All language subtitles for Osore.EP07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,410 --> 00:00:36,650 ¡Yamakazu! 2 00:00:38,390 --> 00:00:41,630 ¿Qué pasó? ¿Dónde está Yume-chan? 3 00:00:43,100 --> 00:00:45,620 ¡Adiós, hermano mayor! 4 00:00:48,740 --> 00:00:50,210 ¡De ninguna manera! 5 00:00:50,310 --> 00:00:52,210 ¿En realidad? 6 00:00:59,490 --> 00:01:01,370 ¡Yuksul! 7 00:01:08,230 --> 00:01:10,400 ¿Qué es esto? 8 00:01:11,190 --> 00:01:13,280 ¡Prevención del suicidio! 9 00:01:14,870 --> 00:01:16,890 ¡Átame las muñecas! 10 00:01:20,430 --> 00:01:23,860 Si se pone muy mal, ¡quítame los auriculares! 11 00:01:23,890 --> 00:01:26,020 ¿Qué? ¿Cómo puedo saberlo? 12 00:01:26,780 --> 00:01:28,560 Por vibración. 13 00:01:28,590 --> 00:01:32,540 ¡Qué montón de tonterías! ¡No tenemos tiempo! 14 00:01:34,390 --> 00:01:38,820 ¡El sueño que tuve cuando escuché esto era el recuerdo o la fantasía de otra persona! 15 00:01:39,150 --> 00:01:43,230 Pero de todas formas, en algún lugar debería haber una pista sobre cómo detener a Mayu. 16 00:01:44,660 --> 00:01:47,130 ¿No hay otra manera? 17 00:01:49,990 --> 00:01:51,580 ¡No! 18 00:01:53,590 --> 00:01:55,560 ¡Hagámoslo! 19 00:03:18,210 --> 00:03:20,130 ¡Yume-chan! 20 00:03:19,500 --> 00:03:24,760 EPISODIO 7: YUKSUL 21 00:03:20,370 --> 00:03:22,280 ¿Yume-chan? 22 00:03:23,110 --> 00:03:27,050 Entonces, ¿cuánto cuesta sin condón? 23 00:03:27,350 --> 00:03:29,160 ¡Hola señor! 24 00:03:29,390 --> 00:03:31,820 - ¡No llega tan lejos! - ¿Qué? 25 00:03:31,850 --> 00:03:34,340 ¡Lo haré por 20.000 yenes! 26 00:03:34,370 --> 00:03:35,760 ¿En realidad? 27 00:03:35,780 --> 00:03:37,600 ¡No, está bien! 28 00:03:37,630 --> 00:03:41,500 Me sentí como si la hubiera visto antes en algún lugar, ¡por eso me acerqué a ella! 29 00:03:42,050 --> 00:03:44,950 ¡Pero te dije que lo haría por 20.000 yenes! 30 00:03:46,050 --> 00:03:49,220 ¿Quién soy esta vez? 31 00:03:57,150 --> 00:03:59,070 - ¿Qué está haciendo? - ¡Qué asco! 32 00:03:59,150 --> 00:04:02,420 Yume, son casi las 6 o 7, ¡así que vámonos a casa por hoy! 33 00:04:04,930 --> 00:04:06,870 ¿Yume? 34 00:04:22,280 --> 00:04:24,640 - ¡Bienvenidos de nuevo! - ¡Estamos de vuelta! 35 00:04:24,720 --> 00:04:28,770 - ¡Tu flequillo es lindo! - ¡No hagas cumplidos como hacen los viejos! 36 00:04:28,870 --> 00:04:30,430 ¿Hombres mayores? 37 00:04:31,190 --> 00:04:34,220 Yume es una escort cara, ¡así que no puedes pagarla con tus ingresos! 