Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:04,302
Everyone knows that Kevin
Donnelly has never been lucky.
2
00:00:04,636 --> 00:00:05,347
Damn.
3
00:00:05,347 --> 00:00:07,602
But as luck would have it,
after killing him,
4
00:00:07,730 --> 00:00:09,205
Jimmy found Louie's cell phone,
5
00:00:09,235 --> 00:00:11,044
with his whole bookmaking
business on it.
6
00:00:11,075 --> 00:00:13,469
Then they found Whitey who
knew how to run the book.
7
00:00:13,499 --> 00:00:16,306
Which left left Kevin and
Jimmy to collect the winnings.
8
00:00:17,095 --> 00:00:18,820
Did I mention that
Jenny Reilly's dad
9
00:00:18,850 --> 00:00:20,203
has been forgetting things?
10
00:00:20,482 --> 00:00:22,660
Like the difference between
a bank and a mailbox?
11
00:00:22,692 --> 00:00:24,552
Now their mortgage
payments are gone.
12
00:00:24,696 --> 00:00:26,917
Okay, skip to the
Italian mob boss, Alo.
13
00:00:27,122 --> 00:00:28,629
He wants peace with the Irish,
14
00:00:28,723 --> 00:00:30,519
but Nicky Cottero,
he hates Irishmen,
15
00:00:30,556 --> 00:00:31,653
so he killed a couple.
16
00:00:32,520 --> 00:00:33,976
That was a mistake.
17
00:00:34,233 --> 00:00:35,282
At this point,
18
00:00:35,366 --> 00:00:37,966
Sean Donnelly hates the idea
of going back to school.
19
00:00:38,004 --> 00:00:40,052
But his mom thinks school
will keep him out of trouble.
20
00:00:40,089 --> 00:00:41,757
- Hey!
- Good luck with that.
21
00:00:41,970 --> 00:00:42,967
And Dokey?
22
00:00:43,226 --> 00:00:44,693
He's much more interested
in the future,
23
00:00:44,728 --> 00:00:46,396
and in particular,
his nephew.
24
00:00:46,652 --> 00:00:48,292
That little guy's mom,
Kate Ferrell,
25
00:00:48,328 --> 00:00:50,075
has got a different
future in mind.
26
00:00:50,212 --> 00:00:52,210
Too bad Tommy's
still stuck on Jenny.
27
00:00:53,680 --> 00:00:55,348
"The only thing
sure about luck,
28
00:00:55,604 --> 00:00:56,850
it that it will change."
29
00:00:57,106 --> 00:00:58,897
- Tell us about Robert Kelly.
- Who?
30
00:00:59,073 --> 00:01:00,438
"Bob the Mouth"?
31
00:01:01,328 --> 00:01:02,614
Never heard of him.
32
00:01:02,869 --> 00:01:03,999
But I gotta tell you,
33
00:01:04,215 --> 00:01:06,102
you gotta feel for
a guy unlucky enough
34
00:01:06,140 --> 00:01:07,688
to get tagged with
a name like that.
35
00:01:07,722 --> 00:01:09,190
You wanna know what unlucky is?
36
00:01:09,225 --> 00:01:10,615
How a guy can fall
off his chair,
37
00:01:10,647 --> 00:01:11,955
like the one you're sitting in,
38
00:01:11,993 --> 00:01:13,450
and break his neck.
39
00:01:13,747 --> 00:01:16,428
You know, I suddenly remember
the fella you're talking about.
40
00:01:16,464 --> 00:01:18,001
We met him around the time
41
00:01:18,296 --> 00:01:21,949
- Jimmy decided to paint the Firecracker.
- How we gonna pay for all this?
42
00:01:22,105 --> 00:01:24,357
What's up guys,
how we doing?
43
00:01:24,612 --> 00:01:25,821
Doing real good, Mel.
44
00:01:25,824 --> 00:01:28,575
- Don't worry about ringing this up.
- What do you mean?
45
00:01:28,922 --> 00:01:30,542
I mean, we're good.
46
00:01:31,676 --> 00:01:33,056
Aw, Jimmy.
47
00:01:33,221 --> 00:01:34,521
Don't do this.
48
00:01:34,604 --> 00:01:36,563
Look, I'm paying that bum Dokey
49
00:01:36,902 --> 00:01:39,662
$200 a week so this kind
of thing doesn't happen.
50
00:01:40,287 --> 00:01:41,497
Talk about luck.
51
00:01:41,500 --> 00:01:44,174
If Jimmy doesn't decide to
paint the bar that day,
52
00:01:44,426 --> 00:01:45,926
maybe Mel never mentions Dokey
53
00:01:46,142 --> 00:01:47,690
extorting 200 a week from him.
54
00:01:48,026 --> 00:01:50,537
And maybe we never get into
a whole new business...
55
00:01:50,571 --> 00:01:52,704
- You're paying Dokey $200 a week?
- Yeah.
56
00:01:52,748 --> 00:01:55,198
So that Dokey doesn't do
to me what you're doing.
57
00:01:55,254 --> 00:01:56,630
Here's the deal, Mel.
58
00:01:56,886 --> 00:01:58,948
How much do you think
all this stuff costs?
59
00:01:58,982 --> 00:02:01,944
I dunno. 300 maybe.
60
00:02:01,948 --> 00:02:03,277
Box it up for me
61
00:02:03,532 --> 00:02:05,000
and I don't come
back for my 100
62
00:02:05,038 --> 00:02:06,245
for another three weeks.
63
00:02:06,549 --> 00:02:08,768
- What, your hundred?
- It's half what Dokey's getting.
64
00:02:08,805 --> 00:02:10,222
And he's never even around.
65
00:02:10,390 --> 00:02:12,818
At least I'll be around to help
you with things like this.
66
00:02:12,856 --> 00:02:15,755
- Jimmy, please...
- Let's not belabor the point here, Mel.
67
00:02:15,952 --> 00:02:17,198
The price could go up.
68
00:02:17,416 --> 00:02:18,634
Actually, it's a lucky thing
69
00:02:18,667 --> 00:02:20,667
we stumbled into the
extortion business,
70
00:02:20,763 --> 00:02:22,313
because the bookmaking business
71
00:02:22,345 --> 00:02:24,527
- was about to hit a bump.
- Stop right there.
72
00:02:24,563 --> 00:02:26,612
What's any of this
have to do with Kelly?
73
00:02:26,816 --> 00:02:28,738
Bob the Mouth? Yeah.
74
00:02:28,994 --> 00:02:30,913
Oh, well,
all that started with Kevin.
75
00:02:31,206 --> 00:02:32,505
Kevin?
76
00:02:32,722 --> 00:02:34,880
- Kevin Donnelly?
- Yes, Kevin Donnelly.
77
00:02:35,096 --> 00:02:36,597
Who are we talking about here?
78
00:02:36,812 --> 00:02:38,689
Newton. Where are you?
79
00:02:38,947 --> 00:02:41,377
You're making me look bad in
front of my partners, Newton.
80
00:02:41,410 --> 00:02:43,712
I'm waiting on the corner.
Show up or call me.
81
00:02:44,168 --> 00:02:46,007
Son of a bitch
still isn't there.
82
00:02:46,182 --> 00:02:47,589
That's not good, Kev.
83
00:02:47,898 --> 00:02:49,494
This guy owes us
ten grand, man.
84
00:02:49,559 --> 00:02:51,451
Where do you get off giving
out a ten grand bust out?
85
00:02:51,487 --> 00:02:52,755
He'll show.
I know the guy.
86
00:02:52,789 --> 00:02:53,784
Call him again.
87
00:02:54,083 --> 00:02:55,590
You're a real hump,
you know that.
88
00:02:55,626 --> 00:02:56,884
I'm a hump?
You know who's a hump?
89
00:02:56,919 --> 00:02:58,085
My Uncle Bob is a hump
90
00:02:58,302 --> 00:03:00,272
because we laid off
Newton's ten grand bet
91
00:03:00,305 --> 00:03:02,154
with him,
and if he doesn't get paid,
92
00:03:02,399 --> 00:03:04,070
one of us is gonna die.
93
00:03:07,543 --> 00:03:09,290
He's been forgetting things,
94
00:03:10,430 --> 00:03:11,796
losing things.
95
00:03:12,095 --> 00:03:14,013
I can't get him to
go see a doctor.
96
00:03:14,267 --> 00:03:15,517
Why not?
97
00:03:16,696 --> 00:03:18,865
He says there's
nothing wrong with him.
98
00:03:20,872 --> 00:03:23,003
He won't even talk about it.
99
00:03:24,011 --> 00:03:25,548
I think he's scared.
100
00:03:29,654 --> 00:03:30,692
Hey...
101
00:03:35,088 --> 00:03:37,387
I just found out that
we are seven months
102
00:03:37,511 --> 00:03:39,102
behind in the mortgage.
103
00:03:43,408 --> 00:03:45,415
We're gonna lose the diner,
104
00:03:45,540 --> 00:03:47,553
we're probably gonna
lose the whole building.
105
00:03:47,586 --> 00:03:49,636
Can't you refinance,
something like that?
106
00:03:49,852 --> 00:03:51,992
Yeah, we've already done
that too many times.
107
00:03:52,028 --> 00:03:53,735
He's gonna sell half to Dokey.
108
00:03:53,900 --> 00:03:55,150
Dokey?
109
00:03:55,454 --> 00:03:56,822
Dad went to him for a loan,
110
00:03:56,868 --> 00:03:58,217
and Dokey said he
wouldn't give it to him
111
00:03:58,251 --> 00:03:59,999
unless he made him a partner.
112
00:04:00,297 --> 00:04:01,723
So they're gonna sign
the papers tomorrow.
