Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,899 --> 00:00:04,316
- Must be a glitch
in the system.
2
00:00:04,317 --> 00:00:05,943
We got thrown a bunch
of extra cases.
3
00:00:05,944 --> 00:00:07,820
- No, I asked for those
on purpose.
4
00:00:07,821 --> 00:00:10,281
Now that Jake and I are over,
I thought I'd turn my attention
5
00:00:10,282 --> 00:00:11,949
back to my first love.
6
00:00:11,950 --> 00:00:13,868
- Lance Bass?
7
00:00:13,869 --> 00:00:16,495
- Okay, second love--
Lady Justice.
8
00:00:16,496 --> 00:00:19,165
She'd never tell me
bye bye bye.
9
00:00:19,166 --> 00:00:21,834
- Well, we can say bye bye bye
to ever getting out of here.
10
00:00:21,835 --> 00:00:24,670
Flobert, bring in the rest
of the files!
11
00:00:24,671 --> 00:00:27,673
[ Vehicle backup alert beeping ]
12
00:00:27,674 --> 00:00:28,716
- Oh, oh.
13
00:00:28,717 --> 00:00:30,176
Sorry, that was
my phone ringing.
14
00:00:30,177 --> 00:00:32,178
I have to take this.
15
00:00:32,179 --> 00:00:35,556
Hello. To continue in English,
press one.
16
00:00:35,557 --> 00:00:39,518
Para continuar en Espanol,
oprima dos.
17
00:00:39,519 --> 00:00:41,812
- Okay, let's start
our never-ending night.
18
00:00:41,813 --> 00:00:45,149
The People versus
Alex White and Penny Kristoff.
19
00:00:45,150 --> 00:00:50,404
They are charged with
trespassing while skydiving.
20
00:00:50,405 --> 00:00:52,990
- Your Honor, Ms. Kristoff
has decided to defend herself,
21
00:00:52,991 --> 00:00:55,701
so technically,
Mr. White is my client.
22
00:00:55,702 --> 00:00:58,996
Could you guys "veh-veh-veh"?
23
00:00:58,997 --> 00:01:00,998
- These two are charged
with trespassing
24
00:01:00,999 --> 00:01:02,917
when they landed
on Gracie Mansion
25
00:01:02,918 --> 00:01:06,253
after a mid-air breakup
took them wildly off-course.
26
00:01:06,254 --> 00:01:09,048
- Maybe don't use the "B" word
in front of you-know-who?
27
00:01:09,049 --> 00:01:11,425
- I prefer the term
kicked to the curb.
28
00:01:11,426 --> 00:01:13,511
Nope, love vomited.
29
00:01:13,512 --> 00:01:15,513
She got love vomited.
30
00:01:15,514 --> 00:01:18,390
- Guys, I'm fine.
This is nothing like my breakup.
31
00:01:18,391 --> 00:01:20,267
Jake would never
jump out of a plane.
32
00:01:20,268 --> 00:01:22,186
Coward.
33
00:01:22,187 --> 00:01:23,562
Proceed.
34
00:01:23,563 --> 00:01:25,356
- My client proposed
while skydiving
35
00:01:25,357 --> 00:01:27,191
and was rejected.
36
00:01:27,192 --> 00:01:30,361
- After we jumped, my life
flashed before my eyes,
37
00:01:30,362 --> 00:01:32,863
and he wasn't in it.
38
00:01:32,864 --> 00:01:35,449
- Is it because
you met someone else?
39
00:01:35,450 --> 00:01:37,994
Is it that guy
strapped to your back?
40
00:01:39,871 --> 00:01:42,456
- Your Honor, this relationship
was doomed from the jump.
41
00:01:42,457 --> 00:01:44,875
And I beg you
to remain impartial,
42
00:01:44,876 --> 00:01:49,880
even considering
your recent... love vomiting.
43
00:01:49,881 --> 00:01:51,799
- $50 fine. Let's take a five.
44
00:01:51,800 --> 00:01:53,801
And thank you for your concern,
Mr. Fielding,
45
00:01:53,802 --> 00:01:55,553
but no one needs to worry
about me.
46
00:01:55,554 --> 00:01:58,055
I am Jake'ing just fine.
47
00:01:58,056 --> 00:02:00,224
Doing just Jake.
48
00:02:00,225 --> 00:02:02,768
I be good.
49
00:02:02,769 --> 00:02:04,812
- Well, I guess we don't
have to worry about her.
50
00:02:04,813 --> 00:02:07,064
She seems to be
handling things all right.
51
00:02:07,065 --> 00:02:09,234
[ Abby screams ]
52
00:02:10,527 --> 00:02:14,071
- See? I told you. Totally fine.
53
00:02:14,072 --> 00:02:16,032
- She's single.
54
00:02:21,705 --> 00:02:22,913
[ Knock on door ]
55
00:02:22,914 --> 00:02:24,999
- Hey! I found you
more extra work.
56
00:02:25,000 --> 00:02:29,420
They need a substitute judge
in... Buffalo.
57
00:02:29,421 --> 00:02:32,965
- Court or wing-eating contest?
58
00:02:32,966 --> 00:02:34,508
Please say both.