38 00:04:34,270 --> 00:04:36,980 ¡No es así! 39 00:04:37,720 --> 00:04:40,360 Oye, oye, oye, ¡mira esto! 40 00:04:41,340 --> 00:04:44,500 - ¡Yume, se parece a ti! - ¿Qué? 41 00:04:46,200 --> 00:04:48,540 ¡Una madre y una hija mueren al caer de un acantilado! 42 00:04:48,560 --> 00:04:50,450 Cosplayers golpeados hasta la muerte. 43 00:04:50,560 --> 00:04:52,870 Un policía muere al caer por unas escaleras. 44 00:04:52,910 --> 00:04:55,700 - ¿Qué es esto? - ¡Un investigador privado se suicida! 45 00:04:55,730 --> 00:04:58,450 ¿No es esto Yume? ¡YouTubers suicidándose! 46 00:04:59,350 --> 00:05:01,890 El que tiene una conexión con todos estos incidentes... 47 00:05:01,910 --> 00:05:04,020 ...es una misteriosa asesina en serie! 48 00:05:04,190 --> 00:05:06,540 ¡Su alias es 'Mayu'! 49 00:05:12,930 --> 00:05:15,660 ¿No crees que eres una mala persona? 50 00:05:18,310 --> 00:05:20,530 Yume, ¿qué pasa? 51 00:05:22,110 --> 00:05:23,900 ¿Estás bien? 52 00:05:26,150 --> 00:05:28,500 Sí, ¡estoy bien! 53 00:05:28,770 --> 00:05:32,990 ¡Esta mujer fue vista en la escena de todos estos crímenes! 54 00:05:33,320 --> 00:05:34,740 ¡Sí! 55 00:05:34,770 --> 00:05:39,440 ¡Esta mujer es la principal culpable de todos estos asesinatos en serie! 56 00:05:40,280 --> 00:05:42,160 Gran hermano... 57 00:05:43,800 --> 00:05:46,450 El que tiene una conexión con todos estos incidentes... 58 00:05:46,480 --> 00:05:48,420 ...es una misteriosa asesina en serie! 59 00:05:48,570 --> 00:05:50,830 ¡Su alias es 'Mayu'! 60 00:05:52,120 --> 00:05:55,000 ¿No se parece a ti por pura casualidad? 61 00:05:56,870 --> 00:06:00,670 ¡Quiero decir, Yamakazu es un bastardo! 62 00:06:01,580 --> 00:06:04,350 - ¡Es mi hermano! - ¿Qué? 63 00:06:04,750 --> 00:06:06,750 ¡Yamakazu! 64 00:06:08,420 --> 00:06:10,700 -¿Tu hermano? -¡Sí! 65 00:06:10,730 --> 00:06:13,330 Pero está bien, ¡es un bastardo! 66 00:06:13,360 --> 00:06:15,820 ¡Pero esta vez realmente me sorprendió! 67 00:06:16,130 --> 00:06:18,950 ¡Vende a su propia hermana para hacerse viral! 68 00:06:21,800 --> 00:06:25,240 ¡Es muy triste tener que llamar familia a alguien así! 69 00:06:25,420 --> 00:06:29,040 ¡Los rumores se propagan rápidamente en la escuela y en el trabajo! 70 00:06:29,280 --> 00:06:31,670 Dicen cosas de mí que no son ciertas. 71 00:06:34,000 --> 00:06:36,530 ¿Lo saben esos dos? 72 00:06:36,850 --> 00:06:38,350 ¡No! 73 00:06:38,380 --> 00:06:42,530 ¡Si descubrieran que Yamakazu es mi hermano, dejarían de ser mis amigos! 74 00:06:45,590 --> 00:06:47,490 Ya veo... 75 00:06:49,160 --> 00:06:52,080 Entonces ¿por qué me lo dijiste? 76 00:06:52,740 --> 00:06:55,420 ¡Realmente no me importa si me abandonas! 