Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Liar Game
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Episode 1
3
00:00:21,710 --> 00:00:23,250
Be alert.
4
00:00:23,250 --> 00:00:24,440
He's extraordinary.
5
00:00:50,340 --> 00:00:51,610
Never trust anyone.
6
00:00:53,810 --> 00:00:54,650
Never trust...
7
00:00:56,610 --> 00:00:57,460
...anyone.
8
00:00:58,590 --> 00:00:59,220
Why?
9
00:01:01,460 --> 00:01:03,770
People are made to lie.
10
00:01:06,190 --> 00:01:09,780
How many times do we tell
and hear lies a day?
11
00:01:10,450 --> 00:01:11,540
Three to four times?
12
00:01:13,300 --> 00:01:16,260
According to research,
most people come across
13
00:01:17,060 --> 00:01:18,890
about 200 lies.
14
00:01:20,580 --> 00:01:22,590
Three times in ten minutes.
15
00:01:25,800 --> 00:01:26,660
You can't believe it?
16
00:01:27,330 --> 00:01:30,030
If the questions I ask apply to you,
17
00:01:30,840 --> 00:01:32,570
please be honest and raise your hand.
18
00:01:32,930 --> 00:01:34,510
I've cheated on exams.
19
00:01:43,130 --> 00:01:47,200
Rolling your eyes to the left
means you're trying to remember.
20
00:01:48,440 --> 00:01:50,870
Your body temperature increases
and heartbeat speeds up.
21
00:01:50,870 --> 00:01:52,120
Your defensive behavior.
22
00:01:52,660 --> 00:01:53,420
Nervous?
23
00:01:57,600 --> 00:02:00,050
I've stolen money before.
24
00:02:15,990 --> 00:02:17,420
I have a crush on...
25
00:02:18,840 --> 00:02:20,150
someone in this lecture hall.
26
00:02:38,050 --> 00:02:39,070
Two in the back!
27
00:02:47,940 --> 00:02:49,550
With thirty people in this room,
28
00:02:49,550 --> 00:02:50,750
within a minute...
29
00:02:51,650 --> 00:02:53,690
total of nine lies came up.
30
00:02:53,690 --> 00:02:55,420
If I calculate ten minutes per person,
31
00:02:55,980 --> 00:02:56,640
three times...
32
00:02:58,440 --> 00:02:59,600
Do you acknowledge this?
33
00:03:02,770 --> 00:03:06,160
So, if we were to include white lies,
34
00:03:06,160 --> 00:03:09,100
most people lie more often.
35
00:03:10,670 --> 00:03:11,280
So...
36
00:03:12,290 --> 00:03:12,870
never...
37
00:03:14,100 --> 00:03:14,700
trust...
38
00:03:15,280 --> 00:03:16,140
...anyone.
39
00:03:25,020 --> 00:03:28,780
This is what I want to leave
with you at my last lecture.
40
00:03:29,600 --> 00:03:30,690
Your last?
41
00:03:42,620 --> 00:03:44,090
I killed someone.
42
00:04:18,830 --> 00:04:21,220
One year later
43
00:04:29,510 --> 00:04:30,080
Miss.
44
00:04:31,570 --> 00:04:35,170
I'm bad with directions. How do I get here?
45
00:04:35,170 --> 00:04:37,920
I'm really sorry, but I'm in a hurry.
46
00:04:37,920 --> 00:04:38,980
Really?
47
00:04:39,360 --> 00:04:40,270
I'm sorry.
48
00:04:45,090 --> 00:04:45,960
Oh, no...
49
00:04:45,960 --> 00:04:46,490
Ugh...
50
00:04:46,990 --> 00:04:48,270
What should I do...
51
00:04:51,500 --> 00:04:52,760
Excuse me.
52
00:04:52,760 --> 00:04:54,510
Ma'am.
53
00:04:54,510 --> 00:04:55,660
I'll help you.
54
00:04:56,420 --> 00:04:58,340
- I thought you were busy.
- It's okay.
55
00:05:01,170 --> 00:05:02,880
Please be careful.
56
00:05:25,530 --> 00:05:26,980
It must be heavy.
57
00:05:26,980 --> 00:05:27,700
It's okay.
58
00:05:28,680 --> 00:05:30,890
It's my fault for not
tending to your business.
59
00:05:30,890 --> 00:05:32,970
Oh, no. It's okay.
60
00:05:33,490 --> 00:05:35,030
I think it's around here.
61
00:05:38,510 --> 00:05:42,330
Miss, can you wait for me here?
62
00:05:42,330 --> 00:05:43,530
I have to...
63
00:05:43,530 --> 00:05:45,200
...use the restroom.
64
00:05:45,200 --> 00:05:47,000
Ah, sure. Go ahead.
65
00:06:00,200 --> 00:06:02,310
I think it's around here.
66
00:06:20,840 --> 00:06:21,750
Ma'am.
67
00:06:22,550 --> 00:06:23,590
Ma'am.
68
00:06:47,310 --> 00:06:48,940
Sung Ja
69
00:06:50,010 --> 00:06:51,150
Yeah.
70
00:06:51,150 --> 00:06:53,520
Nam Da Jung, you're too much.
71
00:06:53,520 --> 00:06:55,680
Why are you waiting over an hour?
72
00:06:56,630 --> 00:06:58,390
She left her bag with me.
73
00:06:58,870 --> 00:07:01,670
It's probably her clothes and blankets.
74
00:07:01,670 --> 00:07:02,590
Just leave it there.
75
00:07:04,130 --> 00:07:05,750
Should I leave it at the police station?
76
00:07:05,750 --> 00:07:09,650
Hey, would she have left it with you
if it was valuable in the first place?
77
00:07:10,600 --> 00:07:13,380
Why don't you open it if it bothers you?
78
00:07:14,430 --> 00:07:15,470
Alright.
79
00:07:57,550 --> 00:07:59,110
JVN Broadcasting Station
80
00:08:05,980 --> 00:08:07,280
Everyone wears...
81
00:08:08,110 --> 00:08:09,760
...a mask.
82
00:08:10,890 --> 00:08:11,620
Good...
83
00:08:11,620 --> 00:08:12,320
evil...
84
00:08:12,510 --> 00:08:13,160
compassion...
85
00:08:13,160 --> 00:08:13,910
conscience...
86
00:08:13,910 --> 00:08:14,960
justice...
87
00:08:15,550 --> 00:08:16,650
Names of these masks.
88
00:08:17,900 --> 00:08:19,830
From time to time,
89
00:08:19,830 --> 00:08:22,530
we mistake those masks to be our real selves.
90
00:08:23,490 --> 00:08:26,350
But here, without any exception...
91
00:08:27,170 --> 00:08:28,300
we take off...
92
00:08:29,370 --> 00:08:31,390
...all those masks.
93
00:08:33,910 --> 00:08:34,750
High...
94
00:08:35,380 --> 00:08:35,810
Cue.
95
00:08:47,150 --> 00:08:50,430
Your true self looking at this money...
96
00:08:51,770 --> 00:08:53,420
what would it be?
97
00:09:01,050 --> 00:09:02,570
I'm the host of this show...
98
00:09:03,730 --> 00:09:04,850
Kang Do Young.
99
00:09:19,920 --> 00:09:22,390
Liar Game
100
00:09:23,200 --> 00:09:25,760
Episode 1 - Half a million dollars game 1
101
00:09:48,420 --> 00:09:49,680
100 dollar bills.
102
00:09:50,210 --> 00:09:51,640
$5000 bunch...
103
00:09:51,640 --> 00:09:53,570
...98, 99, 100.
104
00:09:53,570 --> 00:09:54,660
Exactly half a million dollars.
105
00:09:54,660 --> 00:09:56,120
They're all new bills.
106
00:09:56,120 --> 00:09:59,330
What's all this money
and who is that grandma?
107
00:09:59,720 --> 00:10:02,050
Why did she give me this
money to a stranger like me?
108
00:10:03,330 --> 00:10:05,300
Phone bill, utilities, tuition, rent due.
109
00:10:11,080 --> 00:10:12,650
I have to find the owner.
110
00:10:12,650 --> 00:10:14,440
That's why I brought it here.
111
00:10:14,440 --> 00:10:15,180
Right...
112
00:10:26,840 --> 00:10:27,760
Right...
113
00:10:28,610 --> 00:10:30,660
Let's just stay this way for a minute.
114
00:10:31,810 --> 00:10:33,760
As soon as the sun comes up,
115
00:10:34,950 --> 00:10:36,900
I'll take it to the police.
116
00:10:47,080 --> 00:10:48,540
Hey, Nam Da Jung!
117
00:10:50,970 --> 00:10:53,910
Is Nam Da Jung here?
118
00:10:57,190 --> 00:10:59,010
Nam Da Jung!
119
00:11:07,900 --> 00:11:12,770
How dare you sleep in without
depositing your interest?
120
00:11:13,130 --> 00:11:14,330
Uh...
121
00:11:14,330 --> 00:11:15,670
I still have two more days.
122
00:11:17,430 --> 00:11:18,240
Oh, yeah?
123
00:11:19,120 --> 00:11:19,770
Food.
124
00:11:22,040 --> 00:11:22,660
Food!
125
00:11:24,260 --> 00:11:24,910
Feed me!
126
00:11:25,530 --> 00:11:26,830
I don't have any.
127
00:11:26,830 --> 00:11:27,950
Did I hold food for you?
128
00:11:29,090 --> 00:11:31,120
I'm changing right now. See you later.
129
00:11:33,410 --> 00:11:34,950
You always make breakfast.
130
00:11:35,860 --> 00:11:37,620
Were you planning to run
away and fell asleep?
131
00:11:39,340 --> 00:11:40,650
No way...
132
00:11:51,060 --> 00:11:52,400
Look at her...
133
00:11:54,370 --> 00:11:57,070
Look at her...
134
00:11:57,070 --> 00:11:59,780
Nam Da Jung...
135
00:11:59,780 --> 00:12:01,810
Nam Da Jung...
136
00:12:17,400 --> 00:12:20,130
Let me see you, Nam Da Jung...
137
00:12:22,040 --> 00:12:23,420
What are you doing?
138
00:12:23,420 --> 00:12:25,130
I'll report you for trespassing.