113
00:04:01,758 --> 00:04:03,348
No, don't let him do that.
114
00:04:03,524 --> 00:04:04,931
You know Dokey.
115
00:04:05,189 --> 00:04:07,236
If he gets half,
he'll rob the rest...
116
00:04:09,419 --> 00:04:11,125
How much money do you need?
117
00:04:14,348 --> 00:04:15,767
13,000.
118
00:04:17,435 --> 00:04:18,855
13,000?
119
00:04:20,284 --> 00:04:21,491
Forget it. I'm sorry...
120
00:04:21,747 --> 00:04:22,846
I don't know what
I was thinking.
121
00:04:22,880 --> 00:04:25,592
No, it's okay.
122
00:04:26,770 --> 00:04:29,270
$13,000 is a lot of money...
123
00:04:31,160 --> 00:04:34,121
If I can get it,
you might not like how I do it.
124
00:04:45,372 --> 00:04:48,245
This diner is all he has.
125
00:04:50,092 --> 00:04:52,093
I can't let him lose it.
126
00:04:56,869 --> 00:05:02,919
The Bloc Team presents to
youThe Black Donnellys
127
00:05:03,092 --> 00:05:06,688
Season 1 Episode 6The Only Thing Sure
128
00:05:06,813 --> 00:05:10,154
- You wanna borrow $13,000?
- By tonight.
129
00:05:10,449 --> 00:05:13,124
- Ain't you an art student?
- Yeah.
130
00:05:13,337 --> 00:05:15,185
You make a lot of
money studying art?
131
00:05:15,442 --> 00:05:18,053
My wife's wondering why we
should loan you this money.
132
00:05:20,315 --> 00:05:22,325
You gotta admit,
it's a fair question.
133
00:05:22,618 --> 00:05:24,450
I know you a long
time, Michael.
134
00:05:24,873 --> 00:05:27,557
Anybody ever say I was somebody
that you couldn't trust?
135
00:05:27,593 --> 00:05:29,339
No, you got a great rep.
136
00:05:29,596 --> 00:05:32,478
- Then what's the problem?
- Talk to you brother Kevin.
137
00:05:32,732 --> 00:05:34,982
- Let's go, I'm hungry.
- Whoa, what?
138
00:05:37,003 --> 00:05:40,716
- Kevin owes you money?
- Two grand.
139
00:05:41,133 --> 00:05:43,684
You wanna know why I
never went after him?
140
00:05:45,655 --> 00:05:48,204
Because then me and my
brothers would go after you.
141
00:05:48,330 --> 00:05:50,959
I don't loan money to
nobody I can't beat up.
142
00:05:56,940 --> 00:05:59,910
- I told you this can't happen, Jimmy.
- Jimmy, I'm gonna get the money.
143
00:05:59,947 --> 00:06:02,256
- Joey, is that paint or prime?
- When I set this up with my Uncle Bob,
144
00:06:02,288 --> 00:06:04,058
- I said this can't happen.
- Will you shut up a minute, please,
145
00:06:04,082 --> 00:06:04,929
and let me talk?
146
00:06:05,215 --> 00:06:07,112
"Only customers we know."
That was the rule, Jimmy.
147
00:06:07,146 --> 00:06:10,896
- "Only customers we know."
- Whitey, would you shut up?
148
00:06:11,154 --> 00:06:13,083
Can't you see I'm trying
to do something here?
149
00:06:13,116 --> 00:06:14,417
Joey, stop with the paint!
150
00:06:14,660 --> 00:06:15,757
What are you
hollering at me for?
151
00:06:15,793 --> 00:06:17,343
I'm the one doing all the work.
152
00:06:17,970 --> 00:06:21,774
- How much do we owe Bob?
- Same as Newton. 10,000.
153
00:06:22,028 --> 00:06:23,707
What about the rest of
the week's collections?
154
00:06:23,742 --> 00:06:25,792
About 5,000.
It doesn't help us with Bob.
155
00:06:25,909 --> 00:06:27,926
Kevin, do you know this
Newton or don't you?
156
00:06:27,963 --> 00:06:29,933
'Course I know him.
- You gonna collect this money?
157
00:06:29,966 --> 00:06:32,818
- Yes! By noon? 'Cause that's
when Bob expects his money.
158
00:06:32,855 --> 00:06:34,403
Hey, he said he'd
get the money.
159
00:06:34,437 --> 00:06:36,489
Jimmy, can I have a...
a minute with you?
160
00:06:45,393 --> 00:06:47,402
You asked me to go to my uncle,
and I did.
161
00:06:47,437 --> 00:06:49,830
And I promised him that
whatever bets we laid off,
162
00:06:49,863 --> 00:06:51,542
the money would be there
when it was supposed to.
163
00:06:51,577 --> 00:06:53,045
Now you're siding
with your brother
164
00:06:53,083 --> 00:06:54,379
as if somehow he's right.
165
00:06:54,635 --> 00:06:56,054
How wrong is that, Jimmy?
166
00:06:56,311 --> 00:06:58,280
You met my uncle.
He doesn't have a lot of patience.
167
00:06:58,313 --> 00:07:00,325
And this is where Bob
the Mouth comes in.
168
00:07:00,357 --> 00:07:02,457
Bob was a neighborhood
loan shark and bookie
169
00:07:02,494 --> 00:07:04,844
who would pretty much
take action from anybody.
170
00:07:04,919 --> 00:07:07,049
Okay? Tell me again.
171
00:07:07,344 --> 00:07:11,518
How late are you going
to be with my money?
172
00:07:13,319 --> 00:07:15,198
I'll say this about your uncle.
173
00:07:15,536 --> 00:07:17,534
He knows how to
solve a problem.
174
00:07:18,210 --> 00:07:19,891
Mainly because he
figured there was
175
00:07:19,926 --> 00:07:21,763
nobody crazy enough
not to pay him.
176
00:07:22,060 --> 00:07:24,408
I think me and you need to take
this out of Kevin's hands,
177
00:07:24,444 --> 00:07:26,245
find this Newton guy,
throw him a beating.
178
00:07:26,280 --> 00:07:28,128
Do what we gotta do
to get the money.
179
00:07:30,551 --> 00:07:32,808
How long is it gonna take
you to find this Newton?
180
00:07:32,844 --> 00:07:34,345
Give me till 3:00.
181
00:07:35,271 --> 00:07:36,769
Whitey, go talk to your uncle,
182
00:07:37,064 --> 00:07:38,625
tell him the money's
coming by 3:00.
183
00:07:38,658 --> 00:07:40,950
You be back here with
that money by 2:30.
184
00:07:44,925 --> 00:07:46,510
I know he's your brother,
185
00:07:46,846 --> 00:07:48,014
but just for a second,
186
00:07:48,229 --> 00:07:49,631
you should forget about that
187
00:07:49,854 --> 00:07:51,622
and look at him for
the wackjob that he is!
188
00:07:51,660 --> 00:07:52,656
What color is that?
189
00:07:52,873 --> 00:07:54,080
- Green.
- Jimmy!
190
00:07:54,296 --> 00:07:56,244
We didn't want green,
we wanted clover!
191
00:08:01,653 --> 00:08:02,941
Jimmy, come here.
192
00:08:03,154 --> 00:08:04,494
How am I supposed to
get this place painted
193
00:08:04,529 --> 00:08:06,026
if I keep getting interrupted?
194
00:08:06,874 --> 00:08:08,294
What?
195
00:08:08,881 --> 00:08:11,051
I need you to loan
me some money.
196
00:08:11,346 --> 00:08:13,143
Sure, from my
bookmaking business
197
00:08:13,400 --> 00:08:15,120
that you think I
shouldn't be doing?
198
00:08:15,155 --> 00:08:17,293
Don't bust my balls, Jimmy.
I need the money.
199
00:08:17,328 --> 00:08:18,408
Okay.
200
00:08:18,580 --> 00:08:20,080
Today's your lucky day,
201
00:08:20,255 --> 00:08:21,433
because I actually need
something from you too.
202
00:08:21,469 --> 00:08:22,174
What?
203
00:08:22,431 --> 00:08:24,682
I don't know what he
did or how he did it,
204
00:08:24,847 --> 00:08:27,319
- but Kevin screwed up.
- There's a twist.
205
00:08:27,524 --> 00:08:29,003
I got three betters that didn't
206
00:08:29,038 --> 00:08:30,213
come up with what they owe.
207
00:08:30,249 --> 00:08:31,395
You help Kevin collect,
208
00:08:31,623 --> 00:08:32,959
I give you ten percent.
209
00:08:33,086 --> 00:08:34,836
Ten percent of how much?
210
00:08:35,683 --> 00:08:37,931
First you want nothing
to do with any of it,
211
00:08:37,977 --> 00:08:40,529
and now you're negotiating
for a better percentage?
212
00:08:40,785 --> 00:08:42,784
Glad to see you're
coming around, Tommy.
213
00:08:45,123 --> 00:08:47,716
Of course,
Tommy hadn't exactly come around.
214
00:08:47,970 --> 00:08:50,312
What he had come
to was a decision.
215
00:08:50,607 --> 00:08:52,356
An old Irish blessing says,
216
00:08:52,530 --> 00:08:53,690
"Wherever you go,
217
00:08:53,745 --> 00:08:55,705
may the luck of the
Irish go with you."
218
00:08:55,961 --> 00:08:58,000
Father Dufelt hated
old Irish sayings.
219
00:08:58,215 --> 00:09:01,509
Almost as much as he hated
people asking him for favors.
220
00:09:01,723 --> 00:09:03,434
Here's all I'm saying.
221
00:09:03,439 --> 00:09:05,688
I can pick up the phone
and make this happen.
