All language subtitles for High Potential S01E11 - The Sauna at the End of the Stairs (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,619 --> 00:00:07,619 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,619 --> 00:00:12,619 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,619 --> 00:00:16,071 Bunny... [breathing heavily] ...I want this on camera. 4 00:00:16,865 --> 00:00:18,901 I have something important to say. 5 00:00:21,111 --> 00:00:23,871 All right, Dad. I'm recording. 6 00:00:23,872 --> 00:00:27,013 There's a secret I've been keeping for ten years, 7 00:00:27,565 --> 00:00:30,153 and I need to get it off my chest. 8 00:00:30,154 --> 00:00:31,534 Dad. 9 00:00:31,535 --> 00:00:33,054 Let me say this, Son. 10 00:00:34,055 --> 00:00:36,195 It's time the truth came out. 11 00:00:37,334 --> 00:00:38,369 Thanksgiving. 12 00:00:39,163 --> 00:00:40,337 Ten years ago. 13 00:00:41,441 --> 00:00:42,890 It was me. 14 00:00:42,891 --> 00:00:44,478 [panting] 15 00:00:44,479 --> 00:00:45,927 I killed Barry. 16 00:00:45,928 --> 00:00:47,826 Grandpa. No. 17 00:00:47,827 --> 00:00:49,862 When you all were in bed, 18 00:00:49,863 --> 00:00:53,556 I waited for Barry at the top of the basement stairs, 19 00:00:53,557 --> 00:00:56,456 and I pushed him to his death. 20 00:00:57,043 --> 00:01:00,701 And then, I moved his body into the sauna, 21 00:01:00,702 --> 00:01:04,567 hoping that it would all be written off as an accident. 22 00:01:04,568 --> 00:01:05,878 That's not true, darling. 23 00:01:05,879 --> 00:01:09,090 It is true. And it's time I admit it. 24 00:01:25,796 --> 00:01:28,038 [Morgan] Morgan Gillory, LAPD. 25 00:01:28,039 --> 00:01:29,178 [Karadec sighs] 26 00:01:29,179 --> 00:01:31,388 Freeze. Morgan Gillory, Major Crimes. 27 00:01:32,182 --> 00:01:33,666 It worked. You're frozen. 28 00:01:34,425 --> 00:01:36,909 Give me that. Where did you get this? 29 00:01:36,910 --> 00:01:38,394 Checkout at the Dollar Store. 30 00:01:38,395 --> 00:01:40,637 Turns out anyone can be a cop if you wait in line long enough. 31 00:01:40,638 --> 00:01:41,914 Chloe couldn't resist. 32 00:01:41,915 --> 00:01:43,364 There should be a law against these things. 33 00:01:43,365 --> 00:01:45,471 That's what I was about to say. It's an absolute outrage. 34 00:01:46,920 --> 00:01:49,957 Why is Jon down here with Melon? He never comes to this floor. 35 00:01:49,958 --> 00:01:51,269 I have no idea. 36 00:01:51,270 --> 00:01:52,787 [Lieutenant Melon] Top of the morning to ya, Selena. 37 00:01:52,788 --> 00:01:55,549 [Selena] Melon, Detective Jon. What can I do for you gentlemen? 38 00:01:55,550 --> 00:01:56,964 [Detective Jon] Celebrate with us. 39 00:01:56,965 --> 00:01:58,724 We closed a cold case this morning. 40 00:01:58,725 --> 00:02:00,174 - [Selena] Which one? - [Lieutenant Melon] We got a confession 41 00:02:00,175 --> 00:02:01,280 on the Bucket Lane Murder. 42 00:02:02,591 --> 00:02:04,040 [Selena] Who confessed? 43 00:02:04,041 --> 00:02:05,662 [Lieutenant Melon] The guy Captain and I thought did it. 44 00:02:05,663 --> 00:02:08,389 The old man came clean on his deathbed. 45 00:02:08,390 --> 00:02:10,184 He brought champagne. 46 00:02:10,185 --> 00:02:11,875 Maybe Lieutenant's getting promoted. 47 00:02:11,876 --> 00:02:14,292 Mm-mmm. Melon wouldn't ride along for that. 48 00:02:14,293 --> 00:02:15,603 [Detective Jon] This is a big win. 49 00:02:15,604 --> 00:02:17,433 Some detectives never catch their white whale. 50 00:02:17,434 --> 00:02:20,540 [Lieutenant Melon] He's right. Enjoy your champagne. 51 00:02:27,858 --> 00:02:29,308 [chair clatters] 52 00:02:31,102 --> 00:02:32,413 [sighs] 53 00:02:32,414 --> 00:02:33,898 Who has the good scotch? 54 00:02:34,520 --> 00:02:36,245 Morgan Gillory, Liquor Patrol. 55 00:02:36,246 --> 00:02:38,695 - How did you get that back? - They come in a two-pack. 56 00:02:38,696 --> 00:02:40,110 Lieutenant, what was that about? 57 00:02:40,111 --> 00:02:41,595 The Bucket Lane Murder. 58 00:02:41,596 --> 00:02:43,908 George Donovan confessed on his deathbed. 59 00:02:44,564 --> 00:02:45,703 A decade later? 60 00:02:46,359 --> 00:02:47,877 Bucket Lane Murder. 61 00:02:47,878 --> 00:02:50,017 Sounds familiar, but the details are fuzzy. 62 00:02:50,018 --> 00:02:52,192 Morgan Gillory is fuzzy on the details? 63 00:02:52,193 --> 00:02:55,160 It was in the news for months. Were you living under a rock in 2014? 64 00:02:55,161 --> 00:02:57,853 - [Young Ava drumming continuously] - Sorry. Sorry. 65 00:02:58,371 --> 00:02:59,889 Ooh, whoops. 66 00:02:59,890 --> 00:03:01,581 I would've killed for a rock to live under. 67 00:03:02,582 --> 00:03:05,653 It was murder in a mansion? Or something about a sauna? 68 00:03:05,654 --> 00:03:07,207 Melon and I were junior detectives. 69 00:03:07,208 --> 00:03:08,760 He liked George for it. 70 00:03:08,761 --> 00:03:11,521 I had reservations. George beat the case. 71 00:03:11,522 --> 00:03:12,833 But he confesses now? 72 00:03:12,834 --> 00:03:14,422 Now I need to know the whole story. 73 00:03:16,078 --> 00:03:17,217 Follow me. 74 00:03:17,218 --> 00:03:19,874 Day after Thanksgiving 2014, 75 00:03:19,875 --> 00:03:22,084 Heather Donovan's husband, Barry Johnson, 76 00:03:22,740 --> 00:03:24,569 was murdered in the family home. 77 00:03:24,570 --> 00:03:26,985 The housekeeper found him in the sauna, 78 00:03:26,986 --> 00:03:29,057 slow-cooked like Texas barbecue. 79 00:03:30,783 --> 00:03:33,233 The family assumed that Barry fell asleep 80 00:03:33,234 --> 00:03:34,786 during his nightly shvitz. 81 00:03:34,787 --> 00:03:37,996 But the autopsy revealed cause of death to be a broken neck. 82 00:03:37,997 --> 00:03:39,998 He was dead before he went into the sauna. 83 00:03:39,999 --> 00:03:42,345 Yeah, the theory was the killer pushed Barry down the stairs, 84 00:03:42,346 --> 00:03:43,726 breaking his neck, 85 00:03:43,727 --> 00:03:45,279 then placed him in the sauna to cover up the crime. 86 00:03:45,280 --> 00:03:47,730 Hoping it'd be written off as an intoxicated man passing out 87 00:03:47,731 --> 00:03:48,834 and dehydrating in there. 88 00:03:48,835 --> 00:03:50,215 Lenore, George's wife, said 89 00:03:50,216 --> 00:03:52,804 she saw Barry heading to the basement in his robe 90 00:03:52,805 --> 00:03:54,046 shortly after midnight. 91 00:03:54,047 --> 00:03:55,565 That's the last time anyone saw him alive. 92 00:03:55,566 --> 00:03:58,637 Everyone's in bed and claimed not to have heard anything, 93 00:03:58,638 --> 00:04:01,537 but a drop of Barry's blood was found on one of George's shirts 94 00:04:01,538 --> 00:04:03,159 stuffed in the laundry hamper. 95 00:04:03,160 --> 00:04:06,127 This is why he ended up in the defendant's chair. 96 00:04:06,128 --> 00:04:08,820 I thought it was a weak case, but the DA ran with it. 97 00:04:08,821 --> 00:04:10,753 Ultimately, there wasn't enough to convict 98 00:04:10,754 --> 00:04:12,307 because of the coke dealer. 99 00:04:12,894 --> 00:04:14,135 There's a coke dealer too? 100 00:04:14,136 --> 00:04:15,723 Billy Ross. 101 00:04:15,724 --> 00:04:19,071 He's dead now. He was pulled over for running a stop sign 102 00:04:19,072 --> 00:04:21,522 shortly after midnight in his gold 442, 103 00:04:21,523 --> 00:04:23,041 five blocks from the murder. 104 00:04:23,042 --> 00:04:24,663 And Barry had cocaine in his system. 