139
00:12:26,040 --> 00:12:27,310
Game over.
140
00:12:38,180 --> 00:12:39,280
Nam Da Jung.
141
00:12:43,420 --> 00:12:44,520
Nam Da Jung, you...
142
00:12:47,490 --> 00:12:47,920
Hey!
143
00:12:48,860 --> 00:12:49,250
Hey!
144
00:12:49,250 --> 00:12:50,800
- Hey!
- Hey, hey...
145
00:12:50,800 --> 00:12:54,160
How dare you break into someone's home? Huh?
146
00:12:54,900 --> 00:12:56,000
It's my dad's debt.
147
00:12:56,140 --> 00:12:57,630
It's not mine! Huh?
148
00:12:59,320 --> 00:13:01,300
Hey, it's a frame.
149
00:13:10,230 --> 00:13:11,380
Wow...
150
00:13:12,500 --> 00:13:14,090
Wow...
151
00:13:20,360 --> 00:13:20,940
Hey...
152
00:13:21,930 --> 00:13:23,160
Put an egg.
153
00:13:23,570 --> 00:13:25,360
Did you give me food to keep?
154
00:13:25,360 --> 00:13:26,670
Jeez...
155
00:13:30,100 --> 00:13:31,080
What's this?
156
00:13:31,400 --> 00:13:32,840
Looking for a server.
157
00:13:32,840 --> 00:13:34,070
Server...
158
00:13:34,070 --> 00:13:35,140
Server...
159
00:13:35,880 --> 00:13:37,470
You, short timer...
160
00:13:38,050 --> 00:13:41,170
Look for a good job, not these temp jobs.
161
00:13:41,510 --> 00:13:42,740
Forget it.
162
00:13:42,740 --> 00:13:44,180
How did you find my emergency key?
163
00:13:44,790 --> 00:13:45,480
Oh, that?
164
00:13:46,900 --> 00:13:48,650
When I was in prison for a short time,
165
00:13:49,160 --> 00:13:51,480
there was this guy who was super smart.
166
00:13:51,680 --> 00:13:54,750
The odd thing about that guy was that
he always read a book upside down.
167
00:13:55,650 --> 00:13:56,760
Was he illiterate?
168
00:13:58,240 --> 00:14:00,960
He'd glance right through
and say it's not fun.
169
00:14:01,680 --> 00:14:04,290
He said he can see what he missed
if he reads it upside down.
170
00:14:04,290 --> 00:14:05,160
Isn't that neat?
171
00:14:05,370 --> 00:14:07,010
So, I tried it out myself.
172
00:14:07,010 --> 00:14:10,420
I thought to myself, where would
I hide the key if I were you?
173
00:14:13,240 --> 00:14:15,510
He had this famous saying.
174
00:14:16,180 --> 00:14:18,740
"People are complex, but..."
175
00:14:19,080 --> 00:14:21,440
"...that's why they are such simple animals."
176
00:14:23,250 --> 00:14:24,180
So awesome...
177
00:14:24,720 --> 00:14:26,550
Isn't that cool? Huh?
178
00:14:27,590 --> 00:14:29,650
He speaks so easily.
179
00:14:31,120 --> 00:14:32,710
Forget other people.
180
00:14:32,710 --> 00:14:35,560
You're really easy to figure out.
181
00:14:36,170 --> 00:14:38,420
Don't make me laugh.
182
00:14:38,420 --> 00:14:39,030
Hey...
183
00:14:39,320 --> 00:14:39,910
But...
184
00:14:42,590 --> 00:14:44,400
there's a bag in your room I don't recognize.
185
00:14:47,010 --> 00:14:48,440
It's not mine.
186
00:14:48,440 --> 00:14:49,870
Someone misplaced it.
187
00:14:50,340 --> 00:14:52,940
Someone asked me to keep it and disappeared.
188
00:14:53,620 --> 00:14:54,610
Look at you...
189
00:14:55,430 --> 00:14:58,090
You're too nice.
190
00:14:58,090 --> 00:14:58,770
Ugh...
191
00:15:00,070 --> 00:15:01,760
Hey, there's no kimchee.
192
00:15:03,170 --> 00:15:04,290
Do you have kimchee on the balcony?
193
00:15:34,320 --> 00:15:36,550
Hey, why did you bring that with you?
194
00:15:36,550 --> 00:15:38,290
You didn't even report it as lost and found.
195
00:15:38,290 --> 00:15:40,520
Well, I had to work.
196
00:15:40,520 --> 00:15:41,820
I have to go work now.
197
00:15:43,590 --> 00:15:44,530
What's inside?
198
00:15:46,180 --> 00:15:47,010
Not sure.
199
00:16:00,400 --> 00:16:01,110
Is it money?
200
00:16:08,310 --> 00:16:08,810
Hey!
201
00:16:08,810 --> 00:16:09,850
Nam Da Jung!
202
00:16:12,350 --> 00:16:13,220
Hey!
203
00:16:17,050 --> 00:16:17,630
Ow...
204
00:16:19,970 --> 00:16:20,620
Nam Da Jung!
205
00:16:25,890 --> 00:16:27,390
Hey, Da Jung!
206
00:16:27,390 --> 00:16:29,450
Wait for me, Da Jung!
207
00:16:29,450 --> 00:16:30,170
Where are you going?
208
00:16:32,360 --> 00:16:33,090
Taxi!
209
00:16:36,210 --> 00:16:37,510
Go to the nearest police station.
210
00:16:37,510 --> 00:16:38,600
How much?
211
00:16:38,600 --> 00:16:39,380
This is all yours.
212
00:16:41,180 --> 00:16:42,520
Hey, hey!
213
00:16:42,520 --> 00:16:43,890
Da Jung!
214
00:16:43,890 --> 00:16:44,960
Hey!
215
00:16:44,960 --> 00:16:45,890
That, that girl...
216
00:16:48,340 --> 00:16:49,030
Hey!
217
00:16:49,030 --> 00:16:50,770
Do you know what happens if
you take it to the police?
218
00:16:50,770 --> 00:16:52,600
You'll get arrested for stealing evidence!
219
00:16:52,600 --> 00:16:55,270
The minute you walk in with that, you're
condemned as a criminal. Got that?
220
00:16:55,270 --> 00:16:57,170
Ahjussi refers to a non-related male.
221
00:16:55,270 --> 00:16:57,170
Ahjussi, look ahead and drive.
222
00:16:57,170 --> 00:16:58,360
Hey, stop!
223
00:16:58,670 --> 00:17:01,060
I'm telling you, that's dirty money.
224
00:17:01,060 --> 00:17:03,400
Even if you report it, the
owner won't get it back.
225
00:17:03,400 --> 00:17:05,200
It's none of your business.
226
00:17:05,200 --> 00:17:06,280
What do you mean?
227
00:17:06,280 --> 00:17:06,710
I...
228
00:17:07,010 --> 00:17:08,150
I...
229
00:17:08,150 --> 00:17:08,780
Look, look!
230
00:17:09,160 --> 00:17:10,510
I'm Jo Dal Goo!
231
00:17:10,660 --> 00:17:11,880
Don't follow me!
232
00:17:12,030 --> 00:17:12,510
Stop!
233
00:17:12,510 --> 00:17:13,900
Ahjussi, step on it!
234
00:17:13,900 --> 00:17:15,020
Hurry, hurry!
235
00:17:15,020 --> 00:17:15,940
Da Jung.
236
00:17:15,940 --> 00:17:16,900
Da Jung!
237
00:17:21,090 --> 00:17:23,420
Goodness... ugh...
238
00:17:24,790 --> 00:17:25,950
Why read?
239
00:17:28,280 --> 00:17:29,780
C'mon...
240
00:17:29,780 --> 00:17:31,200
Jeez...
241
00:17:31,530 --> 00:17:33,010
You'll turn into a bear.
242
00:17:44,640 --> 00:17:45,410
Professor Ha.
243
00:17:59,860 --> 00:18:00,390
Hey!
244
00:18:03,130 --> 00:18:04,000
Wait.
245
00:18:04,000 --> 00:18:04,910
Hey, Nam Da Jung.
246
00:18:05,700 --> 00:18:07,630
It must be a lot. She's crazy, crazy.
247
00:18:07,630 --> 00:18:09,070
Nam Da Jung, this isn't it.
248
00:18:10,000 --> 00:18:12,540
Nam Da Jung, this isn't right.
249
00:18:12,540 --> 00:18:13,770
This isn't right. This isn't right.
250
00:18:13,940 --> 00:18:14,670
Let go.
251
00:18:15,670 --> 00:18:16,840
Let go!
252
00:18:16,840 --> 00:18:18,030
I won't. I won't!
253
00:18:19,240 --> 00:18:22,250
Pay off your debt first if you
want to restore your conscience.
254
00:18:22,250 --> 00:18:23,110
Let go.
255
00:18:23,110 --> 00:18:24,250
Right now!
256
00:18:24,250 --> 00:18:25,580
I'll call the police!
257
00:18:26,780 --> 00:18:28,080
You want it, honestly.
258
00:18:28,390 --> 00:18:30,770
Isn't that why you dragged it to your house?
259
00:18:30,770 --> 00:18:31,620
That's right.
260
00:18:31,620 --> 00:18:32,820
I wanted it, too.
261
00:18:33,090 --> 00:18:35,760
It felt great to sleep on
top of a pile of money.
262
00:18:36,260 --> 00:18:38,630
There you go. What's there to worry about?
263
00:18:38,630 --> 00:18:41,500
Turn around and go home.
Pay off that gross debt!
264
00:18:41,500 --> 00:18:44,870
Pay rent, tuition, pretty clothes.
Get a brand name bag, too!
265
00:18:45,170 --> 00:18:47,390
And sleep on top of this pile
every night. What's your problem?
266
00:18:47,500 --> 00:18:48,940
How can I?
267
00:18:48,940 --> 00:18:51,870
Would I sleep soundly that way?
268
00:18:51,870 --> 00:18:53,640
That old lady and her family...
269
00:18:54,040 --> 00:18:56,950
They'll go in debt because of me
and lose everything in their house.
270
00:18:56,950 --> 00:18:59,780
Their daughter will have to
give up her dream like me.
271
00:19:00,180 --> 00:19:02,250
Live like pouring water into a broken jar.
