All language subtitles for Osore.EP06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,910 --> 00:00:17,470 ¡Hola, Mishima! 2 00:00:20,820 --> 00:00:22,790 ¿Mishima? 3 00:00:24,890 --> 00:00:27,780 ¡Se te acabó el té oolong! 4 00:00:28,130 --> 00:00:30,530 ¡Deja de holgazanear! 5 00:00:35,130 --> 00:00:36,330 ¿Bien? 6 00:00:37,130 --> 00:00:38,330 ¿Qué? 7 00:00:38,610 --> 00:00:40,510 ¿Qué dijiste? 8 00:00:40,650 --> 00:00:43,860 ¡Prepara más té oolong! ¡Date prisa, tu jefe está cerca! 9 00:00:43,930 --> 00:00:47,760 - ¡Dios mío! - ¡Lo siento! ¡Haré más! 10 00:00:49,130 --> 00:00:52,180 - Deberías hacer más antes de salir! - ¡Niño de mamá! 11 00:00:52,210 --> 00:00:53,340 ¡Eso duele! 12 00:00:53,360 --> 00:00:56,960 ¡Eso es irrelevante! ¿Y qué pasa si vivo con mis padres y soy hijo de mamá? 13 00:00:56,990 --> 00:01:00,360 ¡La mujer en la cabina de al lado está haciendo mucho ruido! ¡Haz algo al respecto! 14 00:01:00,380 --> 00:01:02,520 ¡Eso duele! 15 00:01:04,130 --> 00:01:07,840 Señorita, ¡solicite una extensión! 16 00:01:09,870 --> 00:01:11,440 ¿Señorita? 17 00:01:13,140 --> 00:01:15,450 ¡Disculpe! 18 00:01:15,760 --> 00:01:16,960 Entonces... 19 00:01:17,210 --> 00:01:19,890 ¡Hola, soy Yamakazu! 20 00:01:19,940 --> 00:01:23,670 ¡Hoy voy a este lugar cerca de la estación Shinjuku! 21 00:01:24,600 --> 00:01:27,000 ¿Eh? ¿Dónde la he visto antes? 22 00:02:33,100 --> 00:02:37,720 EPISODIO 6: YUME 23 00:03:00,780 --> 00:03:02,370 ¡Gracias! 24 00:03:02,760 --> 00:03:04,330 ¡No lo menciones! 25 00:03:05,000 --> 00:03:07,460 ¡Me siento mucho mejor ahora! 26 00:03:07,730 --> 00:03:12,610 Puedes descansar hasta la mañana. ¡Extendí tu estadía y la pagué! 27 00:03:16,140 --> 00:03:17,850 ¡Pues descansa! 28 00:03:17,870 --> 00:03:19,980 ¡Ey! ¡Espera! 29 00:03:20,000 --> 00:03:21,390 ¿Qué? 30 00:03:21,620 --> 00:03:23,570 - ¿Entra? - ¿Perdón? 31 00:03:23,590 --> 00:03:25,990 - ¡Está bien! - ¡Espera! 32 00:03:28,100 --> 00:03:29,580 ¿Entonces? 33 00:03:29,720 --> 00:03:32,040 ¡Todo está bien! ¡Yo también puedo hacerte una mamada! 34 00:03:32,470 --> 00:03:34,180 ¿Qué? 35 00:03:34,810 --> 00:03:37,360 ¡Date prisa y quítate los pantalones! 36 00:03:39,030 --> 00:03:42,580 - Como dije, ¡está bien! - ¡Yo no he pedido esto! 37 00:03:42,770 --> 00:03:44,570 ¡Dije que está bien! 38 00:03:44,770 --> 00:03:47,050 ¡No me hagas perder el tiempo! 39 00:03:47,380 --> 00:03:50,570 ¿No podemos simplemente tener una cita normal? 40 00:03:50,790 --> 00:03:52,110 ¿Qué? 41 00:03:52,290 --> 00:03:55,200 - ¿Te gusta ir a tomar té o café? - ¿Eres idiota o algo así? 42 00:03:55,240 --> 00:03:56,660 ¿Eso no está bien? 43 00:03:56,790 --> 00:03:59,990 - ¡Qué asco! ¡Fuera! - ¡Espera! 44 00:04:02,650 --> 00:04:05,540 Si necesitas algo, ¡llámame! 45 00:04:16,160 --> 00:04:17,710 ¿Qué? 46 00:04:26,300 --> 00:04:28,360 ¡Mishima! 47 00:04:28,710 --> 00:04:31,630 - ¡Mishima! - ¡Mishima! 48 00:04:32,660 --> 00:04:35,000 ¡Hola, Mishima! 