All language subtitles for Roots - Episode 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,480 --> 00:01:01,629 Last on Roots: 2 00:01:01,840 --> 00:01:05,594 Kizzy, there you are. There you are. 3 00:01:06,160 --> 00:01:09,118 My friend. My dearest friend. 4 00:01:09,320 --> 00:01:11,197 This is a traveling pass. 5 00:01:11,560 --> 00:01:14,757 Noah confessed. It was forged for him by Kizzy. 6 00:01:14,960 --> 00:01:18,589 Noah's been sold off, what's left of him. And Kizzy. 7 00:01:18,800 --> 00:01:23,078 Oh, God, no. No, massa, you can't sell Kizzy too. 8 00:01:23,280 --> 00:01:25,589 Mama! Mama! 9 00:01:26,240 --> 00:01:28,356 - Oh, no! Please don't. - Mama! Mama! 10 00:01:29,200 --> 00:01:31,919 Missy Anne, please, no! 11 00:01:32,120 --> 00:01:36,193 - Come on, I haven't got all night. - Please. 12 00:01:38,200 --> 00:01:40,191 I'll be married in a while. 13 00:01:40,400 --> 00:01:43,676 Well, I know that. I agreed to it, didn't I? 14 00:01:44,880 --> 00:01:46,711 Got me another boot, Kizzy. 15 00:01:46,920 --> 00:01:51,471 - I can't marry you and that's it. - You think you better than I is. 16 00:01:51,680 --> 00:01:54,797 - I didn't say that. - I know Massa Moore was here. 17 00:01:55,400 --> 00:01:59,791 The massa can take my body, but he can't touch my spirit. 18 00:02:00,000 --> 00:02:02,798 I still dream of being a free woman. 19 00:02:03,000 --> 00:02:05,389 You is my main trainer now. 20 00:02:05,680 --> 00:02:08,877 Gamecockers will talk about two names from now on: 21 00:02:09,080 --> 00:02:12,072 Tom Moore and his boy George. 22 00:02:12,280 --> 00:02:14,589 I loves being a cockfighter. 23 00:02:15,000 --> 00:02:18,037 I's proud. I'll make a name for myself. 24 00:02:18,360 --> 00:02:22,194 I'm gonna pick them birds until I can buy myself free. 25 00:02:51,640 --> 00:02:54,950 I hate that puffed-up Squire James. 26 00:03:00,640 --> 00:03:03,279 There's no one I would rather beat. 27 00:04:09,960 --> 00:04:14,988 The winner! The winner! Squire James, do you see the winner? 28 00:04:15,360 --> 00:04:16,509 Only the first. 29 00:04:17,240 --> 00:04:19,310 Thank you, brothers. 30 00:04:31,160 --> 00:04:34,072 What you mean, your last fight? You been sold? 31 00:04:34,280 --> 00:04:37,955 Nope. I'm a nigger what owns a nigger. 32 00:04:38,160 --> 00:04:40,276 I bought my own freedom papers. 33 00:04:40,480 --> 00:04:43,472 Bought yourself? A slave could do that? 34 00:04:43,680 --> 00:04:45,796 All you need... 35 00:04:47,040 --> 00:04:49,270 ...is a willing master and the money. 36 00:04:50,680 --> 00:04:53,990 And I got a bill of sale to prove that I own me. 37 00:04:54,200 --> 00:04:57,556 Took me near 20 years. But I done it. 38 00:04:58,520 --> 00:05:02,229 Saved every penny. More than $2000! 39 00:05:03,200 --> 00:05:07,637 I could have bought free sooner if I was just a field hand. 40 00:05:07,840 --> 00:05:11,833 But trainers of fighting chickens, like you and me, George... 41 00:05:12,040 --> 00:05:14,190 ...we cost the most. 42 00:05:14,800 --> 00:05:19,157 Your no-account massa, do he ever share the winnings with you? 43 00:05:20,560 --> 00:05:22,278 Then you can do it too. 44 00:05:27,720 --> 00:05:29,358 Save up. 45 00:05:30,760 --> 00:05:35,197 Got my wife, Tildy, Mama Kizzy and two young ones. 46 00:05:35,400 --> 00:05:38,517 Likes to bring them presents. That takes money. 47 00:05:38,720 --> 00:05:40,392 Presents, huh? 48 00:05:41,160 --> 00:05:44,675 And fine clothes for yourself? 49 00:05:44,960 --> 00:05:46,632 Stuff like that? 50 00:05:47,720 --> 00:05:51,395 I'm a sporting man. Now, sporting men got their ways. 51 00:05:52,480 --> 00:05:53,595 Chicken George. 52 00:05:55,280 --> 00:05:57,840 I admire your handling of the white. 53 00:05:58,040 --> 00:06:01,157 It was well-fought, Chicken George. Well-fought. 54 00:06:01,360 --> 00:06:04,318 - Thank you, sir. - Let's go, Marcellus. 55 00:06:11,840 --> 00:06:14,035 Gonna be your own massa. 56 00:06:14,280 --> 00:06:17,590 And that's the best part, George. Being free. 57 00:06:18,880 --> 00:06:21,872 Can't nothing be better than that. 58 00:06:59,720 --> 00:07:03,508 Who'd have thought old Marcellus go and buy himself? 59 00:07:10,200 --> 00:07:13,033 Stand and hold, you murdering black! 60 00:07:18,160 --> 00:07:19,309 Massa Moore. 61 00:07:19,520 --> 00:07:22,080 All right, what do you got in there? 62 00:07:22,280 --> 00:07:25,078 Fighting cocks, sir. Belong to Massa Moore. 63 00:07:25,280 --> 00:07:27,475 He asleep right here. Massa Moore! 64 00:07:27,680 --> 00:07:30,956 - You know a nigger named Nat Turner? - No, boss. 65 00:07:32,680 --> 00:07:36,798 - Massa Moore! - lf you know anything about Turner... 66 00:07:37,000 --> 00:07:41,835 ...I'll put this musket in your teeth and pull the trigger. Do you hear? 67 00:07:42,040 --> 00:07:43,871 Yes, sir, I hears you. 68 00:07:44,080 --> 00:07:45,752 Massa Moore! 69 00:07:48,600 --> 00:07:51,592 Hey, now. What's going on around here? 70 00:07:51,800 --> 00:07:52,915 What's your name? 71 00:07:53,120 --> 00:07:57,033 Moore. Tom Moore. What the devil's your name? 72 00:07:57,240 --> 00:07:58,992 You all right, Moore? 73 00:07:59,520 --> 00:08:01,397 Is he your slave? 74 00:08:01,920 --> 00:08:03,876 Of course he's mine. 75 00:08:05,000 --> 00:08:08,151 Tell me, what is going on around here? 76 00:08:08,480 --> 00:08:10,471 We're wasting our time. 77 00:08:10,680 --> 00:08:15,356 This nigger's harmless and this cracker's drunk. Let's go. 78 00:08:15,600 --> 00:08:18,592 What did you call me? What did you call me! 79 00:08:18,800 --> 00:08:21,075 I'm no cracker! I'm Tom Moore... 80 00:08:21,280 --> 00:08:25,114 ...and I own my own land, and I don't owe nobody a penny! 81 00:08:25,320 --> 00:08:29,552 And I fight the best string of chickens in Caswell County! 82 00:08:30,120 --> 00:08:33,908 Tom Moore is no cracker! 83 00:08:42,280 --> 00:08:43,235 Another one. 84 00:08:49,680 --> 00:08:52,990 Gentry, aristocrats. 85 00:08:58,000 --> 00:09:01,959 They treated me worse than a nigger my whole life. Still do. 86 00:09:03,000 --> 00:09:05,355 - Tell me something. - Yes, massa. 87 00:09:05,600 --> 00:09:08,956 We've been cockfighting almost 20 years, right? 88 00:09:09,160 --> 00:09:14,280 - That's right. - It don't matter that we got money. 89 00:09:14,520 --> 00:09:15,953 It don't matter. 90 00:09:16,200 --> 00:09:17,679 I know, massa. 91 00:09:17,880 --> 00:09:22,317 It seem like every time we get a new brood of chickens, I says: 92 00:09:22,560 --> 00:09:24,551 "Maybe this one. 93 00:09:25,080 --> 00:09:29,710 Maybe this one's gonna be champion. Gonna beat old Squire James. 94 00:09:29,920 --> 00:09:33,196 Some big fancy fighter, like!" 95 00:09:33,400 --> 00:09:36,233 You and I got the same secret hankering. 96 00:09:36,480 --> 00:09:41,190 In some ways, we are more alike than any white man and nigger ever. 97 00:09:41,800 --> 00:09:46,396 I would die happy, if I could beat him just one time. Once. 98 00:09:46,640 --> 00:09:51,111 And I would be the happiest man in Caswell County. 99 00:09:51,320 --> 00:09:55,677 Massa, you ever hear of a slave named Nat Turner? 100 00:09:55,880 --> 00:09:57,598 No, never heard of him. 101 00:09:57,800 --> 00:10:00,314 Them white men, they looking after him. 102 00:10:00,560 --> 00:10:02,755 He must be a runaway. 103 00:10:48,000 --> 00:10:51,629 Massa Moore? We's home, but there don't appear to be... 104 00:10:53,720 --> 00:10:58,475 You killed him! You killed my Tom, you black heathen! 105 00:10:58,840 --> 00:11:01,070 Miz Moore, he ain't dead, he's... 106 00:11:03,160 --> 00:11:06,311 Look, Miz Moore, I swear, I didn't kill no... 107 00:11:08,920 --> 00:11:13,311 You're with Nat Turner! You killed Tom and you're out to kill me. 108 00:11:13,560 --> 00:11:15,357 Listen to me, I swear... 109 00:11:21,520 --> 00:11:22,669 Stand still! 