222
00:09:05,781 --> 00:09:06,862
But it's a favor.
223
00:09:07,155 --> 00:09:09,305
And there are only so
many of these favors.
224
00:09:09,541 --> 00:09:11,632
He wants to go back to school.
225
00:09:11,798 --> 00:09:13,143
You're a semester and a half
226
00:09:13,180 --> 00:09:14,780
from you and a high
school diploma.
227
00:09:14,815 --> 00:09:16,394
All you had to do was show up.
228
00:09:16,608 --> 00:09:18,028
You couldn't do it.
229
00:09:18,614 --> 00:09:20,861
Now, don't let me
waste this favor on you
230
00:09:21,118 --> 00:09:23,598
when I could give it to some
other kid who really wants it.
231
00:09:23,726 --> 00:09:25,001
Put down the cake,
232
00:09:25,220 --> 00:09:26,847
and talk to the Father.
233
00:09:27,355 --> 00:09:28,980
If you don't wanna
go to school,
234
00:09:29,148 --> 00:09:30,397
tell him.
235
00:09:32,246 --> 00:09:33,451
Father,
236
00:09:33,750 --> 00:09:35,960
I appreciate you
being here and I'm
237
00:09:36,213 --> 00:09:38,866
kind of embarrassed that my
mom put you in this spot.
238
00:09:43,781 --> 00:09:45,451
Sure, if you think
239
00:09:45,666 --> 00:09:46,884
you can get me
back into school,
240
00:09:46,918 --> 00:09:48,259
with my grades
being what they are,
241
00:09:48,294 --> 00:09:50,022
I think it'd be a good
thing for me to try to do,
242
00:09:50,056 --> 00:09:51,463
get my diploma.
243
00:09:51,681 --> 00:09:53,518
You know, for my future.
244
00:09:53,984 --> 00:09:55,275
You're sure?
245
00:09:56,070 --> 00:09:57,197
Yep.
246
00:10:00,462 --> 00:10:01,747
I'll get back to that.
247
00:10:02,053 --> 00:10:04,194
Because at that moment,
Alo was hard to work,
248
00:10:04,229 --> 00:10:06,559
trying to make a
decision on his own.
249
00:10:08,659 --> 00:10:10,698
- Wait, wait, wait. Stop.
- What?
250
00:10:10,916 --> 00:10:11,924
How many times I
gotta tell you?
251
00:10:11,956 --> 00:10:13,416
Left arm straight.
252
00:10:13,423 --> 00:10:14,888
As in keep your
left arm straight.
253
00:10:14,925 --> 00:10:17,053
- I'm trying.
- Hit the ball.
254
00:10:19,313 --> 00:10:21,403
- You're a spastic.
- I hate golf.
255
00:10:21,622 --> 00:10:23,241
I'd rather play sports.
256
00:10:25,459 --> 00:10:26,966
Look at the mug on you.
257
00:10:27,382 --> 00:10:29,102
The least you could've
done was whack him
258
00:10:29,139 --> 00:10:30,397
in the back of the head.
259
00:10:30,690 --> 00:10:32,191
How you doing,
shovel head?
260
00:10:32,486 --> 00:10:34,153
You learned a lesson.
261
00:10:34,531 --> 00:10:37,752
Yeah, tempered steel to the
head usually does the trick.
262
00:10:38,048 --> 00:10:41,342
Ray wanted to finish the job.
I wouldn't let him.
263
00:10:41,559 --> 00:10:43,144
Any idea why?
264
00:10:43,441 --> 00:10:45,841
The punishment wouldn't
have fit the crime, Alo.
265
00:10:45,987 --> 00:10:47,736
You know,
I may be stupid...
266
00:10:47,994 --> 00:10:50,043
I've never been
disloyal to you.
267
00:10:50,336 --> 00:10:51,506
And you're an earner.
268
00:10:51,722 --> 00:10:53,259
I don't discount that.
269
00:10:53,557 --> 00:10:55,183
So what did you learn?
270
00:10:55,479 --> 00:10:57,319
You don't want a war.
271
00:10:57,825 --> 00:10:59,365
What about you?
272
00:10:59,451 --> 00:11:00,908
I learn what he learns.
273
00:11:01,123 --> 00:11:02,791
That's good, I like that.
274
00:11:03,009 --> 00:11:04,878
So here's what I
need you to do.
275
00:11:05,303 --> 00:11:07,804
Go make peace with the Irish,
like I asked.
276
00:11:08,058 --> 00:11:09,817
And get the money they owe me.
277
00:11:10,025 --> 00:11:11,233
Think you can do that?
278
00:11:11,536 --> 00:11:13,044
Maybe I should just
get the shovel.
279
00:11:13,083 --> 00:11:14,290
That's enough.
280
00:11:16,588 --> 00:11:17,678
Well?
281
00:11:17,934 --> 00:11:19,682
I'll do whatever
you need me to do.
282
00:11:19,897 --> 00:11:22,980
I don't know how to make this
Dokey change his mind though.
283
00:11:23,286 --> 00:11:24,945
Just go talk to him.
284
00:11:25,291 --> 00:11:28,040
I got a feeling he might be
a little more approachable.
285
00:11:29,591 --> 00:11:30,599
All right.
286
00:11:35,074 --> 00:11:37,074
Okay, try it again.
287
00:11:37,497 --> 00:11:39,169
First Jimmy says he trusts me,
288
00:11:39,174 --> 00:11:41,321
then he sends you to
look over my shoulder?
289
00:11:41,467 --> 00:11:43,135
What kind of trust
is that, huh?
290
00:11:43,392 --> 00:11:45,532
Okay, you got three
collections to make here.
291
00:11:45,566 --> 00:11:46,895
It totals to 15 grand.
292
00:11:47,109 --> 00:11:48,408
Here's what we're gonna do.
293
00:11:48,442 --> 00:11:49,993
I'm taking 13,000,
294
00:11:50,207 --> 00:11:51,615
you can take the rest.
295
00:11:52,004 --> 00:11:53,460
Excuse me, Tommy?
296
00:11:53,756 --> 00:11:55,684
You're telling me you're
gonna rob Jimmy's money?
297
00:11:55,722 --> 00:11:57,320
And this is who he
sends to watch over me?
298
00:11:57,353 --> 00:11:59,033
I'm not telling you anything,
Kevin, I'm doing it.
299
00:11:59,069 --> 00:12:00,538
You can help me,
or you can fight me.
300
00:12:00,574 --> 00:12:02,030
Either way, I'm doing it.
301
00:12:02,036 --> 00:12:04,137
You're seriously gonna rob
your own brother, Tommy?
302
00:12:04,171 --> 00:12:05,919
That's, like, unethical.
303
00:12:06,214 --> 00:12:08,214
I'm not helping you.
I'm calling Jimmy.
304
00:12:08,890 --> 00:12:10,141
Hey!
305
00:12:10,354 --> 00:12:11,933
Put the phone away.
306
00:12:13,742 --> 00:12:15,634
- Back off, Tommy.
- Put the phone away!
307
00:12:15,669 --> 00:12:17,036
I'm calling Jimmy.
308
00:12:18,594 --> 00:12:20,303
I need this, Kevin.
309
00:12:21,312 --> 00:12:23,449
When was the last time I
asked you for something?
310
00:12:23,485 --> 00:12:26,126
You mean before you just asked
me to help you rob Jimmy?
311
00:12:26,164 --> 00:12:27,950
I mean ever, Kevin.
312
00:12:33,471 --> 00:12:34,428
Never.
313
00:12:34,483 --> 00:12:36,702
I don't remember you ever
asking me for anything.
314
00:12:36,738 --> 00:12:38,355
I'm asking you now.
315
00:12:48,443 --> 00:12:49,563
I'm sorry!
316
00:12:49,818 --> 00:12:50,904
I don't have it.
317
00:12:51,241 --> 00:12:52,588
What would you like me to do?
318
00:12:52,624 --> 00:12:54,665
I'm gonna to ride this
thing to my death
319
00:12:54,959 --> 00:12:56,657
until I have the
money to pay you.
320
00:12:56,844 --> 00:12:58,391
I don't know what else to say,
I don't...
321
00:12:58,427 --> 00:12:59,845
Oh, God!
322
00:13:00,140 --> 00:13:01,912
What did you have to
hit him for, Kev?
323
00:13:01,946 --> 00:13:03,205
That's the way
you do it, Tommy.
324
00:13:03,241 --> 00:13:04,666
I don't know what to tell you.
325
00:13:04,701 --> 00:13:06,420
What do you think,
he's just gonna give us the money?
326
00:13:06,458 --> 00:13:08,507
- What universe do you live in?
- Kevin!
327
00:13:08,714 --> 00:13:10,420
Tommy, what do
you want from me?
328
00:13:12,602 --> 00:13:13,770
See?
329
00:13:15,827 --> 00:13:17,158
It's sweaty.
330
00:13:17,572 --> 00:13:19,393
I told you,
I've been working all day.
331
00:13:19,416 --> 00:13:20,375
What do you want?
332
00:13:20,629 --> 00:13:22,277
What the hell are
you looking at?
333
00:13:24,017 --> 00:13:25,725
Come on, Kevin. Let's go.
334
00:13:28,527 --> 00:13:30,236
- Oh, hey, Kev?
- Yeah.
335
00:13:30,544 --> 00:13:31,792
So my names' good, right?
336
00:13:32,086 --> 00:13:34,437
- I can bet this week again?
- Yeah, no problem.
337
00:13:36,809 --> 00:13:39,358
- Give me the money.
- It's sweaty.
338
00:13:39,904 --> 00:13:41,232
Kevin.
