Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,306 --> 00:00:47,002
Oh, my God.
2
00:00:47,003 --> 00:00:49,483
You are single-handedly
ruining my life.
3
00:00:49,484 --> 00:00:51,180
You have to be kidding me.
4
00:00:51,181 --> 00:00:52,616
We're serious about this,
Massie.
5
00:00:52,617 --> 00:00:55,228
So am I.
I already made plans.
6
00:00:55,229 --> 00:00:57,665
This party isn't just a party.
7
00:00:57,666 --> 00:00:59,971
It's the last party
before winter break is over.
8
00:00:59,972 --> 00:01:01,799
Forget being the event
of the season,
9
00:01:01,800 --> 00:01:03,540
it's the event of all four.
10
00:01:03,541 --> 00:01:05,412
I'm sorry, but the Lyons
are gonna be here for dinner.
11
00:01:05,413 --> 00:01:06,848
The Lyons?
12
00:01:06,849 --> 00:01:09,329
Are the tigers and bears
coming too? Oh, my.
13
00:01:09,330 --> 00:01:11,766
Massie, we talked about this
weeks ago.
14
00:01:11,767 --> 00:01:13,072
You remember Jay?
15
00:01:13,073 --> 00:01:14,944
My best friend
from business school?
16
00:01:16,119 --> 00:01:19,469
He's moving up here from Florida
with his family.
17
00:01:19,470 --> 00:01:21,515
They have a son Todd,
a daughter Claire.
18
00:01:21,516 --> 00:01:22,864
She's your age?
19
00:01:22,865 --> 00:01:24,387
They'll stay out
in the guesthouse
20
00:01:24,388 --> 00:01:25,997
until they find
a place of their own.
21
00:01:25,998 --> 00:01:28,870
Does any of this
even ring the smallest of bells?
22
00:01:28,871 --> 00:01:30,828
Uh, no.
23
00:01:30,829 --> 00:01:33,092
You'll be at dinner
and you'll be pleasant.
24
00:01:33,093 --> 00:01:34,702
Mom!
25
00:01:34,703 --> 00:01:37,052
You always said I should honor
my commitments, right?
26
00:01:37,053 --> 00:01:39,837
Well, I made a verbal commitment
to Shelby Rexler
27
00:01:39,838 --> 00:01:42,231
that I would be
at her party tonight.
28
00:01:42,232 --> 00:01:44,494
I'm not discussing this anymore.
29
00:01:44,495 --> 00:01:46,844
- Dad!
- You heard your mother.
30
00:01:46,845 --> 00:01:48,759
Mom, if I miss this,
31
00:01:48,760 --> 00:01:50,587
it'd be starting
the second semester
32
00:01:50,588 --> 00:01:52,589
on the completely wrong foot.
33
00:01:52,590 --> 00:01:54,852
Worse than the wrong foot.
34
00:01:54,853 --> 00:01:57,378
It'd be like wearing
the wrong outfit.
35
00:02:01,208 --> 00:02:03,861
Bean, tell me
this isn't happening.
36
00:02:03,862 --> 00:02:06,037
This is my worst nightmare.
37
00:02:06,038 --> 00:02:08,562
Worse than the one
where my Amex was rejected.
38
00:02:08,563 --> 00:02:11,826
Worse than the one
where I lost my Prada bag.
39
00:02:11,827 --> 00:02:13,133
And look.
40
00:02:14,699 --> 00:02:17,006
I already had my outfit
picked out and everything.
41
00:02:19,835 --> 00:02:22,794
If I have to miss this,
everyone has to miss this.
42
00:02:28,974 --> 00:02:30,410
Hey.
43
00:02:30,411 --> 00:02:31,891
Put the brush down.
I'm getting Dylan.
44
00:02:35,067 --> 00:02:36,372
I was just about to call you.
45
00:02:36,373 --> 00:02:37,895
I'm in the middle of
a wardrobe crisis.
46
00:02:37,896 --> 00:02:39,375
Hey, Dyl.
Hey, Alicia.
47
00:02:39,376 --> 00:02:40,376
Ow!
48
00:02:40,377 --> 00:02:41,377
I'll get Kristen.
49
00:02:41,378 --> 00:02:42,552
She's school shopping.
50
00:02:42,553 --> 00:02:44,206
She's already called me
three times
51
00:02:44,207 --> 00:02:46,600
to ask if we really need
a compass and a protractor.
52
00:02:46,601 --> 00:02:48,472
- What did you tell her?
- To get a life.
53
00:02:49,952 --> 00:02:51,953
Mass, hey, look,
I can't really talk right now,
54
00:02:51,954 --> 00:02:53,737
but did you get a compass
and a protractor?
55
00:02:53,738 --> 00:02:55,739
Who cares?
P.S., Leesh and Dyl on the line.
56
00:02:55,740 --> 00:02:56,914
Hey, girlies.
Hi.
57
00:02:56,915 --> 00:02:58,786
- Hey.
- Okay.
58
00:02:58,787 --> 00:03:01,049
So, what I'm about to tell you
59
00:03:01,050 --> 00:03:04,183
is gonna score me
major gossip points.
60
00:03:04,184 --> 00:03:07,273
Like Shelby Rexler
did not chop her hair off
61
00:03:07,274 --> 00:03:09,405
to look more like
Keira Knightley.
62
00:03:09,406 --> 00:03:11,233
- She has head lice.
Eww.
63
00:03:11,234 --> 00:03:12,495
Gross.
64
00:03:12,496 --> 00:03:14,280
I know.
I say we bag the party.
65
00:03:14,281 --> 00:03:17,500
There's no way I'm trading
my Frédéric Fekkai for Nix.
66
00:03:17,501 --> 00:03:18,980
But it's an eighth-grade party
67
00:03:18,981 --> 00:03:20,764
and we're the only
seventh graders invited.
68
00:03:20,765 --> 00:03:22,766
Please, I'm not gonna be
caught dead
69
00:03:22,767 --> 00:03:25,987
at a party thrown by anyone
under the age of 15.
70
00:03:25,988 --> 00:03:27,728
It's worse than wearing Crocs.
71
00:03:27,729 --> 00:03:30,252
Wait, head lice and Crocs?
72
00:03:30,253 --> 00:03:31,906
No one's actually
wearing Crocs, Dyl.
73
00:03:31,907 --> 00:03:35,301
Actually, I think Shelby
has a pair in orange.
74
00:03:35,302 --> 00:03:36,737
Eww.
75
00:03:36,738 --> 00:03:38,434
- Ugh, forget it, I'm out.
- Me too.
76
00:03:38,435 --> 00:03:39,435
Me three.
77
00:03:40,568 --> 00:03:41,656
That's what I thought.
78
00:03:50,621 --> 00:03:52,318
Mass, the Lyons
will be here soon.
79
00:03:52,319 --> 00:03:53,884
You might wanna change.
80
00:03:53,885 --> 00:03:56,496
Can I change the fact
that they're gonna be here?
81
00:03:56,497 --> 00:03:58,019
Look, I'll make a deal with you.
82
00:03:58,020 --> 00:04:00,369
If you adjust your attitude,
be nice to Claire...
83
00:04:00,370 --> 00:04:01,370
Who's Claire?
84
00:04:02,546 --> 00:04:04,330
The Lyons' daughter.
85
00:04:04,331 --> 00:04:06,375
Be nice to her
and I'll let you go
86
00:04:06,376 --> 00:04:08,203
to the end of Shelby's party.
87
00:04:08,204 --> 00:04:11,206
Oh, my God.
Thank you, thank you, thank you.
88
00:04:11,207 --> 00:04:12,774
Now, go get changed.
89
00:04:19,084 --> 00:04:20,738
Bean.
90
00:04:22,218 --> 00:04:23,828
Bean, chill.
91
00:04:45,981 --> 00:04:49,026
Dad, how many people live here?
92
00:04:49,027 --> 00:04:50,725
Is this really our new house?
93
00:04:58,689 --> 00:05:02,867
Bean, what's one step worse
than a fashion don't?
94
00:05:05,261 --> 00:05:07,523
A fashion
don't-even-think-about-it.
95
00:05:07,524 --> 00:05:08,872
They're here.
96
00:05:08,873 --> 00:05:10,744
I'm not even ready yet.
97
00:05:10,745 --> 00:05:12,267
Hey.
Hey.
98
00:05:12,268 --> 00:05:15,966
Oh, look. Hey.
99
00:05:15,967 --> 00:05:17,228
You made it.
100
00:05:17,229 --> 00:05:18,969
Good to see you.
101
00:05:18,970 --> 00:05:21,451
- How are you, buddy?
- Oh, you got so big.
102
00:05:28,545 --> 00:05:30,025
What do you think, Bean?
103
00:05:30,982 --> 00:05:31,983
Perfect, right?
104
00:05:35,770 --> 00:05:37,772
Oh, so good to see you.
105
00:05:40,557 --> 00:05:44,081
There she is, perfect timing.
106
00:05:44,082 --> 00:05:45,474
This is our daughter Massie.
107
00:05:45,475 --> 00:05:46,954
My parents told me
all about you.
108
00:05:46,955 --> 00:05:49,304
Huh. Mine barely
mentioned you.
109
00:05:49,305 --> 00:05:50,740
Oh.
110
00:05:50,741 --> 00:05:53,440
Except to say
how fun and cool you are.
111
00:05:57,139 --> 00:05:59,620
Uh, hello? She's a dog,
not a baseball glove.
112
00:06:03,406 --> 00:06:04,928
Hey, come here.
113
00:06:04,929 --> 00:06:07,322
Sorry, he must have forgotten
to take his meds.
114
00:06:07,323 --> 00:06:08,584
Meds?
115
00:06:08,585 --> 00:06:10,544
That was a joke.
116
00:06:13,895 --> 00:06:15,157
Funny.
117
00:06:16,114 --> 00:06:18,378
Good to see you.
It's good to see you.
118
00:06:22,686 --> 00:06:25,209
This is delicious.
119
00:06:25,210 --> 00:06:26,821
Mm!
120
00:06:32,435 --> 00:06:34,742
Claire helped pick that out.
121
00:06:38,049 --> 00:06:39,355
Sorry.
122
00:06:43,141 --> 00:06:44,751
It's for your charm bracelet.
123
00:06:44,752 --> 00:06:47,145
Really? I never would've
guessed, thanks.
124
00:06:49,234 --> 00:06:52,802
I remember your mom wrote
in a Christmas card one year
125
00:06:52,803 --> 00:06:54,413
that you wanted to be a singer?
126
00:06:54,414 --> 00:06:56,546
Right, when I was 7.
127
00:07:01,290 --> 00:07:03,465
Um, thanks.
128
00:07:03,466 --> 00:07:06,642
So, Claire, I hear you're
a straight-A student.
129
00:07:06,643 --> 00:07:09,036
She was in the top three in
her school in her science fair.
130
00:07:09,037 --> 00:07:11,299
She won the district
spelling bee contest last year.
131
00:07:11,300 --> 00:07:12,300
Mm-hm.
132
00:07:12,301 --> 00:07:13,736
Wow.
133
00:07:13,737 --> 00:07:15,651
That's very impressive, Claire.
134
00:07:15,652 --> 00:07:17,436
Massie, why don't you
tell Claire about
135
00:07:17,437 --> 00:07:20,221
Octavian Country Day?
Massie just loves OCD.
136
00:07:20,222 --> 00:07:21,440
Right, Massie?
137
00:07:21,441 --> 00:07:24,399
Oh, right.
Um, small classes,
138
00:07:24,400 --> 00:07:26,140
nice teachers for the most part.
139
00:07:26,141 --> 00:07:28,447
There's only one problem.
No boys.
140
00:07:28,448 --> 00:07:30,274
Who says that's a problem?
141
00:07:30,275 --> 00:07:31,842
Uh, the girls who go there, Dad.
142
00:07:35,846 --> 00:07:38,021
Mr. Lyons,
let me get that for you.
143
00:07:38,022 --> 00:07:39,023
Sure.
144
00:07:43,550 --> 00:07:45,594
You complete me.
145
00:07:45,595 --> 00:07:46,770
Eww.
146
00:07:49,251 --> 00:07:50,470
Excuse me.
147
00:07:56,693 --> 00:07:58,477
- They were still eating.
- Please.
148
00:07:58,478 --> 00:08:00,740
You promised I could go to the party.
A party?
149
00:08:00,741 --> 00:08:02,916
Thanks, Claire.
150
00:08:02,917 --> 00:08:04,700
Maybe Claire would like
to go with you.
151
00:08:04,701 --> 00:08:06,486
Oh, I'm up for, you know...
152
00:08:08,226 --> 00:08:09,227
Whatever.
153
00:08:12,317 --> 00:08:15,363
Sweetie, are you okay?
154
00:08:15,364 --> 00:08:17,496
Um, you know what?
155
00:08:17,497 --> 00:08:18,845
I think I'm gonna go to bed.
156
00:08:18,846 --> 00:08:20,282
I don't feel so well.
157
00:08:23,241 --> 00:08:25,286
Night, Massie.
I hope it's nothing serious.
158
00:08:25,287 --> 00:08:26,983
Get some sleep, honey.
159
00:08:26,984 --> 00:08:28,550
I'm sure it'll be gone
in the morning.
160
00:08:28,551 --> 00:08:30,770
I seriously hope so.
161
00:08:30,771 --> 00:08:32,162
Did you see her clothes
162
00:08:32,163 --> 00:08:34,034
and her shoes and her hair?
163
00:08:34,035 --> 00:08:36,036
I swear, she looked
straight out of a magazine.
164
00:08:36,037 --> 00:08:37,080
She is pretty cute.
165
00:08:37,081 --> 00:08:38,081
Could we go shopping tomorrow?
166
00:08:38,082 --> 00:08:39,692
For the first day of school?
167
00:08:39,693 --> 00:08:42,477
What about the clothes we bought
before we left Florida?
168
00:08:42,478 --> 00:08:44,261
T.J. Maxx isn't gonna
cut it here, Mom.
169
00:08:44,262 --> 00:08:46,438
It's, like, designer everything.
170
00:08:47,570 --> 00:08:50,311
Please? I just wanna fit in.
171
00:08:50,312 --> 00:08:51,965
I really want her to like me.
172
00:08:51,966 --> 00:08:53,923
Honey, she's gonna like you
because you're you,
173
00:08:53,924 --> 00:08:55,273
not because of what you wear.
174
00:08:57,841 --> 00:08:59,625
All right, fine.
175
00:08:59,626 --> 00:09:01,888
I suppose we both could use
a new sweater or two.
176
00:09:01,889 --> 00:09:03,019
It is pretty cold up here.
177
00:09:03,020 --> 00:09:04,935
Thank you, thank you, thank you.
178
00:09:18,732 --> 00:09:19,733
On your right!
179
00:09:20,864 --> 00:09:22,736
Hey, watch where you're going.
180
00:09:29,394 --> 00:09:32,049
Hey, isn't there a law
against texting and riding?
181
00:09:34,704 --> 00:09:36,618
- I'm Chris Abeley.
- I'm...
182
00:09:36,619 --> 00:09:38,054
Massie Block.
I know who you are.
183
00:09:38,055 --> 00:09:39,490
Really?
Sure.
184
00:09:39,491 --> 00:09:41,449
I used to come to
your parents' charity auction
185
00:09:41,450 --> 00:09:42,798
practically every year.
186
00:09:42,799 --> 00:09:44,278
Hm, I wonder why
we've never met.
187
00:09:44,279 --> 00:09:46,628
I've been MIA
the past couple of years.
188
00:09:46,629 --> 00:09:48,195
In a boarding school
in Connecticut.
189
00:09:48,196 --> 00:09:49,196
Ha, sounds cliché.
190
00:09:49,197 --> 00:09:50,980
Yeah, so is getting kicked out.
191
00:09:50,981 --> 00:09:52,939
So I'm back at Briarwood
for high school.
192
00:09:52,940 --> 00:09:54,157
A bad boy, huh?
193
00:09:54,158 --> 00:09:55,202
I guess that explains
194
00:09:55,203 --> 00:09:56,899
why you're on a private trail.
195
00:09:56,900 --> 00:09:59,641
Yeah, I must have made
a wrong turn somewhere.
196
00:09:59,642 --> 00:10:01,731
Or the right one.
197
00:10:02,819 --> 00:10:04,864
I... I should go. I'll let you
have your trail back.
198
00:10:04,865 --> 00:10:05,908
Oh, no, it's okay.
199
00:10:05,909 --> 00:10:08,345
I love having guests, really.
200
00:10:08,346 --> 00:10:10,043
Well, maybe I'll see you
back here.
201
00:10:10,044 --> 00:10:12,045
I was thinking of riding again
on Saturday.
202
00:10:12,046 --> 00:10:14,700
Sure. Maybe you'd wanna
ride together?
203
00:10:14,701 --> 00:10:16,267
Sure, it's a date.