49 00:04:36,750 --> 00:04:38,700 ¿Qué deseas? 50 00:04:38,820 --> 00:04:40,870 ¡Deja de dormir! 51 00:04:40,970 --> 00:04:43,370 ¡Está bien, ella se fue! 52 00:04:54,850 --> 00:04:57,530 ¡Oh, es como en la televisión! 53 00:04:57,640 --> 00:05:00,130 ¡Qué divertido! 54 00:05:11,680 --> 00:05:13,220 ¿Qué deseas? 55 00:05:13,320 --> 00:05:16,190 ¡Creo que deberías dejar de hacer esto! 56 00:05:18,170 --> 00:05:19,890 ¿No vas a volver a casa? 57 00:05:19,920 --> 00:05:23,570 - ¡La gente probablemente esté preocupada por ti! - ¡No tengo familia que se preocupe por mí! 58 00:05:27,340 --> 00:05:29,540 ¿No te lo dije ya? 59 00:05:29,630 --> 00:05:30,870 ¿Qué? 60 00:05:30,890 --> 00:05:33,310 Después de todo, quieres acostarte conmigo, ¿no? 61 00:05:33,330 --> 00:05:35,850 ¡No, no es así! 62 00:05:39,680 --> 00:05:41,390 ¡Quiero ser tu amigo! 63 00:05:42,030 --> 00:05:45,920 - ¡Bruto! ¿Eres virgen o algo así? - ¡No! 64 00:05:46,050 --> 00:05:48,530 ¡Déjame en paz! 65 00:06:08,540 --> 00:06:10,320 ¿Todavía estás aquí? 66 00:06:10,350 --> 00:06:12,130 ¿Están bien 30.000 yenes? 67 00:06:12,220 --> 00:06:14,200 Ahora está bien, ¿no? 68 00:06:16,240 --> 00:06:18,590 ¡Gracias! 69 00:06:18,780 --> 00:06:20,810 ¿Qué tal ese hotel? 70 00:06:23,110 --> 00:06:27,450 - ¡Quiero que tengamos una cita! - ¿Sigues hablando de esto? 71 00:06:27,840 --> 00:06:31,000 - ¡Quiero hablar más contigo! - ¿Qué? 72 00:06:31,340 --> 00:06:37,500 ¿Te gustan las chicas pobres fugitivas y sentiste que el destino me había traído hasta ti? 73 00:06:38,040 --> 00:06:41,100 - ¿Qué sucede contigo? - ¡Quizás sea el destino! 74 00:06:41,130 --> 00:06:44,870 - No creo que lo sea en absoluto. - Pero no es imposible, ¿verdad? 75 00:06:45,000 --> 00:06:46,650 Si existe la más mínima posibilidad... 76 00:06:46,670 --> 00:06:48,200 090 77 00:06:48,650 --> 00:06:49,650 ¿Qué? 78 00:06:50,130 --> 00:06:51,730 ¡Mi número de teléfono! 79 00:06:51,760 --> 00:06:54,630 090-3... - ¡Espera! 80 00:06:59,590 --> 00:07:02,160 090-3... 81 00:07:02,190 --> 00:07:04,230 ¡Completa el resto de los dígitos apropiadamente! 82 00:07:05,970 --> 00:07:09,750 Si adivinaste mi número, ¡Saldré contigo! 83 00:07:11,070 --> 00:07:13,120 ¿Cómo puedo adivinar? 84 00:07:13,150 --> 00:07:15,670 ¡Solo tengo los primeros 4 dígitos! 85 00:07:15,700 --> 00:07:19,880 ¿Cuál es la probabilidad de adivinar el número de alguien en el primer intento? 86 00:07:20,400 --> 00:07:24,050 ¡Es la misma probabilidad que ganar la lotería! 87 00:07:25,370 --> 00:07:27,710 Si es el destino, ¡seguro que lo adivinarás! 88 00:07:43,230 --> 00:07:44,520 ¿Hola? 89 00:07:44,550 --> 00:07:46,470 - ¡Ah, lo siento! - ¿Quién es? 90 00:07:46,490 --> 00:07:48,230 ¡Número equivocado! 91 00:07:49,970 --> 00:07:52,090 ¡Gracias por eso! 92 00:08:10,740 --> 00:08:13,230 KITAYAMA YUME, 14 DE ABRIL DE 2003, 93 00:08:13,770 --> 00:08:15,880 MUJER ¡Ahí está! 94 00:08:26,070 --> 00:08:28,480 090... 