All language subtitles for Stellar 6x1_English_Arabic.ar-s5MOiId

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,039 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com) 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,039 يعتني 3 00:00:12,240 --> 00:00:13,159 مع السلامة 4 00:00:15,880 --> 00:00:16,439 رائع 5 00:00:16,640 --> 00:00:17,879 الأخ الأكبر ، يا لها من فوضى 6 00:00:17,880 --> 00:00:19,839 كيف تعتقد أن العالم الإلهي مثل؟ 7 00:00:20,400 --> 00:00:21,439 سنكتشف قريبًا بما فيه الكفاية 8 00:00:22,040 --> 00:00:22,479 دعنا نذهب 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,519 ماذا يحدث هنا؟ 10 00:00:31,120 --> 00:00:31,759 الأخ الأكبر 11 00:00:32,880 --> 00:00:34,039 فاي فاي ، شياو هيي 12 00:00:37,320 --> 00:00:38,759 آه ، الأخ الأكبر 13 00:00:46,000 --> 00:00:50,439 العالم الإلهي هو أرض شاسعة تطفو في الغيوم 14 00:00:52,200 --> 00:00:55,439 على مدار مائة وعشرين تريليون سنة في العالم الإلهي 15 00:00:57,120 --> 00:01:00,599 ارتفع عدد لا يحصى من القوات هنا 16 00:01:00,680 --> 00:01:02,559 ثم انهار 17 00:01:04,600 --> 00:01:07,559 تماما مثل قوانين السماء والأرض 18 00:01:07,560 --> 00:01:09,479 دورة الحياة والموت 19 00:01:10,600 --> 00:01:12,599 فقط أولئك الذين أتقنوا قوة المصدر 20 00:01:12,600 --> 00:01:14,159 القوات العليا الثماني 21 00:01:14,160 --> 00:01:15,439 موجود منذ العصور القديمة 22 00:01:15,920 --> 00:01:18,799 يحكم كل جزء من بحر السحب 23 00:01:20,160 --> 00:01:23,439 ظلام الليل وضوء النهار 24 00:01:24,640 --> 00:01:25,599 القوى الثمانية 25 00:01:25,600 --> 00:01:28,519 يواجهون بعضهم البعض طوال العصور القديمة 26 00:01:28,520 --> 00:01:29,719 المنافسة 27 00:01:29,960 --> 00:01:31,999 تلتهم أي تلميح 28 00:01:32,040 --> 00:01:34,559 من قد ينقل القوة المحتملة 29 00:01:47,320 --> 00:01:49,399 كنت تنتظر هنا لمئات السنين 30 00:01:49,400 --> 00:01:51,039 لم يظهر أي صعود واحد 31 00:01:53,200 --> 00:01:53,999 مهلا ، الكابتن 32 00:01:54,320 --> 00:01:55,759 هل أنت على وشك الترويج؟ 33 00:01:57,120 --> 00:01:57,879 HM 34 00:01:58,080 --> 00:01:59,599 بمجرد أن نتلقى مجموعة أخرى من الصعود 35 00:02:09,280 --> 00:02:09,879 قبطان 36 00:02:09,880 --> 00:02:11,159 وصل أربعة من الصعود 37 00:02:12,200 --> 00:02:12,919 إنها خمسة 38 00:02:27,120 --> 00:02:28,399 هذه الجداول الذهبية للطاقة 39 00:02:28,880 --> 00:02:30,679 يقاتلون مع القوة بداخلي 40 00:02:38,520 --> 00:02:39,679 هناك بالفعل خمسة من الصعود 41 00:02:42,880 --> 00:02:43,199 أوه 42 00:02:43,640 --> 00:02:45,079 واحد منهم لا يزال يمتص 43 00:02:45,880 --> 00:02:47,239 يا له من حدث نادر 44 00:02:48,280 --> 00:02:50,199 أنت اثنان من مصافي الجسم في العالم السفلي ، أليس كذلك؟ 45 00:02:51,680 --> 00:02:52,319 نوع من 46 00:02:53,080 --> 00:02:54,159 تتدفق قوة الآلهة عبر الجسد 47 00:02:54,320 --> 00:02:56,159 هو شيء يجب أن يختبره كل صعود 48 00:02:56,560 --> 00:02:57,559 أقوى الجسم 49 00:02:57,600 --> 00:02:58,799 كلما كان عالم الروح أعلى 50 00:02:59,120 --> 00:03:00,719 كلما زادت القوة الإلهية التي يمكن للمرء استيعابها 51 00:03:07,560 --> 00:03:08,319 كما هو متوقع 52 00:03:08,840 --> 00:03:10,399 لامتصاص قوة الذهب وقوة التحولات التسعة 53 00:03:10,560 --> 00:03:12,239 في الفضاء النجوم هو الخيار الصحيح 54 00:03:13,040 --> 00:03:13,679 بدون عقبات 55 00:03:14,200 --> 00:03:16,119 يمتص الجسم القوة الإلهية بسهولة أكبر 56 00:03:19,240 --> 00:03:20,039 إنه في الحد الأقصى تقريبًا 57 00:03:21,440 --> 00:03:21,919 قبطان 58 00:03:22,080 --> 00:03:23,839 هؤلاء الأربعة كانوا في ذلك لمدة ثلاث ساعات 59 00:03:23,840 --> 00:03:25,639 لماذا لا يزال هذا يذهب؟ 