272
00:19:02,250 --> 00:19:05,350
Having numerous part-time jobs
that pay $5 an hour isn't enough.
273
00:19:05,350 --> 00:19:09,040
How can I do that if I think of someone
like you bothering me constantly?
274
00:19:23,390 --> 00:19:24,070
Wait.
275
00:19:26,770 --> 00:19:27,360
What's this?
276
00:19:29,110 --> 00:19:30,090
Wait, wait.
277
00:19:33,850 --> 00:19:34,730
Hello?
278
00:19:35,450 --> 00:19:40,520
Nam Da Jung, there's a reality show where
you can win up to 10 million dollars.
279
00:19:40,520 --> 00:19:43,560
You have been chosen as a contestant
for the show, Liar Game.
280
00:19:43,560 --> 00:19:44,110
What is it?
281
00:19:47,660 --> 00:19:51,370
If you want to have that half a
million dollars in your hands,
282
00:19:51,370 --> 00:19:52,720
press 1.
283
00:19:53,170 --> 00:19:55,650
If you don't want to, just hang up.
284
00:19:57,840 --> 00:19:58,620
Half a million dollars.
285
00:19:58,740 --> 00:19:59,770
Liar Game
286
00:20:01,540 --> 00:20:02,680
Hello?
287
00:20:02,680 --> 00:20:03,240
Hello?
288
00:20:03,240 --> 00:20:04,880
I pressed the wrong button just now.
289
00:20:04,880 --> 00:20:06,210
Hello?
290
00:20:06,210 --> 00:20:07,350
Hello?
291
00:20:07,350 --> 00:20:08,060
Hello?
292
00:20:10,020 --> 00:20:10,970
What's going on?
293
00:20:12,620 --> 00:20:13,950
Is he...
294
00:20:13,950 --> 00:20:15,090
...causing you trouble?
295
00:20:20,630 --> 00:20:22,300
No, it's nothing.
296
00:20:27,100 --> 00:20:28,770
I welcome you to...
297
00:20:30,870 --> 00:20:31,750
...the Liar Game.
298
00:21:02,630 --> 00:21:04,470
Dong Bu Police Station
299
00:21:21,420 --> 00:21:23,200
Hair loss from stress.
300
00:21:23,420 --> 00:21:24,720
Sleep depravation.
301
00:21:24,720 --> 00:21:25,960
Chronic itch.
302
00:21:26,460 --> 00:21:27,090
Desk job.
303
00:21:27,390 --> 00:21:29,330
He could've been laid off recently.
304
00:21:29,760 --> 00:21:32,900
Obsessive personality and right handed.
305
00:21:32,900 --> 00:21:34,970
Fold mark around his sleeves.
306
00:21:38,740 --> 00:21:39,970
Who...
307
00:21:39,970 --> 00:21:40,690
...are you?
308
00:21:45,280 --> 00:21:46,560
Am I dressed funny?
309
00:21:48,180 --> 00:21:49,330
Don't worry.
310
00:21:50,050 --> 00:21:52,920
I owe a favor to the detective.
311
00:21:52,920 --> 00:21:54,380
I'm here to help him.
312
00:21:54,380 --> 00:21:55,100
More than that...
313
00:21:55,750 --> 00:21:58,420
I heard you said you have nothing
to do with the incident.
314
00:21:58,420 --> 00:22:00,660
You passed the lie detector.
315
00:22:00,660 --> 00:22:03,890
Why are you detaining an innocent person?
316
00:22:03,890 --> 00:22:04,540
Huh?
317
00:22:05,730 --> 00:22:06,580
Kidnap?
318
00:22:08,000 --> 00:22:10,730
You guys are making a huge mistake. You know?
319
00:22:13,200 --> 00:22:14,290
I think so, too.
320
00:22:15,540 --> 00:22:17,520
So, I'm about to change the method.
321
00:22:24,150 --> 00:22:25,080
Oh, no...
322
00:22:30,990 --> 00:22:34,590
From the fold mark around your
sleeves, you normally pull it up.
323
00:22:34,590 --> 00:22:35,660
But you're wearing it down.
324
00:22:36,560 --> 00:22:38,730
Hiding your left arm looks suspicious.
325
00:22:40,960 --> 00:22:44,870
Looking at the size of the teeth mark,
it's probably a girl around 7 or 8.
326
00:22:45,700 --> 00:22:46,900
Did you kill the child?
327
00:22:49,170 --> 00:22:52,010
You're fearful even though
you didn't kill her.
328
00:22:52,310 --> 00:22:56,730
Are you afraid she'll die and your list of crimes
will grow? Are you starting to worry about that?
329
00:22:58,050 --> 00:22:59,780
You taped her up and locked her up.
330
00:22:59,950 --> 00:23:00,850
In a small space.
331
00:23:01,350 --> 00:23:03,350
Somewhere there's not enough air...
332
00:23:03,350 --> 00:23:04,350
A car trunk?
333
00:23:05,020 --> 00:23:07,690
The possibility of asphyxiation
isn't entirely out of the question.
334
00:23:07,690 --> 00:23:09,690
The car must be near where you got arrested.
335
00:23:09,690 --> 00:23:11,360
It must be a stolen car for sure.
336
00:23:11,360 --> 00:23:13,540
In a public parking structure...
337
00:23:14,290 --> 00:23:14,930
Basement?
338
00:23:15,530 --> 00:23:16,130
What type of car?
339
00:23:17,730 --> 00:23:19,600
It must be a monotone car...
340
00:23:19,600 --> 00:23:20,530
Black...
341
00:23:20,670 --> 00:23:21,840
...or gray.
342
00:23:21,840 --> 00:23:22,470
Compact SUV?
343
00:23:23,670 --> 00:23:24,570
Or SUV?
344
00:23:25,210 --> 00:23:25,790
Right?
345
00:23:29,940 --> 00:23:32,630
Ugh, al... alright..
346
00:23:35,780 --> 00:23:36,700
I'll tell you everything.
347
00:23:41,920 --> 00:23:43,460
What did he do before?
348
00:23:45,020 --> 00:23:47,080
He's a human lie detector.
349
00:23:48,290 --> 00:23:49,280
Jeez...
350
00:23:56,150 --> 00:23:57,590
I want to introduce you to the...
351
00:23:56,390 --> 00:23:57,590
JVN Broadcasting Station
352
00:23:58,060 --> 00:23:58,890
...thirteenth contestent.
353
00:23:58,260 --> 00:24:00,710
First recording of the Liar Game
354
00:24:04,740 --> 00:24:05,300
Alright.
355
00:24:15,500 --> 00:24:16,410
Okay...
356
00:24:17,670 --> 00:24:18,770
Hello, Da Jung.
357
00:24:19,380 --> 00:24:20,440
It's nice to meet you.
358
00:24:20,880 --> 00:24:21,810
Were you...
359
00:24:21,810 --> 00:24:22,440
...quite shocked?
360
00:24:24,050 --> 00:24:26,320
I'm still not sure about it.
361
00:24:26,320 --> 00:24:27,620
Whether it's a dream or reality.
362
00:24:28,950 --> 00:24:30,190
Of course, you are.
363
00:24:30,190 --> 00:24:34,820
You made it through an unbelievable
chance of making it on this show...
364
00:24:34,820 --> 00:24:35,910
...as a contestant.
365
00:24:37,530 --> 00:24:39,040
Excuse me.
366
00:24:41,100 --> 00:24:42,300
Let me ask you direction.
367
00:24:42,460 --> 00:24:43,330
Ma'am.
368
00:24:43,330 --> 00:24:45,650
Ma'am, I'll help you.
369
00:24:46,700 --> 00:24:47,750
Hurry.
370
00:24:49,370 --> 00:24:53,010
That old lady is an actress we hired.
371
00:24:53,010 --> 00:24:55,740
Until she met a nice lady
like you, Da Jung...
372
00:24:55,740 --> 00:24:56,480
no one...
373
00:24:56,880 --> 00:24:58,530
...bothered to help her.
374
00:24:59,250 --> 00:25:00,550
If inside that bag...
375
00:25:00,550 --> 00:25:02,580
people knew half a million
dollars were in it,
376
00:25:02,580 --> 00:25:03,350
what would've happened?
377
00:25:04,720 --> 00:25:06,200
Probably everyone would've jumped to help...
378
00:25:07,250 --> 00:25:08,360
...creating a chaos.
379
00:25:10,890 --> 00:25:14,360
When you first found out about
the money inside the bag,
380
00:25:14,360 --> 00:25:15,660
how did you feel?
381
00:25:26,240 --> 00:25:30,580
"I should take it back to the
old lady no matter what."
382
00:25:30,580 --> 00:25:31,780
Is that what you were thinking?
383
00:25:32,510 --> 00:25:34,100
Well, that's...
384
00:25:36,850 --> 00:25:37,280
Actually...
385
00:25:37,450 --> 00:25:42,020
There is no way you would've waited
for her at the same spot for so long.
386
00:25:42,020 --> 00:25:44,720
We live in a world where
money solves everything.
387
00:25:44,720 --> 00:25:47,830
Who else would've behaved like Da Jung?
388
00:25:49,200 --> 00:25:50,000
But...
389
00:25:50,360 --> 00:25:53,830
Da Jung decides to go home
after waiting for six hours.
390
00:25:54,300 --> 00:25:55,070
Why did you do that?
391
00:25:58,300 --> 00:25:59,540
First of all...
392
00:25:59,540 --> 00:26:01,710
I was out of my mind.
393
00:26:01,710 --> 00:26:04,840
- I didn't have any bad thoughts.
- Of course not.
394
00:26:05,240 --> 00:26:07,080
Such a huge amount of money...
395
00:26:08,410 --> 00:26:09,830
...was in your hands.
396
00:26:11,450 --> 00:26:12,750
Late at night...
397
00:26:13,320 --> 00:26:15,220
rather than waiting in
a dangerous open space,
398
00:26:15,420 --> 00:26:18,090
you thought it best to take
it to your safe home and...
399
00:26:18,090 --> 00:26:19,720
as soon as the sun comes up,
400
00:26:19,720 --> 00:26:21,560
you wanted to take it to...
401
00:26:21,560 --> 00:26:22,760
...the police station.