59
00:02:34,509 --> 00:02:38,596
{\an8}- Before you drive north to a
place that's somehow the south,
60
00:02:38,597 --> 00:02:40,264
{\an8}have you considered a rebound?
61
00:02:40,265 --> 00:02:42,641
{\an8}You know, do something crazy
with someone dangerous.
62
00:02:42,642 --> 00:02:44,143
{\an8}You know they're bad for you,
63
00:02:44,144 --> 00:02:48,355
{\an8}mm, but the attention
feels so good.
64
00:02:48,356 --> 00:02:50,609
{\an8}- Did somebody order a me?
65
00:02:52,444 --> 00:02:54,111
{\an8}- You got me an escort?
66
00:02:54,112 --> 00:02:58,324
{\an8}I don't have the resources
to "Pretty Woman" this guy.
67
00:02:58,325 --> 00:03:01,994
{\an8}- No! This is my friend Sam.
We met at the gym.
68
00:03:01,995 --> 00:03:07,458
{\an8}He's a personal trainer
who somehow drives a Maserati.
69
00:03:07,459 --> 00:03:10,669
{\an8}Oh, he is an escort.
70
00:03:10,670 --> 00:03:12,338
{\an8}- Thanks, Sam,
but I think I'm going to stick
71
00:03:12,339 --> 00:03:14,006
{\an8}with throwing myself into work.
72
00:03:14,007 --> 00:03:18,302
{\an8}That is a nice car, so I'm sure
you're very good at what you do.
73
00:03:18,303 --> 00:03:21,305
{\an8}- I also own a boat.
74
00:03:21,306 --> 00:03:23,974
{\an8}- Bye, Sam.
75
00:03:23,975 --> 00:03:25,976
{\an8}How is my girl holding up?
76
00:03:25,977 --> 00:03:27,227
{\an8}- Your girl?
77
00:03:27,228 --> 00:03:29,229
{\an8}I don't think
we've ever made eye contact.
78
00:03:29,230 --> 00:03:31,231
{\an8}Unless you count that time
in the bathroom
79
00:03:31,232 --> 00:03:33,859
{\an8}when our eyes met through
the crack in the stall door.
80
00:03:33,860 --> 00:03:36,862
{\an8}- What can I say?
I-I feel a connection to you.
81
00:03:36,863 --> 00:03:39,531
{\an8}I too know the cruel sting
of rejection.
82
00:03:39,532 --> 00:03:42,993
{\an8}From what losers have told me.
83
00:03:42,994 --> 00:03:46,705
{\an8}You'll get through this,
but you can't do it alone.
84
00:03:46,706 --> 00:03:50,542
{\an8}- Please say you're
not inviting me to an orgy.
85
00:03:50,543 --> 00:03:53,212
{\an8}- I am.
86
00:03:53,213 --> 00:03:56,382
{\an8}An orgy of empowerment.
No, it's a support group,
87
00:03:56,383 --> 00:03:59,510
{\an8}a community of women
who-- who are like-minded
88
00:03:59,511 --> 00:04:01,053
{\an8}and who boost each other up.
89
00:04:01,054 --> 00:04:04,390
{\an8}- How strict are you
on the whole "woman" part?
90
00:04:04,391 --> 00:04:08,936
{\an8}Because I recently realized my
friend group is mostly gigolos.
91
00:04:08,937 --> 00:04:11,230
{\an8}- Wyatt, you know,
this is only for women
92
00:04:11,231 --> 00:04:13,190
{\an8}who are at a particularly
low point in their lives.
93
00:04:13,191 --> 00:04:16,360
{\an8}But as we like to say,
every moment is low
94
00:04:16,361 --> 00:04:19,238
{\an8}if tomorrow is higher.
95
00:04:19,239 --> 00:04:22,366
{\an8}- My brain doesn't get it,
but, ooh, my heart does.
96
00:04:22,367 --> 00:04:24,243
{\an8}- There's gonna be a lot more
of that at tonight's meeting.
97
00:04:24,244 --> 00:04:27,538
{\an8}Now, all you need to bring
is an open mind.
98
00:04:27,539 --> 00:04:30,708
{\an8}And me.
Uh, I would take an Uber,
99
00:04:30,709 --> 00:04:34,004
{\an8}but the drivers keep
falling in love with me.
100
00:04:37,007 --> 00:04:40,467
- So you said no
to a rebound with Sam,
101
00:04:40,468 --> 00:04:43,095
who has abs on his back.
102
00:04:43,096 --> 00:04:46,056
But you might go to a women's
group led by an ex-con?
103
00:04:46,057 --> 00:04:47,933
- You said I needed to do
something crazy
104
00:04:47,934 --> 00:04:49,601
with someone dangerous.
105
00:04:49,602 --> 00:04:53,023
What's crazier than going to
a second location with Julianne?
106
00:04:56,860 --> 00:04:59,111
- Whoa, Dan, nice bag.
107
00:04:59,112 --> 00:05:02,990
You look like
a fashionable teen from Japan.
108
00:05:02,991 --> 00:05:06,160
- Security confiscated
my briefcase, gave me this.
109
00:05:06,161 --> 00:05:09,621
Now everybody's gonna know
I have Toblerone.
110
00:05:09,622 --> 00:05:11,749
- Better than this hunk of junk.
111
00:05:11,750 --> 00:05:14,626
- Hey, what are you--
That's my briefcase.