60 00:03:25,920 --> 00:03:26,679 لن يحدث شيء سيء ، أليس كذلك؟ 61 00:03:26,680 --> 00:03:27,599 لن يحدث شيء سيء ، أليس كذلك؟ 62 00:03:27,760 --> 00:03:28,239 ماذا؟ 63 00:03:28,320 --> 00:03:29,559 سيكون أخي الأكبر في ورطة 64 00:03:33,720 --> 00:03:34,399 لا تقلق 65 00:03:35,800 --> 00:03:37,439 القدرة على امتصاص القوة الإلهية لفترة طويلة · 66 00:03:37,440 --> 00:03:38,319 هي بركته 67 00:03:39,080 --> 00:03:39,919 مهلا ، طائر غذر 68 00:03:40,240 --> 00:03:41,439 هل تشعر هؤلاء الناس 69 00:03:41,440 --> 00:03:42,479 هل تبعث على السخرية؟ 70 00:03:43,000 --> 00:03:43,399 نعم 71 00:03:44,160 --> 00:03:45,759 إنه يشبه الشعور الذي يعطيني أخي الأكبر 72 00:03:48,000 --> 00:03:48,519 الأخ الأكبر 73 00:03:51,440 --> 00:03:52,839 في الواقع لا يمكن بعد ذلك الفضاء بعد الآن 74 00:03:53,280 --> 00:03:53,639 هيه 75 00:03:54,120 --> 00:03:54,919 النقل الفضائي 76 00:03:55,920 --> 00:03:56,679 صعود 77 00:03:56,920 --> 00:03:59,119 الآلهة السماوية العليا العليا والقوية 78 00:03:59,240 --> 00:04:00,879 أيضا لا يمكن نقل النقل الفضائي في عالم الإلهي 79 00:04:02,720 --> 00:04:03,919 الأخ الأكبر ، هل أنت بخير؟ 80 00:04:04,240 --> 00:04:06,679 كانت تلك القوة الإلهية الآن غير مريحة حقًا 81 00:04:07,000 --> 00:04:07,439 أنا بخير 82 00:04:08,360 --> 00:04:09,739 أنتم ثلاثة أشقاء ، يصعدون معًا 83 00:04:09,800 --> 00:04:10,439 نادرة حقًا 84 00:04:11,400 --> 00:04:13,039 الصعود هم كائنات إلهية وسيطة 85 00:04:13,760 --> 00:04:16,079 في تاريخ العالم الإلهي ، فهي نادرة للغاية 86 00:04:17,000 --> 00:04:19,319 لا عجب أن يتمكنوا من البقاء في تجمع الصعود لمدة ثلاث ساعات 87 00:04:21,600 --> 00:04:22,279 أنا شي تيان 88 00:04:23,480 --> 00:04:24,759 هذه زوجتي ، أغنية هوي 89 00:04:25,360 --> 00:04:26,559 الصعود مع الثلاثة منكم 90 00:04:26,800 --> 00:04:27,559 يا له من مصير 91 00:04:29,600 --> 00:04:30,519 لقد قابلت الأخ شي تيان 92 00:04:31,040 --> 00:04:31,719 اسمي Qin Yu 93 00:04:32,040 --> 00:04:33,079 هذان شقيقيان 94 00:04:33,400 --> 00:04:33,999 لأننا جميعًا هنا 95 00:04:34,000 --> 00:04:34,559 لأننا جميعًا هنا 96 00:04:34,600 --> 00:04:35,679 لن أضيع الكلمات 97 00:04:36,360 --> 00:04:37,399 وفقا لعادات العالم الإلهي 98 00:04:37,680 --> 00:04:40,159 يجب أن يذهب كل الصعود إلى منجم الحجر الإلهي 99 00:04:40,720 --> 00:04:43,079 لإلغاء الإمبراطور المقدس لمدة ألف عام دون تعويض 100 00:04:45,320 --> 00:04:46,799 إذا قاومت أو هربت 101 00:04:47,560 --> 00:04:49,559 سيتم اصطيادك من قبل العالم الإلهي بأكمله 102 00:04:50,200 --> 00:04:50,839 نحن نفهم 103 00:04:51,960 --> 00:04:53,799 بعض المعلومات الأساسية حول العالم الإلهي 104 00:04:54,080 --> 00:04:55,959 سأخبرك في الطريق إلى المنجم 105 00:04:57,160 --> 00:04:57,999 دعونا ننطلق الآن 106 00:05:03,840 --> 00:05:05,319 يختلف العالم الإلهي عن العالم السفلي 107 00:05:05,720 --> 00:05:08,759 سواء كانت تحلق أو تنقل عن بعد أو تفصل وعيه 108 00:05:09,000 --> 00:05:10,999 كل ذلك يعتمد على تصور القوانين المكانية 109 00:05:12,360 --> 00:05:13,359 مع زيادة عالم المرء 110 00:05:13,360 --> 00:05:15,479 سوف يزداد تصور القوانين المكانية أيضًا 111 00:05:15,960 --> 00:05:18,839 على سبيل المثال ، فإن نطاق فصل وعي الكائن الإلهي متوسطًا هو عشرة أمتار 112 00:05:19,320 --> 00:05:21,119 في حين أن الكائن الإلهي رفيع المستوى هو مائة متر 113 00:05:22,200 --> 00:05:23,439 خبراء عاديون في العالم الإلهي 114 00:05:23,440 --> 00:05:25,519 مقسمة إلى كائنات إلهية والكائنات السماوية 115 00:05:25,760 --> 00:05:29,399 يتم تقسيم كل عالم إلى مستويات أعلى ومتوسطة وأقل الثلاثة 116 00:05:30,280 --> 00:05:32,039 فوق الكائنات السماوية الملوك الإلهي 117 00:05:32,440 --> 00:05:33,479 فوق الملوك الإلهي 118 00:05:33,480 --> 00:05:35,079 هم اللوردات السماوية الأسطورية ، 119 00:05:35,800 --> 00:05:37,479 هذا ما هو أبعد من ما يمكنني مناقشته أنت وأنا 120 00:05:39,560 --> 00:05:41,239 نحن فقط كائنات إلهية منخفضة المستوى الآن 121 00:05:41,520 --> 00:05:43,279 من يدري متى يمكننا اختراق 122 00:05:44,720 --> 00:05:46,879 لا يمكن اعتبارها فقط كائنات إلهية تحضيرية الآن 123 00:05:48,200 --> 00:05:49,519 هناك أيضا كائنات إلهية تحضيرية 124 00:05:50,240 --> 00:05:51,999 عالم الروح لكائن إلهي منخفض المستوى 125 00:05:52,000 --> 00:05:53,679 يجب أن تصل إلى مستوى الأساس الذهبي 126 00:05:54,240 --> 00:05:55,279 بالنسبة لكم جميعا ، 127 00:05:56,000 --> 00:05:57,399 فقط لديه هذه القوة 128 00:05:58,480 --> 00:05:59,279 لا تنظر بعد الآن 129 00:06:00,160 --> 00:06:01,959 حتى لو كان لديك أحجار روحية كافية 130 00:06:02,120 --> 00:06:03,759 للوصول إلى عالمه 131 00:06:03,760 --> 00:06:05,319 سيستغرق الأمر عشرات السنين 132 00:06:09,480 --> 00:06:11,359 هذا هو الشخص المسؤول عن منجم الحجر الإلهي 133 00:06:11,360 --> 00:06:12,439 اللورد وي تشي يمكنه 134 00:06:12,640 --> 00:06:14,719 يظهر أحد السماوات من مليون كائن إلهي 135 00:06:15,280 --> 00:06:16,599 إذا كنت محظوظًا بما يكفي للاختراق 136 00:06:16,800 --> 00:06:18,079 ستتمكن من الطيران مرة أخرى 137 00:06:19,160 --> 00:06:19,519 آه 138 00:06:19,800 --> 00:06:20,759 لماذا قلت للتو 139 00:06:20,760 --> 00:06:22,239 هذه الزراعة تتطلب أحجار الروح الإلهية؟ 140 00:06:23,120 --> 00:06:24,879 الطاقة الإلهية في العالم الإلهي عنيف 141 00:06:24,960 --> 00:06:26,119 ولا يمكن امتصاصه مباشرة 142 00:06:26,600 --> 00:06:28,479 يمكن للزراعة استخدام أحجار الروح الإلهية فقط 143 00:06:29,720 --> 00:06:30,359 بالطبع، 144 00:06:30,840 --> 00:06:33,199 إذا كانت لديك فرصة للعيش في المدينة في المستقبل 145 00:06:33,680 --> 00:06:36,039 الطاقة الإلهية يمكن أن تكون هناك زراعة. 146 00:06:37,320 --> 00:06:37,759 أوه. 147 00:06:37,800 --> 00:06:39,279 لا يمكن امتصاصها حقًا. 148 00:06:39,520 --> 00:06:40,519 فكرت سابقا 149 00:06:40,520 --> 00:06:41,799 أن طريقة الزراعة كانت خاطئة. 150 00:06:42,640 --> 00:06:43,279 لذا، 151 00:06:43,600 --> 00:06:44,879 لا يمكن للمرء التركيز إلا على التعدين ، 152 00:06:45,080 --> 00:06:46,639 كسب ما يكفي من أحجار الروح الإلهية ، 153 00:06:46,840 --> 00:06:48,519 لدخول المدينة والزراعة بسلام. 154 00:06:48,800 --> 00:06:49,439 هل تفهم؟ 155 00:06:54,160 --> 00:06:57,039 واو ، الكثير من الصعود. 156 00:06:57,880 --> 00:07:00,359 معظم الناس هنا كائنات إلهية تطوعوا لي. 157 00:07:00,600 --> 00:07:01,639 باستخدام العمل التطوعي ، 158 00:07:01,640 --> 00:07:03,799 لكسب أحجار الروح الإلهية وفرص الزراعة. 159 00:07:04,560 --> 00:07:05,479 في المجال الإلهي ، 160 00:07:05,800 --> 00:07:08,039 ما لم يكن لديك قوة وخلفية قوية ، 161 00:07:08,440 --> 00:07:10,719 خلاف ذلك ، فإن الزراعة تتطلب كل جهدك. 162 00:07:12,640 --> 00:07:13,399 قرد. 163 00:07:13,600 --> 00:07:15,119 بمجرد وصولك إلى العالم الإلهي ، تتصرف بنفسك. 164 00:07:15,120 --> 00:07:16,319 لا تكن طفحًا. 165 00:07:17,280 --> 00:07:20,319 هنا ، قد تسيء إلى بعض اللقطة الكبيرة. لا يمكنك إلقاء اللوم على أي شخص لقتله. 166 00:07:20,640 --> 00:07:21,239 على ما يرام. 167 00:07:21,560 --> 00:07:22,599 أنتم جميعا تذهب والتقرير! 