All language subtitles for London Has Fallen (2016) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,741 --> 00:00:06,619 MALE REPORTER 1: Two gunmen have been shot dead 2 00:00:06,701 --> 00:00:08,932 after they opened fire in a shopping center... 3 00:00:09,021 --> 00:00:10,933 FEMALE REPORTER 1: As many as 80,000 residents of the city 4 00:00:11,021 --> 00:00:13,013 have fled their homes to escape the shooting... 5 00:00:13,101 --> 00:00:14,979 MALE REPORTER 2: Government forces in the southern Philippines 6 00:00:15,061 --> 00:00:16,859 have launched an offensive against rebels 7 00:00:16,941 --> 00:00:18,694 as fighting escalates in this part 8 00:00:18,781 --> 00:00:20,534 of Asia's largest Catholic country. 9 00:00:20,621 --> 00:00:23,216 MALE REPORTER 3: A national day of mourning in the Philippines 10 00:00:23,301 --> 00:00:27,295 after 44 police commandos were killed in the line of duty 11 00:00:27,381 --> 00:00:29,373 when an anti-terror operation went wrong. 12 00:00:29,461 --> 00:00:31,293 FEMALE REPORTER 2: Two hundred heavily armed separatists 13 00:00:31,381 --> 00:00:33,179 from the National Liberation Front 14 00:00:33,261 --> 00:00:34,297 attacked the city of Zamboanga. 15 00:00:34,421 --> 00:00:37,414 MALE REPORTER 3: The officers from the police special action force were killed 16 00:00:37,501 --> 00:00:41,973 during an operation to capture one of the most wanted terrorists. 17 00:01:07,261 --> 00:01:10,413 MALE REPORTER 4: Philippine authorities now say the toll in yesterday's hotel bombing 18 00:01:10,501 --> 00:01:14,131 has risen to 146 dead and 231 wounded. 19 00:01:14,221 --> 00:01:18,738 It is the most devastating terrorist attack in Asia in 10 years 20 00:01:18,821 --> 00:01:20,778 and the worst ever in Manila. 21 00:01:21,261 --> 00:01:24,698 While no organization has taken responsibility for the blast, 22 00:01:24,781 --> 00:01:28,457 Western intelligence sources have identified chemical traces 23 00:01:28,541 --> 00:01:33,411 that are the hallmark of the infamous arms dealer, Aamir Barkawi. 24 00:01:35,181 --> 00:01:37,138 International security experts say 25 00:01:37,261 --> 00:01:41,414 the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals 26 00:01:41,541 --> 00:01:44,818 to foster instability and thus fuel 27 00:01:44,901 --> 00:01:48,212 massive arms sales around the globe. 28 00:02:15,501 --> 00:02:17,413 (INDISTINCT CHATTER) 29 00:02:22,861 --> 00:02:23,931 There he is. 30 00:02:24,021 --> 00:02:25,819 Kamran. Raza. 31 00:02:27,661 --> 00:02:29,778 Did Philippine intelligence track you? 32 00:02:31,621 --> 00:02:32,850 Okay. 33 00:02:33,981 --> 00:02:35,131 Father. 34 00:02:37,781 --> 00:02:38,851 Hmm. 35 00:02:44,021 --> 00:02:45,091 You did well. 36 00:02:45,181 --> 00:02:46,171 KAMRAN: Thank you. 37 00:02:46,261 --> 00:02:48,730 We need to discuss Major General Rahman. 38 00:02:49,941 --> 00:02:51,978 It's your sister's wedding. 39 00:02:52,581 --> 00:02:54,652 I'm sorry. This can't wait. 40 00:02:57,941 --> 00:03:00,615 I think your ISI officer was compromised. 41 00:03:00,701 --> 00:03:05,617 Kamran, all Pakistani intelligence officers are compromised. 42 00:03:06,021 --> 00:03:07,899 One of our Afghani friends discovered 43 00:03:08,021 --> 00:03:09,978 a German BND agent in his circle. 44 00:03:10,061 --> 00:03:11,131 And? 45 00:03:15,981 --> 00:03:19,179 That particular general won't be very useful to us anymore. 46 00:03:19,261 --> 00:03:20,741 He's been eliminated. 47 00:03:23,981 --> 00:03:25,734 Thought you might want to know. 48 00:03:25,821 --> 00:03:27,414 Don't forget his family. 49 00:03:28,821 --> 00:03:31,017 Vengeance must always be 50 00:03:31,101 --> 00:03:33,172 profound and absolute. 51 00:03:33,661 --> 00:03:34,981 (PLAYING FOLK MUSIC) 52 00:03:36,861 --> 00:03:38,090 (WHISPERS) 53 00:03:38,181 --> 00:03:41,413 So am I. I'm very happy. 54 00:03:51,221 --> 00:03:52,974 (INAUDIBLE) 55 00:03:59,301 --> 00:04:00,860 (FOLK MUSIC CONTINUES PLAYING) 56 00:04:39,621 --> 00:04:41,897 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 57 00:04:51,981 --> 00:04:55,497 Pentagon just received target confirmation from MI6 ground asset. 58 00:04:55,581 --> 00:04:57,015 You're clear to execute. 59 00:05:02,301 --> 00:05:03,815 (MISSILE WHISTLING) 60 00:05:36,741 --> 00:05:37,811 (BOTH PANTING) 61 00:05:37,901 --> 00:05:39,893 Hell of a presidential race, sir. 62 00:05:41,821 --> 00:05:43,540 Every day the same damn joke. 63 00:05:49,101 --> 00:05:50,296 Seriously? 64 00:05:51,621 --> 00:05:52,850 What the hell did they make you out of? 65 00:05:52,941 --> 00:05:54,773 Bourbon and poor choices. 66 00:05:58,101 --> 00:05:59,740 You pick a name yet? 67 00:06:00,981 --> 00:06:03,177 We were thinking Benjamin if it was a boy. 68 00:06:03,261 --> 00:06:04,377 Really? 69 00:06:04,461 --> 00:06:05,531 Hell no! 70 00:06:06,301 --> 00:06:07,417 (LAUGHS) 71 00:06:07,501 --> 00:06:09,140 If it's a girl, maybe. 72 00:06:13,901 --> 00:06:15,221 (PANTING) 73 00:06:15,821 --> 00:06:16,891 Voight, 74 00:06:18,581 --> 00:06:19,935 you wanna run over him for me? 75 00:06:20,461 --> 00:06:22,532 Believe me, sir, we've tried. 76 00:06:26,981 --> 00:06:28,301 (MIKE PANTING) 77 00:06:29,341 --> 00:06:30,616 Baby? 78 00:06:32,901 --> 00:06:34,255 Babe. 79 00:06:38,821 --> 00:06:40,016 (SIGHS) 80 00:06:40,941 --> 00:06:41,931 Mmm. 81 00:06:47,101 --> 00:06:48,091 What? 82 00:06:49,941 --> 00:06:51,694 LEAH: Little problem in the nursery. 83 00:06:51,781 --> 00:06:54,615 All right, so six cameras, right? 84 00:06:54,701 --> 00:06:57,261 One, two, three, 85 00:06:57,341 --> 00:07:00,175 four, five, six. 86 00:07:00,261 --> 00:07:02,253 What, is that too much? Yeah, maybe. 87 00:07:02,341 --> 00:07:04,572 Yeah, it's too much. I thought that. 88 00:07:04,661 --> 00:07:06,175 They're baby gifts from the guys. 89 00:07:07,821 --> 00:07:08,971 I'll take them down. 90 00:07:09,061 --> 00:07:12,941 All we need is one baby monitor. 91 00:07:13,021 --> 00:07:15,217 One baby monitor, right, okay. 92 00:07:15,941 --> 00:07:19,218 And a Kevlar mattress. 93 00:07:21,461 --> 00:07:22,611 Come here. 94 00:07:23,821 --> 00:07:25,096 (GROWLS) 95 00:07:25,981 --> 00:07:27,973 Unhand me. Never. 96 00:07:28,061 --> 00:07:30,576 And guess who just got the next week off? 97 00:07:30,661 --> 00:07:33,256 Oh, don't toy with me, young man, 'cause there will be consequences. 98 00:07:33,381 --> 00:07:35,338 No, no, we're finishing this nursery. 99 00:07:35,421 --> 00:07:37,572 I can't believe it's taken me this long. 100 00:07:37,661 --> 00:07:38,777 (GASPS) 101 00:07:39,141 --> 00:07:41,098 Paint samples. What? 102 00:07:41,181 --> 00:07:45,539 Yeah. Oh, I gotta show you these amazing new paint samples. 103 00:07:45,621 --> 00:07:46,657 Can I get a shower first? 104 00:07:46,741 --> 00:07:47,731 God, yes! 105 00:07:51,141 --> 00:07:52,291 (GROANS) 106 00:07:53,421 --> 00:07:54,537 (SIGHS) 107 00:08:44,981 --> 00:08:47,257 Sir, Speaker of the House is waiting. 108 00:08:47,341 --> 00:08:50,254 And the Senate Majority Leader would like five of your time. 109 00:08:50,341 --> 00:08:51,900 Oh. Um... 110 00:08:52,301 --> 00:08:53,815 I'll take him first. Hmm. 111 00:08:55,581 --> 00:08:56,856 When is Trumbull getting back? 112 00:08:56,941 --> 00:08:59,251 The Vice President has three more days of vacation 113 00:08:59,341 --> 00:09:00,934 and insinuated considerable violence 114 00:09:01,061 --> 00:09:02,620 if he heard my voice before then. (CHUCKLES) 115 00:09:02,701 --> 00:09:05,739 Yeah, never get between that man and a fish. 116 00:09:05,821 --> 00:09:07,892 Sir, I got your son on video chat. 117 00:09:07,981 --> 00:09:09,256 Excellent. 118 00:09:09,621 --> 00:09:10,816 He had his first date last night. 119 00:09:10,901 --> 00:09:13,814 ADVISOR: Mr. President, you need to take this, sir. 120 00:09:13,901 --> 00:09:15,415 Sir, Speaker of the House? 121 00:09:16,261 --> 00:09:17,900 You need to take this now, sir. 122 00:09:17,981 --> 00:09:19,256 (SIGHS) 123 00:09:23,861 --> 00:09:25,215 This is the President. 124 00:09:30,541 --> 00:09:31,861 (SIGHS) 125 00:09:36,261 --> 00:09:38,696 Okay. Thank you. 126 00:09:43,181 --> 00:09:44,615 REPORTER: (ON TV) Sources confirmed 127 00:09:44,701 --> 00:09:47,011 that Prime Minister James Wilson has died 128 00:09:47,101 --> 00:09:50,060 while sleeping in his residence at 10 Downing Street. 129 00:09:50,181 --> 00:09:52,138 He is believed to have suffered a heart attack, 130 00:09:52,221 --> 00:09:55,612 possibly from complications after a surgical procedure 131 00:09:55,701 --> 00:09:57,852 to repair his knee a day earlier. 132 00:09:57,941 --> 00:10:00,775 An autopsy has been scheduled within the next 48 hours 133 00:10:00,861 --> 00:10:02,659 to determine the actual cause of death. 134 00:10:02,741 --> 00:10:03,731 It's the White House. 135 00:10:08,301 --> 00:10:11,100 It's okay. My mom can come over. 136 00:10:19,781 --> 00:10:21,181 (BIG BEN TOLLING) 137 00:10:29,061 --> 00:10:30,097 ROSE: What we are proposing 138 00:10:30,901 --> 00:10:34,099 is that the funeral takes place this Thursday, the 9th, 139 00:10:34,181 --> 00:10:35,934 4:00 p.m. at St. Paul's. 140 00:10:36,141 --> 00:10:39,054 The confirmed attendees are all world leaders, 141 00:10:39,141 --> 00:10:41,701 with the lone exception of the Russian president. 142 00:10:41,781 --> 00:10:43,374 Well, no love lost there. 143 00:10:43,541 --> 00:10:46,739 Our Royal Family will attend a private service 144 00:10:46,821 --> 00:10:48,653 at St. James's Palace, the morning of, 145 00:10:48,741 --> 00:10:52,655 with 28 other heads of state from all over the globe. 