Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,688 --> 00:00:23,732
J“ riding in the bus
down the boulevard I
2
00:00:23,815 --> 00:00:25,084
I and the place was pretty packed j'
3
00:00:25,108 --> 00:00:26,151
I yeah I
4
00:00:26,235 --> 00:00:27,837
I couldn't find a seat,
so I had to stand I
5
00:00:27,861 --> 00:00:29,363
I with the perverts in the back I
6
00:00:29,446 --> 00:00:31,086
I it was smelling like a locker room... I
7
00:01:23,417 --> 00:01:25,085
10:28.
8
00:01:40,809 --> 00:01:42,978
When I first met him...
9
00:01:44,605 --> 00:01:48,191
Jesus said that my world
was gonna get a whole lot bigger.
10
00:01:49,776 --> 00:01:52,195
Well, we found that world.
11
00:01:53,405 --> 00:01:55,657
We found each other.
12
00:01:57,326 --> 00:02:02,205
That...“bigger world" is ours by right.
13
00:02:02,289 --> 00:02:04,833
That we've come together for it,
14
00:02:04,916 --> 00:02:07,461
all of us...
15
00:02:07,544 --> 00:02:09,963
It's that much more true...
16
00:02:11,214 --> 00:02:14,134
It's ours by right.
17
00:02:18,305 --> 00:02:21,642
Any person who would live in peace
18
00:02:21,725 --> 00:02:24,061
and fairness,
19
00:02:24,144 --> 00:02:26,563
who would find common ground...
20
00:02:28,732 --> 00:02:31,151
It's their right, too.
21
00:02:38,325 --> 00:02:40,243
Down.
22
00:02:41,453 --> 00:02:44,331
But those who use and take
23
00:02:44,414 --> 00:02:47,250
and kill to carve out the world
24
00:02:47,334 --> 00:02:49,378
and make it theirs alone...
25
00:02:49,461 --> 00:02:51,088
We end them.
26
00:02:53,173 --> 00:02:56,843
We don't... celebrate it.
27
00:02:56,927 --> 00:03:00,222
We don't have shame about it, either.
28
00:03:03,100 --> 00:03:05,602
There's only one person
who has to die...
29
00:03:07,020 --> 00:03:08,689
And I will kill him myself.
30
00:03:44,266 --> 00:03:46,351
But if it's the others...
31
00:03:47,561 --> 00:03:50,731
The others who prop him up,
stand by his side,
32
00:03:50,814 --> 00:03:52,524
even those who just look the other way...
33
00:03:52,607 --> 00:03:53,817
So be it.
34
00:03:53,900 --> 00:03:56,278
10:28.
35
00:04:01,992 --> 00:04:04,035
Then...
36
00:04:04,119 --> 00:04:07,080
We keep making the world bigger.
37
00:04:08,623 --> 00:04:10,542
Together.
38
00:04:11,960 --> 00:04:13,378
Ezekiel: Together.
39
00:04:14,671 --> 00:04:16,923
Bound forever!
40
00:04:17,758 --> 00:04:19,760
To quote the bard,
41
00:04:19,843 --> 00:04:23,638
"for he today
that sheds his blood with me
42
00:04:23,722 --> 00:04:25,974
shall be my brother."
43
00:04:29,227 --> 00:04:30,812
For she today...
44
00:04:31,855 --> 00:04:33,648
My sister.
45
00:04:38,445 --> 00:04:40,614
Maggie: We've practiced.
46
00:04:40,697 --> 00:04:42,824
We've been through it
over and over again.
47
00:04:44,117 --> 00:04:46,912
We all know the plan
doesn't end this morning.
48
00:04:48,538 --> 00:04:51,792
That we may have to live
in uncertainty for days, maybe more.
49
00:04:52,876 --> 00:04:56,004
That we have to keep our faith
in each other.
50
00:04:58,089 --> 00:05:01,218
If we can hold on to that
with everything we have...