204
00:10:24,798 --> 00:10:27,104
Did you hear that, Brownie?
It's a date.
205
00:10:35,765 --> 00:10:37,723
What about this?
Mom!
206
00:10:37,724 --> 00:10:39,246
"At OCD, fashion is a fine art
207
00:10:39,247 --> 00:10:40,987
and true form
of self-expression."
208
00:10:40,988 --> 00:10:41,988
Okay, okay.
209
00:10:45,383 --> 00:10:47,037
Oh, these are perfect.
210
00:10:48,038 --> 00:10:50,780
Oh, those are nice. Let's see.
211
00:10:52,521 --> 00:10:53,565
Ooh. Sixty-two dollars.
212
00:10:54,915 --> 00:10:57,439
"Excellence isn't encouraged,
it's expected."
213
00:10:58,483 --> 00:11:00,223
- Expected, Mom.
- I'm sorry, honey.
214
00:11:00,224 --> 00:11:02,464
With the move and everything,
this is just too expensive.
215
00:11:03,271 --> 00:11:05,881
Well, can I just look next door?
216
00:11:05,882 --> 00:11:08,755
I'm not gonna buy anything,
I just wanna look for ideas.
217
00:11:11,105 --> 00:11:12,671
All right, fine, five minutes.
218
00:11:12,672 --> 00:11:14,194
But then we're going
to Old Navy.
219
00:11:14,195 --> 00:11:16,355
- They have a sale on turtlenecks.
- Okay, thanks, Mom.
220
00:11:26,816 --> 00:11:29,122
♪ Clap your hands
If you're feelin' me ♪
221
00:11:29,123 --> 00:11:31,559
♪ One to the two
Two to the three ♪
222
00:11:31,560 --> 00:11:33,953
♪ Clap your hands
If you're in the mix ♪
223
00:11:33,954 --> 00:11:36,564
♪ Four to the five
Five to the six ♪
224
00:11:36,565 --> 00:11:38,566
♪ Hey DJ
Turn me out ♪
225
00:11:38,567 --> 00:11:40,960
♪ You gotta keep me movin'
Till the moon goes down ♪
226
00:11:40,961 --> 00:11:43,745
♪ Why don't you show me
Yeah, you know me ♪
227
00:11:43,746 --> 00:11:46,313
♪ Shake your thing
Till you don't feel lonely ♪
228
00:11:46,314 --> 00:11:48,489
♪ Hey, mister
Break it down... ♪
229
00:11:48,490 --> 00:11:50,578
But they look great.
230
00:11:50,579 --> 00:11:51,927
Well, I'm not getting you
a size 6.
231
00:11:51,928 --> 00:11:53,146
But I am a size 6.
232
00:11:53,147 --> 00:11:55,670
Well, when you're
a size 4 again,
233
00:11:55,671 --> 00:11:57,106
I'll get you the pants.
234
00:11:57,107 --> 00:11:58,369
In every color.
235
00:12:01,764 --> 00:12:03,070
Ooh!
236
00:12:04,332 --> 00:12:07,073
- Moms, they just don't get it.
- Right?
237
00:12:07,074 --> 00:12:08,815
Weren't they kids once too?
238
00:12:10,381 --> 00:12:13,079
I don't think they have a 4
in this whole store.
239
00:12:13,080 --> 00:12:15,430
What about these?
These are 4s.
240
00:12:19,303 --> 00:12:22,611
If I try and fit into these,
I won't be able to breathe.
241
00:12:24,134 --> 00:12:26,048
Why don't you switch the tags?
242
00:12:26,049 --> 00:12:27,876
That way, your mom thinks
you're buying the 4
243
00:12:27,877 --> 00:12:29,356
when you're buying the 6.
244
00:12:29,357 --> 00:12:31,620
Then your mom's happy
and you can exhale.
245
00:12:33,100 --> 00:12:34,578
You're brilliant.
246
00:12:34,579 --> 00:12:36,407
I'm Dylan.
Claire.
247
00:12:38,105 --> 00:12:40,149
- We walked in on some dude.
- Trying on women's clothes.
248
00:12:40,150 --> 00:12:41,977
- No!
- Yeah, come on.
249
00:12:41,978 --> 00:12:44,675
Oh, uh, nice meeting you,
Claire. And thanks.
250
00:12:44,676 --> 00:12:46,547
♪ Hey, mister
Break it down ♪
251
00:12:46,548 --> 00:12:49,551
♪ You're a playboy
You made me hit the ground... ♪
252
00:12:54,512 --> 00:12:57,037
Since excellence is expected.
253
00:13:04,305 --> 00:13:06,089
Thank you, thank you, thank you.
254
00:13:16,404 --> 00:13:19,973
"Good girls go to Orlando.
Bad girls go to Miami."
255
00:13:21,322 --> 00:13:23,150
Where do ugly girls like you go?
256
00:13:25,065 --> 00:13:27,196
Claire, Mrs. Block said that
257
00:13:27,197 --> 00:13:28,589
you can go to school
with Massie.
258
00:13:28,590 --> 00:13:30,678
- Oh.
- You should meet the driver
259
00:13:30,679 --> 00:13:32,507
in front of the house at 7:30.
260
00:13:35,205 --> 00:13:38,078
Their driver's going to
take me to school?
261
00:13:42,343 --> 00:13:44,083
You must be Claire.
262
00:13:44,084 --> 00:13:46,520
Hi, Isaac.
263
00:13:46,521 --> 00:13:47,783
Thanks.
264
00:13:58,228 --> 00:13:59,228
Wow.
265
00:14:02,972 --> 00:14:06,105
God, Claire, you scared me.
266
00:14:06,106 --> 00:14:08,324
You shouldn't sneak up
on people like that.
267
00:14:08,325 --> 00:14:09,586
Sorry.
268
00:14:09,587 --> 00:14:11,545
Oh, it's fine.
269
00:14:11,546 --> 00:14:14,504
Do you mind sitting in the back?
We have to pick up a few more.
270
00:14:14,505 --> 00:14:15,724
Oh, um, sure.
271
00:14:23,950 --> 00:14:27,430
♪ Gotta get up and go ♪
272
00:14:27,431 --> 00:14:31,304
♪ You better make your move ♪
273
00:14:31,305 --> 00:14:32,783
♪ 'Cause, babe
It's all gonna go ♪
274
00:14:32,784 --> 00:14:34,220
♪ Whether you're ready
You know ♪
275
00:14:34,221 --> 00:14:38,137
Relax, Claire.
This isn't Epcot.
276
00:14:38,138 --> 00:14:41,531
I swear, celebs are getting more
DUls than Ksubi jeans.
277
00:14:41,532 --> 00:14:42,924
Hm.
278
00:14:42,925 --> 00:14:45,318
Moschino dress,
Alice and Olivia jacket,
279
00:14:45,319 --> 00:14:47,146
Michael Kors handbag.
280
00:14:47,147 --> 00:14:49,452
Adorable, 8.5.
281
00:14:49,453 --> 00:14:50,933
Thank you.
282
00:14:58,375 --> 00:14:59,767
Wait.
Dylan?
283
00:14:59,768 --> 00:15:01,290
Claire, right?
284
00:15:01,291 --> 00:15:03,727
- You two know each other?
- From the mall.
285
00:15:03,728 --> 00:15:06,339
Claire's the one who had that
brilliant idea about the pants.
286
00:15:06,340 --> 00:15:08,297
When my mom was being a jerk
to the 10th degree.
287
00:15:08,298 --> 00:15:09,820
And then Dylan's friends
came out
288
00:15:09,821 --> 00:15:11,866
and started screaming
about some guy.
289
00:15:11,867 --> 00:15:13,694
Yeah, those are my friends too.
290
00:15:13,695 --> 00:15:17,959
And FYI, that story's more last
week than white skinny jeans.
291
00:15:17,960 --> 00:15:21,049
Claire's the girl
I told you about.
292
00:15:21,050 --> 00:15:22,703
The one living in my guesthouse,
293
00:15:22,704 --> 00:15:25,446
because her parents can't
afford anything else right now.
294
00:15:28,884 --> 00:15:30,493
Gummi Feet?
295
00:15:30,494 --> 00:15:33,454
- Thanks, but I don't eat sugar.
- And I don't eat feet.
296
00:15:34,629 --> 00:15:37,500
♪ Gotta get up and go ♪
297
00:15:37,501 --> 00:15:40,982
♪ You better make your move ♪
298
00:15:40,983 --> 00:15:42,462
♪ 'Cause, babe
It's all gonna go ♪
299
00:15:42,463 --> 00:15:44,551
♪ Whether you're ready
You know ♪
300
00:15:44,552 --> 00:15:47,076
♪ So just do what you do ♪
301
00:15:48,338 --> 00:15:51,340
♪ You gotta get up and go ♪
302
00:15:51,341 --> 00:15:53,081
Hey.
What's up, chica?
303
00:15:53,082 --> 00:15:56,693
Hey, girl. Ooh,
vintage Ralph Lauren, 9.
304
00:15:56,694 --> 00:15:59,522
Well, you're a 10.
You look amazing.
305
00:15:59,523 --> 00:16:02,395
Just wait till tomorrow.
Why?
306
00:16:02,396 --> 00:16:06,094
Because you get better-looking
every day.
307
00:16:06,095 --> 00:16:09,358
♪ Gotta get up and go ♪
308
00:16:09,359 --> 00:16:10,838
♪ You better... ♪
309
00:16:10,839 --> 00:16:12,448
Hey, guys.
310
00:16:12,449 --> 00:16:13,928
Somebody call
the fashion police.
311
00:16:13,929 --> 00:16:16,062
I'm making a citizen's arrest.
312
00:16:19,456 --> 00:16:20,805
Finally.
313
00:16:23,504 --> 00:16:25,331
♪ I know a girl ♪
314
00:16:25,332 --> 00:16:28,595
♪ She's a beauty queen
She likes the scene ♪
315
00:16:28,596 --> 00:16:31,424
♪ All over the world ♪
316
00:16:31,425 --> 00:16:34,122
♪ People stop and stare
She's everywhere ♪
317
00:16:34,123 --> 00:16:36,690
♪ Inaffection's
Got you thinking ♪
318
00:16:36,691 --> 00:16:38,387
♪ That you're not one thing ♪
319
00:16:38,388 --> 00:16:41,303
♪ That you're hiding
In your room ♪
320
00:16:41,304 --> 00:16:44,524
♪ It's got you thinking
About the person ♪
321
00:16:44,525 --> 00:16:47,614
♪ Who you wish
Just wasn't you ♪
322
00:16:47,615 --> 00:16:49,442
♪ You gotta know... ♪
323
00:16:49,443 --> 00:16:52,140
Seriously, Kris,
when is your mom
324
00:16:52,141 --> 00:16:53,968
gonna let you wear
what you want?
325
00:16:53,969 --> 00:16:55,578
My question first.
326
00:16:55,579 --> 00:16:58,799
One, why does it smell
like first-class airline food?
327
00:16:58,800 --> 00:17:02,151
I started the Circle diet today.
Sorry.
328
00:17:03,152 --> 00:17:05,676
And two, who's the stowaway?
329
00:17:06,242 --> 00:17:07,721
Oh, my God!
330
00:17:07,722 --> 00:17:09,244
Has she been there
the whole time?
331
00:17:09,245 --> 00:17:11,638
That's Claire.
332
00:17:11,639 --> 00:17:13,292
Do we like her?
333
00:17:13,293 --> 00:17:14,729
No.
334
00:17:18,646 --> 00:17:20,386
♪ I know you're watchin' ♪
335
00:17:20,387 --> 00:17:23,650
♪ When you see me
Walkin' down the hall ♪
336
00:17:23,651 --> 00:17:24,651
♪ Oh ♪
337
00:17:26,436 --> 00:17:28,046
♪ Don't get too close to me ♪
338
00:17:28,047 --> 00:17:31,745
♪ 'Cause baby
Boy, I'll make you fall ♪
339
00:17:31,746 --> 00:17:34,226
♪ Oh ♪
340
00:17:34,227 --> 00:17:35,619
Um, Isaac?
341
00:17:37,752 --> 00:17:39,928
Claire, sorry.
342
00:17:40,929 --> 00:17:42,757
Thanks.
343
00:17:43,584 --> 00:17:46,020
♪ ...totally insane ♪
344
00:17:46,021 --> 00:17:49,328
♪ But, boys, you gotta hear
What I'm sayin' ♪
345
00:17:49,329 --> 00:17:56,813
♪ You can look
But don't touch ♪
346
00:17:56,814 --> 00:18:00,643
♪ You know you're askin'
For too much ♪
347
00:18:00,644 --> 00:18:04,256
♪ Said you can look ♪
348
00:18:04,257 --> 00:18:06,997
♪ Boy, you can't ♪
349
00:18:06,998 --> 00:18:08,695
♪ I hear you talkin' ♪
350
00:18:08,696 --> 00:18:11,655
♪ When I'm walkin'
Down the hallway ♪
351
00:18:12,352 --> 00:18:14,614
Hey, Mass. We missed
you guys Saturday night.
352
00:18:14,615 --> 00:18:17,704
The party was completely
unbloggable without you.
353
00:18:17,705 --> 00:18:19,053
I know.
354
00:18:19,054 --> 00:18:20,925
We heard you had some
unexpected visitors.
355
00:18:23,058 --> 00:18:24,711
Oh, my God,
Jenna Dressler's wearing
356
00:18:24,712 --> 00:18:26,409
her Chihuahua shirt again.
357
00:18:27,149 --> 00:18:29,237
Hey, you guys.
How was your winter break?
358
00:18:29,238 --> 00:18:32,284
Massie, I heard you have
an NBF from Florida.
359
00:18:32,285 --> 00:18:33,676
False. If I had
a new best friend,
360
00:18:33,677 --> 00:18:36,157
she'd be here right now.
361
00:18:36,158 --> 00:18:39,073
- She is so off my top eight.
- She was in your top eight?
362
00:18:39,074 --> 00:18:44,296
♪ You can look
But don't touch ♪
363
00:18:44,297 --> 00:18:46,167
- Ow!
- Juicy Couture sweat suit.
364
00:18:46,168 --> 00:18:48,561
No punch backs.
365
00:18:48,562 --> 00:18:51,346
Wait, I lost an earring.
366
00:18:51,347 --> 00:18:53,001
Nobody move!
367
00:18:54,568 --> 00:18:55,785
I need to retrace.
368
00:18:55,786 --> 00:18:57,222
Fan out, people.
369
00:18:57,223 --> 00:19:00,007
♪ You can look ♪
370
00:19:00,008 --> 00:19:03,229
♪ Boy, you can't touch ♪
371
00:19:08,321 --> 00:19:09,539
Hey, look out.
372
00:19:12,238 --> 00:19:14,064
Oh, my God, I'm sorry.
373
00:19:14,065 --> 00:19:15,849
Are you okay?
374
00:19:15,850 --> 00:19:17,285
I'm so sorry.
375
00:19:17,286 --> 00:19:18,634
I was rushing.
376
00:19:18,635 --> 00:19:21,028
My sister,
she forgot her thermos
377
00:19:21,029 --> 00:19:22,551
so I had to run
all the way back here.
378
00:19:22,552 --> 00:19:23,552
And I didn't even...
379
00:19:25,425 --> 00:19:26,991
Are you sure you're okay?
380
00:19:27,862 --> 00:19:29,384
I'm sure.
381
00:19:29,385 --> 00:19:31,430
I'm Chris Abeley.
382
00:19:31,431 --> 00:19:34,520
I'm Claire Something.
383
00:19:34,521 --> 00:19:37,393
Nice to meet you,
Claire Something.
384
00:19:48,883 --> 00:19:51,580
- What are you doing?
- Uh, anger management much?
385
00:19:51,581 --> 00:19:54,192
Hello, I can't wear one earring.
I'll look like Johnny Depp.
386
00:19:54,193 --> 00:19:55,367
But wasn't that a diamond?
387
00:19:55,368 --> 00:19:56,672
Hey.
388
00:19:56,673 --> 00:19:59,720
Uh, do you guys
know where Room 41 is?
389
00:20:01,112 --> 00:20:05,072
Yeah, um, turn around
and go out these double doors.
390
00:20:05,073 --> 00:20:06,204
Take a cab to JFK
391
00:20:06,205 --> 00:20:07,509
and get on the next flight
392
00:20:07,510 --> 00:20:09,294
to wherever the hell
you came from.
393
00:20:09,295 --> 00:20:11,600
Latte, anyone?
394
00:20:11,601 --> 00:20:14,429
I don't get it. What's going on?
395
00:20:14,430 --> 00:20:16,388
Claire, did I invite
you to my BBQ?
396
00:20:16,389 --> 00:20:18,477
Um, no.
397
00:20:18,478 --> 00:20:20,262
Then why are you
all up in my grill?
398
00:20:22,960 --> 00:20:25,223
I don't get it.