105 00:04:24,664 --> 00:04:27,563 The defense presented this far-fetched theory 106 00:04:27,564 --> 00:04:29,116 that Billy Ross broke into the house, 107 00:04:29,117 --> 00:04:31,083 killed Barry after a drug deal gone wrong 108 00:04:31,084 --> 00:04:32,706 when we never found any proof 109 00:04:32,707 --> 00:04:35,053 that Billy Ross was ever even at the house. 110 00:04:35,054 --> 00:04:38,228 George got off, but Melon always believed he was the killer. 111 00:04:38,229 --> 00:04:39,334 Why didn't you? 112 00:04:41,371 --> 00:04:43,268 Gut instinct. It just didn't add up. 113 00:04:43,269 --> 00:04:44,614 George was well-liked. 114 00:04:44,615 --> 00:04:47,030 He never had any history of violence. 115 00:04:47,031 --> 00:04:48,584 He was a philanthropist. 116 00:04:48,585 --> 00:04:50,896 He was a bigwig at the chamber of commerce. 117 00:04:50,897 --> 00:04:54,141 He spearheaded that whole affordable housing initiative. 118 00:04:54,142 --> 00:04:55,522 So he didn't seem like a murderer. 119 00:04:55,523 --> 00:04:56,764 That was part of it. 120 00:04:56,765 --> 00:04:58,697 I also didn't buy that a 70-something-year-old man 121 00:04:58,698 --> 00:05:01,079 with a hip replacement could carry Barry into the sauna. 122 00:05:01,080 --> 00:05:02,736 Well, Barry was a little guy though. 123 00:05:02,737 --> 00:05:03,634 Still. 124 00:05:04,394 --> 00:05:05,671 So what's your gut say now? 125 00:05:09,295 --> 00:05:12,470 The aftermath of the crime has been brutal on the Donovans. 126 00:05:12,471 --> 00:05:14,472 They used to be the most well-respected family 127 00:05:14,473 --> 00:05:16,577 in Beverly Hills for their ties to politics 128 00:05:16,578 --> 00:05:19,408 and a charity for domestic violence victims in their name. 129 00:05:19,409 --> 00:05:21,341 And suddenly overnight, 130 00:05:21,342 --> 00:05:24,206 half of America believes one of them has to be a murderer. 131 00:05:24,897 --> 00:05:27,139 Now George confesses to the crime? 132 00:05:27,140 --> 00:05:29,107 I think he did it to clear his family. 133 00:05:29,108 --> 00:05:31,316 He wanted them to be able to lead normal lives. 134 00:05:31,317 --> 00:05:32,767 Who do you think did it? 135 00:05:35,459 --> 00:05:36,909 I don't know. 136 00:05:38,220 --> 00:05:40,740 Thank you for joining me on this trip down memory lane. 137 00:05:42,984 --> 00:05:44,295 Yeah. 138 00:05:46,470 --> 00:05:48,471 Sure you don't want me to track down that scotch? 139 00:05:48,472 --> 00:05:51,579 No. But there's something you can do for me. 140 00:05:53,166 --> 00:05:56,445 Every cop has that one case they can't get out of their head, 141 00:05:56,446 --> 00:05:57,654 and this one's mine. 142 00:05:58,862 --> 00:06:01,173 I regret not following my gut ten years ago. 143 00:06:01,174 --> 00:06:02,554 Why didn't you? 144 00:06:02,555 --> 00:06:04,832 I let Melon talk me out of going deeper on my hunch. 145 00:06:04,833 --> 00:06:07,525 I felt like I had to toe the line, 146 00:06:07,526 --> 00:06:09,873 be one of the boys for the sake of my career. 147 00:06:11,771 --> 00:06:14,084 I am embarrassed I let that happen. 148 00:06:21,022 --> 00:06:23,058 Mind seeing if there's something we missed? 149 00:06:26,614 --> 00:06:27,615 On it, boss. 150 00:06:28,339 --> 00:06:30,963 ["Dead or Alive" playing] 151 00:06:31,757 --> 00:06:33,067 ♪ I could've caved ♪ 152 00:06:33,068 --> 00:06:35,000 ♪ I could've quit and walked away ♪ 153 00:06:35,001 --> 00:06:38,384 ♪ I could've gave up but I won't You got me tied up ♪ 154 00:06:39,661 --> 00:06:42,594 ♪ I shouldn't stay I shouldn't fight another day ♪ 155 00:06:42,595 --> 00:06:44,976 ♪ I shouldn't play your dirty games ♪ 156 00:06:44,977 --> 00:06:46,185 ♪ But I like them ♪ 157 00:06:47,186 --> 00:06:52,466 ♪ Oh, it's messed up beautiful ♪ 158 00:06:52,467 --> 00:06:54,917 ♪ But I can't let you go ♪ 159 00:06:54,918 --> 00:06:58,196 ♪ Oh, my darlin' I can hear the danger callin'♪ 160 00:06:58,197 --> 00:07:01,269 ♪ And tonight I don't know if we'll survive ♪ 161 00:07:02,546 --> 00:07:04,444 ♪ Oh, my darlin' ♪ 162 00:07:04,445 --> 00:07:05,928 ♪ Heard the warnings but I'm all in ♪ 163 00:07:05,929 --> 00:07:08,931 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪ 164 00:07:08,932 --> 00:07:10,381 ♪ Dead or alive ♪ 165 00:07:18,010 --> 00:07:20,011 How do they keep their backsplash so clean? 166 00:07:20,012 --> 00:07:23,566 ♪ Stuck together Tied and bound ♪ 167 00:07:23,567 --> 00:07:26,570 ♪ Swear you're gonna Bring me down ♪ 168 00:07:27,951 --> 00:07:29,261 ♪ I could've caved ♪ 169 00:07:29,262 --> 00:07:31,263 ♪ I could've quit and walked away ♪ 170 00:07:31,264 --> 00:07:33,507 ♪ I could've gave up but I won't ♪ 171 00:07:33,508 --> 00:07:36,165 Oh. Ooh. No, no. No, no. 172 00:07:36,166 --> 00:07:38,961 ♪ Oh, my darlin' I can hear the danger callin'♪ 173 00:07:38,962 --> 00:07:41,965 ♪ And tonight I don't know if we'll survive ♪ 174 00:07:43,587 --> 00:07:44,898 ♪ Oh, my darlin' ♪ 175 00:07:44,899 --> 00:07:46,796 ♪ Heard the warnings but I'm all in ♪ 176 00:07:46,797 --> 00:07:50,663 ♪ Dead or alive, dead or alive ♪ 177 00:07:51,526 --> 00:07:54,874 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪ 178 00:07:57,221 --> 00:07:59,429 ♪ Dead or alive, dead or alive ♪ 179 00:07:59,430 --> 00:08:02,398 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪ 180 00:08:02,399 --> 00:08:04,193 ♪ Dead or alive ♪ 181 00:08:04,194 --> 00:08:05,713 - [music stops] - Yes. 182 00:08:09,371 --> 00:08:10,545 Lieutenant, 183 00:08:11,615 --> 00:08:12,685 you were right. 184 00:08:14,825 --> 00:08:18,657 George Donovan did not push his son-in-law down the stairs. 185 00:08:19,416 --> 00:08:21,522 In fact, no one did. 186 00:08:29,495 --> 00:08:33,153 First of all, Barry was not killed on the basement stairs. 187 00:08:33,154 --> 00:08:36,363 Barry was killed in the common bathroom upstairs. 188 00:08:36,364 --> 00:08:37,675 So what then? 189 00:08:37,676 --> 00:08:39,159 The killer carried Barry's dead body 190 00:08:39,160 --> 00:08:40,263 all the way down to the sauna? 191 00:08:40,264 --> 00:08:41,576 Not exactly. 192 00:08:42,059 --> 00:08:44,129 Let me take you back to the Donovan mansion 193 00:08:44,130 --> 00:08:45,235 the night of the murder. 194 00:08:46,270 --> 00:08:48,996 We find the killer walking down the upstairs hallway. 195 00:08:48,997 --> 00:08:50,584 He or she passes the bathroom 196 00:08:50,585 --> 00:08:52,862 and hears Barry showering inside. 197 00:08:52,863 --> 00:08:54,002 Showering wasn't in the file. 198 00:08:54,693 --> 00:08:56,590 Are... Are you gonna interrupt the whole time? 199 00:08:56,591 --> 00:08:58,144 - I just got going. - My bad. 200 00:08:58,869 --> 00:09:01,596 The killer finds Barry vulnerable in the shower. 201 00:09:02,079 --> 00:09:03,771 He or she looks around... 202 00:09:06,739 --> 00:09:08,395 and spots a hair dryer and thinks, 203 00:09:08,396 --> 00:09:11,779 "You know what can pass as a heart attack in an autopsy?" 204 00:09:12,814 --> 00:09:13,988 An electrocution. 205 00:09:17,060 --> 00:09:18,543 So that's that for Barry. 206 00:09:18,544 --> 00:09:21,339 But... now the electrical outlet's on fire. 207 00:09:21,340 --> 00:09:23,100 [outlet crackles, sizzles] 208 00:09:23,894 --> 00:09:25,931 So the killer freaks out 'cause, you know, flames. 209 00:09:28,830 --> 00:09:32,281 [sighs] But mostly because now there's evidence of a murder. 