77 00:06:55,450 --> 00:06:57,460 ¡Eres tan cruel! 78 00:07:04,950 --> 00:07:08,210 ¿Por qué no lo llamas y le pides que borre el vídeo? 79 00:07:09,050 --> 00:07:12,390 ¡Prefiero dejarte tener sexo conmigo antes que volver a hablar con él! 80 00:07:12,510 --> 00:07:14,480 ¿Qué demonios? 81 00:07:22,510 --> 00:07:24,230 ¿Qué ocurre? 82 00:07:26,610 --> 00:07:28,030 Creo... 83 00:07:28,570 --> 00:07:31,420 -¡No puedo quedarme más aquí! - ¿Qué? 84 00:07:33,540 --> 00:07:36,650 LA ESCORT QUE SUELE COMPRAR SE ESTÁ VOLVIENDO VIRAL EN LAS REDES SOCIALES. 85 00:07:36,670 --> 00:07:40,690 TODOS LOS DÍAS ELLA ESTÁ EN LAS CALLES DEL BARRIO ROJO DE IKEBUKURO. 86 00:07:40,710 --> 00:07:45,030 ME MOLESTO CUANDO DIJO QUE NO HACE SEXO CRUDO, ASÍ QUE LA VOY A EXPONER. 87 00:08:01,630 --> 00:08:03,470 ¡Hinata-san! 88 00:08:08,340 --> 00:08:10,570 ...¡tienes que pagarlo correctamente! 89 00:08:17,710 --> 00:08:19,220 ¡Ayumi! 90 00:08:20,750 --> 00:08:22,740 ¡Ella hizo su debut hoy! 91 00:08:22,760 --> 00:08:24,760 ¡Estoy en la luna! 92 00:08:24,920 --> 00:08:27,770 ¡Aquí es cuando mueres! 93 00:08:33,350 --> 00:08:35,090 ¡Shindo-san! 94 00:08:35,270 --> 00:08:38,020 ¿No crees que eres una mala persona? 95 00:08:41,190 --> 00:08:43,120 ¡Shindo-san! 96 00:08:43,850 --> 00:08:45,770 ¡Hinata-san! 97 00:08:46,160 --> 00:08:47,970 ¡Ayumi! 98 00:09:38,620 --> 00:09:40,430 ¿Hola? 99 00:09:40,450 --> 00:09:42,450 ¿Por qué haces esto? 100 00:09:42,480 --> 00:09:45,510 ¡Después de todo decidiste contactarme! 101 00:09:45,770 --> 00:09:48,210 ¡Supongo que valió la pena subir ese vídeo! 102 00:09:49,060 --> 00:09:53,800 ¿En qué estabas pensando realmente? ¡Eso es lo que debería preguntarte! 103 00:09:54,060 --> 00:09:56,790 ¿En qué estabas pensando, Mayu? 104 00:09:57,970 --> 00:10:00,650 ¿No sabes con quién estás hablando? 105 00:10:01,030 --> 00:10:06,870 ¡En este mundo, estás experimentando el sueño de ser mi hermana, Mayu! 106 00:10:07,080 --> 00:10:10,720 ¿Has perdido completamente la cabeza desde que me escapé de casa? 107 00:10:12,440 --> 00:10:14,890 ¿No lo sabes? 108 00:10:16,350 --> 00:10:18,340 ¿Qué carajo estás diciendo? 109 00:10:18,430 --> 00:10:20,530 ¡No eres Yume! 110 00:10:20,650 --> 00:10:22,350 ¡Eres Mayu! 111 00:10:24,260 --> 00:10:26,580 En realidad... 112 00:10:27,180 --> 00:10:29,490 ...¡no eres más que un asesino! 113 00:10:33,790 --> 00:10:36,070 !Es increíble... 114 00:10:37,320 --> 00:10:39,920 ...cómo alguien puede ser tan egoísta! 115 00:10:39,940 --> 00:10:42,340 ¿Crees que puedes salirte con la tuya? 116 00:10:48,000 --> 00:10:49,950 ¡Felicidades! 