Why are you being like this?
399
00:20:25,224 --> 00:20:28,313
Hm, like what, Claire?
What am I being like?
400
00:20:28,314 --> 00:20:30,054
Like...
401
00:20:31,230 --> 00:20:33,188
I don't know, a bitch?
402
00:20:36,191 --> 00:20:37,410
What did you just call me?
403
00:20:38,759 --> 00:20:40,586
Nothing. I mean...
404
00:20:40,587 --> 00:20:42,806
Nothing.
405
00:20:49,857 --> 00:20:51,379
I can't believe
she just said that.
406
00:20:51,380 --> 00:20:53,599
She called you a bitch
to your face.
407
00:20:53,600 --> 00:20:54,904
Mass, what are you
gonna do to her?
408
00:20:54,905 --> 00:20:56,079
I don't know.
409
00:20:56,080 --> 00:20:57,951
All I know is that Claire Lyons
410
00:20:57,952 --> 00:21:00,954
should consider herself done,
done, and you know what else?
411
00:21:00,955 --> 00:21:01,955
Done.
412
00:21:19,103 --> 00:21:21,931
Do you need a personal
invitation to come in?
413
00:21:21,932 --> 00:21:24,760
Give me your e-mail,
I'll send you an Evite.
414
00:21:24,761 --> 00:21:27,023
Sorry I'm late.
I got a little lost.
415
00:21:27,024 --> 00:21:28,982
And you are...?
416
00:21:28,983 --> 00:21:30,462
I'm Claire. I'm new.
417
00:21:30,463 --> 00:21:31,941
I'm Vincent, I'm old.
418
00:21:31,942 --> 00:21:34,684
But you know what they say,
32 is the new 22.
419
00:21:35,946 --> 00:21:37,599
My likes include
Broadway musicals,
420
00:21:37,600 --> 00:21:40,036
piña coladas and taking long
walks in the rain.
421
00:21:40,037 --> 00:21:43,301
And my dislikes are...
Now, what were they again?
422
00:21:43,302 --> 00:21:45,913
Oh, yeah, tardiness.
423
00:21:46,914 --> 00:21:49,394
There's a seat by the window.
424
00:21:49,395 --> 00:21:50,917
And Miss Rivera,
425
00:21:50,918 --> 00:21:54,443
this isn't the changing room
at Saks. Make room.
426
00:21:54,922 --> 00:21:57,227
Claire,
I've seen paint dry faster.
427
00:21:57,228 --> 00:21:59,752
Chop, chop.
Chop squared, please.
428
00:21:59,753 --> 00:22:02,058
Okay, you have your materials
in front of you.
429
00:22:02,059 --> 00:22:06,281
You have 15 minutes
to paint this as still life.
430
00:22:18,598 --> 00:22:21,208
I think I'm gonna
use some of that too.
431
00:22:21,209 --> 00:22:22,992
Oh... Oh!
432
00:22:22,993 --> 00:22:24,646
Oh, I'm sorry.
433
00:22:24,647 --> 00:22:25,995
Is there a problem, ladies?
434
00:22:25,996 --> 00:22:27,128
No.
435
00:22:53,633 --> 00:22:56,461
Do you think I could start over?
I'm not very good at this yet.
436
00:22:56,462 --> 00:22:58,985
Commit to your work, Miss Lyons.
This is a lesson for life.
437
00:22:58,986 --> 00:23:01,118
Once you start something,
you need to stick with it.
438
00:23:04,252 --> 00:23:05,861
Oh, my... Uh, Miss Lyons,
439
00:23:05,862 --> 00:23:10,039
uh... Um, here's a pass
to the nurse.
440
00:23:10,040 --> 00:23:11,867
And take your books with you.
441
00:23:11,868 --> 00:23:13,653
I feel fine.
Just go.
442
00:23:30,234 --> 00:23:32,540
Uno, dos,
443
00:23:32,541 --> 00:23:35,414
tres, cuatro, cinco...
444
00:23:37,372 --> 00:23:42,289
seis, siete, ocho,
nueve, diez.
445
00:23:42,290 --> 00:23:44,291
En español, por favor.
446
00:23:44,292 --> 00:23:46,773
Por favor, uh...
447
00:23:47,861 --> 00:23:52,605
me permission-o,
uh, el bathroom-o?
448
00:24:04,094 --> 00:24:05,312
Hey, Claire.
449
00:24:05,313 --> 00:24:06,748
You look a little lost.
450
00:24:06,749 --> 00:24:08,533
I'm supposed to go
to the nurse's office.
451
00:24:08,534 --> 00:24:11,187
Easy. Just follow this hall
all the way down,
452
00:24:11,188 --> 00:24:12,450
past the main office
and the gym.
453
00:24:12,451 --> 00:24:13,799
Take a right at the band room.
454
00:24:13,800 --> 00:24:15,801
It's the first door
on the right after that.
455
00:24:15,802 --> 00:24:17,193
Be sure to be loud
when you go in.
456
00:24:17,194 --> 00:24:19,282
Nurse Adele's a little
hard of hearing.
457
00:24:19,283 --> 00:24:21,241
Thanks, Dylan,
I really appreciate it.
458
00:24:21,242 --> 00:24:22,373
My pleasure.
459
00:24:34,647 --> 00:24:37,344
Breathe into your powerhouse.
460
00:24:37,345 --> 00:24:38,346
In...
461
00:24:39,608 --> 00:24:41,218
and out.
462
00:24:42,350 --> 00:24:44,439
Nurse Adele?
463
00:24:46,963 --> 00:24:50,226
Nurse Adele's office is on
the other side of the school
464
00:24:50,227 --> 00:24:52,054
by the art wing.
465
00:24:52,055 --> 00:24:53,230
But I was just there.
466
00:24:54,362 --> 00:24:55,668
Namasté.
467
00:24:59,541 --> 00:25:02,109
Ladies.
468
00:25:08,071 --> 00:25:11,118
Re-center.
469
00:25:14,121 --> 00:25:15,730
Can I help you
with something, dear?
470
00:25:15,731 --> 00:25:18,254
Um, I don't know.
471
00:25:18,255 --> 00:25:20,387
I'm not really sure
why I'm here.
472
00:25:20,388 --> 00:25:22,999
Vincent told me to come.
473
00:25:24,653 --> 00:25:27,742
Ah, don't worry.
Got your period.
474
00:25:27,743 --> 00:25:29,876
No, I didn't. What?
475
00:25:31,051 --> 00:25:33,314
Look at the back of your jeans.
476
00:25:36,883 --> 00:25:38,927
How is this possible?
477
00:25:38,928 --> 00:25:41,104
I... I don't... Be right back.
478
00:25:50,200 --> 00:25:53,289
Alicia, red paint.
479
00:25:53,290 --> 00:25:54,464
Don't worry, dear.
480
00:25:54,465 --> 00:25:57,119
This is also the lost and found.
481
00:25:57,120 --> 00:25:58,947
Go through and pick out
something you like.
482
00:25:58,948 --> 00:26:01,167
- Really?
- Really.
483
00:26:01,168 --> 00:26:02,255
Whatever you want.
484
00:26:02,256 --> 00:26:03,648
These girls want nothing to do
485
00:26:03,649 --> 00:26:06,042
with last season's clothes,
trust me.
486
00:26:12,527 --> 00:26:14,703
♪ Ho-oh ♪
487
00:26:16,531 --> 00:26:19,229
♪ How did I end up here? ♪
488
00:26:20,535 --> 00:26:22,668
♪ One of the cool kids
This year ♪
489
00:26:24,408 --> 00:26:28,324
♪ What a surprise now
'Cause all that I am's real ♪
490
00:26:28,325 --> 00:26:29,892
♪ And it's kind of weird ♪
491
00:26:31,677 --> 00:26:34,940
♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪
492
00:26:34,941 --> 00:26:36,506
♪ Tryin' to find my way ♪
493
00:26:36,507 --> 00:26:38,987
♪ Tryin' to find my place ♪
494
00:26:38,988 --> 00:26:41,511
♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪
495
00:26:41,512 --> 00:26:43,078
Hey, cool top.
496
00:26:43,079 --> 00:26:45,647
I had the same one
but I lost it.
497
00:26:48,389 --> 00:26:51,478
Looks like someone went shopping
at Nursestrom's today.
498
00:26:51,479 --> 00:26:54,916
Seven's so three years ago.
499
00:26:54,917 --> 00:26:57,049
Loser, loser, double loser,
500
00:26:57,050 --> 00:27:00,967
whatever, as if,
get the picture, duh.
501
00:27:04,666 --> 00:27:05,666
Ow. What the...?
502
00:27:05,667 --> 00:27:07,625
Juicy hoodie, no punch backs.
503
00:27:07,626 --> 00:27:09,714
Now, lean in.
I've got major gossip.
504
00:27:09,715 --> 00:27:11,019
How many points is it worth?
505
00:27:11,020 --> 00:27:12,325
None, it's about me.
506
00:27:12,326 --> 00:27:14,502
Why didn't you tell us
in the car?
507
00:27:16,765 --> 00:27:18,505
There is a reason
I was MIA yesterday.
508
00:27:18,506 --> 00:27:20,115
"MIA"?
509
00:27:20,116 --> 00:27:22,944
Missing in Armani?
I was being asked out on a date.
510
00:27:22,945 --> 00:27:24,598
By a boy?
511
00:27:24,599 --> 00:27:25,860
As opposed to who?
512
00:27:25,861 --> 00:27:28,733
- Yes, a boy. A Briarwood boy.
- No.
513
00:27:28,734 --> 00:27:30,648
Yes, he's a freshman
in high school.
514
00:27:30,649 --> 00:27:31,649
Shut up.
515
00:27:31,650 --> 00:27:33,128
His name's Chris Abeley.
516
00:27:33,129 --> 00:27:35,435
We have to do some major recon
after school today.
517
00:27:35,436 --> 00:27:37,742
Oh, no, I don't know.
I have a ton of homework.
518
00:27:37,743 --> 00:27:40,222
You seriously cannot be stressed
out about school already.
519
00:27:40,223 --> 00:27:41,963
It's only first day
after winter break.
520
00:27:41,964 --> 00:27:43,486
Well, I already
have to come up with
521
00:27:43,487 --> 00:27:45,097
the Women in the Workforce
project.
522
00:27:45,098 --> 00:27:47,273
I have to have a business plan
and a budget.
523
00:27:47,274 --> 00:27:49,492
It's worth, like,
60 percent of my grade.
524
00:27:49,493 --> 00:27:53,018
Does anyone wanna trade
for something edible?
525
00:27:53,019 --> 00:27:54,498
Ask her.
526
00:27:57,458 --> 00:28:00,199
You guys, I feel bad.
527
00:28:00,200 --> 00:28:02,506
Maybe we could pull up a chair?
528
00:28:05,945 --> 00:28:08,599
That was Clairious.
529
00:28:23,266 --> 00:28:25,093
Okay, so I called Isaac
530
00:28:25,094 --> 00:28:26,704
to meet us here
at Briarwood at 4:30.
531
00:28:26,705 --> 00:28:29,010
- So we have to hurry.
Tell it to Chris Abeley.
532
00:28:29,011 --> 00:28:31,534
By the way, micro-mini?
So not good for spying.
533
00:28:31,535 --> 00:28:33,928
Quiet. Hey, what happened
to the diet?
534
00:28:33,929 --> 00:28:36,104
I'm starving.
It's either this or my left arm.
535
00:28:36,105 --> 00:28:37,410
It's 4:15.
536
00:28:37,411 --> 00:28:38,890
Chris Abeley will be here,
don't worry.
537
00:28:38,891 --> 00:28:39,978
Who's worried?
538
00:28:39,979 --> 00:28:41,370
Hear about the New York
539
00:28:41,371 --> 00:28:43,024
field trip
to the Museum of Modern Art?
540
00:28:43,025 --> 00:28:44,853
Vincent's taking
the whole seventh grade.
541
00:28:47,334 --> 00:28:49,291
It's Chris Abeley.
542
00:28:49,292 --> 00:28:51,163
There's Chris Abeley.
543
00:28:51,164 --> 00:28:53,905
I want to, but I don't know.
544
00:28:53,906 --> 00:28:55,907
Oh... My...
545
00:28:55,908 --> 00:28:56,952
God.
546
00:29:00,303 --> 00:29:02,349
Oh, my God, look at him!
547
00:29:07,006 --> 00:29:09,659
He's coming this way.
Chris Abeley is coming this way.
548
00:29:09,660 --> 00:29:10,836
Get down.
549
00:29:13,142 --> 00:29:15,883
I got at least three or four
hours of homework tonight.
550
00:29:15,884 --> 00:29:18,278
- Really? You do?
- Yeah, it's not even funny.
551
00:29:19,670 --> 00:29:20,802
Shh.
552
00:29:31,987 --> 00:29:33,554
Yeah.
553
00:29:42,737 --> 00:29:45,478
Hey, how was your first day?
554
00:29:45,479 --> 00:29:46,785
Good.
555
00:29:51,485 --> 00:29:54,400
Hey, whose clothes are those?
556
00:29:54,401 --> 00:29:56,489
Oh. Massie's.
You know Massie.
557
00:29:56,490 --> 00:29:59,709
She keeps, like, three changes
of backup clothes in her locker.
558
00:29:59,710 --> 00:30:02,017
She, uh, wanted me to be dressed
more like her.
559
00:30:02,844 --> 00:30:04,932
Oh.
560
00:30:04,933 --> 00:30:07,456
Well, uh, maybe we should return
your new jeans, then, huh?
561
00:30:07,457 --> 00:30:09,023
You can't.
562
00:30:09,024 --> 00:30:11,939
I spilled paint
all over them in art class.
563
00:30:11,940 --> 00:30:14,159
I'm sorry, Mom,
I know you spent a lot.
564
00:30:14,160 --> 00:30:16,248
Oh, no, come on, honey,
that's okay.
565
00:30:16,249 --> 00:30:18,468
I mean, it's just pants.
It's no big deal.
566
00:30:19,165 --> 00:30:20,382
I'm just glad
567
00:30:20,383 --> 00:30:22,037
you and Massie
are hitting it off.
568
00:30:23,256 --> 00:30:24,560
I hate her.
569
00:30:24,561 --> 00:30:26,301
Claire.
570
00:30:26,302 --> 00:30:28,260
She sits there
like this perfect, wide-eyed,
571
00:30:28,261 --> 00:30:30,349
innocent goody two-shoes.
572
00:30:30,350 --> 00:30:32,612
Meanwhile, she's trying
to be BFFs with Dylan
573
00:30:32,613 --> 00:30:35,136
and she's throwing herself
at Chris Abeley behind my back.
574
00:30:35,137 --> 00:30:37,965
I mean, you can't just drive
into someone else's town
575
00:30:37,966 --> 00:30:39,619
and live in someone else's house
576
00:30:39,620 --> 00:30:41,927
and try to take over
someone else's friends, right?
577
00:30:49,282 --> 00:30:50,717
I mean, what's next?
578
00:30:50,718 --> 00:30:52,197
She's gonna change her
last name to Block
579
00:30:52,198 --> 00:30:53,503
and move into my bedroom?
580
00:30:57,594 --> 00:31:00,509
I may live on 4.6 acres
of property,
581
00:31:00,510 --> 00:31:03,078
but there is no way that
582
00:31:05,515 --> 00:31:09,692
♪ Do-do, do-do ♪
583
00:31:09,693 --> 00:31:11,042
♪ Do-do, do-do
You make me... ♪
584
00:31:11,043 --> 00:31:12,652
I can't believe your lips
are still red
585
00:31:12,653 --> 00:31:14,088
- from all those cherries.
- I know.
586
00:31:14,089 --> 00:31:16,177
Aren't they luscious?
587
00:31:16,178 --> 00:31:20,051
Whatev. I just wish my lip gloss
lasted that long.
588
00:31:20,052 --> 00:31:22,053
Actually,
if you could sell that,
589
00:31:22,054 --> 00:31:23,706
you could make a fortune.
590
00:31:23,707 --> 00:31:27,624
Lipstick that lasts 24 hours.
You can even wake up pretty.
591
00:31:29,452 --> 00:31:31,062
Oh, my God, that...
That's it, Massie.
592
00:31:31,063 --> 00:31:32,977
That's what I can
do for my project.
593
00:31:32,978 --> 00:31:35,066
A makeup company.
And you guys could help me.
594
00:31:35,067 --> 00:31:36,284
Hey, yeah.
595
00:31:36,285 --> 00:31:38,243
Oh, my God, I am so smart.
596
00:31:38,244 --> 00:31:39,897
That really is a good idea.
597
00:31:39,898 --> 00:31:43,161
Uh, conversation between
the taco and burrito, "nacho."
598
00:31:43,162 --> 00:31:45,903
Anyways, we could make
everything all natural.