146 00:10:52,741 --> 00:10:56,337 As per foreign royals, Prince Albert of Monaco, 147 00:10:56,421 --> 00:10:58,811 Queen Rania of Jordan, Saudi Prince Muqrin. 148 00:10:58,901 --> 00:11:00,893 Yes, it's a logistical nightmare. 149 00:11:01,861 --> 00:11:04,774 But let's make sure this runs without a hitch. 150 00:11:05,021 --> 00:11:06,137 Questions? 151 00:11:07,101 --> 00:11:10,936 And what special requests have the Yank circus demanded so far? 152 00:11:11,061 --> 00:11:14,020 Dallas Cowboy cheerleaders part of the retinue, possibly? 153 00:11:14,101 --> 00:11:16,377 (ALL CHUCKLE) That's a request I could live with. 154 00:11:16,461 --> 00:11:20,853 I'm partial to the Kardashians myself, as apparently is Her Majesty. 155 00:11:20,941 --> 00:11:22,057 (ALL LAUGHING) 156 00:11:22,181 --> 00:11:24,980 Nineteen special requests from 12 different countries. 157 00:11:25,101 --> 00:11:27,093 We've denied all of them. 158 00:11:27,941 --> 00:11:31,981 Any issues of special concern with our current assessments? 159 00:11:32,061 --> 00:11:34,621 We all know about the 350 or so British nationals 160 00:11:34,781 --> 00:11:36,932 who've traveled back and forth to Syria in the past year, 161 00:11:37,821 --> 00:11:40,655 as we've seen before in Iraq and Afghanistan. 162 00:11:41,901 --> 00:11:44,370 Of rising concern is the handful 163 00:11:44,461 --> 00:11:45,815 we believe to be former military. 164 00:11:45,901 --> 00:11:47,221 Is any of this actionable? 165 00:11:47,301 --> 00:11:48,860 No. 166 00:11:48,981 --> 00:11:50,176 Very well. 167 00:11:51,141 --> 00:11:54,498 Then we will see off our dear friend James with dignity. 168 00:11:56,141 --> 00:11:58,258 Give him the ceremony he deserves. 169 00:12:03,581 --> 00:12:04,981 Sir? 170 00:12:05,021 --> 00:12:06,341 Are you ready for us? Oh. 171 00:12:06,421 --> 00:12:07,741 Yeah, come on in. 172 00:12:08,861 --> 00:12:10,056 Take a seat. 173 00:12:16,141 --> 00:12:17,336 (CLEARS THROAT) 174 00:12:17,941 --> 00:12:19,978 What are you guys so damn nervous about? 175 00:12:20,421 --> 00:12:23,141 The Brits are world class. We all know their reputation. 176 00:12:23,221 --> 00:12:25,816 But still, these are the trips I hate. 177 00:12:25,981 --> 00:12:29,258 Last minute. Out of the country. No time to plan. 178 00:12:29,341 --> 00:12:31,458 Are you sure I can't talk you out of this? 179 00:12:32,341 --> 00:12:34,856 Lynne, it's a state funeral. 180 00:12:34,941 --> 00:12:36,933 It's our oldest, strongest ally. 181 00:12:37,021 --> 00:12:40,173 I spent half the night on the line with our advance team. 182 00:12:40,301 --> 00:12:43,373 Metropolitan Police will secure the perimeter of the funeral 183 00:12:43,461 --> 00:12:44,577 at St. Paul's Cathedral. 184 00:12:44,701 --> 00:12:47,057 Air Force One will land at Stansted Airport. 185 00:12:47,181 --> 00:12:48,774 On the ground it's all Mike. 186 00:12:48,861 --> 00:12:54,016 Touchdown. Then a 12-minute chopper ride to Somerset House. 187 00:12:54,101 --> 00:12:56,491 From there we take an armored-vehicle escort 188 00:12:56,581 --> 00:12:59,938 down Fleet Street to the cathedral. 189 00:13:01,861 --> 00:13:03,215 You don't seem thrilled. 190 00:13:03,341 --> 00:13:05,219 Well, the British have their hands full. 191 00:13:05,301 --> 00:13:08,499 It's a clusterfuck... Sir. 192 00:13:08,621 --> 00:13:11,659 Well, 40 different countries 193 00:13:11,741 --> 00:13:13,414 with 40 different security teams. 194 00:13:14,021 --> 00:13:16,092 Minimal flexibility on approach routes, 195 00:13:16,181 --> 00:13:18,571 funeral seating, egress. 196 00:13:19,981 --> 00:13:21,051 Can we make it work? 197 00:13:21,141 --> 00:13:22,211 Mike? 198 00:13:23,381 --> 00:13:24,610 I always do, sir. 199 00:13:25,941 --> 00:13:26,931 Good. 200 00:13:27,021 --> 00:13:29,456 I know it's not great timing for you, but... 201 00:13:31,141 --> 00:13:32,541 It's what I do. 202 00:13:32,621 --> 00:13:33,941 LYNNE: Thank you, sir. 203 00:13:43,221 --> 00:13:44,211 (SIGHS) 204 00:13:46,421 --> 00:13:48,333 (LAUGHS) 205 00:13:49,101 --> 00:13:50,217 There's my man. 206 00:13:50,301 --> 00:13:53,533 Mr. Vice President. How was your vacation, sir? 207 00:13:53,701 --> 00:13:58,537 Son, do you have any idea the joy a man feels 208 00:13:58,621 --> 00:14:00,419 pulling a 70-pound king mackerel 209 00:14:00,501 --> 00:14:02,220 out of the waters around Jekyll Island? 210 00:14:02,341 --> 00:14:03,616 No, sir, I don't. 211 00:14:03,701 --> 00:14:04,930 That makes two of us. 212 00:14:05,021 --> 00:14:07,411 (CHUCKLES) And I'll have to wait until next year to find out. 213 00:14:07,821 --> 00:14:10,052 But thanks for asking. 214 00:14:12,021 --> 00:14:13,250 (EXHALES) 215 00:14:18,581 --> 00:14:19,981 (THUNDER RUMBLING) 216 00:14:21,301 --> 00:14:23,054 LEAH: Oh, yeah, that's in the Sinai. 217 00:14:23,141 --> 00:14:26,179 DORIS: It's beautiful. LEAH: There you go. 218 00:14:26,301 --> 00:14:28,338 Oh, gee, that's incredible. I love these things. They all are... 219 00:14:32,701 --> 00:14:35,091 Don't worry about a thing. We'll be fine. 220 00:14:37,541 --> 00:14:38,941 Doris, can we have a minute? 221 00:14:39,061 --> 00:14:40,495 Sure. 222 00:14:43,061 --> 00:14:44,495 Oh, you meant Leah. Right. 223 00:14:44,581 --> 00:14:45,697 Very funny, Doris. 224 00:14:48,621 --> 00:14:50,852 And she tells me not to worry. 225 00:14:52,221 --> 00:14:53,655 It's only three days. 226 00:14:54,381 --> 00:14:56,657 Yeah. And I'm not due for two weeks. 227 00:14:57,261 --> 00:14:58,331 (SIGHS) 228 00:14:59,221 --> 00:15:03,056 The walking away ain't quite so easy this time. 229 00:15:03,181 --> 00:15:07,016 Hey, I got this. 230 00:15:07,101 --> 00:15:09,332 You go and you do what you have to do 231 00:15:09,461 --> 00:15:14,172 and we will be right here when you get back, okay? 232 00:15:14,261 --> 00:15:17,254 You, say bye-bye to Daddy. 233 00:15:17,981 --> 00:15:18,971 Hmm. 234 00:15:19,341 --> 00:15:21,094 Bye-bye, Daddy. 235 00:15:23,141 --> 00:15:25,372 Bell tolls. 236 00:15:25,501 --> 00:15:26,491 Yeah. 237 00:15:31,701 --> 00:15:33,533 I love you. 238 00:15:33,741 --> 00:15:35,061 (EXHALES) 239 00:15:35,701 --> 00:15:37,454 You better. 240 00:15:38,701 --> 00:15:40,260 Behave. 241 00:16:02,861 --> 00:16:05,171 Uh, here you go. Thank you. 242 00:16:07,421 --> 00:16:10,539 You've been hiding lately. You busy nesting? 243 00:16:10,621 --> 00:16:12,692 Something like that. Mmm-hmm. 244 00:16:12,781 --> 00:16:16,491 Your idea of nesting being bullet-proofing the walls of the nursery? 245 00:16:16,621 --> 00:16:18,897 Now, that is actually a great idea. (CHUCKLES) 246 00:16:23,421 --> 00:16:24,741 Yes. 247 00:16:25,461 --> 00:16:26,611 (SIGHS) 248 00:16:27,181 --> 00:16:28,661 I'll do it. 249 00:16:30,781 --> 00:16:34,172 Well... (CLEARS THROAT) That only took two weeks. 250 00:16:34,421 --> 00:16:37,937 Uh-uh. It's no small thing being a godmother. 251 00:16:38,021 --> 00:16:40,616 I mean, I didn't take your asking lightly. 252 00:16:42,261 --> 00:16:43,331 Oh, I know. 253 00:16:43,421 --> 00:16:45,458 You think you can handle it? 254 00:16:46,621 --> 00:16:47,850 Well, I'm competent, brilliant, 255 00:16:47,941 --> 00:16:50,376 stunningly beautiful and really fucking honored. 256 00:16:52,941 --> 00:16:54,261 Really honored. 257 00:16:55,301 --> 00:16:56,291 Thank you, Lynne. 258 00:17:04,101 --> 00:17:05,854 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 259 00:17:10,181 --> 00:17:11,535 (BEEPS) 260 00:17:14,381 --> 00:17:15,576 Big day ahead. 261 00:17:15,701 --> 00:17:17,135 Correction. Mega day. 262 00:17:17,421 --> 00:17:18,775 Morning. 263 00:17:20,061 --> 00:17:21,097 Thank you. 264 00:17:24,301 --> 00:17:26,770 Just your signature here, please. Thank you, sir. 265 00:17:27,501 --> 00:17:29,618 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 266 00:17:31,501 --> 00:17:32,821 Gentlemen, ladies. 267 00:17:33,981 --> 00:17:36,576 Today, I need your undivided best. 268 00:17:36,661 --> 00:17:39,859 The most important people in the world are in our care, 269 00:17:39,941 --> 00:17:42,820 so muck in and get it right. 270 00:17:42,901 --> 00:17:44,494 INTELLIGENCE OFFICER: Always, Chief. Hmm. 271 00:17:48,101 --> 00:17:50,491 Good morning, London. 272 00:18:04,701 --> 00:18:06,533 Southpaw has landed. 273 00:18:16,101 --> 00:18:18,457 Agent Banning. John Lancaster from 5. 274 00:18:18,541 --> 00:18:20,214 Hey, John. Bit early, aren't you? 275 00:18:20,301 --> 00:18:22,372 Nope. We're moving up our schedule. 276 00:18:22,501 --> 00:18:23,730 I see. 277 00:18:23,861 --> 00:18:26,854 The fewer people know the President's exact movements, the better. 278 00:18:26,941 --> 00:18:28,341 Why wasn't I told? 279 00:18:28,421 --> 00:18:29,741 Nobody was. 280 00:18:29,821 --> 00:18:31,540 That's how you keep it a surprise. 281 00:18:32,381 --> 00:18:33,815 JOHN: Well, thanks for the help. 282 00:18:34,981 --> 00:18:37,780 (BELL TOLLING) 283 00:18:41,221 --> 00:18:43,258 FEMALE NEWS ANCHOR: With security at unprecedented levels 284 00:18:43,341 --> 00:18:45,298 in anticipation of the funeral, 285 00:18:45,381 --> 00:18:48,021 set to begin just an hour from now, 286 00:18:48,101 --> 00:18:51,458 this isn't just a gathering of the world's most powerful leaders, 287 00:18:51,541 --> 00:18:54,420 it is the most protected event on Earth. 288 00:18:58,381 --> 00:19:00,054 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 289 00:19:01,781 --> 00:19:03,738 OFFICER: (ON RADIO) Rooftops in position. 