168 00:07:24,040 --> 00:07:24,999 اللورد يان يو ، 169 00:07:25,200 --> 00:07:26,999 من فضلك اتركني بضع قطع. 170 00:07:27,320 --> 00:07:28,719 الاستيقاظ مبكرًا والعمل في وقت متأخر كل يوم ، 171 00:07:28,800 --> 00:07:32,039 لا أستطيع إلا أن أتعامل مع هذا الحجارة الإلهية على مدار السنة. 172 00:07:32,400 --> 00:07:34,119 من المستحيل ببساطة زراعة. 173 00:07:34,760 --> 00:07:35,759 من فضلك ارحم. 174 00:07:35,760 --> 00:07:36,519 استمر ، استمر. 175 00:07:36,760 --> 00:07:37,599 تم تعيين القواعد. 176 00:07:38,000 --> 00:07:39,559 ما علاقة زراعتك بي؟ 177 00:07:41,000 --> 00:07:42,639 أنت الصعود الجديد. 178 00:07:43,400 --> 00:07:44,799 هذه هي أداة التعدين الخاصة بك. 179 00:07:45,360 --> 00:07:47,559 الرقم الموجود عليه يتوافق مع موقع الغرفة. 180 00:07:47,760 --> 00:07:49,479 حد التعدين هو ألف سنة. 181 00:07:50,160 --> 00:07:52,639 كل عام ، يجب أن تقدم ثلاثة آلاف ستائة من أحجار الروح الإلهية ذات الدرجة المنخفضة. 182 00:07:53,160 --> 00:07:53,959 لا يكفي هذا العام 183 00:07:54,120 --> 00:07:54,919 تعويض ذلك العام المقبل 184 00:07:55,120 --> 00:07:55,919 وهلم جرا 185 00:07:57,600 --> 00:07:58,439 أسرع واذهب إلى العمل 186 00:07:59,400 --> 00:08:00,639 سأعود أنا وزوجتي إلى الإقامة أولاً 187 00:08:00,960 --> 00:08:02,239 في المرة القادمة استخدم روح التواصل لؤلؤة 188 00:08:02,400 --> 00:08:03,799 لدعوة الإخوة الثلاثة للتجمع مرة أخرى 189 00:08:05,040 --> 00:08:05,919 أنت مهذب للغاية يا أخي 190 00:08:06,960 --> 00:08:07,679 تعال 191 00:08:08,120 --> 00:08:10,359 العالم الإلهي لا يحتوي على أشياء مثل لؤلؤ روح التواصل 192 00:08:10,800 --> 00:08:12,359 ألا تستعجل وتتعامل مع العمل؟ 193 00:08:13,760 --> 00:08:16,079 الأخ تشين ، ثم سنلتقي مرة أخرى بالمصير. 194 00:08:16,640 --> 00:08:17,519 سنلتقي مرة أخرى. 195 00:08:26,520 --> 00:08:28,199 اعتقدت أنه بعد الصعود إلى العالم الإلهي ، 196 00:08:28,200 --> 00:08:29,439 ستكون الحياة مريحة للغاية. 197 00:08:30,360 --> 00:08:31,519 يبدو أن هذا المجال الإلهي ، 198 00:08:31,520 --> 00:08:32,599 ليس حقا هذا مثير للاهتمام على الإطلاق. 199 00:08:33,160 --> 00:08:33,919 هذا ليس مثيرًا للاهتمام 200 00:08:34,640 --> 00:08:36,599 العالم الإلهي أكثر تعقيدًا مما تعتقد 201 00:08:37,760 --> 00:08:38,999 يجب أن نلقي نظرة جيدة على هذا التعدين 202 00:08:40,040 --> 00:08:41,319 هذا الشيء هو شيء يمكن أن يحمله شخص واحد 203 00:08:41,440 --> 00:08:42,639 إنها في الواقع مصنفة منخفضة الدرجة 204 00:08:43,240 --> 00:08:44,039 في العالم الإلهي 205 00:08:44,360 --> 00:08:45,359 قطعة أثرية منخفضة الدرجة 206 00:08:45,400 --> 00:08:46,359 هو تماما مثل قارة تشيانلونغ 207 00:08:46,360 --> 00:08:47,719 شائع مثل الأدوات الحديدية 208 00:08:48,720 --> 00:08:50,679 هذه هي الفجوة بين العالم الإلهي والعالم السفلي 209 00:08:52,480 --> 00:08:53,679 للبقاء في العالم الإلهي 210 00:08:53,680 --> 00:08:55,319 يجب أن نفهم المزيد 211 00:08:56,280 --> 00:08:56,679 دعنا نذهب 212 00:08:56,960 --> 00:08:57,999 دعنا نذهب لقاء العم فو 213 00:08:58,000 --> 00:09:03,059 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com) 214 00:09:03,320 --> 00:09:04,439 في العالم الإلهي 215 00:09:04,440 --> 00:09:07,879 الطاقة الإلهية داخل المدينة سلمية ومتناغمة 216 00:09:07,880 --> 00:09:08,919 - مناسبة للزراعة 217 00:09:09,560 --> 00:09:11,479 ولكن يتطلب كمية كبيرة من الأحجار الإلهية 218 00:09:11,480 --> 00:09:13,959 لتبادل المؤهل للإقامة في المدينة 219 00:09:14,120 --> 00:09:16,719 لا