Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,918 --> 00:02:08,503
Gabriel: Just checking.
2
00:03:48,311 --> 00:03:49,813
No! No way in hell.
3
00:03:49,980 --> 00:03:51,773
That was not the deal.
4
00:03:51,940 --> 00:03:54,609
You people swore
you could take the saviors out,
5
00:03:54,776 --> 00:03:56,153
and you failed.
6
00:03:56,319 --> 00:03:59,489
So any arrangement we had
is now done...
7
00:03:59,656 --> 00:04:02,033
Null and void, huh?
8
00:04:02,200 --> 00:04:05,662
We aren't trade partners,
we aren't friends,
9
00:04:05,829 --> 00:04:07,330
and we never met.
10
00:04:08,665 --> 00:04:10,375
We don't know each other.
11
00:04:14,337 --> 00:04:16,339
I owe you nothing.
12
00:04:16,506 --> 00:04:18,467
In fact, you owe me
for taking in the refugees,
13
00:04:18,633 --> 00:04:19,968
at great personal risk.
14
00:04:20,135 --> 00:04:21,970
Oh, you were very brave
staying in here
15
00:04:22,137 --> 00:04:24,014
while Maggie and Sasha
saved this place.
16
00:04:24,181 --> 00:04:25,515
Your courage was inspiring.
17
00:04:25,682 --> 00:04:27,517
Hey, don't you work for me?
18
00:04:27,684 --> 00:04:28,810
Aren't we friends?
19
00:04:28,977 --> 00:04:31,229
Gregory,
we already started this.
20
00:04:31,396 --> 00:04:33,148
- You started it.
- We did.
21
00:04:33,315 --> 00:04:34,524
And we're gonna win.
22
00:04:34,691 --> 00:04:36,026
These are killers.
23
00:04:36,193 --> 00:04:37,694
Is this how you want to live?
24
00:04:37,861 --> 00:04:39,821
Under their thumb,
killing your people?
25
00:04:39,988 --> 00:04:41,698
Sometimes we don't get to choose
26
00:04:41,865 --> 00:04:42,991
what our life looks like.
27
00:04:43,158 --> 00:04:44,367
Sometimes, Ricky,
28
00:04:44,534 --> 00:04:46,745
you have to count
the blessings you have.
29
00:04:46,912 --> 00:04:48,997
How many people can we spare?
30
00:04:49,164 --> 00:04:51,249
How many people here can fight?
31
00:04:51,416 --> 00:04:53,043
"We"?
32
00:04:53,210 --> 00:04:55,712
I don't even know how many
people we have, Margaret.
33
00:04:55,879 --> 00:04:57,255
And does it even matter?
34
00:04:57,422 --> 00:04:58,423
I mean...
35
00:04:58,590 --> 00:05:00,383
W-W-What are you gonna do?
36
00:05:00,550 --> 00:05:03,094
Start a platoon
of sorghum farmers?
37
00:05:03,261 --> 00:05:04,679
'Cause that's what we got.
38
00:05:04,846 --> 00:05:07,349
They grow things.
They're not gonna want to fight.
39
00:05:07,516 --> 00:05:08,600
Tara: You're wrong.
40
00:05:08,767 --> 00:05:12,229
When people have the chance to do
the right thing, they usually step up.
41
00:05:12,395 --> 00:05:14,115
- I mean, people just...
- L-Let me stop you
42
00:05:14,189 --> 00:05:16,566
before you break into song,
okay?
43
00:05:16,733 --> 00:05:18,777
And, by the way,
44
00:05:18,944 --> 00:05:21,071
who would train
all this Cannon fodder?
45
00:05:21,238 --> 00:05:22,715
- Sasha: I will.
- Rosita: Give me a week.
46
00:05:22,739 --> 00:05:25,742
Rhetorical, okay?
47
00:05:25,909 --> 00:05:27,309
I don't want to know.
48
00:05:27,452 --> 00:05:29,263
I never want to hear another
word about any of it, ever.
49
00:05:29,287 --> 00:05:31,581
Would we be better off
without the saviors,
50
00:05:31,748 --> 00:05:34,709
- yes or no?
- Yeah. Sure. Okay.
51
00:05:34,876 --> 00:05:38,213
So, what will you do
to fix the problem?
52
00:05:38,380 --> 00:05:40,423
I didn't say we had a problem.
You did.
53
00:05:40,590 --> 00:05:43,051
And what happens
outside of my purview
54
00:05:43,218 --> 00:05:44,928
is outside of my purview.
55
00:05:45,095 --> 00:05:46,096
What the hell, man?
56
00:05:46,263 --> 00:05:48,390
You're either with us
or you ain't.
57
00:05:48,557 --> 00:05:49,724
You're sitting over there
58
00:05:49,891 --> 00:05:52,102
talking out of
both sides of your mouth.
59
00:05:53,770 --> 00:05:57,607
Well, I... I think I've made
my position very clear.
60
00:05:57,774 --> 00:06:01,778
And I want to thank all of you
for not being here today
61
00:06:01,945 --> 00:06:04,447
and not
having this meeting with me
62
00:06:04,614 --> 00:06:07,951
or... or being seen
on your way out.
63
00:06:08,118 --> 00:06:11,329
In other words, go out the back.
64
00:06:20,964 --> 00:06:23,633
- Walking ballsack.
- Wanna knock that idiot's teeth out.
65
00:06:26,428 --> 00:06:28,138
Yeah, well,
we don't need him anyway.
66
00:06:28,305 --> 00:06:30,098
Yeah, that's right.
67
00:06:30,265 --> 00:06:32,309
'Cause we have Maggie, Sasha,
and Jesus here.
68
00:06:32,475 --> 00:06:33,977
Maggie: And...
69
00:06:34,144 --> 00:06:35,478
Enid.
70
00:06:35,645 --> 00:06:37,522
- Hey, um...
- Sasha: What's wrong?
71
00:06:37,689 --> 00:06:38,857
Nothing.
72
00:06:39,024 --> 00:06:40,275
Just"
73
00:06:41,776 --> 00:06:43,111
Come outside.
74
00:06:54,831 --> 00:06:56,166
What's going on?
75
00:06:56,333 --> 00:06:57,542
Bertie: Hey.
76
00:06:57,709 --> 00:07:01,171
So, if you don't remember,
I'm bertie.
77
00:07:01,338 --> 00:07:03,882
And I owe my life to you all,
twice over.
78
00:07:04,049 --> 00:07:05,967
A bunch of us do.
79
00:07:06,134 --> 00:07:08,136
Enid says that you want Gregory
80
00:07:08,303 --> 00:07:09,614
to get us to fight the saviors
with you.
81
00:07:09,638 --> 00:07:10,805
Is that true?
82
00:07:10,972 --> 00:07:13,475
- Yes.
- Do you think we can win,
83
00:07:13,642 --> 00:07:15,185
that we really could beat them?
84
00:07:17,520 --> 00:07:18,730
Maggie: I do.
85
00:07:23,193 --> 00:07:24,795
Well, enid says
you could show us the way.