290 00:19:06,221 --> 00:19:07,541 All units in position. 291 00:19:08,501 --> 00:19:11,619 PILOT: Marine One, Two and Three on final approach to Somerset House. 292 00:19:12,501 --> 00:19:14,254 AIR TRAFFIC CONTROLLER: Marine One cleared for landing. 293 00:19:58,181 --> 00:19:59,456 (SIRENS WAILING) 294 00:20:13,861 --> 00:20:16,615 (PALACE GUARDS MARCHING) 295 00:20:31,821 --> 00:20:33,778 GUARD: Platoon halt! 296 00:20:34,701 --> 00:20:36,658 Present arms! 297 00:20:39,341 --> 00:20:40,491 Nein, it's okay. 298 00:20:41,621 --> 00:20:42,975 GUARD: Arms! 299 00:20:43,261 --> 00:20:44,536 (AGNES SPEAKS GERMAN) 300 00:20:44,901 --> 00:20:46,255 Thank you. 301 00:20:46,941 --> 00:20:49,615 GUARD: Stand at ease! (GUARDS STOMP) 302 00:20:57,381 --> 00:20:58,735 Yeah, I understand. 303 00:21:00,701 --> 00:21:02,454 Yeah, I promise. 304 00:21:02,541 --> 00:21:04,533 Everything is going to be fine. 305 00:21:05,661 --> 00:21:07,220 Important matters of state? 306 00:21:07,301 --> 00:21:10,135 That was daughter number two. 307 00:21:10,221 --> 00:21:11,655 She didn't pass her driving test. 308 00:21:11,741 --> 00:21:13,778 (GASPS) Guess whose fault it is? 309 00:21:26,581 --> 00:21:27,935 (TICKING) 310 00:21:29,541 --> 00:21:30,736 (SIGHS) 311 00:21:33,341 --> 00:21:34,900 (BOTH SPEAKING JAPANESE) 312 00:21:42,061 --> 00:21:43,620 (BELLS TOLLING) 313 00:22:01,701 --> 00:22:03,852 (BOTH SPEAKING ITALIAN) 314 00:22:03,941 --> 00:22:05,057 (LAUGHS) 315 00:22:28,941 --> 00:22:30,534 (BOTH SPEAKING FRENCH) 316 00:22:49,821 --> 00:22:51,733 AGENT: (ON RADIO) Southpaw has arrived at destination. 317 00:22:52,661 --> 00:22:53,981 (CHURCH BELL TOLLING) 318 00:23:03,141 --> 00:23:04,336 What's wrong? 319 00:23:05,061 --> 00:23:06,381 Nothing. 320 00:23:09,941 --> 00:23:11,694 Bugs the shit out of me. 321 00:23:15,781 --> 00:23:17,295 Thank you. 322 00:23:18,741 --> 00:23:20,460 MIKE: Sir. Thank you, Mike. 323 00:23:20,541 --> 00:23:21,736 CLARKSON: Thank you very much, Lynne. 324 00:23:21,821 --> 00:23:23,096 Thank you. Thank you. 325 00:23:24,461 --> 00:23:25,690 Welcome. Good to see you. 326 00:23:25,821 --> 00:23:27,255 Benjamin, thank you for coming. 327 00:23:27,341 --> 00:23:28,775 We're grateful you could make it. 328 00:23:28,861 --> 00:23:30,181 I'm sorry. 329 00:23:30,301 --> 00:23:33,214 You know, the funny thing is, James always hated funerals. 330 00:23:34,261 --> 00:23:36,093 Yeah, don't we all? 331 00:23:41,581 --> 00:23:42,935 (SIREN WAILS) 332 00:23:56,461 --> 00:23:57,781 (BEEPING) 333 00:24:31,741 --> 00:24:32,970 (PEOPLE SCREAMING) 334 00:24:39,981 --> 00:24:41,051 (GASPS) 335 00:24:42,181 --> 00:24:43,615 (PEOPLE SCREAMING) 336 00:24:51,981 --> 00:24:53,256 Get down! 337 00:25:03,341 --> 00:25:04,331 LYNNE: Mike! Mike! 338 00:25:09,781 --> 00:25:11,932 Move! Let's get inside! 339 00:25:15,421 --> 00:25:16,411 Shit! 340 00:25:18,461 --> 00:25:19,577 All right, back to the car! 341 00:25:19,661 --> 00:25:20,697 LYNNE: Okay, okay, okay. 342 00:25:25,221 --> 00:25:26,974 Grenade! Down! 343 00:25:31,901 --> 00:25:32,971 Go. 344 00:25:37,541 --> 00:25:39,021 Beast is compromised. 345 00:25:40,141 --> 00:25:42,337 Fuck. They're not real cops. 346 00:25:51,261 --> 00:25:52,251 Two at the front! 347 00:25:57,021 --> 00:26:00,253 Gulf One to CAT team. Support on me now. 348 00:26:00,341 --> 00:26:01,570 You okay? BOTH: Yeah. 349 00:26:01,661 --> 00:26:03,539 Stay with me. We'll get you out of here. 350 00:26:09,181 --> 00:26:10,171 Down! 351 00:26:11,661 --> 00:26:12,981 Shit. 352 00:26:13,061 --> 00:26:14,336 ASHER: God damn it, Mike. 353 00:26:15,861 --> 00:26:17,215 (SIREN WAILING) 354 00:26:17,701 --> 00:26:18,771 (WOMAN SCREAMS) 355 00:26:39,221 --> 00:26:40,371 (SPEAKING JAPANESE) 356 00:26:53,701 --> 00:26:54,691 (SCREAMING) 357 00:27:04,061 --> 00:27:05,256 (SPEAKING ITALIAN) 358 00:27:07,981 --> 00:27:09,574 (BELLS TOLLING) 359 00:27:23,381 --> 00:27:24,497 (PEOPLE SCREAMING) 360 00:27:35,741 --> 00:27:37,414 (AIDE SPEAKING FRENCH) 361 00:27:50,501 --> 00:27:54,381 Oh, Jesus. There's been a massive attack at the cathedral. 362 00:27:54,501 --> 00:27:56,777 WOMAN: Chelsea Bridge has collapsed. MAN: So has Westminster Abbey. 363 00:27:57,581 --> 00:27:59,140 Get me SO15 Counter Terror. 364 00:27:59,221 --> 00:28:00,735 Yes, sir. 365 00:28:02,501 --> 00:28:03,935 Where's emergency response? 366 00:28:04,021 --> 00:28:05,375 On their way, sir. 367 00:28:05,461 --> 00:28:06,781 (SIRENS WAILING) 368 00:28:14,741 --> 00:28:16,016 Voight, where the fuck are you? 369 00:28:16,981 --> 00:28:18,301 VOIGHT: Almost there. 370 00:28:24,861 --> 00:28:26,454 Move! Go! Go! 371 00:28:29,061 --> 00:28:31,621 VOIGHT: You okay, sir? Keep your head down. 372 00:28:31,701 --> 00:28:34,261 Get inside! Get inside! 373 00:28:36,021 --> 00:28:37,899 LYNNE: Bronson! Bronson! VOIGHT: Mike! 374 00:28:37,981 --> 00:28:39,131 LYNNE: Mike! 375 00:28:39,221 --> 00:28:40,371 Let's go! 376 00:28:40,461 --> 00:28:41,690 Mike! 377 00:28:41,781 --> 00:28:42,976 Go, go! Let's get to the chopper. 378 00:28:45,861 --> 00:28:47,181 (MAN SCREAMS) 379 00:28:58,381 --> 00:29:00,452 Dean Court, black Land Rover. 380 00:29:01,261 --> 00:29:02,980 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 381 00:29:27,341 --> 00:29:29,298 I don't believe it. They overran everything. 382 00:29:29,781 --> 00:29:31,101 Not everything. 383 00:29:31,581 --> 00:29:32,935 (TIRES SCREECHING) 384 00:29:41,501 --> 00:29:44,573 Looking for hard extract, Marine One, for Southpaw. 385 00:29:44,741 --> 00:29:46,778 (RADIO STATIC) Fuck. Comms are down. 386 00:29:50,421 --> 00:29:52,219 All right, here we go. 387 00:29:53,461 --> 00:29:54,497 Get down! 388 00:30:01,741 --> 00:30:03,380 Voight. Yo. 389 00:30:03,461 --> 00:30:05,134 MIKE: Let him get next to us. 390 00:30:06,261 --> 00:30:07,536 VOIGHT: Copy that. 391 00:30:07,621 --> 00:30:08,896 Hold him. Hold him. 392 00:30:10,181 --> 00:30:11,456 Now! 393 00:30:46,301 --> 00:30:47,940 Voight, hard brake now! 394 00:30:49,061 --> 00:30:50,336 (BRAKES SCREECHING) 395 00:30:51,901 --> 00:30:53,130 (LYNNE SCREAMS) 396 00:30:53,621 --> 00:30:54,611 Drive! 397 00:30:56,301 --> 00:30:57,451 (WOMAN SCREAMS) 398 00:31:02,301 --> 00:31:03,621 Come on! 399 00:31:05,301 --> 00:31:06,815 Down! Get down! 400 00:31:06,901 --> 00:31:08,301 Voight! Voight! 401 00:31:11,581 --> 00:31:12,981 Voight! Voight! 402 00:31:20,981 --> 00:31:22,973 Keep pressure on the wound. Voight. 403 00:31:23,061 --> 00:31:25,257 Voight. Voight. 404 00:31:25,381 --> 00:31:26,451 He's dead, Lynne. 405 00:31:26,541 --> 00:31:27,577 Oh, God. 406 00:31:29,141 --> 00:31:30,257 (HONKING) 407 00:31:43,181 --> 00:31:44,331 (TIRES SCREECHING) 408 00:31:50,661 --> 00:31:51,811 Get down, sir. 409 00:32:00,021 --> 00:32:01,057 (SCREAMING) 410 00:32:02,661 --> 00:32:04,857 Jacobs, take the wheel. Got it! 411 00:32:10,261 --> 00:32:11,536 LYNNE: Get in! MIKE: Got it. 412 00:32:21,701 --> 00:32:23,021 ASHER: Mike, on your left! 413 00:32:23,381 --> 00:32:24,531 (LYNNE SCREAMING) 414 00:32:27,061 --> 00:32:28,290 Get him! 415 00:32:28,381 --> 00:32:29,531 Not really where you wanna be right now. 416 00:32:30,381 --> 00:32:31,735 Fuck you! Fuck me? 417 00:32:35,741 --> 00:32:37,494 Fuck you. 418 00:32:44,461 --> 00:32:46,418 We're almost there, sir. 419 00:33:00,541 --> 00:33:01,657 AGENT: Come on, let's go. 420 00:33:01,741 --> 00:33:02,777 Go, sir, go! 421 00:33:20,301 --> 00:33:23,021 Five world leaders are confirmed dead, 422 00:33:23,101 --> 00:33:25,013 along with hundreds of innocent civilians, 423 00:33:25,101 --> 00:33:27,252 in an attack that has decimated 424 00:33:27,341 --> 00:33:30,254 most of the known landmarks in the British capital. 425 00:33:47,261 --> 00:33:48,297 (GRUNTS) 426 00:33:51,461 --> 00:33:54,454 Clarkson and Asher are alive. All the rest are dead. 427 00:33:55,621 --> 00:33:58,216 And I thought it was too much to hope for. 428 00:33:58,301 --> 00:34:00,941 We just changed the world. 429 00:34:01,021 --> 00:34:02,501 Plan B, Sultan. 430 00:34:03,981 --> 00:34:06,371 Fate has smiled on us. 431 00:34:40,781 --> 00:34:42,295 Lights out, London. 432 00:34:48,941 --> 00:34:49,977 (PEOPLE GASP) 433 00:35:05,221 --> 00:35:06,450 (INDISTINCT MURMURS) 434 00:35:08,381 --> 00:35:10,054 CHIEF HAZARD: The generators will kick in. 435 00:35:10,501 --> 00:35:11,571 CLARKSON: Ladies and gentlemen, good evening. 436 00:35:12,261 --> 00:35:13,615 We've asked the residents of London 437 00:35:13,701 --> 00:35:15,977 to stay indoors for their own safekeeping 438 00:35:16,061 --> 00:35:18,132 while the situation remains fluid. 439 00:35:18,221 --> 00:35:20,372 Let there be no doubt 440 00:35:20,461 --> 00:35:24,296 that every relevant police authority and counter-terrorism unit 441 00:35:24,381 --> 00:35:27,180 is actively at work regaining control of our streets, 442 00:35:27,261 --> 00:35:28,615 and within hours... (GASPS) 443 00:35:29,061 --> 00:35:30,814 Call Mike. ...we will secure this city 444 00:35:30,901 --> 00:35:34,531 and those responsible will be swiftly brought to justice. 445 00:35:35,701 --> 00:35:37,374 Jesus, it's not connecting. 446 00:35:41,381 --> 00:35:44,021 How bad is it? It's pretty goddamn bad, sir. 447 00:35:44,141 --> 00:35:45,416 All lines of communication have been compromised. 448 00:35:45,501 --> 00:35:47,254 Both civilian and military. Shit. 449 00:35:47,341 --> 00:35:48,741 We've tasked satellites and drones 450 00:35:48,821 --> 00:35:50,335 to get eyes on, but so far nothing. 