All language subtitles for The.Clique.20108.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,306 --> 00:00:47,002 Oh, my God. 2 00:00:47,003 --> 00:00:49,483 You are single-handedly ruining my life. 3 00:00:49,484 --> 00:00:51,180 You have to be kidding me. 4 00:00:51,181 --> 00:00:52,616 We're serious about this, Massie. 5 00:00:52,617 --> 00:00:55,228 So am I. I already made plans. 6 00:00:55,229 --> 00:00:57,665 This party isn't just a party. 7 00:00:57,666 --> 00:00:59,971 It's the last party before winter break is over. 8 00:00:59,972 --> 00:01:01,799 Forget being the event of the season, 9 00:01:01,800 --> 00:01:03,540 it's the event of all four. 10 00:01:03,541 --> 00:01:05,412 I'm sorry, but the Lyons are gonna be here for dinner. 11 00:01:05,413 --> 00:01:06,848 The Lyons? 12 00:01:06,849 --> 00:01:09,329 Are the tigers and bears coming too? Oh, my. 13 00:01:09,330 --> 00:01:11,766 Massie, we talked about this weeks ago. 14 00:01:11,767 --> 00:01:13,072 You remember Jay? 15 00:01:13,073 --> 00:01:14,944 My best friend from business school? 16 00:01:16,119 --> 00:01:19,469 He's moving up here from Florida with his family. 17 00:01:19,470 --> 00:01:21,515 They have a son Todd, a daughter Claire. 18 00:01:21,516 --> 00:01:22,864 She's your age? 19 00:01:22,865 --> 00:01:24,387 They'll stay out in the guesthouse 20 00:01:24,388 --> 00:01:25,997 until they find a place of their own. 21 00:01:25,998 --> 00:01:28,870 Does any of this even ring the smallest of bells? 22 00:01:28,871 --> 00:01:30,828 Uh, no. 23 00:01:30,829 --> 00:01:33,092 You'll be at dinner and you'll be pleasant. 24 00:01:33,093 --> 00:01:34,702 Mom! 25 00:01:34,703 --> 00:01:37,052 You always said I should honor my commitments, right? 26 00:01:37,053 --> 00:01:39,837 Well, I made a verbal commitment to Shelby Rexler 27 00:01:39,838 --> 00:01:42,231 that I would be at her party tonight. 28 00:01:42,232 --> 00:01:44,494 I'm not discussing this anymore. 29 00:01:44,495 --> 00:01:46,844 - Dad! - You heard your mother. 30 00:01:46,845 --> 00:01:48,759 Mom, if I miss this, 31 00:01:48,760 --> 00:01:50,587 it'd be starting the second semester 32 00:01:50,588 --> 00:01:52,589 on the completely wrong foot. 33 00:01:52,590 --> 00:01:54,852 Worse than the wrong foot. 34 00:01:54,853 --> 00:01:57,378 It'd be like wearing the wrong outfit. 35 00:02:01,208 --> 00:02:03,861 Bean, tell me this isn't happening. 36 00:02:03,862 --> 00:02:06,037 This is my worst nightmare. 37 00:02:06,038 --> 00:02:08,562 Worse than the one where my Amex was rejected. 38 00:02:08,563 --> 00:02:11,826 Worse than the one where I lost my Prada bag. 39 00:02:11,827 --> 00:02:13,133 And look. 40 00:02:14,699 --> 00:02:17,006 I already had my outfit picked out and everything. 41 00:02:19,835 --> 00:02:22,794 If I have to miss this, everyone has to miss this. 42 00:02:28,974 --> 00:02:30,410 Hey. 43 00:02:30,411 --> 00:02:31,891 Put the brush down. I'm getting Dylan. 44 00:02:35,067 --> 00:02:36,372 I was just about to call you. 45 00:02:36,373 --> 00:02:37,895 I'm in the middle of a wardrobe crisis. 46 00:02:37,896 --> 00:02:39,375 Hey, Dyl. Hey, Alicia. 47 00:02:39,376 --> 00:02:40,376 Ow! 48 00:02:40,377 --> 00:02:41,377 I'll get Kristen. 49 00:02:41,378 --> 00:02:42,552 She's school shopping. 50 00:02:42,553 --> 00:02:44,206 She's already called me three times 51 00:02:44,207 --> 00:02:46,600 to ask if we really need a compass and a protractor. 52 00:02:46,601 --> 00:02:48,472 - What did you tell her? - To get a life. 53 00:02:49,952 --> 00:02:51,953 Mass, hey, look, I can't really talk right now, 54 00:02:51,954 --> 00:02:53,737 but did you get a compass and a protractor? 55 00:02:53,738 --> 00:02:55,739 Who cares? P.S., Leesh and Dyl on the line. 56 00:02:55,740 --> 00:02:56,914 Hey, girlies. Hi. 57 00:02:56,915 --> 00:02:58,786 - Hey. - Okay. 58 00:02:58,787 --> 00:03:01,049 So, what I'm about to tell you 59 00:03:01,050 --> 00:03:04,183 is gonna score me major gossip points. 60 00:03:04,184 --> 00:03:07,273 Like Shelby Rexler did not chop her hair off 61 00:03:07,274 --> 00:03:09,405 to look more like Keira Knightley. 62 00:03:09,406 --> 00:03:11,233 - She has head lice. Eww. 63 00:03:11,234 --> 00:03:12,495 Gross. 64 00:03:12,496 --> 00:03:14,280 I know. I say we bag the party. 65 00:03:14,281 --> 00:03:17,500 There's no way I'm trading my Frédéric Fekkai for Nix. 66 00:03:17,501 --> 00:03:18,980 But it's an eighth-grade party 67 00:03:18,981 --> 00:03:20,764 and we're the only seventh graders invited. 68 00:03:20,765 --> 00:03:22,766 Please, I'm not gonna be caught dead 69 00:03:22,767 --> 00:03:25,987 at a party thrown by anyone under the age of 15. 70 00:03:25,988 --> 00:03:27,728 It's worse than wearing Crocs. 71 00:03:27,729 --> 00:03:30,252 Wait, head lice and Crocs? 72 00:03:30,253 --> 00:03:31,906 No one's actually wearing Crocs, Dyl. 73 00:03:31,907 --> 00:03:35,301 Actually, I think Shelby has a pair in orange. 74 00:03:35,302 --> 00:03:36,737 Eww. 75 00:03:36,738 --> 00:03:38,434 - Ugh, forget it, I'm out. - Me too. 76 00:03:38,435 --> 00:03:39,435 Me three. 77 00:03:40,568 --> 00:03:41,656 That's what I thought. 78 00:03:50,621 --> 00:03:52,318 Mass, the Lyons will be here soon. 79 00:03:52,319 --> 00:03:53,884 You might wanna change. 80 00:03:53,885 --> 00:03:56,496 Can I change the fact that they're gonna be here? 81 00:03:56,497 --> 00:03:58,019 Look, I'll make a deal with you. 82 00:03:58,020 --> 00:04:00,369 If you adjust your attitude, be nice to Claire... 83 00:04:00,370 --> 00:04:01,370 Who's Claire? 84 00:04:02,546 --> 00:04:04,330 The Lyons' daughter. 85 00:04:04,331 --> 00:04:06,375 Be nice to her and I'll let you go 86 00:04:06,376 --> 00:04:08,203 to the end of Shelby's party. 87 00:04:08,204 --> 00:04:11,206 Oh, my God. Thank you, thank you, thank you. 88 00:04:11,207 --> 00:04:12,774 Now, go get changed. 89 00:04:19,084 --> 00:04:20,738 Bean. 90 00:04:22,218 --> 00:04:23,828 Bean, chill. 91 00:04:45,981 --> 00:04:49,026 Dad, how many people live here? 92 00:04:49,027 --> 00:04:50,725 Is this really our new house? 93 00:04:58,689 --> 00:05:02,867 Bean, what's one step worse than a fashion don't? 94 00:05:05,261 --> 00:05:07,523 A fashion don't-even-think-about-it. 95 00:05:07,524 --> 00:05:08,872 They're here. 96 00:05:08,873 --> 00:05:10,744 I'm not even ready yet. 97 00:05:10,745 --> 00:05:12,267 Hey. Hey. 98 00:05:12,268 --> 00:05:15,966 Oh, look. Hey. 99 00:05:15,967 --> 00:05:17,228 You made it. 100 00:05:17,229 --> 00:05:18,969 Good to see you. 101 00:05:18,970 --> 00:05:21,451 - How are you, buddy? - Oh, you got so big. 102 00:05:28,545 --> 00:05:30,025 What do you think, Bean? 103 00:05:30,982 --> 00:05:31,983 Perfect, right? 104 00:05:35,770 --> 00:05:37,772 Oh, so good to see you. 105 00:05:40,557 --> 00:05:44,081 There she is, perfect timing. 106 00:05:44,082 --> 00:05:45,474 This is our daughter Massie. 107 00:05:45,475 --> 00:05:46,954 My parents told me all about you. 108 00:05:46,955 --> 00:05:49,304 Huh. Mine barely mentioned you. 109 00:05:49,305 --> 00:05:50,740 Oh. 110 00:05:50,741 --> 00:05:53,440 Except to say how fun and cool you are. 111 00:05:57,139 --> 00:05:59,620 Uh, hello? She's a dog, not a baseball glove. 112 00:06:03,406 --> 00:06:04,928 Hey, come here. 113 00:06:04,929 --> 00:06:07,322 Sorry, he must have forgotten to take his meds. 114 00:06:07,323 --> 00:06:08,584 Meds? 115 00:06:08,585 --> 00:06:10,544 That was a joke. 116 00:06:13,895 --> 00:06:15,157 Funny. 117 00:06:16,114 --> 00:06:18,378 Good to see you. It's good to see you. 118 00:06:22,686 --> 00:06:25,209 This is delicious. 119 00:06:25,210 --> 00:06:26,821 Mm! 120 00:06:32,435 --> 00:06:34,742 Claire helped pick that out. 121 00:06:38,049 --> 00:06:39,355 Sorry. 122 00:06:43,141 --> 00:06:44,751 It's for your charm bracelet. 123 00:06:44,752 --> 00:06:47,145 Really? I never would've guessed, thanks. 124 00:06:49,234 --> 00:06:52,802 I remember your mom wrote in a Christmas card one year 125 00:06:52,803 --> 00:06:54,413 that you wanted to be a singer? 126 00:06:54,414 --> 00:06:56,546 Right, when I was 7. 127 00:07:01,290 --> 00:07:03,465 Um, thanks. 128 00:07:03,466 --> 00:07:06,642 So, Claire, I hear you're a straight-A student. 129 00:07:06,643 --> 00:07:09,036 She was in the top three in her school in her science fair. 130 00:07:09,037 --> 00:07:11,299 She won the district spelling bee contest last year. 131 00:07:11,300 --> 00:07:12,300 Mm-hm. 132 00:07:12,301 --> 00:07:13,736 Wow. 133 00:07:13,737 --> 00:07:15,651 That's very impressive, Claire. 134 00:07:15,652 --> 00:07:17,436 Massie, why don't you tell Claire about 135 00:07:17,437 --> 00:07:20,221 Octavian Country Day? Massie just loves OCD. 136 00:07:20,222 --> 00:07:21,440 Right, Massie? 137 00:07:21,441 --> 00:07:24,399 Oh, right. Um, small classes, 138 00:07:24,400 --> 00:07:26,140 nice teachers for the most part. 139 00:07:26,141 --> 00:07:28,447 There's only one problem. No boys. 140 00:07:28,448 --> 00:07:30,274 Who says that's a problem? 141 00:07:30,275 --> 00:07:31,842 Uh, the girls who go there, Dad. 142 00:07:35,846 --> 00:07:38,021 Mr. Lyons, let me get that for you. 143 00:07:38,022 --> 00:07:39,023 Sure. 144 00:07:43,550 --> 00:07:45,594 You complete me. 145 00:07:45,595 --> 00:07:46,770 Eww. 146 00:07:49,251 --> 00:07:50,470 Excuse me. 147 00:07:56,693 --> 00:07:58,477 - They were still eating. - Please. 148 00:07:58,478 --> 00:08:00,740 You promised I could go to the party. A party? 149 00:08:00,741 --> 00:08:02,916 Thanks, Claire. 150 00:08:02,917 --> 00:08:04,700 Maybe Claire would like to go with you. 151 00:08:04,701 --> 00:08:06,486 Oh, I'm up for, you know... 152 00:08:08,226 --> 00:08:09,227 Whatever. 153 00:08:12,317 --> 00:08:15,363 Sweetie, are you okay? 154 00:08:15,364 --> 00:08:17,496 Um, you know what? 155 00:08:17,497 --> 00:08:18,845 I think I'm gonna go to bed. 156 00:08:18,846 --> 00:08:20,282 I don't feel so well. 157 00:08:23,241 --> 00:08:25,286 Night, Massie. I hope it's nothing serious. 158 00:08:25,287 --> 00:08:26,983 Get some sleep, honey. 159 00:08:26,984 --> 00:08:28,550 I'm sure it'll be gone in the morning. 160 00:08:28,551 --> 00:08:30,770 I seriously hope so. 161 00:08:30,771 --> 00:08:32,162 Did you see her clothes 162 00:08:32,163 --> 00:08:34,034 and her shoes and her hair? 163 00:08:34,035 --> 00:08:36,036 I swear, she looked straight out of a magazine. 164 00:08:36,037 --> 00:08:37,080 She is pretty cute. 165 00:08:37,081 --> 00:08:38,081 Could we go shopping tomorrow? 166 00:08:38,082 --> 00:08:39,692 For the first day of school? 167 00:08:39,693 --> 00:08:42,477 What about the clothes we bought before we left Florida? 168 00:08:42,478 --> 00:08:44,261 T.J. Maxx isn't gonna cut it here, Mom. 169 00:08:44,262 --> 00:08:46,438 It's, like, designer everything. 170 00:08:47,570 --> 00:08:50,311 Please? I just wanna fit in. 171 00:08:50,312 --> 00:08:51,965 I really want her to like me. 172 00:08:51,966 --> 00:08:53,923 Honey, she's gonna like you because you're you, 173 00:08:53,924 --> 00:08:55,273 not because of what you wear. 174 00:08:57,841 --> 00:08:59,625 All right, fine. 175 00:08:59,626 --> 00:09:01,888 I suppose we both could use a new sweater or two. 176 00:09:01,889 --> 00:09:03,019 It is pretty cold up here. 177 00:09:03,020 --> 00:09:04,935 Thank you, thank you, thank you. 178 00:09:18,732 --> 00:09:19,733 On your right! 179 00:09:20,864 --> 00:09:22,736 Hey, watch where you're going. 180 00:09:29,394 --> 00:09:32,049 Hey, isn't there a law against texting and riding? 181 00:09:34,704 --> 00:09:36,618 - I'm Chris Abeley. - I'm... 182 00:09:36,619 --> 00:09:38,054 Massie Block. I know who you are. 183 00:09:38,055 --> 00:09:39,490 Really? Sure. 184 00:09:39,491 --> 00:09:41,449 I used to come to your parents' charity auction 185 00:09:41,450 --> 00:09:42,798 practically every year. 186 00:09:42,799 --> 00:09:44,278 Hm, I wonder why we've never met. 187 00:09:44,279 --> 00:09:46,628 I've been MIA the past couple of years. 188 00:09:46,629 --> 00:09:48,195 In a boarding school in Connecticut. 189 00:09:48,196 --> 00:09:49,196 Ha, sounds cliché. 190 00:09:49,197 --> 00:09:50,980 Yeah, so is getting kicked out. 191 00:09:50,981 --> 00:09:52,939 So I'm back at Briarwood for high school. 192 00:09:52,940 --> 00:09:54,157 A bad boy, huh? 193 00:09:54,158 --> 00:09:55,202 I guess that explains 194 00:09:55,203 --> 00:09:56,899 why you're on a private trail. 195 00:09:56,900 --> 00:09:59,641 Yeah, I must have made a wrong turn somewhere. 196 00:09:59,642 --> 00:10:01,731 Or the right one. 197 00:10:02,819 --> 00:10:04,864 I... I should go. I'll let you have your trail back. 198 00:10:04,865 --> 00:10:05,908 Oh, no, it's okay. 199 00:10:05,909 --> 00:10:08,345 I love having guests, really. 