86
00:07:24,819 --> 00:07:26,196
- I'm ready.
- Man: Me too.
87
00:07:26,363 --> 00:07:27,364
- Yeah.
- Let's do this.
88
00:07:27,530 --> 00:07:28,573
- Let's do it.
- I'm in.
89
00:07:34,704 --> 00:07:36,957
- Michonne: It's a start.
- Sasha: We'll get more.
90
00:07:37,123 --> 00:07:39,417
- It still won't be enough.
- Rosita: No, it won't.
91
00:07:39,584 --> 00:07:41,711
Daryl: Well,
we find the right stuff,
92
00:07:41,878 --> 00:07:44,005
then maybe
we don't need the numbers.
93
00:07:44,172 --> 00:07:46,508
Blow 'em up,
burn 'em to the ground.
94
00:07:46,675 --> 00:07:48,861
Tara: You said there weren't just
soldiers with the saviors,
95
00:07:48,885 --> 00:07:50,387
that there were workers there.
96
00:07:50,553 --> 00:07:51,888
People didn't have a choice.
97
00:07:52,055 --> 00:07:53,515
Daryl: We gotta win.
98
00:07:53,682 --> 00:07:56,393
Rick: We need more hands,
another group.
99
00:07:56,559 --> 00:07:57,894
Negan has outposts.
100
00:07:58,061 --> 00:08:00,355
The geography,
the distance works against us.
101
00:08:00,522 --> 00:08:02,023
We gotta get back.
102
00:08:02,190 --> 00:08:04,234
If they come looking for Daryl,
we need to be there.
103
00:08:04,401 --> 00:08:05,735
You don't have to get back.
104
00:08:06,736 --> 00:08:08,405
Not yet.
105
00:08:10,365 --> 00:08:13,076
It's one of theirs, long range.
106
00:08:13,243 --> 00:08:15,745
We can listen in,
keep track of them.
107
00:08:15,912 --> 00:08:18,748
Michonne: So, if we're not going back,
what are we doing, then?
108
00:08:18,915 --> 00:08:20,875
I think it's time
we introduced you to Ezekiel.
109
00:08:21,876 --> 00:08:24,587
King Ezekiel.
110
00:08:24,754 --> 00:08:25,964
King?
111
00:08:54,784 --> 00:08:56,786
Rick: It's called "the kingdom"?
112
00:08:56,953 --> 00:08:58,204
Jesus: Yeah.
113
00:08:59,456 --> 00:09:01,124
I didn't name it.
114
00:09:02,834 --> 00:09:04,252
How much farther?
115
00:09:04,419 --> 00:09:07,464
Well, technically,
we're already here.
116
00:09:07,630 --> 00:09:10,133
I mean, we're always here,
117
00:09:10,300 --> 00:09:13,595
but here we are...
At the kingdom.
118
00:09:13,762 --> 00:09:16,347
Well, its outer edge.
119
00:09:16,514 --> 00:09:19,476
Hey, what the hell
we waitin' on?
120
00:09:19,642 --> 00:09:21,269
Waiting for them.
121
00:09:28,943 --> 00:09:30,695
Alvaro: Who dares to trespass
122
00:09:30,862 --> 00:09:33,114
on the sovereign land of the...
123
00:09:34,783 --> 00:09:35,825
Oh, shit.
124
00:09:35,992 --> 00:09:37,410
Jesus, is that you?
125
00:09:43,541 --> 00:09:45,001
Who are all these people, Paul?
126
00:09:45,168 --> 00:09:46,711
Hi, Richard.
127
00:09:46,878 --> 00:09:48,546
Nice to see you.
128
00:09:48,713 --> 00:09:50,131
It's good to see you, too.
129
00:09:50,298 --> 00:09:53,134
Your friends, who are they?
130
00:09:53,301 --> 00:09:54,969
This is Rick grimes.
131
00:09:55,136 --> 00:09:58,807
He's the leader
of a like-minded community.
132
00:09:58,973 --> 00:10:00,725
These are some of his people.
133
00:10:00,892 --> 00:10:04,229
We would like to request
an audience with king Ezekiel.
134
00:10:13,613 --> 00:10:15,532
Richard: Get out of the car.
135
00:10:18,535 --> 00:10:21,830
You say they're a...
Like-minded community.
136
00:10:21,996 --> 00:10:23,373
Like-minded how?
137
00:10:23,540 --> 00:10:28,044
We live, we trade,
we fight the dead.
138
00:10:28,211 --> 00:10:30,004
Sometimes others.
139
00:10:35,844 --> 00:10:36,928
Line up.
140
00:10:37,095 --> 00:10:38,847
Daryl: Okay.
This is a waste of time.
141
00:10:39,013 --> 00:10:40,265
Come on. Let's go.
142
00:10:40,431 --> 00:10:42,559
Maybe you're right.
143
00:10:42,725 --> 00:10:45,395
The king is a busy man.
144
00:10:45,562 --> 00:10:47,730
And it's a dangerous world.
145
00:10:47,897 --> 00:10:50,567
We don't usually allow
a pack of strangers
146
00:10:50,733 --> 00:10:52,235
to waltz through our door.
147
00:10:52,402 --> 00:10:54,696
We want to make the world
less dangerous,
148
00:10:54,863 --> 00:10:56,865
and we are all here
to show the king
149
00:10:57,031 --> 00:10:58,908
how serious we are about that.
150
00:10:59,909 --> 00:11:00,952
The car stays outside.
151
00:11:01,119 --> 00:11:02,745
You gotta hand over yourguns.
152
00:11:02,912 --> 00:11:05,248
We only have two.
153
00:11:12,714 --> 00:11:14,132
Okay.
154
00:11:14,299 --> 00:11:15,925
Follow me.
155
00:11:26,561 --> 00:11:29,772
Before we go in,
156
00:11:29,939 --> 00:11:32,483
you have a brain and a backbone,
157
00:11:32,650 --> 00:11:35,403
so I'm talking to you,
not Gregory.
158
00:11:35,570 --> 00:11:37,822
Whatever you're trying
to start here,
159
00:11:37,989 --> 00:11:40,074
another protection pact,
a trade,
160
00:11:40,241 --> 00:11:44,412
none of it matters if we don't start
dealing with the real problem...
161
00:11:44,579 --> 00:11:46,331
The saviors.
162
00:11:47,624 --> 00:11:50,627
You know, Richard,
I've never seen you smile.
163
00:11:50,793 --> 00:11:52,879
I think
that's gonna change today.
164
00:12:16,027 --> 00:12:18,029
They have the numbers.
165
00:12:18,196 --> 00:12:19,989
But can they fight?
166
00:12:20,156 --> 00:12:21,574
Oh, they can fight.
167
00:12:23,451 --> 00:12:24,744
Maybe.
168
00:12:38,174 --> 00:12:39,801
Morgan?
169
00:12:45,640 --> 00:12:46,724
Hey.
170
00:12:55,817 --> 00:12:58,361
Richard:
How do you know each other?
171
00:12:58,528 --> 00:13:01,155
We go back to the start.
172
00:13:01,322 --> 00:13:04,075
Well, the king
is ready to see you.
