to the Demon Hunting Tower
11
00:00:27,866 --> 00:00:28,966
Start a new task
12
00:00:37,600 --> 00:00:38,533
Yang Wenzhao
13
00:00:40,466 --> 00:00:41,266
How come?
14
00:00:41,800 --> 00:00:44,933
Two handsome demon hunting teams led by Yang Wenzhao and Duan Yi
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,300
When carrying out a mission deep into the demon territory
16
00:00:47,366 --> 00:00:48,566
All missing
17
00:00:48,800 --> 00:00:50,066
Unknown
18
00:00:50,266 --> 00:00:51,066
Catch Him
19
00:00:51,500 --> 00:00:52,300
Don't run
20
00:01:00,800 --> 00:01:02,666
We must bring this thing back to the Alliance
21
00:01:03,900 --> 00:01:04,900
Ahhh
22
00:01:06,266 --> 00:01:07,066
ah
23
00:01:16,400 --> 00:01:17,966
Hateful Troll Monster
24
00:01:17,966 --> 00:01:19,300
Destiny is at hand
25
00:01:37,400 --> 00:01:38,200
You are Duan Yi
26
00:01:38,533 --> 00:01:39,466
How are you
27
00:01:40,066 --> 00:01:42,000
Quickly inform the clan leader
28
00:01:42,000 --> 00:01:42,800
ah
29
00:01:44,200 --> 00:01:45,000
Very good
30
00:01:45,000 --> 00:01:47,966
I have something very important to give to the Alliance.
31
00:02:13,133 --> 00:02:14,500
A mere ant
32
00:02:14,866 --> 00:02:17,000
I need this demon to hunt me down.
33
00:02:20,133 --> 00:02:22,566
Where else do you want to run to?
34
00:02:43,700 --> 00:02:44,500
Oh my god
35
00:02:45,500 --> 00:02:46,600
These people
36
00:02:51,133 --> 00:02:52,733
They were all killed with one blow.
37
00:02:53,100 --> 00:02:54,300
Can do this
38
00:02:54,466 --> 00:02:55,666
It could only be the devil
39
00:02:57,500 --> 00:02:58,300
hateful
40
00:02:58,866 --> 00:02:59,333
Unexpectedly
41
00:02:59,333 --> 00:03:00,966
Pass through the special channel of the title-level demon hunting group
42
00:03:00,966 --> 00:03:01,866
Send it over
43
00:03:01,900 --> 00:03:02,933
Still a step late
44
00:03:03,200 --> 00:03:04,200
Duan Yi is not here
45
00:03:04,766 --> 00:03:06,500
He must have been captured by the demon.
46
00:03:06,966 --> 00:03:08,866
A demon could track me here.
47
00:03:09,800 --> 00:03:10,366
Duan Yi
48
00:03:10,366 --> 00:03:12,400
There must be something very important to the demons.
49
00:03:12,866 --> 00:03:13,500
Very likely
50
00:03:13,500 --> 00:03:15,766
This is also the real reason why their two demon hunting groups disappeared.
51
00:03:16,566 --> 00:03:17,766
We must rescue Duan Yi
52
00:03:18,400 --> 00:03:20,733
Captain, what should we do now?
53
00:03:21,266 --> 00:03:23,666
Don't worry, according to the information from the assassin shop
54
00:03:23,866 --> 00:03:25,366
They finally received news from Duan Yi
55
00:03:25,366 --> 00:03:26,466
It was not long ago
56
00:03:26,666 --> 00:03:27,733
Such a short time
57
00:03:28,133 --> 00:03:29,000
They probably haven't come out yet.
58
00:03:29,000 --> 00:03:29,800
Yumo Mountains
59
00:03:30,300 --> 00:03:31,266
It's wartime
60
00:03:31,800 --> 00:03:33,666
A large number of demon troops are stationed at the border
61
00:03:34,200 --> 00:03:35,900
Once they enter the demon territory
62
00:03:36,366 --> 00:03:39,333
It would be extremely difficult for us to save people.