210 00:09:32,282 --> 00:09:34,904 So, the wallpaper-covered faceplate is scorched. 211 00:09:34,905 --> 00:09:37,908 And that's not good, but it's a problem for later because... 212 00:09:38,633 --> 00:09:40,289 First, it's time to move the body. 213 00:09:40,290 --> 00:09:42,602 Now remember, the guy only weighed about 150 pounds. 214 00:09:42,603 --> 00:09:43,707 So... 215 00:09:44,915 --> 00:09:46,260 down the laundry chute he goes. 216 00:09:46,261 --> 00:09:48,781 - The laundry chute? - [Morgan] Mm-hmm. 217 00:09:49,402 --> 00:09:50,748 That's how he got down to the basement? 218 00:09:50,749 --> 00:09:52,267 It sure is. 219 00:09:53,993 --> 00:09:55,753 It's also how he broke his neck. 220 00:09:55,754 --> 00:09:58,791 And it's how Barry's blood ended up on George's shirt. 221 00:09:59,654 --> 00:10:00,930 And then what? 222 00:10:00,931 --> 00:10:04,348 Then the killer rolls Barry's body to the sauna. 223 00:10:07,766 --> 00:10:09,215 He carefully props him up, 224 00:10:09,802 --> 00:10:11,839 places an empty wine bottle next to him... 225 00:10:14,600 --> 00:10:15,807 and cooks him to perfection. 226 00:10:15,808 --> 00:10:19,916 And that is how Barry Johnson met his maker. 227 00:10:22,953 --> 00:10:24,782 I get it. You're still processing. 228 00:10:24,783 --> 00:10:26,162 It's okay. It's all very exciting. 229 00:10:26,163 --> 00:10:27,682 Let me show you some evidence. 230 00:10:28,303 --> 00:10:31,789 Every single inch of this house was photographed. 231 00:10:31,790 --> 00:10:33,861 Remember that scorched wall plate I was talking about? 232 00:10:34,516 --> 00:10:35,621 Right there. 233 00:10:36,622 --> 00:10:38,312 Yeah, but it's not scorched though. 234 00:10:38,313 --> 00:10:39,589 But it's plain. 235 00:10:39,590 --> 00:10:41,661 All the other outlets are covered in wallpaper. 236 00:10:41,662 --> 00:10:43,593 There, there and there. 237 00:10:43,594 --> 00:10:46,389 That means the killer switched out the wallpaper plate 238 00:10:46,390 --> 00:10:48,737 with the plain one to hide the scorch marks. 239 00:10:48,738 --> 00:10:50,635 I guarantee you, there's scorching underneath that wall plate. 240 00:10:50,636 --> 00:10:53,431 - There's just one problem. - [scoffs] Ah, just one? 241 00:10:53,432 --> 00:10:56,261 People don't get electrocuted by hair dryers anymore. 242 00:10:56,262 --> 00:10:58,332 - There are safety features now. - That's true. 243 00:10:58,333 --> 00:11:01,681 In 1990, the Consumer Product Safety Commission 244 00:11:01,682 --> 00:11:04,338 issued manufacturing requirements for hair dryers, 245 00:11:04,339 --> 00:11:06,271 including safeguards against electrocution. 246 00:11:06,272 --> 00:11:07,584 But look at their hair dryer. 247 00:11:08,999 --> 00:11:13,106 This is a 1980s model Air Zan 1200. 248 00:11:13,107 --> 00:11:15,798 Okay, but Lenore saw Barry heading toward the basement 249 00:11:15,799 --> 00:11:16,903 at midnight. 250 00:11:16,904 --> 00:11:18,939 By stairs, not by laundry chute. 251 00:11:18,940 --> 00:11:20,734 Lenore also admitted to drinking a bunch of wine. 252 00:11:20,735 --> 00:11:22,736 So maybe she didn't see what she thought she saw. 253 00:11:22,737 --> 00:11:24,670 Or maybe she's covering for the real killer. 254 00:11:26,776 --> 00:11:28,121 [Oz grunts] 255 00:11:28,122 --> 00:11:30,779 Ten years ago, Pacheco insisted we only dig deep 256 00:11:30,780 --> 00:11:32,988 into the family's alibis after midnight, 257 00:11:32,989 --> 00:11:35,335 the time we thought Barry was killed. 258 00:11:35,336 --> 00:11:37,026 But if he was murdered before midnight, 259 00:11:37,027 --> 00:11:38,476 before anyone went to bed, 260 00:11:38,477 --> 00:11:40,789 anyone of those family members could be our killer. 261 00:11:40,790 --> 00:11:42,067 Yeah. 262 00:11:46,588 --> 00:11:47,831 We need to talk to 'em. 263 00:11:49,695 --> 00:11:52,179 Daphne, Oz, hold down the fort while we're gone. 264 00:11:52,180 --> 00:11:55,010 Selena, if the captain finds out 265 00:11:55,011 --> 00:11:57,357 you're reopening a closed case behind his back, 266 00:11:57,358 --> 00:11:59,429 that's how Jon got exiled to traffic. 267 00:12:00,292 --> 00:12:01,742 Let me worry about that. 268 00:12:09,163 --> 00:12:10,473 I spoke to Lenore Donovan. 269 00:12:10,474 --> 00:12:12,234 Explained we had a few loose ends to tie up 270 00:12:12,235 --> 00:12:14,063 before we can officially close the case. 271 00:12:14,064 --> 00:12:16,410 She said the housekeeper will let us inside 272 00:12:16,411 --> 00:12:18,550 while the family's out scattering George's ashes. 273 00:12:18,551 --> 00:12:19,655 Nice. 274 00:12:19,656 --> 00:12:21,658 First, we need to pick up Ida Perp. 275 00:12:22,935 --> 00:12:25,317 - Who's Ida Perp? - [elevator bell rings] 276 00:12:31,150 --> 00:12:32,289 [secretary] Yes. 277 00:12:32,911 --> 00:12:35,602 Hi. I'd like to speak to your detectives 278 00:12:35,603 --> 00:12:37,293 about the Bucket Lane Murder. 279 00:12:37,294 --> 00:12:40,573 My name is Nedda Donovan, and I've got a story to tell. 280 00:12:41,643 --> 00:12:43,784 [fountain water trickling] 281 00:13:00,317 --> 00:13:02,181 [doorbell chimes] 282 00:13:05,633 --> 00:13:07,324 Oh. Hello. 283 00:13:07,842 --> 00:13:10,395 I'm Lieutenant Soto. This is Detective Karadec. 284 00:13:10,396 --> 00:13:12,535 Hi. I'm Morgan, I'm the consultant. 285 00:13:12,536 --> 00:13:13,847 This is Ida Perp. 286 00:13:13,848 --> 00:13:15,229 She's faking this, so he'll carry her. [chuckles] 287 00:13:15,850 --> 00:13:17,023 [Selena] I believe you're expecting us. 288 00:13:17,024 --> 00:13:18,818 [Morgan] Yeah. Can we see the bathroom, please? 289 00:13:18,819 --> 00:13:20,578 The one upstairs with the laundry chute? 290 00:13:20,579 --> 00:13:21,649 [housekeeper scoffs] 291 00:13:22,443 --> 00:13:23,651 - Thank you. - Mm-hmm. 292 00:13:26,688 --> 00:13:28,863 If your theory is correct, we should find... 293 00:13:30,175 --> 00:13:31,555 Scorch marks? 294 00:13:32,556 --> 00:13:34,074 Then the killer did switch the plate 295 00:13:34,075 --> 00:13:35,489 to hide an electrical fire. 296 00:13:35,490 --> 00:13:37,112 So where did that plate come from? 297 00:13:37,113 --> 00:13:39,840 Well, if I had to guess, I'd say the room Barry was staying in. 298 00:13:42,773 --> 00:13:44,119 Look for a scorched face plate 299 00:13:44,120 --> 00:13:46,432 covered in the same wallpaper as the bathroom. 300 00:14:00,377 --> 00:14:01,413 Hmm. 301 00:14:03,898 --> 00:14:06,486 Look at this. Security cameras all over the house. 302 00:14:06,487 --> 00:14:08,315 Why wouldn't the footage show up in the case file? 303 00:14:08,316 --> 00:14:10,387 Yeah, the family said the footage was deleted. 304 00:14:10,974 --> 00:14:12,010 Little help? 305 00:14:17,222 --> 00:14:19,017 [Karadec grunts] That's good. 306 00:14:19,845 --> 00:14:20,983 [Karadec] That's our plate. 307 00:14:20,984 --> 00:14:22,330 Yes. 308 00:14:23,573 --> 00:14:26,956 Good work, Morgan. Come on, Ida. It's showtime. 309 00:14:28,233 --> 00:14:30,096 - [Selena through chute] Ready! - [Morgan grunts] 310 00:14:30,097 --> 00:14:31,373 Oh, hello. 311 00:14:31,374 --> 00:14:33,721 Make mama proud, okay? [grunts] 312 00:14:35,240 --> 00:14:37,863 [Ida Perp thudding] 313 00:14:44,974 --> 00:14:46,354 That'd break a neck. 314 00:14:47,010 --> 00:14:48,080 She was right. 