173
00:13:10,707 --> 00:13:12,667
- Did you find Carol?
- I did, yeah.
174
00:13:12,834 --> 00:13:14,377
Where is she? Is she okay?
175
00:13:14,544 --> 00:13:16,629
She was here, and then she left.
176
00:13:18,047 --> 00:13:20,383
You know, she wasn't too happy,
me following her.
177
00:13:20,550 --> 00:13:24,137
She wanted to get away from us,
from everyone.
178
00:13:25,555 --> 00:13:28,057
But when I found her,
she was shot.
179
00:13:28,224 --> 00:13:29,535
It was just a graze.
I got her back here.
180
00:13:29,559 --> 00:13:32,228
They got doctors. They're good.
181
00:13:32,395 --> 00:13:34,731
Was it them?
182
00:13:34,897 --> 00:13:36,566
It was.
183
00:13:36,733 --> 00:13:38,109
She had crossed
with some of them,
184
00:13:38,276 --> 00:13:40,236
and one of them followed her,
tried to kill her,
185
00:13:40,403 --> 00:13:41,988
but I stopped him.
186
00:13:46,284 --> 00:13:47,869
I killed him.
187
00:13:50,038 --> 00:13:53,750
I had to.
188
00:13:53,916 --> 00:13:56,919
Carol was here.
189
00:13:57,086 --> 00:13:58,796
She got help.
190
00:13:58,963 --> 00:14:00,715
Now she's gone.
191
00:14:13,728 --> 00:14:16,105
Ezekiel: Jesus!
192
00:14:16,272 --> 00:14:18,483
It pleases me to see you,
old friend.
193
00:14:18,649 --> 00:14:21,069
- It pleases him, indeed!
- Jerry.
194
00:14:22,653 --> 00:14:25,615
Tell me, what news do you bring
good king Ezekiel?
195
00:14:25,782 --> 00:14:28,117
Are these new allies
you've brought me?
196
00:14:28,284 --> 00:14:30,286
Indeed, they are, your majesty.
197
00:14:30,453 --> 00:14:31,662
This is...
198
00:14:33,623 --> 00:14:35,249
Oh, right.
I forgot to mention that...
199
00:14:35,416 --> 00:14:36,501
Yeah, a tiger.
200
00:14:39,921 --> 00:14:43,424
Jesus: This is Rick grimes,
the leader of Alexandria,
201
00:14:43,591 --> 00:14:45,927
and these are
some of his people.
202
00:14:46,094 --> 00:14:49,305
Ezekiel: I welcome you all
to the kingdom, good travelers.
203
00:14:49,472 --> 00:14:51,516
Now, what brings you
to our fair land?
204
00:14:51,682 --> 00:14:55,269
Why do you seek an audience
with the king?
205
00:14:58,773 --> 00:15:00,108
Ezekiel...
206
00:15:00,274 --> 00:15:03,361
King... Ezekiel.
207
00:15:05,613 --> 00:15:09,200
Alexandria, the hilltop...
208
00:15:10,785 --> 00:15:12,662
And the kingdom...
209
00:15:12,829 --> 00:15:17,959
All three of our communities
have something in common.
210
00:15:18,126 --> 00:15:20,628
We all serve the saviors.
211
00:15:20,795 --> 00:15:24,549
Alexandria already
fought them once,
212
00:15:24,715 --> 00:15:26,050
and we won.
213
00:15:26,217 --> 00:15:27,677
We thought
we took out the threat,
214
00:15:27,844 --> 00:15:31,013
but we didn't know then
what we know now.
215
00:15:31,180 --> 00:15:33,141
We only beat one outpost.
216
00:15:33,307 --> 00:15:34,976
We've been told
you have a deal with them,
217
00:15:35,143 --> 00:15:36,561
that you know them.
218
00:15:36,727 --> 00:15:41,649
Then you know they rule
through violence and fear.
219
00:15:41,816 --> 00:15:43,985
Your majesty,
I only told them of the...
220
00:15:44,152 --> 00:15:47,905
Our deal with the saviors
is not known among my people...
221
00:15:48,072 --> 00:15:49,574
For good cause.
222
00:15:51,159 --> 00:15:52,994
We made you a party
to that secret
223
00:15:53,161 --> 00:15:55,079
when you told us
of the hilltop's own travails,
224
00:15:55,246 --> 00:15:56,831
but we did not expect you
to share...
225
00:15:56,998 --> 00:15:58,082
We can help each other.
226
00:15:58,249 --> 00:16:00,835
Don't interrupt the king.
227
00:16:01,002 --> 00:16:04,547
We brought you
into our confidence.
228
00:16:04,714 --> 00:16:06,382
Why did you break it?
229
00:16:06,549 --> 00:16:09,677
Because I want you
to hear Rick's plans.
230
00:16:12,430 --> 00:16:16,684
And what plans have you,
Rick grimes of Alexandria?
231
00:16:16,851 --> 00:16:20,271
We came to ask the kingdom,
to ask you,
232
00:16:20,438 --> 00:16:23,566
to join us
in fighting the saviors,
233
00:16:23,733 --> 00:16:26,736
fighting for freedom
for all of us.
234
00:16:26,903 --> 00:16:30,531
What you are asking
is very serious.
235
00:16:30,698 --> 00:16:34,410
Several of our people...
Good people...
236
00:16:34,577 --> 00:16:37,288
Were killed by the saviors,
brutally.
237
00:16:37,455 --> 00:16:38,873
Who?
238
00:16:41,292 --> 00:16:43,127
Rosita: Abraham.
239
00:16:43,294 --> 00:16:46,255
And Glenn.
240
00:16:46,422 --> 00:16:49,217
Spencer, Olivia.
241
00:16:49,383 --> 00:16:50,885
Eugene was taken.
242
00:16:51,052 --> 00:16:52,261
They took Daryl.
243
00:16:52,428 --> 00:16:53,763
He escaped.
244
00:16:53,930 --> 00:16:56,474
Every second he's out here,
he's a target.
245
00:16:59,810 --> 00:17:01,479
You gonna say you were right?
246
00:17:06,609 --> 00:17:09,111
I'm just real sorry
they're gone.
247
00:17:09,278 --> 00:17:12,281
Rick: Negan murdered
Glenn and Abraham,
248
00:17:12,448 --> 00:17:14,408
beat them to death.
249
00:17:14,575 --> 00:17:16,285
Sasha: Terrorized the hilltop,
250
00:17:16,452 --> 00:17:19,622
set loose walkers
just to make a point.
251
00:17:19,789 --> 00:17:22,291
I used to think the deal was
something we could live with.
252
00:17:22,458 --> 00:17:24,585
A lot of us did.
253
00:17:24,752 --> 00:17:27,088
But that's changing.
254
00:17:27,255 --> 00:17:29,674
So let's change the world,
your majesty.
255
00:17:29,840 --> 00:17:33,803
I want to be honest
about what we're asking.
256
00:17:33,970 --> 00:17:38,474
My people are strong,
but there's not enough of us.
