Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,804 --> 00:02:18,039
Red latte.
2
00:02:19,272 --> 00:02:21,174
Aren't you gonna count it?
3
00:02:21,308 --> 00:02:22,844
It's either enough or it isn't.
4
00:02:27,649 --> 00:02:29,851
- It isn't.
- Shit.
5
00:02:31,919 --> 00:02:33,755
Look, for that
I can give you a regular latte.
6
00:02:34,454 --> 00:02:36,924
Look, I've got a check
coming in,
7
00:02:37,091 --> 00:02:41,395
I work freelance and it takes
for goddamn ever to get paid.
8
00:02:42,630 --> 00:02:44,264
I'll have the money
by the end of the week.
9
00:02:45,667 --> 00:02:46,868
Please?
10
00:02:48,102 --> 00:02:49,336
Yeah, but just this once.
11
00:02:49,871 --> 00:02:52,073
If my boss finds out,
he'll take it out of my pay.
12
00:02:52,940 --> 00:02:54,441
Ugh, what a dick.
13
00:02:55,242 --> 00:02:57,812
-So what kind of freelance?
-I'm an editor.
14
00:02:57,979 --> 00:03:01,314
Huh, no way.
For, like, movies and stuff?
15
00:03:01,481 --> 00:03:03,084
Yeah, movies and stuff.
16
00:03:03,250 --> 00:03:05,252
Hm, sometimes
more stuff than movies.
17
00:03:06,721 --> 00:03:09,389
Sometimes I don't have a job.
Sometimes I do.
18
00:03:09,557 --> 00:03:12,459
And sometimes it takes
for goddamn ever to get paid.
19
00:03:13,661 --> 00:03:14,762
Cool.
20
00:03:18,766 --> 00:03:21,035
-With interest.
-Trusting you.
21
00:03:21,201 --> 00:03:22,436
I'm a man of my word.
22
00:03:49,463 --> 00:03:51,264
What the fuck?
23
00:03:56,604 --> 00:03:59,272
No, Joe, we said $7.50.
24
00:03:59,841 --> 00:04:03,144
No, we said $7.50 and an extra
$300 for colour correction.
25
00:04:04,178 --> 00:04:05,378
I don't have proof.
26
00:04:05,546 --> 00:04:06,981
It was a phone call,
you shithead.
27
00:04:08,348 --> 00:04:10,718
Yeah, well,
your actress has a hemorrhoid
28
00:04:10,885 --> 00:04:13,621
the size of a grapefruit,
so good luck with that.
29
00:04:14,421 --> 00:04:15,455
Asshole.
30
00:04:15,623 --> 00:04:17,625
Fuck.
31
00:04:25,867 --> 00:04:27,869
Well, dinner's on you, then.
32
00:04:30,705 --> 00:04:31,873
Hey.
33
00:04:32,507 --> 00:04:35,243
Mmm, just this part,
watch this part.
34
00:04:36,210 --> 00:04:37,912
I'm watching,
like with my whole head.
35
00:04:38,079 --> 00:04:40,047
Mmm, W-- watch--
Oh God, that's a good part.
36
00:04:40,214 --> 00:04:41,716
The way he-- See that?
37
00:04:43,217 --> 00:04:46,286
Can't not see it,
the TV's like 10 metres wide.
38
00:04:46,854 --> 00:04:48,689
Next time you can pick
something from my collection.
39
00:04:48,856 --> 00:04:52,860
Feel free to peruse,
it's all organised by director.
40
00:04:52,994 --> 00:04:54,128
I'm definitely gonna do that.
41
00:04:57,330 --> 00:04:59,133
Did you get that job
you were talking about?
42
00:04:59,267 --> 00:05:00,902
The commercial? Yeah.
43
00:05:01,602 --> 00:05:03,838
I mean, no,
I haven't heard back yet.
44
00:05:04,005 --> 00:05:05,206
They pay, like,
a tonne of money,
45
00:05:05,372 --> 00:05:06,774
so I'll be all set
for the summer.
46
00:05:06,941 --> 00:05:08,609
That's if you get it.
47
00:05:09,510 --> 00:05:11,311
-Why wouldn't I get it?
-No, I'm just saying, like,
48
00:05:11,478 --> 00:05:14,115
um, you're-- you're
an amazing editor, alright?
49
00:05:14,248 --> 00:05:16,083
-I'm just saying.
-I'm gonna get it.
50
00:05:16,250 --> 00:05:19,754
No, what I meant was,
I'm looking for work now too.
51
00:05:19,921 --> 00:05:21,956
So if I hear anything,
I'll let you know.
52
00:05:22,123 --> 00:05:23,224
Just in case.
53
00:05:23,390 --> 00:05:24,926
-Oh really?
-Hmm.
54
00:05:25,092 --> 00:05:26,594
What happened to that
sick casting job you scored?
55
00:05:27,161 --> 00:05:29,396
Hm, well, it wasn't
as sick as I thought,
56
00:05:29,564 --> 00:05:30,665
so I just quit.
57
00:05:31,498 --> 00:05:33,935
Life's too short
to deal with crazy clients.
58
00:05:35,803 --> 00:05:38,206
Kevin always says
casting isn't even a real job.
59
00:05:38,371 --> 00:05:40,174
You just find people
who want to be on TV,
60
00:05:40,340 --> 00:05:42,076
which is like everyone on earth.
61
00:05:42,844 --> 00:05:44,411
They could do that
from the bathtub.
62
00:05:45,680 --> 00:05:47,380
Kevin's that weird guy
from work, right?