402
00:26:24,530 --> 00:26:25,160
Is that right?
403
00:26:27,030 --> 00:26:28,120
Y... Yes...
404
00:26:28,830 --> 00:26:30,970
Among 50 million people in Korea,
405
00:26:30,970 --> 00:26:33,240
only 50 people passed this test...
406
00:26:33,240 --> 00:26:35,240
to be on this show.
407
00:26:35,710 --> 00:26:37,840
Through a previous audience vote,
408
00:26:37,840 --> 00:26:40,540
10 people were disqualified and...
409
00:26:40,540 --> 00:26:42,110
only 40 people have...
410
00:26:42,110 --> 00:26:44,500
...made it to the show.
411
00:26:42,950 --> 00:26:44,850
Final 40 contestants
412
00:26:45,980 --> 00:26:47,550
This isn't the end?
413
00:26:50,650 --> 00:26:51,410
Da Jung.
414
00:26:52,160 --> 00:26:53,520
This isn't the end...
415
00:26:53,520 --> 00:26:54,190
...but the beginning.
416
00:26:56,830 --> 00:27:00,200
If you're included as one of 40 finalists,
417
00:27:00,900 --> 00:27:02,430
you'll get to play the Liar Game.
418
00:27:03,500 --> 00:27:05,640
First round is for half a million dollars.
419
00:27:05,640 --> 00:27:06,920
The rule is simple.
420
00:27:08,200 --> 00:27:09,140
Deceive the other person...
421
00:27:09,410 --> 00:27:12,560
to win that suitcase with
half million dollars in it.
422
00:27:14,340 --> 00:27:16,480
Forget your conscience.
423
00:27:16,480 --> 00:27:17,950
Everyone is...
424
00:27:17,950 --> 00:27:18,920
here...
425
00:27:18,920 --> 00:27:20,820
...to deceive one another.
426
00:27:23,590 --> 00:27:24,250
What's wrong?
427
00:27:25,590 --> 00:27:26,240
Well...
428
00:27:27,320 --> 00:27:29,430
I'm not confident.
429
00:27:29,430 --> 00:27:30,760
Deceiving people and all...
430
00:27:31,960 --> 00:27:34,330
Are you saying you may not participate?
431
00:27:35,030 --> 00:27:38,430
I'm not smart enough to deceive anyone.
432
00:27:40,070 --> 00:27:41,820
Of course, Nam Da Jung...
433
00:27:42,770 --> 00:27:44,170
has a side to her...
434
00:27:44,170 --> 00:27:45,770
...that's different than others.
435
00:27:48,110 --> 00:27:51,580
Being able to let go of a chance at
the final prize of $10 million...
436
00:27:51,580 --> 00:27:53,450
That's not meant...
437
00:27:53,450 --> 00:27:53,980
...for just anyone.
438
00:27:55,480 --> 00:27:56,580
That's fine.
439
00:27:56,580 --> 00:27:58,320
There's the audience voting results and...
440
00:27:58,320 --> 00:27:59,690
even if she's chosen,
441
00:27:59,690 --> 00:28:02,690
she has the right to contemplate her
participation until the next recording.
442
00:28:03,060 --> 00:28:04,490
Our Da Jung has...
443
00:28:04,490 --> 00:28:05,390
more than...
444
00:28:05,390 --> 00:28:06,830
...enough time.
445
00:28:06,830 --> 00:28:09,650
In order for her to walk away with the prize,
446
00:28:09,830 --> 00:28:12,270
she must deceive and be suspicious.
447
00:28:12,270 --> 00:28:14,200
Would it be good for her to
participate in the Liar Game...
448
00:28:14,200 --> 00:28:16,940
or would it be better to give
up like she just mentioned?
449
00:28:16,940 --> 00:28:17,840
We'll conduct an Internet vote...
450
00:28:18,010 --> 00:28:19,340
for viewer opinion...
451
00:28:19,340 --> 00:28:20,040
...please.
452
00:28:28,150 --> 00:28:29,620
Let's wrap up now.
453
00:28:29,620 --> 00:28:30,380
Wrap up.
454
00:28:30,380 --> 00:28:34,020
Please move these over there please, you two.
455
00:28:38,690 --> 00:28:39,890
To the right.
456
00:28:39,890 --> 00:28:41,060
Okay.
457
00:28:41,060 --> 00:28:41,560
Excuse me.
458
00:28:42,400 --> 00:28:44,230
I want to say something.
459
00:28:45,030 --> 00:28:45,700
Sure.
460
00:28:47,500 --> 00:28:48,600
Um...
461
00:28:48,600 --> 00:28:50,100
Actually...
462
00:28:50,100 --> 00:28:53,370
I was momentarily greedy when I saw
the bag. That's why I took it home.
463
00:28:56,540 --> 00:28:58,980
Please don't air the portion I was on.
464
00:29:03,080 --> 00:29:04,270
Nam Da Jung...
465
00:29:05,180 --> 00:29:07,420
You're really a good person
now that I meet you.
466
00:29:08,720 --> 00:29:10,590
But you're really bad at math.
467
00:29:12,890 --> 00:29:16,360
The pay to appear on this show is quite
high even without the prize money.
468
00:29:16,700 --> 00:29:19,600
The money you'll make working several
part-time jobs for months...
469
00:29:20,030 --> 00:29:21,750
you can make it in one recording.
470
00:29:22,370 --> 00:29:24,800
You may not be able to pay off your debt...
471
00:29:24,800 --> 00:29:26,500
but you shouldn't increase it, right?
472
00:29:28,710 --> 00:29:31,040
Thank you for your concern, but...
473
00:29:31,040 --> 00:29:32,840
I won't be on even if I get picked.
474
00:29:32,840 --> 00:29:34,610
I don't want to take money
for deceiving someone.
475
00:29:35,110 --> 00:29:36,160
What about deception?
476
00:29:36,880 --> 00:29:38,580
Are you sure you're not afraid to lose?
477
00:29:40,390 --> 00:29:42,500
I don't like to compete.
478
00:29:43,390 --> 00:29:47,190
You live your life with a
goody two-shoes cosplay.
479
00:29:47,190 --> 00:29:49,740
No wonder you live the way you do.
480
00:29:53,730 --> 00:29:54,600
At the moment...
481
00:29:56,630 --> 00:29:58,290
you have every right to...
482
00:29:59,300 --> 00:30:00,150
...say that to me.
483
00:30:01,210 --> 00:30:03,210
You're young, pretty and capable.
484
00:30:04,040 --> 00:30:06,440
Of course, you make a lot
more money than I do.
485
00:30:07,340 --> 00:30:08,650
But don't think that...
486
00:30:08,650 --> 00:30:12,120
it's because you did your best and I didn't.
487
00:30:12,880 --> 00:30:14,250
The world you live in...
488
00:30:15,120 --> 00:30:16,920
was just a whole lot...
489
00:30:16,920 --> 00:30:19,410
kinder to you than my world was to me.
490
00:30:32,540 --> 00:30:33,920
Crazy, crazy!
491
00:30:51,990 --> 00:30:53,270
Ugh, really...
492
00:31:00,560 --> 00:31:02,010
Enjoy.
493
00:31:06,940 --> 00:31:08,540
Did I do that right?
494
00:31:08,540 --> 00:31:09,440
$5 is missing.
495
00:31:10,470 --> 00:31:11,490
Oh, really?
496
00:31:12,710 --> 00:31:13,540
"Oh, really?"
497
00:31:14,340 --> 00:31:16,730
Hey, we're losing an hours wage.
498
00:31:18,550 --> 00:31:20,480
$5 an hour.
499
00:31:20,480 --> 00:31:22,320
How long do I have to work to make $500K?
500
00:31:23,350 --> 00:31:23,900
What?
501
00:31:24,750 --> 00:31:25,320
Hey.
502
00:31:25,820 --> 00:31:26,290
Hey.
503
00:31:26,590 --> 00:31:27,040
Huh?
504
00:31:27,820 --> 00:31:30,020
Where's your head?
505
00:31:30,020 --> 00:31:31,640
What are you babbling about?
506
00:31:32,930 --> 00:31:34,300
$5...
507
00:31:34,300 --> 00:31:35,730
$5!
508
00:31:35,730 --> 00:31:37,430
Did we drop it?
509
00:31:37,430 --> 00:31:39,130
It shouldn't be missing.
510
00:31:41,340 --> 00:31:44,140
I found $5 here.
511
00:31:44,140 --> 00:31:44,960
Thank you!
512
00:31:47,810 --> 00:31:49,160
Teacher.
513
00:31:51,580 --> 00:31:53,510
I really didn't do it, Teacher.
514
00:31:54,510 --> 00:31:55,100
Yeah.
515
00:31:56,320 --> 00:31:59,350
I'm also aware you're not the
type of person to do that.
516
00:32:00,520 --> 00:32:03,540
But why did the class president
think that you stole it?
517
00:32:04,790 --> 00:32:05,510
Well...
518
00:32:07,330 --> 00:32:10,160
because I'm the only one who
hasn't paid for the class trip.
519
00:32:26,080 --> 00:32:28,480
Hey, why did you do that?
520
00:32:28,480 --> 00:32:30,130
Just for fun.
521
00:32:39,590 --> 00:32:40,910
As you all know...
522
00:32:42,160 --> 00:32:45,360
I received a report something
bad happened in our class.
523
00:32:47,600 --> 00:32:48,320
But...
524
00:32:49,700 --> 00:32:51,940
it turned out to be a misunderstanding.
525
00:32:53,070 --> 00:32:56,140
Just to be sure, I looked around...
526
00:32:56,140 --> 00:32:58,260
the field, school shop,
even around the school.
527
00:32:59,310 --> 00:32:59,990
And...
528
00:33:01,780 --> 00:33:05,070
I found it in the gymnasium.
529
00:33:08,090 --> 00:33:08,670
Oh, yeah.
530
00:33:09,420 --> 00:33:10,170
Nam Da Jung.
531
00:33:11,390 --> 00:33:14,010
I found this near the gym locker, too.
532
00:33:14,760 --> 00:33:17,060
Everyone take care of your things.
533
00:33:17,490 --> 00:33:18,880
Oh, boy...
534
00:33:25,470 --> 00:33:26,740
I can't accept this.