51
00:05:02,677 --> 00:05:04,679
The future is ours.
52
00:05:05,931 --> 00:05:08,225
The world is ours.
53
00:05:54,020 --> 00:05:56,273
I another one rides the bus I
54
00:05:57,649 --> 00:05:59,943
I another one rides the bus I
55
00:06:00,026 --> 00:06:01,712
I and another comes on
and another comes on I
56
00:06:01,736 --> 00:06:03,238
I another one rides the bus I
57
00:06:03,321 --> 00:06:04,948
I hey, who's gonna sit by you? I
58
00:06:05,031 --> 00:06:06,908
I another one rides the bus I
59
00:06:14,124 --> 00:06:16,084
I there's a suitcase
poking me in the ribs I
60
00:06:16,167 --> 00:06:18,044
I there's an elbow in my ear I
61
00:06:18,128 --> 00:06:19,772
I there's a smelly old bum
standing next to me I
62
00:06:19,796 --> 00:06:21,256
I hasn't showered in a year I
63
00:06:21,339 --> 00:06:23,258
I well, I think I'm missing
a contact lens I
64
00:06:23,341 --> 00:06:25,093
I and I think my wallet's gone I
65
00:06:25,176 --> 00:06:27,012
I and I think this bus
is stopping again I
66
00:06:27,095 --> 00:06:28,975
I to let a couple more
freaks get on, look out I
67
00:09:00,290 --> 00:09:01,750
Man: Hi.
68
00:09:02,792 --> 00:09:05,712
Yeah. I-I'm okay. I mean...
69
00:09:05,795 --> 00:09:06,921
I'm not, but...
70
00:09:08,256 --> 00:09:09,507
I've been shot at.
71
00:09:10,633 --> 00:09:12,469
Someone threw a microwave at me.
72
00:09:12,552 --> 00:09:15,472
So i-I'm just gonna say
73
00:09:15,555 --> 00:09:17,891
something my mom used to say
74
00:09:17,974 --> 00:09:19,893
and hope for the best here.
75
00:09:20,685 --> 00:09:24,105
"Whatever you have of good,
spend on the traveler."
76
00:09:24,939 --> 00:09:28,902
My mom said that...
That helping the traveler,
77
00:09:28,985 --> 00:09:32,864
the person without a home...
That's everything.
78
00:09:33,907 --> 00:09:36,326
I'm sure you've seen things,
79
00:09:36,409 --> 00:09:38,703
been through things,
that you don't trust people.
80
00:09:38,787 --> 00:09:41,081
| get it. I get it.
81
00:09:41,164 --> 00:09:42,832
I don't, either.
82
00:09:44,584 --> 00:09:46,961
I've been through things, too.
83
00:09:47,045 --> 00:09:50,423
My mom... she also said that,
84
00:09:50,507 --> 00:09:52,509
"may my mercy prevail over my wrath."
85
00:09:52,592 --> 00:09:55,178
It's not all my mom.
86
00:09:55,261 --> 00:09:57,597
That... that one... that's from the quran.
87
00:09:57,680 --> 00:10:00,100
Probably shouldn't have said that.
88
00:10:00,183 --> 00:10:01,935
I don't even know you,
89
00:10:02,018 --> 00:10:05,105
but I ha... I haven't eaten in a few days.
90
00:10:05,188 --> 00:10:07,273
You might not even be real.
91
00:10:09,400 --> 00:10:10,610
Hands up.
92
00:10:12,195 --> 00:10:14,280
Listen. I'm gone.
93
00:10:14,364 --> 00:10:15,782
Huh? It's cool.
94
00:10:15,865 --> 00:10:17,200
I just...
95
00:10:17,283 --> 00:10:20,161
I just wanted some...
Even just some food.
96
00:10:33,007 --> 00:10:35,510
We were supposed to meet
at the intersection.