315 00:14:48,736 --> 00:14:51,463 Barry was killed in the shower and thrown down the chute. 316 00:14:52,602 --> 00:14:54,120 [Morgan through chute] Is Ida okay? 317 00:14:54,121 --> 00:14:55,191 [Karadec sighs] 318 00:15:01,991 --> 00:15:05,338 Guys, this is a public building. We're allowed to film here. 319 00:15:05,339 --> 00:15:08,306 You're standing in the way of journalism. 320 00:15:08,307 --> 00:15:10,757 We are standing in the way of murder porn. 321 00:15:10,758 --> 00:15:12,103 Let's just call it what it is. 322 00:15:12,104 --> 00:15:13,691 Look, your crew can film all they want, 323 00:15:13,692 --> 00:15:14,934 but we're not speaking on camera. 324 00:15:14,935 --> 00:15:18,662 [scoffs] We're a legit production, guys. 325 00:15:25,807 --> 00:15:28,430 - See? - Ken Burns could walk in here, 326 00:15:28,431 --> 00:15:30,018 set all of his Emmys on the table, 327 00:15:30,019 --> 00:15:31,709 and we're still not talking on camera. 328 00:15:31,710 --> 00:15:33,504 I don't know who Ken Burns is. 329 00:15:33,505 --> 00:15:36,748 But what if I told you 330 00:15:36,749 --> 00:15:40,098 I know for a fact, George's confession is a sham? 331 00:15:42,583 --> 00:15:43,791 I'll talk to Soto. 332 00:15:54,043 --> 00:15:56,527 So why did you agree to do the documentary? 333 00:15:56,528 --> 00:15:58,460 Sixteen years in that family, 334 00:15:58,461 --> 00:16:00,013 and I have nothing to show for it 335 00:16:00,014 --> 00:16:01,912 other than a destroyed reputation. 336 00:16:02,844 --> 00:16:04,707 The Donovan prenup is criminal. 337 00:16:04,708 --> 00:16:07,125 I tried to do right by them, but enough is enough. 338 00:16:07,711 --> 00:16:08,918 This is my story too. 339 00:16:08,919 --> 00:16:10,782 I have a right to tell it and sell it as I please. 340 00:16:10,783 --> 00:16:12,613 I won't let them take away my moment. 341 00:16:13,994 --> 00:16:16,927 Lieutenant says we already know George's confession is a sham. 342 00:16:17,859 --> 00:16:19,584 So how about you tell us 343 00:16:19,585 --> 00:16:21,448 why you think George's confession is bogus 344 00:16:21,449 --> 00:16:23,071 out of the goodness of your heart. 345 00:16:23,072 --> 00:16:25,521 You'll still screw the Donovans over if you prove to the police 346 00:16:25,522 --> 00:16:28,214 that the case isn't as closed as the family would like it to be. 347 00:16:28,215 --> 00:16:30,838 You can help us bring Barry's real killer to justice. 348 00:16:33,392 --> 00:16:35,739 Fine. George called me up... 349 00:16:36,361 --> 00:16:38,293 after he'd seen that I'd signed on 350 00:16:38,294 --> 00:16:39,639 to participate in the documentary 351 00:16:39,640 --> 00:16:40,847 a few weeks ago. 352 00:16:40,848 --> 00:16:42,400 Begged me not to do it. 353 00:16:42,401 --> 00:16:44,714 Said he wanted to spare the family any more misery. 354 00:16:45,370 --> 00:16:48,373 That was George. He hated to see his people suffer. 355 00:16:49,167 --> 00:16:51,168 He wouldn't have waited ten years to confess 356 00:16:51,169 --> 00:16:52,755 if he'd actually done it. 357 00:16:52,756 --> 00:16:54,205 Okay. 358 00:16:54,206 --> 00:16:56,760 If not George, who do you think murdered Barry? 359 00:16:57,382 --> 00:17:00,247 I don't know, but they would all lie to protect each other. 360 00:17:03,146 --> 00:17:04,768 You won't be able to break them. 361 00:17:08,876 --> 00:17:10,050 [phone chimes] 362 00:17:11,913 --> 00:17:14,225 [Morgan] "Sauna at the End of the Stairs"? 363 00:17:14,226 --> 00:17:15,607 Mmm, I'd watch it. 364 00:17:19,507 --> 00:17:21,715 One of the people in this family is a murderer. 365 00:17:21,716 --> 00:17:23,684 - We have to figure out who-- - [Morgan] Hmm. 366 00:17:27,860 --> 00:17:30,725 Welcome. To what do we owe the pleasure? 367 00:17:43,290 --> 00:17:45,601 Again, we're sorry for your loss. 368 00:17:45,602 --> 00:17:46,913 Why are you here? 369 00:17:46,914 --> 00:17:48,984 I mean, we-we literally just sprinkled 370 00:17:48,985 --> 00:17:50,710 our dad's ashes off of Point Dume. 371 00:17:50,711 --> 00:17:52,264 I-I told them they could come. 372 00:17:52,885 --> 00:17:55,542 - [sighs] - Well, as I said on the phone, 373 00:17:55,543 --> 00:17:57,579 we just have a few follow-up questions 374 00:17:57,580 --> 00:18:00,064 before we can officially close the case. 375 00:18:00,065 --> 00:18:02,031 Make sure the confession wasn't coerced. 376 00:18:02,032 --> 00:18:03,930 You think we had a gun to his head? 377 00:18:03,931 --> 00:18:07,314 No. No, we just have some I's to dot and some T's to cross. 378 00:18:08,073 --> 00:18:10,005 I'm sure your dad's confession came as quite a shock. 379 00:18:10,006 --> 00:18:12,111 I doubt Dad meant to kill Barry. 380 00:18:12,112 --> 00:18:13,699 Was there any sense of relief? 381 00:18:14,321 --> 00:18:16,598 I mean, the media hasn't exactly been kind to you, guys. 382 00:18:16,599 --> 00:18:18,876 So at least now all the speculation will stop. 383 00:18:18,877 --> 00:18:20,498 The speculation that ruined our lives? 384 00:18:20,499 --> 00:18:24,847 I mean, this whole thing cost Clark a wife, me my career, 385 00:18:24,848 --> 00:18:26,781 and Mom, you know, her place in society. 386 00:18:27,610 --> 00:18:30,439 Cody was being recruited by MIT before the murder. 387 00:18:30,440 --> 00:18:31,647 My nephew's a genius. 388 00:18:31,648 --> 00:18:33,270 Yeah. And now that genius washes dishes. 389 00:18:33,271 --> 00:18:36,687 Heather had to move. Matty's all over the murder blogs. 390 00:18:36,688 --> 00:18:39,449 - Murder blogs? - They call him "Matty the Baddie." 391 00:18:40,243 --> 00:18:42,313 Well, I, for one, think that your divorce was 392 00:18:42,314 --> 00:18:44,213 the only upside of this whole thing. 393 00:18:44,834 --> 00:18:46,283 Nedda's a piece of work. 394 00:18:46,284 --> 00:18:49,803 Was there any friction between Barry and George that night? 395 00:18:49,804 --> 00:18:53,221 Well, there was one thing by the pool before dinner. 396 00:18:53,222 --> 00:18:55,568 You know, we were having some lemonade by the pool with Dad 397 00:18:55,569 --> 00:18:57,915 when, uh, Barry comes out of the pool house, 398 00:18:57,916 --> 00:18:59,641 all ring around the nosey. 399 00:18:59,642 --> 00:19:00,814 He was coked up? 400 00:19:00,815 --> 00:19:03,507 Yeah. And Dad just freaked out. 401 00:19:03,508 --> 00:19:06,268 You know, he was yelling at Barry for bringing drugs into the house. 402 00:19:06,269 --> 00:19:09,064 Especially around his no-good addict son. Mmm. 403 00:19:09,065 --> 00:19:12,619 That's not what he thought, Matty. My brother's in recovery. 404 00:19:12,620 --> 00:19:15,312 Did Barry and George's fight by the pool escalate any further? 405 00:19:15,313 --> 00:19:17,452 They put aside their differences, 406 00:19:17,453 --> 00:19:20,179 momentarily at least, so we could have a nice dinner. 407 00:19:20,180 --> 00:19:21,594 And was it nice? 408 00:19:21,595 --> 00:19:24,735 Well, we tried. 409 00:19:24,736 --> 00:19:28,152 [Heather] It started with another family photo and then a toast. 410 00:19:28,153 --> 00:19:29,671 - All right. - To family, 411 00:19:29,672 --> 00:19:33,192 looking after one another in good times and bad. 412 00:19:33,193 --> 00:19:34,814 And, of course, Matty started drinking. 413 00:19:34,815 --> 00:19:36,022 Is that a good idea, Son? 414 00:19:36,023 --> 00:19:37,679 Come on, Dad. I can handle one drink. 