535
00:33:27,040 --> 00:33:28,410
It's your money.
536
00:33:28,840 --> 00:33:30,910
I really found it.
537
00:33:30,910 --> 00:33:32,340
I found it on the side.
538
00:33:35,050 --> 00:33:35,810
More than that...
539
00:33:36,780 --> 00:33:38,980
Who would've known we'd meet again...
540
00:33:38,980 --> 00:33:40,130
...this way?
541
00:33:41,880 --> 00:33:43,250
Is your father well?
542
00:33:45,860 --> 00:33:47,090
Actually...
543
00:33:47,090 --> 00:33:50,080
he left home wanting to make
money to pay off the debt...
544
00:33:50,260 --> 00:33:52,130
it's been awhile since
we lost touch with him.
545
00:33:52,930 --> 00:33:54,210
That's too bad.
546
00:33:56,730 --> 00:33:58,670
Money is always the issue.
547
00:34:02,240 --> 00:34:03,820
Even for me...
548
00:34:04,710 --> 00:34:06,810
I can't face my family
until I pay off my debt.
549
00:34:06,810 --> 00:34:07,480
Why not?
550
00:34:08,280 --> 00:34:10,050
My wife and child are overseas.
551
00:34:11,280 --> 00:34:13,280
A teacher's salary isn't bad, but...
552
00:34:13,950 --> 00:34:16,120
I unknowingly accumulated debt.
553
00:34:17,020 --> 00:34:18,720
I retired now and...
554
00:34:19,250 --> 00:34:20,670
I want to stop living alone and...
555
00:34:21,390 --> 00:34:23,020
...want to be with my family.
556
00:34:23,860 --> 00:34:25,090
I had no idea...
557
00:34:25,090 --> 00:34:26,490
...about your situation.
558
00:34:29,200 --> 00:34:31,220
But isn't life interesting?
559
00:34:32,200 --> 00:34:34,290
I didn't know I'd compete
with you the first round.
560
00:34:36,400 --> 00:34:36,950
Excuse me?
561
00:34:39,040 --> 00:34:40,460
Didn't you see the chart?
562
00:34:41,140 --> 00:34:45,910
Nam Da Jung vs. Hyun Jung Bum
563
00:34:44,950 --> 00:34:45,910
Oh, my...
564
00:34:48,520 --> 00:34:51,250
I heard you decided not to participate.
565
00:34:54,090 --> 00:34:55,810
So, I was thinking...
566
00:34:57,060 --> 00:34:59,160
what do you think about participating?
567
00:35:00,260 --> 00:35:01,460
Who knows?
568
00:35:01,460 --> 00:35:03,300
If you get your prize on TV,
569
00:35:03,300 --> 00:35:06,400
your dad won't have to
run because of the debt.
570
00:35:06,830 --> 00:35:08,170
He may return.
571
00:35:10,370 --> 00:35:13,170
But I have to compete with you.
572
00:35:13,470 --> 00:35:15,840
Isn't that better than
competing against a stranger?
573
00:35:16,710 --> 00:35:18,110
Fortunately,
574
00:35:18,310 --> 00:35:21,260
the TV station doesn't know you
and I are teacher and student.
575
00:35:22,050 --> 00:35:22,930
So...
576
00:35:24,150 --> 00:35:25,900
let's go on the Liar Game.
577
00:35:26,390 --> 00:35:27,290
I'll lose on purpose.
578
00:35:28,820 --> 00:35:29,370
Excuse me?
579
00:35:29,790 --> 00:35:31,620
You'll be the winner.
580
00:35:32,730 --> 00:35:34,060
And...
synced by riri13
581
00:35:34,060 --> 00:35:36,250
we can split the prize in half.
582
00:35:37,630 --> 00:35:39,920
First prize is half a million dollars.
583
00:35:41,430 --> 00:35:42,900
But that's...
584
00:35:42,900 --> 00:35:44,870
...a deception.
585
00:35:44,870 --> 00:35:45,600
Right.
586
00:35:46,000 --> 00:35:49,210
I'm saying let's deceive the TV station
that's trying to have us deceive each other.
587
00:35:52,140 --> 00:35:54,250
If we can trust each other completely,
588
00:35:54,250 --> 00:35:56,650
we can definitely walk
away with half the prize.
589
00:35:57,620 --> 00:35:58,230
Well...
590
00:35:59,050 --> 00:36:00,950
since people can't trust each other,
591
00:36:00,950 --> 00:36:03,540
that's why they're lying
and fighting each other.
592
00:36:05,160 --> 00:36:06,840
You and I becoming a team is...
593
00:36:07,990 --> 00:36:10,340
...perhaps Heaven's will.
594
00:36:13,200 --> 00:36:14,800
What happens...
595
00:36:14,800 --> 00:36:16,070
...if I forfeit?
596
00:36:20,240 --> 00:36:22,190
What else can I do?
597
00:36:22,870 --> 00:36:23,760
Just...
598
00:36:24,580 --> 00:36:26,890
think it wasn't meant to be mine.
599
00:36:33,250 --> 00:36:34,480
Don't be pressured.
600
00:36:42,430 --> 00:36:43,530
Liar Game
601
00:36:54,040 --> 00:36:55,040
Yes...
602
00:36:55,040 --> 00:36:55,810
um...
603
00:36:55,810 --> 00:36:58,310
you just watched the
trailers for the Liar Game.
604
00:36:58,740 --> 00:37:00,380
From now on...
605
00:37:00,380 --> 00:37:02,710
What a sight. I thought they
wanted to revive the station.
606
00:37:04,150 --> 00:37:05,980
Forget reviving...
607
00:37:05,980 --> 00:37:07,150
this will ruin us.
608
00:37:08,750 --> 00:37:09,350
Yes.
609
00:37:10,190 --> 00:37:14,020
You were on another station's
show as a financial analyst
610
00:37:14,220 --> 00:37:16,510
and claimed danger of bankruptcy at JVN.
611
00:37:16,930 --> 00:37:20,180
How did you come to host the reality show?
612
00:37:21,260 --> 00:37:24,830
When I spoke of the crisis
of some new broadcasters,
613
00:37:24,830 --> 00:37:25,570
it was a warning.
614
00:37:25,800 --> 00:37:27,340
And it's become a reality now.
615
00:37:27,840 --> 00:37:31,640
Fortunately, JVN management consulted
me after hearing what I had to say.
616
00:37:31,640 --> 00:37:33,580
I personally recommended...
617
00:37:33,580 --> 00:37:34,560
...this program.
618
00:37:35,210 --> 00:37:38,300
The most interesting thing
about working with money is...
619
00:37:40,250 --> 00:37:41,480
watching people...
620
00:37:41,950 --> 00:37:43,450
wavering and...
621
00:37:43,450 --> 00:37:44,870
...becoming honest.
622
00:37:45,250 --> 00:37:49,320
And I believe that will become
an exciting entertainment for us.
623
00:37:51,460 --> 00:37:53,060
Next question please.
624
00:37:53,830 --> 00:37:57,230
If the final prize is truly $10 million,
625
00:37:57,230 --> 00:37:58,830
the production budget must be astronomical.
626
00:37:59,330 --> 00:38:02,440
How did you come up with such a budget
in the current state of the TV station?
627
00:38:03,170 --> 00:38:05,820
As you know, I do have some money.
628
00:38:08,480 --> 00:38:10,940
Let's just say there are investors...
629
00:38:10,940 --> 00:38:13,150
who are interested in JVN's revival.
630
00:38:13,150 --> 00:38:15,580
By chance, are you betting on its disposal?
631
00:38:16,150 --> 00:38:17,280
Sort of speak...
632
00:38:17,280 --> 00:38:18,250
they call it "water bread."
633
00:38:20,650 --> 00:38:21,050
I see.
634
00:38:21,590 --> 00:38:24,260
This isn't a forum to reveal the
company management philosophy...
635
00:38:24,260 --> 00:38:25,390
...so I won't go there.
636
00:38:26,230 --> 00:38:28,850
I can say one thing for sure.
637
00:38:29,800 --> 00:38:31,150
I never compete in...
638
00:38:31,970 --> 00:38:33,180
...a losing fight.
639
00:38:36,270 --> 00:38:37,840
In any case...
640
00:38:37,840 --> 00:38:40,040
you want to use money to raise the rating.
641
00:38:41,340 --> 00:38:42,810
Isn't the motive too obvious?
642
00:38:43,740 --> 00:38:44,740
Reporter.
643
00:38:44,740 --> 00:38:46,850
Your words are too harsh.
644
00:38:46,850 --> 00:38:47,750
You're right.
645
00:38:48,110 --> 00:38:49,620
Does anyone dislike money?
646
00:38:50,080 --> 00:38:52,420
I'm sure you all feel the same way.
647
00:38:53,350 --> 00:38:54,170
Ah, let me...
648
00:38:55,490 --> 00:38:56,490
...make a suggestion.
649
00:38:57,020 --> 00:38:58,990
From now until midnight
of the first broadcast,
650
00:38:58,990 --> 00:39:03,130
to the news who writes an article
on our show and has the most hits,
651
00:39:03,900 --> 00:39:04,850
I will pay...
652
00:39:05,530 --> 00:39:06,830
...$500K in advertising.
653
00:39:13,640 --> 00:39:15,540
I repeat, it's according to how many hits.
654
00:39:15,540 --> 00:39:16,710
Which means...
655
00:39:16,710 --> 00:39:18,030
as long as it's highly exposed,
656
00:39:18,210 --> 00:39:20,630
whether it's controversial or insulting,
657
00:39:21,680 --> 00:39:23,150
it doesn't matter.
658
00:39:24,120 --> 00:39:25,470
He's pulling out all the stops.
659
00:39:48,370 --> 00:39:49,840
Liar Game. The reality show at
its worst playing with money.
660
00:39:51,110 --> 00:39:55,410
Liar Game - selling out
your conscience over money.
661
00:39:55,410 --> 00:39:58,720
Liar Game
662
00:40:05,490 --> 00:40:06,690
Who knows?
663
00:40:06,690 --> 00:40:08,530
If you get your prize on TV,
664
00:40:08,530 --> 00:40:12,030
your dad won't have to run because of debt.
665
00:40:12,030 --> 00:40:13,500
He may return.