تستطيع الكائنات الإلهية العادية ببساطة تحمل تكاليفها 220 00:09:18,280 --> 00:09:21,239 إذا لم يتمكن المرء من دخول المدينة للإقامة والزراعة 221 00:09:21,440 --> 00:09:22,199 ما يجب على المرء مواجهته 222 00:09:22,200 --> 00:09:22,519 ما يجب على المرء مواجهته 223 00:09:22,760 --> 00:09:25,319 هي الطاقة الإلهية العنيفة 224 00:09:25,320 --> 00:09:26,919 الوحوش الوحشية 225 00:09:27,080 --> 00:09:28,079 وبعض 226 00:09:28,080 --> 00:09:31,599 كائنات إلهية بلا قلب لا يرحم يقتلون من أجل الكنز ، 227 00:09:32,600 --> 00:09:33,759 للبقاء على قيد الحياة 228 00:09:33,760 --> 00:09:35,639 يمكن للمرء أن يعتمد فقط على القوة 229 00:09:36,600 --> 00:09:38,119 الكائنات الإلهية هي الضعيفة 230 00:09:38,440 --> 00:09:41,719 فقط من خلال أن يصبح كائنًا سماويًا يمكن أن يكون المرء قويًا حقًا 231 00:09:42,040 --> 00:09:44,679 ولديها المؤهل للتجول في العالم الإلهي 232 00:09:45,200 --> 00:09:47,479 كان السيد القديم مثل هذا في ذلك الوقت 233 00:09:47,840 --> 00:09:49,479 السفر آلاف الأميال 234 00:09:49,680 --> 00:09:51,759 تحسين عدد لا يحصى من المصنوعات السماوية 235 00:09:51,840 --> 00:09:54,239 حتى الكنوز الروحية بعد الولادة 236 00:09:54,600 --> 00:09:55,999 النظر عبر المجال الإلهي 237 00:09:56,000 --> 00:09:58,439 ما لم يصل الرب السماوي شخصيًا 238 00:09:58,640 --> 00:10:00,119 حتى الملك الإلهي 239 00:10:00,200 --> 00:10:02,519 لن يجرؤ على جعل السيد القديم القوس أسفل 240 00:10:02,920 --> 00:10:05,399 إذا تمكنت من الوصول إلى عالم كبار تشي هوويوان 241 00:10:05,400 --> 00:10:05,799 ثم 242 00:10:05,800 --> 00:10:06,959 بين لي إيه وأنا 243 00:10:07,960 --> 00:10:09,119 أهم شيء الآن 244 00:10:09,120 --> 00:10:10,959 هو زراعة القوة وتحسينها بسرعة 245 00:10:12,680 --> 00:10:14,319 لقد قررت تعديل نفسي 246 00:10:14,320 --> 00:10:15,359 عالم Jianglan لدراسة التكوينات 247 00:10:15,400 --> 00:10:16,199 عظيم 248 00:10:16,200 --> 00:10:17,879 على أي حال ، لا أريد أن أذهب للتعدين 249 00:10:17,880 --> 00:10:19,599 من يريد القيام بهذا العمل يمكن أن يفعل ذلك 250 00:10:20,600 --> 00:10:21,079 العم فو 251 00:10:21,440 --> 00:10:22,879 شكرا لك على إعداده لنا. 252 00:10:22,880 --> 00:10:24,319 الحجارة الإلهية التي نحتاجها إلى الدفع 253 00:10:25,200 --> 00:10:26,519 نعم السيد 254 00:10:27,400 --> 00:10:29,239 هل تريد المزيد من الأسلحة؟ 255 00:10:29,920 --> 00:10:30,959 الأخ الأكبر ، لديك لهم 256 00:10:33,960 --> 00:10:34,599 يتقن 257 00:10:34,800 --> 00:10:37,159 لقد ترك هذا من قبل السيد القديم 258 00:10:37,560 --> 00:10:38,239 العم فو 259 00:10:39,000 --> 00:10:40,959 فاي فاي وشياو هيي أفضل إخواني 260 00:10:41,600 --> 00:10:42,919 هذه هي السيارة التي خلفها كبار تشي هويوان 261 00:10:42,920 --> 00:10:44,039 الكنوز الروحية البدائية تركت لي ، 262 00:10:44,360 --> 00:10:45,199 كل واحد منا يحصل على واحد 263 00:10:45,920 --> 00:10:46,359 الأخ الأكبر 264 00:10:46,840 --> 00:10:47,959 هذه الكنوز الثمينة 265 00:10:47,960 --> 00:10:49,039 لا يمكننا قبول 266 00:10:49,720 --> 00:10:50,799 بغض النظر عن مدى ثمينة الكنوز 267 00:10:50,800 --> 00:10:52,839 لا يمكنهم المقارنة مع الرابطة بين الإخوة 268 00:10:53,240 --> 00:10:54,239 يجب أن تقبلهم فقط 269 00:10:55,160 --> 00:10:57,399 عربة الطائرة سريعة بشكل لا يصدق ، 270 00:10:57,840 --> 00:10:59,479 يمكن أن تعوض عن أوجه القصور في Fei Fei في الحركة 271 00:11:00,040 --> 00:11:02,759 قفازات الحرير الثلجية لا تعزز فقط قوة الهجوم 272 00:11:02,800 --> 00:11:04,159 ولكن لديك أيضا بعض القدرات الخاصة 273 00:11:04,800 --> 00:11:06,399 