415 00:19:37,680 --> 00:19:40,199 It wasn't long before Barry started offending everyone. 416 00:19:40,200 --> 00:19:41,959 I suppose you can let 'em make their own mistakes. 417 00:19:41,960 --> 00:19:43,926 - They know you'll bail them out. - And Dad got upset. 418 00:19:43,927 --> 00:19:45,790 Says Mr. Father of the Year. 419 00:19:45,791 --> 00:19:47,309 Cody had enough and went upstairs. 420 00:19:47,310 --> 00:19:49,449 You know what? I'm not hungry. 421 00:19:49,450 --> 00:19:51,140 - And Matty let it out... - Please. Cody, stay. 422 00:19:51,141 --> 00:19:52,832 ...that Barry and Clark lost a lot of money. 423 00:19:52,833 --> 00:19:54,937 I don't know if Dad can afford to send me to rehab again, Barry. 424 00:19:54,938 --> 00:19:56,974 Not after all that money that he and Clark lost 425 00:19:56,975 --> 00:19:59,219 investing in your friend's failed company. 426 00:19:59,771 --> 00:20:02,222 You invested our money in what? 427 00:20:03,533 --> 00:20:06,190 How did George react when Matty brought up the bad investment? 428 00:20:06,191 --> 00:20:08,606 He really didn't have time to react, 429 00:20:08,607 --> 00:20:09,608 because of... 430 00:20:10,195 --> 00:20:11,645 Heather's mishap. 431 00:20:12,611 --> 00:20:14,992 - Oh, God. - Oh, my God. Bunny, are you hurt? 432 00:20:14,993 --> 00:20:17,512 Sorry, new here. Heather caught on fire? 433 00:20:17,513 --> 00:20:18,754 We knew about that. 434 00:20:18,755 --> 00:20:20,100 Melon didn't think it was important enough 435 00:20:20,101 --> 00:20:21,757 to even include in the case report. 436 00:20:21,758 --> 00:20:24,070 We put it out right away. I was okay. 437 00:20:24,071 --> 00:20:26,521 Just clumsy, as usual. 438 00:20:26,522 --> 00:20:28,281 What happened after that? 439 00:20:28,282 --> 00:20:31,216 Barry decided he'd had enough. He headed upstairs. 440 00:20:32,010 --> 00:20:34,944 And then we cleared the table and set up the Monopoly board. 441 00:20:36,117 --> 00:20:37,739 [Heather] Monopoly comes out. 442 00:20:37,740 --> 00:20:38,981 Cody returned. 443 00:20:38,982 --> 00:20:40,500 - Look who decided to show up. - What's up, bud? 444 00:20:40,501 --> 00:20:42,399 - He loves that game. - Welcome back, Cody. 445 00:20:42,400 --> 00:20:44,055 - I knew you couldn't resist. - But then, 446 00:20:44,056 --> 00:20:46,506 - Barry puts his TV on full blast. - I'm the race car. 447 00:20:46,507 --> 00:20:48,267 [through TV] I hope you die! 448 00:20:48,268 --> 00:20:50,303 - What the hell is he watching up there? - And Dad was not happy. 449 00:20:50,304 --> 00:20:52,617 I'm going to kill that bastard. 450 00:20:53,238 --> 00:20:55,066 George threatened to murder Barry? 451 00:20:55,067 --> 00:20:57,449 Why sound surprised? We sent you his confession. 452 00:20:58,070 --> 00:20:59,417 Where was Nedda during all of this? 453 00:21:00,866 --> 00:21:02,799 Probably checking her social media. 454 00:21:05,319 --> 00:21:08,148 - Where was I? - You just told us Heather caught on fire, 455 00:21:08,149 --> 00:21:10,875 and then you needed to check your Instagram. 456 00:21:10,876 --> 00:21:12,291 Right. Yes. 457 00:21:12,292 --> 00:21:15,329 That is why you do not wear bell sleeves to dinner. 458 00:21:16,434 --> 00:21:18,643 So we quickly tore off her wrap, 459 00:21:19,609 --> 00:21:22,129 and that's when we saw the bruises. 460 00:21:26,651 --> 00:21:28,411 [voicemail] This is Karadec. Please leave a message. 461 00:21:29,067 --> 00:21:31,862 - Karadec isn't picking up. - Okay. Well, call Soto, then. 462 00:21:31,863 --> 00:21:33,346 All right. [sighs] 463 00:21:33,347 --> 00:21:35,349 [line dialing] 464 00:21:39,974 --> 00:21:42,045 What the hell is Nedda Donovan doing here? 465 00:21:48,914 --> 00:21:50,639 You're sure that's what she said, Oz? 466 00:21:50,640 --> 00:21:52,055 Barry abused Heather? 467 00:21:53,125 --> 00:21:54,471 Yeah, okay. 468 00:21:54,472 --> 00:21:55,542 What? 469 00:21:56,301 --> 00:21:57,371 Melon saw her? 470 00:21:59,097 --> 00:22:00,201 Okay, bye. 471 00:22:00,857 --> 00:22:01,927 [Selena sighs] 472 00:22:02,652 --> 00:22:05,827 The Donovans lied to us. Barry was beating Heather. 473 00:22:05,828 --> 00:22:08,208 They learned this when they stripped off Heather's wrap 474 00:22:08,209 --> 00:22:10,038 and discovered she was covered in bruises. 475 00:22:10,039 --> 00:22:12,179 That's a strong motive for murder for any of 'em. 476 00:22:12,731 --> 00:22:14,387 I can see why they kept it a secret. 477 00:22:14,388 --> 00:22:16,908 [Selena] And why that secret would've ruined their charity. 478 00:22:18,496 --> 00:22:21,774 Melon saw Nedda at the station. Our time is running out. 479 00:22:21,775 --> 00:22:24,432 Selena, maybe we should call this off. You've gone rogue. 480 00:22:24,433 --> 00:22:26,641 I don't wanna be answering to Melon if you get reassigned. 481 00:22:26,642 --> 00:22:29,507 I don't want that either. So let's solve this case. 482 00:22:30,956 --> 00:22:32,061 [Karadec scoffs] 483 00:22:34,546 --> 00:22:36,616 Was anyone planning on telling us 484 00:22:36,617 --> 00:22:38,687 about the moment during Thanksgiving dinner 485 00:22:38,688 --> 00:22:40,932 when you learned Barry was beating Heather? 486 00:22:44,970 --> 00:22:46,386 Nedda. 487 00:22:47,317 --> 00:22:48,766 It was a family matter. 488 00:22:48,767 --> 00:22:51,113 And some things need to stay in the family. 489 00:22:51,114 --> 00:22:52,632 In a murder investigation? 490 00:22:52,633 --> 00:22:54,427 Can we please not talk about this? 491 00:22:54,428 --> 00:22:55,533 It'll be okay, Mom. 492 00:22:57,673 --> 00:23:00,434 It was after Heather's sleeve caught on fire. 493 00:23:02,988 --> 00:23:05,611 - [screams, grunts] - [Clark] We put out the fire, 494 00:23:05,612 --> 00:23:07,509 and that's when we saw what Barry was doing to her. 495 00:23:07,510 --> 00:23:09,961 - We need to get this off you. - No, Mom. I'm okay. I'm fine. 496 00:23:11,100 --> 00:23:12,135 [Lenore] Honey. 497 00:23:15,380 --> 00:23:16,656 - What happened? - What the hell? 498 00:23:16,657 --> 00:23:18,624 - You bastard. - How dare you? 499 00:23:18,625 --> 00:23:19,901 You think I did that? 500 00:23:19,902 --> 00:23:22,351 [Clark] Barry denied it and stormed out. 501 00:23:22,352 --> 00:23:23,594 I'm done here. I'm done. 502 00:23:23,595 --> 00:23:25,839 Did anyone see Barry again after that? 503 00:23:27,323 --> 00:23:28,600 I did. 504 00:23:29,429 --> 00:23:31,844 [Lenore] I was having a glass of wine while cleaning up 505 00:23:31,845 --> 00:23:33,950 when he came down the stairs in his robe... 506 00:23:36,953 --> 00:23:38,127 headed for the sauna. 507 00:23:39,577 --> 00:23:41,440 How much did you have to drink? 508 00:23:41,441 --> 00:23:44,167 I had some wine. I can't remember how much. 509 00:23:46,135 --> 00:23:48,067 Well, it's a good thing Barry's already dead. 510 00:23:48,068 --> 00:23:49,689 I'd like to murder him myself. 511 00:23:49,690 --> 00:23:51,173 Assuming Morgan's theory is correct, 512 00:23:51,174 --> 00:23:53,555 everyone but the killer probably thinks Barry was still alive 513 00:23:53,556 --> 00:23:55,592 - when Lenore says she saw him. - Well, let's divide 'em up. 514 00:23:55,593 --> 00:23:57,766 Get everyone's account of the hours between dinner and midnight. 