666
00:40:29,180 --> 00:40:29,900
Dad.
667
00:40:31,430 --> 00:40:32,010
Dad.
668
00:40:38,290 --> 00:40:39,340
I'm sorry.
669
00:40:40,590 --> 00:40:41,710
- You know her?
- No.
670
00:40:42,080 --> 00:40:42,710
Let's go.
671
00:41:05,780 --> 00:41:06,600
Dal Goo.
672
00:41:08,250 --> 00:41:10,620
You know our client, Nam Da Jung.
673
00:41:10,620 --> 00:41:12,350
She still hasn't paid back the principal.
674
00:41:13,420 --> 00:41:14,040
Well...
675
00:41:15,460 --> 00:41:18,560
She's still a student and has
a hard time finding a real job.
676
00:41:19,560 --> 00:41:22,360
She's working part-time
jobs as much as she can...
677
00:41:22,360 --> 00:41:23,050
Jeez...
678
00:41:24,300 --> 00:41:24,930
What to do?
679
00:41:26,400 --> 00:41:28,600
Why not connect her to a bar?
680
00:41:29,070 --> 00:41:32,370
She'll get some regular customers
with her pretty face.
681
00:41:33,170 --> 00:41:34,780
If not...
682
00:41:34,780 --> 00:41:36,410
I'll become her regular everyday.
683
00:41:40,310 --> 00:41:42,350
What a jerk...
684
00:41:42,350 --> 00:41:43,920
Look at him speak...
685
00:41:46,520 --> 00:41:48,120
What's with your expression?
686
00:41:48,120 --> 00:41:48,810
Nothing.
687
00:41:59,000 --> 00:42:00,500
Do your job right, okay?
688
00:42:01,430 --> 00:42:03,600
The economy is bad these days.
689
00:42:03,840 --> 00:42:06,510
Where would you go if you quit
here with your criminal record?
690
00:42:14,850 --> 00:42:16,000
Don't get scared.
691
00:42:19,920 --> 00:42:21,520
I'll take care of it.
692
00:42:21,520 --> 00:42:22,840
Sure, go for it.
693
00:42:31,230 --> 00:42:32,710
You know...
694
00:42:34,470 --> 00:42:37,270
Did the TV station call you again?
695
00:42:38,940 --> 00:42:39,740
Why?
696
00:42:39,740 --> 00:42:40,940
No, just because...
697
00:42:41,910 --> 00:42:43,930
I was thinking, you won't find...
698
00:42:45,840 --> 00:42:46,490
Never mind.
699
00:42:47,150 --> 00:42:48,050
Is ramen ready yet?
700
00:42:48,980 --> 00:42:50,800
Wait. It's almost finished.
701
00:42:53,680 --> 00:42:55,370
"When the chamomile flowers bloom..."
702
00:42:56,320 --> 00:42:57,420
This place is...
703
00:42:57,420 --> 00:42:58,720
popular for their noodles.
704
00:42:59,820 --> 00:43:00,980
Is she a movie star?
705
00:43:04,630 --> 00:43:06,150
Let's eat...
706
00:43:07,500 --> 00:43:09,220
Thank you for the food.
707
00:43:16,410 --> 00:43:17,190
Ooh, hot.
708
00:43:19,510 --> 00:43:23,450
How much is my dad's debt
including the interest?
709
00:43:23,450 --> 00:43:24,650
Why?
710
00:43:24,650 --> 00:43:25,800
How much is it?
711
00:43:26,920 --> 00:43:28,230
Jeez...
712
00:43:29,420 --> 00:43:30,040
Wait.
713
00:43:32,960 --> 00:43:34,310
Let's see.
714
00:43:35,660 --> 00:43:37,010
Nam Hyun Sik.
715
00:43:38,030 --> 00:43:39,500
A little less than $150K.
716
00:43:40,400 --> 00:43:42,100
You thief!
717
00:43:42,100 --> 00:43:44,070
How can $30K become $150K?
718
00:43:44,470 --> 00:43:45,270
Hey.
719
00:43:45,270 --> 00:43:46,520
There are others with more.
720
00:43:54,910 --> 00:43:57,550
How much does a place like this cost?
721
00:43:59,280 --> 00:44:00,350
Well?
722
00:44:00,350 --> 00:44:01,900
Even if it's real small...
723
00:44:02,990 --> 00:44:03,790
...about $60-70K?
724
00:44:05,720 --> 00:44:08,460
Then let's say it's $70K.
725
00:44:08,460 --> 00:44:10,460
$220K to buy a house and pay off the debt.
726
00:44:11,460 --> 00:44:12,790
I'm still left with $30K.
727
00:44:14,130 --> 00:44:17,100
Even if I go back to school,
I wouldn't have to worry about tuition.
728
00:44:17,800 --> 00:44:18,700
What are you saying?
729
00:44:20,370 --> 00:44:21,720
No, nothing.
730
00:44:22,870 --> 00:44:23,570
Eat.
731
00:44:24,240 --> 00:44:25,790
- Have some kimchee, too.
- Okay.
732
00:44:28,110 --> 00:44:29,030
Wow...
733
00:44:36,150 --> 00:44:38,590
Round 1 [$500K game] First recording
734
00:44:43,220 --> 00:44:45,790
Through pre-voting by the
viewers via the website,
735
00:44:45,790 --> 00:44:48,230
total of 40 contestants have been...
736
00:44:48,230 --> 00:44:49,300
...chosen.
737
00:44:49,830 --> 00:44:51,330
The disappointing reality is that...
738
00:44:51,330 --> 00:44:53,720
Nam Da Jung forfeited as a contestant
739
00:44:54,430 --> 00:44:57,620
and was ranked on top with the most votes.
740
00:44:55,670 --> 00:44:57,840
Nam Da Jung (age 25, female) Unemployed
741
00:44:58,340 --> 00:45:00,510
Even though we're very close
to begin the recording,
742
00:45:01,340 --> 00:45:03,460
she has not appeared to the show.
743
00:45:05,110 --> 00:45:05,750
Still a no show?
744
00:45:07,250 --> 00:45:07,680
A phone call?
745
00:45:09,120 --> 00:45:10,320
3 minutes from now...
746
00:45:10,320 --> 00:45:12,070
No, 2 minutes and 58 seconds later...
747
00:45:14,090 --> 00:45:15,070
Just a moment please.
748
00:45:18,990 --> 00:45:19,860
Yes!
749
00:45:19,860 --> 00:45:21,060
Just now...
750
00:45:21,060 --> 00:45:23,930
Nam Da Jung just walked into the studio.
751
00:45:37,210 --> 00:45:38,340
Yes...
752
00:45:38,340 --> 00:45:40,780
The stars always show up late.
753
00:45:40,780 --> 00:45:41,610
Is it something like that?
754
00:45:41,950 --> 00:45:43,050
I'm sorry.
755
00:45:44,620 --> 00:45:46,070
Let's take a breath.
756
00:45:49,050 --> 00:45:49,500
Okay.
757
00:45:50,190 --> 00:45:53,790
Can I ask you how you
came to change your mind?
758
00:45:57,360 --> 00:46:00,130
You did actually decide to
appear at the last minute.
759
00:46:00,130 --> 00:46:01,850
So, we'll make it very dramatic.
760
00:46:04,470 --> 00:46:06,300
When the host starts the count down...
761
00:46:06,300 --> 00:46:07,910
you just wait and...
762
00:46:07,910 --> 00:46:11,810
run into the studio when I give you the cue.
763
00:46:11,810 --> 00:46:13,130
- And...
- But...
764
00:46:14,010 --> 00:46:16,880
do I have to talk about my dad?
765
00:46:18,950 --> 00:46:20,300
The broadcast is...
766
00:46:21,120 --> 00:46:23,220
to attract viewers.
767
00:46:23,220 --> 00:46:23,990
It's a show.
768
00:46:26,090 --> 00:46:28,560
It's not like you're lying about it.
769
00:46:28,560 --> 00:46:30,060
Don't you want...
770
00:46:30,060 --> 00:46:31,760
your father to see the show?
771
00:46:35,000 --> 00:46:36,270
Don't overthink it.
772
00:46:36,800 --> 00:46:38,790
Just be genuine when you speak.
773
00:46:46,410 --> 00:46:47,510
Actually...
774
00:46:48,310 --> 00:46:50,900
I came on the show because of...
775
00:46:51,350 --> 00:46:53,450
one person who must feel bad for me.
776
00:46:53,820 --> 00:46:54,300
Cue.
777
00:47:03,560 --> 00:47:04,580
Dad...
778
00:47:07,530 --> 00:47:10,050
I'm doing well.
779
00:47:12,970 --> 00:47:14,400
When I win the prize...
780
00:47:15,300 --> 00:47:19,090
you won't have to run because of
the debt. We can live together.
781
00:47:21,880 --> 00:47:23,930
I'll win for sure and get the prize money.
782
00:47:24,950 --> 00:47:25,960
Come home.
783
00:47:31,020 --> 00:47:33,490
Paying off the debt with the prize money.
784
00:47:33,490 --> 00:47:35,060
Wanting to live with her dad...
785
00:47:35,860 --> 00:47:36,870
That's Da Jung's wish.
786
00:47:38,160 --> 00:47:39,480
I'm sure...
787
00:47:40,500 --> 00:47:42,150
there are many who want...
788
00:47:42,930 --> 00:47:44,250
that wish to come true.
789
00:47:45,500 --> 00:47:46,570
Alright, from now...
790
00:47:46,730 --> 00:47:49,170
first round that sets the
stage for the real thing...
791
00:47:49,170 --> 00:47:51,440
I'll explain the rules that goes with...
792
00:47:51,440 --> 00:47:52,840
...the $500K.
793
00:47:54,580 --> 00:47:58,450
Inside the briefcase in
front of each of you...
794
00:47:58,450 --> 00:48:00,580
you'll find $500,000 in cash.
795
00:48:01,380 --> 00:48:02,780
The rule is simple.
796
00:48:02,920 --> 00:48:03,980
You protect your own and...
797
00:48:03,980 --> 00:48:04,990
taking away...
798
00:48:06,120 --> 00:48:07,200
...the other person's money.
799
00:48:08,260 --> 00:48:09,590
You have seven days.