112
00:05:14,627 --> 00:05:18,130
- Oh, they gave it to me
downstairs to hold my knives.
113
00:05:18,131 --> 00:05:19,382
- Hold your--
114
00:05:21,384 --> 00:05:23,427
What is it with
the security in this building?
115
00:05:23,428 --> 00:05:24,970
Sometimes it's like Fort Knox.
116
00:05:24,971 --> 00:05:28,098
Sometimes it's just a sign.
"Frisk yourself."
117
00:05:28,099 --> 00:05:31,435
- That sign's creating
a lot of problems.
118
00:05:31,436 --> 00:05:34,021
It's a mess down there ever
since the Chief Bailiff quit.
119
00:05:34,022 --> 00:05:35,606
- You should have that job.
120
00:05:35,607 --> 00:05:37,524
I mean, you're the
most qualified bailiff here.
121
00:05:37,525 --> 00:05:41,779
You keep me in line,
and I am a real wild card.
122
00:05:41,780 --> 00:05:43,655
- A raise would be nice.
123
00:05:43,656 --> 00:05:48,118
I'm wildly underpaid for the
amount of naked people I tackle.
124
00:05:48,119 --> 00:05:49,953
- Gurgs, go for it.
There's a power vacuum.
125
00:05:49,954 --> 00:05:52,456
Seize it! Ah, ah, together,
126
00:05:52,457 --> 00:05:55,459
you and I
shall rule this courthouse.
127
00:05:55,460 --> 00:05:57,669
And we will drown our enemies
128
00:05:57,670 --> 00:06:02,341
in a storm of fire and blood.
129
00:06:02,342 --> 00:06:06,512
Sorry. I've been watching
that dragon show on HBO.
130
00:06:06,513 --> 00:06:09,181
Pretty sexy.
131
00:06:09,182 --> 00:06:12,059
- They'll probably hire
some fancy-ass college kid
132
00:06:12,060 --> 00:06:13,685
who knows what to say
in an interview.
133
00:06:13,686 --> 00:06:15,479
- If you're worried about
the interview, I can help you.
134
00:06:15,480 --> 00:06:18,357
- Oh, me, too. No one has landed
more jobs than I have.
135
00:06:18,358 --> 00:06:21,151
I've been a lawyer, a clerk,
and of course, a judge,
136
00:06:21,152 --> 00:06:24,655
both here and for children's
beauty pageants.
137
00:06:24,656 --> 00:06:26,323
I have crushed dreams.
138
00:06:26,324 --> 00:06:30,327
But honestly, a lot
of little girls cannot dance.
139
00:06:30,328 --> 00:06:34,039
- You know, if Flobert can get
a million jobs, I can get one.
140
00:06:34,040 --> 00:06:35,499
Let's do it.
- Yes.
141
00:06:35,500 --> 00:06:37,000
- Oh, perfect! Yes!
142
00:06:37,001 --> 00:06:39,336
You shall be Gurgs,
mother of bailiffs.
143
00:06:39,337 --> 00:06:42,506
I shall be Dan,
skipper of security lines,
144
00:06:42,507 --> 00:06:44,174
keeper of the briefcase.
145
00:06:44,175 --> 00:06:47,344
I think that sexy dragon show
has broken my brain.
146
00:06:47,345 --> 00:06:49,264
- Oh.
147
00:06:51,432 --> 00:06:52,933
- And he just dumped you?
148
00:06:52,934 --> 00:06:55,269
I want to murder him.
I've only known you 20 minutes,
149
00:06:55,270 --> 00:06:58,397
and I can't imagine ever
letting you out of my sight.
150
00:06:58,398 --> 00:07:01,567
- Thank you. It is so nice
to hear some positive words
151
00:07:01,568 --> 00:07:04,821
in between the non-stop Adele
I've been blasting.
152
00:07:06,531 --> 00:07:09,783
- Well, look at you.
The belle of the ball.
153
00:07:09,784 --> 00:07:12,077
- Julianne, you were so right.
154
00:07:12,078 --> 00:07:14,955
This is just what I needed.
These women are incredible.
155
00:07:14,956 --> 00:07:18,125
And this cave-aged cheese
is next level.
156
00:07:18,126 --> 00:07:20,878
If I found food in a cave,
I would never eat it.
157
00:07:20,879 --> 00:07:23,797
Shows what I know.
158
00:07:23,798 --> 00:07:27,593
- Get ready,
because the best is yet to come.
159
00:07:27,594 --> 00:07:29,595
[ Whistles shrilly ]
160
00:07:29,596 --> 00:07:33,557
Oh, ladies, it is so nice
to have you all here tonight
161
00:07:33,558 --> 00:07:36,560
sharing in our collective flame.
162
00:07:36,561 --> 00:07:41,398
Now, as you know, we have
a very special guest tonight.
163
00:07:41,399 --> 00:07:44,234
One who we are all
very excited about.
164
00:07:44,235 --> 00:07:47,070
She's gorgeous,
she smells amazing,
165
00:07:47,071 --> 00:07:49,990
and she lasts
longer than 40 hours.
166
00:07:49,991 --> 00:07:51,617
- I don't know
where she gets her information,
167
00:07:51,618 --> 00:07:55,078
but that last part is way off.