117 00:10:50,270 --> 00:10:53,150 ¡Hoy serás popular entre todos! 118 00:10:53,600 --> 00:10:56,450 ¡Porque en este vídeo te están golpeando! 119 00:10:58,030 --> 00:10:59,920 ¡Basta ya! 120 00:11:00,440 --> 00:11:03,020 Oye, ¡sonríe! 121 00:11:03,350 --> 00:11:05,190 ¡Ayúdame! 122 00:11:05,210 --> 00:11:06,730 ¿Qué estás diciendo? 123 00:11:06,750 --> 00:11:09,360 ¡Así es como te vuelves famoso! 124 00:11:12,350 --> 00:11:14,520 ¡Vamos, sonríe! 125 00:11:14,540 --> 00:11:17,210 ¡Oye! ¡Sonríe! 126 00:11:20,350 --> 00:11:24,090 ¡Debes preguntarte cuántas personas verán este vídeo! 127 00:11:24,870 --> 00:11:27,730 ¡Aquí es cuando mueres! 128 00:11:38,300 --> 00:11:41,240 Señorita, él la acaba de tocar por la espalda, ¿no? 129 00:11:41,290 --> 00:11:43,990 ¡Sí, de repente me tocó! 130 00:11:49,350 --> 00:11:52,710 ¡Felicitaciones, héroes de la Justicia! 131 00:12:04,460 --> 00:12:07,160 ¡Hay algo que realmente quiero que escuches! 132 00:12:07,180 --> 00:12:08,760 ¿Está bien eso? 133 00:12:14,320 --> 00:12:17,010 PARA SOMA: TE RECOMIENDO ENCARECIDAMENTE QUE ESCUCHES ESTO. ACCEDE A TRAVÉS DEL CÓDIGO QR. 134 00:12:20,350 --> 00:12:23,930 ¿Cómo no podemos encontrar a esta asesina en serie? 135 00:12:24,470 --> 00:12:27,280 ¡Pero esta es la zona donde la vieron! 136 00:12:27,570 --> 00:12:30,780 ¡Oye, sal, asesino! 137 00:12:31,230 --> 00:12:35,440 Si la atrapamos, ¡estaremos en las noticias! - ¡Obviamente! 138 00:12:35,580 --> 00:12:38,870 Para ser honesto, ¡últimamente hemos adquirido una mala reputación! 139 00:12:39,010 --> 00:12:41,180 ¡Necesitamos restaurar nuestra reputación! 140 00:12:41,540 --> 00:12:44,120 ¡Oye, asesino! 141 00:12:44,520 --> 00:12:46,440 ¿Te estás escondiendo? 142 00:12:46,920 --> 00:12:49,200 ¡Haz algo bueno por una vez! 143 00:12:50,510 --> 00:12:54,330 ¡Entrégate! - ¡Entrégate! 144 00:12:55,660 --> 00:12:58,410 ¡Ella está aquí! - ¿Ella está? 145 00:13:00,710 --> 00:13:03,280 ¿No saldría ella si dijera eso? 146 00:13:03,400 --> 00:13:06,060 ¡Eso fue realmente aburrido! 147 00:13:06,170 --> 00:13:08,190 ¡Basta! - ¡Lo siento! 148 00:13:08,430 --> 00:13:10,120 ¡Eso fue gracioso! 149 00:13:34,090 --> 00:13:35,740 ¿Qué estás haciendo? 150 00:13:36,000 --> 00:13:37,380 ¡Eres solo tú! 151 00:13:40,240 --> 00:13:42,380 ¿Estás bien? 152 00:13:56,860 --> 00:13:59,820 Es un desastre, pero ¡nadie vendrá aquí nunca! 153 00:13:59,920 --> 00:14:01,710 ¡Gracias! 154 00:14:14,290 --> 00:14:16,170 ¿Estás bien? 155 00:14:16,420 --> 00:14:17,840 ¡Sí! 156 00:14:17,860 --> 00:14:19,820 ¡Logré calmarme! 