515 00:23:57,767 --> 00:23:59,319 - Establish a time line. - Yeah. 516 00:23:59,320 --> 00:24:00,390 Okay. 517 00:24:03,808 --> 00:24:07,189 So why don't you walk us through what happened after dinner? 518 00:24:07,190 --> 00:24:09,882 Heather couldn't sleep in the same room as Barry. 519 00:24:09,883 --> 00:24:11,642 George and Lenore wouldn't have allowed it. 520 00:24:11,643 --> 00:24:14,542 So I offered to go grab her stuff from the room 521 00:24:14,543 --> 00:24:16,648 while Lenore helped her get into new clothes. 522 00:24:17,131 --> 00:24:20,030 [Nedda] Barry was watching TV when I went to his room. 523 00:24:20,031 --> 00:24:21,445 She needs her stuff. 524 00:24:21,446 --> 00:24:23,930 - He flipped and threw it at me. - Take it, okay? 525 00:24:23,931 --> 00:24:25,725 Oh, my... 526 00:24:25,726 --> 00:24:28,072 - Take her crap. Take her crap. Okay. - You're such an asshole, Barry. 527 00:24:28,073 --> 00:24:30,662 That was the last time I ever saw him. 528 00:24:33,113 --> 00:24:35,495 You understand why I have to ask about the abuse? 529 00:24:36,841 --> 00:24:38,463 Why didn't you go to the police? 530 00:24:39,015 --> 00:24:40,569 I thought he'd change. 531 00:24:41,604 --> 00:24:42,640 Plus, I was ashamed. 532 00:24:43,813 --> 00:24:45,573 Is that why you never went to the hospital? 533 00:24:45,574 --> 00:24:47,886 I was a nurse before Cody was born. 534 00:24:49,509 --> 00:24:51,475 I could deal with the injuries myself. 535 00:24:51,476 --> 00:24:52,615 My aunt was a nurse. 536 00:24:53,582 --> 00:24:55,790 She was always throwing out her back, 537 00:24:55,791 --> 00:24:57,585 all that heavy lifting you have to do, 538 00:24:57,586 --> 00:24:59,070 moving patients around. 539 00:24:59,829 --> 00:25:01,692 They train nurses to do that, don't they? 540 00:25:01,693 --> 00:25:03,039 What are you trying to imply? 541 00:25:03,695 --> 00:25:04,731 It's okay, honey. 542 00:25:05,663 --> 00:25:08,528 Yes, that's part of the training. 543 00:25:11,634 --> 00:25:15,292 And by then, Cody had hotels on Boardwalk and Park Place. 544 00:25:15,293 --> 00:25:17,019 He was dominating us as usual. 545 00:25:17,537 --> 00:25:19,468 And that's when Barry switched from a war movie 546 00:25:19,469 --> 00:25:22,334 to a... dirty movie. 547 00:25:23,543 --> 00:25:25,614 [through TV] Did someone order pizza? 548 00:25:26,891 --> 00:25:29,478 Matty and Clark volunteered to stop it. 549 00:25:29,479 --> 00:25:31,308 Come on, Matty. Let's handle this. 550 00:25:31,309 --> 00:25:34,207 And I asked them to grab the Christmas decorations for me as well. 551 00:25:34,208 --> 00:25:35,864 Did you hear the TV come back on again 552 00:25:35,865 --> 00:25:37,141 after your sons went upstairs? 553 00:25:37,142 --> 00:25:38,834 No, don't believe so. 554 00:25:40,042 --> 00:25:42,078 - How long were they gone? - 30 minutes or so. 555 00:25:44,253 --> 00:25:45,771 Little wuss locked himself in, 556 00:25:45,772 --> 00:25:48,532 but we got Barry to turn the TV off after a few choice words. 557 00:25:48,533 --> 00:25:49,948 So you threatened him? 558 00:25:50,742 --> 00:25:52,709 We banged on his door a bit. That's all. 559 00:25:52,710 --> 00:25:55,194 [stammers] We didn't kill him, if that's what you're asking. 560 00:25:55,195 --> 00:25:58,128 I didn't even see him again. Not alive at least. 561 00:25:58,129 --> 00:26:00,268 After that, Matty and I headed to the attic 562 00:26:00,269 --> 00:26:01,614 for Mom's Christmas decorations. 563 00:26:01,615 --> 00:26:03,065 How long were you upstairs? 564 00:26:03,721 --> 00:26:04,825 Half hour, maybe. 565 00:26:05,446 --> 00:26:06,378 Both of you? 566 00:26:07,932 --> 00:26:09,484 I may have given Matty a little grief 567 00:26:09,485 --> 00:26:10,968 for drinking in front of Dad. 568 00:26:10,969 --> 00:26:13,558 At some point, he disappeared and left me with all the... 569 00:26:14,559 --> 00:26:15,629 heavy boxes. 570 00:26:16,319 --> 00:26:19,495 Matty left you alone in the attic? For how long? 571 00:26:20,565 --> 00:26:21,635 Fifteen minutes. 572 00:26:22,291 --> 00:26:23,913 Maybe 20. 573 00:26:30,299 --> 00:26:32,576 Matty and Clark were each alone for enough time 574 00:26:32,577 --> 00:26:34,095 to sneak off and murder Barry. 575 00:26:34,096 --> 00:26:35,855 Mm-hmm. One of them could be our guy. 576 00:26:35,856 --> 00:26:37,650 Or they were lying about being in the attic, 577 00:26:37,651 --> 00:26:39,101 and they both murdered him together. 578 00:26:43,795 --> 00:26:45,278 [Nedda] So going back to the attic. 579 00:26:45,279 --> 00:26:48,143 Lenore knows the smell of fake pine gives me a headache, 580 00:26:48,144 --> 00:26:51,871 and yet she insists on lighting those scented Christmas candles 581 00:26:51,872 --> 00:26:53,321 every year for the ambience. 582 00:26:53,322 --> 00:26:55,530 What does Lenore's candles have to do with the murder? 583 00:26:55,531 --> 00:26:57,153 If you'd let me finish. 584 00:26:58,154 --> 00:27:00,639 So Lenore likes to light her scented Christmas candles. 585 00:27:00,640 --> 00:27:03,711 And I had to leave the house. Get some fresh air. 586 00:27:03,712 --> 00:27:05,057 [exhales heavily] 587 00:27:05,058 --> 00:27:07,716 And I saw Billy Ross selling drugs to Matty. 588 00:27:11,167 --> 00:27:13,962 So Ross did show up at the house that night but not for Barry. 589 00:27:13,963 --> 00:27:15,689 He came to see Matty. 590 00:27:16,345 --> 00:27:17,553 Matty the Baddie. 591 00:27:18,209 --> 00:27:21,073 A former drug addict who was furious at his brother-in-law 592 00:27:21,074 --> 00:27:23,732 and was getting coked up right at the time of Barry's death. 593 00:27:24,353 --> 00:27:25,768 Makes for a killer doc, huh? 594 00:27:29,634 --> 00:27:32,085 All right. Thanks. 595 00:27:34,708 --> 00:27:38,262 Daphne and Oz got some interesting news from Nedda. 596 00:27:38,263 --> 00:27:40,782 She says she saw Matty Donovan meeting Billy Ross 597 00:27:40,783 --> 00:27:42,163 in front of the house, when he told us 598 00:27:42,164 --> 00:27:43,958 he was in the attic. 599 00:27:43,959 --> 00:27:46,098 - He went to meet the coke dealer? - Yep. 600 00:27:46,099 --> 00:27:48,756 George's lawyers were right about Ross coming to the house. 601 00:27:48,757 --> 00:27:51,137 But there was no drug-deal-gone-wrong. 602 00:27:51,138 --> 00:27:54,382 If Ross came to see Matty, he had no motive for killing Barry. 603 00:27:54,383 --> 00:27:56,004 Mmm. That probably explains 604 00:27:56,005 --> 00:27:57,730 why Nedda didn't mention it at trial. 605 00:27:57,731 --> 00:28:00,008 One more thing. Daphne also said she just saw 606 00:28:00,009 --> 00:28:01,423 Melon and the captain leaving the station. 607 00:28:01,424 --> 00:28:05,117 [sighs] If you have any ideas, feel free to speak up. 608 00:28:05,118 --> 00:28:06,981 Yes. I know. I don't. 609 00:28:06,982 --> 00:28:08,499 Just give me a second. I need to rewind a little bit. 610 00:28:08,500 --> 00:28:10,294 There's just so many moving pieces. 611 00:28:10,295 --> 00:28:14,714 Okay. We know that everyone was together at dinner. Around 8:00. 612 00:28:15,818 --> 00:28:17,750 Cody leaves when George and Barry start fighting. 613 00:28:17,751 --> 00:28:19,132 - I'm not hungry. - Please. Cody, stay. 614 00:28:20,823 --> 00:28:22,548 Barry leaves when everybody calls him out 615 00:28:22,549 --> 00:28:24,551 - for beating Heather. - I'm done here. I'm done. 616 00:28:26,173 --> 00:28:28,830 [Morgan] Heather decides she still wants to have family game night, 617 00:28:28,831 --> 00:28:32,145 because moms hold on to tradition like a life raft in a storm. 