إنها مثالية لي ولشياو هاي الرمح الرمح 274 00:11:07,240 --> 00:11:09,159 سيكون برج قفل الله هذا ملكي 275 00:11:09,400 --> 00:11:09,959 الأخ الأكبر 276 00:11:10,760 --> 00:11:11,199 على ما يرام 277 00:11:11,680 --> 00:11:12,439 سأذهب إلى العزلة الآن 278 00:11:13,960 --> 00:11:14,319 قرد 279 00:11:14,920 --> 00:11:16,479 نحن بحاجة إلى رفع مستوى روحنا بسرعة 280 00:11:16,680 --> 00:11:18,119 لا يمكننا أن نخذل نوايا الأخ الأكبر 281 00:11:18,160 --> 00:11:18,799 يا 282 00:11:18,800 --> 00:11:19,759 طائر غذر 283 00:11:19,840 --> 00:11:21,159 كلانا فكر في نفس الشيء 284 00:11:21,480 --> 00:11:23,759 هل نستخدم الطريقة القديمة بدلاً من ذلك؟ 285 00:11:32,480 --> 00:11:33,999 ينقسم مسار التكوين إلى تشكيلات قتل ، 286 00:11:35,440 --> 00:11:38,119 تشكيلات الاصطياد ، والتكوينات الدفاعية 287 00:11:38,360 --> 00:11:39,879 مع عدد لا يحصى من الفروع بينها 288 00:11:40,120 --> 00:11:41,199 مثل قتل التكوينات ، 289 00:11:41,240 --> 00:11:45,199 مع أوهام وتغييرات تراكب سعة الطاقة 290 00:11:45,520 --> 00:11:47,479 تشكيلات الاصطياد والتكوينات الدفاعية هي نفسها 291 00:11:47,920 --> 00:11:49,479 ضمن مائة مجلد من مسار التكوين ، 292 00:11:49,880 --> 00:11:51,719 مسار تشكيل واحد يشمل مسارات لا تعد ولا تحصى 293 00:11:52,200 --> 00:11:53,199 من خلال الخصم ، 294 00:11:53,440 --> 00:11:55,839 يمكن أن يعكس قطرة الماء البحر الشاسع 295 00:11:56,120 --> 00:11:57,519 دراسة التكوينات 296 00:11:57,640 --> 00:12:00,479 هي عملية تراكمت من خلال خصومات لا حصر لها 297 00:12:00,500 --> 00:12:05,319 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com) 298 00:12:05,400 --> 00:12:06,519 تشكيلات بسيطة 299 00:12:07,040 --> 00:12:09,719 يمكن كسرها بسهولة حتى من قبل الخبراء الإلهيين العاديين 300 00:12:10,080 --> 00:12:12,559 لذلك ، غالبًا ما تتراكم التكوينات على بعضها البعض 301 00:12:12,840 --> 00:12:14,959 جوهر التكوين هو قاعدة التكوين 302 00:12:15,240 --> 00:12:17,599 جميع الترتيبات والتغييرات تأتي من هذا 303 00:12:18,200 --> 00:12:19,879 إنه كلاهما أساس التكوين 304 00:12:20,240 --> 00:12:22,119 ومفتاح كسر التكوين 305 00:12:22,960 --> 00:12:25,999 الفخاخ موجودة في كل مكان ، والقيود متداخلة 306 00:12:26,200 --> 00:12:27,159 هذا هو تشكيل القتل 307 00:12:39,960 --> 00:12:40,599 للأسف 308 00:12:40,680 --> 00:12:43,239 هذا إعداد ليقودك إلى تشكيل الاصطياد 309 00:12:46,440 --> 00:12:47,319 في الواقع ، إنه عميق 310 00:12:48,120 --> 00:12:49,279 اتضح أنه ضمن هذا التكوين 311 00:12:49,280 --> 00:12:50,839 يوجد مثل هذا الكون الشاسع 312 00:12:51,360 --> 00:12:52,839 أتساءل كيف سيكون تشكيل الاصطياد التالي 313 00:12:54,160 --> 00:12:55,759 ضاع في التوجه المكاني للسماء والأرض 314 00:12:56,080 --> 00:12:57,879 ملزمة في متناول الذراع 315 00:12:58,160 --> 00:12:59,359 هذا هو تشكيل الاصطياد 316 00:12:59,680 --> 00:13:01,639 يبدو أنه لا يزال هناك بصيص من الأمل 317 00:13:02,080 --> 00:13:03,759 لكنه مجرد دحض الماء 318 00:13:04,080 --> 00:13:05,399 تكافح أكثر عقيمة 319 00:13:07,400 --> 00:13:07,999 طريق مسدود 320 00:13:13,000 --> 00:13:14,159 طريق مسدود 321 00:13:19,960 --> 00:13:21,119 طريق مسدود 322 00:13:21,280 --> 00:13:24,239 لا يزال طريق مسدود بمثابة طريق مسدود 323 00:13:32,560 --> 00:13:32,959 مرة أخرى 324 00:13:35,240 --> 00:13:36,239 هذه الطبقة من التكوين 325 00:13:36,280 --> 00:13:37,559 لقد تداخل تكوينات محاصرة متعددة 326 00:13:38,240 --> 00:13:39,599 تسبب في انقلب الكون الداخلي 327 00:13:39,600 --> 00:13:40,559 من الصعب تمييز الاتجاه 328 00:13:41,080 --> 00:13:42,199 مفتاح كسر التكوين 329 00:13:42,520 --> 00:13:43,759 هو العثور على المخرج 330 00:14:05,760 --> 00:14:06,719 بالمقارنة مع مهاجمة الجسم 331 00:14:07,120 --> 00:14:09,159 الهجوم على العقل في تشكيل الوهم التاسع عشر هو أكثر عذاب 332 00:14:09,560 --> 00:14:10,879 ومع ذلك ، هذا مجرد خدعة 333 00:14:11,400 --> 00:14:12,439 الجانب القاتل حقا 334 00:14:12,840 --> 00:14:15,319 هل تشكيل القتل المكون من خمسة عناصر متداخلة تمامًا في تشكيل الوهم 335 00:14:18,560 --> 00:14:19,439 تشكيل الرعد السماوي 336 00:14:20,320 --> 00:14:21,559 ومفتاح كسر التكوين 337 00:14:22,480 --> 00:14:23,799 هو استخدام طريقته الخاصة 338 00:14:25,720 --> 00:14:27,119 لإعادة العلاج إلى نفسه 339 00:14:32,720 --> 00:14:33,279 أخيراً 340 00:14:33,960 --> 00:14:35,319 لقد استنتجت تسع مائة مجلد من مسار التكوين 341 00:14:35,320 --> 00:14:36,719 آخر تشكيل مسجل 342 00:14:36,960 --> 00:14:37,919 على الرغم من أنه من الصعب 343 00:14:38,040 --> 00:14:40,199 يمكن وصف هذه العملية بأنها مبهجة 344 00:14:40,640 --> 00:14:42,359 الآن ، بغض النظر عن مدى تعقيد التكوين 345 00:14:42,560 --> 00:14:44,439 أستطيع أن أرى من خلال جوهرها في لمحة 346 00:14:44,720 --> 00:14:46,279 وتعرف على طريقة كسرها 347 00:14:46,840 --> 00:14:47,399 ربما 348 00:14:47,960 --> 00:14:50,079 لقد وصلت بالفعل إلى عالم مسار التكوين الأول 349 00:14:50,280 --> 00:14:50,999 يتقن 350 00:14:51,480 --> 00:14:54,199 حان الوقت للدفع السادس للأحجار الإلهية. 351 00:14:54,200 --> 00:14:54,759 مفهومة. 352 00:15:00,000 --> 00:15:00,639 أخ. 353 00:15:01,360 --> 00:15:02,279 ما هو الخطأ يا فايفيني؟ 354 00:15:02,600 --> 00:15:03,239 أخ. 355 00:15:03,400 --> 00:15:05,039 منذ أن قمت بتحسين السفينة الإلهية العربرية ، 356 00:15:05,040 --> 00:15:07,279 زادت قوتي عشرة أضعاف. 357 00:15:07,640 --> 00:15:08,359 معها ، 358 00:15:08,400 --> 00:15:10,639 يمكنني التخلص من هذا الطائر البغيض في غمضة عين. 359 00:15:11,280 --> 00:15:12,319 قفازات حرير الثلج الخاصة بي ، 360 00:15:12,840 --> 00:15:14,039 لا يمكن فقط إطلاق النار على خيوط الحرير لضرب ، 361 00:15:14,440 --> 00:15:15,759 ولكن يمكن أن تشكل أيضا شبكة من السماء والأرض. 362 00:15:16,520 --> 00:15:17,519 عند القطع ، 363 00:15:17,520 --> 00:15:18,639 القرد لا يمكن أن يهزمني. 364 00:15:18,680 --> 00:15:19,159 HMPH. 365 00:15:19,200 --> 00:15:19,999 الأخ تشين يو. 366 00:15:21,520 --> 00:15:23,199 الأخ هو فاي وشقيقه هيو يو ، أنت هنا أيضًا. 367 00:15:23,800 --> 00:15:24,839 بعد ستمائة عام ، 368 00:15:24,840 --> 00:15:26,399 يمكننا أن نلتقي أخيرًا مرة أخرى. 369 00:15:27,040 --> 00:15:27,839 الأخ شي تيان ، 370 00:15:28,440 --> 00:15:30,119 لماذا يدفع شخص واحد الكثير من الأحجار الإلهية منخفضة الدرجة هذا العام؟ 371 00:15:31,120 --> 00:15:31,999 أشعر بالخجل الشديد من القول ، 372 00:15:32,440 --> 00:15:33,919 هذا هو للرب يان يو. 373 00:15:34,600 --> 00:15:35,599 آمل أنه عندما يحين الوقت ، 374 00:15:35,600 --> 00:15:36,879 يمكنها تخصيص قرية جيدة لنا كزوجين ، 375 00:15:36,880 --> 00:15:38,439 هذا مريح للزراعة. 376 00:15:39,160 --> 00:15:41,719 هل سألت أنفسكم عن أي قرية ستقوم بتعيينها؟ 377 00:15:44,000 --> 00:15:45,279 إذا لم تقدم بعض الفوائد 378 00:15:45,560 --> 00:15:46,319 بمجرد انتهاء فترة التعدين 379 00:15:46,320 --> 00:15:47,719 قد يتم التعامل معه من قبل اللورد يان يو 380 00:15:47,720 --> 00:15:49,119 تم تعيينه إلى القرية النائية 381 00:15:49,120 --> 00:15:49,919 حيث الطاقة الإلهية متفشية. 382 00:15:50,960 --> 00:15:51,959 عند التعدين ، 383 00:15:51,960 --> 00:15:52,999 ألم يخبرك أحد؟ 