110 00:11:22,880 --> 00:11:27,590 Stand still, you mealy-mouthed, psalm-singing son of a... 111 00:11:32,960 --> 00:11:35,872 Oh, Lord, you're gonna have to help me. 112 00:11:36,080 --> 00:11:39,959 I can't stay awake and they're gonna murder me in my sleep. 113 00:11:40,160 --> 00:11:43,869 - Please help me. - Whatever you say, my dear. 114 00:11:47,160 --> 00:11:49,594 Oh, Tom! Thank God, you're alive! 115 00:11:49,800 --> 00:11:52,155 Of course I'm alive, woman. 116 00:11:52,360 --> 00:11:54,794 I thought Chicken George had killed you. 117 00:11:55,000 --> 00:11:58,549 Chicken George kill me? What kind of blather is that? 118 00:11:58,760 --> 00:12:01,035 What's all that shooting about? 119 00:12:01,240 --> 00:12:05,119 - The niggers are killing white folks. - Are you addled? 120 00:12:05,320 --> 00:12:07,675 What niggers are killing white folks? 121 00:12:07,880 --> 00:12:11,316 Nat Turner. That Nat Turner, he's doing it all. 122 00:12:11,520 --> 00:12:16,310 I heard that name before. Who is this Nat Turner? 123 00:12:16,560 --> 00:12:18,073 Come on, come on. 124 00:12:18,280 --> 00:12:20,316 How long she been like this? 125 00:12:20,520 --> 00:12:22,590 Started about three days ago... 126 00:12:22,800 --> 00:12:26,588 ...ever since she heard about what Nat Turner was doing. 127 00:12:26,800 --> 00:12:31,032 Now, you sure this true? Ain't some scaredy tale she heard? 128 00:12:31,240 --> 00:12:34,869 It true, George. It gospel true. 129 00:12:36,600 --> 00:12:39,876 It started in Virginia. In South Hampton County. 130 00:12:40,080 --> 00:12:44,437 A whole gang of blacks went from plantation to plantation... 131 00:12:44,640 --> 00:12:49,839 ...killing whole families, even the babies. Even the poor little babies. 132 00:12:50,040 --> 00:12:54,192 And you here all by yourself, poor thing. 133 00:12:54,560 --> 00:12:58,189 I could see it in their faces, see it in their eyes. 134 00:12:58,400 --> 00:13:00,960 They was planning. They was plotting! 135 00:13:01,160 --> 00:13:04,152 Calm down. I'm home now. 136 00:13:04,360 --> 00:13:07,511 Everything's gonna be fine. Don't you fret. 137 00:13:07,720 --> 00:13:09,551 Don't fret? 138 00:13:13,240 --> 00:13:16,630 Here, here. What do you think of that? 139 00:13:18,680 --> 00:13:21,194 Piece of grid or bone or something. 140 00:13:21,400 --> 00:13:25,029 Or ground glass. I found it next to my plate last night. 141 00:13:25,240 --> 00:13:28,312 The niggers are putting glass in our food. 142 00:13:28,560 --> 00:13:32,917 They're trying to kill us, and we gotta do something about it. 143 00:13:42,640 --> 00:13:46,838 Massa Moore gonna smooth her feathers down. You'll see. 144 00:13:47,040 --> 00:13:49,429 You keep talking like she crazy lady. 145 00:13:49,640 --> 00:13:51,710 She ain't the brightest person... 146 00:13:51,920 --> 00:13:55,037 ...but the fact is, Turner is killing white folks... 147 00:13:55,240 --> 00:13:57,390 ...and that ain't no scaredy tale. 148 00:13:57,640 --> 00:13:58,709 Tildy... 149 00:13:59,720 --> 00:14:04,316 ...Massa Moore knows we ain't going out killing no white folks. 150 00:14:04,560 --> 00:14:06,755 He gonna let this woman know. 151 00:14:07,040 --> 00:14:10,715 All that man knows about is cockfighting. That's it. 152 00:14:10,920 --> 00:14:14,196 You know why, Mama? Because I made him somebody. 153 00:14:14,400 --> 00:14:16,550 Made me somebody. 154 00:14:16,880 --> 00:14:18,996 I'm Chicken George! 155 00:14:19,560 --> 00:14:23,314 Don't you ever want nothing else out of life, George? 156 00:14:24,120 --> 00:14:27,829 Got what I want, Mama. I'm a sporting man. 157 00:14:28,080 --> 00:14:31,072 Of course, if I could be a sporting man and... 158 00:14:31,360 --> 00:14:36,514 ...my own massa too, I'd be alive, but I'd be in heaven. 159 00:14:40,360 --> 00:14:42,590 Mama, can I be a sporting man? 160 00:14:42,800 --> 00:14:47,271 Eat your supper. You too, Lewis. Time enough to be what you'll be. 161 00:14:47,520 --> 00:14:52,071 And it's true, Mama. Massa been more like a friend than a massa. 162 00:14:52,280 --> 00:14:54,714 Don't you never say that! 163 00:14:56,120 --> 00:15:00,830 He can't be a friend. He's white. Toubob! 164 00:15:01,040 --> 00:15:03,793 I know what I'm saying, George. 165 00:15:07,080 --> 00:15:11,119 Was a time when I thought the bestest friend I had were white. 166 00:15:11,360 --> 00:15:12,998 Missy Anne. 167 00:15:13,320 --> 00:15:16,312 We were the bestest friends in the world. 168 00:15:16,520 --> 00:15:19,159 She teach me how to read and write. 169 00:15:20,280 --> 00:15:24,831 But when I needed her most, Missy Anne, she turned her back on me. 170 00:15:25,040 --> 00:15:27,554 She never lifted a finger to save me. 171 00:15:29,760 --> 00:15:33,799 Your grandpapa was right. You can never trust a toubob. 172 00:15:35,960 --> 00:15:39,999 Massa ain't gonna let nothing happen to me... 173 00:15:40,200 --> 00:15:41,872 ...or mine. 174 00:15:42,400 --> 00:15:45,358 He saved me from them patrollers already. 175 00:15:45,600 --> 00:15:48,353 Saving his prize trainer. 176 00:15:48,560 --> 00:15:53,395 Saving his best friend was what he was doing, Mama. 177 00:15:53,640 --> 00:15:56,598 It's all gonna be forgotten in a day or two. 178 00:15:56,800 --> 00:15:59,314 Soon as they catch this Nat Turner... 179 00:15:59,560 --> 00:16:01,790 ...white folks stop acting crazy. 180 00:16:02,000 --> 00:16:05,675 I was coming through Washington County with the massa... 181 00:16:05,880 --> 00:16:08,633 ...I overheard this fat sheriff tell him: 182 00:16:10,080 --> 00:16:15,029 "The thing we gots to do, Mr. Moore..." Says it like that there. 183 00:16:15,240 --> 00:16:17,834 "...is take the sheets off your beds... 184 00:16:18,040 --> 00:16:21,032 ...put them over our heads, like this here. 185 00:16:21,240 --> 00:16:22,992 When the darkies comes... 186 00:16:23,200 --> 00:16:27,478 ...he thinks we's ghosts of hell. He'll run for sure. 187 00:16:27,680 --> 00:16:30,558 There's one thing darkies is afraid of... 188 00:16:30,760 --> 00:16:34,594 ...and that's ghosts and haunts." 189 00:16:35,320 --> 00:16:40,030 Bedsheets! Sakes alive, whatever gave them that notion? 190 00:16:41,600 --> 00:16:42,555 Hi, George. 191 00:16:44,280 --> 00:16:48,717 You got any ideas about rising up and killing me and my missus... 192 00:16:48,920 --> 00:16:51,354 ...you just forget them. 193 00:16:51,600 --> 00:16:53,431 You come near the house... 194 00:16:53,680 --> 00:16:57,309 ...I catch you with so much as a sharpened nail on you... 195 00:16:57,560 --> 00:16:59,596 ...I'll blast you to kingdom come! 196 00:17:00,160 --> 00:17:02,151 Massa, you can trust us. 197 00:17:02,360 --> 00:17:05,557 Trusting blacks got whole families dead. 198 00:17:05,760 --> 00:17:10,356 I'm sleeping with a shotgun in case you're thinking of breaking in. 199 00:17:10,560 --> 00:17:11,709 - Massa, we... - Matilda! 200 00:17:11,920 --> 00:17:15,230 You bring all the cooking knives to the main house. 201 00:17:15,480 --> 00:17:18,597 You do the same for the cocks' fighting spurs. 202 00:17:18,800 --> 00:17:22,190 Get back. Get back or I'll splatter you to hell. 203 00:17:23,240 --> 00:17:24,593 Get! 204 00:17:50,600 --> 00:17:53,353 There be your fine friendship, George. 205 00:17:55,640 --> 00:17:57,596 No matter who they is... 206 00:17:57,800 --> 00:18:00,917 ...they all be toubob. 207 00:18:21,480 --> 00:18:25,029 Well, to do like Marcellus done... 208 00:18:25,240 --> 00:18:26,719 ...and buy ourselves... 209 00:18:26,920 --> 00:18:31,152 ...you, me, the children and Mama Kizzy... 210 00:18:31,880 --> 00:18:33,791 ...it costs... 211 00:18:34,920 --> 00:18:37,036 ...near $6000. 212 00:18:39,040 --> 00:18:40,792 How you figure that? 213 00:18:42,200 --> 00:18:45,237 Marcellus paid over $2000 for himself. 214 00:18:45,480 --> 00:18:49,155 Now, I'm a trainer, and younger too, see? 215 00:18:49,400 --> 00:18:52,278 So you gotta allow $2500 for myself. 