168
00:07:55,079 --> 00:07:58,916
- Say hello to our newest...
candle,
169
00:07:58,917 --> 00:08:02,419
Peaches and Clean.
170
00:08:02,420 --> 00:08:04,421
You know,
these are guaranteed to move,
171
00:08:04,422 --> 00:08:07,299
so you grab your inventory
and get out there and sell
172
00:08:07,300 --> 00:08:09,968
like your membership
to this group depends on it,
173
00:08:09,969 --> 00:08:13,513
because it does.
174
00:08:13,514 --> 00:08:16,767
- Wait, you tricked me.
This isn't a self-help group.
175
00:08:16,768 --> 00:08:18,143
It's a pyramid scheme.
176
00:08:18,144 --> 00:08:21,313
- Oh, it's both. More cheese?
177
00:08:21,314 --> 00:08:24,024
- This is not what I
signed up for. I'm so mad.
178
00:08:24,025 --> 00:08:25,817
And not because I'm
just now realizing the peaches
179
00:08:25,818 --> 00:08:29,197
I've been smelling all night
are not a delicious cobbler!
180
00:08:36,204 --> 00:08:39,164
- So our resident ex-con
is involved in a pyramid scheme.
181
00:08:39,165 --> 00:08:41,500
Make sense.
It's shady, but not illegal.
182
00:08:41,501 --> 00:08:45,462
Like bringing a fork-and-knife
meal to the movies.
183
00:08:45,463 --> 00:08:47,839
- It's just so annoying,
because before the candle stuff,
184
00:08:47,840 --> 00:08:49,549
I was having a great time.
185
00:08:49,550 --> 00:08:52,302
Those ladies made me feel
so good about myself,
186
00:08:52,303 --> 00:08:54,471
like a flattering
dressing room mirror,
187
00:08:54,472 --> 00:08:56,640
but sometimes
that mirror sends you home
188
00:08:56,641 --> 00:08:59,017
with a bag of mesh shirts.
189
00:08:59,018 --> 00:09:01,979
- Wait, so you know
the group is wrong for you,
190
00:09:01,980 --> 00:09:05,065
but it felt so right.
191
00:09:05,066 --> 00:09:07,526
Don't you see what this is?
- Yeah, it's a problem.
192
00:09:07,527 --> 00:09:09,695
Julianne won't let me in
unless I sell candles,
193
00:09:09,696 --> 00:09:10,988
which I don't want to do.
194
00:09:10,989 --> 00:09:13,657
- No, it's a rebound.
195
00:09:13,658 --> 00:09:19,162
A non-sexual rebound, which is
missing the whole point.
196
00:09:19,163 --> 00:09:20,831
- It's not a rebound.
197
00:09:20,832 --> 00:09:22,874
It's just a fun,
new relationship
198
00:09:22,875 --> 00:09:24,334
that gives me
emotional validation
199
00:09:24,335 --> 00:09:26,044
during a vulnerable period
200
00:09:26,045 --> 00:09:29,214
and-- okay, fine,
it's a rebound.
201
00:09:29,215 --> 00:09:30,924
- Maybe it's good
Julianne won't let you back in,
202
00:09:30,925 --> 00:09:32,342
because when it comes
to rebounds,
203
00:09:32,343 --> 00:09:34,052
you never go back for seconds.
204
00:09:34,053 --> 00:09:35,721
I don't care if it's
a hot guy with a Maserati
205
00:09:35,722 --> 00:09:40,350
or 20 ladies in capri pants
hopped up on Pinot "Greej."
206
00:09:40,351 --> 00:09:42,352
- You don't know
what you're talking about.
207
00:09:42,353 --> 00:09:46,983
It was white Zinfandel, and they
were wearing all kinds of pants.
208
00:09:48,151 --> 00:09:50,110
- Okay, Gurgs,
what is the number one mistake
209
00:09:50,111 --> 00:09:52,029
people make on job interviews?
210
00:09:52,030 --> 00:09:53,697
- Complimenting a picture
of the interview guy
211
00:09:53,698 --> 00:09:57,701
with his daughter,
but it turns out to be his wife.
212
00:09:57,702 --> 00:09:59,453
- It's talking.
213
00:09:59,454 --> 00:10:03,373
Silence is the most powerful
weapon in your arsenal.
214
00:10:03,374 --> 00:10:06,752
You must become one
with the quiet.
215
00:10:06,753 --> 00:10:08,712
Now, watch.
Ask me an interview question.
216
00:10:08,713 --> 00:10:11,548
- Okay. Why do you think you
would make a good Chief Bailiff?
217
00:10:11,549 --> 00:10:13,967
- Because I possess the skills
and the experience
218
00:10:13,968 --> 00:10:17,013
that make me
the perfect candidate.
219
00:10:21,392 --> 00:10:24,062
- Is that it?
You didn't really say anything.
220
00:10:29,067 --> 00:10:31,569
But you do seem very confident.
221
00:10:35,865 --> 00:10:38,617
Okay. You're hired.
[ Laughs ] Here's my wallet.
222
00:10:38,618 --> 00:10:40,744
Oh, my God! It worked!
223
00:10:40,745 --> 00:10:44,289
- Ready to learn tricks that will
land you the job of your dreams?