97
00:10:38,429 --> 00:10:40,223
I shot over his head.
98
00:10:40,306 --> 00:10:42,201
- I just wanted him gone.
- He said that he was...
99
00:10:42,225 --> 00:10:44,602
I heard what he said. Most of it.
100
00:10:45,228 --> 00:10:47,021
But he could've been one of them.
101
00:10:48,189 --> 00:10:50,108
Like a spy?
102
00:10:53,611 --> 00:10:56,281
I shot above his head.
103
00:10:56,364 --> 00:10:59,159
If he isn't one of them,
I hope he makes it.
104
00:11:02,412 --> 00:11:05,039
- It's not gonna be enough, dad.
- Enough what?
105
00:11:06,875 --> 00:11:08,668
Hope.
106
00:13:24,595 --> 00:13:26,931
30 minutes. Everyone's ready.
107
00:13:31,019 --> 00:13:33,062
Are you?
108
00:13:35,189 --> 00:13:38,192
It's one person who brought it to this.
109
00:13:38,276 --> 00:13:39,360
One person.
110
00:13:39,444 --> 00:13:41,571
It always starts with one person.
111
00:13:42,905 --> 00:13:44,615
This did.
112
00:13:45,325 --> 00:13:46,743
What we're doing here now.
113
00:13:48,077 --> 00:13:50,830
This... this isn't about me.
114
00:13:50,913 --> 00:13:53,750
Yes. It isn't.
115
00:13:54,584 --> 00:13:56,002
You made it like that.
116
00:14:51,682 --> 00:14:53,226
Come here.
117
00:14:59,982 --> 00:15:02,235
This is the end of it.
118
00:15:32,432 --> 00:15:34,684
I know you wanted to go with him.
119
00:15:36,769 --> 00:15:38,521
I did, too.
120
00:15:38,604 --> 00:15:40,606
Everything hurts.
121
00:15:43,943 --> 00:15:46,487
But I'll help you defend this place.
122
00:15:47,572 --> 00:15:49,157
- Help me?
- Oh, yeah.
123
00:15:50,700 --> 00:15:52,285
This is your show.
124
00:15:56,205 --> 00:15:57,707
Okay...
125
00:16:00,168 --> 00:16:01,878
You'll see.
126
00:16:32,658 --> 00:16:35,620
What are you up to, Rick?
127
00:16:37,205 --> 00:16:40,333
You think you're gonna take us on?
128
00:16:42,418 --> 00:16:44,754
I saw you...
129
00:16:44,837 --> 00:16:46,631
Beggin'.
130
00:16:46,714 --> 00:16:48,341
Crying.
131
00:16:50,134 --> 00:16:52,386
You're gonna beg again, Rick.
132
00:16:56,390 --> 00:17:00,353
Your... your boy's gonna die.
133
00:17:22,667 --> 00:17:24,710
No, no, no!
134
00:19:00,765 --> 00:19:03,351
Andy: Sure are a lot of us here.
135
00:19:03,434 --> 00:19:04,977
I got your back.
136
00:19:05,061 --> 00:19:07,480
Really? You just met me.
137
00:19:07,563 --> 00:19:09,482
We all just met each other.
138
00:19:11,150 --> 00:19:13,235
Aaron: Are you praying?
139
00:19:13,319 --> 00:19:15,529
I always meant to start.
140
00:19:15,613 --> 00:19:17,698
Better late than never.
141
00:19:20,368 --> 00:19:22,328
Jerry: Here.
142
00:19:22,411 --> 00:19:23,788
Over your sternum.
143
00:19:23,871 --> 00:19:25,498
No, I'm going back with Maggie after.
144
00:19:25,581 --> 00:19:27,249
Dude. Sternum.
145
00:19:28,376 --> 00:19:29,710
Dude.
146
00:19:29,794 --> 00:19:31,504
Rick: You up to this?