216 00:18:53,320 --> 00:18:54,389 Tom... 217 00:18:54,760 --> 00:18:59,675 ...a slave trader figure he just coming into his good working years... 218 00:19:00,520 --> 00:19:03,034 ...so he'd cost a thousand dollars. 219 00:19:03,240 --> 00:19:05,708 - Lewis? - Five hundred. 220 00:19:07,280 --> 00:19:09,794 Too young to know what he's gonna do. 221 00:19:10,120 --> 00:19:11,917 Oh, my God. 222 00:19:13,200 --> 00:19:14,758 Me, George? 223 00:19:15,760 --> 00:19:17,671 Fifteen hundred. 224 00:19:17,960 --> 00:19:19,473 Tildy, honey... 225 00:19:19,680 --> 00:19:21,557 ...you still a breeder. 226 00:19:22,880 --> 00:19:24,791 What about your mama? 227 00:19:25,240 --> 00:19:26,832 She old. 228 00:19:27,160 --> 00:19:32,280 I'm thinking massa throw in her freedom as a favor, see. 229 00:19:33,920 --> 00:19:36,912 Five hundred, no more than. 230 00:19:37,840 --> 00:19:40,400 That's $6000. 231 00:19:41,120 --> 00:19:44,112 We ain't got enough to buy us our own baby. 232 00:19:48,560 --> 00:19:50,357 If we's lucky... 233 00:19:50,600 --> 00:19:52,556 ...we could save it... 234 00:19:52,760 --> 00:19:53,909 ...10 years. 235 00:19:57,800 --> 00:20:02,749 As soon as massa gets right in his head, we start cockfighting again. 236 00:20:02,960 --> 00:20:04,313 Ten years? 237 00:20:04,520 --> 00:20:06,795 Then we's free, Tildy. 238 00:20:07,920 --> 00:20:09,399 We's free, honey. 239 00:20:12,480 --> 00:20:14,596 Oh, Georgie. 240 00:20:15,720 --> 00:20:18,598 My sweet Georgie. 241 00:20:32,240 --> 00:20:37,109 The best trainer in all the county be scratching for mushrooms. 242 00:20:37,320 --> 00:20:40,790 Better than chopping cotton. You could be doing that. 243 00:20:41,000 --> 00:20:43,195 Oh, yeah, ain't I the lucky one? 244 00:21:08,080 --> 00:21:09,638 George? 245 00:21:14,720 --> 00:21:15,914 What...? 246 00:21:37,600 --> 00:21:38,919 Dead. 247 00:21:39,120 --> 00:21:40,599 Shot... 248 00:21:40,920 --> 00:21:42,751 ...three, four times. 249 00:21:42,960 --> 00:21:48,034 - Ever seen him before? You know him? - No. But I got my reckoning. 250 00:21:48,400 --> 00:21:52,313 Nat Turner's boys. Trying to get away. 251 00:21:52,560 --> 00:21:54,551 Headed cross the river there. 252 00:21:55,120 --> 00:21:57,475 He cross the river now, George. 253 00:21:58,120 --> 00:21:59,678 Amen. 254 00:22:00,480 --> 00:22:01,993 George... 255 00:22:02,240 --> 00:22:05,357 ...how come you figure he be smiling like that? 256 00:22:30,640 --> 00:22:32,278 Chicken George. 257 00:22:35,800 --> 00:22:38,553 Yes, sir, Squire James. Morning, sir. 258 00:22:38,760 --> 00:22:43,072 Morning. I'm on my way to make Mr. Moore a proposition. 259 00:22:43,280 --> 00:22:47,910 If he should accept, would you object to leaving here? 260 00:22:49,080 --> 00:22:51,992 I don't rightly know. 261 00:22:52,720 --> 00:22:57,396 Don't rightly know what a proposition is. 262 00:22:57,600 --> 00:23:02,549 Well, I have a friend arriving within the month from England. 263 00:23:02,760 --> 00:23:05,558 He's bringing 20 of his best fighting cocks. 264 00:23:05,760 --> 00:23:09,435 Together, we shall issue a challenge... 265 00:23:09,640 --> 00:23:13,952 ...to fight all comers for a purse of $30,000. 266 00:23:14,600 --> 00:23:17,990 I want to buy you to train and handle my birds. 267 00:23:18,720 --> 00:23:21,996 I'll promise you the usual trainer's share... 268 00:23:22,200 --> 00:23:24,555 ...and your freedom in five years. 269 00:23:30,040 --> 00:23:33,828 Massa Moore said there ain't gonna be no more cockfighting... 270 00:23:34,040 --> 00:23:37,510 As long as that bloodthirsty Nat Turner is loose? 271 00:23:37,720 --> 00:23:40,359 Don't worry, that's over and done with. 272 00:23:41,520 --> 00:23:46,116 They caught him three days ago. Hung him. Left his body out to rot. 273 00:23:46,520 --> 00:23:49,080 The rest of the savages scattered. 274 00:23:49,280 --> 00:23:54,070 I understand there were only 80-odd blacks involved. 275 00:23:54,280 --> 00:23:55,759 Not exactly Armageddon. 276 00:23:57,360 --> 00:24:02,275 Well, at any rate, I'll be talking to Mr. Moore this after... 277 00:24:02,520 --> 00:24:04,590 Squire James, sir? 278 00:24:07,080 --> 00:24:08,354 This is Tildy. 279 00:24:09,800 --> 00:24:13,031 My wife. We got us a family and... 280 00:24:13,240 --> 00:24:15,913 Don't worry. I wouldn't split you up. 281 00:24:16,480 --> 00:24:20,268 Wouldn't do to have an unhappy trainer, now, would it? 282 00:24:20,520 --> 00:24:23,557 No, sir! I wouldn't be unhappy! 283 00:24:23,760 --> 00:24:26,911 I'll talk to Tom Moore right now. 284 00:24:27,120 --> 00:24:29,076 I hope it can be worked out. 285 00:24:29,280 --> 00:24:33,478 Yes, sir. I sure hopes you can work something out too. 286 00:24:53,240 --> 00:24:57,597 Damn aristocrat thought he could buy you for $3500. 287 00:24:57,800 --> 00:24:59,472 That's chicken feed. 288 00:24:59,680 --> 00:25:02,240 Massa Moore, you don't need me. 289 00:25:02,760 --> 00:25:04,079 You ain't fighting. 290 00:25:04,280 --> 00:25:07,113 I am now. The troubles are over. 291 00:25:07,320 --> 00:25:11,313 Yes, sir, we are gonna be fighting now for real money. 292 00:25:11,520 --> 00:25:15,798 $30,000 in the purse and side bets starting at $250. 293 00:25:16,000 --> 00:25:19,629 We'll squeeze the last two bits out of James... 294 00:25:19,840 --> 00:25:21,796 ...and his Englishman friend. 295 00:25:22,000 --> 00:25:24,195 But he say he set me free. 296 00:25:24,480 --> 00:25:28,189 Ain't for him to say. You're gonna fight my chickens. 297 00:25:29,560 --> 00:25:32,757 You're mine. You are my property, George. 298 00:25:32,960 --> 00:25:36,475 You'll beat the Englishman and anyone else who comes. 299 00:25:36,680 --> 00:25:39,274 It don't matter how much is offered. 300 00:25:39,960 --> 00:25:44,556 It don't matter how much I saves to buy myself free. 301 00:25:44,760 --> 00:25:47,752 You ain't gonna let me go for no reason. 302 00:25:47,960 --> 00:25:52,875 You're my nigger. Can't you get that through your thick skull? 303 00:25:54,600 --> 00:25:59,116 Yes, sir. It got through that time. 304 00:25:59,880 --> 00:26:01,871 I understands it all now. 305 00:26:54,120 --> 00:26:57,908 You ain't got no more use for this. But I sure do! 306 00:26:59,160 --> 00:27:02,357 Don't, George! You can't. 307 00:27:04,960 --> 00:27:08,396 Tildy told me about that dead boy. About the gun. 308 00:27:09,200 --> 00:27:11,668 You can't do what you're thinking on. 309 00:27:12,160 --> 00:27:15,709 I'm gonna do it. I'm gonna kill Massa Moore. 310 00:27:16,520 --> 00:27:19,751 He done the worst thing that a man can do to me. 311 00:27:19,960 --> 00:27:22,076 He took away all my hopes. 312 00:27:22,280 --> 00:27:23,838 What about your family? 313 00:27:24,040 --> 00:27:27,396 They ain't got no hopes so long as he's alive. 314 00:27:27,640 --> 00:27:30,473 Man ain't worth a chicken! He ain't alive. 315 00:27:30,720 --> 00:27:34,156 - Get out my way! - Don't do it! It be the worst sin! 316 00:27:34,360 --> 00:27:37,193 Killing him? It's like killing a dog. 317 00:27:37,400 --> 00:27:39,630 No, damn it, no! 318 00:27:39,840 --> 00:27:41,751 He's your daddy! 319 00:27:51,160 --> 00:27:53,549 I was never gonna tell you. 320 00:27:54,760 --> 00:27:56,671 But you has to know. 321 00:27:58,640 --> 00:28:02,952 When he bought me from the plantation, he brought me here. 322 00:28:03,160 --> 00:28:05,594 I was no more than 16. 323 00:28:06,040 --> 00:28:09,032 He come to my cabin that first night... 324 00:28:10,520 --> 00:28:12,795 ...and he forced himself on me. 325 00:28:13,880 --> 00:28:16,633 All I knew was that it hurt. 326 00:28:17,760 --> 00:28:20,035 It hurt so bad. 327 00:28:22,200 --> 00:28:24,031 That don't matter now. 328 00:28:25,840 --> 00:28:29,913 I love you more than anything in this whole world. 