224
00:10:44,290 --> 00:10:47,668
Rule number one--
enter with a flourish.
225
00:10:50,671 --> 00:10:53,965
Rule number two--
Be disarmingly casual.
226
00:10:53,966 --> 00:10:56,927
Mahalo, boss lady.
227
00:10:56,928 --> 00:10:59,596
You hiring or just vibing?
228
00:10:59,597 --> 00:11:02,641
- Murray, please, please, please.
I was just about to teach Gurgs
229
00:11:02,642 --> 00:11:06,812
the three most important
listening sounds.
230
00:11:06,813 --> 00:11:08,814
Mm. Hmm.
231
00:11:08,815 --> 00:11:10,148
[ Gasps ] Uh-huh.
232
00:11:10,149 --> 00:11:13,110
- Ugh. Rule number three--
233
00:11:13,111 --> 00:11:16,154
say all your ideas
into a tape recorder.
234
00:11:16,155 --> 00:11:19,950
[ Clears throat ]
Urinals for women on the go.
235
00:11:19,951 --> 00:11:22,452
"Her-inals."
[ Chuckling ]
236
00:11:22,453 --> 00:11:24,621
Horrible idea, right?
Doesn't matter.
237
00:11:24,622 --> 00:11:27,707
Shows my brain
is always working.
238
00:11:27,708 --> 00:11:29,793
- I'm not sure
your brain is working.
239
00:11:29,794 --> 00:11:31,461
Anybody can have horrible--
240
00:11:31,462 --> 00:11:33,713
Diapers for cats.
Hats for water bottles.
241
00:11:33,714 --> 00:11:37,134
- Whoa, whoa, whoa! Dan, Dan,
save it for the recorder.
242
00:11:37,135 --> 00:11:38,885
- So now I'm confused.
243
00:11:38,886 --> 00:11:41,471
Should I be constantly talking
or not saying anything at all?
244
00:11:41,472 --> 00:11:43,641
- I think I can answer
that question.
245
00:11:47,103 --> 00:11:50,565
- Damn, he makes a good point.
246
00:11:52,817 --> 00:11:55,652
- I know I've been sharing
a lot of wisdom with you lately,
247
00:11:55,653 --> 00:11:59,865
but it's not reflecting
in your sales.
248
00:11:59,866 --> 00:12:04,287
Excuse me for a moment while
you wallow in your failure.
249
00:12:16,090 --> 00:12:19,217
- Hey, ladies. I'm so sorry
I had to run the other night.
250
00:12:19,218 --> 00:12:20,886
I don't want you to think
I was one of those women
251
00:12:20,887 --> 00:12:24,514
that uses you for snacks
and then never calls again.
252
00:12:24,515 --> 00:12:26,516
- You smell so nice.
What is that scent?
253
00:12:26,517 --> 00:12:29,603
- Oh, it's just the very latest
from Paris.
254
00:12:29,604 --> 00:12:31,021
It's called, um,
255
00:12:31,022 --> 00:12:34,774
[French accent] "Multi-purpose
Cleaner by Lee-sol."
256
00:12:34,775 --> 00:12:37,277
- And she speaks French?
Uh, marry us.
257
00:12:37,278 --> 00:12:39,237
[ Laughter ]
- What are you doing here,
258
00:12:39,238 --> 00:12:42,199
and why do you smell
like a bathroom?
259
00:12:42,200 --> 00:12:44,534
This meeting
is for earners only.
260
00:12:44,535 --> 00:12:47,287
- Come on, Julianne, just because
I'm not selling candles
261
00:12:47,288 --> 00:12:48,872
doesn't make me
any less deserving
262
00:12:48,873 --> 00:12:50,582
of the collective flame.
263
00:12:50,583 --> 00:12:52,792
- Careful.
You use candle metaphors,
264
00:12:52,793 --> 00:12:55,545
you might get burned.
265
00:12:55,546 --> 00:12:58,465
- Abby has a point. The theme
of last week's meeting was,
266
00:12:58,466 --> 00:13:00,884
"We all deserve the light."
Was that a lie?
267
00:13:00,885 --> 00:13:03,929
'Cause if it was,
then this tattoo is a lie.
268
00:13:03,930 --> 00:13:05,597
- Okay, ladies.
269
00:13:05,598 --> 00:13:08,141
No, no need to start thinking
for ourselves.
270
00:13:08,142 --> 00:13:11,102
A word?
- Is that word "Welcome"?
271
00:13:11,103 --> 00:13:14,481
Look, can't you just make one
exception? I need this group.
272
00:13:14,482 --> 00:13:16,566
I mean, you know
I'm going through a hard time.
273
00:13:16,567 --> 00:13:19,152
- Oh, because of your breakup?
Oh, please.
274
00:13:19,153 --> 00:13:20,820
Kelly is a top three earner,
275
00:13:20,821 --> 00:13:24,658
and her husband's
been missing for months.
276
00:13:24,659 --> 00:13:26,826
- Fine.
Put me down for 10 candles.
277
00:13:26,827 --> 00:13:28,453
- The minimum is a thousand.
278
00:13:28,454 --> 00:13:31,832
- Deal. You belong in jail.
279
00:13:36,212 --> 00:13:38,088
- One for you.
280
00:13:38,089 --> 00:13:40,799
One for me.