147
00:19:31,587 --> 00:19:34,006
Maggie: I got the hilltop
to stand against the saviors.
148
00:19:35,424 --> 00:19:37,009
I need to be there.
149
00:19:37,093 --> 00:19:39,220
At least for the first part.
150
00:19:40,137 --> 00:19:43,057
They say you can wage war
through the second trimester.
151
00:19:44,433 --> 00:19:46,435
I've been fighting since the farm.
152
00:19:46,519 --> 00:19:48,396
Can't stop now.
153
00:19:48,479 --> 00:19:50,564
How about tomorrow?
154
00:19:50,648 --> 00:19:53,442
You been thinking about
what that looks like?
155
00:19:53,526 --> 00:19:54,944
Yes, I have.
156
00:19:55,027 --> 00:19:57,697
I don't know if I can wait for it.
157
00:19:57,780 --> 00:19:59,657
Just one more fight.
158
00:19:59,740 --> 00:20:02,368
And I'm gonna be there.
159
00:20:02,451 --> 00:20:04,787
At least for the first part.
160
00:20:06,455 --> 00:20:08,999
Ezekiel:
I'm told the hilltop lost their doctor.
161
00:20:09,083 --> 00:20:10,459
An obstetrician, no less.
162
00:20:10,543 --> 00:20:12,336
We have a doctor in the kingdom.
163
00:20:12,420 --> 00:20:14,964
A woman of talent. Join us.
164
00:20:15,047 --> 00:20:16,841
We'll get ours back.
165
00:20:20,886 --> 00:20:22,722
Yes, Jesus.
166
00:20:22,805 --> 00:20:24,473
Yes, you will.
167
00:20:24,557 --> 00:20:27,893
As sure as the day defeats the night.
168
00:20:27,977 --> 00:20:32,022
And on this day,
we begin to reshape this world
169
00:20:32,106 --> 00:20:34,650
for your child
and the children to come.
170
00:20:35,776 --> 00:20:37,862
So let's get started.
171
00:20:42,783 --> 00:20:44,368
What?
172
00:20:44,452 --> 00:20:46,537
Hilltop's lucky to have you.
173
00:20:48,164 --> 00:20:50,750
You showed me how to be
someone worth following.
174
00:20:50,833 --> 00:20:53,502
Good.
175
00:20:53,586 --> 00:20:55,379
After this...
176
00:20:55,463 --> 00:20:57,631
I'm following you.
177
00:21:08,350 --> 00:21:10,144
Here we go.
178
00:21:16,650 --> 00:21:19,236
Ten... nine...
179
00:21:19,320 --> 00:21:20,654
Eight...
180
00:21:20,738 --> 00:21:23,032
Seven... six...
181
00:21:23,115 --> 00:21:24,450
Five...
182
00:21:24,533 --> 00:21:25,826
Four...
183
00:21:25,910 --> 00:21:27,119
Three...
184
00:21:27,203 --> 00:21:28,871
Two...
185
00:21:28,954 --> 00:21:30,164
One.
186
00:21:34,335 --> 00:21:36,212
Shit.
187
00:21:45,387 --> 00:21:46,889
No. There.
188
00:21:48,933 --> 00:21:51,727
Okay. Close enough.
189
00:21:51,811 --> 00:21:54,021
- All right, let's go.
- Got it?
190
00:21:54,104 --> 00:21:56,232
Yeah.
191
00:22:34,812 --> 00:22:36,897
Woman on radio:
It went up towards the herdway.
192
00:22:36,981 --> 00:22:39,108
Dwight on radio:
Go big. Two cars, ten guns.
193
00:22:39,191 --> 00:22:41,026
We 're not messing around, not now.
194
00:22:42,236 --> 00:22:44,864
You take the sister route.
It's locked down.
195
00:22:44,947 --> 00:22:46,615
Woman on radio:
Do you think it was them?
196
00:22:46,699 --> 00:22:47,867
Dwight on radio: Nah.