63
00:03:42,200 --> 00:03:43,000
so
64
00:03:43,300 --> 00:03:45,866
We must successfully form the Demon God in the Jade Demon Mountains
65
00:03:45,933 --> 00:03:46,766
Rescue Duan Yi
66
00:03:47,133 --> 00:03:48,733
But the Yumo Mountains are too vast
67
00:03:48,933 --> 00:03:50,166
The route is complicated
68
00:03:50,566 --> 00:03:52,700
We can't be sure in a short time.
69
00:03:52,700 --> 00:03:53,533
Location of Duanyi
70
00:03:55,700 --> 00:03:56,500
Leave it to me
71
00:04:08,933 --> 00:04:10,133
See Saint
72
00:04:11,700 --> 00:04:13,900
There are demons in the Jade Demon Mountains
73
00:04:14,166 --> 00:04:15,266
Find him for me.
74
00:04:15,766 --> 00:04:17,200
Dare to kill the Assassin's Hall
75
00:04:18,333 --> 00:04:20,666
I must kill him.
76
00:04:22,333 --> 00:04:23,600
The assassin's escape
77
00:04:23,966 --> 00:04:25,800
Best at lurking and gathering intelligence
78
00:04:26,200 --> 00:04:27,100
They are here
79
00:04:27,266 --> 00:04:28,600
It will help us lock it quickly
80
00:04:28,600 --> 00:04:29,400
Duan Yi's Gang
81
00:04:42,366 --> 00:04:42,900
This car is hidden
82
00:04:42,900 --> 00:04:43,700
Still new
83
00:04:44,100 --> 00:04:45,333
I guess they're not far away.
84
00:04:48,500 --> 00:04:49,666
I found out that I left first.
85
00:05:02,466 --> 00:05:04,300
I didn't expect this mission to go so smoothly.
86
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
Of course, who dares to stop us?
87
00:05:06,600 --> 00:05:07,333
Dragon Rider Demon
88
00:05:07,333 --> 00:05:09,100
Don't let your guard down, sir.
89
00:05:09,733 --> 00:05:11,800
After all, we haven't left the Demon Mountain Range yet.
90
00:05:14,000 --> 00:05:15,533
The news from the Xiayingtang has come.
91
00:05:15,600 --> 00:05:16,566
At this speed
92
00:05:16,700 --> 00:05:18,466
We only have a short time to rescue.
93
00:05:18,500 --> 00:05:20,900
In addition, the information about the demon god has also been confirmed.
94
00:05:21,166 --> 00:05:22,666
32 Pillar Dragon Rider Demon
95
00:05:23,566 --> 00:05:25,933
Like the 40 sandstorm demons we dealt with before
96
00:05:26,800 --> 00:05:28,100
The ranking is 8 columns higher
97
00:05:28,333 --> 00:05:30,333
More powerful than the previous 40 demons
98
00:05:31,466 --> 00:05:32,100
snort
99
00:05:32,100 --> 00:05:34,066
No matter how many pillars come, I am not afraid
100
00:05:34,800 --> 00:05:36,366
But if we confront him head on
101
00:05:36,366 --> 00:05:37,800
I'm afraid it will be difficult to rescue Duan Yi
102
00:05:38,100 --> 00:05:39,066
Han Yu is right.
103
00:05:39,466 --> 00:05:41,933
So we can only use our wits to do this
104
00:05:42,900 --> 00:05:44,100
Taking advantage of terrain
105
00:05:44,100 --> 00:05:45,466
Minimize enemy damage
106
00:05:46,066 --> 00:05:47,000
anyway
107
00:05:47,366 --> 00:05:48,966
We all have to rescue Duan Yi
108
00:05:52,100 --> 00:05:53,900
It was just as Captain Long expected.