257
00:17:38,641 --> 00:17:41,811
We don't have guns...
Not enough, at least.
258
00:17:41,978 --> 00:17:44,647
Not a lot of weapons, period.
259
00:17:44,814 --> 00:17:46,983
We have people.
260
00:17:47,149 --> 00:17:49,652
And weapons.
261
00:17:49,819 --> 00:17:53,781
If we strike first,
together, we can beat them.
262
00:17:56,867 --> 00:17:58,327
Your majesty,
263
00:17:58,494 --> 00:18:00,621
no more waiting
for things to get worse
264
00:18:00,788 --> 00:18:02,456
beyond what we can handle.
265
00:18:03,791 --> 00:18:07,128
We set things right.
266
00:18:07,295 --> 00:18:09,547
The time is now.
267
00:18:17,305 --> 00:18:20,683
Morgan, what say you?
268
00:18:26,981 --> 00:18:28,983
Speak.
269
00:18:31,152 --> 00:18:33,863
People will die.
270
00:18:34,030 --> 00:18:35,990
A lot of people,
and not just the saviors.
271
00:18:41,495 --> 00:18:43,080
If we can find another way,
272
00:18:43,247 --> 00:18:44,999
we have to.
273
00:18:45,166 --> 00:18:47,251
Maybe it's just about negan...
274
00:18:47,418 --> 00:18:49,879
Just capturing him, holding him.
275
00:18:50,046 --> 00:18:52,173
Maybe...
276
00:18:54,717 --> 00:18:57,887
The hour grows late.
277
00:18:58,054 --> 00:19:01,098
Rick grimes of Alexandria...
278
00:19:01,265 --> 00:19:04,727
You have given the king
much to ponder.
279
00:19:04,894 --> 00:19:08,105
Well, when I was a kid,
280
00:19:08,272 --> 00:19:12,234
uh, my mother told me a story.
281
00:19:12,401 --> 00:19:17,573
There was a road to a kingdom,
282
00:19:17,740 --> 00:19:20,743
and there was a rock
in the road.
283
00:19:20,910 --> 00:19:22,787
And people would just avoid it,
284
00:19:22,953 --> 00:19:26,415
but horses would break
their legs on it and die,
285
00:19:26,582 --> 00:19:28,751
wagon wheels would come off.
286
00:19:28,918 --> 00:19:33,381
People would lose the goods
they'd be coming to sell.
287
00:19:33,547 --> 00:19:36,258
That's what happened
to a little girl.
288
00:19:36,425 --> 00:19:39,220
The cask of beer
her family brewed fell right off.
289
00:19:39,387 --> 00:19:41,097
It broke.
290
00:19:41,263 --> 00:19:44,141
Dirt soaked it all up,
and it was gone.
291
00:19:44,308 --> 00:19:49,105
That was her family's
last chance.
292
00:19:49,271 --> 00:19:52,066
They were hungry.
They didn't have any money.
293
00:19:54,944 --> 00:19:59,365
She just
sat there and cried, but...
294
00:20:01,951 --> 00:20:06,330
She wondered
why it was still there...
295
00:20:06,497 --> 00:20:08,958
For it to hurt someone else.
296
00:20:11,919 --> 00:20:14,463
So she dug at that rock
in the road
297
00:20:14,630 --> 00:20:16,841
with her hands till they bled,
298
00:20:17,007 --> 00:20:19,468
used everything she had
to pull it out.
299
00:20:19,635 --> 00:20:23,097
It took hours.
300
00:20:23,264 --> 00:20:25,141
And then...
301
00:20:27,810 --> 00:20:29,520
When she was gonna fill it up,
302
00:20:29,687 --> 00:20:33,441
she saw something in it.
303
00:20:33,607 --> 00:20:35,484
It was a bag of gold.
304
00:20:35,651 --> 00:20:36,944
All right.
305
00:20:42,324 --> 00:20:44,660
The king had
put that rock in the road
306
00:20:44,827 --> 00:20:47,371
because he knew the person
who dug it out,
307
00:20:47,538 --> 00:20:48,622
who did something,
308
00:20:48,789 --> 00:20:52,209
they deserved a reward.
309
00:20:52,376 --> 00:20:53,878
They deserved to have their life
310
00:20:54,044 --> 00:20:58,299
changed for the good forever.
311
00:21:07,892 --> 00:21:10,728
I invite you all to sup with us
312
00:21:10,895 --> 00:21:12,062
and stay till the morrow.
313
00:21:12,229 --> 00:21:15,524
Yeah, we need to get back home.
314
00:21:15,691 --> 00:21:19,028
I shall deliver my decree
in the morn.
315
00:21:54,396 --> 00:21:56,273
Oh. Sorry.
316
00:21:57,775 --> 00:21:58,901
Sorry.
317
00:21:59,068 --> 00:22:00,428
I thought you were
one of the dead.
318
00:22:03,697 --> 00:22:05,449
Why didn't you just
run the other way?
319
00:22:05,616 --> 00:22:08,077
Well, I'm... I'm training.
320
00:22:08,244 --> 00:22:10,412
I'm pushing myself,
321
00:22:10,579 --> 00:22:12,581
trying to step up.
322
00:22:12,748 --> 00:22:14,542
Put the safety back on.
323
00:22:16,043 --> 00:22:17,753
Practicing shooting.
324
00:22:20,214 --> 00:22:21,966
Let me give you some advice.
325
00:22:22,132 --> 00:22:24,260
It's gonna be dark soon.
326
00:22:24,426 --> 00:22:26,095
Don't wander around
out here on your own.
327
00:22:26,262 --> 00:22:27,471
You'll get yourself killed.
328
00:22:28,472 --> 00:22:30,558
Same goes for you, too, right?
329
00:22:30,724 --> 00:22:31,934
You're not me.
330
00:22:32,101 --> 00:22:33,477
Go home, Benjamin.
331
00:22:33,644 --> 00:22:36,105
- Well, I... what?
- What?
332
00:22:36,272 --> 00:22:39,608
Ezekiel's gonna keep coming out here
to check on you.
333
00:22:39,775 --> 00:22:41,110
He doesn't want to bug you,
334
00:22:41,277 --> 00:22:43,654
but he needs to know
that you're okay.
335
00:22:44,780 --> 00:22:46,949
He told you that?
336
00:22:48,409 --> 00:22:50,286
But I know him.
337
00:22:50,452 --> 00:22:52,079
Well, tell him...
338
00:22:52,246 --> 00:22:53,455
I can't.
339
00:22:53,622 --> 00:22:56,417
He looks out for the people
that he cares about.
340
00:22:57,459 --> 00:22:59,003
Do you want some food?
341
00:22:59,169 --> 00:23:00,588
A bottle of water?
342
00:23:00,754 --> 00:23:05,301
I carry extra in case
I run into someone who needs it.
343
00:23:05,467 --> 00:23:07,970
Why?
344
00:23:08,137 --> 00:23:10,472
There's not a lot of us left.
345
00:23:10,639 --> 00:23:12,266
Have to help each other.
346
00:23:16,478 --> 00:23:18,105
Maybe I'll see you again.