599
00:31:45,904 --> 00:31:48,296
And edible. When you get bored
of a color, you could eat it.
600
00:31:48,297 --> 00:31:49,994
I heart that.
601
00:31:49,995 --> 00:31:52,257
We could sell it on that field
trip to New York on Saturday.
602
00:31:52,258 --> 00:31:53,519
The whole class will be there.
603
00:31:53,520 --> 00:31:55,825
You guys, we need a great name.
604
00:31:55,826 --> 00:31:57,784
What about Homeworks?
605
00:31:57,785 --> 00:31:59,178
Because we make it at home...
606
00:32:00,092 --> 00:32:01,875
and it works.
607
00:32:01,876 --> 00:32:03,659
"Homeworks"?
608
00:32:03,660 --> 00:32:06,010
That makes us sound like losers
who don't have any friends
609
00:32:06,011 --> 00:32:07,621
and never go out, like...
610
00:32:13,496 --> 00:32:14,671
What about "Glambition"?
611
00:32:18,849 --> 00:32:20,807
It'll do until I think
of something better.
612
00:32:20,808 --> 00:32:23,505
Oh, my God.
We're gonna be so rich.
613
00:32:23,506 --> 00:32:26,160
Oh, please.
We already are.
614
00:32:26,161 --> 00:32:28,467
- To Glambition.
To Glambition.
615
00:32:28,468 --> 00:32:30,512
♪ You are my everything ♪
616
00:32:30,513 --> 00:32:35,604
♪ Do-do, do-do ♪
617
00:32:35,605 --> 00:32:37,650
♪ Come with me
Take my hand ♪
618
00:32:37,651 --> 00:32:40,870
♪ Do-do, do-do ♪
619
00:32:40,871 --> 00:32:42,786
♪ Do-do, do-do... ♪FYI, Claire.
620
00:32:44,092 --> 00:32:46,789
There are more girls
than those girls in this school.
621
00:32:46,790 --> 00:32:47,921
Go find them.
622
00:32:47,922 --> 00:32:51,881
♪ Do-do, do-do ♪
623
00:32:51,882 --> 00:32:53,840
♪ You make me want to sing ♪
624
00:32:53,841 --> 00:32:58,540
♪ Do-do, do-do ♪
625
00:32:58,541 --> 00:33:00,673
♪ You are my everything ♪
626
00:33:00,674 --> 00:33:03,328
♪ Do-do, do-do ♪
627
00:33:03,329 --> 00:33:04,503
♪ Do-do, do-do... ♪
628
00:33:04,504 --> 00:33:06,505
Excuse me, is this seat taken?
629
00:33:06,506 --> 00:33:08,987
♪... Understand
I know you can ♪
630
00:33:17,212 --> 00:33:18,560
Is that real?
631
00:33:18,561 --> 00:33:21,172
I got this at CVS for a buck 20.
632
00:33:21,173 --> 00:33:22,869
Oh, well, you never know.
633
00:33:22,870 --> 00:33:25,567
For all I know, those Picassos
on the wall could be real.
634
00:33:25,568 --> 00:33:26,569
They are.
635
00:33:29,572 --> 00:33:31,312
I'm Layne.
636
00:33:31,313 --> 00:33:32,835
Claire, right?
637
00:33:32,836 --> 00:33:34,663
Yeah, you're new around here.
Word travels fast.
638
00:33:34,664 --> 00:33:36,100
Oh, oatmeal?
639
00:33:36,101 --> 00:33:38,538
No, thanks.
I'm trying to cut back.
640
00:33:40,975 --> 00:33:42,671
One day here
and you're already dressed
641
00:33:42,672 --> 00:33:45,413
like a pure Massie-chist.
642
00:33:45,414 --> 00:33:47,199
You guys friends?
643
00:33:49,331 --> 00:33:52,726
Um, yeah, we kind of are.
644
00:33:54,032 --> 00:33:55,684
I didn't realize
the Pretty Committee
645
00:33:55,685 --> 00:33:57,948
was taking applications
for new members.
646
00:34:01,126 --> 00:34:02,604
Hey, cool bag.
647
00:34:02,605 --> 00:34:05,347
It's a stereo.
Fifty bucks, Spencer Gifts.
648
00:34:15,879 --> 00:34:17,402
♪ Do you know...? ♪
649
00:34:17,403 --> 00:34:20,100
- Oh, my God. That is so gross.
- What is she doing?
650
00:34:20,101 --> 00:34:23,538
♪ I am lovesick
Just for you ♪
651
00:34:23,539 --> 00:34:25,019
♪ Now I... ♪
652
00:34:31,243 --> 00:34:34,462
Are you sure it's okay
for you to be sitting here?
653
00:34:34,463 --> 00:34:36,986
Massie looks pissed.
654
00:34:36,987 --> 00:34:39,902
She's fine.
I told her, you know,
655
00:34:39,903 --> 00:34:42,602
I can't hang out
with only her all the time.
656
00:34:47,389 --> 00:34:51,567
Yeah. She seems really jealous.
657
00:34:52,568 --> 00:34:54,614
I'll text her later.
658
00:34:55,963 --> 00:34:58,530
This is kind of random,
but you have plans Friday night?
659
00:34:58,531 --> 00:35:00,009
None.
660
00:35:00,010 --> 00:35:01,968
Hey, uh, maybe we can
watch a movie
661
00:35:01,969 --> 00:35:05,667
or listen to my bag
or, uh, something.
662
00:35:05,668 --> 00:35:06,756
That would be great.
663
00:35:15,852 --> 00:35:17,853
- Hi there, everybody.
- Oh, hi.
664
00:35:17,854 --> 00:35:19,681
So, Claire, you're coming
to the sleepover
665
00:35:19,682 --> 00:35:21,335
Friday night, right?
666
00:35:21,336 --> 00:35:23,250
I'm sorry?
Massie's having
667
00:35:23,251 --> 00:35:25,948
Dylan, Alicia, Kristen.
668
00:35:25,949 --> 00:35:27,646
She wants me to come?
669
00:35:27,647 --> 00:35:29,430
Of course.
I'll go.
670
00:35:29,431 --> 00:35:31,868
Sorry, Todd, no boys.
671
00:35:33,870 --> 00:35:35,523
- Wow, I'd love to come.
- Great.
672
00:35:35,524 --> 00:35:37,918
- Seven o'clock.
- Sounds great.
673
00:35:39,528 --> 00:35:41,181
Maybe I'll invite
my friends over too.
674
00:35:41,182 --> 00:35:42,574
You have friends?
675
00:35:42,575 --> 00:35:44,316
Don't you?
676
00:35:46,144 --> 00:35:47,709
I'm really sorry, Layne.
677
00:35:47,710 --> 00:35:49,407
My parents have
to go out Friday night,
678
00:35:49,408 --> 00:35:52,061
so I have to babysit
my little brother.
679
00:35:52,062 --> 00:35:54,108
Maybe we can hang out
another time?
680
00:35:56,719 --> 00:35:58,677
Great. Bye.
681
00:35:58,678 --> 00:36:00,896
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
682
00:36:00,897 --> 00:36:02,246
♪ Yeah ♪
683
00:36:02,247 --> 00:36:04,552
Yeah?
Ow! I like it.
684
00:36:04,553 --> 00:36:06,032
- Isn't it awesome?
- Not.
685
00:36:06,033 --> 00:36:07,642
No.
686
00:36:07,643 --> 00:36:11,733
Seriously, this is, like,
'60s-slash-medieval.
687
00:36:11,734 --> 00:36:13,779
- That's really cute.
- Seriously?
688
00:36:13,780 --> 00:36:16,173
Check it out.
For sure.
689
00:36:16,174 --> 00:36:19,655
Eww.
- Get rid of it. It's nasty.
690
00:36:22,180 --> 00:36:24,093
Oh, yes.
691
00:36:24,094 --> 00:36:26,052
Yeah, I...
Well, you know...
692
00:36:26,053 --> 00:36:27,967
What are you doing here?
693
00:36:27,968 --> 00:36:30,405
I'm here for the sleepover.
694
00:36:32,015 --> 00:36:33,756
Hey, Claire.
695
00:36:34,801 --> 00:36:36,541
Okay, girls, break's over.
696
00:36:36,542 --> 00:36:38,630
Any clothes you're
donating need to go
697
00:36:38,631 --> 00:36:40,762
- in these boxes for the auction.
- What auction?
698
00:36:40,763 --> 00:36:44,113
We host the OCD auction
to raise money for scholarships.
699
00:36:44,114 --> 00:36:47,334
I know one local charity
that could use a donation.
700
00:36:47,335 --> 00:36:48,335
Massie, kitchen, now.
701
00:36:50,295 --> 00:36:51,817
Hey, let's go down
to the cabana.
702
00:36:51,818 --> 00:36:52,949
Yeah.
703
00:36:59,782 --> 00:37:02,654
Mom! How could you
do this to me?
704
00:37:02,655 --> 00:37:05,047
I told you if you didn't
invite Claire, I would.
705
00:37:05,048 --> 00:37:06,658
I didn't think
you actually meant it.
706
00:37:06,659 --> 00:37:08,312
Massie, just try to be nice.
707
00:37:08,313 --> 00:37:11,793
I did, but Mom, you should see
how she treats me at school.
708
00:37:11,794 --> 00:37:13,230
She's not this nice, sweet,
709
00:37:13,231 --> 00:37:15,406
innocent girl everyone
makes her out to be.
710
00:37:15,407 --> 00:37:17,886
I know you, and there are always
two sides to your story.
711
00:37:17,887 --> 00:37:20,585
Well, it'd be nice if you took
my side for a change.
712
00:37:20,586 --> 00:37:22,457
You need to take Bean
for a walk.
713
00:37:38,473 --> 00:37:41,997
Um, I'm going down
to the cabana.
714
00:37:41,998 --> 00:37:44,043
That's where we sleep.
715
00:37:44,044 --> 00:37:45,306
Come if you want.
716
00:37:47,090 --> 00:37:49,136
Or not.
717
00:37:50,093 --> 00:37:51,138
Okay.
718
00:38:01,017 --> 00:38:04,890
Okay, would you rather be A,
a friendless loser, or B,
719
00:38:04,891 --> 00:38:07,414
a person with tons of friends
who secretly hate you?
720
00:38:07,415 --> 00:38:08,850
Oh, easy. B.
721
00:38:08,851 --> 00:38:09,851
Definitely B.
722
00:38:09,852 --> 00:38:11,201
B all the way.
723
00:38:13,769 --> 00:38:14,987
Claire, what do you think?
724
00:38:14,988 --> 00:38:16,945
Would you rather
be a friendless loser,
725
00:38:16,946 --> 00:38:19,252
or a person with tons of friends
who secretly hate you?
726
00:38:19,253 --> 00:38:24,083
Um, I guess I'd rather
be the friendless loser.
727
00:38:24,084 --> 00:38:25,999
Congrats, you got your wish.
728
00:38:27,043 --> 00:38:29,001
- Harsh.
- I was kidding.
729
00:38:29,002 --> 00:38:32,440
Claire, ever play Truth or Dare?
730
00:38:35,878 --> 00:38:37,531
You just gonna
stand there all night?
731
00:38:37,532 --> 00:38:38,924
Wait, I have a good idea.
732
00:38:38,925 --> 00:38:41,492
- Okay.
- I want to do one.
733
00:38:41,493 --> 00:38:42,667
Okay, someone ask me first.
734
00:38:42,668 --> 00:38:43,885
My house. Me first.
735
00:38:43,886 --> 00:38:45,060
Okay.
736
00:38:45,061 --> 00:38:46,410
Ooh. Truth or dare?
737
00:38:46,411 --> 00:38:48,368
Mm... truth.
738
00:38:48,369 --> 00:38:49,500
Okay.
739
00:38:49,501 --> 00:38:51,197
Have you ever kissed a boy?
740
00:38:51,198 --> 00:38:54,461
No, you guys, that's stupid.
We already know the answer.
741
00:38:54,462 --> 00:38:56,202
No, but ask me after the auction
742
00:38:56,203 --> 00:38:58,247
and the answer
will be a definite yes.
743
00:38:58,248 --> 00:38:59,553
Ooh.
744
00:38:59,554 --> 00:39:02,339
Okay, Claire, truth or dare?
745
00:39:02,340 --> 00:39:04,341
Dare.
746
00:39:04,342 --> 00:39:05,386
Who do you like?
747
00:39:08,737 --> 00:39:10,651
Um, I like a lot of people.
748
00:39:10,652 --> 00:39:12,305
I like my parents, my friends...
749
00:39:12,306 --> 00:39:16,004
Not just like. "Like" like,
like more-than-a-friend like.
750
00:39:16,005 --> 00:39:18,398
I don't know.
751
00:39:18,399 --> 00:39:19,617
If you had to pick.
752
00:39:19,618 --> 00:39:22,142
Someone here in Westchester.
753
00:39:23,622 --> 00:39:26,059
Well, I guess I don't
really know anyone.
754
00:39:30,324 --> 00:39:34,893
Okay, there was this
skateboard guy, Chris.
755
00:39:34,894 --> 00:39:38,331
He's got this shaggy blond hair,
deep blue eyes, scar above his...
756
00:39:38,332 --> 00:39:39,332
You mean, Chris Abeley?
757
00:39:39,333 --> 00:39:40,594
That's the guy Massie
758
00:39:40,595 --> 00:39:42,466
was just talking about kissing.
759
00:39:42,467 --> 00:39:44,729
Wait, is...?
Is he your boyfriend?
760
00:39:44,730 --> 00:39:46,600
Wow, Claire.
761
00:39:46,601 --> 00:39:48,167
Are you in accelerated math?
762
00:39:48,168 --> 00:39:49,908
You can put
two and two together.
763
00:39:49,909 --> 00:39:54,391
Stop talking about school.
It's really stressing me out.
764
00:39:54,392 --> 00:39:56,045
Can we just go to bed?
765
00:40:05,838 --> 00:40:08,405
Oh, my God. Claire,
was that you?
766
00:40:08,406 --> 00:40:09,755
How embarrassing.
767
00:40:11,409 --> 00:40:12,671
Shh.
768
00:40:14,977 --> 00:40:16,630
Funny, Leesh,
I thought it was the sound
769
00:40:16,631 --> 00:40:18,023
of your boobs rubbing together.
770
00:40:18,024 --> 00:40:20,026
- Snap.
771
00:40:22,463 --> 00:40:25,118
Let's just go to sleep.
772
00:40:45,747 --> 00:40:47,922
Claire, wait.
773
00:40:47,923 --> 00:40:50,055
You don't have to go.
774
00:40:50,056 --> 00:40:52,057
"Have to"?
775
00:40:52,058 --> 00:40:53,145
I want to.
776
00:40:53,146 --> 00:40:55,627
Fine. Whatever.
777
00:40:58,325 --> 00:41:00,674
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
778
00:41:00,675 --> 00:41:02,589
♪ Oh ♪
779
00:41:02,590 --> 00:41:06,201
Should we make our lip gloss
with lavender oil or peanut oil?
780
00:41:06,202 --> 00:41:07,594
Or this recipe has both.
781
00:41:07,595 --> 00:41:09,944
Not peanut. Massie's allergic.
782
00:41:09,945 --> 00:41:13,382
Puh-lease. Nothing touches
these lips but MAC and...
783
00:41:13,383 --> 00:41:14,949
Chris Abeley.
Exactly.
784
00:41:14,950 --> 00:41:16,429
No, I mean Chris Abeley,
he's here.
785
00:41:16,430 --> 00:41:17,475
What?
786
00:41:21,609 --> 00:41:23,088
Hey, Claire.
787
00:41:23,089 --> 00:41:24,655
Hey, glad you could make it.
788
00:41:24,656 --> 00:41:25,873
Oh, Claire, meet my brother.
789
00:41:25,874 --> 00:41:27,440
Chris. We've met.
790
00:41:27,441 --> 00:41:30,488
We had a little run-in
on the first day of school.
791
00:41:31,967 --> 00:41:34,534
Well, if you're looking for your
girlfriend, she's up there.
792
00:41:34,535 --> 00:41:36,884
My girlfriend lives across town.
793
00:41:36,885 --> 00:41:38,451
But I thought
your girlfriend was...
794
00:41:38,452 --> 00:41:39,800
- Fawn.
795
00:41:39,801 --> 00:41:41,933
Yeah, she's perfect,
she's beautiful,
796
00:41:41,934 --> 00:41:44,502
and they've been together
since seventh grade.
797
00:41:45,415 --> 00:41:47,852
It's sickening.
798
00:41:47,853 --> 00:41:50,202
Chris, if you wanna go riding,
we gotta go.
799
00:41:50,203 --> 00:41:51,508
Oh, Chris, um, wait.
800
00:41:51,509 --> 00:41:53,423
It's just something
in... In your hair.
801
00:42:01,606 --> 00:42:02,606
There.
802
00:42:03,608 --> 00:42:04,651
Got it.