197
00:22:47,950 --> 00:22:50,619
Probably something left over,
maybe under one of the bodies.
198
00:22:51,495 --> 00:22:53,372
Woman on radio:
I want some bang bang, dwighty.
199
00:22:53,455 --> 00:22:56,709
I want some scream scream.
I want blood.
200
00:22:57,835 --> 00:22:59,712
Well...
201
00:22:59,795 --> 00:23:01,547
Maybe you'll get lucky.
202
00:23:27,698 --> 00:23:29,074
Carol: How close are we?
203
00:23:29,158 --> 00:23:30,659
Daryl: Close.
204
00:25:37,369 --> 00:25:39,747
Well, shit.
205
00:25:39,830 --> 00:25:41,582
I'm sorry.
206
00:25:44,168 --> 00:25:46,253
I was in a meeting.
207
00:26:06,565 --> 00:26:08,484
I another one rides the bus I
208
00:26:09,777 --> 00:26:11,695
I another one rides the bus I
209
00:26:11,779 --> 00:26:13,906
I and another comes on
and another comes on I
210
00:26:13,989 --> 00:26:15,491
I another one rides the bus I
211
00:26:15,574 --> 00:26:17,326
I hey, who's gonna sit by you? I
212
00:26:17,409 --> 00:26:19,453
I another one rides the bus I
213
00:26:22,414 --> 00:26:23,999
mnh.
214
00:26:27,377 --> 00:26:29,129
I another one rides the bus, hey, hey I
215
00:26:29,213 --> 00:26:31,048
I another one rides the bus I
216
00:26:31,131 --> 00:26:33,342
- I hey, hey, hey I
- you turned off the alarm.
217
00:26:33,425 --> 00:26:35,636
They can manage without you
for one morning.
218
00:26:35,719 --> 00:26:38,347
- Carl: We're all playing hooky.
- All of us?
219
00:26:38,430 --> 00:26:39,949
I the window doesn't open
and the fan is broke... I
220
00:26:39,973 --> 00:26:41,034
hey, I didn't put that song on.
221
00:26:41,058 --> 00:26:42,101
Mm.
222
00:26:42,184 --> 00:26:45,354
Negan: Well, shit.
223
00:26:45,437 --> 00:26:46,814
I'm sorry.
224
00:26:48,440 --> 00:26:50,275
I was in a meeting.
225
00:26:55,823 --> 00:26:58,408
I see you got
your little mudflaps with you.
226
00:27:01,161 --> 00:27:04,373
So I'm not exactly feelin' a reason
227
00:27:04,456 --> 00:27:07,042
for us to try throwin' lead
at each other.
228
00:27:08,210 --> 00:27:10,963
I care about my people.
229
00:27:11,046 --> 00:27:13,549
I don't want to just march them
into the line of fire
230
00:27:13,632 --> 00:27:16,760
because I want play
"my dick is bigger than yours."
231
00:27:17,761 --> 00:27:19,138
It is.
232
00:27:19,221 --> 00:27:21,640
We both know it.
233
00:27:21,723 --> 00:27:24,518
But I'm also comfortable enough
234
00:27:24,601 --> 00:27:26,979
to accept the fact if it wasn't.
235
00:27:27,062 --> 00:27:31,775
I'm certainly not gonna let
my people die over that shit...
236
00:27:34,862 --> 00:27:37,364
Like you're about to.
237
00:27:42,286 --> 00:27:47,875
So, Rick, what the hell can I do for you?
238
00:27:49,334 --> 00:27:51,003
Dwight.
239
00:27:55,090 --> 00:27:56,675
Your name's Simon.
240
00:27:58,510 --> 00:28:00,762
You're Gavin.
241
00:28:03,140 --> 00:28:04,725
And you...
242
00:28:05,934 --> 00:28:07,978
- Regina.
- Rick, I'd feel remiss if...