200 00:10:08,346 --> 00:10:10,043 Well, maybe I'll see you back here. 201 00:10:10,044 --> 00:10:12,045 I was thinking of riding again on Saturday. 202 00:10:12,046 --> 00:10:14,700 Sure. Maybe you'd wanna ride together? 203 00:10:14,701 --> 00:10:16,267 Sure, it's a date. 204 00:10:24,798 --> 00:10:27,104 Did you hear that, Brownie? It's a date. 205 00:10:35,765 --> 00:10:37,723 What about this? Mom! 206 00:10:37,724 --> 00:10:39,246 "At OCD, fashion is a fine art 207 00:10:39,247 --> 00:10:40,987 and true form of self-expression." 208 00:10:40,988 --> 00:10:41,988 Okay, okay. 209 00:10:45,383 --> 00:10:47,037 Oh, these are perfect. 210 00:10:48,038 --> 00:10:50,780 Oh, those are nice. Let's see. 211 00:10:52,521 --> 00:10:53,565 Ooh. Sixty-two dollars. 212 00:10:54,915 --> 00:10:57,439 "Excellence isn't encouraged, it's expected." 213 00:10:58,483 --> 00:11:00,223 - Expected, Mom. - I'm sorry, honey. 214 00:11:00,224 --> 00:11:02,464 With the move and everything, this is just too expensive. 215 00:11:03,271 --> 00:11:05,881 Well, can I just look next door? 216 00:11:05,882 --> 00:11:08,755 I'm not gonna buy anything, I just wanna look for ideas. 217 00:11:11,105 --> 00:11:12,671 All right, fine, five minutes. 218 00:11:12,672 --> 00:11:14,194 But then we're going to Old Navy. 219 00:11:14,195 --> 00:11:16,355 - They have a sale on turtlenecks. - Okay, thanks, Mom. 220 00:11:26,816 --> 00:11:29,122 ♪ Clap your hands If you're feelin' me ♪ 221 00:11:29,123 --> 00:11:31,559 ♪ One to the two Two to the three ♪ 222 00:11:31,560 --> 00:11:33,953 ♪ Clap your hands If you're in the mix ♪ 223 00:11:33,954 --> 00:11:36,564 ♪ Four to the five Five to the six ♪ 224 00:11:36,565 --> 00:11:38,566 ♪ Hey DJ Turn me out ♪ 225 00:11:38,567 --> 00:11:40,960 ♪ You gotta keep me movin' Till the moon goes down ♪ 226 00:11:40,961 --> 00:11:43,745 ♪ Why don't you show me Yeah, you know me ♪ 227 00:11:43,746 --> 00:11:46,313 ♪ Shake your thing Till you don't feel lonely ♪ 228 00:11:46,314 --> 00:11:48,489 ♪ Hey, mister Break it down... ♪ 229 00:11:48,490 --> 00:11:50,578 But they look great. 230 00:11:50,579 --> 00:11:51,927 Well, I'm not getting you a size 6. 231 00:11:51,928 --> 00:11:53,146 But I am a size 6. 232 00:11:53,147 --> 00:11:55,670 Well, when you're a size 4 again, 233 00:11:55,671 --> 00:11:57,106 I'll get you the pants. 234 00:11:57,107 --> 00:11:58,369 In every color. 235 00:12:01,764 --> 00:12:03,070 Ooh! 236 00:12:04,332 --> 00:12:07,073 - Moms, they just don't get it. - Right? 237 00:12:07,074 --> 00:12:08,815 Weren't they kids once too? 238 00:12:10,381 --> 00:12:13,079 I don't think they have a 4 in this whole store. 239 00:12:13,080 --> 00:12:15,430 What about these? These are 4s. 240 00:12:19,303 --> 00:12:22,611 If I try and fit into these, I won't be able to breathe. 241 00:12:24,134 --> 00:12:26,048 Why don't you switch the tags? 242 00:12:26,049 --> 00:12:27,876 That way, your mom thinks you're buying the 4 243 00:12:27,877 --> 00:12:29,356 when you're buying the 6. 244 00:12:29,357 --> 00:12:31,620 Then your mom's happy and you can exhale. 245 00:12:33,100 --> 00:12:34,578 You're brilliant. 246 00:12:34,579 --> 00:12:36,407 I'm Dylan. Claire. 247 00:12:38,105 --> 00:12:40,149 - We walked in on some dude. - Trying on women's clothes. 248 00:12:40,150 --> 00:12:41,977 - No! - Yeah, come on. 249 00:12:41,978 --> 00:12:44,675 Oh, uh, nice meeting you, Claire. And thanks. 250 00:12:44,676 --> 00:12:46,547 ♪ Hey, mister Break it down ♪ 251 00:12:46,548 --> 00:12:49,551 ♪ You're a playboy You made me hit the ground... ♪ 252 00:12:54,512 --> 00:12:57,037 Since excellence is expected. 253 00:13:04,305 --> 00:13:06,089 Thank you, thank you, thank you. 254 00:13:16,404 --> 00:13:19,973 "Good girls go to Orlando. Bad girls go to Miami." 255 00:13:21,322 --> 00:13:23,150 Where do ugly girls like you go? 256 00:13:25,065 --> 00:13:27,196 Claire, Mrs. Block said that 257 00:13:27,197 --> 00:13:28,589 you can go to school with Massie. 258 00:13:28,590 --> 00:13:30,678 - Oh. - You should meet the driver 259 00:13:30,679 --> 00:13:32,507 in front of the house at 7:30. 260 00:13:35,205 --> 00:13:38,078 Their driver's going to take me to school? 261 00:13:42,343 --> 00:13:44,083 You must be Claire. 262 00:13:44,084 --> 00:13:46,520 Hi, Isaac. 263 00:13:46,521 --> 00:13:47,783 Thanks. 264 00:13:58,228 --> 00:13:59,228 Wow. 265 00:14:02,972 --> 00:14:06,105 God, Claire, you scared me. 266 00:14:06,106 --> 00:14:08,324 You shouldn't sneak up on people like that. 267 00:14:08,325 --> 00:14:09,586 Sorry. 268 00:14:09,587 --> 00:14:11,545 Oh, it's fine. 269 00:14:11,546 --> 00:14:14,504 Do you mind sitting in the back? We have to pick up a few more. 270 00:14:14,505 --> 00:14:15,724 Oh, um, sure. 271 00:14:23,950 --> 00:14:27,430 ♪ Gotta get up and go ♪ 272 00:14:27,431 --> 00:14:31,304 ♪ You better make your move ♪ 273 00:14:31,305 --> 00:14:32,783 ♪ 'Cause, babe It's all gonna go ♪ 274 00:14:32,784 --> 00:14:34,220 ♪ Whether you're ready You know ♪ 275 00:14:34,221 --> 00:14:38,137 Relax, Claire. This isn't Epcot. 276 00:14:38,138 --> 00:14:41,531 I swear, celebs are getting more DUls than Ksubi jeans. 277 00:14:41,532 --> 00:14:42,924 Hm. 278 00:14:42,925 --> 00:14:45,318 Moschino dress, Alice and Olivia jacket, 279 00:14:45,319 --> 00:14:47,146 Michael Kors handbag. 280 00:14:47,147 --> 00:14:49,452 Adorable, 8.5. 281 00:14:49,453 --> 00:14:50,933 Thank you. 282 00:14:58,375 --> 00:14:59,767 Wait. Dylan? 283 00:14:59,768 --> 00:15:01,290 Claire, right? 284 00:15:01,291 --> 00:15:03,727 - You two know each other? - From the mall. 285 00:15:03,728 --> 00:15:06,339 Claire's the one who had that brilliant idea about the pants. 286 00:15:06,340 --> 00:15:08,297 When my mom was being a jerk to the 10th degree. 287 00:15:08,298 --> 00:15:09,820 And then Dylan's friends came out 288 00:15:09,821 --> 00:15:11,866 and started screaming about some guy. 289 00:15:11,867 --> 00:15:13,694 Yeah, those are my friends too. 290 00:15:13,695 --> 00:15:17,959 And FYI, that story's more last week than white skinny jeans. 291 00:15:17,960 --> 00:15:21,049 Claire's the girl I told you about. 292 00:15:21,050 --> 00:15:22,703 The one living in my guesthouse, 293 00:15:22,704 --> 00:15:25,446 because her parents can't afford anything else right now. 294 00:15:28,884 --> 00:15:30,493 Gummi Feet? 295 00:15:30,494 --> 00:15:33,454 - Thanks, but I don't eat sugar. - And I don't eat feet. 296 00:15:34,629 --> 00:15:37,500 ♪ Gotta get up and go ♪ 297 00:15:37,501 --> 00:15:40,982 ♪ You better make your move ♪ 298 00:15:40,983 --> 00:15:42,462 ♪ 'Cause, babe It's all gonna go ♪ 299 00:15:42,463 --> 00:15:44,551 ♪ Whether you're ready You know ♪ 300 00:15:44,552 --> 00:15:47,076 ♪ So just do what you do ♪ 301 00:15:48,338 --> 00:15:51,340 ♪ You gotta get up and go ♪ 302 00:15:51,341 --> 00:15:53,081 Hey. What's up, chica? 303 00:15:53,082 --> 00:15:56,693 Hey, girl. Ooh, vintage Ralph Lauren, 9. 304 00:15:56,694 --> 00:15:59,522 Well, you're a 10. You look amazing. 305 00:15:59,523 --> 00:16:02,395 Just wait till tomorrow. Why? 306 00:16:02,396 --> 00:16:06,094 Because you get better-looking every day. 307 00:16:06,095 --> 00:16:09,358 ♪ Gotta get up and go ♪ 308 00:16:09,359 --> 00:16:10,838 ♪ You better... ♪ 309 00:16:10,839 --> 00:16:12,448 Hey, guys. 310 00:16:12,449 --> 00:16:13,928 Somebody call the fashion police. 311 00:16:13,929 --> 00:16:16,062 I'm making a citizen's arrest. 312 00:16:19,456 --> 00:16:20,805 Finally. 313 00:16:23,504 --> 00:16:25,331 ♪ I know a girl ♪ 314 00:16:25,332 --> 00:16:28,595 ♪ She's a beauty queen She likes the scene ♪ 315 00:16:28,596 --> 00:16:31,424 ♪ All over the world ♪ 316 00:16:31,425 --> 00:16:34,122 ♪ People stop and stare She's everywhere ♪ 317 00:16:34,123 --> 00:16:36,690 ♪ Inaffection's Got you thinking ♪ 318 00:16:36,691 --> 00:16:38,387 ♪ That you're not one thing ♪ 319 00:16:38,388 --> 00:16:41,303 ♪ That you're hiding In your room ♪ 320 00:16:41,304 --> 00:16:44,524 ♪ It's got you thinking About the person ♪ 321 00:16:44,525 --> 00:16:47,614 ♪ Who you wish Just wasn't you ♪ 322 00:16:47,615 --> 00:16:49,442 ♪ You gotta know... ♪ 323 00:16:49,443 --> 00:16:52,140 Seriously, Kris, when is your mom 324 00:16:52,141 --> 00:16:53,968 gonna let you wear what you want? 325 00:16:53,969 --> 00:16:55,578 My question first. 326 00:16:55,579 --> 00:16:58,799 One, why does it smell like first-class airline food? 327 00:16:58,800 --> 00:17:02,151 I started the Circle diet today. Sorry. 328 00:17:03,152 --> 00:17:05,676 And two, who's the stowaway? 329 00:17:06,242 --> 00:17:07,721 Oh, my God! 330 00:17:07,722 --> 00:17:09,244 Has she been there the whole time? 331 00:17:09,245 --> 00:17:11,638 That's Claire. 332 00:17:11,639 --> 00:17:13,292 Do we like her? 333 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 No. 334 00:17:18,646 --> 00:17:20,386 ♪ I know you're watchin' ♪ 335 00:17:20,387 --> 00:17:23,650 ♪ When you see me Walkin' down the hall ♪ 336 00:17:23,651 --> 00:17:24,651 ♪ Oh ♪ 337 00:17:26,436 --> 00:17:28,046 ♪ Don't get too close to me ♪ 338 00:17:28,047 --> 00:17:31,745 ♪ 'Cause baby Boy, I'll make you fall ♪ 339 00:17:31,746 --> 00:17:34,226 ♪ Oh ♪ 340 00:17:34,227 --> 00:17:35,619 Um, Isaac? 341 00:17:37,752 --> 00:17:39,928 Claire, sorry. 342 00:17:40,929 --> 00:17:42,757 Thanks. 343 00:17:43,584 --> 00:17:46,020 ♪ ...totally insane ♪ 344 00:17:46,021 --> 00:17:49,328 ♪ But, boys, you gotta hear What I'm sayin' ♪ 345 00:17:49,329 --> 00:17:56,813 ♪ You can look But don't touch ♪ 346 00:17:56,814 --> 00:18:00,643 ♪ You know you're askin' For too much ♪ 347 00:18:00,644 --> 00:18:04,256 ♪ Said you can look ♪ 348 00:18:04,257 --> 00:18:06,997 ♪ Boy, you can't ♪ 349 00:18:06,998 --> 00:18:08,695 ♪ I hear you talkin' ♪ 350 00:18:08,696 --> 00:18:11,655 ♪ When I'm walkin' Down the hallway ♪ 351 00:18:12,352 --> 00:18:14,614 Hey, Mass. We missed you guys Saturday night. 352 00:18:14,615 --> 00:18:17,704 The party was completely unbloggable without you. 353 00:18:17,705 --> 00:18:19,053 I know. 354 00:18:19,054 --> 00:18:20,925 We heard you had some unexpected visitors. 355 00:18:23,058 --> 00:18:24,711 Oh, my God, Jenna Dressler's wearing 356 00:18:24,712 --> 00:18:26,409 her Chihuahua shirt again. 357 00:18:27,149 --> 00:18:29,237 Hey, you guys. How was your winter break? 358 00:18:29,238 --> 00:18:32,284 Massie, I heard you have an NBF from Florida. 359 00:18:32,285 --> 00:18:33,676 False. If I had a new best friend, 360 00:18:33,677 --> 00:18:36,157 she'd be here right now. 361 00:18:36,158 --> 00:18:39,073 - She is so off my top eight. - She was in your top eight? 362 00:18:39,074 --> 00:18:44,296 ♪ You can look But don't touch ♪ 363 00:18:44,297 --> 00:18:46,167 - Ow! - Juicy Couture sweat suit. 364 00:18:46,168 --> 00:18:48,561 No punch backs. 365 00:18:48,562 --> 00:18:51,346 Wait, I lost an earring. 366 00:18:51,347 --> 00:18:53,001 Nobody move! 367 00:18:54,568 --> 00:18:55,785 I need to retrace. 368 00:18:55,786 --> 00:18:57,222 Fan out, people. 369 00:18:57,223 --> 00:19:00,007 ♪ You can look ♪ 370 00:19:00,008 --> 00:19:03,229 ♪ Boy, you can't touch ♪ 371 00:19:08,321 --> 00:19:09,539 Hey, look out. 372 00:19:12,238 --> 00:19:14,064 Oh, my God, I'm sorry. 373 00:19:14,065 --> 00:19:15,849 Are you okay? 374 00:19:15,850 --> 00:19:17,285 I'm so sorry. 375 00:19:17,286 --> 00:19:18,634 I was rushing. 376 00:19:18,635 --> 00:19:21,028 My sister, she forgot her thermos 377 00:19:21,029 --> 00:19:22,551 so I had to run all the way back here. 378 00:19:22,552 --> 00:19:23,552 And I didn't even... 379 00:19:25,425 --> 00:19:26,991 Are you sure you're okay? 380 00:19:27,862 --> 00:19:29,384 I'm sure. 381 00:19:29,385 --> 00:19:31,430 I'm Chris Abeley. 382 00:19:31,431 --> 00:19:34,520 I'm Claire Something. 383 00:19:34,521 --> 00:19:37,393 Nice to meet you, Claire Something. 384 00:19:48,883 --> 00:19:51,580 - What are you doing? - Uh, anger management much? 385 00:19:51,581 --> 00:19:54,192 Hello, I can't wear one earring. I'll look like Johnny Depp. 386 00:19:54,193 --> 00:19:55,367 But wasn't that a diamond? 387 00:19:55,368 --> 00:19:56,672 Hey. 388 00:19:56,673 --> 00:19:59,720 Uh, do you guys know where Room 41 is? 389 00:20:01,112 --> 00:20:05,072 Yeah, um, turn around and go out these double doors. 390 00:20:05,073 --> 00:20:06,204 Take a cab to JFK 391 00:20:06,205 --> 00:20:07,509 and get on the next flight 392 00:20:07,510 --> 00:20:09,294 to wherever the hell you came from. 393 00:20:09,295 --> 00:20:11,600 Latte, anyone? 394 00:20:11,601 --> 00:20:14,429 I don't get it. What's going on? 395 00:20:14,430 --> 00:20:16,388 Claire, did I invite you to my BBQ? 396 00:20:16,389 --> 00:20:18,477 Um, no. 397 00:20:18,478 --> 00:20:20,262 Then why are you all up in my grill? 