281
00:13:40,800 --> 00:13:41,925
- Hey, Wyatt.
282
00:13:41,926 --> 00:13:44,970
- No, you're stealing paper!
283
00:13:44,971 --> 00:13:48,181
- Can I interest you in
a candle called Carnival Breeze?
284
00:13:48,182 --> 00:13:51,768
It smells like popcorn
and wet hay.
285
00:13:51,769 --> 00:13:53,937
- So not only did you
get back with your rebound,
286
00:13:53,938 --> 00:13:56,856
you're paying its way
through DJ school.
287
00:13:56,857 --> 00:14:01,361
You realize best case scenario
is they become DJs.
288
00:14:01,362 --> 00:14:02,779
- You know what goes great
289
00:14:02,780 --> 00:14:04,781
with the smug satisfaction
of being right?
290
00:14:04,782 --> 00:14:07,450
One from our
solo holiday collection.
291
00:14:07,451 --> 00:14:10,120
It's called Bold and Alone.
292
00:14:10,121 --> 00:14:12,205
- Abby, we need to talk to you.
293
00:14:12,206 --> 00:14:15,166
- I'll leave you
to your clump of women.
294
00:14:15,167 --> 00:14:16,626
- The ladies and I
have been talking,
295
00:14:16,627 --> 00:14:18,295
and we think you
should be running the group
296
00:14:18,296 --> 00:14:21,006
instead of Julianne.
- Oh, I am so flattered.
297
00:14:21,007 --> 00:14:24,509
But you're with Julianne,
and I can't be the other woman.
298
00:14:24,510 --> 00:14:27,554
I wear full-bottom underwear.
299
00:14:27,555 --> 00:14:29,806
- Things with Julianne
haven't been great for a while.
300
00:14:29,807 --> 00:14:31,641
We're just going through
the motions.
301
00:14:31,642 --> 00:14:33,476
- Okay, but we have to
break it to her lightly.
302
00:14:33,477 --> 00:14:35,395
She can't know we're going
behind her back like this.
303
00:14:35,396 --> 00:14:37,480
- Yeah, if Julianne finds out,
she'll be furious.
304
00:14:37,481 --> 00:14:41,026
- Yeah, good call, Julianne.
Julianne!
305
00:14:41,027 --> 00:14:44,487
I didn't do anything.
They came on to me.
306
00:14:44,488 --> 00:14:47,157
- You know what? Take them.
307
00:14:47,158 --> 00:14:49,826
It's all sexy when it's new.
308
00:14:49,827 --> 00:14:51,911
But just wait
until the compliments stop.
309
00:14:51,912 --> 00:14:54,080
And then you're eating cheese
with a bunch of women
310
00:14:54,081 --> 00:14:56,541
who can't shut up
about their missing husbands.
311
00:14:56,542 --> 00:14:58,001
- Oh, they actually
found a body--
312
00:14:58,002 --> 00:15:01,671
- Not the time, Kelly.
313
00:15:01,672 --> 00:15:03,591
Good luck.
314
00:15:05,468 --> 00:15:07,552
- Wait. Is she still in there?
315
00:15:07,553 --> 00:15:09,346
- Yeah. What's with the gifts?
316
00:15:09,347 --> 00:15:12,849
This is a job interview,
not a tap recital.
317
00:15:12,850 --> 00:15:15,894
- Oh. This is bad.
She should have been out by now.
318
00:15:15,895 --> 00:15:17,270
- Uh-huh. You know what?
319
00:15:17,271 --> 00:15:19,105
You can blame
your asinine guidance.
320
00:15:19,106 --> 00:15:21,066
It had no overarching theme.
321
00:15:21,067 --> 00:15:22,525
It's like a fusion restaurant.
322
00:15:22,526 --> 00:15:25,737
Do one thing. Do it well.
323
00:15:25,738 --> 00:15:27,030
- Oh, please.
324
00:15:27,031 --> 00:15:28,907
Silence is a powerful weapon?
325
00:15:28,908 --> 00:15:32,495
Spoken like someone who's
never been in a rap battle.
326
00:15:34,330 --> 00:15:37,207
Oh, you're doing
the no-talking thing.
327
00:15:37,208 --> 00:15:39,794
Well, it's not going to work
on me.
328
00:15:41,629 --> 00:15:43,546
As if I were so weak-minded
329
00:15:43,547 --> 00:15:47,551
that a little silence
could bring me to my knees.
330
00:15:50,388 --> 00:15:53,306
Speak to me, Dan!
331
00:15:53,307 --> 00:15:55,934
Can you not hear me?
332
00:15:55,935 --> 00:15:58,103
Am I a ghost?
333
00:15:58,104 --> 00:16:01,564
Oh, my God. I can't
see myself in that mirror!
334
00:16:01,565 --> 00:16:03,733
- It's a wall!
335
00:16:03,734 --> 00:16:05,443
- Will the two of you
stop yelling?
336
00:16:05,444 --> 00:16:07,570
- Okay, I'm sorry,
but the man only responds
337
00:16:07,571 --> 00:16:10,657
to chocolate and screams.
338
00:16:10,658 --> 00:16:13,952
- Listen. I need the two of you
to take a breath,
339
00:16:13,953 --> 00:16:16,788
turn, and walk away.