347
00:23:18,272 --> 00:23:20,524
Maybe.
348
00:23:20,691 --> 00:23:23,986
Heel-toe, heel-toe out here.
349
00:23:24,153 --> 00:23:25,446
Bend at your knees.
350
00:23:25,613 --> 00:23:26,989
You want to keep quiet.
351
00:23:27,156 --> 00:23:29,158
I heard you from a mile away.
352
00:23:29,325 --> 00:23:31,243
Okay.
353
00:23:36,665 --> 00:23:38,834
Ezekiel: And when this happens,
354
00:23:39,001 --> 00:23:42,504
and when we allow
freedom to ring...
355
00:23:42,671 --> 00:23:45,341
When we let it ring from
every village and every Hamlet,
356
00:23:45,507 --> 00:23:47,801
from every state and every city,
357
00:23:47,968 --> 00:23:49,887
we will be able
to speed up that day
358
00:23:50,054 --> 00:23:51,472
when all of god's children,
359
00:23:51,639 --> 00:23:53,349
black men and white men,
360
00:23:53,515 --> 00:23:56,852
Jews and gentiles,
protestants and catholics,
361
00:23:57,019 --> 00:23:58,520
will be able to join hands
362
00:23:58,687 --> 00:24:01,523
and sing in the words
of the old negro spiritual...
363
00:24:01,690 --> 00:24:05,986
Free at last, free at last!
364
00:24:06,153 --> 00:24:11,867
Thank god almighty,
we are... free at last.
365
00:24:28,759 --> 00:24:31,261
Thanks for stepping in
on story duty.
366
00:24:33,180 --> 00:24:36,058
I stopped in to say good night.
367
00:24:36,225 --> 00:24:38,852
You missed supper.
Where were you?
368
00:24:40,270 --> 00:24:42,731
Went for a walk in the woods.
369
00:24:42,898 --> 00:24:44,400
- You went out there?
- Mm-hmm.
370
00:24:44,566 --> 00:24:45,776
Unaccompanied? Yeah.
371
00:24:45,943 --> 00:24:48,070
Took out two dead ones
on my way back.
372
00:24:48,237 --> 00:24:52,074
Getting pretty good with the stick.
373
00:24:52,241 --> 00:24:54,618
Wanted to practice with the gun.
374
00:24:56,537 --> 00:24:58,914
I, uh, saw Carol out there.
375
00:25:01,250 --> 00:25:04,795
Did she, uh... seem well?
376
00:25:04,962 --> 00:25:08,632
- Did... did you talk to her?
- Yeah.
377
00:25:08,799 --> 00:25:11,260
She asked
why I carry food and water
378
00:25:11,427 --> 00:25:13,262
in case I run into people.
379
00:25:13,429 --> 00:25:15,222
And you told her?
380
00:25:16,932 --> 00:25:20,019
It's the same reason
we should say yes to Rick.
381
00:25:24,106 --> 00:25:27,067
Elaborate.
382
00:25:27,234 --> 00:25:29,278
You saw their eyes.
383
00:25:32,114 --> 00:25:35,993
They're gonna risk everything
if we help them or not.
384
00:25:36,160 --> 00:25:39,288
And if we don't help them,
if we turn away,
385
00:25:39,455 --> 00:25:42,583
then they can't win.
386
00:25:42,750 --> 00:25:45,627
And if they do, somehow...
387
00:25:45,794 --> 00:25:47,129
They will have saved us,
388
00:25:47,296 --> 00:25:49,548
and we won't have done a thing.
389
00:25:52,301 --> 00:25:53,469
My dad always said
390
00:25:53,635 --> 00:25:55,137
that if you're asked
to be the hero,
391
00:25:55,304 --> 00:25:56,555
be a hero.
392
00:25:59,308 --> 00:26:02,561
You wanted me to be ready
for anything, and I am.
393
00:26:04,646 --> 00:26:06,023
We are.
394
00:26:15,532 --> 00:26:18,869
I thank you
for your sage counsel.
395
00:26:19,036 --> 00:26:22,331
Your father would be very proud.
396
00:26:22,498 --> 00:26:25,793
The king is very proud.
397
00:27:06,500 --> 00:27:08,877
Ezekiel: This is life here.
398
00:27:09,044 --> 00:27:11,004
Every day.
399
00:27:11,171 --> 00:27:12,756
But it came at a cost.
400
00:27:17,261 --> 00:27:20,681
And I wanted more of this.
401
00:27:20,848 --> 00:27:23,183
I wanted to expand.
402
00:27:23,350 --> 00:27:26,103
To create more places like this.
403
00:27:28,522 --> 00:27:32,401
Men and women lost their limbs.
404
00:27:32,568 --> 00:27:34,611
Children lost their parents
405
00:27:34,778 --> 00:27:36,905
because I sent them into battle
against the wasted
406
00:27:37,072 --> 00:27:38,198
when I did not need to.
407
00:27:38,365 --> 00:27:39,616
This is different.
408
00:27:39,783 --> 00:27:41,618
It isn't.
409
00:27:41,785 --> 00:27:43,912
It is.
410
00:27:44,079 --> 00:27:47,374
The dead don't rule us.
411
00:27:47,541 --> 00:27:49,918
The world doesn't look like this
outside your walls.
412
00:27:50,085 --> 00:27:51,753
People don't have it as good.
413
00:27:51,920 --> 00:27:53,922
Some people
don't have it good at all.
414
00:27:54,089 --> 00:27:56,008
I have to worry about my people.
415
00:27:58,594 --> 00:28:01,805
Daryl: You call yourself
a damn king.
416
00:28:01,972 --> 00:28:04,725
You sure as hell
don't act like one.
417
00:28:05,809 --> 00:28:08,395
All of this...
418
00:28:08,562 --> 00:28:10,647
Came at a cost.
419
00:28:12,399 --> 00:28:18,155
It was lives, arms, legs.
420
00:28:25,412 --> 00:28:28,498
The peace we have
with the saviors is uneasy,
421
00:28:28,665 --> 00:28:31,627
but it is peace.
422
00:28:31,793 --> 00:28:34,087
I have to hold on to it.
423
00:28:34,254 --> 00:28:37,299
I have to try.
424
00:28:37,466 --> 00:28:41,428
Although the kingdom cannot
Grant you the aid you desire,
425
00:28:41,595 --> 00:28:44,681
the king is sympathetic
to your plight.
426
00:28:44,848 --> 00:28:49,102
I offer our friend Daryl asylum
427
00:28:49,269 --> 00:28:51,605
for as long as he requires it.
428
00:28:51,772 --> 00:28:53,440
He will be safe here.
429
00:28:54,816 --> 00:28:57,611
The saviors do not set foot
inside our walls.
430
00:28:57,778 --> 00:29:00,447
How long do you think
that's gonna last?
431
00:29:39,194 --> 00:29:40,570
I knew what was coming.
432
00:29:40,737 --> 00:29:43,615
I knew that king guy
would say no.
433
00:29:46,827 --> 00:29:48,829
But it still pissed me off.