398 00:20:22,960 --> 00:20:25,223 I don't get it. Why are you being like this? 399 00:20:25,224 --> 00:20:28,313 Hm, like what, Claire? What am I being like? 400 00:20:28,314 --> 00:20:30,054 Like... 401 00:20:31,230 --> 00:20:33,188 I don't know, a bitch? 402 00:20:36,191 --> 00:20:37,410 What did you just call me? 403 00:20:38,759 --> 00:20:40,586 Nothing. I mean... 404 00:20:40,587 --> 00:20:42,806 Nothing. 405 00:20:49,857 --> 00:20:51,379 I can't believe she just said that. 406 00:20:51,380 --> 00:20:53,599 She called you a bitch to your face. 407 00:20:53,600 --> 00:20:54,904 Mass, what are you gonna do to her? 408 00:20:54,905 --> 00:20:56,079 I don't know. 409 00:20:56,080 --> 00:20:57,951 All I know is that Claire Lyons 410 00:20:57,952 --> 00:21:00,954 should consider herself done, done, and you know what else? 411 00:21:00,955 --> 00:21:01,955 Done. 412 00:21:19,103 --> 00:21:21,931 Do you need a personal invitation to come in? 413 00:21:21,932 --> 00:21:24,760 Give me your e-mail, I'll send you an Evite. 414 00:21:24,761 --> 00:21:27,023 Sorry I'm late. I got a little lost. 415 00:21:27,024 --> 00:21:28,982 And you are...? 416 00:21:28,983 --> 00:21:30,462 I'm Claire. I'm new. 417 00:21:30,463 --> 00:21:31,941 I'm Vincent, I'm old. 418 00:21:31,942 --> 00:21:34,684 But you know what they say, 32 is the new 22. 419 00:21:35,946 --> 00:21:37,599 My likes include Broadway musicals, 420 00:21:37,600 --> 00:21:40,036 piña coladas and taking long walks in the rain. 421 00:21:40,037 --> 00:21:43,301 And my dislikes are... Now, what were they again? 422 00:21:43,302 --> 00:21:45,913 Oh, yeah, tardiness. 423 00:21:46,914 --> 00:21:49,394 There's a seat by the window. 424 00:21:49,395 --> 00:21:50,917 And Miss Rivera, 425 00:21:50,918 --> 00:21:54,443 this isn't the changing room at Saks. Make room. 426 00:21:54,922 --> 00:21:57,227 Claire, I've seen paint dry faster. 427 00:21:57,228 --> 00:21:59,752 Chop, chop. Chop squared, please. 428 00:21:59,753 --> 00:22:02,058 Okay, you have your materials in front of you. 429 00:22:02,059 --> 00:22:06,281 You have 15 minutes to paint this as still life. 430 00:22:18,598 --> 00:22:21,208 I think I'm gonna use some of that too. 431 00:22:21,209 --> 00:22:22,992 Oh... Oh! 432 00:22:22,993 --> 00:22:24,646 Oh, I'm sorry. 433 00:22:24,647 --> 00:22:25,995 Is there a problem, ladies? 434 00:22:25,996 --> 00:22:27,128 No. 435 00:22:53,633 --> 00:22:56,461 Do you think I could start over? I'm not very good at this yet. 436 00:22:56,462 --> 00:22:58,985 Commit to your work, Miss Lyons. This is a lesson for life. 437 00:22:58,986 --> 00:23:01,118 Once you start something, you need to stick with it. 438 00:23:04,252 --> 00:23:05,861 Oh, my... Uh, Miss Lyons, 439 00:23:05,862 --> 00:23:10,039 uh... Um, here's a pass to the nurse. 440 00:23:10,040 --> 00:23:11,867 And take your books with you. 441 00:23:11,868 --> 00:23:13,653 I feel fine. Just go. 442 00:23:30,234 --> 00:23:32,540 Uno, dos, 443 00:23:32,541 --> 00:23:35,414 tres, cuatro, cinco... 444 00:23:37,372 --> 00:23:42,289 seis, siete, ocho, nueve, diez. 445 00:23:42,290 --> 00:23:44,291 En español, por favor. 446 00:23:44,292 --> 00:23:46,773 Por favor, uh... 447 00:23:47,861 --> 00:23:52,605 me permission-o, uh, el bathroom-o? 448 00:24:04,094 --> 00:24:05,312 Hey, Claire. 449 00:24:05,313 --> 00:24:06,748 You look a little lost. 450 00:24:06,749 --> 00:24:08,533 I'm supposed to go to the nurse's office. 451 00:24:08,534 --> 00:24:11,187 Easy. Just follow this hall all the way down, 452 00:24:11,188 --> 00:24:12,450 past the main office and the gym. 453 00:24:12,451 --> 00:24:13,799 Take a right at the band room. 454 00:24:13,800 --> 00:24:15,801 It's the first door on the right after that. 455 00:24:15,802 --> 00:24:17,193 Be sure to be loud when you go in. 456 00:24:17,194 --> 00:24:19,282 Nurse Adele's a little hard of hearing. 457 00:24:19,283 --> 00:24:21,241 Thanks, Dylan, I really appreciate it. 458 00:24:21,242 --> 00:24:22,373 My pleasure. 459 00:24:34,647 --> 00:24:37,344 Breathe into your powerhouse. 460 00:24:37,345 --> 00:24:38,346 In... 461 00:24:39,608 --> 00:24:41,218 and out. 462 00:24:42,350 --> 00:24:44,439 Nurse Adele? 463 00:24:46,963 --> 00:24:50,226 Nurse Adele's office is on the other side of the school 464 00:24:50,227 --> 00:24:52,054 by the art wing. 465 00:24:52,055 --> 00:24:53,230 But I was just there. 466 00:24:54,362 --> 00:24:55,668 Namasté. 467 00:24:59,541 --> 00:25:02,109 Ladies. 468 00:25:08,071 --> 00:25:11,118 Re-center. 469 00:25:14,121 --> 00:25:15,730 Can I help you with something, dear? 470 00:25:15,731 --> 00:25:18,254 Um, I don't know. 471 00:25:18,255 --> 00:25:20,387 I'm not really sure why I'm here. 472 00:25:20,388 --> 00:25:22,999 Vincent told me to come. 473 00:25:24,653 --> 00:25:27,742 Ah, don't worry. Got your period. 474 00:25:27,743 --> 00:25:29,876 No, I didn't. What? 475 00:25:31,051 --> 00:25:33,314 Look at the back of your jeans. 476 00:25:36,883 --> 00:25:38,927 How is this possible? 477 00:25:38,928 --> 00:25:41,104 I... I don't... Be right back. 478 00:25:50,200 --> 00:25:53,289 Alicia, red paint. 479 00:25:53,290 --> 00:25:54,464 Don't worry, dear. 480 00:25:54,465 --> 00:25:57,119 This is also the lost and found. 481 00:25:57,120 --> 00:25:58,947 Go through and pick out something you like. 482 00:25:58,948 --> 00:26:01,167 - Really? - Really. 483 00:26:01,168 --> 00:26:02,255 Whatever you want. 484 00:26:02,256 --> 00:26:03,648 These girls want nothing to do 485 00:26:03,649 --> 00:26:06,042 with last season's clothes, trust me. 486 00:26:12,527 --> 00:26:14,703 ♪ Ho-oh ♪ 487 00:26:16,531 --> 00:26:19,229 ♪ How did I end up here? ♪ 488 00:26:20,535 --> 00:26:22,668 ♪ One of the cool kids This year ♪ 489 00:26:24,408 --> 00:26:28,324 ♪ What a surprise now 'Cause all that I am's real ♪ 490 00:26:28,325 --> 00:26:29,892 ♪ And it's kind of weird ♪ 491 00:26:31,677 --> 00:26:34,940 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 492 00:26:34,941 --> 00:26:36,506 ♪ Tryin' to find my way ♪ 493 00:26:36,507 --> 00:26:38,987 ♪ Tryin' to find my place ♪ 494 00:26:38,988 --> 00:26:41,511 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 495 00:26:41,512 --> 00:26:43,078 Hey, cool top. 496 00:26:43,079 --> 00:26:45,647 I had the same one but I lost it. 497 00:26:48,389 --> 00:26:51,478 Looks like someone went shopping at Nursestrom's today. 498 00:26:51,479 --> 00:26:54,916 Seven's so three years ago. 499 00:26:54,917 --> 00:26:57,049 Loser, loser, double loser, 500 00:26:57,050 --> 00:27:00,967 whatever, as if, get the picture, duh. 501 00:27:04,666 --> 00:27:05,666 Ow. What the...? 502 00:27:05,667 --> 00:27:07,625 Juicy hoodie, no punch backs. 503 00:27:07,626 --> 00:27:09,714 Now, lean in. I've got major gossip. 504 00:27:09,715 --> 00:27:11,019 How many points is it worth? 505 00:27:11,020 --> 00:27:12,325 None, it's about me. 506 00:27:12,326 --> 00:27:14,502 Why didn't you tell us in the car? 507 00:27:16,765 --> 00:27:18,505 There is a reason I was MIA yesterday. 508 00:27:18,506 --> 00:27:20,115 "MIA"? 509 00:27:20,116 --> 00:27:22,944 Missing in Armani? I was being asked out on a date. 510 00:27:22,945 --> 00:27:24,598 By a boy? 511 00:27:24,599 --> 00:27:25,860 As opposed to who? 512 00:27:25,861 --> 00:27:28,733 - Yes, a boy. A Briarwood boy. - No. 513 00:27:28,734 --> 00:27:30,648 Yes, he's a freshman in high school. 514 00:27:30,649 --> 00:27:31,649 Shut up. 515 00:27:31,650 --> 00:27:33,128 His name's Chris Abeley. 516 00:27:33,129 --> 00:27:35,435 We have to do some major recon after school today. 517 00:27:35,436 --> 00:27:37,742 Oh, no, I don't know. I have a ton of homework. 518 00:27:37,743 --> 00:27:40,222 You seriously cannot be stressed out about school already. 519 00:27:40,223 --> 00:27:41,963 It's only first day after winter break. 520 00:27:41,964 --> 00:27:43,486 Well, I already have to come up with 521 00:27:43,487 --> 00:27:45,097 the Women in the Workforce project. 522 00:27:45,098 --> 00:27:47,273 I have to have a business plan and a budget. 523 00:27:47,274 --> 00:27:49,492 It's worth, like, 60 percent of my grade. 524 00:27:49,493 --> 00:27:53,018 Does anyone wanna trade for something edible? 525 00:27:53,019 --> 00:27:54,498 Ask her. 526 00:27:57,458 --> 00:28:00,199 You guys, I feel bad. 527 00:28:00,200 --> 00:28:02,506 Maybe we could pull up a chair? 528 00:28:05,945 --> 00:28:08,599 That was Clairious. 529 00:28:23,266 --> 00:28:25,093 Okay, so I called Isaac 530 00:28:25,094 --> 00:28:26,704 to meet us here at Briarwood at 4:30. 531 00:28:26,705 --> 00:28:29,010 - So we have to hurry. Tell it to Chris Abeley. 532 00:28:29,011 --> 00:28:31,534 By the way, micro-mini? So not good for spying. 533 00:28:31,535 --> 00:28:33,928 Quiet. Hey, what happened to the diet? 534 00:28:33,929 --> 00:28:36,104 I'm starving. It's either this or my left arm. 535 00:28:36,105 --> 00:28:37,410 It's 4:15. 536 00:28:37,411 --> 00:28:38,890 Chris Abeley will be here, don't worry. 537 00:28:38,891 --> 00:28:39,978 Who's worried? 538 00:28:39,979 --> 00:28:41,370 Hear about the New York 539 00:28:41,371 --> 00:28:43,024 field trip to the Museum of Modern Art? 540 00:28:43,025 --> 00:28:44,853 Vincent's taking the whole seventh grade. 541 00:28:47,334 --> 00:28:49,291 It's Chris Abeley. 542 00:28:49,292 --> 00:28:51,163 There's Chris Abeley. 543 00:28:51,164 --> 00:28:53,905 I want to, but I don't know. 544 00:28:53,906 --> 00:28:55,907 Oh... My... 545 00:28:55,908 --> 00:28:56,952 God. 546 00:29:00,303 --> 00:29:02,349 Oh, my God, look at him! 547 00:29:07,006 --> 00:29:09,659 He's coming this way. Chris Abeley is coming this way. 548 00:29:09,660 --> 00:29:10,836 Get down. 549 00:29:13,142 --> 00:29:15,883 I got at least three or four hours of homework tonight. 550 00:29:15,884 --> 00:29:18,278 - Really? You do? - Yeah, it's not even funny. 551 00:29:19,670 --> 00:29:20,802 Shh. 552 00:29:31,987 --> 00:29:33,554 Yeah. 553 00:29:42,737 --> 00:29:45,478 Hey, how was your first day? 554 00:29:45,479 --> 00:29:46,785 Good. 555 00:29:51,485 --> 00:29:54,400 Hey, whose clothes are those? 556 00:29:54,401 --> 00:29:56,489 Oh. Massie's. You know Massie. 557 00:29:56,490 --> 00:29:59,709 She keeps, like, three changes of backup clothes in her locker. 558 00:29:59,710 --> 00:30:02,017 She, uh, wanted me to be dressed more like her. 559 00:30:02,844 --> 00:30:04,932 Oh. 560 00:30:04,933 --> 00:30:07,456 Well, uh, maybe we should return your new jeans, then, huh? 561 00:30:07,457 --> 00:30:09,023 You can't. 562 00:30:09,024 --> 00:30:11,939 I spilled paint all over them in art class. 563 00:30:11,940 --> 00:30:14,159 I'm sorry, Mom, I know you spent a lot. 564 00:30:14,160 --> 00:30:16,248 Oh, no, come on, honey, that's okay. 565 00:30:16,249 --> 00:30:18,468 I mean, it's just pants. It's no big deal. 566 00:30:19,165 --> 00:30:20,382 I'm just glad 567 00:30:20,383 --> 00:30:22,037 you and Massie are hitting it off. 568 00:30:23,256 --> 00:30:24,560 I hate her. 569 00:30:24,561 --> 00:30:26,301 Claire. 570 00:30:26,302 --> 00:30:28,260 She sits there like this perfect, wide-eyed, 571 00:30:28,261 --> 00:30:30,349 innocent goody two-shoes. 572 00:30:30,350 --> 00:30:32,612 Meanwhile, she's trying to be BFFs with Dylan 573 00:30:32,613 --> 00:30:35,136 and she's throwing herself at Chris Abeley behind my back. 574 00:30:35,137 --> 00:30:37,965 I mean, you can't just drive into someone else's town 575 00:30:37,966 --> 00:30:39,619 and live in someone else's house 576 00:30:39,620 --> 00:30:41,927 and try to take over someone else's friends, right? 577 00:30:49,282 --> 00:30:50,717 I mean, what's next? 578 00:30:50,718 --> 00:30:52,197 She's gonna change her last name to Block 579 00:30:52,198 --> 00:30:53,503 and move into my bedroom? 580 00:30:57,594 --> 00:31:00,509 I may live on 4.6 acres of property, 581 00:31:00,510 --> 00:31:03,078 but there is no way that 582 00:31:05,515 --> 00:31:09,692 ♪ Do-do, do-do ♪ 583 00:31:09,693 --> 00:31:11,042 ♪ Do-do, do-do You make me... ♪ 584 00:31:11,043 --> 00:31:12,652 I can't believe your lips are still red 585 00:31:12,653 --> 00:31:14,088 - from all those cherries. - I know. 586 00:31:14,089 --> 00:31:16,177 Aren't they luscious? 587 00:31:16,178 --> 00:31:20,051 Whatev. I just wish my lip gloss lasted that long. 588 00:31:20,052 --> 00:31:22,053 Actually, if you could sell that, 589 00:31:22,054 --> 00:31:23,706 you could make a fortune. 590 00:31:23,707 --> 00:31:27,624 Lipstick that lasts 24 hours. You can even wake up pretty. 591 00:31:29,452 --> 00:31:31,062 Oh, my God, that... That's it, Massie. 592 00:31:31,063 --> 00:31:32,977 That's what I can do for my project. 593 00:31:32,978 --> 00:31:35,066 A makeup company. And you guys could help me. 594 00:31:35,067 --> 00:31:36,284 Hey, yeah. 595 00:31:36,285 --> 00:31:38,243 Oh, my God, I am so smart. 