339
00:13:45,470 --> 00:13:47,918
You're taking care of this with Jimmy,
all right?
340
00:13:48,013 --> 00:13:49,763
'Cause I'm not lying to him.
341
00:13:52,406 --> 00:13:53,904
What are you doing?
342
00:13:54,197 --> 00:13:55,908
Painting the door,
like you said.
343
00:13:56,125 --> 00:13:57,713
With the trim brush?
344
00:13:57,966 --> 00:14:01,099
Yeah, these bigger brushes,
they get too heavy.
345
00:14:01,856 --> 00:14:03,855
Hey, Jimmy,
you got a minute?
346
00:14:04,191 --> 00:14:06,571
Do the job right,
or don't do it at all.
347
00:14:06,910 --> 00:14:08,837
Can I not do it at all,
is that a real option?
348
00:14:08,873 --> 00:14:10,253
Shut up!
349
00:14:10,587 --> 00:14:11,927
What's the matter?
350
00:14:12,222 --> 00:14:14,259
- Everything all right?
- Yeah.
351
00:14:16,693 --> 00:14:19,074
Look. I gotta make
some money fast.
352
00:14:20,040 --> 00:14:22,459
- Why?
- I'm moving out.
353
00:14:22,677 --> 00:14:23,975
What are you talking about?
354
00:14:24,009 --> 00:14:26,107
Look, I can't handle being
at home with Ma anymore.
355
00:14:26,142 --> 00:14:27,993
She keeps bugging me about
going back to school.
356
00:14:28,030 --> 00:14:30,077
I quit school once already,
I don't wanna have to do it again.
357
00:14:30,113 --> 00:14:32,252
Wouldn't it be easier just to
tell Ma you're not going back?
358
00:14:32,288 --> 00:14:33,788
I tried. You know, I...
359
00:14:34,004 --> 00:14:36,302
I couldn't do it.
I just don't wanna hurt her.
360
00:14:36,348 --> 00:14:38,145
Plus she scares the
hell out of you.
361
00:14:39,474 --> 00:14:41,022
Well, that too.
362
00:14:41,689 --> 00:14:43,330
Look, Jimmy,
I know what you've been doing,
363
00:14:43,362 --> 00:14:45,705
around the neighborhood
and everything.
364
00:14:45,868 --> 00:14:47,127
So?
365
00:14:47,385 --> 00:14:49,033
I wanna start
collecting for you.
366
00:14:49,217 --> 00:14:50,646
I'd let you take Kevin's place,
367
00:14:50,680 --> 00:14:51,687
but he's doing
such a great job.
368
00:14:51,722 --> 00:14:53,393
Come on, Jimmy.
369
00:14:54,489 --> 00:14:55,529
Seannie,
370
00:14:56,112 --> 00:14:57,622
what I'm doing here...
371
00:14:58,669 --> 00:15:00,209
it's not for you.
372
00:15:01,467 --> 00:15:03,595
Mom's right,
go back to school.
373
00:15:04,392 --> 00:15:06,064
No, it's okay.
374
00:15:06,359 --> 00:15:07,907
Maybe I'll go to Dokey.
375
00:15:07,951 --> 00:15:10,424
Maybe there's a job for me in
construction or the union.
376
00:15:10,459 --> 00:15:12,889
I will shoot you before I let
you work for that donkey-faced,
377
00:15:12,922 --> 00:15:14,973
looks like he's from
the old country ass.
378
00:15:15,097 --> 00:15:16,598
- You want a job?
- Yeah.
379
00:15:16,814 --> 00:15:18,022
Okay.
380
00:15:18,314 --> 00:15:20,356
You'll be my new
beverage manager.
381
00:15:20,780 --> 00:15:23,374
- I like that.
- I'll be good at that.
382
00:15:24,249 --> 00:15:26,300
Hey, you know the
first thing I would do?
383
00:15:26,346 --> 00:15:27,885
- What?
- A jukebox.
384
00:15:28,140 --> 00:15:29,787
Good music always
gets people in.
385
00:15:30,062 --> 00:15:31,954
What does that have to do with
being a beverage manager?
386
00:15:31,989 --> 00:15:32,985
I don't know.
387
00:15:33,241 --> 00:15:34,941
Look, look,
good music, hot girls;
388
00:15:35,166 --> 00:15:36,876
makes guys wanna drink more.
389
00:15:37,212 --> 00:15:38,921
See, I knew you'd
be good at this.
390
00:15:38,964 --> 00:15:40,421
Come on.
391
00:15:41,019 --> 00:15:43,769
- Where are you guys going?
- To buy a jukebox.
392
00:15:44,026 --> 00:15:46,826
- What about me?
- You're gonna keep painting.
393
00:15:47,745 --> 00:15:49,245
Will do.
394
00:15:53,098 --> 00:15:54,274
Can't believe that
guy didn't know him.
395
00:15:54,310 --> 00:15:56,108
He didn't "not know him",
396
00:15:56,154 --> 00:15:57,314
he never heard of him.
397
00:15:57,316 --> 00:15:58,624
Yeah, what's that guy know?
398
00:15:58,659 --> 00:16:00,801
- Maybe he just started working today.
- He was the owner, Kevin.
399
00:16:00,834 --> 00:16:02,516
If Newton worked there,
he would've known about it.
400
00:16:02,551 --> 00:16:05,441
- Maybe if we waited a few more minutes...
- Kevin, Newton doesn't work there.
401
00:16:05,476 --> 00:16:08,519
- He lied to you.
- Where does he live?
402
00:16:09,236 --> 00:16:10,984
I can't believe he lied to me.
403
00:16:11,241 --> 00:16:12,657
Where does he live, Kevin?
404
00:16:12,663 --> 00:16:15,005
- Who?
- Newton!
405
00:16:15,971 --> 00:16:17,430
Uh...
406
00:16:22,156 --> 00:16:24,155
What the hell am I looking for?
407
00:16:24,201 --> 00:16:26,329
- The deed.
- Oh, yeah.
408
00:16:29,802 --> 00:16:31,601
It's in the file cabinet.
409
00:16:31,807 --> 00:16:33,607
I know it's in
the file cabinet.
410
00:16:35,235 --> 00:16:36,615
I'm tired.
411
00:16:36,910 --> 00:16:38,910
People forget things
when they're tired.
412
00:16:39,838 --> 00:16:41,926
But I'm not so tired
that I didn't find
413
00:16:41,931 --> 00:16:44,262
a way out of our problems,
am I?
414
00:16:44,519 --> 00:16:46,646
Oh, yeah,
Dokey's gonna be a big help.
415
00:16:47,734 --> 00:16:50,034
Didn't the bank say they
were gonna foreclose?
416
00:16:50,082 --> 00:16:51,709
That's not gonna happen now.
417
00:16:51,714 --> 00:16:53,967
Give me a little damn credit,
will you?
418
00:16:55,602 --> 00:16:57,405
I made an appointment
with a doctor.
419
00:16:58,861 --> 00:17:00,741
A consultation.
420
00:17:03,173 --> 00:17:04,880
I'm old, Jenny.
421
00:17:05,216 --> 00:17:07,386
I lost a little memory,
that's all.
422
00:17:07,891 --> 00:17:10,684
You know any old people
that hasn't happened to?
423
00:17:25,074 --> 00:17:26,872
Tell me this is the
right apartment.
424
00:17:27,039 --> 00:17:28,577
I guess the guy's not home.
425
00:17:34,606 --> 00:17:36,645
He's not home, Tommy.
426
00:17:38,994 --> 00:17:40,666
What's the hell is going on?
427
00:17:40,920 --> 00:17:42,008
You're banging on my door,
428
00:17:42,043 --> 00:17:43,393
you're banging on my window.
429
00:17:43,426 --> 00:17:45,778
Come out here right now,
bring the money with you.
430
00:17:45,813 --> 00:17:47,229
What money?
431
00:17:47,855 --> 00:17:49,357
Kevin? What's going on?
432
00:17:49,609 --> 00:17:50,950
Hi, Brian.
433
00:17:51,205 --> 00:17:53,004
I thought you were
down at the shore.
434
00:17:53,037 --> 00:17:54,846
Yeah, I was supposed to be,
but my car's in the shop.
435
00:17:54,883 --> 00:17:57,393
- Who is this nut job?
- Kevin, tell me this is Brian Newton.
436
00:17:57,427 --> 00:17:58,596
I wish I could.
437
00:17:59,023 --> 00:18:00,391
What?
438
00:18:04,417 --> 00:18:07,666
- I'm Newton.
- You're Newton?
439
00:18:07,962 --> 00:18:09,511
You made the bets?
440
00:18:10,348 --> 00:18:11,938
You lost the money?
441
00:18:12,234 --> 00:18:13,851
The $10,000?
442
00:18:16,833 --> 00:18:18,033
Yes.
443
00:18:18,669 --> 00:18:20,417
Yes, to all of the above.
444
00:18:22,848 --> 00:18:24,347
I'm Newton.
445
00:18:35,387 --> 00:18:37,087
I'll tell you what
I was gonna do.
446
00:18:37,232 --> 00:18:38,580
I was gonna pay Jimmy back.
447
00:18:38,774 --> 00:18:40,827
I was thinking favorite,
but now,
448
00:18:41,032 --> 00:18:42,831
I'm gonna have to
go with long shot.
449
00:18:43,627 --> 00:18:44,874
A horse?
450
00:18:45,761 --> 00:18:48,141
That's your big idea, Kevin?
451
00:18:48,688 --> 00:18:49,855
After all this,
452
00:18:50,151 --> 00:18:51,751
how can you think
about a horse?
453
00:18:51,828 --> 00:18:54,376
Nobody ever understood why
Kevin thought he was lucky.