95 00:08:28,690 --> 00:08:30,080 ...3... 96 00:08:30,920 --> 00:08:33,260 ¡No, no debería! 97 00:08:56,130 --> 00:08:58,520 ¡Lo siento, número equivocado! 98 00:09:17,320 --> 00:09:19,390 ¡Lo siento, número equivocado! 99 00:09:49,290 --> 00:09:50,710 ¿Hola? 100 00:09:50,930 --> 00:09:52,550 ¡Puedo verte! 101 00:10:14,880 --> 00:10:16,540 ¡Fue el destino! 102 00:10:20,040 --> 00:10:23,070 ¿Cuántos números intentaste hasta que lograste comunicarte conmigo? 103 00:10:23,620 --> 00:10:27,350 Bueno, no estoy seguro... 104 00:10:27,940 --> 00:10:30,550 ¡Bastante! 105 00:10:41,850 --> 00:10:43,820 ¡Me tomo mi descanso! 106 00:10:48,820 --> 00:10:51,610 ¡Yo, Yamakazu, no permitiré esto! 107 00:10:51,630 --> 00:10:54,580 ¡Bien, vámonos! 108 00:10:55,890 --> 00:10:59,430 ¡Increíble, eres la hermana de Yamakazu! 109 00:10:59,520 --> 00:11:01,840 ¡Nunca lo hubiera adivinado! 110 00:11:02,410 --> 00:11:04,810 Estamos relacionados, ¡así que la gente tiende a descubrirlo! 111 00:11:05,240 --> 00:11:07,690 ¡Y no es nada bueno cuando sucede! 112 00:11:08,560 --> 00:11:11,010 Incluso si me adulan por ello, ¡Es sólo por un momento! 113 00:11:11,040 --> 00:11:12,880 Como soy hermana de un tipo salvaje... 114 00:11:12,910 --> 00:11:16,080 ...¡la gente tiende a mirarme con el prejuicio de que soy igual! 115 00:11:17,430 --> 00:11:21,490 ¡Es como si me acusaran de un crimen que no cometí! 116 00:11:26,670 --> 00:11:29,260 Donde quiera que vaya, ¡La gente finalmente se entera! 117 00:11:30,180 --> 00:11:32,220 ¡No me queda ningún lugar adonde ir! 118 00:11:35,080 --> 00:11:37,420 ¿Yamakazu no te ayudará? 119 00:11:37,670 --> 00:11:39,670 ¿Incluso cuando estás en problemas? 120 00:11:40,220 --> 00:11:42,120 ¡A él no le importa! 121 00:11:42,150 --> 00:11:44,110 Si lo hiciera, ¡ya lo habría hecho! 122 00:11:50,020 --> 00:11:52,340 ¡De hecho lo envidio! 123 00:11:53,330 --> 00:11:56,610 ¡Porque es capaz de ser tan egoísta! 124 00:11:58,560 --> 00:12:02,010 ¡Entonces sé egoísta también! 125 00:12:08,130 --> 00:12:10,840 ¡Es difícil cuando de repente lo dices así! 126 00:12:11,070 --> 00:12:14,730 Puedes decirme lo que quieras, ¡sin importar lo egoísta que sea! 127 00:12:19,130 --> 00:12:21,250 En ese caso... 128 00:12:27,870 --> 00:12:30,770 ¿Me protegerás? 129 00:12:33,130 --> 00:12:35,180 ¡Por supuesto! 130 00:12:58,010 --> 00:12:59,710 ¡Mishima-kun! 131 00:13:00,200 --> 00:13:02,960 - ¡Se acabó tu descanso! - ¡Vale! 132 00:13:06,190 --> 00:13:08,530 - ¡Adiós! - ¡Adiós! 133 00:13:22,280 --> 00:13:24,460 ¡Ya estoy de vuelta! 134 00:13:38,360 --> 00:13:42,360 - ¡El chico con el que acabo de estar apestaba mucho! - ¿En realidad? 135 00:13:42,390 --> 00:13:45,480 - ¡Apestaba a cigarrillos! - ¡Eso es malo! 136 00:13:45,520 --> 00:13:47,110 ¡No puedo imaginarlo! 137 00:13:47,130 --> 00:13:48,740 - ¡Eso es salvaje! - Es salvaje, ¿verdad? 138 00:13:48,760 --> 00:13:50,520 - Lo es, ¿no? - ¡Ignoralo! 