596 00:31:38,244 --> 00:31:39,897 That really is a good idea. 597 00:31:39,898 --> 00:31:43,161 Uh, conversation between the taco and burrito, "nacho." 598 00:31:43,162 --> 00:31:45,903 Anyways, we could make everything all natural. 599 00:31:45,904 --> 00:31:48,296 And edible. When you get bored of a color, you could eat it. 600 00:31:48,297 --> 00:31:49,994 I heart that. 601 00:31:49,995 --> 00:31:52,257 We could sell it on that field trip to New York on Saturday. 602 00:31:52,258 --> 00:31:53,519 The whole class will be there. 603 00:31:53,520 --> 00:31:55,825 You guys, we need a great name. 604 00:31:55,826 --> 00:31:57,784 What about Homeworks? 605 00:31:57,785 --> 00:31:59,178 Because we make it at home... 606 00:32:00,092 --> 00:32:01,875 and it works. 607 00:32:01,876 --> 00:32:03,659 "Homeworks"? 608 00:32:03,660 --> 00:32:06,010 That makes us sound like losers who don't have any friends 609 00:32:06,011 --> 00:32:07,621 and never go out, like... 610 00:32:13,496 --> 00:32:14,671 What about "Glambition"? 611 00:32:18,849 --> 00:32:20,807 It'll do until I think of something better. 612 00:32:20,808 --> 00:32:23,505 Oh, my God. We're gonna be so rich. 613 00:32:23,506 --> 00:32:26,160 Oh, please. We already are. 614 00:32:26,161 --> 00:32:28,467 - To Glambition. To Glambition. 615 00:32:28,468 --> 00:32:30,512 ♪ You are my everything ♪ 616 00:32:30,513 --> 00:32:35,604 ♪ Do-do, do-do ♪ 617 00:32:35,605 --> 00:32:37,650 ♪ Come with me Take my hand ♪ 618 00:32:37,651 --> 00:32:40,870 ♪ Do-do, do-do ♪ 619 00:32:40,871 --> 00:32:42,786 ♪ Do-do, do-do... ♪FYI, Claire. 620 00:32:44,092 --> 00:32:46,789 There are more girls than those girls in this school. 621 00:32:46,790 --> 00:32:47,921 Go find them. 622 00:32:47,922 --> 00:32:51,881 ♪ Do-do, do-do ♪ 623 00:32:51,882 --> 00:32:53,840 ♪ You make me want to sing ♪ 624 00:32:53,841 --> 00:32:58,540 ♪ Do-do, do-do ♪ 625 00:32:58,541 --> 00:33:00,673 ♪ You are my everything ♪ 626 00:33:00,674 --> 00:33:03,328 ♪ Do-do, do-do ♪ 627 00:33:03,329 --> 00:33:04,503 ♪ Do-do, do-do... ♪ 628 00:33:04,504 --> 00:33:06,505 Excuse me, is this seat taken? 629 00:33:06,506 --> 00:33:08,987 ♪... Understand I know you can ♪ 630 00:33:17,212 --> 00:33:18,560 Is that real? 631 00:33:18,561 --> 00:33:21,172 I got this at CVS for a buck 20. 632 00:33:21,173 --> 00:33:22,869 Oh, well, you never know. 633 00:33:22,870 --> 00:33:25,567 For all I know, those Picassos on the wall could be real. 634 00:33:25,568 --> 00:33:26,569 They are. 635 00:33:29,572 --> 00:33:31,312 I'm Layne. 636 00:33:31,313 --> 00:33:32,835 Claire, right? 637 00:33:32,836 --> 00:33:34,663 Yeah, you're new around here. Word travels fast. 638 00:33:34,664 --> 00:33:36,100 Oh, oatmeal? 639 00:33:36,101 --> 00:33:38,538 No, thanks. I'm trying to cut back. 640 00:33:40,975 --> 00:33:42,671 One day here and you're already dressed 641 00:33:42,672 --> 00:33:45,413 like a pure Massie-chist. 642 00:33:45,414 --> 00:33:47,199 You guys friends? 643 00:33:49,331 --> 00:33:52,726 Um, yeah, we kind of are. 644 00:33:54,032 --> 00:33:55,684 I didn't realize the Pretty Committee 645 00:33:55,685 --> 00:33:57,948 was taking applications for new members. 646 00:34:01,126 --> 00:34:02,604 Hey, cool bag. 647 00:34:02,605 --> 00:34:05,347 It's a stereo. Fifty bucks, Spencer Gifts. 648 00:34:15,879 --> 00:34:17,402 ♪ Do you know...? ♪ 649 00:34:17,403 --> 00:34:20,100 - Oh, my God. That is so gross. - What is she doing? 650 00:34:20,101 --> 00:34:23,538 ♪ I am lovesick Just for you ♪ 651 00:34:23,539 --> 00:34:25,019 ♪ Now I... ♪ 652 00:34:31,243 --> 00:34:34,462 Are you sure it's okay for you to be sitting here? 653 00:34:34,463 --> 00:34:36,986 Massie looks pissed. 654 00:34:36,987 --> 00:34:39,902 She's fine. I told her, you know, 655 00:34:39,903 --> 00:34:42,602 I can't hang out with only her all the time. 656 00:34:47,389 --> 00:34:51,567 Yeah. She seems really jealous. 657 00:34:52,568 --> 00:34:54,614 I'll text her later. 658 00:34:55,963 --> 00:34:58,530 This is kind of random, but you have plans Friday night? 659 00:34:58,531 --> 00:35:00,009 None. 660 00:35:00,010 --> 00:35:01,968 Hey, uh, maybe we can watch a movie 661 00:35:01,969 --> 00:35:05,667 or listen to my bag or, uh, something. 662 00:35:05,668 --> 00:35:06,756 That would be great. 663 00:35:15,852 --> 00:35:17,853 - Hi there, everybody. - Oh, hi. 664 00:35:17,854 --> 00:35:19,681 So, Claire, you're coming to the sleepover 665 00:35:19,682 --> 00:35:21,335 Friday night, right? 666 00:35:21,336 --> 00:35:23,250 I'm sorry? Massie's having 667 00:35:23,251 --> 00:35:25,948 Dylan, Alicia, Kristen. 668 00:35:25,949 --> 00:35:27,646 She wants me to come? 669 00:35:27,647 --> 00:35:29,430 Of course. I'll go. 670 00:35:29,431 --> 00:35:31,868 Sorry, Todd, no boys. 671 00:35:33,870 --> 00:35:35,523 - Wow, I'd love to come. - Great. 672 00:35:35,524 --> 00:35:37,918 - Seven o'clock. - Sounds great. 673 00:35:39,528 --> 00:35:41,181 Maybe I'll invite my friends over too. 674 00:35:41,182 --> 00:35:42,574 You have friends? 675 00:35:42,575 --> 00:35:44,316 Don't you? 676 00:35:46,144 --> 00:35:47,709 I'm really sorry, Layne. 677 00:35:47,710 --> 00:35:49,407 My parents have to go out Friday night, 678 00:35:49,408 --> 00:35:52,061 so I have to babysit my little brother. 679 00:35:52,062 --> 00:35:54,108 Maybe we can hang out another time? 680 00:35:56,719 --> 00:35:58,677 Great. Bye. 681 00:35:58,678 --> 00:36:00,896 ♪ Oh ♪ ♪ Yeah ♪ 682 00:36:00,897 --> 00:36:02,246 ♪ Yeah ♪ 683 00:36:02,247 --> 00:36:04,552 Yeah? Ow! I like it. 684 00:36:04,553 --> 00:36:06,032 - Isn't it awesome? - Not. 685 00:36:06,033 --> 00:36:07,642 No. 686 00:36:07,643 --> 00:36:11,733 Seriously, this is, like, '60s-slash-medieval. 687 00:36:11,734 --> 00:36:13,779 - That's really cute. - Seriously? 688 00:36:13,780 --> 00:36:16,173 Check it out. For sure. 689 00:36:16,174 --> 00:36:19,655 Eww. - Get rid of it. It's nasty. 690 00:36:22,180 --> 00:36:24,093 Oh, yes. 691 00:36:24,094 --> 00:36:26,052 Yeah, I... Well, you know... 692 00:36:26,053 --> 00:36:27,967 What are you doing here? 693 00:36:27,968 --> 00:36:30,405 I'm here for the sleepover. 694 00:36:32,015 --> 00:36:33,756 Hey, Claire. 695 00:36:34,801 --> 00:36:36,541 Okay, girls, break's over. 696 00:36:36,542 --> 00:36:38,630 Any clothes you're donating need to go 697 00:36:38,631 --> 00:36:40,762 - in these boxes for the auction. - What auction? 698 00:36:40,763 --> 00:36:44,113 We host the OCD auction to raise money for scholarships. 699 00:36:44,114 --> 00:36:47,334 I know one local charity that could use a donation. 700 00:36:47,335 --> 00:36:48,335 Massie, kitchen, now. 701 00:36:50,295 --> 00:36:51,817 Hey, let's go down to the cabana. 702 00:36:51,818 --> 00:36:52,949 Yeah. 703 00:36:59,782 --> 00:37:02,654 Mom! How could you do this to me? 704 00:37:02,655 --> 00:37:05,047 I told you if you didn't invite Claire, I would. 705 00:37:05,048 --> 00:37:06,658 I didn't think you actually meant it. 706 00:37:06,659 --> 00:37:08,312 Massie, just try to be nice. 707 00:37:08,313 --> 00:37:11,793 I did, but Mom, you should see how she treats me at school. 708 00:37:11,794 --> 00:37:13,230 She's not this nice, sweet, 709 00:37:13,231 --> 00:37:15,406 innocent girl everyone makes her out to be. 710 00:37:15,407 --> 00:37:17,886 I know you, and there are always two sides to your story. 711 00:37:17,887 --> 00:37:20,585 Well, it'd be nice if you took my side for a change. 712 00:37:20,586 --> 00:37:22,457 You need to take Bean for a walk. 713 00:37:38,473 --> 00:37:41,997 Um, I'm going down to the cabana. 714 00:37:41,998 --> 00:37:44,043 That's where we sleep. 715 00:37:44,044 --> 00:37:45,306 Come if you want. 716 00:37:47,090 --> 00:37:49,136 Or not. 717 00:37:50,093 --> 00:37:51,138 Okay. 718 00:38:01,017 --> 00:38:04,890 Okay, would you rather be A, a friendless loser, or B, 719 00:38:04,891 --> 00:38:07,414 a person with tons of friends who secretly hate you? 720 00:38:07,415 --> 00:38:08,850 Oh, easy. B. 721 00:38:08,851 --> 00:38:09,851 Definitely B. 722 00:38:09,852 --> 00:38:11,201 B all the way. 723 00:38:13,769 --> 00:38:14,987 Claire, what do you think? 724 00:38:14,988 --> 00:38:16,945 Would you rather be a friendless loser, 725 00:38:16,946 --> 00:38:19,252 or a person with tons of friends who secretly hate you? 726 00:38:19,253 --> 00:38:24,083 Um, I guess I'd rather be the friendless loser. 727 00:38:24,084 --> 00:38:25,999 Congrats, you got your wish. 728 00:38:27,043 --> 00:38:29,001 - Harsh. - I was kidding. 729 00:38:29,002 --> 00:38:32,440 Claire, ever play Truth or Dare? 730 00:38:35,878 --> 00:38:37,531 You just gonna stand there all night? 731 00:38:37,532 --> 00:38:38,924 Wait, I have a good idea. 732 00:38:38,925 --> 00:38:41,492 - Okay. - I want to do one. 733 00:38:41,493 --> 00:38:42,667 Okay, someone ask me first. 734 00:38:42,668 --> 00:38:43,885 My house. Me first. 735 00:38:43,886 --> 00:38:45,060 Okay. 736 00:38:45,061 --> 00:38:46,410 Ooh. Truth or dare? 737 00:38:46,411 --> 00:38:48,368 Mm... truth. 738 00:38:48,369 --> 00:38:49,500 Okay. 739 00:38:49,501 --> 00:38:51,197 Have you ever kissed a boy? 740 00:38:51,198 --> 00:38:54,461 No, you guys, that's stupid. We already know the answer. 741 00:38:54,462 --> 00:38:56,202 No, but ask me after the auction 742 00:38:56,203 --> 00:38:58,247 and the answer will be a definite yes. 743 00:38:58,248 --> 00:38:59,553 Ooh. 744 00:38:59,554 --> 00:39:02,339 Okay, Claire, truth or dare? 745 00:39:02,340 --> 00:39:04,341 Dare. 746 00:39:04,342 --> 00:39:05,386 Who do you like? 747 00:39:08,737 --> 00:39:10,651 Um, I like a lot of people. 748 00:39:10,652 --> 00:39:12,305 I like my parents, my friends... 749 00:39:12,306 --> 00:39:16,004 Not just like. "Like" like, like more-than-a-friend like. 750 00:39:16,005 --> 00:39:18,398 I don't know. 751 00:39:18,399 --> 00:39:19,617 If you had to pick. 752 00:39:19,618 --> 00:39:22,142 Someone here in Westchester. 753 00:39:23,622 --> 00:39:26,059 Well, I guess I don't really know anyone. 754 00:39:30,324 --> 00:39:34,893 Okay, there was this skateboard guy, Chris. 755 00:39:34,894 --> 00:39:38,331 He's got this shaggy blond hair, deep blue eyes, scar above his... 756 00:39:38,332 --> 00:39:39,332 You mean, Chris Abeley? 757 00:39:39,333 --> 00:39:40,594 That's the guy Massie 758 00:39:40,595 --> 00:39:42,466 was just talking about kissing. 759 00:39:42,467 --> 00:39:44,729 Wait, is...? Is he your boyfriend? 760 00:39:44,730 --> 00:39:46,600 Wow, Claire. 761 00:39:46,601 --> 00:39:48,167 Are you in accelerated math? 762 00:39:48,168 --> 00:39:49,908 You can put two and two together. 763 00:39:49,909 --> 00:39:54,391 Stop talking about school. It's really stressing me out. 764 00:39:54,392 --> 00:39:56,045 Can we just go to bed? 765 00:40:05,838 --> 00:40:08,405 Oh, my God. Claire, was that you? 766 00:40:08,406 --> 00:40:09,755 How embarrassing. 767 00:40:11,409 --> 00:40:12,671 Shh. 768 00:40:14,977 --> 00:40:16,630 Funny, Leesh, I thought it was the sound 769 00:40:16,631 --> 00:40:18,023 of your boobs rubbing together. 770 00:40:18,024 --> 00:40:20,026 - Snap. 771 00:40:22,463 --> 00:40:25,118 Let's just go to sleep. 772 00:40:45,747 --> 00:40:47,922 Claire, wait. 773 00:40:47,923 --> 00:40:50,055 You don't have to go. 774 00:40:50,056 --> 00:40:52,057 "Have to"? 775 00:40:52,058 --> 00:40:53,145 I want to. 776 00:40:53,146 --> 00:40:55,627 Fine. Whatever. 777 00:40:58,325 --> 00:41:00,674 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 778 00:41:00,675 --> 00:41:02,589 ♪ Oh ♪ 779 00:41:02,590 --> 00:41:06,201 Should we make our lip gloss with lavender oil or peanut oil? 780 00:41:06,202 --> 00:41:07,594 Or this recipe has both. 781 00:41:07,595 --> 00:41:09,944 Not peanut. Massie's allergic. 782 00:41:09,945 --> 00:41:13,382 Puh-lease. Nothing touches these lips but MAC and... 783 00:41:13,383 --> 00:41:14,949 Chris Abeley. Exactly. 784 00:41:14,950 --> 00:41:16,429 No, I mean Chris Abeley, he's here. 785 00:41:16,430 --> 00:41:17,475 What? 786 00:41:21,609 --> 00:41:23,088 Hey, Claire. 787 00:41:23,089 --> 00:41:24,655 Hey, glad you could make it. 788 00:41:24,656 --> 00:41:25,873 Oh, Claire, meet my brother. 789 00:41:25,874 --> 00:41:27,440 Chris. We've met. 790 00:41:27,441 --> 00:41:30,488 We had a little run-in on the first day of school. 791 00:41:31,967 --> 00:41:34,534 Well, if you're looking for your girlfriend, she's up there. 792 00:41:34,535 --> 00:41:36,884 My girlfriend lives across town. 793 00:41:36,885 --> 00:41:38,451 But I thought your girlfriend was... 794 00:41:38,452 --> 00:41:39,800 - Fawn. 795 00:41:39,801 --> 00:41:41,933 Yeah, she's perfect, she's beautiful, 796 00:41:41,934 --> 00:41:44,502 and they've been together since seventh grade. 