454
00:18:54,413 --> 00:18:56,461
I mean,
we all just thought he was crazy.
455
00:18:56,547 --> 00:18:58,257
But like most crazy things,
456
00:18:58,553 --> 00:19:01,305
- there was a reason for it.
- Kevin, I'm gonna be late.
457
00:19:01,349 --> 00:19:03,518
- I need a name.
- I don't know.
458
00:19:03,826 --> 00:19:06,113
Okay, let's see.
459
00:19:07,204 --> 00:19:08,581
Hmm.
460
00:19:09,129 --> 00:19:10,795
Who's my lucky charm?
461
00:19:11,133 --> 00:19:14,225
- Tommy?
- No, you.
462
00:19:14,399 --> 00:19:16,610
- Me?
- You.
463
00:19:17,115 --> 00:19:19,245
So pick a horse, Lucky.
464
00:19:19,501 --> 00:19:21,371
Come on, trust your gut.
465
00:19:24,221 --> 00:19:25,970
It's a good idea, Tommy.
466
00:19:26,648 --> 00:19:28,789
I mean,
I was gonna take the money we collect,
467
00:19:28,823 --> 00:19:30,362
put it on this horse to win,
468
00:19:30,618 --> 00:19:31,925
and then we'd have enough money
469
00:19:31,961 --> 00:19:33,610
to pay Jimmy back
Newton's money.
470
00:19:33,877 --> 00:19:36,354
You wanna take the money we
have and lose it on a horse?
471
00:19:36,389 --> 00:19:37,647
That's where you're wrong.
472
00:19:37,683 --> 00:19:39,685
See, I wasn't
thinking lose, Tommy.
473
00:19:39,901 --> 00:19:42,451
And plus, this isn't just any old horse,
all right?
474
00:19:42,537 --> 00:19:44,837
I have been waiting weeks
for Butterbro to run again.
475
00:19:44,872 --> 00:19:46,250
I don't wanna hear it.
476
00:19:46,506 --> 00:19:48,977
We're gonna take the 3,500
we've already collected,
477
00:19:49,010 --> 00:19:50,601
and with this 1,500,
478
00:19:50,644 --> 00:19:52,856
I'll have enough to
try to deal with Dokey.
479
00:19:53,532 --> 00:19:55,028
Dokey?
480
00:19:56,619 --> 00:19:58,919
He's trying to take
Jenny's diner.
481
00:19:59,174 --> 00:20:00,964
I can't find it.
482
00:20:01,258 --> 00:20:03,348
I thought I had it,
but I don't.
483
00:20:03,523 --> 00:20:05,245
I guess my husband
must've taken it.
484
00:20:05,278 --> 00:20:07,147
$1,500?
485
00:20:07,154 --> 00:20:10,076
You guess your husband
took $1,500 to work?
486
00:20:10,290 --> 00:20:11,959
She's lying, Tommy.
487
00:20:12,215 --> 00:20:14,555
It's what gamblers do,
they lie.
488
00:20:14,810 --> 00:20:16,811
Listen lady,
we know you have the money.
489
00:20:17,107 --> 00:20:18,604
We don't want any problems.
490
00:20:18,862 --> 00:20:21,072
We just want you to
pay back what you owe.
491
00:20:21,498 --> 00:20:23,497
You're right,
I do have it.
492
00:20:23,841 --> 00:20:26,091
But it's my rent money.
493
00:20:26,349 --> 00:20:27,485
And if I give it to you,
494
00:20:27,519 --> 00:20:30,073
then my husband's gonna know
that I'm gambling again,
495
00:20:30,107 --> 00:20:31,905
and he'll take my kids.
496
00:20:32,201 --> 00:20:34,320
And I can't let
you do that to me.
497
00:20:37,753 --> 00:20:39,656
Kevin, will you please
find the money?
498
00:20:39,968 --> 00:20:41,400
No, no, please,
don't find the money.
499
00:20:41,435 --> 00:20:42,519
Hey, hey, hey.
500
00:20:42,738 --> 00:20:43,884
Please... Please don't.
501
00:20:44,068 --> 00:20:45,718
Okay. Don't cry,
that's not fair.
502
00:20:45,784 --> 00:20:46,883
We didn't make the bet.
You did.
503
00:20:46,915 --> 00:20:47,913
Right, right.
504
00:20:48,128 --> 00:20:49,207
You're just gonna...
505
00:20:49,383 --> 00:20:50,772
Listen, just give me a second.
506
00:20:50,806 --> 00:20:52,756
Just give me half a second,
oh, please.
507
00:20:52,809 --> 00:20:54,609
'Cause how much
could it mean to you?
508
00:20:54,643 --> 00:20:55,903
It's only money to you.
509
00:20:56,157 --> 00:20:57,444
This is my life.
510
00:20:57,660 --> 00:20:58,657
I will do it.
511
00:20:58,876 --> 00:21:00,172
- I'll do anything.
- What?
512
00:21:00,379 --> 00:21:01,544
I found it.
513
00:21:01,800 --> 00:21:03,601
- Please, please, don't.
- I've got it right here.
514
00:21:03,635 --> 00:21:05,886
Just... Please don't.
515
00:21:07,155 --> 00:21:08,350
Leave it.
516
00:21:08,569 --> 00:21:09,944
- Leave the money?
- Yeah.
517
00:21:10,239 --> 00:21:12,372
Let's go.
518
00:21:18,732 --> 00:21:20,131
What the hell just happened?
519
00:21:20,316 --> 00:21:21,653
Don't talk to me, Kevin.
520
00:21:21,907 --> 00:21:23,789
You go that way.
I'm going this way.
521
00:21:23,913 --> 00:21:24,909
Tommy!
522
00:21:26,167 --> 00:21:28,771
We could still bet the horse
with the money we have.
523
00:21:29,635 --> 00:21:30,593
Hey!
524
00:21:34,197 --> 00:21:36,157
Here's Napoleon, okay?
525
00:21:36,494 --> 00:21:38,913
Now, he's like this
big time emperor, okay?
526
00:21:39,220 --> 00:21:41,509
- That's like a king, right?
- Exactly.
527
00:21:41,685 --> 00:21:42,971
Just like a king.
528
00:21:43,307 --> 00:21:46,068
Now, Napoleon and his army,
529
00:21:46,327 --> 00:21:49,246
they've been on this major
winning streak, okay?
530
00:21:49,545 --> 00:21:51,041
They're taking over the world.
531
00:21:51,218 --> 00:21:53,215
Napoleon had all these big guns
532
00:21:53,511 --> 00:21:57,017
and he had more men than
your guys over here.
533
00:21:57,231 --> 00:21:58,188
So Napoleon,
534
00:21:58,234 --> 00:21:59,481
he's feeling pretty good.
535
00:21:59,696 --> 00:22:00,824
Now, over here,
536
00:22:00,911 --> 00:22:02,789
you got the Duke of Wellington.
537
00:22:03,043 --> 00:22:04,874
And he's the underdog.
538
00:22:05,129 --> 00:22:07,009
He's gotta find an angle.
539
00:22:07,225 --> 00:22:10,897
- So... what happens?
- Rain.
540
00:22:11,155 --> 00:22:14,326
See, the one thing
that Napoleon
541
00:22:14,542 --> 00:22:16,082
did not see coming,
542
00:22:16,336 --> 00:22:18,137
and the one thing that
543
00:22:18,392 --> 00:22:20,350
Wellington over here
was looking for,
544
00:22:20,607 --> 00:22:23,479
was it rained buckets, Matthew.
545
00:22:23,744 --> 00:22:25,842
I mean rained like it
never rained before.
546
00:22:26,080 --> 00:22:28,080
All of Napoleon's big guns,
547
00:22:28,375 --> 00:22:31,275
all of his horses, well,
they just weren't worth anything,
548
00:22:31,430 --> 00:22:33,722
because they were
all stuck in the mud.
549
00:22:33,977 --> 00:22:37,109
Napoleon lost a whole
empire in one battle,
550
00:22:37,203 --> 00:22:39,784
because he didn't see
a rainstorm coming.
551
00:22:39,830 --> 00:22:41,929
You've always gotta
look out for the thing
552
00:22:42,095 --> 00:22:43,636
that you don't know.
553
00:22:43,850 --> 00:22:45,691
Your father never
taught me that, but...
554
00:22:45,724 --> 00:22:48,067
I don't hold it against him,
you know?
555
00:22:48,322 --> 00:22:50,820
It doesn't mean I
can't teach you, right?
556
00:22:52,131 --> 00:22:53,288
You know?
557
00:22:53,792 --> 00:22:54,960
Hey.
558
00:22:56,008 --> 00:22:58,659
I gotta leave you for a
couple of minutes, all right?
559
00:22:58,734 --> 00:23:00,283
So why don't you set
these guys back up.
560
00:23:00,317 --> 00:23:01,114
When I get back,
561
00:23:01,283 --> 00:23:03,131
I'll tell you the story of
Richard the Lionhearted.
562
00:23:03,165 --> 00:23:04,874
It's a much better story.
Okay?
563
00:23:09,312 --> 00:23:10,599
How're you doing, guys?
564
00:23:10,734 --> 00:23:11,771
Good.
565
00:23:12,647 --> 00:23:14,126
You said you got
something to say?
566
00:23:14,163 --> 00:23:15,197
Yeah.
567
00:23:15,453 --> 00:23:16,823
I made a mistake.
568
00:23:17,127 --> 00:23:18,386
I should never have
talked about business
569
00:23:18,420 --> 00:23:20,132
the day you buried
your brother.
570
00:23:20,385 --> 00:23:21,673
All right, I was wrong.