803
00:42:04,652 --> 00:42:08,569
Isaac!
804
00:42:15,663 --> 00:42:17,359
Hey.
805
00:42:17,360 --> 00:42:21,668
So how could you come to my
house and not bother to say hi?
806
00:42:21,669 --> 00:42:22,669
Sorry.
807
00:42:22,670 --> 00:42:24,628
My dad, he was in a hurry.
808
00:42:24,629 --> 00:42:26,760
How could you have not
told me Layne's your sister?
809
00:42:26,761 --> 00:42:27,892
I love Layne.
810
00:42:27,893 --> 00:42:30,808
- Really? Since when?
- Since always.
811
00:42:30,809 --> 00:42:33,201
We should totally invite Layne
riding sometime.
812
00:42:33,202 --> 00:42:35,116
Yeah, Layne doesn't really ride.
813
00:42:35,117 --> 00:42:37,379
I could teach her.
I'm a great teacher.
814
00:42:37,380 --> 00:42:39,120
Patient and compassionate and...
815
00:42:39,121 --> 00:42:41,209
- And modest.
- Yeah, that too.
816
00:42:41,210 --> 00:42:43,516
We should all hang out sometime.
817
00:42:43,517 --> 00:42:45,126
What are you doing with my hat?
818
00:42:45,127 --> 00:42:46,998
I'm gonna donate it into
the auction on Saturday.
819
00:42:46,999 --> 00:42:48,826
- You better not.
- You'll just have to come.
820
00:42:48,827 --> 00:42:51,263
Actually, the day
of the auction's my birthday.
821
00:42:51,264 --> 00:42:54,180
Oh. What better place
to celebrate?
822
00:42:55,485 --> 00:42:57,008
♪ Girl ♪
823
00:42:57,009 --> 00:42:59,576
♪ The girl everyone
Wants to be ♪
824
00:42:59,577 --> 00:43:01,229
♪ Girl ♪
825
00:43:01,230 --> 00:43:03,318
♪ The girl everyone
Thinks is neat ♪
826
00:43:03,319 --> 00:43:04,798
♪ Girl ♪
827
00:43:04,799 --> 00:43:06,199
♪ Look at her
She's got everything ♪
828
00:43:07,541 --> 00:43:10,109
♪ So never has a doubt, no ♪
829
00:43:11,763 --> 00:43:14,982
♪ Never has a doubt, no ♪
830
00:43:14,983 --> 00:43:16,897
Layne, you're just the person
I wanted to see.
831
00:43:16,898 --> 00:43:18,377
I am?
832
00:43:18,378 --> 00:43:19,421
Mm-hm.
833
00:43:19,422 --> 00:43:21,990
I have so much to tell you.
834
00:43:23,557 --> 00:43:25,820
Layne. Layne.
835
00:43:27,430 --> 00:43:28,996
Layne.
836
00:43:28,997 --> 00:43:30,476
I tried to MySpace
you last night,
837
00:43:30,477 --> 00:43:32,130
but it didn't go through.
838
00:43:32,131 --> 00:43:33,784
The thing is,
839
00:43:33,785 --> 00:43:36,264
uh, I don't really have time
for friend requests right now
840
00:43:36,265 --> 00:43:38,005
because I'm...
I'm really busy, you know,
841
00:43:38,006 --> 00:43:39,485
babysitting my brother.
842
00:43:39,486 --> 00:43:41,226
But your brother's 15.
843
00:43:41,227 --> 00:43:42,923
Layne.
844
00:43:42,924 --> 00:43:46,492
Layne, are we still on for manis
and pedis after school?
845
00:43:46,493 --> 00:43:48,016
For suresies.
846
00:43:51,454 --> 00:43:54,065
Whoa. Wait a sec.
You and Massie?
847
00:43:54,066 --> 00:43:55,893
Since when do you
wanna be friends with her?
848
00:43:55,894 --> 00:43:58,635
Everyone wants to be friends
with Massie.
849
00:43:58,636 --> 00:44:00,027
Isn't that why you lied to me
850
00:44:00,028 --> 00:44:01,900
and ditched me
for her sleepover?
851
00:44:03,336 --> 00:44:04,858
Yeah.
852
00:44:04,859 --> 00:44:06,860
That's what I thought.
853
00:44:06,861 --> 00:44:08,862
Hey, Mass, wait up.
854
00:44:08,863 --> 00:44:11,082
Hey, Massie, wait up. Massie.
855
00:44:11,083 --> 00:44:12,953
Layne, enough with the all caps.
856
00:44:12,954 --> 00:44:14,347
Stop yelling.
857
00:44:15,696 --> 00:44:17,479
I told you not to talk
to me at school.
858
00:44:17,480 --> 00:44:20,961
But I thought
we were friends now.
859
00:44:20,962 --> 00:44:21,962
We are.
860
00:44:21,963 --> 00:44:23,921
Secret friends. Top-secret.
861
00:44:23,922 --> 00:44:25,271
Okay?
862
00:44:27,577 --> 00:44:29,666
Okay.
863
00:44:29,667 --> 00:44:31,363
Hi.
864
00:44:31,364 --> 00:44:33,365
Why were you talking
to Layne Abeley?
865
00:44:33,366 --> 00:44:35,497
I was yelling at her
for getting oatmeal on my Fendi.
866
00:44:35,498 --> 00:44:37,108
Okay. Enough about Layne.
867
00:44:37,109 --> 00:44:39,588
I'm calling an emergency
Glambition meeting after school.
868
00:44:39,589 --> 00:44:40,938
The field trip is in six days
869
00:44:40,939 --> 00:44:42,504
and we haven't made
lip gloss yet.
870
00:44:42,505 --> 00:44:45,029
I've actually got somewhere
to be after school.
871
00:44:45,030 --> 00:44:48,554
Does it involve someone
named Chris Babe-ly?
872
00:44:48,555 --> 00:44:50,730
Uh, you could say that.
873
00:44:50,731 --> 00:44:52,123
Uh, listen, tell you what.
874
00:44:52,124 --> 00:44:54,081
Meet at my house at 5
and tell the girls.
875
00:44:54,082 --> 00:44:55,692
What I have to do
shouldn't take long.
876
00:44:55,693 --> 00:44:57,781
- Okay. Bye.
- All right, bye.
877
00:44:57,782 --> 00:44:59,609
- Layne!
878
00:45:01,089 --> 00:45:04,222
Layne, come on,
your water's getting cold.
879
00:45:04,223 --> 00:45:06,615
Sorry, this is her first time.
880
00:45:06,616 --> 00:45:08,661
Do you have
any US Weeklys around here?
881
00:45:08,662 --> 00:45:10,881
Mm-hm.
882
00:45:10,882 --> 00:45:13,797
Okay.
883
00:45:13,798 --> 00:45:15,929
Uh, FYI, you're only supposed
to pick one.
884
00:45:15,930 --> 00:45:17,801
Well, I think it'd be cool
885
00:45:17,802 --> 00:45:21,369
to have a different color on
each finger and toe, don't you?
886
00:45:21,370 --> 00:45:24,285
Ow! Okay, hot.
Ha-ha-ha. It's hot.
887
00:45:24,286 --> 00:45:25,547
You'll get used to it.
888
00:45:25,548 --> 00:45:28,507
Just stick your feet in
and relax
889
00:45:28,508 --> 00:45:30,204
quietly.
890
00:45:30,205 --> 00:45:32,293
Okay. All right.
891
00:45:32,294 --> 00:45:34,078
Ow, ow, ow, ow, ow,
892
00:45:34,079 --> 00:45:35,993
ow, ow, ow, ow, ow.
893
00:45:35,994 --> 00:45:37,385
Ah.
894
00:45:37,386 --> 00:45:41,128
So tell me about Chris.
Are you two close?
895
00:45:41,129 --> 00:45:43,914
Yeah, we're like besties.
We tell each other everything.
896
00:45:43,915 --> 00:45:45,611
Oh.
897
00:45:45,612 --> 00:45:47,395
So has...?
Has he mentioned me?
898
00:45:47,396 --> 00:45:48,397
No.
899
00:45:53,141 --> 00:45:54,882
That tickles.
900
00:46:09,418 --> 00:46:11,246
Um, we're having a private
meeting.
901
00:46:12,552 --> 00:46:13,814
If Mass ever shows.
902
00:46:17,600 --> 00:46:19,819
Claire, are you a bird?
903
00:46:19,820 --> 00:46:21,038
No.
904
00:46:21,039 --> 00:46:23,605
Then why is your suit so cheap?
905
00:46:23,606 --> 00:46:25,782
Cheap, cheap, cheap.
906
00:46:25,783 --> 00:46:29,350
Actually, Leesh, it's an
original Astrid from Brazil.
907
00:46:29,351 --> 00:46:30,656
Surprised you couldn't tell.
908
00:46:30,657 --> 00:46:32,614
I've heard of Astrid.
909
00:46:32,615 --> 00:46:35,792
I read a whole article about her
in Teen Vogue.
910
00:46:35,793 --> 00:46:37,358
You mean, him?
911
00:46:37,359 --> 00:46:40,709
Mm. Seriously, what is taking
Massie so long?
912
00:46:40,710 --> 00:46:43,321
This project is worth, like,
a bazillion percent of my grade.
913
00:46:43,322 --> 00:46:47,020
If I fail, I'm stealing her
tweezers for a month.
914
00:46:47,021 --> 00:46:50,371
Well, would it kill you to have
a little fun while you waited?
915
00:46:50,372 --> 00:46:52,244
With you? Probably.
916
00:46:59,817 --> 00:47:01,731
That was sweet.
917
00:47:03,168 --> 00:47:05,213
You guys should really come in.
918
00:47:07,389 --> 00:47:10,566
Why not? It's not like
we're doing anything.
919
00:47:23,623 --> 00:47:25,667
♪ It's a party
When you come around ♪
920
00:47:25,668 --> 00:47:29,236
♪ Move around in a crowd
Come on, everybody, shout ♪
921
00:47:29,237 --> 00:47:32,761
♪ When we're all together
It's a guaranteed freakout ♪
922
00:47:32,762 --> 00:47:34,459
♪ When you come around ♪
923
00:47:34,460 --> 00:47:36,026
♪ You know you gotta
Get up and roll ♪
924
00:47:36,027 --> 00:47:38,029
♪ Get up and roll ♪
925
00:47:39,030 --> 00:47:41,118
What's going on?
926
00:47:41,119 --> 00:47:43,076
I thought we were having
a meeting.
927
00:47:43,077 --> 00:47:45,426
Well, we were,
but you were an hour late.
928
00:47:45,427 --> 00:47:48,342
I wasn't late, I was lost.
929
00:47:48,343 --> 00:47:50,431
Thank God
Chris Abeley was a Boy Scout
930
00:47:50,432 --> 00:47:53,434
or I swear I would've never
made it out of the woods.
931
00:47:53,435 --> 00:47:55,741
I seriously could've died
out there.
932
00:47:55,742 --> 00:47:58,222
- Thank God you're safe.
- What if something happened?
933
00:47:58,223 --> 00:48:00,746
We would've never finished
our project.
934
00:48:00,747 --> 00:48:03,314
Nice suit, Claire.
935
00:48:03,315 --> 00:48:04,663
It's an original Astrid.
936
00:48:04,664 --> 00:48:06,447
Unless "Astrid" means
bargain-basement,
937
00:48:06,448 --> 00:48:09,015
chain-store, low-rent knockoff,
938
00:48:09,016 --> 00:48:10,975
I don't think so.
939
00:48:28,818 --> 00:48:30,950
Hey. What's up?
940
00:48:30,951 --> 00:48:32,647
Hey.
Hey, what's wrong?
941
00:48:32,648 --> 00:48:33,780
Claire, Claire.
942
00:48:35,695 --> 00:48:37,391
What's wrong? What happened?
943
00:48:37,392 --> 00:48:39,263
Nothing.
944
00:48:39,264 --> 00:48:41,266
Did something happen
at the pool?
945
00:48:43,746 --> 00:48:45,096
Was it Massie?
946
00:48:46,880 --> 00:48:48,663
- What did she do?
- I told you, nothing.
947
00:48:48,664 --> 00:48:50,884
Well, if it's nothing,
then why are you so upset?
948
00:48:52,799 --> 00:48:54,843
Look, either you tell me
what's going on here
949
00:48:54,844 --> 00:48:56,497
or else I'm gonna go
find out for myself.
950
00:48:56,498 --> 00:48:59,109
Mom, no, please.
You can't... You can't do that.
951
00:48:59,110 --> 00:49:00,675
It was a stupid
misunderstanding.
952
00:49:00,676 --> 00:49:02,416
It was nothing.
953
00:49:02,417 --> 00:49:04,810
I'll talk to Massie about it.
It'll be cool, really.
954
00:49:04,811 --> 00:49:06,465
Why don't you go talk about it
right now?
955
00:49:07,509 --> 00:49:10,294
After dinner,
once my homework's done.
956
00:49:10,295 --> 00:49:12,339
Fine, after dinner.
957
00:49:12,340 --> 00:49:14,646
Either you talk to Massie
or I'm gonna talk to her mom.
958
00:49:14,647 --> 00:49:15,691
Okay?
959
00:49:27,921 --> 00:49:29,530
Hi, Mrs. Block.
Is Massie home?
960
00:49:29,531 --> 00:49:32,272
No, honey, she's not.
Can I help you?
961
00:49:32,273 --> 00:49:35,536
I just needed to talk to her
about pre-algebra.
962
00:49:35,537 --> 00:49:37,930
She took Bean for a walk but
you're welcome to wait for her.
963
00:49:37,931 --> 00:49:39,193
Okay.
964
00:49:55,993 --> 00:49:57,429
Whoa.
965
00:51:15,942 --> 00:51:18,465
I didn't realize Peter Pan
was holding auditions today.
966
00:51:18,466 --> 00:51:20,468
I hope you get the part.
967
00:51:50,542 --> 00:51:53,283
Ew. What are you wearing?
968
00:51:53,284 --> 00:51:55,067
What are you wearing?
969
00:51:55,068 --> 00:51:56,764
I thought we were going all
Teen Vogue-ish today.
970
00:51:56,765 --> 00:51:59,116
- Hey, Claire.
- Hey, Leesh.
971
00:52:04,033 --> 00:52:06,427
Come on, Bean.
972
00:52:26,839 --> 00:52:28,014
Hey.
973
00:52:29,276 --> 00:52:30,363
- Todd!
- Don't mind me.
974
00:52:30,364 --> 00:52:33,672
What are you doing?
975
00:53:25,506 --> 00:53:29,727
Uh, even Mary-Kate knew when her
boho look had run its course.
976
00:53:29,728 --> 00:53:31,425
Laundry day.
977
00:53:34,863 --> 00:53:36,821
Bean.
978
00:53:36,822 --> 00:53:40,565
Bean!
979
00:53:41,435 --> 00:53:43,610
Bean.
980
00:53:43,611 --> 00:53:45,569
Where are you, Bean?
981
00:53:45,570 --> 00:53:46,918
Shh.
982
00:53:46,919 --> 00:53:50,314
No barking and no pooping.
983
00:53:51,750 --> 00:53:53,317
I'll be back soon.
984
00:54:08,201 --> 00:54:09,376
Man, I can't believe this.
985
00:54:12,597 --> 00:54:14,293
Todd, stop doing that.
986
00:54:14,294 --> 00:54:17,122
She's got, like,
a gazillion pictures.
987
00:54:17,123 --> 00:54:18,471
Don't you think she'd have one
988
00:54:18,472 --> 00:54:20,038
without her annoying friends
in them?
989
00:54:20,039 --> 00:54:21,779
Don't worry. If this works,
990
00:54:21,780 --> 00:54:23,998
Massie will be without her
annoying friends soon enough.
991
00:54:23,999 --> 00:54:25,478
And put the pictures back.
992
00:54:25,479 --> 00:54:27,612
"Put the pictures back."
993
00:54:33,008 --> 00:54:34,401
Kris, you still there?
994
00:54:36,447 --> 00:54:37,664
Always.
995
00:54:37,665 --> 00:54:40,319
Doin' homework?
996
00:54:40,320 --> 00:54:41,494
Glambition.
997
00:54:41,495 --> 00:54:43,801
I've just gotta get an A, Mass.
998
00:54:43,802 --> 00:54:45,498
What if you don't?
999
00:54:45,499 --> 00:54:48,066
You don't wanna know.
1000
00:54:48,067 --> 00:54:49,894
Parents?
1001
00:54:49,895 --> 00:54:51,374
Everything.
1002
00:54:51,375 --> 00:54:53,811
What do you mean?
1003
00:54:53,812 --> 00:54:56,466
Forget it.
1004
00:54:56,467 --> 00:54:58,990
No, tell me.
1005
00:54:58,991 --> 00:55:01,820
Secret for a secret?
1006
00:55:03,648 --> 00:55:05,258
No.