329 00:28:31,840 --> 00:28:34,638 But you can't do what you gonna do. 330 00:28:35,720 --> 00:28:38,280 You be damned for your sin forever. 331 00:28:39,600 --> 00:28:42,558 It'd be killing your own flesh and blood. 332 00:28:43,000 --> 00:28:45,560 He is your papa. 333 00:28:47,240 --> 00:28:51,074 You his boy, George. You his boy. 334 00:28:58,840 --> 00:29:02,389 Now, what we gonna do... 335 00:29:03,120 --> 00:29:06,078 ...we gonna bury that poor boy and his gun... 336 00:29:06,280 --> 00:29:08,953 ...and we'll say some words for him. 337 00:29:11,560 --> 00:29:16,315 Then we going back and we gonna make out the best way we can. 338 00:29:17,640 --> 00:29:19,995 That's what we gonna do. 339 00:29:34,640 --> 00:29:36,278 Yes, Mama. 340 00:29:40,680 --> 00:29:42,875 I just want to know one thing: 341 00:29:43,240 --> 00:29:45,151 Are you my daddy? 342 00:29:48,480 --> 00:29:49,469 Sure am. 343 00:29:49,680 --> 00:29:53,116 How could you do this to me? To your own child? 344 00:29:53,320 --> 00:29:55,311 I got 20 like you spread... 345 00:29:55,520 --> 00:29:58,478 ...from Caswell County to Charleston Harbor. 346 00:29:59,080 --> 00:30:03,312 You know me, George. I always liked a fresh nigger gal. 347 00:30:06,160 --> 00:30:10,472 It's hard to believe, but your Mama Kizzy was fresh once. 348 00:30:18,880 --> 00:30:20,029 What you gonna do? 349 00:30:21,400 --> 00:30:23,356 Don't rightly know. 350 00:30:24,800 --> 00:30:27,997 But I know I ain't fighting your chickens. 351 00:30:28,200 --> 00:30:32,034 - You better or... - What you gonna do, sell me? 352 00:30:37,360 --> 00:30:40,750 No, George. I ain't gonna sell you. 353 00:30:41,240 --> 00:30:42,593 I'll sell your boy. 354 00:30:45,160 --> 00:30:47,879 Or maybe Matilda. 355 00:30:50,560 --> 00:30:52,357 That's what I'm gonna do. 356 00:30:53,960 --> 00:30:55,518 What you gonna do? 357 00:31:00,200 --> 00:31:02,919 I'm gonna fight your chickens... 358 00:31:05,120 --> 00:31:06,712 ...massa. 359 00:31:36,080 --> 00:31:41,200 $500! $500 right here on the Englishman's bird. $500. 360 00:31:41,400 --> 00:31:43,755 Hear that, George? $500! 361 00:31:43,960 --> 00:31:47,236 There's gamecockers here from as far as Texas. 362 00:31:47,480 --> 00:31:52,235 Some from Florida. They come a long way to lose to Tom Moore! 363 00:31:56,960 --> 00:32:00,430 Next, the bird of Sir Eric Russell... 364 00:32:00,640 --> 00:32:03,632 ...to fight the bird of Tom Moore! 365 00:32:06,240 --> 00:32:10,791 Tom Moore! Tom Moore! Tom Moore! 366 00:32:15,480 --> 00:32:18,358 Tom Moore seems to be the local favorite. 367 00:32:18,800 --> 00:32:20,392 With the county scum. 368 00:32:20,920 --> 00:32:23,275 Five pounds, 15 ounces! 369 00:32:29,560 --> 00:32:31,516 Tom Moore, weigh your bird. 370 00:32:49,480 --> 00:32:51,630 Six pounds even! 371 00:32:56,120 --> 00:32:59,590 We gotta get him all the way back to England! 372 00:33:07,240 --> 00:33:09,879 Get that Britisher, Tom! 373 00:33:10,560 --> 00:33:12,835 Sport of kings? I stand corrected. 374 00:33:13,040 --> 00:33:17,238 He and his friends disqualify it as a gentlemen's sport. 375 00:33:21,920 --> 00:33:25,959 He mighty puffed up! Take him down a peg or two! 376 00:33:26,360 --> 00:33:29,033 I wonder where his red coat is? 377 00:33:29,240 --> 00:33:32,152 I wonder, do he fight foxes too? 378 00:33:32,360 --> 00:33:34,635 Or just run from them! 379 00:33:35,160 --> 00:33:38,072 Let me speak! If I may. 380 00:33:38,480 --> 00:33:43,076 Oh, let him speak! I like that girlie way he talk. 381 00:33:46,600 --> 00:33:47,635 Mr. Moore... 382 00:33:49,080 --> 00:33:51,878 ...considering your extra ounce, let's waive... 383 00:33:52,080 --> 00:33:55,959 ...any particular limits to our personal siding funds. 384 00:33:56,880 --> 00:33:58,871 That would suit me, sir. 385 00:33:59,960 --> 00:34:02,030 Would $ 10,000 be agreeable? 386 00:34:03,040 --> 00:34:06,589 Or is that beyond your faith in your creature? 387 00:34:09,320 --> 00:34:10,594 Time. 388 00:34:10,800 --> 00:34:13,837 - You hear that? - $ 10,000? 389 00:34:14,040 --> 00:34:16,235 $ 10,000! 390 00:34:16,480 --> 00:34:18,710 Get that Britisher's bird, Tom! 391 00:34:18,920 --> 00:34:21,878 Counting on you, Tom! You're our boy! 392 00:34:22,080 --> 00:34:24,719 Here's to you! Go get him! 393 00:34:26,200 --> 00:34:31,115 Can he do it, George? Can he? You know what I'm asking. 394 00:34:31,400 --> 00:34:34,278 Can I be sure you'll handle him to win? 395 00:34:35,360 --> 00:34:37,828 You might just lose to spite me. 396 00:34:38,840 --> 00:34:42,992 I'd feel a heap easier if I felt you wanted him to win. 397 00:34:43,880 --> 00:34:45,996 Don't know about you, George... 398 00:34:46,200 --> 00:34:49,192 ...but I want to win and be champion. 399 00:34:53,480 --> 00:34:55,391 The Speckled Red wins... 400 00:34:56,800 --> 00:34:58,392 ...I'll set you free. 401 00:35:04,640 --> 00:35:07,074 - You mean it? - You're my boy, George. 402 00:35:08,400 --> 00:35:10,072 Wouldn't lie to you. 403 00:35:18,800 --> 00:35:19,789 Come on! 404 00:35:20,920 --> 00:35:25,914 Massa Moore's Speckled Red will be the winner! 405 00:35:33,840 --> 00:35:34,955 Bill your birds! 406 00:35:40,640 --> 00:35:41,914 Sir. 407 00:35:47,600 --> 00:35:48,953 Come on! 408 00:35:55,000 --> 00:35:56,911 Get ready to pit! 409 00:36:04,600 --> 00:36:06,158 Pit! 410 00:36:31,340 --> 00:36:33,217 Retrieve the birds! 411 00:36:40,900 --> 00:36:44,575 We're doing fine, just fine. I think we got him. 412 00:36:45,620 --> 00:36:46,735 Free. 413 00:36:47,580 --> 00:36:49,491 We gonna be free. 414 00:36:53,300 --> 00:36:54,528 Make it 20,000. 415 00:37:00,820 --> 00:37:02,651 You, sir, have a bet. 416 00:37:07,340 --> 00:37:10,252 - Let's fight. - Let's have re-pit. 417 00:37:15,540 --> 00:37:16,814 Pit! 418 00:37:38,760 --> 00:37:40,751 The winner! 419 00:37:41,160 --> 00:37:43,549 The bird of Sir Eric Russell! 420 00:38:13,040 --> 00:38:14,268 Well... 421 00:38:15,080 --> 00:38:16,513 ...at least you free. 422 00:38:16,720 --> 00:38:20,076 Squire James' bird will fight the next challenger. 423 00:38:22,480 --> 00:38:23,913 About that $20,000... 424 00:38:24,120 --> 00:38:28,193 In all candor, your bird had no right in the same pit as mine. 425 00:38:28,400 --> 00:38:32,234 The charcoal was bred at the cost of 8000 pounds. 426 00:38:32,480 --> 00:38:37,270 Your bird fought admirably. Testament to his handling and training. 427 00:38:37,520 --> 00:38:42,469 Perhaps we can solve your debt in some mutually satisfactory fashion. 428 00:38:51,320 --> 00:38:56,394 All I got is the land and you slaves. Nowheres near the money I bet. 429 00:38:56,640 --> 00:38:57,709 England. 430 00:38:57,920 --> 00:39:02,994 We'll call it square if you go. Just a few years, to train somebody. 431 00:39:03,200 --> 00:39:05,873 I'll set you free when you get back. 432 00:39:06,080 --> 00:39:08,514 Wrote it and signed it. All legal. 433 00:39:08,720 --> 00:39:11,712 Certificate of manumission the law calls it. 434 00:39:11,920 --> 00:39:14,718 And you can have my hand on it. 435 00:39:39,240 --> 00:39:42,915 I'll keep the family together. I swear it. 436 00:39:49,760 --> 00:39:53,070 Bet no darkie from here ever got to England before. 437 00:40:05,720 --> 00:40:08,598 No, I don't want no crying. 438 00:40:08,800 --> 00:40:10,233 None of y'all. 439 00:40:12,040 --> 00:40:14,873 I'm your husband and pappy and I'm telling you. 440 00:40:16,280 --> 00:40:19,909 A few years! That's no time at all. 441 00:40:20,120 --> 00:40:22,588 Be back! You'll see. 442 00:40:39,560 --> 00:40:42,074 I won't say take care of the children... 443 00:40:42,280 --> 00:40:44,510 ...because I know you will. 444 00:40:44,720 --> 00:40:49,840 I won't say take care of Mama because you'll do that too. 445 00:40:50,880 --> 00:40:54,839 But I will tell you to take care of you... 446 00:40:55,800 --> 00:40:59,679 ...because you're the most important reason I'm coming back. 447 00:40:59,880 --> 00:41:02,917 You take care of you for me. 448 00:41:05,320 --> 00:41:07,754 Come back to me soon, George. 