243
00:28:08,061 --> 00:28:09,605
Rick: No.
244
00:28:09,688 --> 00:28:12,441
I know who you are.
245
00:28:14,067 --> 00:28:16,820
Listen, you five.
246
00:28:18,113 --> 00:28:20,741
The saviors inside.
247
00:28:20,824 --> 00:28:23,869
All of you have a chance to survive here.
248
00:28:23,952 --> 00:28:26,205
To survive this.
249
00:28:26,288 --> 00:28:30,250
You all can live if you surrender.
250
00:28:32,336 --> 00:28:35,088
Can't guarantee it any time but now.
251
00:28:35,172 --> 00:28:37,257
Right now.
252
00:28:46,308 --> 00:28:48,060
Tara: Shit.
253
00:28:50,270 --> 00:28:52,606
- Could that thing set it off?
- Morgan: I got it.
254
00:29:00,739 --> 00:29:02,449
Negan: So they surrender...
255
00:29:02,532 --> 00:29:06,787
And you and your little piss patrol
doesn't kill them.
256
00:29:08,455 --> 00:29:11,208
That sounds like a good deal!
257
00:29:15,587 --> 00:29:17,339
What about me, Rick?
258
00:29:17,422 --> 00:29:20,092
I told you. Twice.
259
00:29:21,593 --> 00:29:23,679
You know what's going to happen.
260
00:29:23,762 --> 00:29:25,430
Negan: I do.
261
00:29:25,514 --> 00:29:27,516
I do know what's gonna happen.
262
00:29:27,599 --> 00:29:29,309
You don't.
263
00:29:29,393 --> 00:29:32,646
You have no idea the shit
that's about to go down.
264
00:29:34,022 --> 00:29:36,149
Let me ask you something, Rick...
265
00:29:38,860 --> 00:29:41,780
Do you think you have the numbers
for this fight?
266
00:29:50,914 --> 00:29:52,666
You don't.
267
00:29:54,209 --> 00:29:55,919
Simon?
268
00:30:12,978 --> 00:30:15,480
Of course that's where he went.
269
00:30:15,564 --> 00:30:17,399
Negan: What do you have to say
270
00:30:17,482 --> 00:30:20,652
to the Rick and the piss patrol, Gregory?
271
00:30:22,446 --> 00:30:25,866
The hilltop stands
with negan and the saviors.
272
00:30:27,284 --> 00:30:31,330
Any resident of the hilltop
who takes up arms
273
00:30:31,413 --> 00:30:35,834
or who supports this ultimatum
against the sanctuary
274
00:30:35,917 --> 00:30:38,503
or any of the saviors, for that matter...
275
00:30:38,587 --> 00:30:42,424
They will no longer be welcome
in the colony.
276
00:30:44,676 --> 00:30:46,261
And?
277
00:30:48,680 --> 00:30:50,599
Their families will be thrown out
278
00:30:50,682 --> 00:30:52,934
and will be left to fend for themselves.
279
00:30:54,686 --> 00:30:56,480
And?
280
00:30:58,857 --> 00:31:01,234
Go home now.
281
00:31:01,318 --> 00:31:04,363
Or you won't have a home to go back to.
282
00:31:14,664 --> 00:31:16,917
You do what you need to do.
283
00:31:22,798 --> 00:31:24,424
All I have at the hilltop
284
00:31:24,508 --> 00:31:26,802
are a bunch of books
and an old lobster bib.
285
00:31:29,096 --> 00:31:30,722
Negan: You heard the man.
286
00:31:30,806 --> 00:31:33,225
Go back to separating wheat and shit
287
00:31:33,308 --> 00:31:36,311
or whatever the hell it is you people do.
288
00:31:36,395 --> 00:31:39,648
Doesn't look like anyone's goin',
does it?
289
00:31:42,901 --> 00:31:44,945
Hilltop stands with...