1007
00:55:06,303 --> 00:55:07,999
Come on.
1008
00:55:08,000 --> 00:55:10,916
I have something
that I haven't told anyone.
1009
00:55:13,048 --> 00:55:15,963
Okay, you first.
1010
00:55:15,964 --> 00:55:17,530
Okay. You know how I've been
1011
00:55:17,531 --> 00:55:19,140
hanging with Chris Abeley?
1012
00:55:19,141 --> 00:55:22,492
Well, I've been hanging
with Layne too.
1013
00:55:22,493 --> 00:55:25,233
Oh, my God.
1014
00:55:25,234 --> 00:55:28,802
And I actually like her.
1015
00:55:28,803 --> 00:55:31,718
Oh, my God times two.
1016
00:55:31,719 --> 00:55:34,286
Okay, your turn.
1017
00:55:34,287 --> 00:55:37,420
Okay, but you can't tell.
1018
00:55:37,421 --> 00:55:40,597
You know how I'm always worried
about grades?
1019
00:55:40,598 --> 00:55:43,426
It's not just because
I have strict parents.
1020
00:55:43,427 --> 00:55:46,167
It's because I have
poor parents.
1021
00:55:46,168 --> 00:55:49,562
I'm on a scholarship at OCD.
1022
00:55:49,563 --> 00:55:52,478
Oh, my God times three.
1023
00:55:52,479 --> 00:55:55,439
But you live in the Montador
building.
1024
00:55:57,092 --> 00:56:00,094
No, we live in the apartment
building next door.
1025
00:56:00,095 --> 00:56:02,924
You better not tell.
Not even for gossip points.
1026
00:56:04,143 --> 00:56:05,404
Massie, promise.
1027
00:56:05,405 --> 00:56:06,927
Bean, are you in here?
1028
00:56:06,928 --> 00:56:09,495
It's Massie. She's back,
she's coming.
1029
00:56:09,496 --> 00:56:11,889
Go, go under the bed. Go.
1030
00:56:11,890 --> 00:56:14,022
Bean.
1031
00:56:23,641 --> 00:56:26,512
Seriously, you can't tell
the other girls.
1032
00:56:26,513 --> 00:56:28,166
What are you talking about?
1033
00:56:28,167 --> 00:56:30,124
What I just told you.
1034
00:56:30,125 --> 00:56:31,343
Huh?
1035
00:56:31,344 --> 00:56:32,866
Nice. Forget it, Mass.
1036
00:56:32,867 --> 00:56:33,999
Ugh!
1037
00:56:40,962 --> 00:56:44,269
We have to do something. We
can't stay under here all night.
1038
00:56:44,270 --> 00:56:45,401
You have to go out there.
1039
00:56:45,402 --> 00:56:47,664
No way.
1040
00:56:47,665 --> 00:56:49,448
You can play
the "creepy little brother
1041
00:56:49,449 --> 00:56:51,930
crushing on the hot neighbor"
angle.
1042
00:56:54,715 --> 00:56:57,500
Todd, I'm serious.
Help.
1043
00:56:57,501 --> 00:57:01,722
If I do this,
you owe me bigtime.
1044
00:57:10,992 --> 00:57:13,994
Oh, my God!
What are you doing in here?
1045
00:57:13,995 --> 00:57:15,866
Wait, this isn't the guesthouse?
1046
00:57:15,867 --> 00:57:17,302
Ow! Ow!
1047
00:57:17,303 --> 00:57:20,131
Oh, my God. Mom!
1048
00:57:20,132 --> 00:57:21,524
Mom!
1049
00:57:21,525 --> 00:57:23,875
What is going on?
1050
00:57:25,877 --> 00:57:27,486
Oh, thank God.
1051
00:57:27,487 --> 00:57:29,489
Uh, thank me.
1052
00:57:35,016 --> 00:57:36,539
What's that?
1053
00:57:36,540 --> 00:57:38,366
A letter to the West Law
neighborhood security.
1054
00:57:38,367 --> 00:57:40,238
I'm thinking of filing
a restraining order
1055
00:57:40,239 --> 00:57:42,632
against that prepubescent
monkey boy.
1056
00:57:42,633 --> 00:57:44,982
Why don't you talk
to your new BFF about it?
1057
00:57:44,983 --> 00:57:47,071
After all, the monkey freak's
her brother.
1058
00:57:47,072 --> 00:57:49,290
Claire's not my BFF.
1059
00:57:49,291 --> 00:57:51,597
Kristen asked her
to sign up for squash with us.
1060
00:57:51,598 --> 00:57:54,034
She gave me her extra racket
so I wouldn't have to buy one.
1061
00:57:54,035 --> 00:57:55,732
What was I supposed to do,
ignore her?
1062
00:57:55,733 --> 00:57:58,038
Uh, yeah.
That's what we always do.
1063
00:57:58,039 --> 00:58:00,084
And since when can't you afford
your own racket?
1064
00:58:00,085 --> 00:58:02,826
Nice, Mass,
that's real nice. Thanks.
1065
00:58:02,827 --> 00:58:04,001
Thanks a lot.
1066
00:58:04,002 --> 00:58:06,046
What?
1067
00:58:06,047 --> 00:58:09,180
Remind me not to go
on the scale anymore.
1068
00:58:09,181 --> 00:58:10,747
Duh. If you're gonna
weigh yourself,
1069
00:58:10,748 --> 00:58:12,488
take off that tent
you call a skirt.
1070
00:58:12,489 --> 00:58:14,141
It must weigh, like, 15 pounds.
1071
00:58:14,142 --> 00:58:16,404
Which is nothing compared
to my thunder thighs, right?
1072
00:58:16,405 --> 00:58:18,145
What is everyone's problem?
1073
00:58:18,146 --> 00:58:20,844
Who are you people and what have
you done with my friends?
1074
00:58:20,845 --> 00:58:23,977
By friends,
do you mean us or Layne?
1075
00:58:23,978 --> 00:58:26,893
L... I'm not friends
with Layne Abeley.
1076
00:58:26,894 --> 00:58:28,678
Hey, guys, what's going on?
1077
00:58:28,679 --> 00:58:31,245
Well, what's going on is a spot
in our foursome just opened up.
1078
00:58:31,246 --> 00:58:33,247
Wanna join us, Claire?
1079
00:58:33,248 --> 00:58:34,945
But I thought you already
had four.
1080
00:58:34,946 --> 00:58:36,861
Not anymore.
1081
00:58:40,386 --> 00:58:42,300
Whoa, you...
1082
00:58:42,301 --> 00:58:46,523
Wait... Wait a sec. You guys
are choosing Claire over me?
1083
00:58:47,915 --> 00:58:48,915
Well?
1084
00:58:55,096 --> 00:58:56,097
I'm in.
1085
00:59:01,146 --> 00:59:04,322
Oh, my God. Did you see?
I know. It was just...
1086
00:59:04,323 --> 00:59:06,846
She's such a loser now.
1087
00:59:06,847 --> 00:59:09,501
Thank you.
I know.
1088
00:59:09,502 --> 00:59:10,807
She really deserves it.
1089
00:59:10,808 --> 00:59:12,026
I'm not fat, am I?
1090
00:59:20,295 --> 00:59:22,645
Oh, my God, wait.
Oh, my God.
1091
00:59:22,646 --> 00:59:24,908
Hey, Mass.
1092
00:59:24,909 --> 00:59:27,998
There's an empty seat here if
you wanna sit with us, you know?
1093
00:59:27,999 --> 00:59:30,478
Um, no, that's okay.
1094
00:59:30,479 --> 00:59:32,480
Uh, have you seen
Jenna or Tricia?
1095
00:59:32,481 --> 00:59:34,265
I said that you could sit...
1096
00:59:34,266 --> 00:59:36,659
The only place I wanna sit
is with my friends.
1097
00:59:36,660 --> 00:59:38,443
I wouldn't be caught dead
sitting with you.
1098
00:59:38,444 --> 00:59:39,967
I don't even like you.
1099
00:59:41,186 --> 00:59:42,926
God, you really are a bitch.
1100
00:59:42,927 --> 00:59:45,755
Sorry, no comprende.
I don't speak loser.
1101
00:59:45,756 --> 00:59:48,018
No hablas bitch.
1102
00:59:48,019 --> 00:59:50,586
Mass, there's a free seat
right here.
1103
00:59:50,587 --> 00:59:52,632
Heh.
1104
00:59:57,289 --> 00:59:59,334
Love the look.
1105
01:00:12,652 --> 01:00:14,653
Where is everyone?
1106
01:00:14,654 --> 01:00:16,787
They're in detention.
Let's just go.
1107
01:00:21,705 --> 01:00:23,183
Oh, wait.
There they are.
1108
01:00:23,184 --> 01:00:24,837
I'm so excited.
1109
01:00:24,838 --> 01:00:26,144
We have to go shopping there.
1110
01:00:28,059 --> 01:00:29,581
Oh, my God.
Yeah, yeah, yeah.
1111
01:00:29,582 --> 01:00:30,757
That's gonna be so much fun.
1112
01:00:34,674 --> 01:00:36,067
Can we just go?
1113
01:00:44,902 --> 01:00:47,425
Okay. We need
a dressing room.
1114
01:00:47,426 --> 01:00:49,079
But I thought you said
you already had
1115
01:00:49,080 --> 01:00:50,994
a totally slutty dress
to wear to the auction.
1116
01:00:50,995 --> 01:00:52,997
I do.
These are for you.
1117
01:00:54,781 --> 01:00:56,869
I can't.
1118
01:00:56,870 --> 01:00:59,045
I spent all my allowance
on that new Chloé handbag.
1119
01:00:59,046 --> 01:01:00,873
You know, the one
Lindsay Lohan was carrying
1120
01:01:00,874 --> 01:01:02,179
when she got in that accident.
1121
01:01:02,180 --> 01:01:03,876
So I'll pay.
1122
01:01:03,877 --> 01:01:06,052
You'd buy me a dress?
1123
01:01:06,053 --> 01:01:08,141
Actually, one of my
three best friends will.
1124
01:01:08,142 --> 01:01:10,491
Dylan, Kristen or Massie?
1125
01:01:10,492 --> 01:01:12,798
No, try Visa,
MasterCard or Amex.
1126
01:01:12,799 --> 01:01:16,106
Oh, and this is for you.
1127
01:01:16,107 --> 01:01:17,760
Your cell?
I upgraded.
1128
01:01:17,761 --> 01:01:18,804
IPhone.
1129
01:01:18,805 --> 01:01:20,023
I can't take your cell phone.
1130
01:01:20,024 --> 01:01:21,459
Why? I'm not using it.
1131
01:01:21,460 --> 01:01:23,026
And I've already erased
all my info,
1132
01:01:23,027 --> 01:01:24,592
so you can totally
make it yours.
1133
01:01:24,593 --> 01:01:26,899
Besides, we can't hang with you
if we can't reach you.
1134
01:01:26,900 --> 01:01:29,032
Hey, when we're done,
let's go back to my house.
1135
01:01:29,033 --> 01:01:30,642
I don't know,
I have to be home by 5:00.
1136
01:01:30,643 --> 01:01:31,643
Make it 7:00.
1137
01:01:31,644 --> 01:01:33,733
Trust me. It'll be worth it.
1138
01:01:42,786 --> 01:01:44,875
Okay. Oh, my God.
Okay, wait.
1139
01:01:46,180 --> 01:01:48,139
Just shake it off.
We shake it off.
1140
01:02:00,586 --> 01:02:02,022
Oh!
1141
01:02:09,421 --> 01:02:10,595
You look good.
1142
01:02:10,596 --> 01:02:12,685
Oh, my God.
That's so cute.
1143
01:02:15,340 --> 01:02:16,558
I think it's pretty.
1144
01:02:18,996 --> 01:02:20,257
Ooh!
1145
01:02:20,258 --> 01:02:21,955
I love it.
That's the one.
1146
01:02:23,870 --> 01:02:26,090
Oh, my God.
1147
01:02:28,396 --> 01:02:29,396
- Okay.
1148
01:02:34,707 --> 01:02:38,928
♪ Something that will
Always get me down ♪
1149
01:02:38,929 --> 01:02:40,581
♪ Why aren't you here with me ♪
1150
01:02:40,582 --> 01:02:43,890
♪ Now? ♪
1151
01:02:45,587 --> 01:02:47,458
♪ Why aren't you
Here with me now? ♪
1152
01:02:47,459 --> 01:02:49,068
Thanks, Leesh.
Today was seriously,
1153
01:02:49,069 --> 01:02:50,591
like, the greatest day ever.
1154
01:02:50,592 --> 01:02:52,115
Where have you been?
1155
01:02:52,116 --> 01:02:53,638
We have been worried sick.
1156
01:02:53,639 --> 01:02:55,683
I... I called Layne, Massie.
1157
01:02:55,684 --> 01:02:58,034
I sent your father out
to look for you.
1158
01:02:58,035 --> 01:03:00,166
Ha, you called Massie?
What did she say?
1159
01:03:00,167 --> 01:03:03,387
She said you were probably out
with Dylan, Alicia and Kristen.
1160
01:03:03,388 --> 01:03:05,389
Claire!
What?
1161
01:03:05,390 --> 01:03:07,086
We were shopping. Big deal.
1162
01:03:07,087 --> 01:03:10,481
It's a big deal when you
are over two hours late.
1163
01:03:10,482 --> 01:03:12,483
I needed a dress
for the auction.
1164
01:03:12,484 --> 01:03:14,137
Oh, what, from BCBG?
1165
01:03:14,138 --> 01:03:15,660
We can't afford that.
1166
01:03:15,661 --> 01:03:17,531
It's fine, Mom.
Alicia paid.
1167
01:03:17,532 --> 01:03:18,490
No, Claire, that is not fine.
1168
01:03:18,491 --> 01:03:20,012
Then what is?
1169
01:03:20,013 --> 01:03:22,928
For me to wear overalls
or some lame bathing suit?
1170
01:03:22,929 --> 01:03:24,712
We're not in Florida
anymore, Mom.
1171
01:03:24,713 --> 01:03:26,192
The Gap doesn't cut it here.
1172
01:03:26,193 --> 01:03:27,498
Neither does your attitude.
1173
01:03:27,499 --> 01:03:29,414
Well, sue me
for trying to fit in.
1174
01:03:30,241 --> 01:03:32,285
You're not hanging out
with those girls anymore.
1175
01:03:32,286 --> 01:03:34,505
Mom, you can't do that.
1176
01:03:34,506 --> 01:03:35,941
Oh, yes, I can.
1177
01:03:35,942 --> 01:03:37,377
And if you continue
with this attitude,
1178
01:03:37,378 --> 01:03:39,075
you will not be needing a dress
1179
01:03:39,076 --> 01:03:41,513
to go to that auction,
because you will not be going.
1180
01:04:56,762 --> 01:04:59,373
Yes.
1181
01:05:05,771 --> 01:05:07,685
So it's all in there.
1182
01:05:07,686 --> 01:05:09,600
There's also four
different flavors.
1183
01:05:09,601 --> 01:05:12,211
Alicia, Kristen,
Dylan and Massie.
1184
01:05:12,212 --> 01:05:15,085
But you can get rid
of the Massie if you want.
1185
01:05:16,260 --> 01:05:17,651
Are you seriously trying
1186
01:05:17,652 --> 01:05:19,392
to make me feel bad for you
or something?
1187
01:05:19,393 --> 01:05:20,872
You should feel bad.
1188
01:05:20,873 --> 01:05:22,613
You guys ditched me
for no reason,
1189
01:05:22,614 --> 01:05:24,745
and worse, for Claire.
1190
01:05:24,746 --> 01:05:27,183
That's like turning down,
I don't know,
1191
01:05:27,184 --> 01:05:29,620
uh, Justin Timberlake
for... For K-Fed.
1192
01:05:29,621 --> 01:05:31,622
It's just wrong.
1193
01:05:31,623 --> 01:05:34,451
Hey, you're the one who decided
to become buddy-buddy with her.
1194
01:05:34,452 --> 01:05:36,148
Since when?
1195
01:05:36,149 --> 01:05:38,237
Since you started hanging out
and watching her DVDs.
1196
01:05:38,238 --> 01:05:41,066
The only thing I've watched
are her chronic bad hair days.
1197
01:05:41,067 --> 01:05:43,547
But you told Alicia right after
you called Dylan fat.
1198
01:05:43,548 --> 01:05:45,462
I never called Dylan fat.
1199
01:05:45,463 --> 01:05:48,030
Yes, you did, two nights ago.
1200
01:05:48,031 --> 01:05:50,075
No, I didn't,
at least not to her face.
1201
01:05:50,076 --> 01:05:51,729
Look, I'll prove it. See?
1202
01:05:51,730 --> 01:05:53,992
She called me right after,
10:01.
1203
01:05:53,993 --> 01:05:56,516
Two nights ago at 10:01,
I was out looking for Bean.