797 00:41:45,415 --> 00:41:47,852 It's sickening. 798 00:41:47,853 --> 00:41:50,202 Chris, if you wanna go riding, we gotta go. 799 00:41:50,203 --> 00:41:51,508 Oh, Chris, um, wait. 800 00:41:51,509 --> 00:41:53,423 It's just something in... In your hair. 801 00:42:01,606 --> 00:42:02,606 There. 802 00:42:03,608 --> 00:42:04,651 Got it. 803 00:42:04,652 --> 00:42:08,569 Isaac! 804 00:42:15,663 --> 00:42:17,359 Hey. 805 00:42:17,360 --> 00:42:21,668 So how could you come to my house and not bother to say hi? 806 00:42:21,669 --> 00:42:22,669 Sorry. 807 00:42:22,670 --> 00:42:24,628 My dad, he was in a hurry. 808 00:42:24,629 --> 00:42:26,760 How could you have not told me Layne's your sister? 809 00:42:26,761 --> 00:42:27,892 I love Layne. 810 00:42:27,893 --> 00:42:30,808 - Really? Since when? - Since always. 811 00:42:30,809 --> 00:42:33,201 We should totally invite Layne riding sometime. 812 00:42:33,202 --> 00:42:35,116 Yeah, Layne doesn't really ride. 813 00:42:35,117 --> 00:42:37,379 I could teach her. I'm a great teacher. 814 00:42:37,380 --> 00:42:39,120 Patient and compassionate and... 815 00:42:39,121 --> 00:42:41,209 - And modest. - Yeah, that too. 816 00:42:41,210 --> 00:42:43,516 We should all hang out sometime. 817 00:42:43,517 --> 00:42:45,126 What are you doing with my hat? 818 00:42:45,127 --> 00:42:46,998 I'm gonna donate it into the auction on Saturday. 819 00:42:46,999 --> 00:42:48,826 - You better not. - You'll just have to come. 820 00:42:48,827 --> 00:42:51,263 Actually, the day of the auction's my birthday. 821 00:42:51,264 --> 00:42:54,180 Oh. What better place to celebrate? 822 00:42:55,485 --> 00:42:57,008 ♪ Girl ♪ 823 00:42:57,009 --> 00:42:59,576 ♪ The girl everyone Wants to be ♪ 824 00:42:59,577 --> 00:43:01,229 ♪ Girl ♪ 825 00:43:01,230 --> 00:43:03,318 ♪ The girl everyone Thinks is neat ♪ 826 00:43:03,319 --> 00:43:04,798 ♪ Girl ♪ 827 00:43:04,799 --> 00:43:06,199 ♪ Look at her She's got everything ♪ 828 00:43:07,541 --> 00:43:10,109 ♪ So never has a doubt, no ♪ 829 00:43:11,763 --> 00:43:14,982 ♪ Never has a doubt, no ♪ 830 00:43:14,983 --> 00:43:16,897 Layne, you're just the person I wanted to see. 831 00:43:16,898 --> 00:43:18,377 I am? 832 00:43:18,378 --> 00:43:19,421 Mm-hm. 833 00:43:19,422 --> 00:43:21,990 I have so much to tell you. 834 00:43:23,557 --> 00:43:25,820 Layne. Layne. 835 00:43:27,430 --> 00:43:28,996 Layne. 836 00:43:28,997 --> 00:43:30,476 I tried to MySpace you last night, 837 00:43:30,477 --> 00:43:32,130 but it didn't go through. 838 00:43:32,131 --> 00:43:33,784 The thing is, 839 00:43:33,785 --> 00:43:36,264 uh, I don't really have time for friend requests right now 840 00:43:36,265 --> 00:43:38,005 because I'm... I'm really busy, you know, 841 00:43:38,006 --> 00:43:39,485 babysitting my brother. 842 00:43:39,486 --> 00:43:41,226 But your brother's 15. 843 00:43:41,227 --> 00:43:42,923 Layne. 844 00:43:42,924 --> 00:43:46,492 Layne, are we still on for manis and pedis after school? 845 00:43:46,493 --> 00:43:48,016 For suresies. 846 00:43:51,454 --> 00:43:54,065 Whoa. Wait a sec. You and Massie? 847 00:43:54,066 --> 00:43:55,893 Since when do you wanna be friends with her? 848 00:43:55,894 --> 00:43:58,635 Everyone wants to be friends with Massie. 849 00:43:58,636 --> 00:44:00,027 Isn't that why you lied to me 850 00:44:00,028 --> 00:44:01,900 and ditched me for her sleepover? 851 00:44:03,336 --> 00:44:04,858 Yeah. 852 00:44:04,859 --> 00:44:06,860 That's what I thought. 853 00:44:06,861 --> 00:44:08,862 Hey, Mass, wait up. 854 00:44:08,863 --> 00:44:11,082 Hey, Massie, wait up. Massie. 855 00:44:11,083 --> 00:44:12,953 Layne, enough with the all caps. 856 00:44:12,954 --> 00:44:14,347 Stop yelling. 857 00:44:15,696 --> 00:44:17,479 I told you not to talk to me at school. 858 00:44:17,480 --> 00:44:20,961 But I thought we were friends now. 859 00:44:20,962 --> 00:44:21,962 We are. 860 00:44:21,963 --> 00:44:23,921 Secret friends. Top-secret. 861 00:44:23,922 --> 00:44:25,271 Okay? 862 00:44:27,577 --> 00:44:29,666 Okay. 863 00:44:29,667 --> 00:44:31,363 Hi. 864 00:44:31,364 --> 00:44:33,365 Why were you talking to Layne Abeley? 865 00:44:33,366 --> 00:44:35,497 I was yelling at her for getting oatmeal on my Fendi. 866 00:44:35,498 --> 00:44:37,108 Okay. Enough about Layne. 867 00:44:37,109 --> 00:44:39,588 I'm calling an emergency Glambition meeting after school. 868 00:44:39,589 --> 00:44:40,938 The field trip is in six days 869 00:44:40,939 --> 00:44:42,504 and we haven't made lip gloss yet. 870 00:44:42,505 --> 00:44:45,029 I've actually got somewhere to be after school. 871 00:44:45,030 --> 00:44:48,554 Does it involve someone named Chris Babe-ly? 872 00:44:48,555 --> 00:44:50,730 Uh, you could say that. 873 00:44:50,731 --> 00:44:52,123 Uh, listen, tell you what. 874 00:44:52,124 --> 00:44:54,081 Meet at my house at 5 and tell the girls. 875 00:44:54,082 --> 00:44:55,692 What I have to do shouldn't take long. 876 00:44:55,693 --> 00:44:57,781 - Okay. Bye. - All right, bye. 877 00:44:57,782 --> 00:44:59,609 - Layne! 878 00:45:01,089 --> 00:45:04,222 Layne, come on, your water's getting cold. 879 00:45:04,223 --> 00:45:06,615 Sorry, this is her first time. 880 00:45:06,616 --> 00:45:08,661 Do you have any US Weeklys around here? 881 00:45:08,662 --> 00:45:10,881 Mm-hm. 882 00:45:10,882 --> 00:45:13,797 Okay. 883 00:45:13,798 --> 00:45:15,929 Uh, FYI, you're only supposed to pick one. 884 00:45:15,930 --> 00:45:17,801 Well, I think it'd be cool 885 00:45:17,802 --> 00:45:21,369 to have a different color on each finger and toe, don't you? 886 00:45:21,370 --> 00:45:24,285 Ow! Okay, hot. Ha-ha-ha. It's hot. 887 00:45:24,286 --> 00:45:25,547 You'll get used to it. 888 00:45:25,548 --> 00:45:28,507 Just stick your feet in and relax 889 00:45:28,508 --> 00:45:30,204 quietly. 890 00:45:30,205 --> 00:45:32,293 Okay. All right. 891 00:45:32,294 --> 00:45:34,078 Ow, ow, ow, ow, ow, 892 00:45:34,079 --> 00:45:35,993 ow, ow, ow, ow, ow. 893 00:45:35,994 --> 00:45:37,385 Ah. 894 00:45:37,386 --> 00:45:41,128 So tell me about Chris. Are you two close? 895 00:45:41,129 --> 00:45:43,914 Yeah, we're like besties. We tell each other everything. 896 00:45:43,915 --> 00:45:45,611 Oh. 897 00:45:45,612 --> 00:45:47,395 So has...? Has he mentioned me? 898 00:45:47,396 --> 00:45:48,397 No. 899 00:45:53,141 --> 00:45:54,882 That tickles. 900 00:46:09,418 --> 00:46:11,246 Um, we're having a private meeting. 901 00:46:12,552 --> 00:46:13,814 If Mass ever shows. 902 00:46:17,600 --> 00:46:19,819 Claire, are you a bird? 903 00:46:19,820 --> 00:46:21,038 No. 904 00:46:21,039 --> 00:46:23,605 Then why is your suit so cheap? 905 00:46:23,606 --> 00:46:25,782 Cheap, cheap, cheap. 906 00:46:25,783 --> 00:46:29,350 Actually, Leesh, it's an original Astrid from Brazil. 907 00:46:29,351 --> 00:46:30,656 Surprised you couldn't tell. 908 00:46:30,657 --> 00:46:32,614 I've heard of Astrid. 909 00:46:32,615 --> 00:46:35,792 I read a whole article about her in Teen Vogue. 910 00:46:35,793 --> 00:46:37,358 You mean, him? 911 00:46:37,359 --> 00:46:40,709 Mm. Seriously, what is taking Massie so long? 912 00:46:40,710 --> 00:46:43,321 This project is worth, like, a bazillion percent of my grade. 913 00:46:43,322 --> 00:46:47,020 If I fail, I'm stealing her tweezers for a month. 914 00:46:47,021 --> 00:46:50,371 Well, would it kill you to have a little fun while you waited? 915 00:46:50,372 --> 00:46:52,244 With you? Probably. 916 00:46:59,817 --> 00:47:01,731 That was sweet. 917 00:47:03,168 --> 00:47:05,213 You guys should really come in. 918 00:47:07,389 --> 00:47:10,566 Why not? It's not like we're doing anything. 919 00:47:23,623 --> 00:47:25,667 ♪ It's a party When you come around ♪ 920 00:47:25,668 --> 00:47:29,236 ♪ Move around in a crowd Come on, everybody, shout ♪ 921 00:47:29,237 --> 00:47:32,761 ♪ When we're all together It's a guaranteed freakout ♪ 922 00:47:32,762 --> 00:47:34,459 ♪ When you come around ♪ 923 00:47:34,460 --> 00:47:36,026 ♪ You know you gotta Get up and roll ♪ 924 00:47:36,027 --> 00:47:38,029 ♪ Get up and roll ♪ 925 00:47:39,030 --> 00:47:41,118 What's going on? 926 00:47:41,119 --> 00:47:43,076 I thought we were having a meeting. 927 00:47:43,077 --> 00:47:45,426 Well, we were, but you were an hour late. 928 00:47:45,427 --> 00:47:48,342 I wasn't late, I was lost. 929 00:47:48,343 --> 00:47:50,431 Thank God Chris Abeley was a Boy Scout 930 00:47:50,432 --> 00:47:53,434 or I swear I would've never made it out of the woods. 931 00:47:53,435 --> 00:47:55,741 I seriously could've died out there. 932 00:47:55,742 --> 00:47:58,222 - Thank God you're safe. - What if something happened? 933 00:47:58,223 --> 00:48:00,746 We would've never finished our project. 934 00:48:00,747 --> 00:48:03,314 Nice suit, Claire. 935 00:48:03,315 --> 00:48:04,663 It's an original Astrid. 936 00:48:04,664 --> 00:48:06,447 Unless "Astrid" means bargain-basement, 937 00:48:06,448 --> 00:48:09,015 chain-store, low-rent knockoff, 938 00:48:09,016 --> 00:48:10,975 I don't think so. 939 00:48:28,818 --> 00:48:30,950 Hey. What's up? 940 00:48:30,951 --> 00:48:32,647 Hey. Hey, what's wrong? 941 00:48:32,648 --> 00:48:33,780 Claire, Claire. 942 00:48:35,695 --> 00:48:37,391 What's wrong? What happened? 943 00:48:37,392 --> 00:48:39,263 Nothing. 944 00:48:39,264 --> 00:48:41,266 Did something happen at the pool? 945 00:48:43,746 --> 00:48:45,096 Was it Massie? 946 00:48:46,880 --> 00:48:48,663 - What did she do? - I told you, nothing. 947 00:48:48,664 --> 00:48:50,884 Well, if it's nothing, then why are you so upset? 948 00:48:52,799 --> 00:48:54,843 Look, either you tell me what's going on here 949 00:48:54,844 --> 00:48:56,497 or else I'm gonna go find out for myself. 950 00:48:56,498 --> 00:48:59,109 Mom, no, please. You can't... You can't do that. 951 00:48:59,110 --> 00:49:00,675 It was a stupid misunderstanding. 952 00:49:00,676 --> 00:49:02,416 It was nothing. 953 00:49:02,417 --> 00:49:04,810 I'll talk to Massie about it. It'll be cool, really. 954 00:49:04,811 --> 00:49:06,465 Why don't you go talk about it right now? 955 00:49:07,509 --> 00:49:10,294 After dinner, once my homework's done. 956 00:49:10,295 --> 00:49:12,339 Fine, after dinner. 957 00:49:12,340 --> 00:49:14,646 Either you talk to Massie or I'm gonna talk to her mom. 958 00:49:14,647 --> 00:49:15,691 Okay? 959 00:49:27,921 --> 00:49:29,530 Hi, Mrs. Block. Is Massie home? 960 00:49:29,531 --> 00:49:32,272 No, honey, she's not. Can I help you? 961 00:49:32,273 --> 00:49:35,536 I just needed to talk to her about pre-algebra. 962 00:49:35,537 --> 00:49:37,930 She took Bean for a walk but you're welcome to wait for her. 963 00:49:37,931 --> 00:49:39,193 Okay. 964 00:49:55,993 --> 00:49:57,429 Whoa. 965 00:51:15,942 --> 00:51:18,465 I didn't realize Peter Pan was holding auditions today. 966 00:51:18,466 --> 00:51:20,468 I hope you get the part. 967 00:51:50,542 --> 00:51:53,283 Ew. What are you wearing? 968 00:51:53,284 --> 00:51:55,067 What are you wearing? 969 00:51:55,068 --> 00:51:56,764 I thought we were going all Teen Vogue-ish today. 970 00:51:56,765 --> 00:51:59,116 - Hey, Claire. - Hey, Leesh. 971 00:52:04,033 --> 00:52:06,427 Come on, Bean. 972 00:52:26,839 --> 00:52:28,014 Hey. 973 00:52:29,276 --> 00:52:30,363 - Todd! - Don't mind me. 974 00:52:30,364 --> 00:52:33,672 What are you doing? 975 00:53:25,506 --> 00:53:29,727 Uh, even Mary-Kate knew when her boho look had run its course. 976 00:53:29,728 --> 00:53:31,425 Laundry day. 977 00:53:34,863 --> 00:53:36,821 Bean. 978 00:53:36,822 --> 00:53:40,565 Bean! 979 00:53:41,435 --> 00:53:43,610 Bean. 980 00:53:43,611 --> 00:53:45,569 Where are you, Bean? 981 00:53:45,570 --> 00:53:46,918 Shh. 982 00:53:46,919 --> 00:53:50,314 No barking and no pooping. 983 00:53:51,750 --> 00:53:53,317 I'll be back soon. 984 00:54:08,201 --> 00:54:09,376 Man, I can't believe this. 985 00:54:12,597 --> 00:54:14,293 Todd, stop doing that. 986 00:54:14,294 --> 00:54:17,122 She's got, like, a gazillion pictures. 987 00:54:17,123 --> 00:54:18,471 Don't you think she'd have one 988 00:54:18,472 --> 00:54:20,038 without her annoying friends in them? 989 00:54:20,039 --> 00:54:21,779 Don't worry. If this works, 990 00:54:21,780 --> 00:54:23,998 Massie will be without her annoying friends soon enough. 991 00:54:23,999 --> 00:54:25,478 And put the pictures back. 992 00:54:25,479 --> 00:54:27,612 "Put the pictures back." 993 00:54:33,008 --> 00:54:34,401 Kris, you still there? 994 00:54:36,447 --> 00:54:37,664 Always. 995 00:54:37,665 --> 00:54:40,319 Doin' homework? 996 00:54:40,320 --> 00:54:41,494 Glambition. 997 00:54:41,495 --> 00:54:43,801 I've just gotta get an A, Mass. 998 00:54:43,802 --> 00:54:45,498 What if you don't? 999 00:54:45,499 --> 00:54:48,066 You don't wanna know. 1000 00:54:48,067 --> 00:54:49,894 Parents? 