571
00:23:21,969 --> 00:23:23,308
And if I insulted you,
572
00:23:23,855 --> 00:23:25,271
I apologize.
573
00:23:26,200 --> 00:23:28,281
I'm just here to
make things right.
574
00:23:28,706 --> 00:23:30,244
Yeah, well,
whacking my guys,
575
00:23:30,498 --> 00:23:31,930
it didn't help too much,
did it?
576
00:23:31,962 --> 00:23:34,613
We already got straightened
out for that, all right?
577
00:23:36,354 --> 00:23:38,273
So here's what we
have on the table:
578
00:23:38,610 --> 00:23:41,529
Same deal your brother had with Sal,
no more no less.
579
00:23:43,378 --> 00:23:44,627
That's fine by me.
580
00:23:46,768 --> 00:23:48,054
Good.
581
00:23:49,444 --> 00:23:51,021
See you next week.
582
00:23:57,134 --> 00:23:59,933
- That was easy.
- What, you surprised?
583
00:24:00,189 --> 00:24:01,556
- Ain't you?
- No,
584
00:24:01,853 --> 00:24:04,055
Alo had this set up long
before we got here.
585
00:24:04,329 --> 00:24:06,008
What the hell do these
two guys got going on
586
00:24:06,043 --> 00:24:08,092
- that we don't know about?
- I don't know.
587
00:24:08,127 --> 00:24:09,625
Yeah, well,
we gotta find out.
588
00:24:09,671 --> 00:24:11,191
'Cause if we don't,
we're dead.
589
00:24:11,226 --> 00:24:12,555
Just a matter of time.
590
00:24:18,702 --> 00:24:20,582
Look what you've
done to yourself.
591
00:24:20,876 --> 00:24:22,679
You used to be a handsome kid.
592
00:24:24,057 --> 00:24:26,858
- You still on the junk?
- No.
593
00:24:27,364 --> 00:24:28,772
You're a liar.
594
00:24:29,989 --> 00:24:32,000
There was a time...
595
00:24:33,215 --> 00:24:35,178
I would've done
anything for you.
596
00:24:36,396 --> 00:24:37,681
Now you...
597
00:24:37,976 --> 00:24:39,819
you come to me
with this garbage
598
00:24:40,073 --> 00:24:42,403
who doesn't know how
to pay his debts.
599
00:24:42,910 --> 00:24:45,331
Despite what your
mother thought,
600
00:24:45,585 --> 00:24:47,504
and I always hoped,
601
00:24:48,513 --> 00:24:51,857
you're nothing but a lying,
little turd.
602
00:24:56,963 --> 00:24:59,755
I expect to get my $10,000.
603
00:25:01,512 --> 00:25:05,939
You bring this Jimmy
to my place tonight.
604
00:25:06,246 --> 00:25:07,945
And if he doesn't
have my money...
605
00:25:08,578 --> 00:25:09,707
Well,
606
00:25:10,584 --> 00:25:13,004
while I am reasoning with him,
607
00:25:13,352 --> 00:25:15,601
you stick something like this
608
00:25:16,149 --> 00:25:17,817
in his back.
609
00:25:20,288 --> 00:25:21,747
Uncle Bob,
610
00:25:22,885 --> 00:25:25,343
- can I say something?
- No.
611
00:25:32,073 --> 00:25:33,783
Just do what I say.
612
00:25:34,330 --> 00:25:36,089
Or I'll kill you both.
613
00:25:52,562 --> 00:25:54,692
You can look at
the menu
614
00:25:54,987 --> 00:25:57,159
But you just
can't eat...
615
00:25:57,453 --> 00:25:58,490
Oh.
616
00:25:58,789 --> 00:26:00,204
- Hi.
- Hey.
617
00:26:00,794 --> 00:26:02,380
Good to see you.
618
00:26:02,635 --> 00:26:04,225
- Everything all right?
- Yeah.
619
00:26:06,737 --> 00:26:09,106
- Come in.
- No, thanks.
620
00:26:09,412 --> 00:26:10,989
I just came by for a favor.
621
00:26:11,208 --> 00:26:12,835
I need to borrow some money.
622
00:26:13,552 --> 00:26:14,590
Oh.
623
00:26:14,715 --> 00:26:15,972
Okay.
624
00:26:16,679 --> 00:26:18,057
Sure.
625
00:26:18,354 --> 00:26:20,855
I wouldn't say sure until
you know how much it is.
626
00:26:21,201 --> 00:26:23,159
Then maybe you should tell me.
627
00:26:23,417 --> 00:26:25,344
Tommy knew she would
give him the money.
628
00:26:25,381 --> 00:26:26,918
That's why he went to her.
629
00:26:28,058 --> 00:26:29,264
How much do you need?
630
00:26:29,310 --> 00:26:31,808
But it wasn't until Tommy
looked into Kate's eyes
631
00:26:32,066 --> 00:26:34,517
that he knew just how much
of a mistake this was.
632
00:26:36,125 --> 00:26:37,702
Come on, buddy, let's go.
633
00:26:39,924 --> 00:26:41,262
Here's your mom.
634
00:26:41,347 --> 00:26:43,057
You know what,
this is wrong.
635
00:26:43,351 --> 00:26:44,809
I'm sorry I bothered you.
636
00:26:45,118 --> 00:26:47,047
It's fine.
He's just dropping Matthew off.
637
00:26:47,082 --> 00:26:49,199
It's okay. I'm sorry.
I really am.
638
00:26:49,707 --> 00:26:51,003
Dokey.
639
00:26:53,977 --> 00:26:55,343
Hey Matthew,
how we doing?
640
00:26:55,652 --> 00:26:57,150
- Hi.
- Hey.
641
00:26:57,485 --> 00:26:58,903
What you doing here, Tommy?
642
00:26:59,199 --> 00:27:01,341
Nothing, just stopped by
to say hi to Matthew.
643
00:27:01,374 --> 00:27:03,215
Did you come to play with me?
644
00:27:03,417 --> 00:27:04,337
I did,
645
00:27:04,591 --> 00:27:06,402
but I can see you're here
with your Uncle Dokey,
646
00:27:06,436 --> 00:27:08,534
so maybe we could do
it another time, huh?
647
00:27:09,654 --> 00:27:10,823
I'll see you.
648
00:27:24,410 --> 00:27:27,079
Why do you keep reading
this thing, Kevin?
649
00:27:27,295 --> 00:27:28,213
Butterbro.
650
00:27:28,508 --> 00:27:30,479
That's the horse you've
been talking about all day.
651
00:27:30,513 --> 00:27:32,402
- Things change, Tommy.
- What things change?
652
00:27:32,436 --> 00:27:34,117
Track conditions,
the jockeys change.
653
00:27:34,152 --> 00:27:35,619
Let me take care of this,
Tommy, all right?
654
00:27:35,654 --> 00:27:37,322
I know how to gamble.
You don't.
655
00:27:37,659 --> 00:27:38,618
It's raining.
656
00:27:38,874 --> 00:27:40,038
That's good,
657
00:27:40,044 --> 00:27:42,045
but there are other
things at work here.
658
00:27:42,850 --> 00:27:44,970
- How about that...
- Tommy, shh!
659
00:27:45,647 --> 00:27:48,238
Okay, Butterbro.
He's still 13 to 1.
660
00:27:49,707 --> 00:27:53,792
- Okay, Butterbro.
- It's a lock. He can't lose.
661
00:27:54,006 --> 00:27:55,678
- Wait a minute.
- What?
662
00:27:56,052 --> 00:27:57,970
Lester Bangs.
He's a mudder too.
663
00:27:58,189 --> 00:28:00,359
- I didn't see that.
- So?
664
00:28:00,532 --> 00:28:02,113
Oh, boy. This isn't good.
665
00:28:02,156 --> 00:28:04,958
- What?
- Butterbro just went down 5 to 1.
666
00:28:06,465 --> 00:28:08,595
Shoot, we still get 17.5 back.
667
00:28:08,854 --> 00:28:10,693
- That's enough.
- No, not for both of us,
668
00:28:10,725 --> 00:28:12,284
Tommy, all right?
Let me handle this.
669
00:28:12,322 --> 00:28:13,870
There's another
horse just as good.
670
00:28:13,906 --> 00:28:15,705
Lester Bangs. 14 to 1.
671
00:28:15,917 --> 00:28:17,579
Forget the odds.
672
00:28:17,885 --> 00:28:19,604
Which horse is gonna
win the race, Kevin?
673
00:28:19,637 --> 00:28:20,884
Lester Bangs.
674
00:28:21,141 --> 00:28:22,569
Put everything on Lester Bangs.
675
00:28:22,604 --> 00:28:24,235
- Not Butterbro?
- Lester Bangs.
676
00:28:24,359 --> 00:28:26,358
He can't lose.
It's all right here.
677
00:28:26,863 --> 00:28:28,163
Okay.
678
00:28:29,713 --> 00:28:31,712
But wait, wait,
come back. Uh...
679
00:28:31,926 --> 00:28:33,466
You're killing me, Kevin.
680
00:28:33,721 --> 00:28:35,230
Pick a horse.
681
00:28:35,394 --> 00:28:36,642
Pick Lester Bangs.
682
00:28:36,819 --> 00:28:38,247
Pick Butterbro.
Just pick one.
683
00:28:38,282 --> 00:28:39,410
I don't know, Tommy.
684
00:28:39,664 --> 00:28:41,883
They're both mudders,
both carrying 126 pounds.
685
00:28:41,920 --> 00:28:43,417
I don't know.
686
00:28:44,595 --> 00:28:46,015
Kevin.
687
00:28:46,640 --> 00:28:48,188
I trust you.