449 00:41:08,680 --> 00:41:10,671 Come back to all of us. 450 00:41:19,400 --> 00:41:22,949 You can count on it sure as the sun rises and sets. 451 00:41:23,160 --> 00:41:26,197 You can all count on Chicken George. 452 00:41:27,520 --> 00:41:28,714 Mama. 453 00:41:35,320 --> 00:41:38,312 Do one thing for me, George, honey. 454 00:41:39,320 --> 00:41:42,153 Tell the children once more before you go. 455 00:41:59,400 --> 00:42:03,473 Don't you never forget who you are. 456 00:42:07,080 --> 00:42:09,992 Your great-granddaddy's name was... 457 00:42:10,200 --> 00:42:12,395 ...Kunta Kinte. 458 00:42:12,600 --> 00:42:15,751 Son of Omoro... 459 00:42:15,960 --> 00:42:18,758 ...a Mandinka warrior. 460 00:42:18,960 --> 00:42:22,839 Proud. Proud! 461 00:42:23,840 --> 00:42:25,671 You be proud too. 462 00:42:26,480 --> 00:42:30,075 Because that African blood... 463 00:42:30,280 --> 00:42:33,033 ...flows through you. 464 00:42:33,800 --> 00:42:38,157 As long as you know you comes from him... 465 00:42:38,800 --> 00:42:42,076 ...that we all come from him... 466 00:42:43,240 --> 00:42:45,629 ...you know why we be strong. 467 00:42:46,520 --> 00:42:48,795 Why we gonna stay strong. 468 00:42:49,240 --> 00:42:53,916 Why we gonna stay together no matter how far apart we be. 469 00:43:49,560 --> 00:43:53,348 Ma'am, I's afraid I might have took the wrong turn. 470 00:43:53,600 --> 00:43:55,830 That ridge yonder, that north? 471 00:43:56,040 --> 00:43:58,429 You is right. That's north. 472 00:43:58,640 --> 00:44:01,598 - Thank you kindly. - Sure. 473 00:44:01,800 --> 00:44:05,031 Could she have a cup of water? The road be dusty. 474 00:44:05,400 --> 00:44:06,879 Surely. 475 00:44:47,000 --> 00:44:50,879 - Yes? - Begging your lady's pardon, but... 476 00:44:51,240 --> 00:44:53,629 ...is your name Missy Anne Reynolds? 477 00:44:53,840 --> 00:44:55,592 Missy. 478 00:44:56,040 --> 00:45:00,750 Nobody's called me Missy for over 1000 years. 479 00:45:01,040 --> 00:45:03,554 But my maiden name was Reynolds, yes. 480 00:45:04,080 --> 00:45:05,399 I'm Kizzy. 481 00:45:12,320 --> 00:45:14,595 I'm sorry, but... 482 00:45:14,800 --> 00:45:18,315 ...I don't recollect any darkie by name of Kizzy. 483 00:45:20,640 --> 00:45:22,039 Another cup. 484 00:46:42,040 --> 00:46:43,917 We got no money, Tom. 485 00:46:44,120 --> 00:46:47,590 And with you out of fighting, none of it's coming in. 486 00:46:47,800 --> 00:46:49,995 What do you plan on doing? 487 00:46:53,240 --> 00:46:55,708 What are we gonna do, Tom? 488 00:46:57,560 --> 00:47:02,475 We sell the slaves. All we can do. Except for Kizzy. We'll keep her. 489 00:47:02,680 --> 00:47:04,238 Why will we keep Kizzy? 490 00:47:05,080 --> 00:47:08,675 She's too old to fetch any kind of price, my dear. 491 00:47:08,880 --> 00:47:13,112 And I'm too old for you to be worrying about any other reason. 492 00:47:13,520 --> 00:47:16,592 Mr. Harris over in Alamance County... 493 00:47:16,800 --> 00:47:19,678 ...he's expressed interest from time to time. 494 00:47:19,880 --> 00:47:21,598 We can do business. 495 00:47:21,800 --> 00:47:24,234 What about Chicken George? 496 00:47:24,480 --> 00:47:27,995 What happens when he finds out you sold his family? 497 00:47:28,200 --> 00:47:29,474 What you gonna do? 498 00:47:29,680 --> 00:47:32,148 He won't come back white, my dear. 499 00:47:32,360 --> 00:47:34,590 He'll still come back a nigger. 500 00:47:34,800 --> 00:47:38,793 And, really, what's a nigger to do? 501 00:47:51,520 --> 00:47:55,195 Glory hallelujah. He's back. 502 00:47:59,040 --> 00:48:02,476 - Excuse me, missy. - What y'all want? 503 00:48:02,680 --> 00:48:06,593 - Am I near the Harvey plantation? - Nearly there. 504 00:48:07,040 --> 00:48:08,678 Do you know the Harveys? 505 00:48:13,200 --> 00:48:16,476 Oh, my! Oh, my! 506 00:48:22,280 --> 00:48:23,759 What are you giggling at? 507 00:48:24,080 --> 00:48:26,913 I'm giggling at you, Chicken George! 508 00:48:27,120 --> 00:48:30,749 My Tom don't talk about nothing excepting his daddy. 509 00:48:34,880 --> 00:48:36,154 My son Tom? 510 00:48:36,680 --> 00:48:38,557 And my man, Tom. 511 00:48:39,920 --> 00:48:41,399 Then you... 512 00:48:42,120 --> 00:48:43,917 You my Tom's woman? 513 00:48:44,120 --> 00:48:46,554 I'm called Irene, sir. 514 00:48:47,240 --> 00:48:48,559 Irene. 515 00:48:49,320 --> 00:48:51,197 Well, let's see you. 516 00:48:54,640 --> 00:48:56,551 My boy studied me well. 517 00:48:57,800 --> 00:48:59,916 He picked a fine woman. 518 00:49:00,240 --> 00:49:01,673 Oh, my. 519 00:49:03,680 --> 00:49:06,831 They told me that you was a handsome man... 520 00:49:07,040 --> 00:49:09,952 ...but they didn't say how grand you are. 521 00:49:10,880 --> 00:49:13,553 Oh, I ain't nothing special. 522 00:49:17,120 --> 00:49:18,553 Yes, I am. 523 00:49:21,760 --> 00:49:23,113 And now... 524 00:49:25,320 --> 00:49:26,912 Where's my boy? 525 00:49:29,720 --> 00:49:31,597 I'll take you to him. 526 00:49:47,560 --> 00:49:49,118 What is it, honey? 527 00:49:49,320 --> 00:49:53,393 - Man wants his horse shoed. - Have him get back. I'm busy. 528 00:49:53,640 --> 00:49:57,030 He don't look like the getting-back kind. 529 00:50:04,560 --> 00:50:05,515 Daddy? 530 00:50:12,600 --> 00:50:15,751 - My daddy! - Ease up. 531 00:50:16,840 --> 00:50:19,593 You about to crush my ribs. 532 00:50:22,240 --> 00:50:24,515 Ain't you something to see? 533 00:50:27,760 --> 00:50:30,513 You're grown about as big as a bull! 534 00:50:33,000 --> 00:50:34,991 There ain't a patch on you. 535 00:50:35,920 --> 00:50:37,558 You came back in style. 536 00:50:38,280 --> 00:50:41,750 Tom, where your mama? 537 00:50:42,200 --> 00:50:44,873 Back in our cabin, near the chicken coop. 538 00:50:47,280 --> 00:50:49,077 I'll see you later. 539 00:51:16,560 --> 00:51:18,949 Hey, little one. You all right? 540 00:51:19,160 --> 00:51:21,674 Here, chickie, chickie, chickie. 541 00:52:06,880 --> 00:52:08,518 Sometimes... 542 00:52:09,680 --> 00:52:12,990 ...I feared I'd never see you again. 543 00:52:14,800 --> 00:52:17,917 Nothing this side of hell could keep me away. 544 00:52:20,200 --> 00:52:24,796 My heart's beating so fast, about to fly to pieces. 545 00:52:43,200 --> 00:52:45,270 Tildy, honey. 546 00:52:46,120 --> 00:52:47,519 I is free. 547 00:52:49,680 --> 00:52:52,478 Massa Moore gave me my papers. 548 00:52:53,120 --> 00:52:54,678 George! 549 00:52:57,000 --> 00:53:00,788 First he said he never said no such thing. 550 00:53:01,320 --> 00:53:05,711 Then he said I ought to stay on and "Help your daddy," he said. 551 00:53:07,160 --> 00:53:09,515 I told him I didn't have no daddy. 552 00:53:09,760 --> 00:53:13,309 You ought to see him. Old, stinking of corn. 553 00:53:13,560 --> 00:53:16,597 The plantation's gone all to the seed. 554 00:53:19,600 --> 00:53:21,318 Mama Kizzy. 555 00:53:23,360 --> 00:53:24,998 I know. 556 00:53:28,600 --> 00:53:33,116 Massa Moore told me she died last spring. 557 00:53:34,880 --> 00:53:36,757 You was her joy. 558 00:53:46,120 --> 00:53:47,678 Oh, girl... 559 00:53:49,200 --> 00:53:51,998 ...I missed you sorely. 560 00:54:04,520 --> 00:54:07,910 If you take all the houses... 561 00:54:08,120 --> 00:54:10,588 ...in all of Alamance County... 562 00:54:10,800 --> 00:54:15,396 ...they still wouldn't be as big as that place where the old king lived. 563 00:54:16,400 --> 00:54:20,154 He calls it a "castle." 564 00:54:21,480 --> 00:54:26,110 Y'all get now. Me and Daddy going into town for supplies. 565 00:54:26,840 --> 00:54:29,400 I want to hear more about grand folks. 566 00:54:29,640 --> 00:54:34,475 There be time for stories. You got chores. You too, Virgil. 