157 00:14:26,660 --> 00:14:28,900 ¡Se fue! 158 00:14:32,100 --> 00:14:35,260 ¿Qué le pasó? - Como... 159 00:14:35,900 --> 00:14:37,690 No estoy muy seguro, pero... 160 00:14:37,840 --> 00:14:40,900 Estaba hablando por teléfono con mi hermano y ¡lo tiré! 161 00:14:43,200 --> 00:14:45,960 ¿Ah, entonces hablaste con él? 162 00:14:46,260 --> 00:14:48,720 ¡Aunque lo hayas dicho! 163 00:14:51,080 --> 00:14:52,620 ¿Qué? 164 00:14:53,150 --> 00:14:57,550 ¿No dijiste que preferirías tener sexo conmigo que hablar con tu hermano? 165 00:14:59,200 --> 00:15:00,920 ¿Qué quieres decir? 166 00:15:01,280 --> 00:15:03,500 ¡Te follaré! - ¿Qué? 167 00:15:05,770 --> 00:15:07,990 Espera. ¡Para! 168 00:15:11,560 --> 00:15:13,570 ¡Detente! 169 00:15:30,630 --> 00:15:32,070 ¡Por favor! 170 00:15:32,130 --> 00:15:33,940 ¡Detente! 171 00:15:48,930 --> 00:15:50,680 ¡Basta! 172 00:15:50,900 --> 00:15:52,630 ¡Detente! 173 00:15:56,400 --> 00:15:58,170 ¡Te amo! 174 00:15:58,790 --> 00:16:01,730 ¿Por qué no puedo estar contigo? 175 00:16:07,070 --> 00:16:09,120 ¡Quiero ser tu amigo! 176 00:16:09,720 --> 00:16:11,670 ¡Tal vez sea el destino! 177 00:16:11,820 --> 00:16:15,460 ¡Puedes decirme lo que quieras, sin importar lo egoísta que sea! 178 00:16:15,550 --> 00:16:18,780 ¡Entonces sé egoísta también! 179 00:16:49,120 --> 00:16:51,790 ¿Lo maté? 180 00:16:55,170 --> 00:16:56,730 ¿Qué? 181 00:16:55,480 --> 00:16:59,540 HE LLEGADO A LA DIRECCIÓN QUE ME ENVIASTE 182 00:16:56,800 --> 00:16:58,340 ¿Quién es? 183 00:16:59,350 --> 00:17:02,690 ¡Yume-chan! 184 00:17:04,350 --> 00:17:07,800 ¡Salid, salid y jugad! 185 00:17:10,470 --> 00:17:12,370 ¿Porque están aquí? 186 00:17:12,910 --> 00:17:15,120 ¡Salga! 187 00:17:16,050 --> 00:17:18,880 ¡Estamos transmitiendo esto en vivo! 188 00:17:20,910 --> 00:17:22,940 ¡Aquí estás! 189 00:17:46,150 --> 00:17:49,080 ¿Eres una buena persona? 190 00:17:49,550 --> 00:17:51,900 ¿O eres una mala persona? 191 00:17:52,470 --> 00:17:55,400 ¿Qué significa estar vivo? 192 00:18:01,790 --> 00:18:05,240 ¿Dónde estás? 193 00:18:06,240 --> 00:18:09,180 ¡Yume-chan! 194 00:18:17,050 --> 00:18:18,400 ¡No! 195 00:18:18,430 --> 00:18:20,630 ¡Para! ¡Para! 196 00:18:20,870 --> 00:18:22,510 Yume! 197 00:18:22,720 --> 00:18:25,290 ¡Déjame decirte algo bueno! 198 00:18:25,350 --> 00:18:27,150 ¡Basta! 199 00:18:28,000 --> 00:18:30,040 Yume! 200 00:18:30,480 --> 00:18:33,230 ¡Esto es realmente bueno! 201 00:18:33,260 --> 00:18:35,790 ¡Yume, ven con nosotros! 202 00:18:35,810 --> 00:18:38,320 ¡Olvidarás todo esto! 203 00:18:38,350 --> 00:18:40,170 ¡Basta! 