1204
01:05:56,517 --> 01:05:58,562
That's why I missed
the beginning of The Hills.
1205
01:05:58,563 --> 01:06:01,347
But that doesn't make any sense.
Dylan said you IM'd her.
1206
01:06:01,348 --> 01:06:03,132
- Well, I didn't.
- Right.
1207
01:06:03,133 --> 01:06:04,916
Like you don't remember
what I told you.
1208
01:06:04,917 --> 01:06:06,265
What you told me when?
1209
01:06:06,266 --> 01:06:08,311
The night after,
when we were IM'ing.
1210
01:06:08,312 --> 01:06:10,226
When you were mad at me
for no reason?
1211
01:06:10,227 --> 01:06:12,141
Which, by the way,
was totally selfish
1212
01:06:12,142 --> 01:06:15,231
considering I waited an hour
for Chris Abeley to show.
1213
01:06:15,232 --> 01:06:16,884
When were you waiting
for Chris Abeley?
1214
01:06:16,885 --> 01:06:18,364
Like, until 10:00.
1215
01:06:18,365 --> 01:06:20,236
We were IM'ing before that.
1216
01:06:20,237 --> 01:06:22,500
No, I wasn't!
1217
01:06:27,113 --> 01:06:28,985
But maybe someone else was.
1218
01:06:34,120 --> 01:06:36,731
Claire, it's for you.
1219
01:06:37,906 --> 01:06:38,906
Hello?
1220
01:06:38,907 --> 01:06:41,735
Hey, Claire, it's Kris.
1221
01:06:41,736 --> 01:06:43,694
Hey. Hold on a sec.
1222
01:06:43,695 --> 01:06:47,915
Todd, hang up the phone.
I can hear you breathing.
1223
01:06:47,916 --> 01:06:50,353
Actually, it's not Todd,
it's me.
1224
01:06:50,354 --> 01:06:52,094
Dylan?
And me.
1225
01:06:52,095 --> 01:06:53,573
Oh, hey, Leesh.
1226
01:06:53,574 --> 01:06:55,140
Wow, I've never been
on a four-way before.
1227
01:06:55,141 --> 01:06:56,620
Fun.
1228
01:06:56,621 --> 01:06:58,187
Actually, it's a five-way.
1229
01:06:58,188 --> 01:07:01,929
Fun's over.
We know what you did, Claire.
1230
01:07:01,930 --> 01:07:04,323
Hijacking my IM, so not cool.
1231
01:07:04,324 --> 01:07:07,762
So here's a little message
for you.
1232
01:07:29,088 --> 01:07:32,309
Leesh. My mom will freak if she
sees your feet on the counter.
1233
01:07:33,745 --> 01:07:36,007
Okay, here.
1234
01:07:36,008 --> 01:07:37,836
Ooh!
1235
01:07:38,010 --> 01:07:39,924
I'm excited.
They're so cute.
1236
01:07:39,925 --> 01:07:41,621
Oh, my God.
1237
01:07:41,622 --> 01:07:44,711
Okay, ready?
One, two, three, go.
1238
01:07:44,712 --> 01:07:46,279
Okay.
1239
01:07:47,715 --> 01:07:49,194
Oh, my God.
What is this?
1240
01:07:49,195 --> 01:07:50,630
Oh, my God.
Adorable.
1241
01:07:50,631 --> 01:07:52,850
I figured they're so much cuter
than lab coats.
1242
01:07:52,851 --> 01:07:54,112
Agreed.
1243
01:07:54,113 --> 01:07:55,896
Oh, look, it says Glambition.
1244
01:07:55,897 --> 01:07:58,290
- I heart this.
- It says our names. Awesome.
1245
01:07:58,291 --> 01:08:01,207
Okay, girls. Where's
the bottles, the recipes?
1246
01:08:01,860 --> 01:08:04,601
Okay.
1247
01:08:04,602 --> 01:08:06,994
"Two tablespoons of honey,
three to four drops
1248
01:08:06,995 --> 01:08:09,388
of peanut oil,
four ounces of vanilla."
1249
01:08:09,389 --> 01:08:10,737
I need an honest opinion.
1250
01:08:10,738 --> 01:08:12,435
No, your butt
doesn't look too big.
1251
01:08:12,436 --> 01:08:14,001
Please, I know.
1252
01:08:14,002 --> 01:08:16,482
The day of the auction
is Chris Abeley's birthday.
1253
01:08:16,483 --> 01:08:18,180
Now as his
practically girlfriend,
1254
01:08:18,181 --> 01:08:19,964
I need to do something
really memorable.
1255
01:08:19,965 --> 01:08:22,141
I am now opening the floor
to suggestions.
1256
01:08:23,055 --> 01:08:25,143
Oh, I know.
You should bake him a cake.
1257
01:08:25,144 --> 01:08:26,144
- What?
1258
01:08:26,145 --> 01:08:27,145
My mom always says
1259
01:08:27,146 --> 01:08:28,407
the best way to a boy's heart
1260
01:08:28,408 --> 01:08:30,366
is through his stomach.
1261
01:08:30,367 --> 01:08:32,846
No, no.
How about you be in a cake...
1262
01:08:32,847 --> 01:08:33,847
and jump out?
1263
01:08:33,848 --> 01:08:34,979
Yeah, that's great.
1264
01:08:34,980 --> 01:08:36,720
Please, that's ridiculous.
1265
01:08:36,721 --> 01:08:38,809
More than ridiculous.
Ridunkulous.
1266
01:08:38,810 --> 01:08:40,985
Yeah, but you know, it would be
kind of cool to wear
1267
01:08:40,986 --> 01:08:42,465
a cute little outfit
or something.
1268
01:08:42,466 --> 01:08:43,641
You know, when you jump out.
1269
01:08:45,556 --> 01:08:48,688
You know what? I'm gonna do that
and something better.
1270
01:08:48,689 --> 01:08:50,387
God, I'm a genius.
1271
01:08:54,521 --> 01:08:56,218
Do you have a problem, Stare?
1272
01:08:56,219 --> 01:08:58,611
No, um, my mom wanted
to borrow an egg.
1273
01:08:58,612 --> 01:09:02,398
An egg? Sure.
1274
01:09:02,399 --> 01:09:03,878
Here you go.
1275
01:09:05,315 --> 01:09:06,707
Catch.
1276
01:09:20,199 --> 01:09:23,028
I am so back.
1277
01:09:25,204 --> 01:09:26,683
Hey, what happened?
1278
01:09:26,684 --> 01:09:28,860
Claire, wait a minute.
1279
01:09:30,557 --> 01:09:31,731
Claire, what's wrong?
1280
01:09:31,732 --> 01:09:33,255
Leave me alone.
1281
01:09:33,256 --> 01:09:36,214
No, Claire.
I let it go last time.
1282
01:09:36,215 --> 01:09:37,608
Tell me what's wrong.
1283
01:09:38,913 --> 01:09:40,653
Everything.
1284
01:09:40,654 --> 01:09:44,180
This school, this house,
my clothes, Massie, everything.
1285
01:09:46,007 --> 01:09:48,095
She hates me, Mom.
She hates me.
1286
01:09:48,096 --> 01:09:51,229
She's been making my life
miserable since the day we came.
1287
01:09:51,230 --> 01:09:54,667
At first, you know,
I just wanted her to like me.
1288
01:09:54,668 --> 01:09:57,757
But then I was just hoping
that she'd stop picking on me.
1289
01:09:57,758 --> 01:09:59,281
I tried everything.
1290
01:09:59,282 --> 01:10:01,936
I... And I did some things
I shouldn't have done.
1291
01:10:02,937 --> 01:10:05,548
I thought it was the only way.
1292
01:10:05,549 --> 01:10:08,420
I thought it was
the only way to...
1293
01:10:08,421 --> 01:10:09,421
To what?
1294
01:10:11,424 --> 01:10:15,123
Oh, Claire, listen to me.
You can't make someone like you.
1295
01:10:16,124 --> 01:10:18,213
You're not in charge
of other people's feelings
1296
01:10:18,214 --> 01:10:20,172
or their actions, just yours.
1297
01:10:21,173 --> 01:10:24,742
Maybe some of your actions
weren't so great either?
1298
01:10:27,788 --> 01:10:29,485
You wanna tell me what you did?
1299
01:10:29,486 --> 01:10:33,054
I can't. You wouldn't
understand.
1300
01:10:34,055 --> 01:10:36,057
Right, because I was never 12.
1301
01:10:38,190 --> 01:10:39,712
Oh, honey.
1302
01:10:39,713 --> 01:10:43,629
Whatever you did,
you have to make it right.
1303
01:10:43,630 --> 01:10:45,370
But whatever it is,
I guarantee you,
1304
01:10:45,371 --> 01:10:46,850
it's not as bad as you think.
1305
01:10:46,851 --> 01:10:48,418
It's worse.
1306
01:10:49,462 --> 01:10:53,249
Be yourself, Claire,
not who people want you to be.
1307
01:11:05,130 --> 01:11:06,174
Can I sit here?
1308
01:11:15,271 --> 01:11:19,752
Listen, Layne,
I'm sorry for everything.
1309
01:11:19,753 --> 01:11:22,668
For ditching you
for the sleepover.
1310
01:11:22,669 --> 01:11:25,716
For pretending
to be friends with Massie.
1311
01:11:27,718 --> 01:11:29,066
I don't know how to explain it,
1312
01:11:29,067 --> 01:11:32,635
it's just I wanted
to be a part of them.
1313
01:11:32,636 --> 01:11:36,334
To be a part of that group.
1314
01:11:36,335 --> 01:11:41,297
And the more they excluded me,
the more important it became.
1315
01:11:43,037 --> 01:11:45,996
The way people treat them,
1316
01:11:45,997 --> 01:11:47,998
the way that they can have
anything they want
1317
01:11:47,999 --> 01:11:49,783
whenever they want.
1318
01:11:50,915 --> 01:11:54,266
Well, I guess I just
wanted that too.
1319
01:11:57,487 --> 01:12:00,532
I have no idea
what makes them so special.
1320
01:12:00,533 --> 01:12:03,535
They... They just are.
1321
01:12:03,536 --> 01:12:05,668
It's because they believe
that they are.
1322
01:12:05,669 --> 01:12:09,193
So other people do too.
1323
01:12:09,194 --> 01:12:12,763
Even me sometimes.
1324
01:12:16,244 --> 01:12:18,550
Can I please have
your attention?
1325
01:12:18,551 --> 01:12:20,814
Excuse me.
1326
01:12:23,208 --> 01:12:24,817
Thank you.
1327
01:12:24,818 --> 01:12:28,605
Now, who's ready for a
revolutionary line of cosmetics?
1328
01:12:29,780 --> 01:12:32,696
Something that tastes
as good as it looks.
1329
01:12:35,089 --> 01:12:38,875
I present to you Glambition.
1330
01:12:38,876 --> 01:12:42,357
And now, our esteemed
and ridiculously hot president,
1331
01:12:42,358 --> 01:12:43,707
Kristen Gregory.
1332
01:12:47,580 --> 01:12:49,973
"Glambition is a new line
of beauty products,
1333
01:12:49,974 --> 01:12:52,367
"made entirely
of all-natural ingredients.
1334
01:12:52,368 --> 01:12:54,020
"Over the next few weeks,
1335
01:12:54,021 --> 01:12:55,282
"we will introduce to you
1336
01:12:55,283 --> 01:12:57,981
"our entire line of body scrubs,
1337
01:12:57,982 --> 01:13:00,287
"creams, glitters
and cheek tints.
1338
01:13:00,288 --> 01:13:02,464
"Today, for the very low price
1339
01:13:02,465 --> 01:13:06,598
"of one for $6 and two for $10,
1340
01:13:06,599 --> 01:13:08,818
"we are launching
our flavored lip gloss
1341
01:13:08,819 --> 01:13:13,300
"mint, cherry,
vanilla and raspberry.
1342
01:13:13,301 --> 01:13:17,653
"Also known as Dylan,
Alicia, Kristen
1343
01:13:17,654 --> 01:13:19,568
and Massie."
1344
01:13:19,569 --> 01:13:21,091
And you better hurry,
1345
01:13:21,092 --> 01:13:22,812
we expect the Massies
to sell out real fast.
1346
01:13:24,704 --> 01:13:28,186
Oh, sorry, Layne,
we don't sell oatmeal flavor.
1347
01:13:30,536 --> 01:13:33,409
I wish she'd swallow her tongue.
1348
01:13:44,550 --> 01:13:45,768
It stings.
1349
01:13:45,769 --> 01:13:47,553
My lips.
1350
01:13:49,207 --> 01:13:50,730
Oh, my God.
1351
01:13:54,299 --> 01:13:55,734
My lips are burning!
1352
01:13:55,735 --> 01:13:56,953
Mine too!
1353
01:13:56,954 --> 01:13:58,824
My lips are on fire!
1354
01:13:58,825 --> 01:14:02,480
It looks like Jenna's lips
got a boob job.
1355
01:14:02,481 --> 01:14:04,656
- This is not funny.
Yes, it is.
1356
01:14:04,657 --> 01:14:06,005
What's the problem?
1357
01:14:06,006 --> 01:14:07,442
Oh, my God, I need water.
1358
01:14:07,443 --> 01:14:09,203
Okay, girls, please settle down.
We need to...
1359
01:14:11,447 --> 01:14:13,056
I want my money back.
1360
01:14:13,057 --> 01:14:14,318
Oh, my God.
1361
01:14:14,319 --> 01:14:16,276
My dad's gonna sue you.
1362
01:14:16,277 --> 01:14:17,495
Oh, my God. Oh, my God.
1363
01:14:17,496 --> 01:14:19,105
I'm gonna fail. Do something.
1364
01:14:19,106 --> 01:14:22,370
Okay, okay. Is anyone here
allergic to peanuts?
1365
01:14:25,548 --> 01:14:26,810
Me, I am.
1366
01:14:28,115 --> 01:14:29,725
They made their makeup
with peanuts?
1367
01:14:29,726 --> 01:14:31,901
That's, like, the most common
allergy ever.
1368
01:14:31,902 --> 01:14:34,512
Everyone says they're popular,
no one says they're geniuses.
1369
01:14:34,513 --> 01:14:35,949
Yeah.
1370
01:14:45,785 --> 01:14:47,699
Layne, your oatmeal.
I need it.
1371
01:14:47,700 --> 01:14:49,353
Uh... Okay.
1372
01:14:49,354 --> 01:14:51,355
Everybody, listen up.
1373
01:14:51,356 --> 01:14:53,226
I have oatmeal.
1374
01:14:53,227 --> 01:14:54,751
We don't need oatmeal.
We need help.
1375
01:14:56,274 --> 01:14:58,188
Since when do you help
the Pretty Committee?
1376
01:14:58,189 --> 01:14:59,798
Since everyone's lips
are inflating
1377
01:14:59,799 --> 01:15:01,626
to the size
of Jessica Simpson's.
1378
01:15:01,627 --> 01:15:03,236
This will help.
1379
01:15:03,237 --> 01:15:04,891
Here you go.
1380
01:15:07,241 --> 01:15:09,374
Take it. I know it's gross.
Take it.
1381
01:15:12,377 --> 01:15:14,204
Thank God.
1382
01:15:14,205 --> 01:15:15,684
Thank you so much, Claire.
1383
01:15:15,685 --> 01:15:17,163
I don't know
what I would've done.
1384
01:15:17,164 --> 01:15:19,557
My lips are my best feature.
1385
01:15:19,558 --> 01:15:22,952
Claire, hey, um,
1386
01:15:22,953 --> 01:15:25,824
I just wanted to say thanks
for saving the day.
1387
01:15:25,825 --> 01:15:28,044
Yeah, who would've thought?
1388
01:15:28,045 --> 01:15:31,265
Zero to hero, even if it was
just for a few minutes.
1389
01:15:32,353 --> 01:15:34,050
Looks like you made
some friends.
1390
01:15:34,051 --> 01:15:36,879
Look, you don't have to be
nice to me now.
1391
01:15:36,880 --> 01:15:39,534
Oh, I wasn't going to,
it's just...
1392
01:15:39,535 --> 01:15:41,144
I'm glad I told you my secret
1393
01:15:41,145 --> 01:15:43,276
instead of Massie.
1394
01:15:43,277 --> 01:15:45,975
Kris, could use
your help back here.
1395
01:15:45,976 --> 01:15:48,194
After all, you are
Glambition's president.
1396
01:15:48,195 --> 01:15:49,936
This was all your idea.
1397
01:15:51,155 --> 01:15:52,721
I guess I'll see you around.
1398
01:15:52,722 --> 01:15:54,245
Yeah. See you.
1399
01:15:57,944 --> 01:16:01,120
So I'm thinking
1400
01:16:01,121 --> 01:16:04,124
oatmeal flavor
might be a bestseller.