451 00:35:50,421 --> 00:35:54,461 Sentinel Drone is on station. We have visuals incoming. 452 00:35:55,541 --> 00:35:56,941 They're coming up. 453 00:35:57,181 --> 00:35:58,774 (ALL GASP) 454 00:36:00,741 --> 00:36:01,891 TRUMBULL: Oh, my God. 455 00:36:02,101 --> 00:36:04,013 (GASPS) 456 00:36:06,341 --> 00:36:07,821 Nearest quick reaction force? 457 00:36:07,901 --> 00:36:09,130 Sicily. Two hours out. 458 00:36:09,221 --> 00:36:10,211 Spin them up. 459 00:36:10,301 --> 00:36:13,931 And get a line to Downing Street and to Box Emergency Command. 460 00:36:14,261 --> 00:36:15,456 EDWARD: Yes, sir. 461 00:36:15,541 --> 00:36:18,659 Satellite is up. Marine One is airborne. 462 00:36:18,741 --> 00:36:19,777 Southpaw is evac'ing. 463 00:36:19,861 --> 00:36:20,851 Yes! 464 00:36:22,381 --> 00:36:24,577 PILOT: Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. 465 00:36:24,661 --> 00:36:26,812 Prepare Air Force One for urgent departure. Copy. 466 00:36:26,901 --> 00:36:29,416 GROUND CONTROL: Copy. Air Force One prepped and ready to go. 467 00:36:40,061 --> 00:36:41,381 It was a trap. 468 00:36:42,301 --> 00:36:43,815 That's an understatement. 469 00:36:45,421 --> 00:36:46,411 (SIGHS) 470 00:36:46,501 --> 00:36:48,220 Holy shit. 471 00:36:48,301 --> 00:36:50,611 It's one thing to plan for this, another to live it. 472 00:36:50,981 --> 00:36:52,620 All right, well, we're good now. 473 00:36:52,701 --> 00:36:54,294 It'll be okay. 474 00:36:54,381 --> 00:36:57,658 Yeah. We'll be on secure ground in 10 minutes, okay? 475 00:37:00,661 --> 00:37:03,381 There was no chatter on this. None. 476 00:37:03,981 --> 00:37:07,895 Something of this magnitude, it took years to plan, and we had days. 477 00:37:07,981 --> 00:37:09,461 ASHER: It's a fucking blood bath. 478 00:37:10,981 --> 00:37:12,256 How did they do this, Mike? 479 00:37:13,341 --> 00:37:15,060 They only have to get it right once. 480 00:37:16,941 --> 00:37:18,853 Today they got it right way more than that. 481 00:37:24,381 --> 00:37:25,451 Fuck. Fuck. 482 00:37:26,661 --> 00:37:28,254 PILOT: Mayday, mayday, mayday! 483 00:37:29,421 --> 00:37:30,491 Marine Three is down. 484 00:37:38,021 --> 00:37:39,057 Oh, no. 485 00:37:44,901 --> 00:37:46,654 Rooftop, three o'clock! 486 00:37:47,301 --> 00:37:48,417 You see them? PILOT: Yeah. 487 00:37:48,501 --> 00:37:50,254 ON RADIO: Marine Two, two shooters at three o'clock. 488 00:37:50,381 --> 00:37:51,735 MARINE 2 PILOT: Copy that. (ALARM BEEPING) 489 00:37:51,901 --> 00:37:52,971 We're being pinged. 490 00:37:53,101 --> 00:37:54,171 Stingers. 491 00:37:56,301 --> 00:37:57,337 CO-PILOT: Deploying flares. 492 00:38:03,581 --> 00:38:05,220 Okay, stinger down. 493 00:38:14,141 --> 00:38:16,133 Stinger at three o'clock. CO-PILOT: Climb, climb. 494 00:38:35,461 --> 00:38:37,020 PILOT: Marine One out of flares. 495 00:38:37,101 --> 00:38:38,581 MARINE 2 PILOT: Marine Two out of flares. 496 00:38:39,261 --> 00:38:41,298 PILOT: Marine Two, prepare for sacrifice. 497 00:38:41,381 --> 00:38:42,576 MARINE 2 PILOT: Copy. 498 00:38:51,741 --> 00:38:55,132 PILOT: Marine Two is down. Missile lock on. 499 00:38:56,981 --> 00:38:59,177 Mr. President, we're going to take a hit. 500 00:38:59,261 --> 00:39:00,456 Brace for impact. 501 00:39:10,301 --> 00:39:11,496 (ALL GROANING) 502 00:39:13,421 --> 00:39:14,537 (LYNNE SCREAMING) 503 00:39:27,301 --> 00:39:28,655 Oh, no. 504 00:39:43,981 --> 00:39:45,176 (GROANING) 505 00:39:47,901 --> 00:39:51,053 MIKE: Sir. Sir, are you good? You okay? 506 00:39:52,701 --> 00:39:54,818 Sit up. Can you move? 507 00:39:55,341 --> 00:39:56,741 Yeah? Okay, sir. 508 00:39:57,701 --> 00:39:59,181 You with me? Yeah. 509 00:40:00,821 --> 00:40:02,175 (BREATHING HEAVILY) 510 00:40:03,341 --> 00:40:05,139 Lynne. Lynne! 511 00:40:06,341 --> 00:40:07,491 No. 512 00:40:09,661 --> 00:40:11,334 My God. Oh, my God. 513 00:40:14,021 --> 00:40:15,091 Lynne? 514 00:40:16,621 --> 00:40:17,657 ASHER: Help me stop the bleeding. 515 00:40:17,741 --> 00:40:18,731 Ben. Ben. 516 00:40:19,541 --> 00:40:23,137 Ben. Get out of the chopper. Ben, get out of the chopper. 517 00:40:23,701 --> 00:40:26,136 This thing could blow at any second. Go. 518 00:40:28,941 --> 00:40:30,819 (BREATHING HEAVILY) 519 00:40:31,301 --> 00:40:32,860 Hey. Hey. 520 00:40:34,661 --> 00:40:36,812 I never thought you would outlive me. 521 00:40:38,261 --> 00:40:39,536 (SIGHS) 522 00:40:40,381 --> 00:40:41,371 Me neither. 523 00:40:44,381 --> 00:40:45,576 (BREATHING SHAKILY) 524 00:40:45,661 --> 00:40:47,061 Oh, shit. 525 00:40:53,141 --> 00:40:54,541 Do me a favor? 526 00:40:57,501 --> 00:40:59,094 Stay alive. 527 00:41:00,261 --> 00:41:02,173 You gotta see your kid. 528 00:41:07,661 --> 00:41:10,221 Make those fuckers pay. 529 00:41:14,621 --> 00:41:15,816 I will. 530 00:41:15,941 --> 00:41:17,216 (CRYING) 531 00:41:41,181 --> 00:41:43,935 Box Command, this is Gulf One. Do you copy? 532 00:41:44,061 --> 00:41:45,381 (RADIO STATIC) 533 00:41:46,621 --> 00:41:49,375 Box Command, this is Gulf One. Do you copy? 534 00:41:50,141 --> 00:41:51,131 Fuck! 535 00:41:53,701 --> 00:41:54,737 (SIGHS) 536 00:41:55,621 --> 00:41:57,613 Fuck. Looks like we're walking. 537 00:41:58,701 --> 00:42:00,613 (MOTORCYCLES APPROACHING) 538 00:42:03,221 --> 00:42:06,293 Mr. President, those better be comfortable shoes. 539 00:42:27,861 --> 00:42:29,181 (BOTH PANTING) 540 00:42:37,101 --> 00:42:39,491 Sir, I think you're gonna wanna take a look at this. 541 00:42:39,581 --> 00:42:40,651 I'll put it up. 542 00:42:43,581 --> 00:42:46,016 To our friends in the West, 543 00:42:46,861 --> 00:42:51,697 whose idea of war is a remote dusty location 544 00:42:52,301 --> 00:42:56,580 thousands of miles from the comfort zone of your shopping malls, 545 00:42:57,461 --> 00:43:00,693 who send your poor to be blown to bits in our land 546 00:43:00,781 --> 00:43:05,333 or, better yet, murder our families remotely from the sky. 547 00:43:05,861 --> 00:43:08,774 Your time is over. 548 00:43:08,861 --> 00:43:11,092 We're bringing the war to you. 549 00:43:11,181 --> 00:43:14,970 Make no mistake, this is the day 550 00:43:15,061 --> 00:43:17,530 when your world changes forever. 551 00:43:19,861 --> 00:43:21,341 (SIGHS) Jesus. 552 00:43:21,421 --> 00:43:23,140 This is all over social media, too. 553 00:43:23,221 --> 00:43:25,099 Everybody in the world has seen this. 554 00:43:25,221 --> 00:43:27,941 Aamir Barkawi. 555 00:43:28,061 --> 00:43:29,780 Number six on the ten list. 556 00:43:29,861 --> 00:43:33,138 This man is responsible for more deaths than the plague. 557 00:43:33,221 --> 00:43:35,861 Sells arms to every failed state in the world. (PHONE RINGS) 558 00:43:35,941 --> 00:43:37,660 He has a vast array of connections. 559 00:43:37,781 --> 00:43:40,250 Terrorists, mercenaries, corporations. 560 00:43:42,061 --> 00:43:44,974 Mr. Vice President, it's Barkawi. 561 00:43:47,781 --> 00:43:48,897 Put him through. 562 00:43:53,421 --> 00:43:55,333 I thought you might take my call. 563 00:43:55,421 --> 00:43:57,981 You understand if I made it difficult to track. 564 00:43:58,061 --> 00:43:59,734 You have me at somewhat of a loss. 565 00:44:01,061 --> 00:44:02,461 I thought you would have learned a lesson 566 00:44:02,541 --> 00:44:04,737 by now about crawling out of your hole. 567 00:44:05,261 --> 00:44:07,651 I never lifted a finger against you. 568 00:44:08,421 --> 00:44:10,458 You armed those who have. 569 00:44:11,501 --> 00:44:16,337 I sold triggers, Mr. Trumbull, just like you. 570 00:44:17,421 --> 00:44:18,616 What do you want? 571 00:44:19,021 --> 00:44:20,341 Your president. 572 00:44:21,541 --> 00:44:23,817 You can end this right now. 573 00:44:25,621 --> 00:44:26,941 Just hand him over. 574 00:44:27,621 --> 00:44:29,021 That's not going to happen. 575 00:44:29,661 --> 00:44:33,541 Then every death from this moment forward will be on your head. 576 00:44:46,541 --> 00:44:49,852 Barkawi sells arms through dummy companies, 577 00:44:50,421 --> 00:44:52,174 some of them probably in London. 578 00:44:52,741 --> 00:44:54,016 Find a connection to him. 579 00:44:54,541 --> 00:44:57,215 He's probably been planning this for years. 580 00:44:57,621 --> 00:44:58,850 Everybody makes a mistake. 581 00:44:59,341 --> 00:45:02,254 We have to find it before he finds the President. 582 00:45:03,501 --> 00:45:04,855 Let's get to it. 583 00:45:18,781 --> 00:45:19,976 (GROANS) 584 00:45:20,701 --> 00:45:21,896 (CHOKING) 585 00:45:23,661 --> 00:45:25,459 Mike, he's a policeman. Yeah? 586 00:45:26,821 --> 00:45:28,699 Not exactly standard police issue. 587 00:45:31,941 --> 00:45:32,931 Really? 588 00:45:35,421 --> 00:45:36,571 Oh, my God. 589 00:45:39,341 --> 00:45:41,060 I've never seen a man suffocate before. 590 00:45:41,141 --> 00:45:42,814 I didn't have a knife. 591 00:45:43,341 --> 00:45:46,459 He's got more ammunition than the entire US army. 592 00:45:47,221 --> 00:45:48,940 How could they pull something like this off? 593 00:45:49,061 --> 00:45:50,415 There's gotta be somebody on the inside. 594 00:45:50,581 --> 00:45:52,857 Yeah, looks like it. 595 00:45:52,981 --> 00:45:55,257 These ain't your typical spray-and-pray hillbillies. 596 00:45:55,381 --> 00:45:56,610 These guys are pros. 597 00:45:56,701 --> 00:45:58,181 We should go for the embassy. 598 00:45:58,621 --> 00:46:00,055 No, they'll be expecting that. 599 00:46:01,501 --> 00:46:04,653 There's an MI6 safe house near here. I have a contact there. 