139 00:13:50,550 --> 00:13:53,540 - ¡Hasta luego, está bien! - ¡Adiós! 140 00:13:58,920 --> 00:14:02,040 ¡Hace mucho que no van al café! 141 00:14:02,070 --> 00:14:03,630 ¿Qué han estado haciendo últimamente? 142 00:14:03,660 --> 00:14:06,490 ¡Dijeron que compartían una habitación de hotel con algunas personas! 143 00:14:08,860 --> 00:14:11,650 ¡Dijeron que hay espacio libre para que me una a ellos! 144 00:14:11,750 --> 00:14:12,950 ¿Qué? 145 00:14:13,950 --> 00:14:15,850 ¡Es muy barato! 146 00:14:16,320 --> 00:14:18,610 ¡Me gustaría ir a verlo! 147 00:14:18,870 --> 00:14:21,400 - Bien.. - ¿Qué? 148 00:14:27,910 --> 00:14:30,030 ¡No tienes que venir! 149 00:14:30,400 --> 00:14:32,550 ¿Es malo el cibercafé? 150 00:14:32,820 --> 00:14:35,450 ¿No es difícil tratar conmigo? 151 00:14:35,560 --> 00:14:37,360 ¡De nada! 152 00:14:37,410 --> 00:14:40,460 ¡Te vi pidiendo dinero prestado antes! 153 00:14:42,370 --> 00:14:45,070 ¡Eso no es lo que significa protegerme! 154 00:14:49,130 --> 00:14:50,810 ¡Hemos estado esperando! 155 00:14:53,000 --> 00:14:54,490 ¡Por aquí! 156 00:15:26,020 --> 00:15:27,670 ¡Está aquí! 157 00:15:48,120 --> 00:15:49,700 ¿Qué opinas? 158 00:15:49,730 --> 00:15:51,800 Mejor que el cibercafé,¿verdad? 159 00:15:52,840 --> 00:15:55,860 ¡Puedes usar esta cama! 160 00:16:03,440 --> 00:16:05,130 ¡Es lindo! 161 00:16:05,370 --> 00:16:08,590 ¿Con quién estás compartiendo esto? 162 00:16:09,800 --> 00:16:11,900 En lugar de decirte... 163 00:16:12,330 --> 00:16:14,330 ...¿por qué no escuchas esto? 164 00:16:15,190 --> 00:16:17,630 ¡Te hará sentir muy bien! 165 00:16:45,600 --> 00:16:47,590 ¡Para! 166 00:16:50,410 --> 00:16:52,510 ¡Eso es genial! 167 00:16:53,640 --> 00:16:55,590 ¡Para! 168 00:16:55,620 --> 00:16:57,040 Fueron expulsados... 169 00:16:57,070 --> 00:16:59,650 ¡Los tres ya están muertos! 170 00:16:59,970 --> 00:17:02,110 ¿Por qué no le explicas a la policía? 171 00:17:02,190 --> 00:17:04,190 ¿En serio? 172 00:17:12,820 --> 00:17:14,550 ¡Para! 173 00:17:16,740 --> 00:17:19,080 ¡No escuches ese sonido! 174 00:17:29,130 --> 00:17:30,410 Yume... 175 00:17:30,740 --> 00:17:32,450 ¡Vámonos rápido! 176 00:17:33,050 --> 00:17:34,590 ¿Dónde? 177 00:17:34,790 --> 00:17:37,300 ¡Por un mundo donde siempre podamos estar juntos! 178 00:17:38,130 --> 00:17:41,620 ¡Salgamos de aquí! ¡Algo está mal en este lugar! 179 00:17:44,810 --> 00:17:46,330 ¿Yume? 180 00:17:47,130 --> 00:17:49,420 Eres igual, ¿no? 181 00:17:51,700 --> 00:17:54,740 ¡Ni siquiera preguntas por mis sentimientos! 182 00:18:10,480 --> 00:18:12,440 ¿Quién diablos eres tú? 183 00:18:19,940 --> 00:18:21,860 ¡Yuk-hoo! 184 00:18:22,040 --> 00:18:24,530 ¡Soy Kanami Yuksul! 185 00:18:25,420 --> 00:18:26,910 ¿Yuksul? 186 00:18:27,080 --> 00:18:28,930 ¡Deja de tonterías! 187 00:18:28,960 --> 00:18:30,810 ¿Qué pasó con Yume? 188 00:18:31,220 --> 00:18:32,540 ¿Qué? 189 00:18:32,950 --> 00:18:36,570 ¡Creo que decidió que quiere vivir aquí con nosotros! 