618 00:28:32,766 --> 00:28:36,736 But first, Heather, Lenore and Nedda go upstairs around 9:00. 619 00:28:37,460 --> 00:28:39,565 Heather and Lenore go into Lenore's room to change. 620 00:28:39,566 --> 00:28:42,741 Nedda goes to grab Heather's stuff from Barry's room... 621 00:28:42,742 --> 00:28:44,397 - Take her crap. - You're such an asshole, Barry. 622 00:28:44,398 --> 00:28:46,642 ...where she sees him alive for the last time. 623 00:28:47,885 --> 00:28:50,679 Lenore and Heather go back downstairs to start game night. 624 00:28:50,680 --> 00:28:54,098 Cody comes downstairs from his room. Monopoly begins. 625 00:28:54,926 --> 00:28:56,064 [clock chimes] 626 00:28:56,065 --> 00:28:59,412 Until Barry starts blasting porn on his TV, 627 00:28:59,413 --> 00:29:02,519 causing Matty and Clark to go upstairs and bang on his door. 628 00:29:02,520 --> 00:29:04,348 But then Barry turns the TV off, 629 00:29:04,349 --> 00:29:06,695 so Matty and Clark instead go up to the attic 630 00:29:06,696 --> 00:29:08,422 to get Lenore's Christmas boxes. 631 00:29:10,148 --> 00:29:12,909 That's when Matty leaves Clark to go meet the coke dealer. 632 00:29:12,910 --> 00:29:14,670 So Clark is alone in the attic. 633 00:29:15,257 --> 00:29:18,017 Then both brothers reconvene back downstairs 634 00:29:18,018 --> 00:29:19,882 at the game board around the same time. 635 00:29:20,883 --> 00:29:22,228 Monopoly ends. 636 00:29:22,229 --> 00:29:24,472 Everybody goes to bed, except for Lenore, 637 00:29:24,473 --> 00:29:25,818 who finishes cleaning up in the tea room. 638 00:29:25,819 --> 00:29:27,165 Because, again, moms being moms. 639 00:29:28,097 --> 00:29:30,134 And that's when she sees Barry go down to the basement. 640 00:29:31,825 --> 00:29:33,654 But we know Barry was killed upstairs, 641 00:29:34,483 --> 00:29:37,761 and we know it wasn't Lenore, Heather or Nedda 642 00:29:37,762 --> 00:29:40,247 because Barry was alive before Monopoly even began. 643 00:29:40,938 --> 00:29:42,491 But then the porn turned off, what... 644 00:29:45,080 --> 00:29:46,426 [grunts] Damn it. 645 00:29:48,048 --> 00:29:49,531 [Pacheco] Please forgive the intrusion... 646 00:29:49,532 --> 00:29:51,430 [Selena] I hear Captain Pacheco. 647 00:29:51,431 --> 00:29:52,812 No. 648 00:29:53,467 --> 00:29:54,813 Whew. 649 00:29:54,814 --> 00:29:56,367 [Morgan stammers, grunts] Just... 650 00:29:57,023 --> 00:29:58,817 We were hoping to let you rest this day, 651 00:29:58,818 --> 00:30:00,128 but I'm afraid I'm going to have to... 652 00:30:00,129 --> 00:30:01,199 [Selena] Captain. 653 00:30:02,097 --> 00:30:04,444 There you are. Would you excuse us? 654 00:30:06,239 --> 00:30:08,344 Did you think I wasn't gonna find out about this? 655 00:30:09,483 --> 00:30:12,002 [scoffs] You put this entire case at risk. 656 00:30:12,003 --> 00:30:13,522 And the department. 657 00:30:14,247 --> 00:30:16,007 What in God's name were you thinking? 658 00:30:17,353 --> 00:30:18,560 And, Mrs. Donovan, 659 00:30:18,561 --> 00:30:20,769 please, you have my utmost apologies 660 00:30:20,770 --> 00:30:22,565 for this intrusion on your day of mourning. 661 00:30:27,363 --> 00:30:32,748 And, Lieutenant? This cleaning lady experiment of yours... 662 00:30:33,507 --> 00:30:34,922 [Lenore echoing] And that's when Barry switched 663 00:30:34,923 --> 00:30:36,855 from a war movie to a dirty movie. 664 00:30:36,856 --> 00:30:39,271 - It's officially over. - Captain, this experiment has been-- 665 00:30:39,272 --> 00:30:41,067 - Lieutenant. - Yeah. 666 00:30:42,965 --> 00:30:44,070 I know who did it. 667 00:30:56,185 --> 00:30:58,669 Captain Pacheco, when you investigated 668 00:30:58,670 --> 00:31:01,155 Barry's death ten years ago, you focused on the events 669 00:31:01,156 --> 00:31:03,536 that happened after midnight, correct? 670 00:31:03,537 --> 00:31:04,987 We knew the murder happened then. 671 00:31:06,092 --> 00:31:08,507 Lenore saw Barry go into the basement at midnight. 672 00:31:08,508 --> 00:31:11,855 Right. So that would make perfect sense, you know. 673 00:31:11,856 --> 00:31:13,029 Unless Lenore was wrong. 674 00:31:13,030 --> 00:31:15,065 - What? - Are you saying my mother lied? 675 00:31:15,066 --> 00:31:16,480 No. Absolutely not. 676 00:31:16,481 --> 00:31:20,484 I'm asking what if Lenore thought she saw Barry, right? 677 00:31:20,485 --> 00:31:22,210 I mean, she admitted to tipping back a few. 678 00:31:22,211 --> 00:31:24,005 I know what I saw. 679 00:31:24,006 --> 00:31:26,490 Barry passed me on his way down to the basement. 680 00:31:26,491 --> 00:31:29,562 Well, Barry's bathrobe went down to the basement. Yes. 681 00:31:29,563 --> 00:31:30,909 But Barry wasn't in it. 682 00:31:30,910 --> 00:31:34,189 Because Barry was killed before midnight upstairs. 683 00:31:35,880 --> 00:31:37,881 Uh... So-so let me get this straight. 684 00:31:37,882 --> 00:31:40,574 You're saying the killer murdered Barry somewhere else, 685 00:31:41,127 --> 00:31:44,025 then dragged his body from the second floor to the basement 686 00:31:44,026 --> 00:31:46,717 right past the entire family playing Monopoly? 687 00:31:46,718 --> 00:31:49,997 No. I'm saying the killer tossed Barry's body 688 00:31:49,998 --> 00:31:52,585 down the laundry chute, breaking his neck in the process. 689 00:31:52,586 --> 00:31:55,002 - The laundry chute? - What the hell? 690 00:31:55,003 --> 00:31:56,417 What is going on? 691 00:31:56,418 --> 00:31:58,626 No way a body fits down that chute. There's no way. 692 00:31:58,627 --> 00:31:59,799 Ida Perp did. 693 00:31:59,800 --> 00:32:01,732 Ida Perp is not a living person. 694 00:32:01,733 --> 00:32:02,942 And neither was Barry. 695 00:32:06,221 --> 00:32:08,256 Because Cody electrocuted him in the shower 696 00:32:08,257 --> 00:32:10,777 before the family even began playing Monopoly. 697 00:32:20,235 --> 00:32:23,445 You knew what your dad was doing to your mom. Kids always know. 698 00:32:24,480 --> 00:32:26,447 You were just trying to protect her any way you knew how. 699 00:32:26,448 --> 00:32:28,311 - [Clark] What are you saying? - [Matty] You need to leave, all right? 700 00:32:28,312 --> 00:32:31,107 - Coming here making these accusations? - Who do you think you are? 701 00:32:31,108 --> 00:32:34,489 Please. Look, look. I don't believe this any more than you do. 702 00:32:34,490 --> 00:32:37,768 He was 15. You really think a teenager could pull that off? 703 00:32:37,769 --> 00:32:40,116 Cody wasn't a regular teenager. He was a genius. 704 00:32:40,117 --> 00:32:43,015 A kid that MIT was recruiting as a sophomore. 705 00:32:43,016 --> 00:32:45,569 And this very smart young man knew that his father 706 00:32:45,570 --> 00:32:46,986 was beating his mother. 707 00:32:48,849 --> 00:32:51,955 So picture Cody knowing what he knows about his dad. 708 00:32:51,956 --> 00:32:53,371 He heads upstairs, fed up. 709 00:32:56,512 --> 00:32:58,548 [Morgan] Sometime later, he hears Barry in the bathroom 710 00:32:58,549 --> 00:32:59,757 and he gets an idea. 711 00:33:07,144 --> 00:33:08,799 He realizes he has an opportunity 712 00:33:08,800 --> 00:33:10,871 to end this abuse once and for all. 713 00:33:13,771 --> 00:33:16,394 [hair dryer whirs] 714 00:33:19,018 --> 00:33:22,123 He tosses the hair dryer into the shower, killing Barry. 