204 00:18:44,300 --> 00:18:47,210 ¿Qué estás haciendo, Yume? 205 00:18:48,800 --> 00:18:50,840 ¡Eso duele! 206 00:18:51,110 --> 00:18:54,960 ¡Después de todo, Yume es un asesino! 207 00:19:03,120 --> 00:19:06,580 ¡Estamos transmitiendo en vivo un asesinato! 208 00:19:06,610 --> 00:19:09,960 ¡Sí, y ese es el asesino! 209 00:19:31,570 --> 00:19:33,210 ¡Te encontré! 210 00:19:37,770 --> 00:19:39,760 ¿Qué está pasando? 211 00:19:40,270 --> 00:19:42,140 ¿Hermano mayor? 212 00:19:44,030 --> 00:19:46,480 ¡No eres Yume! 213 00:19:46,500 --> 00:19:48,000 ¿Qué? 214 00:19:48,330 --> 00:19:51,030 ¡Mayu, despierta! 215 00:19:51,820 --> 00:19:54,830 ¡Yuksul te está manipulando y te ha atrapado en esta ilusión! 216 00:20:03,430 --> 00:20:05,610 ¡Despierta! 217 00:20:19,510 --> 00:20:23,260 ¡En el mundo real, Yuksul te controla! 218 00:20:23,280 --> 00:20:27,310 ¡Está intentando difundir un vídeo ASMR que está haciendo que la gente se suicide! 219 00:20:37,350 --> 00:20:39,500 Yamakazu... 220 00:20:39,760 --> 00:20:41,790 ¡Eres interesante! 221 00:20:50,350 --> 00:20:52,280 ¡Qué asco! 222 00:21:00,350 --> 00:21:03,220 ¡Mayu, despierta! 223 00:21:04,130 --> 00:21:07,190 ¡Yamakazu es un humano interesante! 224 00:21:07,210 --> 00:21:09,470 ¡Estoy impresionado! 225 00:21:10,390 --> 00:21:14,620 ¡Aquí llega el regalo tan esperado de Yuksul! 226 00:21:15,120 --> 00:21:17,090 ¡Te daré el código QR ahora! 227 00:21:17,120 --> 00:21:19,260 ¡Todos, accedan! 228 00:21:32,090 --> 00:21:34,130 ¿Qué? ¡De ninguna manera! 229 00:21:34,150 --> 00:21:36,820 ¿Qué? ¿Cómo es posible que esto ocurra? ¿En serio? 230 00:21:36,840 --> 00:21:39,460 ¿Debería despertarlo? 231 00:21:39,510 --> 00:21:43,280 ¡COMPARTE UN ARCHIVO CON TUS ESPECTADORES! 232 00:22:05,010 --> 00:22:06,900 ¡Aquí vamos! 233 00:22:34,420 --> 00:22:35,930 ¡Demasiado! 234 00:22:35,950 --> 00:22:39,120 Yamakazu, ¡llegas tarde! 235 00:22:43,360 --> 00:22:45,170 ¡Me voy a morir! 236 00:22:48,330 --> 00:22:49,930 ¡Eso me sorprendió! 237 00:22:49,950 --> 00:22:52,800 ¡Lo siento, parecía que tenías mucho dolor, así que me los quité! 238 00:22:52,860 --> 00:22:54,720 ¿Qué pasó? 239 00:22:54,850 --> 00:22:58,070 - ¡Llegué tarde! - ¿A qué? 240 00:22:58,090 --> 00:22:59,830 ¡Maldita sea! 241 00:23:01,010 --> 00:23:02,860 ¡Eso duele! 242 00:23:06,910 --> 00:23:08,720 ¡Maldita sea! 243 00:23:18,350 --> 00:23:19,770 ¿Quién... 244 00:23:22,350 --> 00:23:24,470 ...demonios soy yo? 245 00:23:25,120 --> 00:23:28,190 Traducido y subtitulado por fisky 16927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.