Because if you don't,
340
00:16:16,789 --> 00:16:20,083
I will reach into your mouths
and pull out your skeletons.
341
00:16:20,084 --> 00:16:22,378
Do you understand?
342
00:16:24,380 --> 00:16:26,256
- You know what? If she took
a break during the interview
343
00:16:26,257 --> 00:16:28,800
to come out here and yell at us,
that must be a good sign, right?
344
00:16:28,801 --> 00:16:31,469
- Oh, yeah.
- It's not!
345
00:16:31,470 --> 00:16:33,723
- Yeah.
- Yeah, I'm going to go this way.
346
00:16:34,682 --> 00:16:37,142
- This is so nice.
Now without the pyramid,
347
00:16:37,143 --> 00:16:39,018
we can just focus
on supporting each other.
348
00:16:39,019 --> 00:16:40,812
Who has a problem
they need help with?
349
00:16:40,813 --> 00:16:43,481
- Where to begin?
I've got a DUI, a UTI,
350
00:16:43,482 --> 00:16:44,941
and I'm trying to get into DIY,
351
00:16:44,942 --> 00:16:47,986
but I have a lifetime ban
from Michaels.
352
00:16:47,987 --> 00:16:50,488
- Okay, big share.
353
00:16:50,489 --> 00:16:54,534
I thought we'd start with,
"Has anyone tried keto?"
354
00:16:54,535 --> 00:16:56,286
- Oh, and look at all of you,
355
00:16:56,287 --> 00:17:00,458
connecting without
complicated power dynamics.
356
00:17:03,294 --> 00:17:06,004
- We're just one big, happy--
- Murder club.
357
00:17:06,005 --> 00:17:08,715
- What? No,
I was gonna say family.
358
00:17:08,716 --> 00:17:11,342
- Oh, you can murder your family.
359
00:17:11,343 --> 00:17:12,844
- But you shouldn't, Kelly.
360
00:17:12,845 --> 00:17:15,805
I'm gonna go on record
saying you shouldn't.
361
00:17:15,806 --> 00:17:19,058
- You know, Abby, I was wrong.
I thought I was helping
362
00:17:19,059 --> 00:17:21,811
by giving these women
a goal they could focus on,
363
00:17:21,812 --> 00:17:23,688
but clearly, they don't need it,
364
00:17:23,689 --> 00:17:28,944
because now they can focus
all that energy on you.
365
00:17:30,279 --> 00:17:33,198
- So cool. Excuse me.
366
00:17:33,199 --> 00:17:35,074
Um, so, when you say energy,
367
00:17:35,075 --> 00:17:39,329
are we talking drum bunny
or '70s mom on diet pills?
368
00:17:39,330 --> 00:17:41,831
- [ Chuckles ] Oh, you'll see.
369
00:17:41,832 --> 00:17:46,462
Now, if you'll excuse me,
I got to see a man about a boat.
370
00:17:49,590 --> 00:17:51,382
- I just realized,
where's the cheese?
371
00:17:51,383 --> 00:17:53,843
- Oh, well, it was kind of a last
minute thing, so I didn't--
372
00:17:53,844 --> 00:17:56,179
- Julianne always brought
the cheese.
373
00:17:56,180 --> 00:17:58,723
Hmm. I'm changing my problem
from UTIs
374
00:17:58,724 --> 00:18:01,226
to, "You forgot the cheese."
375
00:18:01,227 --> 00:18:04,729
- [ Chanting ] Cave-aged cheese.
Cave-aged cheese!
376
00:18:04,730 --> 00:18:06,105
Cave-aged cheese!
- Why are you chanting?
377
00:18:06,106 --> 00:18:07,941
I'm standing right here!
- Cave-aged cheese!
378
00:18:07,942 --> 00:18:09,109
Cave-aged cheese!
379
00:18:12,822 --> 00:18:15,240
- You better work it, girl,
380
00:18:15,241 --> 00:18:19,118
or I'll find a younger bottle
who will.
381
00:18:19,119 --> 00:18:23,165
- Idea for Murray--
Get professional help.
382
00:18:25,125 --> 00:18:27,418
- Everybody, be
on your best behavior.
383
00:18:27,419 --> 00:18:29,587
Oh, the Chief Bailiff is here.
384
00:18:29,588 --> 00:18:32,423
And it's me!
- Oh!
385
00:18:32,424 --> 00:18:34,717
Gurgs!
386
00:18:34,718 --> 00:18:36,469
Congratulations, Gurgs.
387
00:18:36,470 --> 00:18:38,721
I take it you dazzled them
with silence.
388
00:18:38,722 --> 00:18:42,600
- Get real, Fielding. She
idea'ed them into submission.
389
00:18:42,601 --> 00:18:44,769
- Actually, he was so impressed
390
00:18:44,770 --> 00:18:47,730
by the way I handled
two problematic individuals
391
00:18:47,731 --> 00:18:50,233
yelling in the hallway
that he offered me the job.
392
00:18:50,234 --> 00:18:53,319
Thank you very much.
- Mm-hmm.
393
00:18:53,320 --> 00:18:55,238
- Flourish.
394
00:18:55,239 --> 00:18:58,575
- Okay, now, your first official
act as Chief Bailiff
395
00:18:58,576 --> 00:18:59,826
is to buy me a coffee.