109
00:05:54,300 --> 00:05:55,666
They chose to go through the cave
110
00:05:55,800 --> 00:05:57,900
Return to the demon territory by the shortest route
111
00:06:00,733 --> 00:06:01,533
You found out
112
00:06:04,100 --> 00:06:04,900
Quick retreat
113
00:06:07,533 --> 00:06:11,066
The flies at this moment are really annoying
114
00:06:11,266 --> 00:06:13,300
Sir, let's take another route.
115
00:06:13,333 --> 00:06:14,133
No need
116
00:06:15,100 --> 00:06:18,566
I want to see what they can do.
117
00:06:19,133 --> 00:06:20,000
But adults
118
00:06:20,066 --> 00:06:21,266
In case something goes wrong
119
00:06:22,066 --> 00:06:26,666
It's ridiculous that they just keep going forward
120
00:06:27,266 --> 00:06:28,733
There is a demon in
121
00:06:29,133 --> 00:06:32,066
Those rumors are just killing me.
122
00:06:32,166 --> 00:06:33,800
The Mighty God of Fire
123
00:06:36,466 --> 00:06:37,133
They are coming
124
00:06:37,133 --> 00:06:38,566
Okay, you guys retreat first.
125
00:06:38,933 --> 00:06:39,966
Leave the rest to me
126
00:06:41,666 --> 00:06:43,166
In order to buy as much time as possible
127
00:06:43,466 --> 00:06:45,600
In the morning, Caier and I made the final ambush point layout.
128
00:06:45,666 --> 00:06:46,733
We split into three groups
129
00:06:46,866 --> 00:06:48,933
Lin Xin, you and the remaining seniors No. 9 and No. 12
130
00:06:48,933 --> 00:06:50,366
Intercept the demon team in the cave
131
00:06:50,900 --> 00:06:52,600
While preserving our combat power
132
00:06:52,733 --> 00:06:54,333
Try to slow down their march.
133
00:07:01,466 --> 00:07:02,266
What's going on?
134
00:07:18,900 --> 00:07:20,400
I misunderstood the Demon Lord.
135
00:07:25,266 --> 00:07:26,300
It’s not over yet
136
00:07:26,966 --> 00:07:28,766
The cave is my home.
137
00:07:29,566 --> 00:07:30,600
presumptuous
138
00:07:42,966 --> 00:07:44,966
Captain, we have already lost some of their forces.
139
00:07:44,966 --> 00:07:46,100
But I can't hold them back.
140
00:07:53,166 --> 00:07:54,333
Increased alert
141
00:07:54,766 --> 00:07:55,800
Urgent need to hurry
142
00:07:57,500 --> 00:08:00,200
Sweetheart, gather at the final location as planned
143
00:08:00,400 --> 00:08:01,200
be safe
144
00:08:01,900 --> 00:08:04,133
Next, it's up to Han Yu and the others.
145
00:08:04,733 --> 00:08:07,066
The demon caravan must have gone through a dangerous plot.
146
00:08:07,066 --> 00:08:07,866
cliff
147
00:08:08,266 --> 00:08:08,933
Han Yu
148
00:08:08,933 --> 00:08:11,966
You and Senior Saint Guard No. 10 and No. 11 use the terrain
149
00:08:12,266 --> 00:08:14,133
Continue to consume the manpower of the demon team
150
00:08:19,100 --> 00:08:21,700
As long as you pass this mountain road
151
00:08:21,933 --> 00:08:24,000
We will be able to return to our territory soon.
152
00:08:24,300 --> 00:08:27,966
Very good, but the terrain here is dangerous
153
00:08:28,000 --> 00:08:29,800
Don't walk carelessly
154
00:08:37,466 --> 00:08:38,966
As expected by the leader
155
00:08:39,000 --> 00:08:40,366
Whatever happens next
156
00:08:40,366 --> 00:08:42,166
I'm going to make them shed a layer of skin here
157
00:08:42,166 --> 00:08:43,333
Cold Day Battle
158
00:08:44,200 --> 00:08:45,000
What's going on?