800
00:48:09,590 --> 00:48:14,590
Whoever ends up with the most money wins.
801
00:48:14,590 --> 00:48:19,470
You can use any methods except
for physical violence.
802
00:48:19,470 --> 00:48:21,570
The important aspect of this game is...
803
00:48:21,570 --> 00:48:22,970
by protecting alone...
804
00:48:22,970 --> 00:48:25,670
you can't gain anything.
805
00:48:26,040 --> 00:48:28,820
Then, how can you take
the other person's money?
806
00:48:29,140 --> 00:48:32,210
You can mutually bet or gamble.
807
00:48:32,210 --> 00:48:33,630
Play trickery or...
808
00:48:34,550 --> 00:48:35,950
according to one's ability...
809
00:48:35,950 --> 00:48:37,900
you can even steal.
810
00:48:38,750 --> 00:48:40,790
So, the money you take away
from the other person...
811
00:48:40,790 --> 00:48:43,410
is the prize money you'll receive.
812
00:48:44,190 --> 00:48:46,130
From this round alone...
813
00:48:46,260 --> 00:48:48,290
you can get as high as...
814
00:48:48,290 --> 00:48:50,030
...$500,000.
815
00:48:50,030 --> 00:48:52,560
From this point on, our show's
staff will notify you...
816
00:48:52,560 --> 00:48:54,970
with the smart phones you received...
817
00:48:55,330 --> 00:48:57,490
Everyone's whereabouts are...
818
00:48:58,270 --> 00:49:00,440
exposed to real time...
819
00:49:00,440 --> 00:49:02,220
by our camera team.
820
00:49:03,010 --> 00:49:04,210
Alright then...
821
00:49:04,210 --> 00:49:06,460
we'll begin the $500K game.
822
00:49:07,580 --> 00:49:09,130
Do not trust...
823
00:49:09,910 --> 00:49:10,620
...anyone.
824
00:49:19,590 --> 00:49:20,020
Cut.
825
00:49:20,020 --> 00:49:20,660
Liar Game - Participant Contract
826
00:49:20,660 --> 00:49:22,560
Broadcast appearance contract
827
00:49:23,490 --> 00:49:27,480
Did you study the part about forfeiting
penalty and contestant chances?
828
00:49:28,370 --> 00:49:28,800
Excuse me?
829
00:49:30,000 --> 00:49:31,740
I sent it to you in an email.
830
00:49:31,740 --> 00:49:33,020
Didn't you read it?
831
00:49:34,470 --> 00:49:36,140
Well...
832
00:49:36,140 --> 00:49:38,210
I wasn't clear.
833
00:49:38,210 --> 00:49:42,530
Forfeiting penalty means you have to
return a portion of your prize money.
834
00:49:42,780 --> 00:49:44,200
Contestant chance means...
835
00:49:45,550 --> 00:49:47,180
Let's record for now and...
836
00:49:47,180 --> 00:49:49,190
read it later.
837
00:49:49,190 --> 00:49:50,170
I'll start the recording.
838
00:49:57,560 --> 00:50:00,200
You have been given total of $500K.
839
00:50:00,200 --> 00:50:01,550
Did you confirm?
840
00:50:03,800 --> 00:50:08,200
The game money you received
has its own serial number.
841
00:50:08,200 --> 00:50:11,340
These serial numbers should match
up at the end of the game...
842
00:50:11,340 --> 00:50:14,280
in order to verify your win.
843
00:50:14,280 --> 00:50:15,880
Good luck.
844
00:50:38,370 --> 00:50:39,300
Teacher.
845
00:50:39,300 --> 00:50:40,240
What should I do now?
846
00:50:40,570 --> 00:50:41,220
Yeah.
847
00:50:42,100 --> 00:50:43,740
We should keep our money...
848
00:50:43,740 --> 00:50:45,490
where we can both trust.
849
00:50:45,940 --> 00:50:48,310
For now, when they stop watching us...
850
00:50:48,310 --> 00:50:49,310
let's meet again.
851
00:50:51,280 --> 00:50:52,710
Will we be alright?
852
00:50:52,710 --> 00:50:53,720
Da Jung.
853
00:50:54,820 --> 00:50:56,300
I trust you.
854
00:50:56,980 --> 00:50:57,750
Remember that.
855
00:50:58,590 --> 00:50:59,890
In a week...
856
00:50:59,890 --> 00:51:01,660
we'll have $500K.
857
00:51:02,590 --> 00:51:04,590
Remember, half of that is yours.
858
00:51:14,870 --> 00:51:16,620
Sorry for not telling you sooner.
859
00:51:17,300 --> 00:51:18,640
You did good.
860
00:51:18,640 --> 00:51:19,740
Good.
861
00:51:19,740 --> 00:51:22,910
Much better than working
stupid part-time jobs.
862
00:51:22,910 --> 00:51:24,780
$500K in one shot!
863
00:51:24,780 --> 00:51:26,850
You should grab the fortune
when it's coming your way.
864
00:51:29,120 --> 00:51:30,330
Did you keep the briefcase safe?
865
00:51:34,120 --> 00:51:34,850
Hey.
866
00:51:34,850 --> 00:51:35,990
Jeez...
867
00:51:35,990 --> 00:51:37,590
It's not like that.
868
00:51:37,590 --> 00:51:39,310
I'm just worried for you.
869
00:51:40,560 --> 00:51:42,000
Don't worry, I put it away safely.
870
00:51:42,830 --> 00:51:43,380
Okay.
871
00:51:46,530 --> 00:51:46,950
Hey...
872
00:51:49,170 --> 00:51:50,920
You know...
873
00:51:52,370 --> 00:51:55,940
You have to take the other person's money.
874
00:51:55,940 --> 00:51:57,760
I gave it some thought.
875
00:51:58,810 --> 00:52:00,880
Use an expert.
876
00:52:00,880 --> 00:52:02,650
No, it's okay.
877
00:52:02,650 --> 00:52:04,200
Hey, listen.
878
00:52:04,980 --> 00:52:06,250
I told you before.
879
00:52:06,250 --> 00:52:09,240
There's an amazing trickster I met in prison.
880
00:52:09,660 --> 00:52:11,590
I hear he's coming out soon.
881
00:52:11,590 --> 00:52:14,160
So, get him and use him.
882
00:52:14,160 --> 00:52:15,060
I'll take care of it.
883
00:52:15,490 --> 00:52:16,750
Hey, what do you mean?
884
00:52:17,630 --> 00:52:20,900
You shouldn't be so naive about this.
885
00:52:20,900 --> 00:52:21,800
Hey.
886
00:52:21,800 --> 00:52:24,520
- You're too nice...
- I said it's okay!
887
00:52:26,600 --> 00:52:27,120
Oh, yeah?
888
00:52:28,810 --> 00:52:30,360
Why get annoyed?
889
00:52:31,480 --> 00:52:32,230
Feed me.
890
00:52:52,800 --> 00:52:53,580
Teacher.
891
00:52:54,900 --> 00:52:56,270
Are you still recording?
892
00:52:57,000 --> 00:52:57,720
Yes.
893
00:52:58,440 --> 00:53:00,900
How long do I have to keep this briefcase?
894
00:53:00,900 --> 00:53:02,540
I'm so uncomfortable.
895
00:53:02,540 --> 00:53:04,110
Wait until dawn and...
896
00:53:04,610 --> 00:53:05,680
I'll call you.
897
00:53:05,680 --> 00:53:06,860
Bring it out then.
898
00:53:07,510 --> 00:53:08,240
Okay.
899
00:53:34,540 --> 00:53:35,200
Da Jung.
900
00:53:49,990 --> 00:53:51,060
Hurry up and get in.
901
00:53:57,260 --> 00:53:59,330
Where are we going?
902
00:53:59,330 --> 00:53:59,760
To the bank.
903
00:54:00,500 --> 00:54:01,480
Bank?
904
00:54:02,030 --> 00:54:04,100
Can we deposit it at the bank?
905
00:54:04,100 --> 00:54:04,900
No.
906
00:54:05,400 --> 00:54:08,340
Everyone would leave the money there then.
907
00:54:08,340 --> 00:54:12,140
I'm sure that's why they said
the serial numbers should match.
908
00:54:12,140 --> 00:54:14,080
If you deposit it in the bank...
909
00:54:14,080 --> 00:54:15,610
it's still money, but...
910
00:54:15,610 --> 00:54:18,080
not the same game money from the show.
911
00:54:18,080 --> 00:54:18,700
Then...
912
00:54:18,950 --> 00:54:20,550
why are we going to the bank?
913
00:54:20,550 --> 00:54:22,670
There's a secret safe in the bank.
914
00:54:23,120 --> 00:54:26,470
We should place the money
there until the show is over.
915
00:54:31,760 --> 00:54:33,030
What do you think?
916
00:54:33,030 --> 00:54:34,410
Do you think this is safe?
917
00:54:35,130 --> 00:54:37,250
Here, you keep the key.
918
00:54:38,030 --> 00:54:38,700
Me?
919
00:54:39,000 --> 00:54:41,170
Did you forget? You're supposed to win.
920
00:54:43,070 --> 00:54:47,190
The last day when you get it back, bring
the camera team and open it yourself.
921
00:54:48,310 --> 00:54:50,480
I trust you.
922
00:54:50,480 --> 00:54:51,530
I can, right?
923
00:54:52,780 --> 00:54:53,500
Yes.
924
00:55:36,760 --> 00:55:37,490
It looks nice.
925
00:55:39,320 --> 00:55:41,160
It's expensive.
926
00:55:41,160 --> 00:55:43,760
It's my daughter's birthday
gift. I can afford this.
927
00:55:46,500 --> 00:55:50,220
I'll buy you a nice suit
when I make some money.
928
00:55:50,870 --> 00:55:54,370
Read another book and meet another boy
instead of working your part-time job.
929
00:55:59,080 --> 00:55:59,880
But Da Jung...
930
00:56:02,050 --> 00:56:03,810
I'm sorry, but...
931
00:56:03,810 --> 00:56:05,420
I'll go away for awhile.
932
00:56:07,050 --> 00:56:07,920
Where?
933
00:56:10,090 --> 00:56:10,750
To make money.
934
00:56:13,990 --> 00:56:15,710
I don't like this, Dad.