290
00:31:45,028 --> 00:31:47,447
The hilltop stands with Maggie!
291
00:32:08,718 --> 00:32:10,220
I feel...
292
00:32:10,303 --> 00:32:13,265
Like I invested a lot in you...
293
00:32:14,349 --> 00:32:19,271
And I am very, very disappointed.
294
00:32:53,972 --> 00:32:56,892
Sounds like shit is goin' down, Rick.
295
00:32:58,560 --> 00:33:00,896
You "lieutenants..."
296
00:33:00,979 --> 00:33:03,315
You're gonna have to make up your minds.
297
00:33:03,398 --> 00:33:05,734
Maybe we can take a time-out here...
298
00:33:05,817 --> 00:33:08,737
No. This has to happen now.
299
00:33:08,820 --> 00:33:11,323
This is the only way.
300
00:33:19,456 --> 00:33:21,666
You're gonna make me count?
301
00:33:25,003 --> 00:33:26,505
Okay.
302
00:33:26,588 --> 00:33:28,006
Okay.
303
00:33:28,089 --> 00:33:30,342
I'm counting.
304
00:33:30,425 --> 00:33:31,760
Ten!
305
00:33:32,761 --> 00:33:34,596
Nine!
306
00:33:34,679 --> 00:33:36,890
Eight!
307
00:33:36,973 --> 00:33:38,350
Seven!
308
00:34:22,310 --> 00:34:24,396
Carol: It's started.
309
00:34:24,479 --> 00:34:28,316
Daryl: Yeah.
It was always gonna be that way.
310
00:34:35,532 --> 00:34:37,826
Tara: Pleasure doing business with you.
311
00:34:40,287 --> 00:34:42,872
- Beat 'em.
- We will.
312
00:34:46,084 --> 00:34:47,502
Be careful.
313
00:34:49,254 --> 00:34:52,048
Shit, this is gonna be fun.
314
00:34:54,050 --> 00:34:55,844
No, it isn't.
315
00:34:55,927 --> 00:34:59,014
It's better than iettin' things be,
though, right?
316
00:35:00,724 --> 00:35:02,225
Yeah. It is.
317
00:35:15,780 --> 00:35:17,032
Now!
318
00:37:32,751 --> 00:37:33,960
Gabriel: Rick!
319
00:37:40,341 --> 00:37:42,135
He's not going anywhere!
320
00:37:42,218 --> 00:37:44,596
Rick!
321
00:37:44,679 --> 00:37:47,015
Rick! We have to go!
322
00:37:47,098 --> 00:37:49,267
Rick!
323
00:37:49,350 --> 00:37:51,561
Rick! He's not going anywhere!
324
00:37:52,687 --> 00:37:54,439
We have to leave now!
325
00:37:55,482 --> 00:37:57,859
It's not about you, right?
326
00:37:57,942 --> 00:38:00,445
Not about you.
327
00:38:00,528 --> 00:38:02,405
Come here.
328
00:38:29,057 --> 00:38:31,142
No, no. Wait. Wait.
329
00:38:31,226 --> 00:38:33,478
Whoa!
330
00:38:36,940 --> 00:38:38,858
Shit.
331
00:38:51,579 --> 00:38:53,373
I'm gonna get you out of here.
332
00:38:53,456 --> 00:38:55,500
We just have to wait for our moment.
333
00:38:55,583 --> 00:38:57,377
Thank you, father.
334
00:38:57,460 --> 00:38:58,753
Thank god.
335
00:38:58,837 --> 00:39:00,880
Sure, whatever.
336
00:39:02,590 --> 00:39:05,260
The... the... the shots...
They're too close!
337
00:39:05,343 --> 00:39:07,929
Why are they firing at me?
338
00:39:13,476 --> 00:39:16,187
Wait.
339
00:39:16,271 --> 00:39:18,314
Hey, hey!
340
00:39:19,858 --> 00:39:21,401
Wait!