159
00:08:46,566 --> 00:08:47,466
Wang Zhizhengli
160
00:08:47,500 --> 00:08:49,133
Use stone piles
161
00:08:49,766 --> 00:08:51,300
Ah, the news of the breeze
162
00:09:07,666 --> 00:09:08,466
Go fast
163
00:09:08,733 --> 00:09:10,166
A bunch of rats
164
00:09:10,266 --> 00:09:13,000
It's time for you to witness the power of the demon god
165
00:09:19,066 --> 00:09:19,866
Retreat quickly
166
00:09:20,500 --> 00:09:21,800
How can this be possible?
167
00:09:22,200 --> 00:09:26,400
A bunch of small fry dare to play sneak attack tricks in front of me
168
00:09:27,333 --> 00:09:29,366
Please keep an eye on the prisoner.
169
00:09:29,766 --> 00:09:30,800
I want to let him go
170
00:09:31,133 --> 00:09:32,300
They repeatedly attacked
171
00:09:32,700 --> 00:09:34,700
Maybe he wants to lure you away.
172
00:09:34,766 --> 00:09:36,333
Then he took the opportunity to kidnap the criminal.
173
00:09:36,466 --> 00:09:38,166
We are no match for them.
174
00:09:38,166 --> 00:09:41,300
Damn it, don't let me take that group of bastards with me
175
00:09:41,366 --> 00:09:42,333
keep going
176
00:09:52,566 --> 00:09:55,100
We are about to leave the Yumo Mountains
177
00:09:55,266 --> 00:09:56,466
Accelerating
178
00:09:58,266 --> 00:10:01,100
The 32 demon gods have been provoked by us again and again
179
00:10:01,400 --> 00:10:02,933
I absolutely cannot swallow this bad breath
180
00:10:04,700 --> 00:10:05,666
It's finally here
181
00:10:05,666 --> 00:10:07,300
I'm tired of waiting
182
00:10:07,800 --> 00:10:10,733
We concentrated all our efforts on the ambush at the final juncture.
183
00:10:11,200 --> 00:10:12,533
Make sure to disrupt his team.
184
00:10:28,666 --> 00:10:29,466
superior
185
00:10:37,600 --> 00:10:39,566
It's you again and again
186
00:10:39,933 --> 00:10:42,333
Challenge my bottom line again and again
187
00:10:57,300 --> 00:10:58,100
We are here
188
00:10:58,500 --> 00:10:59,900
Don't even think about taking a step forward.
189
00:10:59,900 --> 00:11:03,000
Great! Finally everyone dares to show up.
190
00:11:03,000 --> 00:11:05,866
Since all of you are here,
191
00:11:05,866 --> 00:11:07,200
Then let this be
192
00:11:07,200 --> 00:11:08,500
For your graves
193
00:11:13,166 --> 00:11:14,733
The Sun's Head
194
00:11:15,666 --> 00:11:16,533
Snowfall
195
00:11:35,133 --> 00:11:35,933
ah
196
00:11:36,200 --> 00:11:37,000
Good gun
197
00:11:37,266 --> 00:11:39,000
The four great saints couldn't stop him.
198
00:11:39,000 --> 00:11:39,866
One move, Your Majesty
199
00:11:39,866 --> 00:11:42,800
Helping someone steals your heart
200
00:12:04,666 --> 00:12:05,800
Want to save people
201
00:12:06,533 --> 00:12:07,800
Not that easy
202
00:12:13,733 --> 00:12:16,100
Is this your plan?
203
00:12:16,666 --> 00:12:18,200
Previous attack failed
204
00:12:18,600 --> 00:12:20,600
I want to force an attack here.
205
00:12:21,066 --> 00:12:24,333
You don't consider whether you have the ability.
206
00:12:33,200 --> 00:12:36,533
How dare a mere Bajie show off his prowess in front of this demon god?