1401
01:16:11,697 --> 01:16:13,742
Yes. Oh, hey, how are you?
1402
01:16:13,743 --> 01:16:17,310
It's good to see you.
Thanks for coming.
1403
01:16:17,311 --> 01:16:20,270
I'm so sorry.
1404
01:16:20,271 --> 01:16:22,925
Oh, beautiful.
Great to see you.
1405
01:16:22,926 --> 01:16:24,491
How are you?
1406
01:16:24,492 --> 01:16:27,147
Good to see you.
All right, have fun.
1407
01:16:29,585 --> 01:16:32,196
Very good. Very good.
1408
01:16:35,460 --> 01:16:37,809
Layne.
1409
01:16:37,810 --> 01:16:39,419
Wow, you look awesome.
1410
01:16:39,420 --> 01:16:41,378
Oh.
1411
01:16:41,379 --> 01:16:43,989
Does everyone party
like this in Westchester?
1412
01:16:43,990 --> 01:16:47,906
Well, no one throws a party
like the Blocks.
1413
01:16:47,907 --> 01:16:49,081
Oh, hey.
1414
01:16:49,082 --> 01:16:50,430
Hey.
1415
01:16:50,431 --> 01:16:51,997
Hey, happy birthday.
1416
01:16:51,998 --> 01:16:54,304
Thanks. Claire, this is
my girlfriend Fawn.
1417
01:16:54,305 --> 01:16:55,305
Nice to meet you.
1418
01:16:55,306 --> 01:16:56,393
You too.
1419
01:16:56,394 --> 01:16:57,742
Hey, Fawn.
- Hi.
1420
01:16:57,743 --> 01:16:59,004
All right, we'll see
you guys later.
1421
01:16:59,005 --> 01:17:00,441
Bye.
1422
01:17:01,965 --> 01:17:03,356
Wow.
1423
01:17:03,357 --> 01:17:05,315
Not even Massie
could compete with her.
1424
01:17:05,316 --> 01:17:07,012
She's beautiful.
1425
01:17:07,013 --> 01:17:08,666
Yeah.
1426
01:17:08,667 --> 01:17:11,713
Speaking of Massie.
1427
01:17:11,714 --> 01:17:13,846
It looks so awesome.
1428
01:17:16,806 --> 01:17:18,371
Ta-da!
1429
01:17:18,372 --> 01:17:20,417
Oh, my God.
Where'd you get that?
1430
01:17:20,418 --> 01:17:21,897
That's so cute.
Really cute.
1431
01:17:21,898 --> 01:17:23,289
You look amazing.
1432
01:17:23,290 --> 01:17:25,857
Yeah, Chris Babe-ly
is seriously gonna freak.
1433
01:17:25,858 --> 01:17:28,947
A hundred dollars says tonight
you're getting your first kiss.
1434
01:17:28,948 --> 01:17:30,646
And maybe my second
and third too.
1435
01:17:31,821 --> 01:17:33,299
Oh, my God.
That's too cute.
1436
01:17:33,300 --> 01:17:34,866
That's adorable.
1437
01:17:34,867 --> 01:17:36,477
Oh, my God.
Oh, my God.
1438
01:17:38,175 --> 01:17:41,744
And sold for $15,000. Thank you.
1439
01:17:45,791 --> 01:17:47,270
I wish we could
bid on something.
1440
01:17:47,271 --> 01:17:49,141
Hm.
1441
01:17:49,142 --> 01:17:51,536
Think there will be anything
that goes for under 20 bucks?
1442
01:17:53,103 --> 01:17:54,581
Oh, hey.
1443
01:17:54,582 --> 01:17:56,845
We'll start the bidding
at $12,000.
1444
01:17:56,846 --> 01:17:58,934
Still no Massie.
1445
01:17:58,935 --> 01:18:01,111
Maybe the wicked witch
of Westchester is dead.
1446
01:18:02,460 --> 01:18:04,548
I'll be right back.
1447
01:18:04,549 --> 01:18:06,985
Alicia, these are yours.
1448
01:18:06,986 --> 01:18:08,378
The dresses.
1449
01:18:08,379 --> 01:18:10,075
My parents thought
I should give them back.
1450
01:18:10,076 --> 01:18:12,730
And your cell phone's
in there too.
1451
01:18:12,731 --> 01:18:15,646
By the way, nice job
trying to oust Massie.
1452
01:18:15,647 --> 01:18:17,430
You got closer than I ever did.
1453
01:18:17,431 --> 01:18:20,433
Sold for $17,500
1454
01:18:20,434 --> 01:18:22,566
to the lucky lady.
1455
01:18:22,567 --> 01:18:23,959
Hey, Dylan?
1456
01:18:23,960 --> 01:18:25,656
For what it's worth,
1457
01:18:25,657 --> 01:18:27,964
you would've rocked
that miniskirt.
1458
01:18:29,095 --> 01:18:31,183
Thanks.
1459
01:18:31,184 --> 01:18:32,881
Please save room for dessert...
1460
01:18:32,882 --> 01:18:34,099
Where's Massie?
1461
01:18:34,100 --> 01:18:35,144
Very special
1462
01:18:35,145 --> 01:18:36,972
birthday presentation.
1463
01:18:36,973 --> 01:18:39,018
Chris Abeley,
this one's for you.
1464
01:18:55,426 --> 01:18:57,383
I think it'd be nice... What the...?
1465
01:18:57,384 --> 01:18:58,907
If someone
said a few words.
1466
01:18:58,908 --> 01:19:01,301
Claire Lyons,
I'm gonna kill you!
1467
01:19:02,476 --> 01:19:05,391
I think I'd like Fawn,
Chris's girlfriend,
1468
01:19:05,392 --> 01:19:06,828
to please come up.
1469
01:19:06,829 --> 01:19:08,918
Chris's girlfriend, Fawn,
come up here.
1470
01:19:11,616 --> 01:19:14,575
Fawn? Girlfriend?
1471
01:19:17,230 --> 01:19:18,578
Um...
1472
01:19:18,579 --> 01:19:21,190
I really don't know what to say.
1473
01:19:21,191 --> 01:19:24,367
Chris and I met back
in the seventh grade, you know.
1474
01:19:24,368 --> 01:19:26,151
Massie, it's safe
1475
01:19:26,152 --> 01:19:28,371
to come out now.
1476
01:19:28,372 --> 01:19:30,852
I was like, whoa.
1477
01:19:30,853 --> 01:19:32,767
He has a girlfriend?
1478
01:19:32,768 --> 01:19:35,291
When he didn't hit me in the
face with a dodge ball,
1479
01:19:35,292 --> 01:19:36,727
I knew he was the one.
1480
01:19:36,728 --> 01:19:38,468
Happy birthday, babe.
1481
01:19:38,469 --> 01:19:40,601
I love you.
1482
01:19:43,169 --> 01:19:45,258
I think I'm gonna barf.
1483
01:19:52,918 --> 01:19:56,181
Is it possible to actually
die of embarrassment?
1484
01:19:56,182 --> 01:19:59,490
If it were, I'd be dead
a long time ago.
1485
01:20:04,800 --> 01:20:07,627
They fall off all the time,
the charms.
1486
01:20:07,628 --> 01:20:09,238
Mm-hm.
1487
01:20:09,239 --> 01:20:10,239
Um...
1488
01:20:11,371 --> 01:20:14,460
Thanks, you know,
for helping me back there.
1489
01:20:14,461 --> 01:20:16,202
You didn't have to do that.
1490
01:20:17,334 --> 01:20:19,683
I know.
1491
01:20:19,684 --> 01:20:22,381
Then why did you?
1492
01:20:22,382 --> 01:20:24,036
Because I'm not you.
1493
01:20:26,256 --> 01:20:28,823
That was you, right,
who sent the oatmeal text?
1494
01:20:28,824 --> 01:20:30,476
Yeah.
1495
01:20:30,477 --> 01:20:32,000
Why?
1496
01:20:32,001 --> 01:20:34,306
You could've been the hero.
Why'd you let me?
1497
01:20:34,307 --> 01:20:37,092
I don't know. I wanted to.
1498
01:20:37,093 --> 01:20:39,398
Come on, what about all
the other times the past weeks
1499
01:20:39,399 --> 01:20:41,096
you've tried to make
my life miserable?
1500
01:20:41,097 --> 01:20:42,488
You don't get it, Claire.
1501
01:20:42,489 --> 01:20:44,447
You're right, I don't.
1502
01:20:44,448 --> 01:20:47,232
Look how quickly my friends were
willing to ditch me for you.
1503
01:20:47,233 --> 01:20:50,584
Yeah, so, what,
you have to be mean to me?
1504
01:20:51,498 --> 01:20:55,676
I mean, come on.
You're, like, a major threat.
1505
01:20:58,331 --> 01:21:02,987
Me? To who, you?
1506
01:21:02,988 --> 01:21:05,338
Are you kidding me?
1507
01:21:05,991 --> 01:21:08,472
Hey, the singing stopped.
1508
01:21:10,082 --> 01:21:12,083
Well, I better go
find the girls.
1509
01:21:12,084 --> 01:21:15,260
It's not really
a party without me.
1510
01:21:15,261 --> 01:21:16,871
This is going
to sound totally weird,
1511
01:21:16,872 --> 01:21:18,481
but can I take your picture?
1512
01:21:18,482 --> 01:21:20,265
It's for my brother.
1513
01:21:20,266 --> 01:21:23,529
How can you two be related?
He's such a little creep.
1514
01:21:23,530 --> 01:21:24,575
I know.
1515
01:21:34,237 --> 01:21:35,977
Here.
1516
01:21:35,978 --> 01:21:38,415
And, uh, for the record,
I'd pick A too.
1517
01:21:39,068 --> 01:21:40,069
What's A-2?
1518
01:21:41,113 --> 01:21:42,592
I'd rather be a friendless loser
1519
01:21:42,593 --> 01:21:44,812
than have a bunch of friends
who secretly hate me.
1520
01:22:38,997 --> 01:22:40,389
Did you have fun tonight?
1521
01:22:40,390 --> 01:22:42,304
Actually, I did.
1522
01:22:42,305 --> 01:22:43,392
Oh?
1523
01:22:43,393 --> 01:22:44,871
Who gave you the flower?
1524
01:22:44,872 --> 01:22:46,700
Believe it or not, Massie did.
1525
01:22:48,311 --> 01:22:50,660
Not sure how long it'll last,
but I'm hoping for a while.
1526
01:22:50,661 --> 01:22:53,751
Are you talking about
the flower or Massie?
1527
01:22:54,795 --> 01:22:55,971
Both.
1528
01:23:19,907 --> 01:23:22,301
♪ How did I end up here? ♪
1529
01:23:23,520 --> 01:23:26,001
♪ One of the cool kids
This year ♪
1530
01:23:27,089 --> 01:23:28,915
♪ What a surprise now ♪
1531
01:23:28,916 --> 01:23:32,876
♪ 'Cause all that I am feeling
Is kind of weird ♪
1532
01:23:32,877 --> 01:23:34,617
♪ Weird, weird ♪
1533
01:23:34,618 --> 01:23:37,055
♪ Everyone's lookin' to me ♪
1534
01:23:38,230 --> 01:23:42,233
♪ Thinkin' how cool it must be
To be popular ♪
1535
01:23:42,234 --> 01:23:44,279
♪ Oh, oh, oh ♪
1536
01:23:44,280 --> 01:23:48,631
♪ But I don't even know
What that means ♪
1537
01:23:48,632 --> 01:23:52,417
♪ Am I supposed to feel
Like I belong? ♪
1538
01:23:52,418 --> 01:23:55,855
♪ Like I'm king of the world
And can do no wrong? ♪
1539
01:23:55,856 --> 01:24:00,251
♪ I could just play along
Play along ♪
1540
01:24:00,252 --> 01:24:03,385
♪ I ♪ ♪ I ♪
1541
01:24:03,386 --> 01:24:07,432
♪ Tryin' to find my way
Tryin' to find my place ♪
1542
01:24:07,433 --> 01:24:10,870
♪ I ♪ ♪ I ♪
1543
01:24:10,871 --> 01:24:16,094
♪ Tryin' to find my way
Tryin' to find my place ♪
1544
01:24:22,622 --> 01:24:25,103
♪ I'm just as lost
As you feel ♪
1545
01:24:26,452 --> 01:24:28,323
♪ The whole thing's
Kind of surreal ♪
1546
01:24:28,324 --> 01:24:29,846
♪ Ooh-ooh ♪
1547
01:24:29,847 --> 01:24:31,761
♪ Don't know what comes next ♪
1548
01:24:31,762 --> 01:24:36,505
♪ 'Cause all this growing up
Is kind of weird ♪
1549
01:24:36,506 --> 01:24:40,509
♪ Am I supposed to feel
Like I belong? ♪
1550
01:24:40,510 --> 01:24:43,990
♪ Like I'm king of the world
And can do no wrong? ♪
1551
01:24:43,991 --> 01:24:47,820
♪ I could just play along
Play along ♪
1552
01:24:47,821 --> 01:24:50,910
♪ I'm just trying
To find my way ♪
1553
01:24:50,911 --> 01:24:52,738
♪ Find my place ♪
1554
01:24:52,739 --> 01:24:56,133
♪ I'm really thick-skinned
I just wanna be ♪
1555
01:24:56,134 --> 01:24:58,048
♪ Like everyone else ♪
1556
01:24:58,049 --> 01:24:59,919
♪ Wanna know myself ♪
1557
01:24:59,920 --> 01:25:04,707
♪ Gotta find a way
Gotta find my place ♪
1558
01:25:04,708 --> 01:25:06,448
♪ Yeah ♪
1559
01:25:06,449 --> 01:25:10,495
♪ Gonna find my way
Gonna find my place ♪
1560
01:25:10,496 --> 01:25:13,716
♪ I ♪ ♪ I ♪
1561
01:25:13,717 --> 01:25:17,807
♪ Gonna be okay
I'm gonna find my place ♪
1562
01:25:17,808 --> 01:25:21,245
♪ I ♪ ♪ I ♪
1563
01:25:21,246 --> 01:25:24,380
♪ Gonna find my way
I'm gonna find my place ♪
1564
01:25:26,033 --> 01:25:29,732
♪ I could tell you
Anything at all ♪
1565
01:25:29,733 --> 01:25:31,690
♪ 'Cause you won't laugh
At me ♪
1566
01:25:31,691 --> 01:25:35,868
♪ Didn't have to look
Before I fall ♪
1567
01:25:35,869 --> 01:25:38,044
♪ 'Cause you always catch me ♪
1568
01:25:38,045 --> 01:25:41,918
♪ Anything I did
I had a friend ♪
1569
01:25:41,919 --> 01:25:44,225
♪ And you always had me ♪
1570
01:25:44,226 --> 01:25:48,185
♪ And we made a pact
Until the end ♪
1571
01:25:48,186 --> 01:25:50,709
♪ Together we'd
Always be ♪
1572
01:25:50,710 --> 01:25:53,582
♪ But now I'm gone ♪
1573
01:25:53,583 --> 01:25:56,628
♪ And now I'm gone
Don't tell me ♪
1574
01:25:56,629 --> 01:26:01,416
♪ Are you moving on? ♪
1575
01:26:01,417 --> 01:26:04,462
♪ Maybe like
I'm feeling fine ♪
1576
01:26:04,463 --> 01:26:06,638
♪ And now you're
All that I wanted ♪
1577
01:26:06,639 --> 01:26:09,075
♪ All that I wanted ♪
1578
01:26:09,076 --> 01:26:10,642
♪ Be with my girls ♪
1579
01:26:10,643 --> 01:26:13,645
♪ But we don't
Have a fun day ♪
1580
01:26:13,646 --> 01:26:19,042
♪ But it's something
That will always get me down ♪
1581
01:26:19,043 --> 01:26:23,526
♪ Why aren't you here with me
Now? ♪
1582
01:26:25,441 --> 01:26:29,226
♪ Why aren't you here with me
Now? ♪
1583
01:26:29,227 --> 01:26:31,359
♪ Oh, oh, ah ♪
1584
01:26:31,360 --> 01:26:34,841
♪ Why aren't you here with me
Now? ♪
1585
01:26:37,496 --> 01:26:41,238
♪ Why aren't you here with me
Now? ♪
1586
01:26:41,239 --> 01:26:43,588
♪ Oh, oh, ah ♪
1587
01:26:43,589 --> 01:26:47,070
♪ Why aren't you here with me
Now? ♪
1588
01:26:47,071 --> 01:26:49,507
♪ Oh, oh, ah ♪
1589
01:26:49,508 --> 01:26:51,857
♪ Why aren't you here with me
Now? ♪
1590
01:26:51,858 --> 01:26:55,644
♪ Oh, oh, ah ♪
1591
01:26:55,645 --> 01:26:58,996
♪ Why aren't you
Here with me now? ♪
113243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.