600 00:46:04,781 --> 00:46:07,819 We go there, we wait it out and we get an extraction. 601 00:46:07,941 --> 00:46:09,660 Do you trust them? Yeah. 602 00:46:09,781 --> 00:46:13,172 The fact is, every single one of these guys is a terrorist asshole 603 00:46:13,301 --> 00:46:14,655 until proven otherwise. 604 00:46:15,061 --> 00:46:18,133 The only person you trust right now is me, okay? 605 00:46:19,021 --> 00:46:20,091 (MOTORCYCLES APPROACHING) Come on, let's go. 606 00:46:22,541 --> 00:46:24,055 We gotta get underground. 607 00:46:25,541 --> 00:46:26,577 ASHER: These guys are everywhere. 608 00:46:45,341 --> 00:46:46,331 Let's go. 609 00:46:55,061 --> 00:46:56,734 Stay here. I'll be back. 610 00:46:56,821 --> 00:46:58,016 ASHER: Okay. 611 00:47:28,941 --> 00:47:30,614 (TERRORISTS CHATTERING INDISTINCTLY) 612 00:47:38,781 --> 00:47:40,454 (TERRORISTS SCREAMING) 613 00:47:42,581 --> 00:47:44,061 (TERRORISTS COUGHING) 614 00:47:55,301 --> 00:47:56,940 KAMRAN: (ON RADIO) Raza. 615 00:48:00,501 --> 00:48:01,491 Raza. 616 00:48:05,981 --> 00:48:06,971 Here. 617 00:48:07,581 --> 00:48:08,571 (GRUNTING) 618 00:48:12,301 --> 00:48:14,861 Or we can do this the really fucking hard way. (SCREAMS) 619 00:48:15,461 --> 00:48:16,451 Raza. 620 00:48:16,581 --> 00:48:17,776 Answer me, brother. 621 00:48:18,941 --> 00:48:20,011 Okay. 622 00:48:23,021 --> 00:48:25,581 (PANTING) Raza's not feeling too well at the moment. 623 00:48:25,701 --> 00:48:26,896 He's a little bit fucked up. 624 00:48:27,021 --> 00:48:29,661 Yo, what's this dickhead's name? 625 00:48:33,301 --> 00:48:35,736 This is Kamran. Who is this? 626 00:48:35,981 --> 00:48:39,258 Hey, Kamran. My name's Mike Banning. 627 00:48:39,381 --> 00:48:40,781 You are the one with the President. 628 00:48:40,861 --> 00:48:42,136 Bingo. 629 00:48:42,621 --> 00:48:45,659 So why don't you boys pack up your shit and head back to Fuckheadistan 630 00:48:45,741 --> 00:48:47,141 or wherever it is you're from? 631 00:48:47,941 --> 00:48:50,092 (SIGHS) You should have let us kill him quickly, 632 00:48:50,381 --> 00:48:54,011 because now we're going to kill him slowly 633 00:48:54,541 --> 00:48:57,773 and stream it live for the whole world to see. 634 00:48:59,221 --> 00:49:01,213 Can you hear me, Mr. President? 635 00:49:02,381 --> 00:49:03,895 Tell him. 636 00:49:04,021 --> 00:49:05,057 MIKE: Yeah, he can hear you. 637 00:49:05,181 --> 00:49:07,218 Here's something I want you to hear first. 638 00:49:10,701 --> 00:49:11,976 (RAZA SCREAMING) 639 00:49:18,221 --> 00:49:19,974 That's the sound of your brother dying. 640 00:49:20,821 --> 00:49:23,655 Yeah, not much of a talker, that one, 641 00:49:24,301 --> 00:49:26,418 but I'll bet you one of your men will. 642 00:49:26,901 --> 00:49:28,415 I'll see you soon, Kamran. 643 00:49:33,021 --> 00:49:34,137 Was that really necessary? 644 00:49:34,261 --> 00:49:35,411 No. 645 00:49:38,061 --> 00:49:39,097 (SIGHS) 646 00:49:44,101 --> 00:49:45,933 TRUMBULL: The Brits are compromised. 647 00:49:46,381 --> 00:49:49,977 Police for sure. Who do you trust? 648 00:49:50,061 --> 00:49:53,452 We can also assume all communications are compromised. 649 00:49:53,581 --> 00:49:56,699 Anything that isn't secured could get into the wrong hands, sir. 650 00:49:56,781 --> 00:49:58,454 And Banning would know that, too. 651 00:49:58,541 --> 00:50:00,498 So how could he even reach out for help? 652 00:50:01,181 --> 00:50:02,820 There. Freeze that. 653 00:50:03,381 --> 00:50:06,772 Sir, is, is Banning left-handed? 654 00:50:06,901 --> 00:50:08,176 No, he's right-handed. 655 00:50:08,301 --> 00:50:10,054 Okay, well, the President doesn't move 656 00:50:10,181 --> 00:50:12,412 without a drone or a satellite over his head. 657 00:50:12,541 --> 00:50:14,100 Banning knows that. 658 00:50:14,781 --> 00:50:17,615 RUTH: It's his left hand. Southpaw, six. 659 00:50:17,741 --> 00:50:19,255 Shorthand for MI6. 660 00:50:20,501 --> 00:50:23,141 Look for any MI6 location in that area. 661 00:50:23,261 --> 00:50:24,536 Yes, sir. 662 00:50:24,621 --> 00:50:25,816 All right, Banning. 663 00:50:25,901 --> 00:50:27,017 (LAUGHS) 664 00:50:38,421 --> 00:50:39,855 You okay? 665 00:50:39,941 --> 00:50:41,261 Hell, yeah. 666 00:50:41,381 --> 00:50:43,577 Made out of bourbon and bad choices, huh? 667 00:50:43,661 --> 00:50:44,890 MIKE: Huh. 668 00:50:44,981 --> 00:50:46,973 Sit down. Take deep breaths. 669 00:50:47,061 --> 00:50:48,700 (BOTH PANTING) 670 00:50:52,301 --> 00:50:53,417 (GUN CLICKS) 671 00:50:53,781 --> 00:50:55,340 How many you think died? 672 00:50:55,501 --> 00:50:56,617 (PANTS) 673 00:50:56,701 --> 00:50:58,897 I don't know. A lot. 674 00:50:59,781 --> 00:51:01,374 All those innocent people. 675 00:51:02,501 --> 00:51:04,891 Dead, because of me. 676 00:51:05,061 --> 00:51:07,621 No, not because of you. Because of them. 677 00:51:07,741 --> 00:51:09,494 They're trying to kill you, sir. 678 00:51:09,621 --> 00:51:11,294 And they've killed all these people 679 00:51:11,421 --> 00:51:13,538 just to make everyone else a little more afraid. 680 00:51:13,621 --> 00:51:15,658 Well, fuck that and fuck them. 681 00:51:16,181 --> 00:51:20,334 Mike, you don't let them take me. 682 00:51:20,541 --> 00:51:22,533 I'm not going to. Let me finish. 683 00:51:23,701 --> 00:51:25,181 If it comes to it, if it's going to happen... 684 00:51:25,261 --> 00:51:27,537 Sir... Mike. 685 00:51:29,141 --> 00:51:30,939 If it comes to it, I want you to kill me. 686 00:51:34,381 --> 00:51:35,781 That's an order. 687 00:51:36,821 --> 00:51:38,778 I will not be executed for propaganda 688 00:51:38,861 --> 00:51:41,535 as my son and the American people see me on fucking YouTube 689 00:51:41,661 --> 00:51:43,300 for the rest of their lives. 690 00:51:44,221 --> 00:51:45,496 (EXHALES) 691 00:51:49,061 --> 00:51:50,381 Okay. 692 00:51:58,381 --> 00:52:00,259 Vice President Trumbull, it's an honor, sir. 693 00:52:01,021 --> 00:52:02,091 Chief Inspector. 694 00:52:02,181 --> 00:52:04,537 I'm afraid our news isn't promising. 695 00:52:04,701 --> 00:52:08,172 Our dearly departed Prime Minister James Wilson was assassinated. 696 00:52:08,981 --> 00:52:10,574 Poison in his anesthesia 697 00:52:10,701 --> 00:52:12,852 and his doctor's body found dumped about an hour ago. 698 00:52:12,981 --> 00:52:17,533 State funeral. Must-attend event for Western leaders. 699 00:52:17,661 --> 00:52:19,937 Each one a target. Goddamn. 700 00:52:20,261 --> 00:52:22,059 And we walked right into it. 701 00:52:22,221 --> 00:52:24,611 And all dead, bar your man and ours. 702 00:52:24,741 --> 00:52:26,095 What's happening on the ground? 703 00:52:26,181 --> 00:52:29,174 The terrorists have killed 19 first responders 704 00:52:29,301 --> 00:52:32,055 with another 30 unaccounted for. 705 00:52:32,261 --> 00:52:33,934 They're impersonating us. 706 00:52:34,221 --> 00:52:36,213 Our people are walking right into ambushes. 707 00:52:36,341 --> 00:52:37,821 GENERAL: Say the word, we go in. 708 00:52:37,941 --> 00:52:39,580 But make no mistake, 709 00:52:39,861 --> 00:52:42,695 we risk turning London into another Fallujah. 710 00:52:42,781 --> 00:52:44,215 That's the last thing we need, 711 00:52:44,341 --> 00:52:46,492 the President in the middle of an urban battle. 712 00:52:46,661 --> 00:52:48,380 Or the citizens of London. 713 00:52:48,501 --> 00:52:49,696 You're just as likely to take out 714 00:52:49,781 --> 00:52:50,931 half the Metropolitan Police Force 715 00:52:51,061 --> 00:52:52,620 unless you can tell me how you can tell the difference 716 00:52:52,741 --> 00:52:54,733 between the good guys and the bad guys. 717 00:52:54,861 --> 00:52:57,012 We're gonna have to stand down our emergency services. 718 00:52:57,141 --> 00:52:58,575 Surrender London? 719 00:52:58,901 --> 00:53:00,017 He's right. 720 00:53:00,981 --> 00:53:03,371 Take out all legitimate personnel. 721 00:53:03,461 --> 00:53:05,737 Anyone that remains is a terrorist. 722 00:53:05,861 --> 00:53:07,295 Look, the sooner we end this, 723 00:53:07,381 --> 00:53:10,294 the more chance there is of stopping London becoming a complete war zone. 724 00:53:10,381 --> 00:53:12,498 Well, how do we get the word out to our people? 725 00:53:13,981 --> 00:53:15,210 Air-raid system. 726 00:53:15,701 --> 00:53:18,261 We sound that, people know to stay secure in their place. 727 00:53:18,581 --> 00:53:21,141 Then we let the military sweep in, 728 00:53:22,541 --> 00:53:26,820 go door to door if necessary and clear these bastards out. 729 00:53:27,821 --> 00:53:29,096 (AIR-RAID SIREN BLARING) 730 00:54:08,941 --> 00:54:10,091 MAN: Good evening. 731 00:54:10,661 --> 00:54:11,777 Is Auntie in? 732 00:54:15,061 --> 00:54:16,177 (BUZZES) 733 00:54:26,261 --> 00:54:27,900 Put that away. 734 00:54:29,781 --> 00:54:30,931 Are you who I think you are? 735 00:54:31,021 --> 00:54:32,296 ASHER: Unfortunately. 736 00:54:36,141 --> 00:54:37,734 Thanks. 737 00:54:42,701 --> 00:54:43,691 What a pleasure this is, 738 00:54:43,861 --> 00:54:46,774 two handsome men visiting me on such a lovely evening. 739 00:54:47,581 --> 00:54:48,776 Long time, Jax. 740 00:54:49,061 --> 00:54:50,654 Yeah, not long enough. 741 00:54:50,781 --> 00:54:52,215 Mr. President. 742 00:54:52,341 --> 00:54:54,378 Sir, Jacquelin. 743 00:54:54,781 --> 00:54:57,057 MI6's finest. Don't fuck with her. 744 00:54:57,181 --> 00:54:58,615 Hello. Hmm. 745 00:55:06,861 --> 00:55:08,420 JAX: The phones are down. 746 00:55:08,941 --> 00:55:12,218 That said, it did allow us to pick up this. 747 00:55:14,541 --> 00:55:16,931 TRUMBULL: Mr. President, Banning. 