434
00:29:48,996 --> 00:29:51,540
What the hell
are you telling me for?
435
00:29:51,707 --> 00:29:55,002
We both had sex
with the same dead guy.
436
00:29:55,168 --> 00:29:56,920
It doesn't make us friends.
437
00:30:00,090 --> 00:30:02,592
You can change his mind,
but you won't.
438
00:30:02,759 --> 00:30:04,511
Then you can stay.
439
00:30:04,678 --> 00:30:06,638
We can talk.
440
00:30:09,558 --> 00:30:12,686
How many people do we have?
441
00:30:12,853 --> 00:30:14,730
To fight?
442
00:30:14,896 --> 00:30:15,897
I'll go with you.
443
00:30:16,064 --> 00:30:17,232
We don't even have enough
444
00:30:17,399 --> 00:30:19,526
to take on one outpost
face-to-face yet.
445
00:30:21,611 --> 00:30:23,363
So the kingdom
has to get involved,
446
00:30:23,530 --> 00:30:25,615
or the saviors
will always be in charge.
447
00:30:27,534 --> 00:30:29,911
It isn't about soldiers.
448
00:30:30,078 --> 00:30:32,247
We're making them stronger.
449
00:30:32,414 --> 00:30:33,582
The more food we give them,
450
00:30:33,749 --> 00:30:35,417
the more arms,
the more everything,
451
00:30:35,584 --> 00:30:38,920
every day any of us
give them something,
452
00:30:39,087 --> 00:30:42,632
they become
harder and harder to beat.
453
00:30:42,799 --> 00:30:44,885
All right, open it up.
We're gone.
454
00:30:48,597 --> 00:30:49,723
Rick: You're not.
455
00:30:51,433 --> 00:30:52,809
I'm not staying here.
456
00:30:52,976 --> 00:30:54,269
You have to.
457
00:30:54,436 --> 00:30:55,812
It's the smartest play.
458
00:30:55,979 --> 00:30:56,980
You know it is.
459
00:30:57,147 --> 00:31:02,069
Try to talk to Ezekiel.
460
00:31:02,235 --> 00:31:03,653
Or stare him into submission...
461
00:31:03,820 --> 00:31:05,655
Whatever it takes.
462
00:31:08,992 --> 00:31:12,412
We'll be back soon.
463
00:31:34,810 --> 00:31:35,995
Negan over radio:
For anyone out there
464
00:31:36,019 --> 00:31:37,979
who loved the obese bastard
as much as I did,
465
00:31:38,146 --> 00:31:40,732
I just want to say a few words.
466
00:31:40,899 --> 00:31:43,819
Fat Joey was not
the most badass son of a bitch,
467
00:31:43,985 --> 00:31:46,321
but he was loyal.
468
00:31:46,488 --> 00:31:48,281
He had a great sense of humor.
469
00:31:48,448 --> 00:31:51,159
In fact, we were just joking
about oral sex with Lucille
470
00:31:51,326 --> 00:31:52,869
the other day.
471
00:31:53,036 --> 00:31:56,706
Things will not be the same
now that he's dead.
472
00:31:56,873 --> 00:31:58,291
Without fat Joey,
473
00:31:58,458 --> 00:32:00,252
skinny Joey is just...
474
00:32:00,419 --> 00:32:02,212
Joey.
475
00:32:02,379 --> 00:32:05,006
So it's a goddamn tragedy.
476
00:32:05,173 --> 00:32:08,260
So, let's have
a moment of silence.
477
00:32:11,805 --> 00:32:13,557
Someone's trying
to block the way.
478
00:32:13,723 --> 00:32:15,225
Gotta be the saviors.
479
00:32:15,392 --> 00:32:17,185
Carl: Look.
480
00:32:17,352 --> 00:32:19,020
I think that's their base
over there.
481
00:32:20,188 --> 00:32:21,857
Yeah, that's it.
482
00:32:22,023 --> 00:32:24,192
Must be trying to make it hard
to get to them.
483
00:32:24,359 --> 00:32:26,194
We gotta keep going.
484
00:32:26,361 --> 00:32:29,156
We'll move them,
and then we'll move them back.
485
00:32:29,322 --> 00:32:30,762
They don't need to know
we were here.
486
00:32:49,217 --> 00:32:50,844
Rick.
487
00:32:51,887 --> 00:32:53,722
Come take a look at this.
488
00:33:12,574 --> 00:33:14,451
What's all this for?
489
00:33:14,618 --> 00:33:15,952
Carl: Wait.
490
00:33:16,119 --> 00:33:17,555
When I was hiding
in the back of the truck,
491
00:33:17,579 --> 00:33:19,299
I heard a couple of them
talking about this.
492
00:33:19,372 --> 00:33:20,582
This is for a herd.
493
00:33:20,749 --> 00:33:21,893
Rosita: That's why
it's a steel cable.
494
00:33:21,917 --> 00:33:24,252
It's not just for one Walker.
495
00:33:24,419 --> 00:33:25,545
It's for a lot.
496
00:33:30,592 --> 00:33:32,636
We need these explosives.
497
00:33:32,802 --> 00:33:34,221
Yeah.
498
00:33:34,387 --> 00:33:36,640
But we have to figure out
how to disarm it first.
499
00:33:48,777 --> 00:33:50,028
Okay.
500
00:33:52,280 --> 00:33:54,074
Backing up is not
gonna make a difference
501
00:33:54,241 --> 00:33:55,325
if this thing goes off.
502
00:34:00,330 --> 00:34:03,917
Negan over radio:
We got ourselves a red situation.
503
00:34:04,084 --> 00:34:05,252
I need a search party.
504
00:34:05,418 --> 00:34:06,628
See if Daryl ran home
505
00:34:06,795 --> 00:34:08,630
like the dumb animal that he is.
506
00:34:08,797 --> 00:34:11,258
Simon over radio:
On it. Be there in time for lunch.
507
00:34:11,424 --> 00:34:13,343
Negan: Turn that
sleepy little burg upside down.
508
00:34:13,510 --> 00:34:14,928
Michonne: We gotta go.
509
00:34:15,095 --> 00:34:16,739
We gotta get there before them,
but we need these.
510
00:34:16,763 --> 00:34:18,807
- We need to clear a path anyway.
- Rick: Yeah.
511
00:34:18,974 --> 00:34:21,560
Rosita?
512
00:34:29,609 --> 00:34:32,362
- First part's done.
- Michonne: What now?
513
00:34:32,529 --> 00:34:34,090
We gotta unwrap
the secondary explosives...
514
00:34:34,114 --> 00:34:35,365
The dynamite, the rpgs.
515
00:34:35,532 --> 00:34:37,172
Make sure these casings
are not messed up,
516
00:34:37,200 --> 00:34:38,702
and do not mess them up, either.
517
00:34:38,868 --> 00:34:40,161
This thing could still blow.
518
00:34:40,328 --> 00:34:42,581
Rick: You all heard her.
Let's go.
519
00:35:37,052 --> 00:35:38,692
You can load the explosives
into the trunk
520
00:35:38,762 --> 00:35:40,055
as long as
they're in good shape.