688
00:28:48,645 --> 00:28:50,234
You're a good gambler,
689
00:28:50,530 --> 00:28:52,408
no matter what
everybody else says.
690
00:28:52,576 --> 00:28:54,205
Just pick one.
691
00:28:56,674 --> 00:28:58,382
Tommy was trying to get Kevin
692
00:28:58,680 --> 00:29:00,096
to trust his gut.
693
00:29:00,143 --> 00:29:02,402
And that's what
Kevin was afraid of.
694
00:29:02,607 --> 00:29:04,026
This one.
695
00:29:04,321 --> 00:29:06,701
- You're sure?
- Yeah. This one.
696
00:29:16,411 --> 00:29:18,200
Lester Bangs.
697
00:29:19,085 --> 00:29:21,046
He can't lose, Tommy.
698
00:29:21,303 --> 00:29:23,512
Put it all on Lester Bangs.
699
00:29:37,690 --> 00:29:39,189
Hey, Jenny.
700
00:29:39,446 --> 00:29:40,733
Your father around?
701
00:29:40,990 --> 00:29:42,287
He's upstairs.
702
00:29:42,450 --> 00:29:43,750
You need something?
703
00:29:43,954 --> 00:29:45,903
Well, would you get
him for me, please?
704
00:29:47,012 --> 00:29:49,053
I can help you.
What do you need?
705
00:29:50,019 --> 00:29:51,719
I got papers here
from the lawyers
706
00:29:51,734 --> 00:29:53,631
and they need your
father's signature.
707
00:29:53,740 --> 00:29:56,290
I can wait if he's busy, but...
708
00:29:56,626 --> 00:29:58,834
Those don't need to be
signed till tomorrow.
709
00:29:59,724 --> 00:30:02,304
Oh, that's not your decision,
little girl.
710
00:30:02,520 --> 00:30:03,987
Now, do me a favor.
Go upstairs
711
00:30:04,024 --> 00:30:05,692
and get your father, please.
712
00:30:06,157 --> 00:30:07,656
He'll sign them tomorrow,
713
00:30:07,910 --> 00:30:09,542
when he's supposed to.
714
00:30:15,190 --> 00:30:16,526
Okay.
715
00:30:17,733 --> 00:30:19,534
Tomorrow it is, then.
716
00:30:20,913 --> 00:30:23,083
Mind if we sit
down for a minute?
717
00:30:23,760 --> 00:30:26,681
Sure, if you're gonna
order something.
718
00:30:28,478 --> 00:30:30,107
You know, Earl,
719
00:30:31,037 --> 00:30:32,954
I don't understand people.
720
00:30:34,755 --> 00:30:37,795
Her father comes to me
and asks me for a favor.
721
00:30:38,052 --> 00:30:39,431
I oblige.
722
00:30:39,728 --> 00:30:41,976
And now she's treating
me like I got leprosy.
723
00:30:42,283 --> 00:30:44,534
Go figure. I mean, why?
724
00:30:44,868 --> 00:30:46,325
Yeah, I think she likes you.
725
00:30:46,582 --> 00:30:48,291
It's just her way
of showing it.
726
00:30:51,604 --> 00:30:54,063
I'll take a steak, medium.
727
00:30:54,361 --> 00:30:56,741
- A couple eggs.
- We don't have any steak.
728
00:30:57,368 --> 00:30:58,955
No steak, huh?
729
00:30:58,960 --> 00:31:01,090
Well, we're gonna
have to fix that.
730
00:31:02,218 --> 00:31:03,679
What do you want?
731
00:31:03,971 --> 00:31:05,642
I think I want a milk shake.
732
00:31:06,279 --> 00:31:08,738
All right.
Two milk shakes.
733
00:31:09,036 --> 00:31:11,745
- What flavor?
- I don't know.
734
00:31:12,130 --> 00:31:14,352
- What do you recommend?
- I don't like milk shakes.
735
00:31:14,388 --> 00:31:15,925
I didn't ask you that.
736
00:31:16,181 --> 00:31:18,563
I'm not gonna pick for you.
737
00:31:18,777 --> 00:31:20,698
What do you recommend, Jenny?
738
00:31:21,626 --> 00:31:24,414
I recommend, Dokey,
739
00:31:24,461 --> 00:31:27,554
that you turn my father down
for that loan he asked you.
740
00:31:27,719 --> 00:31:29,176
That's your answer?
741
00:31:29,524 --> 00:31:31,652
Now, let me tell you something.
742
00:31:33,321 --> 00:31:35,663
It just dawned on me right now
743
00:31:36,538 --> 00:31:39,840
how I'm gonna enjoy
owning this joint.
744
00:31:40,137 --> 00:31:42,559
'Cause I'm gonna make
a lot of changes, okay?
745
00:31:43,025 --> 00:31:46,317
Now, Earl, order.
746
00:31:46,622 --> 00:31:48,954
Because Jenny is awfully busy
747
00:31:49,247 --> 00:31:51,268
with all these customers,
as you can see.
748
00:31:51,304 --> 00:31:52,552
Right?
749
00:31:53,437 --> 00:31:56,439
There's the Ro Diamonte,
a very handsome model.
750
00:31:56,658 --> 00:31:57,654
See the grill work?
751
00:31:57,909 --> 00:31:59,498
Metallic, give you a
little sci-fi feel.
752
00:31:59,534 --> 00:32:00,792
No sci-fi.
753
00:32:01,047 --> 00:32:02,586
- Okay.
- No sci-fi.
754
00:32:02,842 --> 00:32:06,473
We've got the AMI Starglow,
in many ways ahead of its time.
755
00:32:06,728 --> 00:32:10,696
- Didn't I just say no sci-fi?
- Yes, you did. I'm wrong.
756
00:32:10,870 --> 00:32:12,408
Let me show you this.
757
00:32:12,955 --> 00:32:15,585
Over here we have the Rowe B13.
758
00:32:15,881 --> 00:32:17,430
This is your lady.
759
00:32:19,771 --> 00:32:21,361
Yeah, that's beautiful.
760
00:32:22,828 --> 00:32:24,618
Yeah, but $6,000?
761
00:32:24,793 --> 00:32:26,503
Don't worry about the price.
762
00:32:27,126 --> 00:32:29,089
You're gonna need a CD package.
763
00:32:29,302 --> 00:32:30,680
I can set it up.
764
00:32:30,896 --> 00:32:32,405
We'll get you a little
bit of everything.
765
00:32:32,441 --> 00:32:34,521
Rap, easy listening,
classic rock.
766
00:32:34,735 --> 00:32:36,296
The Doors, The Byrds,
The Monkees...
767
00:32:36,328 --> 00:32:37,368
Ah, The Monkees.
768
00:32:37,581 --> 00:32:38,830
I hate the Monkees.
769
00:32:39,046 --> 00:32:41,054
I see them in the street,
I'll beat the puss out of them.
770
00:32:41,091 --> 00:32:42,731
You probably don't have to
worry about that, Jimmy.
771
00:32:42,766 --> 00:32:44,805
So we'll leave The Monkees out.
772
00:32:51,664 --> 00:32:53,424
It's 3:00, man.
773
00:32:53,471 --> 00:32:55,511
We're supposed to be
at my uncle's now.
774
00:32:55,855 --> 00:32:57,104
We're not there, Jimmy.
775
00:32:57,359 --> 00:32:58,697
Kevin never showed
up with the money?
776
00:32:58,730 --> 00:33:00,160
No, I'm at the...
I'm at the Firecracker,
777
00:33:00,195 --> 00:33:01,463
by myself.
You're not there.
778
00:33:01,497 --> 00:33:02,496
Kevin's not there.
779
00:33:02,713 --> 00:33:04,562
Just that idiot with
the small brush.
780
00:33:04,674 --> 00:33:06,756
He says you're out
buying a jukebox.
781
00:33:08,435 --> 00:33:10,776
He's not answering,
'cause he doesn't have it.
782
00:33:11,531 --> 00:33:13,460
Call your uncle,
tell him we're running late.
783
00:33:13,497 --> 00:33:14,894
- I can't do that.
- Why not?
784
00:33:15,212 --> 00:33:17,502
He says if I don't show
up with the money,
785
00:33:17,755 --> 00:33:20,209
we gotta go by his place
tonight and explain why.
786
00:33:21,013 --> 00:33:22,915
That means he's gonna
want to kill us.
787
00:33:22,940 --> 00:33:24,436
Maybe.
788
00:33:26,036 --> 00:33:27,034
Maybe not.
789
00:33:27,247 --> 00:33:28,627
He is my uncle.
790
00:33:28,964 --> 00:33:31,593
No, he's gonna want to kill us.
791
00:33:46,064 --> 00:33:47,062
Come on.
792
00:33:48,236 --> 00:33:49,315
Come on!
793
00:33:52,075 --> 00:33:53,786
Remember I told you the reason
794
00:33:54,041 --> 00:33:55,630
Kevin thought he was lucky?
795
00:33:57,057 --> 00:33:58,596
Yes!
796
00:33:58,984 --> 00:34:00,179
I won!
797
00:34:00,446 --> 00:34:01,735
I won! Yes!
798
00:34:01,949 --> 00:34:03,278
- I won!
- Come on!
799
00:34:03,454 --> 00:34:05,154
- Come on, Lester Bangs.
- Come on!
800
00:34:09,389 --> 00:34:11,849
But it wasn't because
he won that race...
801
00:34:18,880 --> 00:34:21,340
It was because it
was the last thing
802
00:34:21,597 --> 00:34:23,516
his father said to him.
803
00:34:23,812 --> 00:34:25,770
And who wouldn't
hold on to that?