1001 00:54:49,895 --> 00:54:51,374 Everything. 1002 00:54:51,375 --> 00:54:53,811 What do you mean? 1003 00:54:53,812 --> 00:54:56,466 Forget it. 1004 00:54:56,467 --> 00:54:58,990 No, tell me. 1005 00:54:58,991 --> 00:55:01,820 Secret for a secret? 1006 00:55:03,648 --> 00:55:05,258 No. 1007 00:55:06,303 --> 00:55:07,999 Come on. 1008 00:55:08,000 --> 00:55:10,916 I have something that I haven't told anyone. 1009 00:55:13,048 --> 00:55:15,963 Okay, you first. 1010 00:55:15,964 --> 00:55:17,530 Okay. You know how I've been 1011 00:55:17,531 --> 00:55:19,140 hanging with Chris Abeley? 1012 00:55:19,141 --> 00:55:22,492 Well, I've been hanging with Layne too. 1013 00:55:22,493 --> 00:55:25,233 Oh, my God. 1014 00:55:25,234 --> 00:55:28,802 And I actually like her. 1015 00:55:28,803 --> 00:55:31,718 Oh, my God times two. 1016 00:55:31,719 --> 00:55:34,286 Okay, your turn. 1017 00:55:34,287 --> 00:55:37,420 Okay, but you can't tell. 1018 00:55:37,421 --> 00:55:40,597 You know how I'm always worried about grades? 1019 00:55:40,598 --> 00:55:43,426 It's not just because I have strict parents. 1020 00:55:43,427 --> 00:55:46,167 It's because I have poor parents. 1021 00:55:46,168 --> 00:55:49,562 I'm on a scholarship at OCD. 1022 00:55:49,563 --> 00:55:52,478 Oh, my God times three. 1023 00:55:52,479 --> 00:55:55,439 But you live in the Montador building. 1024 00:55:57,092 --> 00:56:00,094 No, we live in the apartment building next door. 1025 00:56:00,095 --> 00:56:02,924 You better not tell. Not even for gossip points. 1026 00:56:04,143 --> 00:56:05,404 Massie, promise. 1027 00:56:05,405 --> 00:56:06,927 Bean, are you in here? 1028 00:56:06,928 --> 00:56:09,495 It's Massie. She's back, she's coming. 1029 00:56:09,496 --> 00:56:11,889 Go, go under the bed. Go. 1030 00:56:11,890 --> 00:56:14,022 Bean. 1031 00:56:23,641 --> 00:56:26,512 Seriously, you can't tell the other girls. 1032 00:56:26,513 --> 00:56:28,166 What are you talking about? 1033 00:56:28,167 --> 00:56:30,124 What I just told you. 1034 00:56:30,125 --> 00:56:31,343 Huh? 1035 00:56:31,344 --> 00:56:32,866 Nice. Forget it, Mass. 1036 00:56:32,867 --> 00:56:33,999 Ugh! 1037 00:56:40,962 --> 00:56:44,269 We have to do something. We can't stay under here all night. 1038 00:56:44,270 --> 00:56:45,401 You have to go out there. 1039 00:56:45,402 --> 00:56:47,664 No way. 1040 00:56:47,665 --> 00:56:49,448 You can play the "creepy little brother 1041 00:56:49,449 --> 00:56:51,930 crushing on the hot neighbor" angle. 1042 00:56:54,715 --> 00:56:57,500 Todd, I'm serious. Help. 1043 00:56:57,501 --> 00:57:01,722 If I do this, you owe me bigtime. 1044 00:57:10,992 --> 00:57:13,994 Oh, my God! What are you doing in here? 1045 00:57:13,995 --> 00:57:15,866 Wait, this isn't the guesthouse? 1046 00:57:15,867 --> 00:57:17,302 Ow! Ow! 1047 00:57:17,303 --> 00:57:20,131 Oh, my God. Mom! 1048 00:57:20,132 --> 00:57:21,524 Mom! 1049 00:57:21,525 --> 00:57:23,875 What is going on? 1050 00:57:25,877 --> 00:57:27,486 Oh, thank God. 1051 00:57:27,487 --> 00:57:29,489 Uh, thank me. 1052 00:57:35,016 --> 00:57:36,539 What's that? 1053 00:57:36,540 --> 00:57:38,366 A letter to the West Law neighborhood security. 1054 00:57:38,367 --> 00:57:40,238 I'm thinking of filing a restraining order 1055 00:57:40,239 --> 00:57:42,632 against that prepubescent monkey boy. 1056 00:57:42,633 --> 00:57:44,982 Why don't you talk to your new BFF about it? 1057 00:57:44,983 --> 00:57:47,071 After all, the monkey freak's her brother. 1058 00:57:47,072 --> 00:57:49,290 Claire's not my BFF. 1059 00:57:49,291 --> 00:57:51,597 Kristen asked her to sign up for squash with us. 1060 00:57:51,598 --> 00:57:54,034 She gave me her extra racket so I wouldn't have to buy one. 1061 00:57:54,035 --> 00:57:55,732 What was I supposed to do, ignore her? 1062 00:57:55,733 --> 00:57:58,038 Uh, yeah. That's what we always do. 1063 00:57:58,039 --> 00:58:00,084 And since when can't you afford your own racket? 1064 00:58:00,085 --> 00:58:02,826 Nice, Mass, that's real nice. Thanks. 1065 00:58:02,827 --> 00:58:04,001 Thanks a lot. 1066 00:58:04,002 --> 00:58:06,046 What? 1067 00:58:06,047 --> 00:58:09,180 Remind me not to go on the scale anymore. 1068 00:58:09,181 --> 00:58:10,747 Duh. If you're gonna weigh yourself, 1069 00:58:10,748 --> 00:58:12,488 take off that tent you call a skirt. 1070 00:58:12,489 --> 00:58:14,141 It must weigh, like, 15 pounds. 1071 00:58:14,142 --> 00:58:16,404 Which is nothing compared to my thunder thighs, right? 1072 00:58:16,405 --> 00:58:18,145 What is everyone's problem? 1073 00:58:18,146 --> 00:58:20,844 Who are you people and what have you done with my friends? 1074 00:58:20,845 --> 00:58:23,977 By friends, do you mean us or Layne? 1075 00:58:23,978 --> 00:58:26,893 L... I'm not friends with Layne Abeley. 1076 00:58:26,894 --> 00:58:28,678 Hey, guys, what's going on? 1077 00:58:28,679 --> 00:58:31,245 Well, what's going on is a spot in our foursome just opened up. 1078 00:58:31,246 --> 00:58:33,247 Wanna join us, Claire? 1079 00:58:33,248 --> 00:58:34,945 But I thought you already had four. 1080 00:58:34,946 --> 00:58:36,861 Not anymore. 1081 00:58:40,386 --> 00:58:42,300 Whoa, you... 1082 00:58:42,301 --> 00:58:46,523 Wait... Wait a sec. You guys are choosing Claire over me? 1083 00:58:47,915 --> 00:58:48,915 Well? 1084 00:58:55,096 --> 00:58:56,097 I'm in. 1085 00:59:01,146 --> 00:59:04,322 Oh, my God. Did you see? I know. It was just... 1086 00:59:04,323 --> 00:59:06,846 She's such a loser now. 1087 00:59:06,847 --> 00:59:09,501 Thank you. I know. 1088 00:59:09,502 --> 00:59:10,807 She really deserves it. 1089 00:59:10,808 --> 00:59:12,026 I'm not fat, am I? 1090 00:59:20,295 --> 00:59:22,645 Oh, my God, wait. Oh, my God. 1091 00:59:22,646 --> 00:59:24,908 Hey, Mass. 1092 00:59:24,909 --> 00:59:27,998 There's an empty seat here if you wanna sit with us, you know? 1093 00:59:27,999 --> 00:59:30,478 Um, no, that's okay. 1094 00:59:30,479 --> 00:59:32,480 Uh, have you seen Jenna or Tricia? 1095 00:59:32,481 --> 00:59:34,265 I said that you could sit... 1096 00:59:34,266 --> 00:59:36,659 The only place I wanna sit is with my friends. 1097 00:59:36,660 --> 00:59:38,443 I wouldn't be caught dead sitting with you. 1098 00:59:38,444 --> 00:59:39,967 I don't even like you. 1099 00:59:41,186 --> 00:59:42,926 God, you really are a bitch. 1100 00:59:42,927 --> 00:59:45,755 Sorry, no comprende. I don't speak loser. 1101 00:59:45,756 --> 00:59:48,018 No hablas bitch. 1102 00:59:48,019 --> 00:59:50,586 Mass, there's a free seat right here. 1103 00:59:50,587 --> 00:59:52,632 Heh. 1104 00:59:57,289 --> 00:59:59,334 Love the look. 1105 01:00:12,652 --> 01:00:14,653 Where is everyone? 1106 01:00:14,654 --> 01:00:16,787 They're in detention. Let's just go. 1107 01:00:21,705 --> 01:00:23,183 Oh, wait. There they are. 1108 01:00:23,184 --> 01:00:24,837 I'm so excited. 1109 01:00:24,838 --> 01:00:26,144 We have to go shopping there. 1110 01:00:28,059 --> 01:00:29,581 Oh, my God. Yeah, yeah, yeah. 1111 01:00:29,582 --> 01:00:30,757 That's gonna be so much fun. 1112 01:00:34,674 --> 01:00:36,067 Can we just go? 1113 01:00:44,902 --> 01:00:47,425 Okay. We need a dressing room. 1114 01:00:47,426 --> 01:00:49,079 But I thought you said you already had 1115 01:00:49,080 --> 01:00:50,994 a totally slutty dress to wear to the auction. 1116 01:00:50,995 --> 01:00:52,997 I do. These are for you. 1117 01:00:54,781 --> 01:00:56,869 I can't. 1118 01:00:56,870 --> 01:00:59,045 I spent all my allowance on that new Chloé handbag. 1119 01:00:59,046 --> 01:01:00,873 You know, the one Lindsay Lohan was carrying 1120 01:01:00,874 --> 01:01:02,179 when she got in that accident. 1121 01:01:02,180 --> 01:01:03,876 So I'll pay. 1122 01:01:03,877 --> 01:01:06,052 You'd buy me a dress? 1123 01:01:06,053 --> 01:01:08,141 Actually, one of my three best friends will. 1124 01:01:08,142 --> 01:01:10,491 Dylan, Kristen or Massie? 1125 01:01:10,492 --> 01:01:12,798 No, try Visa, MasterCard or Amex. 1126 01:01:12,799 --> 01:01:16,106 Oh, and this is for you. 1127 01:01:16,107 --> 01:01:17,760 Your cell? I upgraded. 1128 01:01:17,761 --> 01:01:18,804 IPhone. 1129 01:01:18,805 --> 01:01:20,023 I can't take your cell phone. 1130 01:01:20,024 --> 01:01:21,459 Why? I'm not using it. 1131 01:01:21,460 --> 01:01:23,026 And I've already erased all my info, 1132 01:01:23,027 --> 01:01:24,592 so you can totally make it yours. 1133 01:01:24,593 --> 01:01:26,899 Besides, we can't hang with you if we can't reach you. 1134 01:01:26,900 --> 01:01:29,032 Hey, when we're done, let's go back to my house. 1135 01:01:29,033 --> 01:01:30,642 I don't know, I have to be home by 5:00. 1136 01:01:30,643 --> 01:01:31,643 Make it 7:00. 1137 01:01:31,644 --> 01:01:33,733 Trust me. It'll be worth it. 1138 01:01:42,786 --> 01:01:44,875 Okay. Oh, my God. Okay, wait. 1139 01:01:46,180 --> 01:01:48,139 Just shake it off. We shake it off. 1140 01:02:00,586 --> 01:02:02,022 Oh! 1141 01:02:09,421 --> 01:02:10,595 You look good. 1142 01:02:10,596 --> 01:02:12,685 Oh, my God. That's so cute. 1143 01:02:15,340 --> 01:02:16,558 I think it's pretty. 1144 01:02:18,996 --> 01:02:20,257 Ooh! 1145 01:02:20,258 --> 01:02:21,955 I love it. That's the one. 1146 01:02:23,870 --> 01:02:26,090 Oh, my God. 1147 01:02:28,396 --> 01:02:29,396 - Okay. 1148 01:02:34,707 --> 01:02:38,928 ♪ Something that will Always get me down ♪ 1149 01:02:38,929 --> 01:02:40,581 ♪ Why aren't you here with me ♪ 1150 01:02:40,582 --> 01:02:43,890 ♪ Now? ♪ 1151 01:02:45,587 --> 01:02:47,458 ♪ Why aren't you Here with me now? ♪ 1152 01:02:47,459 --> 01:02:49,068 Thanks, Leesh. Today was seriously, 1153 01:02:49,069 --> 01:02:50,591 like, the greatest day ever. 1154 01:02:50,592 --> 01:02:52,115 Where have you been? 1155 01:02:52,116 --> 01:02:53,638 We have been worried sick. 1156 01:02:53,639 --> 01:02:55,683 I... I called Layne, Massie. 1157 01:02:55,684 --> 01:02:58,034 I sent your father out to look for you. 1158 01:02:58,035 --> 01:03:00,166 Ha, you called Massie? What did she say? 1159 01:03:00,167 --> 01:03:03,387 She said you were probably out with Dylan, Alicia and Kristen. 1160 01:03:03,388 --> 01:03:05,389 Claire! What? 1161 01:03:05,390 --> 01:03:07,086 We were shopping. Big deal. 1162 01:03:07,087 --> 01:03:10,481 It's a big deal when you are over two hours late. 1163 01:03:10,482 --> 01:03:12,483 I needed a dress for the auction. 1164 01:03:12,484 --> 01:03:14,137 Oh, what, from BCBG? 1165 01:03:14,138 --> 01:03:15,660 We can't afford that. 1166 01:03:15,661 --> 01:03:17,531 It's fine, Mom. Alicia paid. 1167 01:03:17,532 --> 01:03:18,490 No, Claire, that is not fine. 1168 01:03:18,491 --> 01:03:20,012 Then what is? 1169 01:03:20,013 --> 01:03:22,928 For me to wear overalls or some lame bathing suit? 1170 01:03:22,929 --> 01:03:24,712 We're not in Florida anymore, Mom. 1171 01:03:24,713 --> 01:03:26,192 The Gap doesn't cut it here. 1172 01:03:26,193 --> 01:03:27,498 Neither does your attitude. 1173 01:03:27,499 --> 01:03:29,414 Well, sue me for trying to fit in. 1174 01:03:30,241 --> 01:03:32,285 You're not hanging out with those girls anymore. 1175 01:03:32,286 --> 01:03:34,505 Mom, you can't do that. 1176 01:03:34,506 --> 01:03:35,941 Oh, yes, I can. 1177 01:03:35,942 --> 01:03:37,377 And if you continue with this attitude, 1178 01:03:37,378 --> 01:03:39,075 you will not be needing a dress 1179 01:03:39,076 --> 01:03:41,513 to go to that auction, because you will not be going. 1180 01:04:56,762 --> 01:04:59,373 Yes. 1181 01:05:05,771 --> 01:05:07,685 So it's all in there. 1182 01:05:07,686 --> 01:05:09,600 There's also four different flavors. 1183 01:05:09,601 --> 01:05:12,211 Alicia, Kristen, Dylan and Massie. 1184 01:05:12,212 --> 01:05:15,085 But you can get rid of the Massie if you want. 1185 01:05:16,260 --> 01:05:17,651 Are you seriously trying 1186 01:05:17,652 --> 01:05:19,392 to make me feel bad for you or something? 1187 01:05:19,393 --> 01:05:20,872 You should feel bad. 1188 01:05:20,873 --> 01:05:22,613 You guys ditched me for no reason, 1189 01:05:22,614 --> 01:05:24,745 and worse, for Claire. 1190 01:05:24,746 --> 01:05:27,183 That's like turning down, I don't know, 1191 01:05:27,184 --> 01:05:29,620 uh, Justin Timberlake for... For K-Fed. 1192 01:05:29,621 --> 01:05:31,622 It's just wrong. 1193 01:05:31,623 --> 01:05:34,451 Hey, you're the one who decided to become buddy-buddy with her. 1194 01:05:34,452 --> 01:05:36,148 Since when? 1195 01:05:36,149 --> 01:05:38,237 Since you started hanging out and watching her DVDs. 1196 01:05:38,238 --> 01:05:41,066 The only thing I've watched are her chronic bad hair days. 1197 01:05:41,067 --> 01:05:43,547 But you told Alicia right after you called Dylan fat. 1198 01:05:43,548 --> 01:05:45,462 I never called Dylan fat. 1199 01:05:45,463 --> 01:05:48,030 Yes, you did, two nights ago. 1200 01:05:48,031 --> 01:05:50,075 No, I didn't, at least not to her face. 1201 01:05:50,076 --> 01:05:51,729 Look, I'll prove it. See? 1202 01:05:51,730 --> 01:05:53,992 She called me right after, 10:01. 