521
00:35:40,221 --> 00:35:41,661
No dents, no tears.
They're not live.
522
00:35:41,723 --> 00:35:43,558
They still need to be triggered
to be set off.
523
00:35:46,019 --> 00:35:49,230
Not that one.
524
00:35:49,397 --> 00:35:51,650
- I don't like the way it looks.
- Tara: Okay.
525
00:35:55,070 --> 00:35:56,196
Carl: Dad.
526
00:35:56,363 --> 00:35:57,947
Look.
527
00:36:00,575 --> 00:36:03,036
Okay. There they are.
528
00:36:05,538 --> 00:36:06,748
But they're far.
529
00:36:06,915 --> 00:36:08,917
We still have time.
530
00:36:09,084 --> 00:36:10,293
You sure?
531
00:36:10,460 --> 00:36:11,961
We need these.
532
00:36:17,926 --> 00:36:20,637
And we need to get the cars
back in front of the onramp.
533
00:36:20,804 --> 00:36:23,098
They'll know we took
their explosives, so does it matter?
534
00:36:23,264 --> 00:36:25,100
We want that herd
to stay on the highway.
535
00:36:25,266 --> 00:36:27,602
- Why?
- We may need it.
536
00:36:27,769 --> 00:36:30,605
Rosita: Okay.
Tara, Carl, come on!
537
00:37:10,770 --> 00:37:12,522
Uh... Rick...
538
00:37:14,357 --> 00:37:15,358
Rick: All right.
539
00:37:15,525 --> 00:37:16,860
Sasha, Jesus,
540
00:37:17,026 --> 00:37:19,028
can you get back
to the hilltop on foot?
541
00:37:19,195 --> 00:37:20,280
Yeah.
542
00:37:20,447 --> 00:37:21,823
Tell Maggie we're not giving up.
543
00:37:23,825 --> 00:37:24,951
Here.
544
00:37:31,833 --> 00:37:35,211
We need every stick, every rpg.
545
00:37:35,378 --> 00:37:37,630
Yeah.
546
00:37:37,797 --> 00:37:39,799
Rick.
547
00:37:42,510 --> 00:37:46,055
They're gonna cut them off.
548
00:37:46,222 --> 00:37:47,557
Can we just split up?
549
00:37:48,975 --> 00:37:50,018
The cars.
550
00:37:50,185 --> 00:37:52,896
- If they run...
- We lay on the horn
551
00:37:53,062 --> 00:37:54,481
when we start it...
552
00:37:54,647 --> 00:37:56,983
- I'll bring my arm down, and we go.
- Yes.
553
00:37:57,150 --> 00:37:59,194
Stay together!
554
00:38:22,884 --> 00:38:25,220
- Carl: Damn it!
- Rosita: We'll figure it out.
555
00:40:06,654 --> 00:40:09,282
Yeah, I didn't like
the look of that shit at all.
556
00:40:10,617 --> 00:40:12,160
I pushed it.
557
00:40:12,327 --> 00:40:13,328
I pushed it.
558
00:40:15,622 --> 00:40:17,123
We're here.
559
00:40:17,290 --> 00:40:19,500
You can smile.
560
00:40:19,667 --> 00:40:21,878
We made it.
561
00:40:22,045 --> 00:40:24,339
We can make it.
562
00:40:24,505 --> 00:40:26,424
We can.
563
00:40:32,847 --> 00:40:35,016
We're the ones who live.
564
00:40:45,860 --> 00:40:47,195
Tobin: Lose the car?
565
00:40:47,362 --> 00:40:48,696
Uh, it's somewhere safe.
566
00:40:48,863 --> 00:40:50,823
- You didn't find anything.
- No.
567
00:40:50,990 --> 00:40:53,034
Listen,
we need to get everyone ready.
568
00:40:53,201 --> 00:40:54,481
The...
569
00:41:40,206 --> 00:41:43,251
Simon: Rick. Hello.
570
00:41:43,418 --> 00:41:46,921
And hello again.
571
00:41:47,088 --> 00:41:49,966
We thought it'd be longer.
572
00:41:50,133 --> 00:41:52,093
Do you think
we're here for a tribute?
573
00:41:52,260 --> 00:41:54,595
Do you?
574
00:41:55,930 --> 00:41:57,974
Is there another reason?
575
00:41:58,141 --> 00:42:00,935
There is.
576
00:42:01,102 --> 00:42:02,895
We're here for Daryl.
577
00:42:03,062 --> 00:42:04,772
Negan took Daryl.
578
00:42:04,939 --> 00:42:08,985
Oh, but...
Then your son showed up,
579
00:42:09,152 --> 00:42:10,945
Daryl went missing...
580
00:42:11,112 --> 00:42:13,448
Might those two things
be connected?
581
00:42:13,614 --> 00:42:16,451
They're not.
582
00:42:16,617 --> 00:42:18,953
We didn't know he was gone
till right now.
583
00:42:20,997 --> 00:42:23,249
Then this should be easy.
584
00:42:23,416 --> 00:42:25,752
Now, everyone find a buddy.
585
00:42:25,918 --> 00:42:28,504
Gonna have to follow us around.
586
00:42:29,964 --> 00:42:31,507
If he's here,
587
00:42:31,674 --> 00:42:35,094
we really need you all
to see him die.
588
00:43:16,344 --> 00:43:17,678
Wow.
589
00:43:17,845 --> 00:43:21,390
These are some
bare shelving units.
590
00:43:21,557 --> 00:43:22,997
You guys have
a barbecue or something
591
00:43:23,142 --> 00:43:25,228
and not invite us?
592
00:43:25,394 --> 00:43:28,523
Seriously, this is sad.
593
00:43:28,689 --> 00:43:31,359
Hope you're not trying
to hide stuff from us,
594
00:43:31,526 --> 00:43:34,320
'cause that generally
doesn't go over very well.
595
00:43:34,487 --> 00:43:35,988
We have a lot of people.
596
00:43:36,155 --> 00:43:38,199
It's... getting harder
to find stuff,
597
00:43:38,366 --> 00:43:41,035
and our focus lately
has been on finding things
598
00:43:41,202 --> 00:43:43,538
that negan might want.
599
00:43:43,704 --> 00:43:45,665
We're still adjusting
to the new system.
600
00:43:45,832 --> 00:43:47,708
We were gonna
scavenge more today.
601
00:43:47,875 --> 00:43:50,211
If you just wait, we'll...
Bring something back.
602
00:43:50,378 --> 00:43:51,379
We'll find more.
603
00:43:51,546 --> 00:43:53,714
Aww.
604
00:43:53,881 --> 00:43:55,258
Relax.
605
00:43:55,424 --> 00:43:56,926
I'm not here for a pick-up.
606
00:43:57,093 --> 00:43:59,178
Good thing.
607
00:43:59,345 --> 00:44:00,513
But that day is coming,
608
00:44:00,680 --> 00:44:02,598
so you best do
whatever you need to.
609
00:44:02,765 --> 00:44:04,392
Dig deep.