748 00:55:18,101 --> 00:55:20,252 I hope this finds you well. 749 00:55:20,821 --> 00:55:23,620 Mike, we got your message 750 00:55:24,581 --> 00:55:27,574 and I'm sure you don't know who you can trust, 751 00:55:27,661 --> 00:55:30,893 and all prior authentications may be compromised, 752 00:55:31,021 --> 00:55:33,411 so I offer you this... 753 00:55:33,821 --> 00:55:37,178 Do you have any idea the joy a man experiences 754 00:55:37,301 --> 00:55:39,770 pulling a 70-pound king mackerel... 755 00:55:39,861 --> 00:55:41,932 Out of the waters around Jekyll Island? 756 00:55:42,541 --> 00:55:43,531 It's him. 757 00:55:45,501 --> 00:55:48,494 A Delta team has been clandestinely inserted. 758 00:55:48,581 --> 00:55:51,221 By now they should be en route to your position. 759 00:55:51,461 --> 00:55:53,532 They'll take you to the US embassy 760 00:55:53,621 --> 00:55:56,181 where an armored convoy stand by 761 00:55:56,261 --> 00:55:59,060 to get you out of SAM range and onto a military jet. 762 00:55:59,181 --> 00:56:01,855 Thank God. Let's get us out of here. 763 00:56:02,261 --> 00:56:04,059 All right, so who's behind all this? 764 00:56:05,501 --> 00:56:07,015 Aamir Barkawi. 765 00:56:07,101 --> 00:56:08,137 (SIGHS) 766 00:56:12,901 --> 00:56:16,099 Barkawi provides armaments. He's a fucking criminal. 767 00:56:16,821 --> 00:56:18,653 Shielded by governments. 768 00:56:19,861 --> 00:56:23,571 Mike, there was a drone strike to get him two years ago, 769 00:56:23,661 --> 00:56:25,937 authorized by the G8, so we took a shot. 770 00:56:27,661 --> 00:56:31,257 He survived. We didn't know his family was there. 771 00:56:32,741 --> 00:56:34,380 His daughter was killed. 772 00:56:34,741 --> 00:56:39,293 Well, he certainly got his revenge. Civilians? 773 00:56:39,421 --> 00:56:42,220 Well, they're not being targeted specifically, but... 774 00:56:42,341 --> 00:56:44,651 Collateral damage? Yeah, quite a lot, I'm afraid. 775 00:56:44,781 --> 00:56:45,771 It's government targeted. 776 00:56:45,941 --> 00:56:48,581 No official support from any country. It's Barkawi's show. 777 00:56:48,701 --> 00:56:50,852 But he didn't have any problems finding recruits, did he? 778 00:56:50,981 --> 00:56:53,496 It's the United Nations of every-fucking-body that hates us. 779 00:56:55,821 --> 00:56:57,494 Who's on the inside? There's gotta be somebody. 780 00:56:57,621 --> 00:56:58,975 Yeah, you're right. 781 00:56:59,541 --> 00:57:01,976 They've infiltrated our CCTV system. 782 00:57:02,341 --> 00:57:04,572 And that can't be done outside the network. 783 00:57:05,821 --> 00:57:07,096 MIKE: Yeah, but who? 784 00:57:07,181 --> 00:57:08,501 I don't know. 785 00:57:08,621 --> 00:57:12,171 Mike, if you hadn't moved our schedule up... 786 00:57:16,261 --> 00:57:17,536 Here you go, sir. 787 00:57:17,661 --> 00:57:19,334 Get this down you. Thanks. 788 00:57:19,461 --> 00:57:21,532 I don't know about you, but I'm thirsty as fuck. 789 00:57:21,661 --> 00:57:22,856 Yeah. 790 00:57:30,181 --> 00:57:31,217 Mmm. 791 00:57:34,501 --> 00:57:35,776 How you doing? 792 00:57:37,541 --> 00:57:38,861 I was just thinking about my son. 793 00:57:41,621 --> 00:57:43,294 He sends me these jokes every day. 794 00:57:43,421 --> 00:57:46,493 It's kind of our... I don't know, our thing, or... 795 00:57:46,581 --> 00:57:50,734 (CHUCKLES) A little off color. His mother wouldn't approve, but... 796 00:57:50,861 --> 00:57:52,978 I tell you something, Mike, 797 00:57:53,101 --> 00:57:55,661 these little messages I get from him every day, 798 00:57:56,581 --> 00:57:58,459 they mean everything. You'll see. 799 00:58:01,781 --> 00:58:03,374 Most important thing, 800 00:58:04,621 --> 00:58:08,171 never criticize, always encourage. 801 00:58:08,821 --> 00:58:10,380 You just want them to be passionate. 802 00:58:10,461 --> 00:58:11,975 That's what I always tell my son. 803 00:58:12,061 --> 00:58:14,815 Find something you care about and care deeply. 804 00:58:15,581 --> 00:58:17,334 That and the golden rule. 805 00:58:17,781 --> 00:58:19,420 Treat others as you'd like to be treated. 806 00:58:21,781 --> 00:58:22,771 That's it? 807 00:58:24,021 --> 00:58:25,580 (CHUCKLES) Yeah, basically. 808 00:58:25,701 --> 00:58:27,533 What about all the other stuff? 809 00:58:28,421 --> 00:58:31,778 You know, sleeping, eating, electrical outlets... (LAUGHING) 810 00:58:31,901 --> 00:58:34,097 ...diapers, stairs and... 811 00:58:34,221 --> 00:58:35,894 That stuff takes care of itself. 812 00:58:36,461 --> 00:58:37,417 Really? 813 00:58:37,501 --> 00:58:39,174 No. (LAUGHS) 814 00:58:39,261 --> 00:58:40,331 You'll figure it out. 815 00:58:40,941 --> 00:58:42,011 (SIGHS) 816 00:58:42,581 --> 00:58:43,935 PRADHAN: I think your dates have arrived. 817 00:58:48,021 --> 00:58:50,138 When did Trumbull leave that message? 818 00:58:55,541 --> 00:59:00,297 Thirty-two minutes. No way they got here that fast. 819 00:59:00,741 --> 00:59:02,733 Is there a zoom-in? Yeah. 820 00:59:09,061 --> 00:59:10,131 They're not sweating. 821 00:59:11,701 --> 00:59:13,613 What? That gear weighs 40 pounds. 822 00:59:13,741 --> 00:59:15,698 They just stalked all the way from outside the wire 823 00:59:15,821 --> 00:59:17,050 and not a drop of sweat? 824 00:59:17,181 --> 00:59:18,740 It's gotta be them. 825 00:59:19,141 --> 00:59:20,700 Now they're going round the back. 826 00:59:21,901 --> 00:59:24,496 This doesn't look like a rescue formation. 827 00:59:24,621 --> 00:59:27,341 Please don't tell me that's not our Delta team. 828 00:59:27,461 --> 00:59:29,214 They've intercepted Trumbull's message. 829 00:59:30,701 --> 00:59:33,773 Jax, where's the armory? 830 00:59:37,821 --> 00:59:38,811 Go. 831 00:59:40,461 --> 00:59:41,417 Are you not coming? 832 00:59:41,501 --> 00:59:43,220 MIKE: They'll have this place surrounded. 833 00:59:43,341 --> 00:59:45,094 They catch us in the open, we're done. 834 00:59:45,221 --> 00:59:46,655 But they're not looking for you. 835 00:59:47,181 --> 00:59:48,854 Go. Find the mole. 836 00:59:48,981 --> 00:59:51,735 Right. The wheels are in the garage downstairs. 837 00:59:57,501 --> 00:59:59,891 All right, point this end towards the bad guy. 838 01:00:00,741 --> 01:00:02,221 This is not good, Mike. 839 01:00:02,341 --> 01:00:04,060 Stay in here. Stay down. 840 01:00:04,221 --> 01:00:07,931 And if anybody but me opens that door, you empty that into them. 841 01:00:08,101 --> 01:00:09,535 What if you don't come back? 842 01:00:09,621 --> 01:00:11,021 You're fucked. 843 01:00:11,821 --> 01:00:13,778 Mike. Don't jinx me. 844 01:00:15,901 --> 01:00:17,096 That was inspiring. 845 01:00:39,301 --> 01:00:40,496 (GUN COCKS) 846 01:00:49,621 --> 01:00:50,737 (GROANS) 847 01:00:58,661 --> 01:00:59,890 (BOTH GRUNTING) 848 01:01:04,901 --> 01:01:06,017 (MAN CHOKING) 849 01:01:07,181 --> 01:01:08,251 (GRUNTING) 850 01:01:35,701 --> 01:01:36,930 (BOTH GRUNTING) 851 01:01:44,301 --> 01:01:45,291 (SCREAMS) 852 01:01:47,461 --> 01:01:48,815 (GRUNTING) 853 01:01:55,821 --> 01:01:56,971 (SCREAMS) 854 01:02:10,821 --> 01:02:11,891 (GUNSHOT) 855 01:02:15,661 --> 01:02:16,731 (EXHALES) 856 01:02:20,101 --> 01:02:22,297 I was wondering when you were gonna come out of the closet. 857 01:02:24,541 --> 01:02:26,055 That's not funny. 858 01:02:33,221 --> 01:02:34,621 We're almost out of this, sir. 859 01:02:36,901 --> 01:02:38,130 I have another mile in me, Mike. 860 01:02:38,781 --> 01:02:40,295 Okay, let's go. 861 01:02:44,461 --> 01:02:45,656 (CAR UNLOCKS) 862 01:02:45,741 --> 01:02:46,891 God bless MI6. 863 01:02:46,981 --> 01:02:48,097 I'll drive, you shoot. 864 01:03:04,501 --> 01:03:06,493 What the fuck are you doing here? 865 01:03:08,101 --> 01:03:09,501 We have a mole. I know. 866 01:03:09,621 --> 01:03:11,294 Well, any ideas? 867 01:03:11,421 --> 01:03:12,935 Someone high up with access to everything, 868 01:03:13,061 --> 01:03:15,292 routes, security protocols, 869 01:03:15,381 --> 01:03:17,020 emergency services. (CLEARS THROAT) 870 01:03:18,221 --> 01:03:21,020 Jacquelin, what brings you here? 871 01:03:26,141 --> 01:03:27,621 Do we have the embassy covered? 872 01:03:27,741 --> 01:03:28,970 SULTAN: (ON RADIO) Affirmative, brother. 873 01:03:29,101 --> 01:03:32,492 Double the men. I want every single man on that perimeter. 874 01:03:32,581 --> 01:03:34,573 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 875 01:03:38,141 --> 01:03:42,454 Shit. The car's bullet-proof, not politician-proof. 876 01:03:42,581 --> 01:03:44,300 Hey, I'm the President of the United States. 877 01:03:44,421 --> 01:03:46,174 I haven't driven a car in six years. What do you want? 878 01:03:46,301 --> 01:03:48,133 Fuck. Take a left. 879 01:03:48,221 --> 01:03:49,541 (TIRES SCREECHING) 880 01:03:49,821 --> 01:03:50,937 Where we going, Mike? 881 01:03:51,021 --> 01:03:52,091 Embassy. 882 01:03:52,221 --> 01:03:54,099 Embassy? You said they're expecting that. 883 01:03:54,221 --> 01:03:56,895 They are, but we are shit out of options. 884 01:04:01,341 --> 01:04:02,331 Take a right. 885 01:04:05,861 --> 01:04:09,059 Mr. Vice President, you wanted us to find Barkawi's mistake. 886 01:04:09,181 --> 01:04:11,138 Take a look at this. 887 01:04:12,341 --> 01:04:17,257 RUTH: Of the 119 know Barkawi front companies he's used in the past... 888 01:04:17,381 --> 01:04:20,897 Twenty-eight have been located in the UK, 1 1 in London proper. 889 01:04:21,061 --> 01:04:22,097 Well, that's not news. 890 01:04:22,221 --> 01:04:23,257 But it's a baseline. 