384 00:15:53,600 --> 00:15:54,519 هذه ليست مشكلة. 385 00:15:54,920 --> 00:15:56,639 لكنني ما زلت أشكر الأخ شي تيان على التذكير. 386 00:16:00,240 --> 00:16:01,159 شيء ما قادم. 387 00:16:05,960 --> 00:16:06,799 يجري! 388 00:16:07,040 --> 00:16:08,319 تنين الكهف تحت الأرض يخرج 389 00:16:08,920 --> 00:16:09,839 سوف ينهار النفق. 390 00:16:09,960 --> 00:16:11,199 الجميع ، ركض! 391 00:16:38,200 --> 00:16:38,999 تنين الكهف تحت الأرض ، 392 00:16:39,000 --> 00:16:40,879 هو وحش لا يمكن للآلهة ذات المستوى الأعلى الهزيمة. 393 00:16:41,400 --> 00:16:41,999 الأخ تشين يو ، 394 00:16:42,040 --> 00:16:42,839 دعنا نركض. 395 00:16:46,920 --> 00:16:48,399 الأخ الأكبر ، لا تتصرف بعد. 396 00:16:49,440 --> 00:16:51,479 هذه فرصة مثالية لي لممارسة. 397 00:16:53,640 --> 00:16:55,039 حسنا ، كن حذرا 398 00:17:18,800 --> 00:17:19,399 سأذهب أولاً 399 00:17:29,280 --> 00:17:30,119 هذه قذيفة صلبة 400 00:17:34,480 --> 00:17:35,319 كما هو متوقع ، إنه قوي بما فيه الكفاية 401 00:17:46,840 --> 00:17:48,399 هاها ، طائر صغير سحق 402 00:17:48,400 --> 00:17:49,599 لقد قللت من شأنه 403 00:18:23,880 --> 00:18:26,879 أستخدم كل قوتي ولكن لا يمكنني إلا أن أضرار قذرتها 404 00:18:27,720 --> 00:18:32,519 أنت تستحق أن تموت اليوم 405 00:18:33,640 --> 00:18:34,399 فاي فاي ، شياو هيي 406 00:18:35,280 --> 00:18:36,239 اترك الباقي لي 407 00:18:38,480 --> 00:18:39,879 سآخذك اليوم 408 00:18:40,000 --> 00:18:41,039 لنجرب تشكيلتي 409 00:18:44,120 --> 00:18:46,799 دعني أرى قوة تشكيل منخفض المستوى 410 00:18:48,080 --> 00:18:48,559 يذهب 411 00:19:01,480 --> 00:19:02,359 خمسة عناصر قتل تشكيل 412 00:19:02,760 --> 00:19:03,199 نار 413 00:19:16,080 --> 00:19:17,359 دعونا نرى كم من الوقت يمكنك التمسك به 414 00:19:29,200 --> 00:19:31,319 وجد عن طريق الخطأ عين التشكيل 415 00:19:31,320 --> 00:19:32,319 لقد كسرت تشكيلي 416 00:19:32,320 --> 00:19:33,039 لكن 417 00:19:33,400 --> 00:19:35,159 تشكيل منخفض المستوى له مثل هذه القوة 418 00:19:35,560 --> 00:19:36,279 حقا مثير للإعجاب 419 00:19:38,720 --> 00:19:40,879 سأقتلك 420 00:19:40,920 --> 00:19:41,679 الأخ الأكبر 421 00:19:43,600 --> 00:19:44,879 القرد ، لا تكن متهورًا 422 00:19:46,440 --> 00:19:47,199 الأخ الأكبر موجود هناك 423 00:19:48,560 --> 00:19:49,839 دموع النيزك خاصة بالفعل 424 00:19:50,400 --> 00:19:51,639 يمكن أن يعزز فهمي المكاني 425 00:19:51,720 --> 00:19:53,319 وصلت إلى عالم الكائنات السماوية ذات الدرجة السفلية 426 00:19:55,040 --> 00:19:56,719 هذا الشخص يمكن أن يطير 427 00:19:57,000 --> 00:19:58,439 إنه كائن سماوي 428 00:19:58,440 --> 00:19:59,959 خطير 429 00:20:00,520 --> 00:20:02,799 فقط الحق في اختبار برج الإله القفل المكرر 430 00:20:35,400 --> 00:20:36,119 الأخ الأكبر 431 00:20:36,200 --> 00:20:37,359 كيف يمكنك الطيران؟ 432 00:20:38,280 --> 00:20:39,439 سأتحدث معك اثنان لاحقًا 433 00:20:39,600 --> 00:20:40,239 سنذهب أولاً 434 00:20:41,200 --> 00:20:42,639 أولاً ، أنزل التنين الكهفي تحت الأرض 435 00:20:42,640 --> 00:20:43,479 ثم ابحث عن المصابين 436 00:20:43,480 --> 00:20:44,239 نعم 437 00:20:48,200 --> 00:20:50,319 يبدو أننا لا نستطيع مغادرة هذه المرة 438 00:20:50,880 --> 00:20:52,399 قال أولئك الذين هربوا 439 00:20:52,880 --> 00:20:55,319 شخص ما يقاتل تنين الكهف تحت الأرض 440 00:20:56,480 --> 00:20:57,999 هل رأيت 441 00:20:58,480 --> 00:40:57,999 فيديو ترجمته فريق (دفق دونغوا). موقع رسمي ، (Donghuastream.com)38261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.