396
00:18:59,827 --> 00:19:01,661
- How was the weekend, Judge?
397
00:19:01,662 --> 00:19:03,288
- I didn't have a weekend.
These women
398
00:19:03,289 --> 00:19:05,957
are the most problematic
relationship I've ever been in.
399
00:19:05,958 --> 00:19:07,792
I'm everyone's
emergency contact,
400
00:19:07,793 --> 00:19:10,587
and they're all getting
elective surgeries.
401
00:19:10,588 --> 00:19:12,463
- I told you to keep
the rebound light
402
00:19:12,464 --> 00:19:14,924
and run while it's still fun.
403
00:19:14,925 --> 00:19:17,427
- You definitely didn't say that.
I would have remembered.
404
00:19:17,428 --> 00:19:19,637
It rhymes.
405
00:19:19,638 --> 00:19:22,432
- As I see it,
there are two ways out of this.
406
00:19:22,433 --> 00:19:24,350
- I'm not setting
any apartments on fire.
407
00:19:24,351 --> 00:19:26,978
- There is one way out of this.
408
00:19:26,979 --> 00:19:29,981
You have to dump them.
- No. I just got dumped.
409
00:19:29,982 --> 00:19:32,108
I can't turn around
and dump 12 people.
410
00:19:32,109 --> 00:19:35,820
- Well, then you're going
to have to get them to dump you.
411
00:19:35,821 --> 00:19:37,989
- Okay, I'll do it.
412
00:19:37,990 --> 00:19:39,949
I spend a lot of time
on the Staten Island ferries,
413
00:19:39,950 --> 00:19:43,202
so I know how to be
a douche you want to dump.
414
00:19:43,203 --> 00:19:45,330
[ Knock on door ]
415
00:19:45,331 --> 00:19:47,457
Sup?
416
00:19:47,458 --> 00:19:48,833
- Where have you been?
417
00:19:48,834 --> 00:19:50,501
You haven't answered
any of our texts.
418
00:19:50,502 --> 00:19:52,003
We've been worried sick
about you.
419
00:19:52,004 --> 00:19:53,796
- Oh, babe, babe, you're at a 10.
420
00:19:53,797 --> 00:19:57,133
I'm gonna need you at a 3.
421
00:19:57,134 --> 00:19:59,677
- You already ate?
But we have all these snacks.
422
00:19:59,678 --> 00:20:01,512
- So eat then.
You don't need my permission.
423
00:20:01,513 --> 00:20:03,014
God.
424
00:20:03,015 --> 00:20:04,891
- Abby, what is going on
with you?
425
00:20:04,892 --> 00:20:07,685
Did you even remember that
it's our 48-hour anniversary?
426
00:20:07,686 --> 00:20:09,520
- [ Mumbling ]
"Our 48-hour anniversary?"
427
00:20:09,521 --> 00:20:12,315
That's you.
[ Knock on door ]
428
00:20:12,316 --> 00:20:16,694
Babe, door.
While you're up, get me a beer.
429
00:20:16,695 --> 00:20:18,571
- Julianne,
what are you doing here?
430
00:20:18,572 --> 00:20:19,989
- I'm not here
to interrupt anything.
431
00:20:19,990 --> 00:20:23,159
I just came
to pick up my fondue set.
432
00:20:23,160 --> 00:20:25,036
- Yo, yo, zip it.
The football players
433
00:20:25,037 --> 00:20:27,580
are about to do a touchdown.
434
00:20:27,581 --> 00:20:29,165
- I think we made a mistake.
435
00:20:29,166 --> 00:20:31,042
We were looking for a spark
with somebody new.
436
00:20:31,043 --> 00:20:35,004
But what we had with you was
a reliable, low-burning fire.
437
00:20:35,005 --> 00:20:38,216
- Mm, sorry. I got out
of the candle game.
438
00:20:38,217 --> 00:20:40,593
They're too heavy.
439
00:20:40,594 --> 00:20:42,387
But I started a new venture.
440
00:20:42,388 --> 00:20:46,391
Scrunchies for mature women.
They're called Brunchies.
441
00:20:46,392 --> 00:20:49,727
- Oh, my God. I feel like
my hair is drinking a mimosa.
442
00:20:49,728 --> 00:20:52,772
- I know.
And as luck would have it,
443
00:20:52,773 --> 00:20:55,733
there's a truck-full outside
that needs unloading.
444
00:20:55,734 --> 00:20:59,196
Remember, ladies.
Lift with your legs.
445
00:21:02,282 --> 00:21:03,074
- Thank you.
446
00:21:03,075 --> 00:21:04,951
- Well, you did help me rebound
447
00:21:04,952 --> 00:21:09,247
{\an8}after my 3- to 6-month
relationship with prison, so...
448
00:21:09,248 --> 00:21:13,002
- So we're even?
- Oh, not even close.
449
00:21:15,045 --> 00:21:17,339
{\an8}[ Door shuts ]
- [ Sighs ]
450
00:21:19,842 --> 00:21:22,302
{\an8}Wait, this isn't my apartment.
451
00:21:22,302 --> 00:21:27,302
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
452
00:21:22,302 --> 00:21:32,302
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
33702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.