935
00:56:16,630 --> 00:56:18,030
It won't take long.
936
00:56:19,530 --> 00:56:20,700
I'll pay off the debt and return.
937
00:56:31,170 --> 00:56:33,230
Who is it for?
938
00:56:33,910 --> 00:56:34,980
For my dad.
939
00:56:34,980 --> 00:56:36,230
His birthday is coming up.
940
00:56:37,950 --> 00:56:39,050
How about this?
941
00:56:39,050 --> 00:56:40,500
It feels really soft, doesn't it?
942
00:56:41,350 --> 00:56:43,070
Yes, it really is.
943
00:56:48,460 --> 00:56:51,160
It's the best of the line,
so the price is a bit high.
944
00:56:51,160 --> 00:56:52,710
Would you like to see something else?
945
00:56:55,800 --> 00:56:58,220
- No, I'll take this one.
- Okay.
946
00:57:01,540 --> 00:57:03,310
First day of the Liar Game broadcast
947
00:57:07,410 --> 00:57:09,110
Nam Da Jung (age 25, unemployed)
948
00:57:07,810 --> 00:57:08,730
Dad.
949
00:57:10,580 --> 00:57:12,900
I'm doing well.
950
00:57:15,920 --> 00:57:17,120
When I win the prize...
951
00:57:18,120 --> 00:57:21,490
you won't have to run because of
the debt. We can live together.
952
00:57:21,490 --> 00:57:21,940
What's that?
953
00:57:23,220 --> 00:57:24,830
Goodness...
954
00:57:24,830 --> 00:57:27,260
I'll win for sure and get the prize money.
955
00:57:27,260 --> 00:57:29,180
This is all set up.
956
00:57:30,930 --> 00:57:32,250
Why bother watching it?
957
00:57:33,170 --> 00:57:34,030
Jeez...
958
00:57:34,030 --> 00:57:36,090
Why, why, why?
959
00:57:37,140 --> 00:57:40,270
You've been arrested five times for fraud.
You still can't see through people?
960
00:57:40,270 --> 00:57:42,580
Look at her eyes!
961
00:57:42,580 --> 00:57:44,860
She starts tearing up.
962
00:57:42,580 --> 00:57:44,860
Does she look like she's lying?
963
00:57:45,880 --> 00:57:47,180
Oh, my...
964
00:57:47,410 --> 00:57:51,920
Does my face say "I'm a trickster"?
965
00:57:51,920 --> 00:57:52,950
Yeah.
966
00:57:54,690 --> 00:57:56,340
What a joke...
967
00:57:56,990 --> 00:57:59,630
It's been two days since
the $500,000 game started.
968
00:57:59,630 --> 00:58:02,560
Other teams are figuring out their methods.
969
00:58:03,030 --> 00:58:06,270
Score change by one of the teams
970
00:58:03,030 --> 00:58:06,270
But here is a team who
changed their score first.
971
00:58:06,270 --> 00:58:07,130
That team is...
972
00:58:09,070 --> 00:58:12,440
the one who's already receiving
all of your attention...
973
00:58:12,440 --> 00:58:15,120
Nam Da Jung and Hyun Jung Bum's Angel Team.
974
00:58:16,480 --> 00:58:18,680
- No, I'll take this one.
- Okay.
975
00:58:23,220 --> 00:58:24,600
Where did you go this morning?
976
00:58:27,420 --> 00:58:28,140
Where's the briefcase?
977
00:58:31,190 --> 00:58:32,910
Da Jung, did something good happen?
978
00:58:43,040 --> 00:58:47,940
Mid-score:
Nam Da Jung $0 - Hyun Jung Bum $1 million
979
00:58:49,440 --> 00:58:50,930
What's this?
980
00:58:51,910 --> 00:58:53,390
This can't be!
981
00:58:55,610 --> 00:58:56,280
What's this?
982
00:58:56,550 --> 00:58:57,500
I knew it!
983
00:59:00,550 --> 00:59:02,440
That girl is too nice!
984
00:59:04,390 --> 00:59:05,190
No way...
985
00:59:05,190 --> 00:59:07,530
That teacher is such a con man.
986
00:59:07,530 --> 00:59:08,310
Really.
987
00:59:09,030 --> 00:59:11,030
What happened, huh?
988
00:59:11,030 --> 00:59:11,700
Professor Ha.
989
00:59:13,800 --> 00:59:14,400
Those two...
990
00:59:15,100 --> 00:59:17,400
They acted all naive, but
they knew each other.
991
00:59:17,600 --> 00:59:19,320
Wh... What?
992
00:59:19,940 --> 00:59:20,850
What's this?
993
00:59:21,740 --> 00:59:23,520
This can't be!
994
00:59:24,070 --> 00:59:28,130
Mid-score:
Nam Da Jung $0 - Hyun Jung Bum $1 million
995
00:59:28,950 --> 00:59:32,150
Nam Da Jung and Hyun Jung Bum's
mid-score result.
996
00:59:33,020 --> 00:59:34,530
What really happened?
997
00:59:34,990 --> 00:59:36,480
What exactly...
998
00:59:37,450 --> 00:59:39,610
...happened to these two people?
999
00:59:46,630 --> 00:59:49,730
The fact that they were
teacher and student...
1000
00:59:50,400 --> 00:59:51,000
We...
1001
00:59:51,500 --> 00:59:52,690
...already knew.
1002
00:59:53,870 --> 00:59:55,990
But Da Jung had no idea.
1003
00:59:57,470 --> 00:59:58,470
It was the...
1004
00:59:58,470 --> 00:59:59,410
Nam and Hyun decide to keep
the money at a bank safe
1005
00:59:59,410 --> 01:00:01,080
easiest way...
1006
01:00:02,340 --> 01:00:03,860
...to get the $500K.
1007
01:00:04,780 --> 01:00:06,580
Why can't I?
1008
01:00:06,580 --> 01:00:09,180
I can't confirm the safe
ownership with one key alone.
1009
01:00:09,180 --> 01:00:11,240
The official person on the
account should be accompanied.
1010
01:00:28,940 --> 01:00:29,940
Teacher!
1011
01:00:29,940 --> 01:00:31,970
Teacher, this is Da Jung!
1012
01:00:31,970 --> 01:00:33,440
Teacher, open the door!
1013
01:00:34,580 --> 01:00:35,540
Teacher!
1014
01:00:35,540 --> 01:00:39,050
Please open the door. It's Da Jung!
1015
01:00:39,050 --> 01:00:42,120
Teacher, open the door!
1016
01:00:42,120 --> 01:00:44,070
Please Teacher!
1017
01:01:20,690 --> 01:01:21,940
Da Jung.
1018
01:01:22,720 --> 01:01:24,020
Nam Da Jung!
1019
01:01:24,020 --> 01:01:24,770
Hey!
1020
01:01:25,430 --> 01:01:26,180
Open the door!
1021
01:01:27,230 --> 01:01:27,840
Hey!
1022
01:01:28,730 --> 01:01:30,550
What's with that teacher, jerk!
1023
01:01:32,730 --> 01:01:33,620
Hey!
1024
01:01:38,640 --> 01:01:39,860
You can't be like this.
1025
01:01:40,570 --> 01:01:42,720
You have to find a way.
1026
01:01:46,150 --> 01:01:47,700
I'll give up now.
1027
01:01:48,710 --> 01:01:49,260
What?
1028
01:01:50,450 --> 01:01:54,750
That money wasn't mine to begin with.
1029
01:01:54,750 --> 01:01:56,320
I'll quit.
1030
01:01:56,320 --> 01:01:57,410
Quit now?
1031
01:01:58,120 --> 01:01:59,040
Are you kidding me?
1032
01:01:59,830 --> 01:02:02,830
I thought you were gonna pay
off the debt and find your dad!
1033
01:02:02,830 --> 01:02:04,550
Did you think it'd be that
easy to win that money?
1034
01:02:06,460 --> 01:02:08,900
What do I do then?
1035
01:02:08,900 --> 01:02:10,690
There's no way.
1036
01:02:13,940 --> 01:02:14,560
Ugh!
1037
01:02:17,780 --> 01:02:18,740
Why not?
1038
01:02:19,140 --> 01:02:20,210
You have to find a way!
1039
01:02:20,480 --> 01:02:21,760
You're too nice!
1040
01:02:22,880 --> 01:02:24,770
Aren't you angry he tricked you?
1041
01:02:25,420 --> 01:02:26,880
Let's go find him.
1042
01:02:26,880 --> 01:02:28,140
Let's go find him!
1043
01:02:37,900 --> 01:02:38,910
Find him?
1044
01:02:39,730 --> 01:02:40,630
Who?
1045
01:02:42,270 --> 01:02:44,270
I told you! My prison friend.
1046
01:02:46,540 --> 01:02:48,960
Genius trickster, expert liar.
1047
01:02:50,740 --> 01:02:52,140
Professor Ha is being released tomorrow.
1048
01:02:54,610 --> 01:02:55,430
Professor?
1049
01:03:37,950 --> 01:03:39,550
Liar Game
1050
01:03:40,260 --> 01:03:40,990
I...
1051
01:03:41,700 --> 01:03:44,390
lost my $500,000 to a trusted teacher.
1052
01:03:44,580 --> 01:03:45,690
Please...
1053
01:03:45,690 --> 01:03:47,390
can you help me?
1054
01:03:47,390 --> 01:03:49,440
He's applying as a helper.
1055
01:03:49,730 --> 01:03:50,530
That's interesting.
1056
01:03:50,930 --> 01:03:52,610
She has nothing more to lose anyway.
1057
01:03:53,410 --> 01:03:54,620
What is your strategy?
1058
01:03:54,620 --> 01:03:56,040
Would you help me if I told you?
1059
01:03:56,040 --> 01:03:56,720
But...
1060
01:03:56,720 --> 01:03:58,430
what's the point of this?
1061
01:03:58,940 --> 01:04:00,430
You can't trust me at this point?
1062
01:04:01,470 --> 01:04:03,700
You'll use a helper chance?
1063
01:04:03,700 --> 01:04:05,350
I have a plan.
1064
01:04:06,100 --> 01:04:06,750
$2 million?
1065
01:04:08,130 --> 01:04:09,250
It's already ours.
64863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.