804
00:34:35,941 --> 00:34:37,640
- Come on, come on!
- Lester Bangs!
805
00:34:37,983 --> 00:34:39,613
- Go, go, go!
- Lester Bangs!
806
00:34:39,779 --> 00:34:40,905
- Go on!
- Run!
807
00:34:41,032 --> 00:34:42,299
He's gonna do it,
Lester Bangs.
808
00:34:42,334 --> 00:34:43,493
Come on! Come on!
809
00:34:43,669 --> 00:34:44,957
Hit him, Lester Bangs!
810
00:34:45,213 --> 00:34:47,523
And Butterbro wins by a
neck with a time of 1:18...
811
00:34:47,556 --> 00:34:49,097
Butterbro, you whore.
812
00:34:49,811 --> 00:34:51,111
I knew it.
813
00:34:51,947 --> 00:34:54,449
And I knew it too.
814
00:34:55,334 --> 00:34:57,966
I don't know anything about horses,
but I know this.
815
00:34:58,302 --> 00:35:00,223
For a lucky guy, Kevin,
816
00:35:00,517 --> 00:35:03,060
you're the worst
gambler in the world.
817
00:35:03,406 --> 00:35:05,984
I put everything we
had on Butterbro.
818
00:35:06,370 --> 00:35:08,119
Your first pick.
819
00:35:10,342 --> 00:35:11,840
You pulled through, buddy.
820
00:35:19,040 --> 00:35:21,330
- What floor is it?
- 17.
821
00:35:22,130 --> 00:35:23,755
All right, Whitey.
822
00:35:24,763 --> 00:35:27,685
We both know your uncle's
gonna want to kill me.
823
00:35:28,401 --> 00:35:30,695
I figure he asked
you to set me up.
824
00:35:31,953 --> 00:35:33,458
How are you gonna do it?
825
00:35:39,479 --> 00:35:41,318
I'm supposed to stab you.
826
00:35:41,362 --> 00:35:42,902
In the back.
827
00:35:43,578 --> 00:35:44,705
Great.
828
00:35:44,750 --> 00:35:46,459
Wait a minute. Stop!
829
00:35:46,716 --> 00:35:49,887
So you're telling us
that Jimmy Donnelly
830
00:35:50,054 --> 00:35:53,278
- killed Robert Kelly?
- Actually, I'm not saying that.
831
00:35:53,650 --> 00:35:55,652
I can't even tell you how
832
00:35:55,866 --> 00:35:58,998
what happened happened
next or even why.
833
00:35:59,927 --> 00:36:01,887
But I can tell
you what happened.
834
00:36:03,014 --> 00:36:05,436
Jimmy left Sean
outside as a lookout
835
00:36:05,438 --> 00:36:07,651
to keep him out of harms' way.
836
00:36:16,105 --> 00:36:19,646
Unfortunately, it was
about a foot and a half
837
00:36:19,904 --> 00:36:22,373
from where Bob the
Mouth body landed.
838
00:36:28,061 --> 00:36:30,111
Tommy, how am I gonna
go to the Firecracker
839
00:36:30,148 --> 00:36:31,866
and tell Jimmy I
don't have his money?
840
00:36:31,900 --> 00:36:33,241
Do what I told you, Kevin.
841
00:36:33,536 --> 00:36:36,386
Tell him we collected the money
from Newton and I took it.
842
00:36:36,423 --> 00:36:37,751
I can't do that.
843
00:36:38,056 --> 00:36:40,527
- I'm no good at lying.
- Actually, you're really good at lying.
844
00:36:40,561 --> 00:36:42,913
You don't think you lied when
you took "Newton's" bets?
845
00:36:42,949 --> 00:36:44,315
I wasn't lying.
846
00:36:44,660 --> 00:36:46,069
I took the money.
847
00:36:46,284 --> 00:36:47,876
I knew I wasn't Newton.
848
00:36:48,128 --> 00:36:49,969
What you gotta do is
stop lying to yourself
849
00:36:50,004 --> 00:36:51,844
and admit you're a great liar.
850
00:36:55,316 --> 00:36:56,716
Is Jenny around,
Mr. Reilly?
851
00:36:57,161 --> 00:36:58,659
No.
852
00:37:00,166 --> 00:37:01,997
Any idea when she'll be back?
853
00:37:05,430 --> 00:37:06,729
No.
854
00:37:10,162 --> 00:37:12,119
Can we go talk to Jimmy now?
855
00:37:21,991 --> 00:37:23,447
You're late.
856
00:37:23,782 --> 00:37:24,912
Where's my money?
857
00:37:25,165 --> 00:37:26,453
Newton wasn't around.
858
00:37:26,710 --> 00:37:28,481
Kevin, you promised me
you'd get that money.
859
00:37:28,514 --> 00:37:30,264
Yeah, that might've
been a mistake.
860
00:37:30,270 --> 00:37:31,646
Okay, so no Newton.
861
00:37:31,651 --> 00:37:33,312
Where's the rest?
862
00:37:33,528 --> 00:37:35,377
All right, Jimmy,
I can't lie to you.
863
00:37:35,452 --> 00:37:37,911
We did collect 3,500 but
we put in on a horse,
864
00:37:38,128 --> 00:37:39,714
and Tommy picked the horse so
865
00:37:39,922 --> 00:37:41,311
I think he should
keep all the money.
866
00:37:41,343 --> 00:37:42,774
Kevin, what is the
matter with you?
867
00:37:42,807 --> 00:37:44,156
What? I'm trying
to help you out.
868
00:37:44,192 --> 00:37:45,150
All right?
869
00:37:45,312 --> 00:37:46,914
Besides, I told you
I'm no good at lying.
870
00:37:46,949 --> 00:37:48,457
Wait a minute.
Let me get this straight.
871
00:37:48,490 --> 00:37:49,871
You collected my 3,500,
872
00:37:50,084 --> 00:37:51,412
you bet it all on a horse,
873
00:37:51,589 --> 00:37:52,796
the horse won,
874
00:37:53,050 --> 00:37:54,812
and now you're telling me
you wanna keep it all?
875
00:37:54,845 --> 00:37:56,356
Not Kevin, me.
876
00:37:56,609 --> 00:37:58,330
Hey, I told you this
morning, Jimmy.
877
00:37:58,366 --> 00:38:00,616
I need the money,
I'm keeping it.
878
00:38:00,870 --> 00:38:02,200
Really?
879
00:38:02,415 --> 00:38:03,793
You're keeping my money?
880
00:38:03,967 --> 00:38:05,665
It's the way it's
gotta be, Jimmy.
881
00:38:05,801 --> 00:38:07,851
Oh, I missed a spot over there.
882
00:38:09,981 --> 00:38:12,532
Okay, Tommy. No problem.
883
00:38:13,161 --> 00:38:15,711
But you should know,
the money wasn't mine.
884
00:38:16,087 --> 00:38:17,834
It's Bob the Mouth's.
885
00:38:18,142 --> 00:38:22,317
The money you're stealing
belongs to Bob the Mouth.
886
00:38:23,152 --> 00:38:25,615
Yeah, I forgot to tell you.
887
00:38:26,913 --> 00:38:30,082
Tommy, you know
how Bob operates.
888
00:38:30,389 --> 00:38:31,756
I'm gonna have to kill him,
889
00:38:31,932 --> 00:38:33,150
'cause he's gonna
wanna kill me.
890
00:38:33,187 --> 00:38:36,898
Jimmy left out the part about
Bob taking a walk on air.
891
00:38:37,195 --> 00:38:40,667
If that's okay with you,
it's okay with me.
892
00:38:40,924 --> 00:38:43,226
Now, to anyone else,
this is a simple dilemma:
893
00:38:43,431 --> 00:38:45,680
you save the life of a
despicable human being
894
00:38:45,764 --> 00:38:48,569
or you help the person you
love most in the world.
895
00:38:48,823 --> 00:38:50,492
You know what, Jimmy?
896
00:38:50,748 --> 00:38:52,745
You can do whatever
you gotta do.
897
00:39:08,217 --> 00:39:11,770
But Tommy always made things
harder on himself than most guys.
898
00:39:15,826 --> 00:39:17,246
Here you go.
899
00:39:51,371 --> 00:39:53,529
I'm sorry I had to do this.
900
00:39:55,127 --> 00:39:59,134
Did it ever occur to you it feels
good for me to be able to help?
901
00:39:59,349 --> 00:40:00,808
I'm gonna pay you back.
902
00:40:01,063 --> 00:40:02,522
Every cent.
903
00:40:03,527 --> 00:40:04,864
That's not important.
904
00:40:22,972 --> 00:40:24,642
You okay?
905
00:40:24,937 --> 00:40:26,395
Yeah, I'm good.
906
00:40:38,610 --> 00:40:40,401
You know...
907
00:40:40,404 --> 00:40:42,073
Bob The Mouth
908
00:40:42,408 --> 00:40:44,369
belongs where he belongs.
909
00:40:45,755 --> 00:40:47,124
He doesn't count.
910
00:40:49,345 --> 00:40:51,605
Now, you and me
911
00:40:51,980 --> 00:40:54,611
and Kevin and Tommy...
912
00:40:56,161 --> 00:40:57,750
that's all that counts.
913
00:40:57,965 --> 00:41:00,296
No longer easy
on the eyes
914
00:41:00,550 --> 00:41:03,314
But these wrinkles
masterfully disguise
915
00:41:03,647 --> 00:41:06,649
The youthful
boy below
916
00:41:09,211 --> 00:41:11,791
Who turned your
way and saw...
917
00:41:12,340 --> 00:41:13,717
What's that?
918
00:41:15,515 --> 00:41:17,645
You did good today.
64916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.