341
00:39:22,318 --> 00:39:24,404
Wait!
342
00:39:24,487 --> 00:39:26,406
Wait!
343
00:40:53,743 --> 00:40:56,371
We can wait some more.
344
00:40:56,454 --> 00:40:57,914
We can't.
345
00:40:59,165 --> 00:41:01,250
He stopped to get me.
346
00:41:02,627 --> 00:41:03,920
How's that?
347
00:41:04,003 --> 00:41:05,129
Negan.
348
00:41:05,213 --> 00:41:06,798
He was on the ground.
349
00:41:06,881 --> 00:41:09,384
I was trying to kill him,
and Gabriel stopped to get me.
350
00:41:14,681 --> 00:41:16,849
We gotta start out.
351
00:41:16,933 --> 00:41:18,601
You all right?
352
00:41:22,522 --> 00:41:24,774
This isn't about me.
353
00:41:24,857 --> 00:41:26,025
Let's go.
354
00:41:26,109 --> 00:41:27,902
Yeah.
355
00:41:38,496 --> 00:41:41,624
We were gonna start with taking
out the guards with arrows.
356
00:41:42,834 --> 00:41:45,628
You think you can still
hit them through that?
357
00:41:47,922 --> 00:41:49,757
I wouldn't bet on it.
358
00:42:25,001 --> 00:42:27,545
Down!
359
00:43:30,441 --> 00:43:33,861
Negan:
I hope you got your shitting pants on.
360
00:43:36,823 --> 00:43:38,074
What?
361
00:43:38,950 --> 00:43:41,202
Your shittin' pants.
362
00:43:41,285 --> 00:43:44,122
I hope you're wearing them right now...
363
00:43:49,043 --> 00:43:51,420
'Cause you...
364
00:43:52,380 --> 00:43:54,799
Are about to shit your pants.
365
00:44:37,925 --> 00:44:39,635
- Daddy!
- Hey!
366
00:44:41,012 --> 00:44:44,098
- They made a big owl for the party!
- What?
367
00:44:44,182 --> 00:44:47,268
People are taking this festival
extremely seriously.
368
00:44:48,936 --> 00:44:51,022
- A big owl?
- I another one rides the bus... I
369
00:44:51,105 --> 00:44:53,232
it's outside.
370
00:44:53,316 --> 00:44:55,318
They're gonna get you.
371
00:44:55,401 --> 00:44:57,820
Never. Should we go see?
372
00:44:57,904 --> 00:44:59,238
I hey, who's gonna sit by you? I
373
00:44:59,322 --> 00:45:01,032
I'm not afraid of a big owl.
374
00:45:01,115 --> 00:45:02,450
How big is it?
375
00:45:05,953 --> 00:45:08,039
I let's go I
376
00:45:27,934 --> 00:45:30,311
My mercy...
377
00:45:30,394 --> 00:45:32,813
Prevails...
378
00:45:33,648 --> 00:45:35,691
Over my wrath.
379
00:45:40,821 --> 00:45:43,241
I don't want to wait for it anymore.
380
00:45:45,826 --> 00:45:48,204
You don't either.
381
00:45:48,287 --> 00:45:49,622
Yeah, I know.
382
00:45:49,705 --> 00:45:52,833
So we don't have to wait for it.
383
00:45:54,085 --> 00:45:57,922
If we start tomorrow right now...
384
00:45:59,465 --> 00:46:02,051
With everything we've beaten,
385
00:46:02,134 --> 00:46:04,303
everything we've endured,
386
00:46:04,387 --> 00:46:08,140
everything we've risen above,
everything we've become...
387
00:46:09,225 --> 00:46:12,353
If we start tomorrow right now...
388
00:46:12,436 --> 00:46:15,481
No matter what comes next...
389
00:46:15,564 --> 00:46:18,317
We've won.
390
00:46:18,401 --> 00:46:21,112
We've already won.
23969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.