567 00:54:35,280 --> 00:54:37,077 Especially you, Bud. 568 00:54:40,080 --> 00:54:43,231 I'm so glad to be home. 569 00:54:43,920 --> 00:54:47,230 And I sure do love my first grandson! 570 00:54:48,520 --> 00:54:50,476 Here, take this boy. 571 00:54:58,400 --> 00:54:59,719 What's going on? 572 00:55:00,240 --> 00:55:03,232 Massa Harvey, this here's my daddy. 573 00:55:04,680 --> 00:55:07,911 I've heard a lot about you, Chicken George. 574 00:55:10,040 --> 00:55:11,029 Howdy do, sir. 575 00:55:12,200 --> 00:55:14,953 Your family's mighty glad to see you. 576 00:55:17,880 --> 00:55:19,552 You still at the Moores'? 577 00:55:19,760 --> 00:55:24,550 My daddy's a free man, massa. Massa Moore give him his papers. 578 00:55:25,000 --> 00:55:26,399 Is that a fact? 579 00:55:27,400 --> 00:55:31,359 You're welcome to stay here if you can mind the work, George. 580 00:55:33,840 --> 00:55:37,515 Why, thank you, sir. I appreciate it. 581 00:55:42,160 --> 00:55:44,754 All right, let's get on out of here. 582 00:55:47,520 --> 00:55:51,832 Get on back. I expect you before sunset. 583 00:56:03,000 --> 00:56:05,719 - Morning, Tom. - Good morning, massa. 584 00:56:13,520 --> 00:56:17,115 I see folks regard you highly, Tom. 585 00:56:17,320 --> 00:56:19,675 Guess they likes me well enough. 586 00:56:19,880 --> 00:56:22,713 Ain't many blacksmiths in the county. 587 00:56:23,600 --> 00:56:24,874 Nigger! 588 00:56:27,720 --> 00:56:29,517 Yes, Massa Brent? 589 00:56:31,840 --> 00:56:33,717 Coming, boss. 590 00:56:39,560 --> 00:56:40,879 Yes, sir? 591 00:56:41,160 --> 00:56:43,549 Can't you see I'm thirsty, boy? 592 00:56:43,760 --> 00:56:45,796 Yes, sir, Massa Brent. 593 00:56:46,520 --> 00:56:49,318 Let this run nice and cold for you. 594 00:57:02,120 --> 00:57:03,712 My brother's thirsty. 595 00:57:04,240 --> 00:57:07,391 - Yes, sir, powerful hot. - Not you. 596 00:57:07,680 --> 00:57:09,477 This old buck here. 597 00:57:20,000 --> 00:57:23,629 The name's George Moore, sir. 598 00:57:25,320 --> 00:57:27,880 I don't care what your name is, slave. 599 00:57:28,880 --> 00:57:32,077 You just fill me this dipper mighty quick. 600 00:57:36,520 --> 00:57:39,114 I ain't no slave, Mr. Brent. 601 00:57:39,800 --> 00:57:41,074 No, sir, I ain't. 602 00:57:41,280 --> 00:57:45,159 This here my daddy, Massa Brent. He a free man. 603 00:57:46,800 --> 00:57:51,669 - Let's see your papers, "free man." - Want me to whup him? 604 00:57:51,880 --> 00:57:56,795 You daft? Can't whip free men like they're just niggers. Come here. 605 00:58:08,400 --> 00:58:11,756 - Staying at Harvey's? - Harvey say I could stay. 606 00:58:11,960 --> 00:58:13,234 Do he, now? 607 00:58:14,000 --> 00:58:14,955 He do. 608 00:58:15,640 --> 00:58:19,633 - Sam Harvey ought to know better. - What you mean? 609 00:58:20,560 --> 00:58:24,155 We got a law here, Mr. Free Man. 610 00:58:25,480 --> 00:58:28,711 You stay in this state more than 60 days... 611 00:58:29,680 --> 00:58:32,194 ...you get to be plain nigger again. 612 00:58:41,680 --> 00:58:43,557 Did you see that nigger's face? 613 00:58:56,800 --> 00:59:00,839 Tom was so proud the way you stood up to Evan Brent. 614 00:59:01,400 --> 00:59:04,710 Showed him what a black man could be. 615 00:59:06,920 --> 00:59:09,309 Maybe I showed him wrong. 616 00:59:10,160 --> 00:59:12,833 Better learn to keep his head down. 617 00:59:13,040 --> 00:59:17,079 He raise it up, they find ways to smack it back down. 618 00:59:25,960 --> 00:59:27,029 Tildy. 619 00:59:28,760 --> 00:59:32,912 I can't leave you. I can't. 620 00:59:34,120 --> 00:59:36,350 I knows, honey. 621 00:59:36,880 --> 00:59:39,269 I knows how you feel. 622 00:59:41,320 --> 00:59:43,788 But you the first, George. 623 00:59:44,040 --> 00:59:48,192 The first in this family not to be a slave. 624 00:59:52,680 --> 00:59:55,592 I remember you telling me about your grandpa. 625 00:59:56,800 --> 01:00:01,112 They had to cut off Kunta's foot to keep him from escaping. 626 01:00:02,840 --> 01:00:04,796 You can't turn your back. 627 01:00:06,000 --> 01:00:09,959 And you can't steal the hope of freedom from your children. 628 01:00:14,920 --> 01:00:16,990 Then you want me to go? 629 01:00:20,240 --> 01:00:21,958 Listen to me. 630 01:00:24,080 --> 01:00:25,718 My man. 631 01:00:27,240 --> 01:00:30,118 My beautiful man. 632 01:00:32,080 --> 01:00:37,279 I got to stop myself from getting on my knees and begging you to stay. 633 01:00:39,160 --> 01:00:41,958 It's so lonely when you was away. 634 01:00:42,960 --> 01:00:44,951 I like to dried up and died. 635 01:00:51,080 --> 01:00:52,195 Tildy. 636 01:00:55,640 --> 01:00:57,551 You decide. 637 01:01:07,080 --> 01:01:11,073 I'm married to a free man, George Moore. 638 01:01:12,240 --> 01:01:15,869 I ain't about to live with no slave ever again. 639 01:01:34,800 --> 01:01:37,553 War! It's war, boys! 640 01:01:37,760 --> 01:01:40,911 Our boys attacked Fort Sumter! It's war! 641 01:01:41,160 --> 01:01:45,039 Long live the Confederacy! It's war, boys! It's war! 642 01:01:52,160 --> 01:01:56,517 Well, this is what we've been waiting for, huh, boys? 643 01:01:58,520 --> 01:02:00,715 Are we gonna whup them Yankees? 644 01:02:02,360 --> 01:02:03,315 No, no, no. 645 01:02:03,600 --> 01:02:07,275 I said, are we gonna whup them Yankees? 646 01:02:22,880 --> 01:02:24,393 Tallyho! 647 01:02:25,560 --> 01:02:27,391 Tallyho! 648 01:02:28,280 --> 01:02:30,236 What they yell, Granddaddy? 649 01:02:33,840 --> 01:02:35,558 Tallyho! 650 01:02:36,720 --> 01:02:38,392 I guess that means: 651 01:02:39,280 --> 01:02:43,398 "Watch out, little fox. We after your hide!" 652 01:02:44,680 --> 01:02:48,673 Well, it's time for Granddaddy get back into the world. 653 01:02:48,880 --> 01:02:53,635 I told all the stories I got and I gotta go find me some more. 654 01:03:01,040 --> 01:03:02,155 Virgil. 655 01:03:05,760 --> 01:03:09,116 - Y'all be good boys, you hear? - Okay, Daddy. 656 01:03:17,320 --> 01:03:18,878 Somewhere... 657 01:03:19,080 --> 01:03:20,957 ...somebody's saying: 658 01:03:21,160 --> 01:03:25,233 "If I only had a trainer like Chicken George..." 659 01:03:27,280 --> 01:03:29,236 I don't know where it is... 660 01:03:30,680 --> 01:03:32,477 ...or how far away. 661 01:03:33,960 --> 01:03:35,757 It don't matter. 662 01:03:36,360 --> 01:03:38,635 I'm coming back for you. 663 01:03:40,080 --> 01:03:42,833 Don't you never give up on me. 664 01:04:15,200 --> 01:04:19,512 First slave, he weren't always a slave. 665 01:04:19,720 --> 01:04:22,359 Before he was a slave, he a free man... 666 01:04:23,000 --> 01:04:24,479 ...in Africa. 667 01:04:25,040 --> 01:04:27,998 And he was called Kunta Kinte. 668 01:04:29,160 --> 01:04:33,711 One day he went into the jungle to fetch some wood to make a drum. 669 01:04:34,800 --> 01:04:36,950 There, slavers catch him... 670 01:04:39,520 --> 01:04:42,159 ...and they sold him into slavery. 671 01:04:43,080 --> 01:04:47,278 Then they chop off his foot so he couldn't run away. 672 01:04:48,680 --> 01:04:51,478 And Kunta Kinte had a daughter. 673 01:04:51,960 --> 01:04:53,154 Kizzy. 674 01:04:54,160 --> 01:04:57,516 And he teach her some words he brung from Africa. 675 01:04:57,960 --> 01:05:01,077 He teach her Kamby Bolongo. 676 01:05:01,640 --> 01:05:06,350 Mean a river. He teach her ko mean a fiddle. 677 01:05:07,040 --> 01:05:10,953 She remembered and she teach her own son. 678 01:05:37,240 --> 01:05:39,151 And the son of Kizzy... 679 01:05:39,360 --> 01:05:43,035 ...was the man folks call Chicken George. 680 01:05:44,160 --> 01:05:46,310 And he raised hisself from slavery... 681 01:05:48,200 --> 01:05:50,555 ...and became a free man. 682 01:05:54,120 --> 01:05:55,599 My daddy. 