1203 01:05:53,993 --> 01:05:56,516 Two nights ago at 10:01, I was out looking for Bean. 1204 01:05:56,517 --> 01:05:58,562 That's why I missed the beginning of The Hills. 1205 01:05:58,563 --> 01:06:01,347 But that doesn't make any sense. Dylan said you IM'd her. 1206 01:06:01,348 --> 01:06:03,132 - Well, I didn't. - Right. 1207 01:06:03,133 --> 01:06:04,916 Like you don't remember what I told you. 1208 01:06:04,917 --> 01:06:06,265 What you told me when? 1209 01:06:06,266 --> 01:06:08,311 The night after, when we were IM'ing. 1210 01:06:08,312 --> 01:06:10,226 When you were mad at me for no reason? 1211 01:06:10,227 --> 01:06:12,141 Which, by the way, was totally selfish 1212 01:06:12,142 --> 01:06:15,231 considering I waited an hour for Chris Abeley to show. 1213 01:06:15,232 --> 01:06:16,884 When were you waiting for Chris Abeley? 1214 01:06:16,885 --> 01:06:18,364 Like, until 10:00. 1215 01:06:18,365 --> 01:06:20,236 We were IM'ing before that. 1216 01:06:20,237 --> 01:06:22,500 No, I wasn't! 1217 01:06:27,113 --> 01:06:28,985 But maybe someone else was. 1218 01:06:34,120 --> 01:06:36,731 Claire, it's for you. 1219 01:06:37,906 --> 01:06:38,906 Hello? 1220 01:06:38,907 --> 01:06:41,735 Hey, Claire, it's Kris. 1221 01:06:41,736 --> 01:06:43,694 Hey. Hold on a sec. 1222 01:06:43,695 --> 01:06:47,915 Todd, hang up the phone. I can hear you breathing. 1223 01:06:47,916 --> 01:06:50,353 Actually, it's not Todd, it's me. 1224 01:06:50,354 --> 01:06:52,094 Dylan? And me. 1225 01:06:52,095 --> 01:06:53,573 Oh, hey, Leesh. 1226 01:06:53,574 --> 01:06:55,140 Wow, I've never been on a four-way before. 1227 01:06:55,141 --> 01:06:56,620 Fun. 1228 01:06:56,621 --> 01:06:58,187 Actually, it's a five-way. 1229 01:06:58,188 --> 01:07:01,929 Fun's over. We know what you did, Claire. 1230 01:07:01,930 --> 01:07:04,323 Hijacking my IM, so not cool. 1231 01:07:04,324 --> 01:07:07,762 So here's a little message for you. 1232 01:07:29,088 --> 01:07:32,309 Leesh. My mom will freak if she sees your feet on the counter. 1233 01:07:33,745 --> 01:07:36,007 Okay, here. 1234 01:07:36,008 --> 01:07:37,836 Ooh! 1235 01:07:38,010 --> 01:07:39,924 I'm excited. They're so cute. 1236 01:07:39,925 --> 01:07:41,621 Oh, my God. 1237 01:07:41,622 --> 01:07:44,711 Okay, ready? One, two, three, go. 1238 01:07:44,712 --> 01:07:46,279 Okay. 1239 01:07:47,715 --> 01:07:49,194 Oh, my God. What is this? 1240 01:07:49,195 --> 01:07:50,630 Oh, my God. Adorable. 1241 01:07:50,631 --> 01:07:52,850 I figured they're so much cuter than lab coats. 1242 01:07:52,851 --> 01:07:54,112 Agreed. 1243 01:07:54,113 --> 01:07:55,896 Oh, look, it says Glambition. 1244 01:07:55,897 --> 01:07:58,290 - I heart this. - It says our names. Awesome. 1245 01:07:58,291 --> 01:08:01,207 Okay, girls. Where's the bottles, the recipes? 1246 01:08:01,860 --> 01:08:04,601 Okay. 1247 01:08:04,602 --> 01:08:06,994 "Two tablespoons of honey, three to four drops 1248 01:08:06,995 --> 01:08:09,388 of peanut oil, four ounces of vanilla." 1249 01:08:09,389 --> 01:08:10,737 I need an honest opinion. 1250 01:08:10,738 --> 01:08:12,435 No, your butt doesn't look too big. 1251 01:08:12,436 --> 01:08:14,001 Please, I know. 1252 01:08:14,002 --> 01:08:16,482 The day of the auction is Chris Abeley's birthday. 1253 01:08:16,483 --> 01:08:18,180 Now as his practically girlfriend, 1254 01:08:18,181 --> 01:08:19,964 I need to do something really memorable. 1255 01:08:19,965 --> 01:08:22,141 I am now opening the floor to suggestions. 1256 01:08:23,055 --> 01:08:25,143 Oh, I know. You should bake him a cake. 1257 01:08:25,144 --> 01:08:26,144 - What? 1258 01:08:26,145 --> 01:08:27,145 My mom always says 1259 01:08:27,146 --> 01:08:28,407 the best way to a boy's heart 1260 01:08:28,408 --> 01:08:30,366 is through his stomach. 1261 01:08:30,367 --> 01:08:32,846 No, no. How about you be in a cake... 1262 01:08:32,847 --> 01:08:33,847 and jump out? 1263 01:08:33,848 --> 01:08:34,979 Yeah, that's great. 1264 01:08:34,980 --> 01:08:36,720 Please, that's ridiculous. 1265 01:08:36,721 --> 01:08:38,809 More than ridiculous. Ridunkulous. 1266 01:08:38,810 --> 01:08:40,985 Yeah, but you know, it would be kind of cool to wear 1267 01:08:40,986 --> 01:08:42,465 a cute little outfit or something. 1268 01:08:42,466 --> 01:08:43,641 You know, when you jump out. 1269 01:08:45,556 --> 01:08:48,688 You know what? I'm gonna do that and something better. 1270 01:08:48,689 --> 01:08:50,387 God, I'm a genius. 1271 01:08:54,521 --> 01:08:56,218 Do you have a problem, Stare? 1272 01:08:56,219 --> 01:08:58,611 No, um, my mom wanted to borrow an egg. 1273 01:08:58,612 --> 01:09:02,398 An egg? Sure. 1274 01:09:02,399 --> 01:09:03,878 Here you go. 1275 01:09:05,315 --> 01:09:06,707 Catch. 1276 01:09:20,199 --> 01:09:23,028 I am so back. 1277 01:09:25,204 --> 01:09:26,683 Hey, what happened? 1278 01:09:26,684 --> 01:09:28,860 Claire, wait a minute. 1279 01:09:30,557 --> 01:09:31,731 Claire, what's wrong? 1280 01:09:31,732 --> 01:09:33,255 Leave me alone. 1281 01:09:33,256 --> 01:09:36,214 No, Claire. I let it go last time. 1282 01:09:36,215 --> 01:09:37,608 Tell me what's wrong. 1283 01:09:38,913 --> 01:09:40,653 Everything. 1284 01:09:40,654 --> 01:09:44,180 This school, this house, my clothes, Massie, everything. 1285 01:09:46,007 --> 01:09:48,095 She hates me, Mom. She hates me. 1286 01:09:48,096 --> 01:09:51,229 She's been making my life miserable since the day we came. 1287 01:09:51,230 --> 01:09:54,667 At first, you know, I just wanted her to like me. 1288 01:09:54,668 --> 01:09:57,757 But then I was just hoping that she'd stop picking on me. 1289 01:09:57,758 --> 01:09:59,281 I tried everything. 1290 01:09:59,282 --> 01:10:01,936 I... And I did some things I shouldn't have done. 1291 01:10:02,937 --> 01:10:05,548 I thought it was the only way. 1292 01:10:05,549 --> 01:10:08,420 I thought it was the only way to... 1293 01:10:08,421 --> 01:10:09,421 To what? 1294 01:10:11,424 --> 01:10:15,123 Oh, Claire, listen to me. You can't make someone like you. 1295 01:10:16,124 --> 01:10:18,213 You're not in charge of other people's feelings 1296 01:10:18,214 --> 01:10:20,172 or their actions, just yours. 1297 01:10:21,173 --> 01:10:24,742 Maybe some of your actions weren't so great either? 1298 01:10:27,788 --> 01:10:29,485 You wanna tell me what you did? 1299 01:10:29,486 --> 01:10:33,054 I can't. You wouldn't understand. 1300 01:10:34,055 --> 01:10:36,057 Right, because I was never 12. 1301 01:10:38,190 --> 01:10:39,712 Oh, honey. 1302 01:10:39,713 --> 01:10:43,629 Whatever you did, you have to make it right. 1303 01:10:43,630 --> 01:10:45,370 But whatever it is, I guarantee you, 1304 01:10:45,371 --> 01:10:46,850 it's not as bad as you think. 1305 01:10:46,851 --> 01:10:48,418 It's worse. 1306 01:10:49,462 --> 01:10:53,249 Be yourself, Claire, not who people want you to be. 1307 01:11:05,130 --> 01:11:06,174 Can I sit here? 1308 01:11:15,271 --> 01:11:19,752 Listen, Layne, I'm sorry for everything. 1309 01:11:19,753 --> 01:11:22,668 For ditching you for the sleepover. 1310 01:11:22,669 --> 01:11:25,716 For pretending to be friends with Massie. 1311 01:11:27,718 --> 01:11:29,066 I don't know how to explain it, 1312 01:11:29,067 --> 01:11:32,635 it's just I wanted to be a part of them. 1313 01:11:32,636 --> 01:11:36,334 To be a part of that group. 1314 01:11:36,335 --> 01:11:41,297 And the more they excluded me, the more important it became. 1315 01:11:43,037 --> 01:11:45,996 The way people treat them, 1316 01:11:45,997 --> 01:11:47,998 the way that they can have anything they want 1317 01:11:47,999 --> 01:11:49,783 whenever they want. 1318 01:11:50,915 --> 01:11:54,266 Well, I guess I just wanted that too. 1319 01:11:57,487 --> 01:12:00,532 I have no idea what makes them so special. 1320 01:12:00,533 --> 01:12:03,535 They... They just are. 1321 01:12:03,536 --> 01:12:05,668 It's because they believe that they are. 1322 01:12:05,669 --> 01:12:09,193 So other people do too. 1323 01:12:09,194 --> 01:12:12,763 Even me sometimes. 1324 01:12:16,244 --> 01:12:18,550 Can I please have your attention? 1325 01:12:18,551 --> 01:12:20,814 Excuse me. 1326 01:12:23,208 --> 01:12:24,817 Thank you. 1327 01:12:24,818 --> 01:12:28,605 Now, who's ready for a revolutionary line of cosmetics? 1328 01:12:29,780 --> 01:12:32,696 Something that tastes as good as it looks. 1329 01:12:35,089 --> 01:12:38,875 I present to you Glambition. 1330 01:12:38,876 --> 01:12:42,357 And now, our esteemed and ridiculously hot president, 1331 01:12:42,358 --> 01:12:43,707 Kristen Gregory. 1332 01:12:47,580 --> 01:12:49,973 "Glambition is a new line of beauty products, 1333 01:12:49,974 --> 01:12:52,367 "made entirely of all-natural ingredients. 1334 01:12:52,368 --> 01:12:54,020 "Over the next few weeks, 1335 01:12:54,021 --> 01:12:55,282 "we will introduce to you 1336 01:12:55,283 --> 01:12:57,981 "our entire line of body scrubs, 1337 01:12:57,982 --> 01:13:00,287 "creams, glitters and cheek tints. 1338 01:13:00,288 --> 01:13:02,464 "Today, for the very low price 1339 01:13:02,465 --> 01:13:06,598 "of one for $6 and two for $10, 1340 01:13:06,599 --> 01:13:08,818 "we are launching our flavored lip gloss 1341 01:13:08,819 --> 01:13:13,300 "mint, cherry, vanilla and raspberry. 1342 01:13:13,301 --> 01:13:17,653 "Also known as Dylan, Alicia, Kristen 1343 01:13:17,654 --> 01:13:19,568 and Massie." 1344 01:13:19,569 --> 01:13:21,091 And you better hurry, 1345 01:13:21,092 --> 01:13:22,812 we expect the Massies to sell out real fast. 1346 01:13:24,704 --> 01:13:28,186 Oh, sorry, Layne, we don't sell oatmeal flavor. 1347 01:13:30,536 --> 01:13:33,409 I wish she'd swallow her tongue. 1348 01:13:44,550 --> 01:13:45,768 It stings. 1349 01:13:45,769 --> 01:13:47,553 My lips. 1350 01:13:49,207 --> 01:13:50,730 Oh, my God. 1351 01:13:54,299 --> 01:13:55,734 My lips are burning! 1352 01:13:55,735 --> 01:13:56,953 Mine too! 1353 01:13:56,954 --> 01:13:58,824 My lips are on fire! 1354 01:13:58,825 --> 01:14:02,480 It looks like Jenna's lips got a boob job. 1355 01:14:02,481 --> 01:14:04,656 - This is not funny. Yes, it is. 1356 01:14:04,657 --> 01:14:06,005 What's the problem? 1357 01:14:06,006 --> 01:14:07,442 Oh, my God, I need water. 1358 01:14:07,443 --> 01:14:09,203 Okay, girls, please settle down. We need to... 1359 01:14:11,447 --> 01:14:13,056 I want my money back. 1360 01:14:13,057 --> 01:14:14,318 Oh, my God. 1361 01:14:14,319 --> 01:14:16,276 My dad's gonna sue you. 1362 01:14:16,277 --> 01:14:17,495 Oh, my God. Oh, my God. 1363 01:14:17,496 --> 01:14:19,105 I'm gonna fail. Do something. 1364 01:14:19,106 --> 01:14:22,370 Okay, okay. Is anyone here allergic to peanuts? 1365 01:14:25,548 --> 01:14:26,810 Me, I am. 1366 01:14:28,115 --> 01:14:29,725 They made their makeup with peanuts? 1367 01:14:29,726 --> 01:14:31,901 That's, like, the most common allergy ever. 1368 01:14:31,902 --> 01:14:34,512 Everyone says they're popular, no one says they're geniuses. 1369 01:14:34,513 --> 01:14:35,949 Yeah. 1370 01:14:45,785 --> 01:14:47,699 Layne, your oatmeal. I need it. 1371 01:14:47,700 --> 01:14:49,353 Uh... Okay. 1372 01:14:49,354 --> 01:14:51,355 Everybody, listen up. 1373 01:14:51,356 --> 01:14:53,226 I have oatmeal. 1374 01:14:53,227 --> 01:14:54,751 We don't need oatmeal. We need help. 1375 01:14:56,274 --> 01:14:58,188 Since when do you help the Pretty Committee? 1376 01:14:58,189 --> 01:14:59,798 Since everyone's lips are inflating 1377 01:14:59,799 --> 01:15:01,626 to the size of Jessica Simpson's. 1378 01:15:01,627 --> 01:15:03,236 This will help. 1379 01:15:03,237 --> 01:15:04,891 Here you go. 1380 01:15:07,241 --> 01:15:09,374 Take it. I know it's gross. Take it. 1381 01:15:12,377 --> 01:15:14,204 Thank God. 1382 01:15:14,205 --> 01:15:15,684 Thank you so much, Claire. 1383 01:15:15,685 --> 01:15:17,163 I don't know what I would've done. 1384 01:15:17,164 --> 01:15:19,557 My lips are my best feature. 1385 01:15:19,558 --> 01:15:22,952 Claire, hey, um, 1386 01:15:22,953 --> 01:15:25,824 I just wanted to say thanks for saving the day. 1387 01:15:25,825 --> 01:15:28,044 Yeah, who would've thought? 1388 01:15:28,045 --> 01:15:31,265 Zero to hero, even if it was just for a few minutes. 1389 01:15:32,353 --> 01:15:34,050 Looks like you made some friends. 