891 01:04:23,341 --> 01:04:25,378 Now, every entity he's ever used in the past 892 01:04:25,461 --> 01:04:29,091 followed a very rough communication pattern except... 893 01:04:32,061 --> 01:04:34,974 TRUMBULL: No known communication in or out ever. 894 01:04:35,421 --> 01:04:37,219 Well, that's under construction. 895 01:04:37,301 --> 01:04:38,974 No one lives or works there. 896 01:04:39,061 --> 01:04:41,417 That's why this is particularly interesting. 897 01:04:41,581 --> 01:04:44,335 I had my NSA analyst take a peek at the power usage. 898 01:04:44,501 --> 01:04:46,811 Through the roof for the last three weeks. 899 01:04:46,941 --> 01:04:49,820 Pretty odd, considering nobody lives or works there. 900 01:04:50,861 --> 01:04:52,853 Central London. 901 01:04:54,181 --> 01:04:55,934 Right under our bloody noses. 902 01:04:57,221 --> 01:04:59,736 Tell SAS that we're gonna make a house call. 903 01:05:05,261 --> 01:05:06,251 Right. 904 01:05:07,901 --> 01:05:10,461 It doesn't feel right. Slow. 905 01:05:14,861 --> 01:05:15,851 Left. 906 01:05:19,781 --> 01:05:20,771 Okay, stop. 907 01:05:27,501 --> 01:05:28,981 This don't look good, Mike. 908 01:05:29,101 --> 01:05:32,856 There's no way to dress this up, sir. It isn't good. 909 01:05:33,101 --> 01:05:34,740 Could be worse. 910 01:05:36,261 --> 01:05:37,820 We could be walking. 911 01:05:38,421 --> 01:05:40,060 Attaboy. 912 01:05:40,221 --> 01:05:41,291 Don't stop for anyone. 913 01:05:44,221 --> 01:05:45,416 (GUNS FIRING) 914 01:05:55,301 --> 01:05:56,291 Fuck! 915 01:06:03,981 --> 01:06:05,973 Are we clear? Yeah. 916 01:06:06,741 --> 01:06:07,970 (LAUGHS) 917 01:06:08,061 --> 01:06:11,338 We fucking made it. We did it. We did it. 918 01:06:39,301 --> 01:06:40,291 ASHER: Mike! 919 01:06:46,061 --> 01:06:47,097 Mike! 920 01:06:48,261 --> 01:06:49,411 (GROANS) 921 01:06:50,381 --> 01:06:51,656 (ASHER SCREAMING) 922 01:07:01,021 --> 01:07:02,296 (SCREAMING) 923 01:07:11,141 --> 01:07:12,461 (MIKE GRUNTING) 924 01:07:14,821 --> 01:07:16,301 (SCREAMING) 925 01:07:19,141 --> 01:07:20,131 Where is he? 926 01:07:22,421 --> 01:07:25,016 (SCREAMS) Where is he? Where the fuck is he? 927 01:07:25,661 --> 01:07:26,651 Where is he? 928 01:07:28,661 --> 01:07:30,618 Where'd they take him? Work site. 929 01:07:31,781 --> 01:07:32,897 Broadwick and Lexington. 930 01:07:32,981 --> 01:07:34,051 WILL: Stop. He's done. 931 01:07:34,181 --> 01:07:35,900 Leave him. Come on. Back off. 932 01:07:36,021 --> 01:07:38,172 Take it easy. Take it easy. 933 01:07:40,261 --> 01:07:41,615 You've gotta be Banning. 934 01:07:43,061 --> 01:07:45,018 Will Davies, Captain 22, SAS. 935 01:07:45,181 --> 01:07:46,695 Trumbull sent us. Code, Jekyll Island. 936 01:07:46,821 --> 01:07:49,177 President Asher has just been taken 937 01:07:49,301 --> 01:07:52,772 and these assholes intend to publicly execute him. 938 01:07:52,941 --> 01:07:55,456 WILL: We know. At 8:00 p.m., it's all over the Internet. 939 01:07:56,781 --> 01:07:58,500 We'll take care of it. Move up. 940 01:07:58,581 --> 01:07:59,731 Hey, hey, wait. 941 01:08:00,941 --> 01:08:03,217 Look, we can't let you come with us, mate. 942 01:08:04,301 --> 01:08:06,133 How many times have you saved this man's ass? 943 01:08:07,381 --> 01:08:08,610 Now, I'm gonna go get him 944 01:08:08,741 --> 01:08:12,451 and you can either kill me or you can come with me, 945 01:08:13,021 --> 01:08:15,217 but it ain't gonna go any other way. 946 01:08:18,701 --> 01:08:19,771 After you. 947 01:08:39,261 --> 01:08:40,980 MAN: CCTV's back up. 948 01:08:41,101 --> 01:08:42,171 What did you do? 949 01:08:42,941 --> 01:08:44,455 Disabled the authorization code 950 01:08:44,541 --> 01:08:46,055 that shut down the CCTV systems. 951 01:08:49,381 --> 01:08:53,057 They've been watching us using our own surveillance systems. 952 01:08:53,181 --> 01:08:56,219 Wait. What authorization code? 953 01:09:03,061 --> 01:09:04,097 (GRUNTING) 954 01:09:16,101 --> 01:09:17,581 (BREATHING HEAVILY) 955 01:09:18,261 --> 01:09:20,059 You should be thankful. 956 01:09:21,261 --> 01:09:23,298 How many men get to experience their death 957 01:09:23,381 --> 01:09:27,057 witnessed by billions live? 958 01:09:27,301 --> 01:09:29,770 You are going to go down in history. 959 01:09:30,941 --> 01:09:33,251 I'm not the only one who's gonna die today, Kamran. 960 01:09:45,621 --> 01:09:47,214 (INDISTINCT CHATTER) 961 01:09:51,461 --> 01:09:52,895 Box Command. 962 01:09:53,381 --> 01:09:54,371 Banning. 963 01:09:55,981 --> 01:09:58,655 Mike Banning? Chief Inspector Hazard, Scotland Yard. 964 01:09:58,741 --> 01:09:59,891 Hold your position. 965 01:10:00,141 --> 01:10:02,019 Our military will be on your location in 20 minutes. 966 01:10:02,141 --> 01:10:04,815 No, sir. The President's gonna be dead in 10. 967 01:10:04,941 --> 01:10:06,091 You don't understand. 968 01:10:06,181 --> 01:10:08,138 We have NSA imagery of where you're going. 969 01:10:08,301 --> 01:10:09,860 It's their base of operations. 970 01:10:09,981 --> 01:10:12,416 There are nearly a hundred terrorists in there. 971 01:10:12,541 --> 01:10:13,577 Yeah? 972 01:10:13,661 --> 01:10:15,732 Well, they should have brought more men. 973 01:10:19,861 --> 01:10:22,820 All right. Things are gonna get sporty. 974 01:10:22,981 --> 01:10:24,381 Just watch your balls. 975 01:10:24,461 --> 01:10:25,781 Will do. 976 01:11:10,261 --> 01:11:11,331 RPG! 977 01:11:49,581 --> 01:11:51,573 WILL: Two o'clock clear! Move up! 978 01:12:27,141 --> 01:12:28,211 Okay, fuck that. 979 01:12:28,341 --> 01:12:30,094 They're dug in like ticks on a dog's arse. 980 01:12:30,261 --> 01:12:32,173 We can't storm that building with a force this small. 981 01:12:32,301 --> 01:12:34,770 Yeah. They'd kill the President the second we tried. 982 01:12:34,941 --> 01:12:35,977 Yeah. 983 01:12:36,101 --> 01:12:37,820 All right, call Box Command. 984 01:12:37,941 --> 01:12:41,617 Make sure the utilities here are isolated and switched on. 985 01:12:41,741 --> 01:12:43,733 You sound like a man with a plan. 986 01:12:43,821 --> 01:12:44,971 See the generator? Yeah. 987 01:12:45,141 --> 01:12:46,211 Let's poke out their eyes. 988 01:12:46,301 --> 01:12:48,338 Yeah. Generator, 12 o'clock. 989 01:12:53,861 --> 01:12:55,932 Fuck. What happened? 990 01:12:56,301 --> 01:12:57,894 Power supply was just cut. 991 01:12:57,981 --> 01:13:00,291 Get the emergency generators up. Come on! 992 01:13:01,381 --> 01:13:03,020 (BREATHING HEAVILY) 993 01:13:04,141 --> 01:13:05,131 Mike. 994 01:13:05,301 --> 01:13:06,496 WILL: This is what we've got. 995 01:13:06,661 --> 01:13:09,813 This is a three-story building. The entrance point is here. 996 01:13:09,981 --> 01:13:12,815 There are two stairwells, one here and one here. 997 01:13:12,941 --> 01:13:15,251 We believe the President's being held in this room 998 01:13:15,341 --> 01:13:16,775 on the second floor. 999 01:13:17,821 --> 01:13:18,971 Hold your position. 1000 01:13:19,181 --> 01:13:21,138 I need you to hit this building with everything you got. 1001 01:13:21,221 --> 01:13:24,055 You got it. Keep them busy. I'll sneak in solo. 1002 01:13:27,021 --> 01:13:28,341 Take that. 1003 01:13:28,461 --> 01:13:30,657 Do not touch that button until I tell you. 1004 01:13:30,861 --> 01:13:32,534 Are you fucking crazy? 1005 01:13:32,621 --> 01:13:34,294 Yeah. Wish me luck. 1006 01:13:36,981 --> 01:13:38,335 Don't shoot me. 1007 01:15:07,221 --> 01:15:08,621 (GROANS) 1008 01:15:25,261 --> 01:15:26,615 (GROANS) 1009 01:15:34,301 --> 01:15:36,213 They are almost here. Why don't you just kill him now? 1010 01:15:36,301 --> 01:15:38,816 No. The whole world has to see this. 1011 01:15:38,901 --> 01:15:40,221 (DISTANT GUNFIRE) 1012 01:15:43,421 --> 01:15:47,097 You hear that, Kamran? That's the sound of inevitability. 1013 01:15:51,301 --> 01:15:53,293 I'm going to kill you live, 1014 01:15:53,461 --> 01:15:56,533 but that doesn't mean you can't suffer privately first. 1015 01:15:56,701 --> 01:15:58,135 (BOTH GRUNTING) 1016 01:15:59,461 --> 01:16:00,975 (COUGHING) 1017 01:16:07,501 --> 01:16:09,857 Look at me! 1018 01:16:13,501 --> 01:16:17,131 I held my sister as she died in my arms. 1019 01:16:18,861 --> 01:16:21,092 We're all monsters, Mr. President. 1020 01:16:23,541 --> 01:16:27,694 I won't justify your insanity to make you feel better about yourself. 1021 01:16:27,981 --> 01:16:29,700 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 1022 01:16:38,021 --> 01:16:39,137 Shoot him! 1023 01:17:02,181 --> 01:17:03,376 (PANTING) 1024 01:17:12,261 --> 01:17:13,581 (GROANS) 1025 01:17:25,901 --> 01:17:27,460 (BOTH GRUNTING) 1026 01:17:31,261 --> 01:17:32,741 (MEN SPEAKING URDU) 1027 01:17:35,421 --> 01:17:37,458 Almost. 1028 01:17:37,541 --> 01:17:39,419 Power is back. We're waiting for the Internet connection. 1029 01:17:39,541 --> 01:17:40,611 Come on, come on. 1030 01:17:40,701 --> 01:17:41,771 Technology. 1031 01:17:41,901 --> 01:17:44,416 Only as good as the dumb shits who are using it. 1032 01:17:45,741 --> 01:17:46,936 How long? 1033 01:17:47,021 --> 01:17:48,137 Seconds. 1034 01:17:49,821 --> 01:17:51,016 We're live now. 1035 01:17:51,101 --> 01:17:52,251 Okay. 1036 01:18:01,301 --> 01:18:04,977 Say hello to the world, Mr. President. 1037 01:18:17,221 --> 01:18:18,291 (ALL GASP) 1038 01:18:20,101 --> 01:18:21,217 KAMRAN: Any last words, 1039 01:18:21,941 --> 01:18:23,295 Mr. President? 1040 01:18:23,821 --> 01:18:24,937 (PEOPLE GASPING) 1041 01:18:25,621 --> 01:18:29,854 I do solemnly swear that I will faithfully execute 1042 01:18:29,981 --> 01:18:32,541 the office of the President of the United States... (GRUNTS) 1043 01:18:32,661 --> 01:18:34,937 Son of a bitch. 