683 01:06:13,320 --> 01:06:16,153 - Why ain't they shoed yet? - Doing my best. 684 01:06:16,360 --> 01:06:18,794 - My troop's tied down. - I gets them done. 685 01:06:19,000 --> 01:06:22,959 You better. Army don't like you any more than you like us. 686 01:06:23,200 --> 01:06:25,998 The faster you finish, the sooner you go back. 687 01:06:26,200 --> 01:06:27,474 Yes, sir. 688 01:07:25,320 --> 01:07:26,799 Get out of my way! 689 01:07:47,760 --> 01:07:48,795 What's going on? 690 01:07:49,000 --> 01:07:52,197 There was a white boy, captain. 691 01:07:53,200 --> 01:07:54,997 Trying to steal food. 692 01:07:57,000 --> 01:08:02,120 Massa, I swears there was a white boy in here stealing. 693 01:08:02,800 --> 01:08:04,677 I don't see no boy. 694 01:08:05,400 --> 01:08:07,038 Any of you see a white boy? 695 01:08:07,240 --> 01:08:11,756 All I see is a full-grown darkie with his hands full of stolen grub. 696 01:08:13,560 --> 01:08:17,269 What's the matter? Ain't we been feeding you? 697 01:08:17,680 --> 01:08:20,752 Captain, sir, I swears to God. 698 01:08:25,960 --> 01:08:26,949 Evan? 699 01:08:27,600 --> 01:08:31,639 I think you hit it right on the head. It's a fact. 700 01:08:31,840 --> 01:08:35,389 We ain't been feeding this nigger proper. 701 01:08:38,160 --> 01:08:41,835 You is skinny. Is he skinny? Look at them ribs. 702 01:08:42,040 --> 01:08:44,873 Look at that rib poking out. See that? 703 01:08:45,080 --> 01:08:47,878 Why don't you just tuck it in for him? 704 01:08:50,960 --> 01:08:54,794 Nigger, why, you ain't nothing... 705 01:08:55,160 --> 01:08:56,434 ...but skin and bones. 706 01:09:05,320 --> 01:09:06,719 Excuse me, ma'am. 707 01:09:07,720 --> 01:09:11,508 Please? Maybe y'all got scraps I could eat? 708 01:09:12,720 --> 01:09:14,631 Poor child. 709 01:09:15,400 --> 01:09:16,992 Come on in. 710 01:09:18,200 --> 01:09:20,111 Much obliged, ma'am. 711 01:09:21,840 --> 01:09:25,515 - Sit down while I fix something. - Thank you. 712 01:09:27,080 --> 01:09:28,911 I ain't no beggar, ma'am. 713 01:09:29,120 --> 01:09:33,398 Been working land in South Carolina with my wife, Martha. 714 01:09:33,880 --> 01:09:36,997 Then the fighting started and we had to get. 715 01:09:37,200 --> 01:09:40,749 The war ruined the crops. Even the rabbits left. 716 01:09:41,680 --> 01:09:45,593 Since then, it's been nothing but walking and asking for food. 717 01:09:46,120 --> 01:09:49,908 And you takes it too when you can, ain't that true? 718 01:09:54,040 --> 01:09:56,793 Come back here! I said, come back here! 719 01:09:58,880 --> 01:10:02,555 Tom, what in the world is going on here? 720 01:10:03,600 --> 01:10:05,955 This here thieving boy... 721 01:10:06,200 --> 01:10:10,034 ...earned me my cracked ribs you wrapped up so pretty. 722 01:10:10,480 --> 01:10:12,311 I was just hungry. 723 01:10:24,760 --> 01:10:26,512 Finish your plate. 724 01:10:28,880 --> 01:10:32,350 I been hungry in my time too. 725 01:10:34,600 --> 01:10:35,794 Go on. 726 01:10:52,000 --> 01:10:53,274 What's your name? 727 01:10:53,720 --> 01:10:57,315 George, ma'am. George Johnson. 728 01:10:59,400 --> 01:11:02,995 Well, we already got one George... 729 01:11:04,520 --> 01:11:06,238 ...and you so young. 730 01:11:07,000 --> 01:11:11,152 I reckon we'll just have to call you "Old George." 731 01:11:16,680 --> 01:11:18,193 Eat up, Old George. 732 01:11:26,280 --> 01:11:29,033 You got enough for another helping, ma'am? 733 01:11:29,840 --> 01:11:32,274 You got belly enough for another? 734 01:11:32,920 --> 01:11:35,753 It's not for me. It's for my wife, Martha. 735 01:11:37,960 --> 01:11:39,313 Your wife with you? 736 01:11:40,360 --> 01:11:41,634 Yes, sir. 737 01:11:42,520 --> 01:11:43,714 Outside. 738 01:11:51,000 --> 01:11:52,797 Martha, come on. 739 01:11:53,800 --> 01:11:55,870 Come on, it's all right. 740 01:11:57,680 --> 01:11:59,352 It's all right. 741 01:12:06,760 --> 01:12:08,478 This is Martha. 742 01:12:18,120 --> 01:12:20,111 Pleased to meet you. 743 01:12:27,240 --> 01:12:31,472 I couldn't let you work in the fields. That wouldn't do. 744 01:12:33,680 --> 01:12:37,275 - Maybe you could be an overseer. - I can do that, sir. 745 01:12:37,520 --> 01:12:42,036 I can't pay much. Just good food and a place for you to sleep. 746 01:12:42,240 --> 01:12:44,629 That fine with me, sir. Mighty fine. 747 01:12:44,840 --> 01:12:48,037 Good. I'd like to see you get started right away. 748 01:12:48,280 --> 01:12:50,589 Thanks, sir. Much obliged. 749 01:13:13,080 --> 01:13:16,231 Well, I is the overseer. 750 01:13:18,520 --> 01:13:20,636 Well, ain't that fine? 751 01:13:21,520 --> 01:13:24,751 Yeah, I reckon it all right except... 752 01:13:25,160 --> 01:13:26,275 Except what? 753 01:13:27,240 --> 01:13:30,391 Tom, what exactly is a overseer? 754 01:13:31,360 --> 01:13:33,920 - You fooling me? - No, sir. 755 01:13:34,800 --> 01:13:38,110 Then you is the most ignorant boy I ever did see. 756 01:13:39,080 --> 01:13:42,595 - Ain't there slaves where you're from? - Not hardly. 757 01:13:42,800 --> 01:13:44,995 Mostly poor white people like me. 758 01:13:48,320 --> 01:13:51,039 - Lewis? - Yeah, Tom? 759 01:13:51,240 --> 01:13:54,277 Gonna learn Old George about overseeing. 760 01:14:00,360 --> 01:14:05,036 Why should we? White folks make enough trouble for us as it is. 761 01:14:05,240 --> 01:14:10,155 If George don't be overseer, maybe massa find someone who knows how. 762 01:14:10,400 --> 01:14:12,630 Who likes doing it. 763 01:14:14,280 --> 01:14:17,078 You being overseer, you need a whip. 764 01:14:17,280 --> 01:14:21,353 Can't be one without it. Supposing this here your whip. 765 01:14:21,880 --> 01:14:25,919 And suppose you want this here slave... 766 01:14:26,360 --> 01:14:29,875 ...to fetch yonder bucket of water. 767 01:14:30,480 --> 01:14:32,596 How you gonna get him to fetch it? 768 01:14:36,560 --> 01:14:38,516 Go on, go on, show me. 769 01:14:43,080 --> 01:14:44,957 Excuse me, Lewis. 770 01:14:45,200 --> 01:14:47,555 Y'all mind fetching me that bucket? 771 01:14:54,080 --> 01:14:56,753 That ain't how you goes about it. 772 01:14:58,120 --> 01:15:01,032 Now you watch me. Watch me good. 773 01:15:01,240 --> 01:15:04,550 I'm gonna show you how you talks to slaves. 774 01:15:11,480 --> 01:15:12,708 Nigger! 775 01:15:13,800 --> 01:15:14,949 Yes, sir? 776 01:15:15,400 --> 01:15:17,960 Fetch me this bucket of water. 777 01:15:18,160 --> 01:15:22,950 Aw, massa! Ask some other nigger. I is powerful tired. 778 01:15:24,040 --> 01:15:28,158 - Tired, is you, you black trash? - Yes, sir. 779 01:15:28,360 --> 01:15:30,874 Maybe this here will perk you up. 780 01:15:31,080 --> 01:15:35,039 Oh, no, sir, massa. Don't. Please don't whip me! 781 01:15:35,240 --> 01:15:36,992 - Is you tired? - No, sir. 782 01:15:37,200 --> 01:15:41,273 I is feeling right lively. See how lively I is, massa? 783 01:15:41,520 --> 01:15:42,873 See, massa? 784 01:15:44,200 --> 01:15:47,397 Please, massa. Please, please don't whip me. 785 01:15:47,640 --> 01:15:49,312 I'll be good. 786 01:15:50,920 --> 01:15:53,275 You watching and learning, boy? 787 01:15:54,520 --> 01:15:58,274 No. I couldn't do that. I couldn't whup Lewis. 788 01:15:58,480 --> 01:16:02,632 I don't want you to either. You gotta make like you might. 789 01:16:02,840 --> 01:16:05,035 No! I likes Lewis. 790 01:16:05,240 --> 01:16:08,312 Like him or no, you're the overseer, he the slave. 791 01:16:08,560 --> 01:16:10,676 Can't never forget that. 792 01:16:13,320 --> 01:16:15,675 Are you teaching me to be mean? 793 01:16:16,920 --> 01:16:21,072 I'm teaching you to stay alive and how to keep skin on our backs. 794 01:16:23,960 --> 01:16:27,396 Don't you ever call me "sir" again. Do you hear? 795 01:16:27,800 --> 01:16:28,789 Yeah. 796 01:16:29,640 --> 01:16:30,675 Massa. 797 01:16:37,840 --> 01:16:39,068 Nigger. 798 01:17:31,640 --> 01:17:34,552 They're wearing us down. Wearing us down. 799 01:17:35,120 --> 01:17:37,998 We been fighting as well as in the good years. 