610
00:44:04,559 --> 00:44:06,185
Go the extra mile.
611
00:44:06,352 --> 00:44:08,020
Take some risks!
612
00:44:08,187 --> 00:44:09,480
We will.
613
00:44:11,149 --> 00:44:13,442
Well, we will appreciate that.
614
00:44:19,574 --> 00:44:22,577
Thank you for the cooperation,
Rick.
615
00:44:22,743 --> 00:44:25,454
My apologies for leaving
the place a bit of a mess,
616
00:44:25,621 --> 00:44:30,877
but we got a litany
of other shit to attend to.
617
00:44:31,043 --> 00:44:34,088
So do you, I guess.
618
00:44:34,255 --> 00:44:36,257
Tick-tock.
619
00:44:36,424 --> 00:44:37,550
Chop-chop.
620
00:44:43,431 --> 00:44:47,268
Oh! And, Rick...
621
00:44:47,435 --> 00:44:49,270
If Daryl does turn up here
622
00:44:49,437 --> 00:44:53,608
two days from now,
two months from now...
623
00:44:53,774 --> 00:44:55,985
Hell, two years from now,
624
00:44:56,152 --> 00:44:58,779
just know there's
no statute of limitations
625
00:44:58,946 --> 00:45:00,198
on this.
626
00:45:01,407 --> 00:45:04,285
Keep that hatchet handy.
627
00:45:04,452 --> 00:45:05,453
You're gonna need it
628
00:45:05,620 --> 00:45:08,456
if he turns up with you people.
629
00:45:08,623 --> 00:45:11,375
And it won't turn out
the way it did for your boy.
630
00:45:27,600 --> 00:45:28,976
What happened to the pantry?
631
00:45:29,143 --> 00:45:30,311
Aaron: We don't know.
632
00:45:30,478 --> 00:45:32,313
And we need to talk
about Gabriel.
633
00:45:32,480 --> 00:45:33,689
Where is he?
634
00:45:33,856 --> 00:45:35,024
He was on watch
635
00:45:35,191 --> 00:45:37,109
the night
you all went to scavenge.
636
00:45:37,276 --> 00:45:40,321
I was supposed to take over
for him in the morning.
637
00:45:40,488 --> 00:45:41,697
He wasn't at his post.
638
00:45:41,864 --> 00:45:44,492
Pantry was cleared out
and a car was gone.
639
00:45:44,659 --> 00:45:45,868
Eric: No one's seen him since.
640
00:45:46,035 --> 00:45:48,496
That son of a bitch.
641
00:45:48,663 --> 00:45:51,666
- He stole our shit and ran.
- Tobin: That's... what it looks like.
642
00:45:51,832 --> 00:45:52,976
Michonne:
Well, I don't want to believe it.
643
00:45:53,000 --> 00:45:55,711
I don't believe it.
That's not Gabriel.
644
00:45:55,878 --> 00:45:57,505
He wouldn't do that to us.
645
00:45:57,672 --> 00:45:58,714
I thought he changed, too,
646
00:45:58,881 --> 00:46:00,081
but it can't be anything else.
647
00:46:00,174 --> 00:46:02,218
Yes, it can.
648
00:46:07,682 --> 00:46:11,143
Tara: I can't believe he would
just take our stuff and go.
649
00:46:11,310 --> 00:46:13,854
I mean, that's...
That's not who he is.
650
00:46:14,021 --> 00:46:17,692
Well, he saw
Olivia and Spencer die
651
00:46:17,858 --> 00:46:19,652
right in front of him.
652
00:46:20,987 --> 00:46:22,738
I know. I just...
653
00:46:24,824 --> 00:46:26,826
He found his courage, you know?
654
00:46:26,993 --> 00:46:29,745
I want to believe
he held on to it.
655
00:46:29,912 --> 00:46:32,707
Why wouldn't he have
taken this with him?
656
00:46:32,873 --> 00:46:34,792
Why would he leave it
on the floor?
657
00:46:37,378 --> 00:46:40,214
Aaron: There weren't tracks
out there before.
658
00:46:40,381 --> 00:46:42,216
We didn't find anything now.
659
00:46:42,383 --> 00:46:44,593
Maybe Daryl
could've picked something up.
660
00:46:45,886 --> 00:46:47,221
He left.
661
00:46:47,388 --> 00:46:49,056
He didn't leave a note.
662
00:46:49,223 --> 00:46:51,100
He obviously
doesn't want to be found.
663
00:46:53,853 --> 00:46:55,771
Rick: Yes, he does.
664
00:47:03,237 --> 00:47:05,448
How would he know
we were out there?
665
00:47:08,075 --> 00:47:09,452
I don't know.
666
00:47:14,081 --> 00:47:16,042
So that's it?
667
00:47:16,208 --> 00:47:17,585
You're finally leaving me?
668
00:47:17,752 --> 00:47:20,046
You caught me.
669
00:47:20,212 --> 00:47:22,798
I'm just...
670
00:47:22,965 --> 00:47:26,052
Sick of being so damn happy
at home, you know?
671
00:47:26,218 --> 00:47:29,430
Didn't know how to tell you.
672
00:47:29,597 --> 00:47:30,890
Babe"
673
00:47:31,057 --> 00:47:32,308
they need me.
674
00:47:32,475 --> 00:47:35,061
Gabriel needs me.
675
00:47:36,771 --> 00:47:39,565
If I ask you something,
676
00:47:39,732 --> 00:47:43,277
- will you tell me the truth?
- Of course.
677
00:47:43,444 --> 00:47:47,114
The others didn't go out there
scavenging, did they?
678
00:47:47,281 --> 00:47:49,658
They're going after them again,
and they're not telling us.
679
00:47:49,825 --> 00:47:51,285
Rick has his reasons.
680
00:47:51,452 --> 00:47:54,455
Rick didn't get
the shit beaten out of him.
681
00:47:54,622 --> 00:47:56,916
You think this is about Gabriel,
but it's gonna be more.
682
00:47:57,083 --> 00:47:59,460
It's always more.
683
00:47:59,627 --> 00:48:04,173
So, please, please don't go.
684
00:48:07,426 --> 00:48:09,637
Gabriel's one of us.
685
00:48:11,472 --> 00:48:12,723
I have to.
686
00:48:14,308 --> 00:48:17,186
What's going on with the saviors,
that isn't this.
687
00:48:17,353 --> 00:48:19,772
If Rick is taking on the saviors,
688
00:48:19,939 --> 00:48:21,982
that is everything.
689
00:48:22,149 --> 00:48:24,110
W-What if they find out
while you're gone?
690
00:48:24,276 --> 00:48:25,486
What if they come back here?
691
00:48:25,653 --> 00:48:27,988
Do you want to leave?
692
00:48:28,155 --> 00:48:29,990
Just turn our backs?
693
00:48:35,538 --> 00:48:38,457
I want us alive.
694
00:48:39,834 --> 00:48:41,210
Both of us.
695
00:49:18,038 --> 00:49:19,582
Psst.
696
00:51:35,676 --> 00:51:37,595
Created by: A. Vandelay
post haste digital
44940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.