207
00:12:54,400 --> 00:12:55,200
escape
208
00:12:55,966 --> 00:12:57,733
Can you escape?
209
00:12:59,300 --> 00:13:00,300
Who said we were going to run away?
210
00:13:06,900 --> 00:13:07,700
ah
211
00:13:08,133 --> 00:13:09,466
What is this place?
212
00:13:10,133 --> 00:13:12,500
Damn, what did you do?
213
00:13:13,133 --> 00:13:13,666
snort
214
00:13:13,666 --> 00:13:16,800
Don't forget that the Jade Demon Mountains are our territory.
215
00:13:21,133 --> 00:13:23,200
We'll talk after Xiaolin wins.
216
00:13:24,000 --> 00:13:24,800
hateful
217
00:13:25,566 --> 00:13:29,966
I want to let you know the price of playing tricks on the devil
218
00:13:32,733 --> 00:13:35,000
Oh
219
00:13:43,066 --> 00:13:44,666
It should be safe here.
220
00:13:45,900 --> 00:13:46,966
How is Duan Yi?
221
00:13:48,400 --> 00:13:49,533
Duan Yi was just unconscious
222
00:13:49,600 --> 00:13:50,866
There's nothing wrong with my body.
223
00:13:51,200 --> 00:13:52,000
Wait till he wakes up
224
00:13:52,000 --> 00:13:53,866
Then you can know the news about Yang Wenzhao and others.
225
00:13:54,100 --> 00:13:55,000
Very good
226
00:13:55,200 --> 00:13:56,300
We're leaving soon.
227
00:13:56,333 --> 00:13:59,100
Only when Duan Yi is brought back to the Exorcist Pass can we be truly safe.
228
00:14:04,600 --> 00:14:06,600
The leader and the deputy leader stayed behind to delay the demon.
229
00:14:06,766 --> 00:14:08,266
I don't know what the situation is.
230
00:14:08,766 --> 00:14:09,566
Don't worry
231
00:14:09,900 --> 00:14:12,200
You don't know the strength of the leader and the deputy leader yet.
232
00:14:13,200 --> 00:14:14,800
When it's just the two of them
233
00:14:15,166 --> 00:14:16,700
Saving my life is no problem
234
00:14:27,266 --> 00:14:28,200
Ahhh
235
00:14:29,800 --> 00:14:33,466
Ahhhh
236
00:14:42,133 --> 00:14:43,333
Small fish
237
00:14:44,200 --> 00:14:46,000
Keep running away
238
00:14:47,300 --> 00:14:48,600
Merciless Devil
239
00:14:49,000 --> 00:14:51,066
How come he caught up so quickly?
240
00:14:53,300 --> 00:14:57,133
My mark is on me and my prey.
241
00:15:01,533 --> 00:15:06,166
Even if you run to the ends of the earth, you can't escape from my palm
242
00:15:06,800 --> 00:15:08,533
What about the captain and deputy captain?
243
00:15:08,766 --> 00:15:10,066
Where did they go?
244
00:15:10,100 --> 00:15:11,866
To get rid of those two people
245
00:15:11,933 --> 00:15:14,366
I paid a lot of price
246
00:15:14,533 --> 00:15:16,300
Imprisoned them
247
00:15:19,500 --> 00:15:21,200
I won't waste time with you guys anymore
248
00:15:27,066 --> 00:15:29,666
Curse of the Sun City
249
00:15:32,066 --> 00:15:33,900
Wait for death slowly
250
00:15:37,666 --> 00:15:39,900
How come next?
251
00:15:41,566 --> 00:15:42,600
Fried fish
252
00:15:48,400 --> 00:15:49,533
Add to favorites
253
00:15:49,800 --> 00:15:51,133
Don't get lost while following the anime
254
00:15:52,500 --> 00:15:52,933
Everyone
255
00:15:52,933 --> 00:15:54,166
Look so seriously
256
00:15:55,500 --> 00:15:59,333
I guess you have understood the scanning process.
17350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.