800 01:17:38,480 --> 01:17:40,550 But they just got too much. 801 01:17:40,880 --> 01:17:45,396 We kill off a company, they send down five to take its place. 802 01:17:45,640 --> 01:17:48,871 We capture a cannon. They ship a new battery. 803 01:17:49,080 --> 01:17:53,710 He's right. We gotta hold on long enough to turn this about. 804 01:17:54,400 --> 01:17:55,355 Sam. 805 01:17:56,320 --> 01:17:59,995 We need everybody to rally around the Confederacy. 806 01:18:00,560 --> 01:18:03,358 And I don't mean just moral support. 807 01:18:03,600 --> 01:18:08,310 We'll give all the help we can, Evan. Frankly, we're out of cash. 808 01:18:08,560 --> 01:18:11,757 Of course I'll give the horses and food I can. 809 01:18:11,960 --> 01:18:14,997 The Confederacy can have my silver service. 810 01:18:15,600 --> 01:18:18,831 Lila. Are you sure you want to do that? 811 01:18:19,200 --> 01:18:21,873 You know what it means to you. 812 01:18:22,120 --> 01:18:24,793 They are entitled to all we have. 813 01:18:25,600 --> 01:18:27,318 Matilda, come with me. 814 01:18:34,800 --> 01:18:38,031 Tom, Irene, somebody, hurry! It's me. 815 01:18:39,480 --> 01:18:41,038 She's having the baby! 816 01:18:41,240 --> 01:18:44,994 Well, I'll go get Matilda. Don't worry. 817 01:18:46,600 --> 01:18:48,192 What should I do? 818 01:18:49,080 --> 01:18:52,197 Old George, looks like you already done it. 819 01:18:57,680 --> 01:18:58,749 Tom... 820 01:19:00,400 --> 01:19:02,675 ...what keeping that baby? 821 01:19:02,880 --> 01:19:07,032 Ain't no particular time for a baby to be birthed, Old George. 822 01:19:08,720 --> 01:19:11,075 Maybe I just ought to go in there. 823 01:19:12,760 --> 01:19:16,036 Why don't you let Matilda and Irene look after her. 824 01:19:16,240 --> 01:19:19,277 Ain't nothing they don't know about birthing. 825 01:19:25,280 --> 01:19:27,510 Give us a smoke of your pipe, Tom. 826 01:19:30,120 --> 01:19:31,075 Thank you. 827 01:19:48,200 --> 01:19:50,794 Your Martha's fine, Georgie. 828 01:19:51,880 --> 01:19:53,279 She's sleeping now. 829 01:20:02,040 --> 01:20:04,031 I ain't heard no baby cry. 830 01:20:07,240 --> 01:20:09,310 Martha's a young girl. 831 01:20:10,120 --> 01:20:13,237 She got plenty of time for more babies. 832 01:20:50,120 --> 01:20:51,917 I ain't no preacher... 833 01:20:52,120 --> 01:20:54,395 ...but I'd like to say something. 834 01:20:55,000 --> 01:20:56,911 This here little baby... 835 01:20:57,160 --> 01:21:00,914 ...we don't know what he might have been... 836 01:21:02,360 --> 01:21:04,635 ...but we knows one thing: 837 01:21:06,000 --> 01:21:07,399 If he like his daddy... 838 01:21:07,880 --> 01:21:11,236 ...he'd a growed to be a good man. 839 01:21:11,480 --> 01:21:13,550 - Amen. - Amen. 840 01:21:23,840 --> 01:21:26,354 You's all my friends. 841 01:21:27,480 --> 01:21:31,109 You's the only friends I ever did know in all my life. 842 01:21:31,320 --> 01:21:33,390 You's like my family. 843 01:21:35,760 --> 01:21:37,830 Martha and me, we thanks you. 844 01:22:28,000 --> 01:22:29,149 Tom. 845 01:22:42,960 --> 01:22:44,518 Who that? 846 01:22:46,040 --> 01:22:47,951 It's me, Jemmy Brent. 847 01:22:50,760 --> 01:22:52,796 What you doing here? 848 01:22:53,160 --> 01:22:56,197 We're whipped, Tom. The South is finished. 849 01:22:56,400 --> 01:23:01,110 Evan and them others can keep fighting, but I'm getting out. 850 01:23:01,320 --> 01:23:04,869 - You got to help me, Tom. - Why should I help you? 851 01:23:05,080 --> 01:23:07,036 I know, Tom, I know. 852 01:23:07,240 --> 01:23:09,708 You're grieved at me, and you got a right. 853 01:23:09,920 --> 01:23:13,629 But hard times are coming. For both white and black folks. 854 01:23:13,840 --> 01:23:17,594 We got to learn a new way of getting along together. 855 01:23:17,800 --> 01:23:20,872 Isn't this as good a time as any to start? 856 01:23:25,080 --> 01:23:27,196 What you want me to do? 857 01:23:27,400 --> 01:23:30,756 If I stay in uniform, they'll probably catch me... 858 01:23:30,960 --> 01:23:33,110 ...and they're hard on deserters. 859 01:23:34,360 --> 01:23:38,069 Here's the key to my place, to company shops. 860 01:23:38,280 --> 01:23:42,319 I got some regular clothes in there. Fetch them for me. 861 01:23:54,200 --> 01:23:56,919 I knew I could count on you. I knew it. 862 01:23:57,120 --> 01:24:00,157 I'll wait right here for you. Right here. 863 01:24:06,880 --> 01:24:09,189 Trust has got to start somewhere. 864 01:24:09,400 --> 01:24:12,995 Let it be here and now. Let it be us. 865 01:24:15,960 --> 01:24:18,633 I wouldn't blame you if you don't go. 866 01:24:21,160 --> 01:24:23,628 But I'll never forget if you do. 867 01:24:42,240 --> 01:24:43,878 Nigger. 868 01:25:13,520 --> 01:25:15,272 Tom? 869 01:25:15,520 --> 01:25:18,080 What are you doing still here? 870 01:25:22,920 --> 01:25:24,273 Where's Tom? 871 01:25:25,240 --> 01:25:27,356 What'd you done? 872 01:25:27,600 --> 01:25:29,272 Well. 873 01:25:31,160 --> 01:25:32,957 You sweet thing. 874 01:25:33,160 --> 01:25:35,071 Oh, no, massa. 875 01:25:37,120 --> 01:25:40,795 I'm not gonna do you no harm. I wouldn't hurt you. 876 01:25:44,200 --> 01:25:46,589 I just want a little kiss. 877 01:25:55,520 --> 01:25:58,592 You brought my clothes. That's good, Tom. 878 01:26:01,600 --> 01:26:03,591 Honey, it don't matter. 879 01:26:06,080 --> 01:26:09,959 Tom, there ain't no harm done. Just having a little fun. 880 01:26:10,160 --> 01:26:12,799 Makes no difference between you and me. 881 01:26:13,320 --> 01:26:15,072 I believed you. 882 01:26:16,920 --> 01:26:19,354 I wanted it so to be true. 883 01:26:19,600 --> 01:26:21,113 I believed you. 884 01:26:21,320 --> 01:26:26,269 I got no more time for jawing. Hand me them clothes and I'm leaving. 885 01:26:29,160 --> 01:26:32,755 I do believe you are looking for a whipping. 886 01:26:35,000 --> 01:26:37,309 You ain't gonna do nothing to me. 887 01:26:41,560 --> 01:26:44,757 Now, how you figure that? 888 01:26:47,680 --> 01:26:50,877 Because I ain't gonna let you, Jemmy Brent. 889 01:26:51,640 --> 01:26:52,755 Ain't you now? 890 01:26:59,200 --> 01:27:00,838 Ain't you? 891 01:27:01,880 --> 01:27:04,189 No. No, Tom. 892 01:27:10,400 --> 01:27:12,038 You're one dead nigger. 893 01:27:25,720 --> 01:27:28,280 I'm gonna have to kill you, boy. 894 01:27:52,040 --> 01:27:53,473 Help me! 895 01:27:54,120 --> 01:27:55,951 God darn it, help me. 896 01:27:57,160 --> 01:28:00,357 Listen to me, Jemmy Brent. Listen to me. 897 01:28:00,560 --> 01:28:02,869 Take this message with you to hell: 898 01:28:03,080 --> 01:28:06,072 The last hands that touched you on this earth... 899 01:28:06,280 --> 01:28:09,590 ...was my black hands. 900 01:28:45,360 --> 01:28:47,920 Him or me. 901 01:28:51,960 --> 01:28:54,838 It were him or me. 902 01:29:10,400 --> 01:29:12,994 Captain Brent's brother is missing. 903 01:29:13,200 --> 01:29:16,033 Any of you all seen Jemmy Brent, speak up. 904 01:29:21,360 --> 01:29:24,193 Some of you must have seen my brother. 905 01:29:28,640 --> 01:29:32,155 They found his horse no more than a mile from here. 906 01:29:36,120 --> 01:29:39,635 Damn niggers. They wouldn't help none if they could. 907 01:29:55,120 --> 01:29:57,315 Where'd you get them lumps, boy? 908 01:29:58,320 --> 01:30:01,676 Got's me kicked by a plow horse, massa. 909 01:30:09,280 --> 01:30:14,195 That's mighty curious. You being a blacksmith, you ought to know better. 910 01:30:16,320 --> 01:30:18,276 Got to watch out for the animals. 911 01:30:18,480 --> 01:30:22,758 Even a plow horse kick out when he paining enough. 912 01:30:23,680 --> 01:30:29,357 Any animal that pains that much should be put out of its misery. 913 01:30:34,120 --> 01:30:37,510 You ain't seen the last of me, nigger. 914 01:31:44,080 --> 01:31:45,069 Subtitles by SDI Media Group 915 01:31:45,240 --> 01:31:46,229 [ENGLISH] 67770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.