190 00:18:36,730 --> 00:18:39,690 ¡Ella no quiere irse! 191 00:18:40,430 --> 00:18:41,970 ¡ Yume! 192 00:18:43,140 --> 00:18:44,830 ¿Dónde estás? 193 00:18:46,970 --> 00:18:49,070 ¿A dónde fue ella? 194 00:18:51,250 --> 00:18:54,280 ¿La quieres tanto? 195 00:18:55,090 --> 00:18:57,770 ¡Devuélvela! ¡Devuélveme a Yume! 196 00:18:58,170 --> 00:19:00,890 ¿Por qué están tan asustados? 197 00:19:00,920 --> 00:19:03,730 ¿Tienes tanto miedo de perder a Yume? 198 00:19:03,980 --> 00:19:05,550 ¡Soy! 199 00:19:05,620 --> 00:19:07,540 ¡Así que por favor devuélvela! 200 00:19:08,100 --> 00:19:13,740 Entonces, ¿vas a matar a Yume con tus propias manos? 201 00:19:14,950 --> 00:19:17,360 ¿Eh? ¿De qué estás hablando? 202 00:19:23,340 --> 00:19:24,890 ¿Yume? 203 00:19:27,540 --> 00:19:29,700 ¡Oye, hermano mayor! 204 00:19:29,840 --> 00:19:32,410 ¿Observaste con atención? 205 00:19:32,900 --> 00:19:34,520 ¿Cómo fue? 206 00:19:35,040 --> 00:19:38,140 ¿Cómo se siente ser la persona que me mató? 207 00:19:38,260 --> 00:19:39,460 ¡ Yume! 208 00:19:39,990 --> 00:19:41,500 ¡ Yume! 209 00:19:42,520 --> 00:19:45,270 ¿Por qué huiste? 210 00:19:47,500 --> 00:19:50,640 ¿Por qué huiste? 211 00:19:50,920 --> 00:19:52,330 ¿ "Por qué"? 212 00:19:52,830 --> 00:19:54,840 ¡Seguro que lo sabes! 213 00:19:55,250 --> 00:19:58,650 ¡Deberías saberlo mejor que nadie! 214 00:20:00,730 --> 00:20:02,910 ¡Siempre lo he sabido! 215 00:20:03,760 --> 00:20:06,730 ¡Que tal vez no estemos realmente relacionados por sangre! 216 00:20:07,450 --> 00:20:10,790 ¡Que me miraste como mujer! 217 00:20:12,080 --> 00:20:14,400 ¿Querías que volviera... 218 00:20:14,700 --> 00:20:18,210 ...porque te preocupaste por mí como lo hace un hermano por una hermana? 219 00:20:19,460 --> 00:20:22,460 No es eso, ¿verdad? 220 00:20:26,470 --> 00:20:28,520 ¡Basta! 221 00:20:28,540 --> 00:20:31,240 ¡Hermano mayor, para! 222 00:20:33,500 --> 00:20:35,970 ¡Adiós hermano mayor! 223 00:20:50,580 --> 00:20:52,980 ¡Déjame decirte algo bueno! 224 00:20:55,360 --> 00:20:57,690 ¡Pronto podrás ver a Yume! 225 00:21:04,360 --> 00:21:06,900 ¿Eh? ¿Es eso un error? 226 00:21:18,930 --> 00:21:20,260 Yume ha... 227 00:21:21,680 --> 00:21:23,280 ...fallecido. 228 00:21:49,080 --> 00:21:50,520 ¡Eso es asombroso! 229 00:21:50,540 --> 00:21:52,490 ¡Eres Yamakazu otra vez! 230 00:22:35,970 --> 00:22:37,710 ¡Yamakazu! 231 00:22:39,830 --> 00:22:42,660 ¿Qué pasó? ¿Dónde está Yume-chan? 232 00:22:47,550 --> 00:22:49,090 ¡De ninguna manera! 233 00:22:49,220 --> 00:22:51,020 ¿En realidad? 234 00:22:58,160 --> 00:22:59,900 ¡Yuksul! 235 00:23:03,130 --> 00:23:07,590 ¡Aquí llega el tan esperado regalo de Yuksul! 236 00:23:08,850 --> 00:23:11,580 ¡Te daré el código QR ahora! 237 00:23:13,930 --> 00:23:16,650 ¡Todos, accedan! 238 00:23:20,050 --> 00:23:23,420 Traducido y subtitulado por fisky. 16204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.