1390 01:15:34,051 --> 01:15:36,879 Look, you don't have to be nice to me now. 1391 01:15:36,880 --> 01:15:39,534 Oh, I wasn't going to, it's just... 1392 01:15:39,535 --> 01:15:41,144 I'm glad I told you my secret 1393 01:15:41,145 --> 01:15:43,276 instead of Massie. 1394 01:15:43,277 --> 01:15:45,975 Kris, could use your help back here. 1395 01:15:45,976 --> 01:15:48,194 After all, you are Glambition's president. 1396 01:15:48,195 --> 01:15:49,936 This was all your idea. 1397 01:15:51,155 --> 01:15:52,721 I guess I'll see you around. 1398 01:15:52,722 --> 01:15:54,245 Yeah. See you. 1399 01:15:57,944 --> 01:16:01,120 So I'm thinking 1400 01:16:01,121 --> 01:16:04,124 oatmeal flavor might be a bestseller. 1401 01:16:11,697 --> 01:16:13,742 Yes. Oh, hey, how are you? 1402 01:16:13,743 --> 01:16:17,310 It's good to see you. Thanks for coming. 1403 01:16:17,311 --> 01:16:20,270 I'm so sorry. 1404 01:16:20,271 --> 01:16:22,925 Oh, beautiful. Great to see you. 1405 01:16:22,926 --> 01:16:24,491 How are you? 1406 01:16:24,492 --> 01:16:27,147 Good to see you. All right, have fun. 1407 01:16:29,585 --> 01:16:32,196 Very good. Very good. 1408 01:16:35,460 --> 01:16:37,809 Layne. 1409 01:16:37,810 --> 01:16:39,419 Wow, you look awesome. 1410 01:16:39,420 --> 01:16:41,378 Oh. 1411 01:16:41,379 --> 01:16:43,989 Does everyone party like this in Westchester? 1412 01:16:43,990 --> 01:16:47,906 Well, no one throws a party like the Blocks. 1413 01:16:47,907 --> 01:16:49,081 Oh, hey. 1414 01:16:49,082 --> 01:16:50,430 Hey. 1415 01:16:50,431 --> 01:16:51,997 Hey, happy birthday. 1416 01:16:51,998 --> 01:16:54,304 Thanks. Claire, this is my girlfriend Fawn. 1417 01:16:54,305 --> 01:16:55,305 Nice to meet you. 1418 01:16:55,306 --> 01:16:56,393 You too. 1419 01:16:56,394 --> 01:16:57,742 Hey, Fawn. - Hi. 1420 01:16:57,743 --> 01:16:59,004 All right, we'll see you guys later. 1421 01:16:59,005 --> 01:17:00,441 Bye. 1422 01:17:01,965 --> 01:17:03,356 Wow. 1423 01:17:03,357 --> 01:17:05,315 Not even Massie could compete with her. 1424 01:17:05,316 --> 01:17:07,012 She's beautiful. 1425 01:17:07,013 --> 01:17:08,666 Yeah. 1426 01:17:08,667 --> 01:17:11,713 Speaking of Massie. 1427 01:17:11,714 --> 01:17:13,846 It looks so awesome. 1428 01:17:16,806 --> 01:17:18,371 Ta-da! 1429 01:17:18,372 --> 01:17:20,417 Oh, my God. Where'd you get that? 1430 01:17:20,418 --> 01:17:21,897 That's so cute. Really cute. 1431 01:17:21,898 --> 01:17:23,289 You look amazing. 1432 01:17:23,290 --> 01:17:25,857 Yeah, Chris Babe-ly is seriously gonna freak. 1433 01:17:25,858 --> 01:17:28,947 A hundred dollars says tonight you're getting your first kiss. 1434 01:17:28,948 --> 01:17:30,646 And maybe my second and third too. 1435 01:17:31,821 --> 01:17:33,299 Oh, my God. That's too cute. 1436 01:17:33,300 --> 01:17:34,866 That's adorable. 1437 01:17:34,867 --> 01:17:36,477 Oh, my God. Oh, my God. 1438 01:17:38,175 --> 01:17:41,744 And sold for $15,000. Thank you. 1439 01:17:45,791 --> 01:17:47,270 I wish we could bid on something. 1440 01:17:47,271 --> 01:17:49,141 Hm. 1441 01:17:49,142 --> 01:17:51,536 Think there will be anything that goes for under 20 bucks? 1442 01:17:53,103 --> 01:17:54,581 Oh, hey. 1443 01:17:54,582 --> 01:17:56,845 We'll start the bidding at $12,000. 1444 01:17:56,846 --> 01:17:58,934 Still no Massie. 1445 01:17:58,935 --> 01:18:01,111 Maybe the wicked witch of Westchester is dead. 1446 01:18:02,460 --> 01:18:04,548 I'll be right back. 1447 01:18:04,549 --> 01:18:06,985 Alicia, these are yours. 1448 01:18:06,986 --> 01:18:08,378 The dresses. 1449 01:18:08,379 --> 01:18:10,075 My parents thought I should give them back. 1450 01:18:10,076 --> 01:18:12,730 And your cell phone's in there too. 1451 01:18:12,731 --> 01:18:15,646 By the way, nice job trying to oust Massie. 1452 01:18:15,647 --> 01:18:17,430 You got closer than I ever did. 1453 01:18:17,431 --> 01:18:20,433 Sold for $17,500 1454 01:18:20,434 --> 01:18:22,566 to the lucky lady. 1455 01:18:22,567 --> 01:18:23,959 Hey, Dylan? 1456 01:18:23,960 --> 01:18:25,656 For what it's worth, 1457 01:18:25,657 --> 01:18:27,964 you would've rocked that miniskirt. 1458 01:18:29,095 --> 01:18:31,183 Thanks. 1459 01:18:31,184 --> 01:18:32,881 Please save room for dessert... 1460 01:18:32,882 --> 01:18:34,099 Where's Massie? 1461 01:18:34,100 --> 01:18:35,144 Very special 1462 01:18:35,145 --> 01:18:36,972 birthday presentation. 1463 01:18:36,973 --> 01:18:39,018 Chris Abeley, this one's for you. 1464 01:18:55,426 --> 01:18:57,383 I think it'd be nice... What the...? 1465 01:18:57,384 --> 01:18:58,907 If someone said a few words. 1466 01:18:58,908 --> 01:19:01,301 Claire Lyons, I'm gonna kill you! 1467 01:19:02,476 --> 01:19:05,391 I think I'd like Fawn, Chris's girlfriend, 1468 01:19:05,392 --> 01:19:06,828 to please come up. 1469 01:19:06,829 --> 01:19:08,918 Chris's girlfriend, Fawn, come up here. 1470 01:19:11,616 --> 01:19:14,575 Fawn? Girlfriend? 1471 01:19:17,230 --> 01:19:18,578 Um... 1472 01:19:18,579 --> 01:19:21,190 I really don't know what to say. 1473 01:19:21,191 --> 01:19:24,367 Chris and I met back in the seventh grade, you know. 1474 01:19:24,368 --> 01:19:26,151 Massie, it's safe 1475 01:19:26,152 --> 01:19:28,371 to come out now. 1476 01:19:28,372 --> 01:19:30,852 I was like, whoa. 1477 01:19:30,853 --> 01:19:32,767 He has a girlfriend? 1478 01:19:32,768 --> 01:19:35,291 When he didn't hit me in the face with a dodge ball, 1479 01:19:35,292 --> 01:19:36,727 I knew he was the one. 1480 01:19:36,728 --> 01:19:38,468 Happy birthday, babe. 1481 01:19:38,469 --> 01:19:40,601 I love you. 1482 01:19:43,169 --> 01:19:45,258 I think I'm gonna barf. 1483 01:19:52,918 --> 01:19:56,181 Is it possible to actually die of embarrassment? 1484 01:19:56,182 --> 01:19:59,490 If it were, I'd be dead a long time ago. 1485 01:20:04,800 --> 01:20:07,627 They fall off all the time, the charms. 1486 01:20:07,628 --> 01:20:09,238 Mm-hm. 1487 01:20:09,239 --> 01:20:10,239 Um... 1488 01:20:11,371 --> 01:20:14,460 Thanks, you know, for helping me back there. 1489 01:20:14,461 --> 01:20:16,202 You didn't have to do that. 1490 01:20:17,334 --> 01:20:19,683 I know. 1491 01:20:19,684 --> 01:20:22,381 Then why did you? 1492 01:20:22,382 --> 01:20:24,036 Because I'm not you. 1493 01:20:26,256 --> 01:20:28,823 That was you, right, who sent the oatmeal text? 1494 01:20:28,824 --> 01:20:30,476 Yeah. 1495 01:20:30,477 --> 01:20:32,000 Why? 1496 01:20:32,001 --> 01:20:34,306 You could've been the hero. Why'd you let me? 1497 01:20:34,307 --> 01:20:37,092 I don't know. I wanted to. 1498 01:20:37,093 --> 01:20:39,398 Come on, what about all the other times the past weeks 1499 01:20:39,399 --> 01:20:41,096 you've tried to make my life miserable? 1500 01:20:41,097 --> 01:20:42,488 You don't get it, Claire. 1501 01:20:42,489 --> 01:20:44,447 You're right, I don't. 1502 01:20:44,448 --> 01:20:47,232 Look how quickly my friends were willing to ditch me for you. 1503 01:20:47,233 --> 01:20:50,584 Yeah, so, what, you have to be mean to me? 1504 01:20:51,498 --> 01:20:55,676 I mean, come on. You're, like, a major threat. 1505 01:20:58,331 --> 01:21:02,987 Me? To who, you? 1506 01:21:02,988 --> 01:21:05,338 Are you kidding me? 1507 01:21:05,991 --> 01:21:08,472 Hey, the singing stopped. 1508 01:21:10,082 --> 01:21:12,083 Well, I better go find the girls. 1509 01:21:12,084 --> 01:21:15,260 It's not really a party without me. 1510 01:21:15,261 --> 01:21:16,871 This is going to sound totally weird, 1511 01:21:16,872 --> 01:21:18,481 but can I take your picture? 1512 01:21:18,482 --> 01:21:20,265 It's for my brother. 1513 01:21:20,266 --> 01:21:23,529 How can you two be related? He's such a little creep. 1514 01:21:23,530 --> 01:21:24,575 I know. 1515 01:21:34,237 --> 01:21:35,977 Here. 1516 01:21:35,978 --> 01:21:38,415 And, uh, for the record, I'd pick A too. 1517 01:21:39,068 --> 01:21:40,069 What's A-2? 1518 01:21:41,113 --> 01:21:42,592 I'd rather be a friendless loser 1519 01:21:42,593 --> 01:21:44,812 than have a bunch of friends who secretly hate me. 1520 01:22:38,997 --> 01:22:40,389 Did you have fun tonight? 1521 01:22:40,390 --> 01:22:42,304 Actually, I did. 1522 01:22:42,305 --> 01:22:43,392 Oh? 1523 01:22:43,393 --> 01:22:44,871 Who gave you the flower? 1524 01:22:44,872 --> 01:22:46,700 Believe it or not, Massie did. 1525 01:22:48,311 --> 01:22:50,660 Not sure how long it'll last, but I'm hoping for a while. 1526 01:22:50,661 --> 01:22:53,751 Are you talking about the flower or Massie? 1527 01:22:54,795 --> 01:22:55,971 Both. 1528 01:23:19,907 --> 01:23:22,301 ♪ How did I end up here? ♪ 1529 01:23:23,520 --> 01:23:26,001 ♪ One of the cool kids This year ♪ 1530 01:23:27,089 --> 01:23:28,915 ♪ What a surprise now ♪ 1531 01:23:28,916 --> 01:23:32,876 ♪ 'Cause all that I am feeling Is kind of weird ♪ 1532 01:23:32,877 --> 01:23:34,617 ♪ Weird, weird ♪ 1533 01:23:34,618 --> 01:23:37,055 ♪ Everyone's lookin' to me ♪ 1534 01:23:38,230 --> 01:23:42,233 ♪ Thinkin' how cool it must be To be popular ♪ 1535 01:23:42,234 --> 01:23:44,279 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1536 01:23:44,280 --> 01:23:48,631 ♪ But I don't even know What that means ♪ 1537 01:23:48,632 --> 01:23:52,417 ♪ Am I supposed to feel Like I belong? ♪ 1538 01:23:52,418 --> 01:23:55,855 ♪ Like I'm king of the world And can do no wrong? ♪ 1539 01:23:55,856 --> 01:24:00,251 ♪ I could just play along Play along ♪ 1540 01:24:00,252 --> 01:24:03,385 ♪ I ♪ ♪ I ♪ 1541 01:24:03,386 --> 01:24:07,432 ♪ Tryin' to find my way Tryin' to find my place ♪ 1542 01:24:07,433 --> 01:24:10,870 ♪ I ♪ ♪ I ♪ 1543 01:24:10,871 --> 01:24:16,094 ♪ Tryin' to find my way Tryin' to find my place ♪ 1544 01:24:22,622 --> 01:24:25,103 ♪ I'm just as lost As you feel ♪ 1545 01:24:26,452 --> 01:24:28,323 ♪ The whole thing's Kind of surreal ♪ 1546 01:24:28,324 --> 01:24:29,846 ♪ Ooh-ooh ♪ 1547 01:24:29,847 --> 01:24:31,761 ♪ Don't know what comes next ♪ 1548 01:24:31,762 --> 01:24:36,505 ♪ 'Cause all this growing up Is kind of weird ♪ 1549 01:24:36,506 --> 01:24:40,509 ♪ Am I supposed to feel Like I belong? ♪ 1550 01:24:40,510 --> 01:24:43,990 ♪ Like I'm king of the world And can do no wrong? ♪ 1551 01:24:43,991 --> 01:24:47,820 ♪ I could just play along Play along ♪ 1552 01:24:47,821 --> 01:24:50,910 ♪ I'm just trying To find my way ♪ 1553 01:24:50,911 --> 01:24:52,738 ♪ Find my place ♪ 1554 01:24:52,739 --> 01:24:56,133 ♪ I'm really thick-skinned I just wanna be ♪ 1555 01:24:56,134 --> 01:24:58,048 ♪ Like everyone else ♪ 1556 01:24:58,049 --> 01:24:59,919 ♪ Wanna know myself ♪ 1557 01:24:59,920 --> 01:25:04,707 ♪ Gotta find a way Gotta find my place ♪ 1558 01:25:04,708 --> 01:25:06,448 ♪ Yeah ♪ 1559 01:25:06,449 --> 01:25:10,495 ♪ Gonna find my way Gonna find my place ♪ 1560 01:25:10,496 --> 01:25:13,716 ♪ I ♪ ♪ I ♪ 1561 01:25:13,717 --> 01:25:17,807 ♪ Gonna be okay I'm gonna find my place ♪ 1562 01:25:17,808 --> 01:25:21,245 ♪ I ♪ ♪ I ♪ 1563 01:25:21,246 --> 01:25:24,380 ♪ Gonna find my way I'm gonna find my place ♪ 1564 01:25:26,033 --> 01:25:29,732 ♪ I could tell you Anything at all ♪ 1565 01:25:29,733 --> 01:25:31,690 ♪ 'Cause you won't laugh At me ♪ 1566 01:25:31,691 --> 01:25:35,868 ♪ Didn't have to look Before I fall ♪ 1567 01:25:35,869 --> 01:25:38,044 ♪ 'Cause you always catch me ♪ 1568 01:25:38,045 --> 01:25:41,918 ♪ Anything I did I had a friend ♪ 1569 01:25:41,919 --> 01:25:44,225 ♪ And you always had me ♪ 1570 01:25:44,226 --> 01:25:48,185 ♪ And we made a pact Until the end ♪ 1571 01:25:48,186 --> 01:25:50,709 ♪ Together we'd Always be ♪ 1572 01:25:50,710 --> 01:25:53,582 ♪ But now I'm gone ♪ 1573 01:25:53,583 --> 01:25:56,628 ♪ And now I'm gone Don't tell me ♪ 1574 01:25:56,629 --> 01:26:01,416 ♪ Are you moving on? ♪ 1575 01:26:01,417 --> 01:26:04,462 ♪ Maybe like I'm feeling fine ♪ 1576 01:26:04,463 --> 01:26:06,638 ♪ And now you're All that I wanted ♪ 1577 01:26:06,639 --> 01:26:09,075 ♪ All that I wanted ♪ 1578 01:26:09,076 --> 01:26:10,642 ♪ Be with my girls ♪ 1579 01:26:10,643 --> 01:26:13,645 ♪ But we don't Have a fun day ♪ 1580 01:26:13,646 --> 01:26:19,042 ♪ But it's something That will always get me down ♪ 1581 01:26:19,043 --> 01:26:23,526 ♪ Why aren't you here with me Now? ♪ 1582 01:26:25,441 --> 01:26:29,226 ♪ Why aren't you here with me Now? ♪ 1583 01:26:29,227 --> 01:26:31,359 ♪ Oh, oh, ah ♪ 1584 01:26:31,360 --> 01:26:34,841 ♪ Why aren't you here with me Now? ♪ 1585 01:26:37,496 --> 01:26:41,238 ♪ Why aren't you here with me Now? ♪ 1586 01:26:41,239 --> 01:26:43,588 ♪ Oh, oh, ah ♪ 1587 01:26:43,589 --> 01:26:47,070 ♪ Why aren't you here with me Now? ♪ 1588 01:26:47,071 --> 01:26:49,507 ♪ Oh, oh, ah ♪ 1589 01:26:49,508 --> 01:26:51,857 ♪ Why aren't you here with me Now? ♪ 1590 01:26:51,858 --> 01:26:55,644 ♪ Oh, oh, ah ♪ 1591 01:26:55,645 --> 01:26:58,996 ♪ Why aren't you Here with me now? ♪ 113243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.