1044 01:18:35,341 --> 01:18:36,570 (SNIFFLING) 1045 01:18:37,461 --> 01:18:39,453 ... United States... 1046 01:18:41,541 --> 01:18:46,138 ...and will to the best of my ability preserve, protect 1047 01:18:46,341 --> 01:18:47,855 and defend... 1048 01:19:02,421 --> 01:19:04,014 Oh, my God. 1049 01:19:04,341 --> 01:19:05,491 (WHIMPERS) 1050 01:19:24,021 --> 01:19:25,216 I'm not watching this. 1051 01:19:44,381 --> 01:19:45,576 (YELLS) (GUN CLICKS) 1052 01:19:46,421 --> 01:19:47,741 (BOTH GRUNTING) 1053 01:20:14,581 --> 01:20:16,493 You know what you guys don't get? 1054 01:20:22,941 --> 01:20:26,935 We're not a fucking building. We're not a fucking flag. 1055 01:20:27,101 --> 01:20:29,093 We're not just one man. 1056 01:20:29,661 --> 01:20:31,857 Assholes like you have been trying 1057 01:20:31,941 --> 01:20:33,978 to kill us for a long fucking time. 1058 01:20:34,061 --> 01:20:35,415 But you know what? 1059 01:20:35,621 --> 01:20:37,260 A thousand years from now... 1060 01:20:40,621 --> 01:20:42,738 We'll still fucking be here. (CHOKING) 1061 01:20:48,421 --> 01:20:49,935 Mike, grenade! 1062 01:21:04,141 --> 01:21:05,495 What took you so long? 1063 01:21:06,981 --> 01:21:08,574 Sorry. I had a couple of errands to run. 1064 01:21:11,661 --> 01:21:15,450 Shit. Does this fucker ever die? 1065 01:21:22,061 --> 01:21:23,495 All right, we've gotta go. 1066 01:21:23,661 --> 01:21:25,618 You good? Let's get the hell out of here. 1067 01:21:39,941 --> 01:21:41,694 (MEN SPEAKING URDU) 1068 01:21:48,541 --> 01:21:50,294 MIKE: Go, go! 1069 01:21:52,501 --> 01:21:54,493 Go! KAMRAN: Go, go, go! 1070 01:21:54,701 --> 01:21:55,737 Come on! 1071 01:22:09,581 --> 01:22:10,571 Ahhh! 1072 01:22:11,381 --> 01:22:13,100 Mike, come on! 1073 01:22:14,381 --> 01:22:16,020 KAMRAN: Go, go, go! 1074 01:22:21,381 --> 01:22:22,531 Damn it, I'm out. 1075 01:22:30,941 --> 01:22:32,819 I'm out, too. 1076 01:22:34,661 --> 01:22:36,015 MIKE: (ON RADIO) Come in! 1077 01:22:36,101 --> 01:22:38,058 Davies. We're trapped! 1078 01:22:38,141 --> 01:22:40,212 I repeat, we are trapped. 1079 01:22:42,901 --> 01:22:43,891 Blow it. 1080 01:22:44,381 --> 01:22:47,055 Are you insane? I can't blow it yet. You're not out. 1081 01:22:47,221 --> 01:22:48,496 We're not gonna get out unless you do! 1082 01:22:50,581 --> 01:22:52,174 Just trust me! 1083 01:22:52,261 --> 01:22:54,218 Now, God damn it! 1084 01:23:06,741 --> 01:23:08,460 Go, go, go! 1085 01:23:57,981 --> 01:24:00,860 Banning? Banning, do you copy? 1086 01:24:03,461 --> 01:24:05,054 Has anyone found any sign of them? 1087 01:24:05,141 --> 01:24:06,370 SOLDIER 1: Nothing. Over. 1088 01:24:07,061 --> 01:24:08,290 SOLDIER 2: Negative. 1089 01:24:08,381 --> 01:24:10,373 Okay, well, stay sharp. Keep looking. 1090 01:24:12,021 --> 01:24:15,139 Box Command. No sign of the President yet. 1091 01:24:40,781 --> 01:24:41,817 (COUGHING) 1092 01:24:41,901 --> 01:24:43,733 WILL: Box Command, we've found them. 1093 01:24:44,421 --> 01:24:45,935 The President's alive. 1094 01:24:46,021 --> 01:24:47,421 Yeah! (ALL CHEERING) 1095 01:24:47,581 --> 01:24:49,015 Yes! 1096 01:25:01,901 --> 01:25:03,620 Did I ever tell you? 1097 01:25:03,861 --> 01:25:05,739 I fucking hate funerals. 1098 01:25:07,981 --> 01:25:09,131 (BOTH LAUGH) 1099 01:25:14,061 --> 01:25:15,290 (ASHER COUGHING) 1100 01:25:16,581 --> 01:25:18,174 You okay? Yeah. 1101 01:25:20,101 --> 01:25:22,616 Sir, I got you. 1102 01:25:23,381 --> 01:25:25,054 WILL: Mr. President. 1103 01:25:27,461 --> 01:25:29,100 Banning. 1104 01:25:30,061 --> 01:25:31,734 That all they got? 1105 01:25:31,981 --> 01:25:33,938 Kind of looks like it. 1106 01:25:40,901 --> 01:25:42,017 Lieutenant, 1107 01:25:43,341 --> 01:25:47,051 this could be the missing link to Barkawi. 1108 01:25:47,741 --> 01:25:49,573 I'll get it to Box Command right away. 1109 01:25:50,741 --> 01:25:54,098 Next time I tell you to blow it, just blow it. 1110 01:25:55,381 --> 01:25:56,451 (LAUGHS) 1111 01:25:57,741 --> 01:25:58,936 Good job, Lieutenant. 1112 01:25:59,021 --> 01:26:00,660 You, too, Banning. 1113 01:26:02,301 --> 01:26:03,815 Safe journey home. 1114 01:26:04,181 --> 01:26:05,615 If that's possible for you. 1115 01:26:20,861 --> 01:26:21,851 (GRUNTS) 1116 01:26:38,621 --> 01:26:40,772 JAX: Next time you wanna leave town after betraying your country, 1117 01:26:40,901 --> 01:26:44,338 how's about you steal a car to take you to your getaway vehicle? 1118 01:26:44,981 --> 01:26:46,131 Preferably one without a GPS, 1119 01:26:46,301 --> 01:26:48,691 'cause that just takes all the fun out of it. 1120 01:26:53,861 --> 01:26:55,500 You forgot to delete your access logs. 1121 01:26:57,141 --> 01:27:00,532 Your authorization code's there, bright as day. 1122 01:27:03,101 --> 01:27:05,570 The security cameras show you logging on. 1123 01:27:11,661 --> 01:27:13,653 Just get on the floor. 1124 01:27:16,341 --> 01:27:17,821 Do I have to tell you this is the most 1125 01:27:17,941 --> 01:27:19,660 dangerous time since the Great War? 1126 01:27:20,741 --> 01:27:24,212 They're cutting budgets while the barbarians are at the gate. 1127 01:27:25,421 --> 01:27:27,253 The system's failing us, Jax. It's broken. 1128 01:27:27,341 --> 01:27:30,413 You know it as well as I do. Things have to change. 1129 01:27:30,501 --> 01:27:33,300 So you thought you'd teach us all a lesson? 1130 01:27:35,341 --> 01:27:36,821 That and 20 million euros. 1131 01:27:39,701 --> 01:27:41,021 Come with me, Jax. 1132 01:27:42,861 --> 01:27:44,454 Get on the fucking floor. 1133 01:27:56,341 --> 01:27:57,491 John. 1134 01:28:00,981 --> 01:28:03,576 John, get on the floor. 1135 01:28:05,621 --> 01:28:07,180 Get on the floor, John. 1136 01:28:09,141 --> 01:28:10,336 Get on the fucking floor! 1137 01:28:17,861 --> 01:28:20,092 (JAX BREATHING HEAVILY) 1138 01:28:28,541 --> 01:28:30,737 (SPEAKING URDU) 1139 01:28:36,661 --> 01:28:38,220 Kamran? 1140 01:28:38,661 --> 01:28:39,890 TRUMBULL: Mr. Barkawi. 1141 01:28:41,101 --> 01:28:42,820 I thought you'd take my call. 1142 01:28:46,861 --> 01:28:48,215 You think this war, 1143 01:28:48,941 --> 01:28:51,251 this war that you started, 1144 01:28:52,301 --> 01:28:54,293 you think it's over? 1145 01:28:55,821 --> 01:29:00,418 I'll dedicate my life to your death. This war will not end. 1146 01:29:02,941 --> 01:29:04,694 Maybe you should look out your window. 1147 01:29:22,861 --> 01:29:24,454 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1148 01:29:25,781 --> 01:29:26,851 SOLDIER: Clear to proceed. 1149 01:29:27,781 --> 01:29:31,058 Ground asset confirms target clear of civilian presence. 1150 01:29:33,261 --> 01:29:35,571 (RADIO CHATTER CONTINUES) 1151 01:29:56,261 --> 01:29:57,980 NEWS ANCHOR: (ON TV) Two weeks after the devastating attacks 1152 01:29:58,101 --> 01:29:59,330 on the British capital, 1153 01:29:59,421 --> 01:30:01,458 a new government has been installed 1154 01:30:01,541 --> 01:30:03,578 and the city has begun to rebuild. 1155 01:30:03,701 --> 01:30:06,170 In the words of Prime Minister Clarkson, 1156 01:30:06,341 --> 01:30:07,741 "London may have fallen, 1157 01:30:07,821 --> 01:30:11,895 "but it has always endured and will rise again." 1158 01:30:12,261 --> 01:30:13,251 (CRYING) 1159 01:30:13,341 --> 01:30:16,175 LEAH: So Daddy's gonna be taking some more time off. 1160 01:30:16,901 --> 01:30:18,017 Isn't that cool? 1161 01:30:18,701 --> 01:30:21,091 Yeah, maybe it's the new me. 1162 01:30:21,181 --> 01:30:23,935 Or maybe the President insisted. 1163 01:30:24,021 --> 01:30:26,536 Hmm. Yeah. (LEAH CHUCKLES) 1164 01:30:26,701 --> 01:30:29,261 He says he reckons I've earned a few days off, 1165 01:30:29,381 --> 01:30:30,656 thanks to you, little one. 1166 01:30:31,621 --> 01:30:33,101 (CRYING) 1167 01:30:33,181 --> 01:30:34,820 Yeah. 1168 01:30:35,101 --> 01:30:38,617 Yeah, it's okay, baby. It's okay. 1169 01:30:39,741 --> 01:30:41,937 Yeah, it's okay. 1170 01:30:47,461 --> 01:30:50,932 I wonder what you're gonna be passionate about, Lynne. 1171 01:30:51,341 --> 01:30:52,457 Hmm? 1172 01:30:52,541 --> 01:30:53,531 Yeah. 1173 01:30:55,101 --> 01:30:57,696 TRUMBULL: (ON TV) Our hearts go out to the people of London 1174 01:30:57,781 --> 01:31:01,377 and to our friends around the world. 1175 01:31:01,461 --> 01:31:04,454 Far too many people died for no good reason. 1176 01:31:06,261 --> 01:31:09,937 There are those who will say that this would never have happened 1177 01:31:10,061 --> 01:31:13,338 if we would just mind our own business. 1178 01:31:13,461 --> 01:31:16,056 Nothing could be farther from the truth. 1179 01:31:16,261 --> 01:31:20,494 Frankly, we live in a dangerous world and we have few good options. 1180 01:31:20,621 --> 01:31:24,661 But the worst option is to do nothing. 1181 01:31:24,741 --> 01:31:26,334 And finally, 1182 01:31:26,581 --> 01:31:29,540 we owe it to our children and to their children 1183 01:31:29,621 --> 01:31:31,613 to engage in the world. 1184 01:31:32,981 --> 01:31:34,574 God bless you all 1185 01:31:35,421 --> 01:31:38,937 and God bless the United States of America. 1186 01:31:39,021 --> 01:31:41,980 That was Vice President Trumbull live from the White House. 1187 01:31:41,980 --> 01:31:46,980 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1188 01:31:41,980 --> 01:31:51,980 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 78095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.