715 00:33:22,124 --> 00:33:23,642 [hair dryer crackles, sizzles] 716 00:33:23,643 --> 00:33:25,161 Now Cody's a smart kid. 717 00:33:25,162 --> 00:33:27,853 He knows electrocutions can be written off as heart attacks. 718 00:33:27,854 --> 00:33:30,615 But he has an unforeseen technical difficulty. 719 00:33:31,340 --> 00:33:32,823 The outlet catches on fire. 720 00:33:32,824 --> 00:33:34,895 So he has to come up with a plan B on the fly. 721 00:33:40,108 --> 00:33:42,662 He sends Barry's body down the laundry chute. 722 00:33:44,491 --> 00:33:46,355 He cleans up any evidence of a fire. 723 00:33:47,253 --> 00:33:49,495 And he goes downstairs and joins game night, 724 00:33:49,496 --> 00:33:50,566 creating an alibi. 725 00:33:54,191 --> 00:33:55,639 Then, at midnight, 726 00:33:55,640 --> 00:33:57,710 when everyone else but his grandmother is asleep, 727 00:33:57,711 --> 00:34:00,749 Cody heads down to the basement passing Lenore. 728 00:34:02,440 --> 00:34:04,718 She sees the robe and thinks that it's Barry. 729 00:34:06,375 --> 00:34:09,343 In the basement, Cody moves Barry's body 730 00:34:09,344 --> 00:34:11,070 from the hamper into the sauna. 731 00:34:12,105 --> 00:34:14,486 He wants to make it look like it's an accident. 732 00:34:14,487 --> 00:34:16,213 So he sets the wine bottle... 733 00:34:19,216 --> 00:34:21,597 he cranks up the thermostat on the sauna... 734 00:34:24,186 --> 00:34:26,119 and he leaves the robe behind. 735 00:34:28,742 --> 00:34:31,951 Cody had no idea that the fall had broken his father's neck. 736 00:34:31,952 --> 00:34:34,471 Or that Barry's blood got onto his grandfather's shirt 737 00:34:34,472 --> 00:34:35,990 in the hamper. 738 00:34:35,991 --> 00:34:37,648 Who could blame you for any of this? 739 00:34:38,545 --> 00:34:40,305 You knew your dad was hurting your mom. 740 00:34:40,306 --> 00:34:41,375 You must've been terrified 741 00:34:41,376 --> 00:34:42,894 one day he was gonna take it too far. 742 00:34:46,450 --> 00:34:50,453 This is ludicrous. My son is not a murderer. 743 00:34:50,454 --> 00:34:52,420 He was playing Monopoly the whole night. 744 00:34:52,421 --> 00:34:56,044 And Barry was still alive. He was watching TV, remember? 745 00:34:56,045 --> 00:34:58,633 And channels just don't change on their own. 746 00:34:58,634 --> 00:34:59,876 Channels don't. 747 00:34:59,877 --> 00:35:02,430 But George and Lenore's televisions 748 00:35:02,431 --> 00:35:04,502 use radio frequency remotes. 749 00:35:06,884 --> 00:35:08,402 Meaning... 750 00:35:08,403 --> 00:35:10,887 Well, it depends what kind of range you want for your remote. 751 00:35:10,888 --> 00:35:13,061 Infrared remotes get the job done for the most part 752 00:35:13,062 --> 00:35:16,341 but require a direct line of sight from the remote to the TV. 753 00:35:16,342 --> 00:35:17,721 But if you wanna get a little fancier, 754 00:35:17,722 --> 00:35:19,240 class up the joint a bit, 755 00:35:19,241 --> 00:35:20,759 a radio frequency remote offers 756 00:35:20,760 --> 00:35:22,278 greater flexibility and coverage. 757 00:35:22,279 --> 00:35:23,866 [announcer] Attention, shoppers. Electronic... 758 00:35:24,557 --> 00:35:26,213 Simply put, you can control the sources 759 00:35:26,214 --> 00:35:27,214 from any room in the house. 760 00:35:27,215 --> 00:35:30,251 So, that is how Cody 761 00:35:30,252 --> 00:35:32,805 made it sound like Barry was still alive during Monopoly, 762 00:35:32,806 --> 00:35:34,877 when he was already dead in the hamper. 763 00:35:35,602 --> 00:35:37,294 God. Is he watching porn up there? 764 00:35:40,089 --> 00:35:42,298 Turning up the volume on the porn, that was an accident. 765 00:35:42,299 --> 00:35:44,473 He didn't want Matty and Clark to go upstairs. 766 00:35:50,203 --> 00:35:52,687 Again, on behalf of the LAPD, I apologize-- 767 00:35:52,688 --> 00:35:54,173 She's right. 768 00:35:55,829 --> 00:35:57,106 I did it. 769 00:35:59,039 --> 00:36:00,489 I killed Dad, Mom. 770 00:36:01,076 --> 00:36:02,560 - It was me. - What? 771 00:36:09,257 --> 00:36:11,396 Wait. Don't say another word. We want a lawyer. 772 00:36:11,397 --> 00:36:13,639 - No, no. Let me say this. - No. 773 00:36:13,640 --> 00:36:15,434 Let me say this. Come on. 774 00:36:15,435 --> 00:36:17,713 Mom, this secret has been eating me alive. 775 00:36:19,198 --> 00:36:22,511 I should've told the truth a long time ago, and I tried. 776 00:36:24,237 --> 00:36:26,031 When Grandpa was dying, I told him what I did. 777 00:36:26,032 --> 00:36:27,239 I said I wanted to come forward, 778 00:36:27,240 --> 00:36:28,724 but he asked me to give it more thought. 779 00:36:30,830 --> 00:36:32,969 A week later, he makes that video confessing. 780 00:36:32,970 --> 00:36:35,559 He was protecting me at the cost of his own reputation. 781 00:36:37,561 --> 00:36:39,770 Mom, I think about what I did every day. 782 00:36:41,323 --> 00:36:44,084 I can't sleep. I can't focus. I'm spiraling. 783 00:36:45,810 --> 00:36:48,537 I don't feel like I deserve any success in my life. 784 00:36:50,470 --> 00:36:51,677 Maybe after I serve my time, 785 00:36:51,678 --> 00:36:53,196 I can look at myself in the mirror again. 786 00:36:53,197 --> 00:36:54,957 No, no, no. No, I am sorry. 787 00:36:56,131 --> 00:36:57,719 This is not your fault. 788 00:36:58,547 --> 00:37:00,135 This is not his fault. 789 00:37:00,756 --> 00:37:03,551 It's my fault. Please, blame me. 790 00:37:03,552 --> 00:37:05,451 Cody will be tried as a minor. 791 00:37:06,279 --> 00:37:07,936 He'll likely serve less than three years. 792 00:37:16,910 --> 00:37:19,534 [police radio chatter] 793 00:37:29,992 --> 00:37:32,132 [Heather sobs] 794 00:37:33,444 --> 00:37:35,204 [vehicle engine revs] 795 00:37:42,695 --> 00:37:44,489 So, Captain. 796 00:37:44,490 --> 00:37:47,251 What do you think of our cleaning lady experiment now? 797 00:37:49,149 --> 00:37:50,392 You did good work in there. 798 00:37:53,119 --> 00:37:54,327 One thing, Selena. 799 00:37:56,778 --> 00:37:58,538 Never go behind my back again. 800 00:37:59,677 --> 00:38:01,852 Or you could say goodbye to Major Crimes. 801 00:38:17,799 --> 00:38:20,802 ["Tough Love" playing] 802 00:38:28,119 --> 00:38:29,155 Morgan? 803 00:38:36,818 --> 00:38:38,406 You continue to amaze me. 804 00:38:41,201 --> 00:38:42,824 We're lucky to have you on the team. 805 00:38:44,998 --> 00:38:46,448 Back at you, Lieutenant. 806 00:38:47,173 --> 00:38:50,072 You risked your career to put the right person behind bars. 807 00:38:51,626 --> 00:38:53,559 Every cop has that one case. 808 00:38:54,870 --> 00:38:58,701 ♪ With my hands all over your heart?♪ 809 00:38:58,702 --> 00:39:01,601 ♪ How do we start healing ♪ 810 00:39:02,844 --> 00:39:05,363 ♪ If we can't keep out the dark?♪ 811 00:39:05,364 --> 00:39:07,952 - Good night, Morgan. - Good night, Karadec. 812 00:39:09,057 --> 00:39:10,507 ♪ Tough love? ♪ 813 00:39:11,991 --> 00:39:16,858 ♪ Do you want to feel tough love?♪ 814 00:39:18,307 --> 00:39:20,654 ♪ This could be real tough love ♪ 815 00:39:20,655 --> 00:39:24,689 [Morgan chuckles] 816 00:39:24,689 --> 00:39:29,689 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 817 00:39:24,689 --> 00:39:34,689 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 60265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.