63
00:05:47,548 --> 00:05:48,883
He's not weird.
64
00:05:49,050 --> 00:05:50,450
I met him at
that Christmas party.
65
00:05:51,285 --> 00:05:52,620
He's weird.
66
00:05:55,022 --> 00:05:56,423
Hmm, I'm gonna
pay you back for this,
67
00:05:56,591 --> 00:05:58,659
-by the way.
-What?
68
00:05:58,793 --> 00:06:00,228
It's really
not that type of thing.
69
00:06:02,163 --> 00:06:03,331
What would you
want to pay me back?
70
00:06:49,310 --> 00:06:50,578
Wow.
71
00:07:14,702 --> 00:07:15,970
Fucking blackballed me.
72
00:07:42,596 --> 00:07:44,598
It's just porn,
you prude sack of shit.
73
00:09:03,144 --> 00:09:05,012
Cool.
74
00:10:12,413 --> 00:10:14,048
Pav, get out of my shit.
75
00:10:23,057 --> 00:10:24,158
Who is it?
76
00:10:24,658 --> 00:10:26,427
It's Luke Skywalker.
77
00:10:26,595 --> 00:10:28,996
Fuck.
78
00:10:31,232 --> 00:10:32,967
Seriously, must we?
79
00:10:33,100 --> 00:10:35,436
If I had it, you would have it.
80
00:10:35,604 --> 00:10:37,204
We're coming up
on three months here, Katie.
81
00:10:37,972 --> 00:10:39,039
I said I'll have it.
82
00:10:40,174 --> 00:10:41,576
I've been very generous.
83
00:10:41,742 --> 00:10:44,011
Are you fucking deaf?
I said I'll have it.
84
00:10:44,178 --> 00:10:45,580
Why are you so rude?
85
00:10:46,313 --> 00:10:47,848
Because you haven't
fixed the heat.
86
00:10:48,015 --> 00:10:49,618
You haven't fixed
the showerhead.
87
00:10:50,117 --> 00:10:52,086
The windows don't lock,
and you're ugly.
88
00:10:54,388 --> 00:10:56,123
Well, you're not exactly
on the cover
89
00:10:56,290 --> 00:10:58,492
of Sports Illustrated
yourself now, eh, sweetheart?
90
00:10:59,460 --> 00:11:02,429
Besides, you do not pay rent.
91
00:11:02,597 --> 00:11:05,666
Therefore,
you're not entitled to complain
92
00:11:05,833 --> 00:11:07,334
like a bitch, hm?
93
00:11:08,869 --> 00:11:10,304
So...
94
00:11:10,471 --> 00:11:11,805
if I don't have
that money in my hand
95
00:11:11,972 --> 00:11:13,908
by the end of the month,
you're fucking out.
96
00:11:14,074 --> 00:11:15,644
Oh, and by the way...
97
00:11:17,745 --> 00:11:21,650
if you think that I can't smell
98
00:11:21,815 --> 00:11:23,684
that pussy from out here...
99
00:11:25,520 --> 00:11:27,388
...you're sadly mistaken.
100
00:11:27,522 --> 00:11:28,789
And believe me,
101
00:11:28,956 --> 00:11:30,491
it's gonna
come out of your bond.
102
00:11:33,160 --> 00:11:34,762
Motherfucker.
103
00:12:12,499 --> 00:12:15,135
It's like everyone in Melbourne
knows I was.
104
00:12:15,302 --> 00:12:17,004
It's not like I was
105
00:12:17,137 --> 00:12:18,540
Katie, this will blow over.
106
00:12:18,772 --> 00:12:21,475
It's just, y-your circle
of contacts got poisoned.
107
00:12:22,243 --> 00:12:24,912
Look, you just-- you gotta
hang in there till it passes.
108
00:12:25,879 --> 00:12:27,014
Could you do me a favour?
109
00:12:27,515 --> 00:12:29,049
Keep my ear to the ground.
110
00:12:29,216 --> 00:12:31,185
Yeah, that's why
you invited me out, right?
111
00:12:31,686 --> 00:12:33,722
Thanks, Kev. You're the best.
112
00:12:35,724 --> 00:12:37,791
-Could you also, um...
-Get the bill, yeah.
113
00:12:40,060 --> 00:12:41,895
-Don't be embarrassed.
-Shut up.
114
00:12:42,062 --> 00:12:43,598
I'm not embarrassed.
115
00:12:44,465 --> 00:12:47,101
I just mean that these things,
they happen to all of us.
116
00:12:47,268 --> 00:12:48,369
We get through it.
117
00:12:49,036 --> 00:12:51,872
And hey, this mystery job
sounds promising, right?
118
00:12:52,039 --> 00:12:54,174
It's, like, 100% a scam.
119
00:12:54,341 --> 00:12:56,110
But that's where I'm at
in my life right now.
120
00:12:56,745 --> 00:12:58,412
The money sounds
like corporate gig.
121
00:12:58,580 --> 00:13:00,582
God, you're incredibly right.
122
00:13:00,749 --> 00:13:04,719
Some arsehole in a suit
doing his version of charming
123
00:13:04,885 --> 00:13:07,187
needs me to make
a soul-swallowing,
124
00:13:07,354 --> 00:13:09,724
child-murdering company
look hip and fresh.
125
00:13:10,391 --> 00:13:12,661
Morality's a fickle thing
when you're broke, Kat.
126
00:13:18,299 --> 00:13:20,301
What's the most
shameful job you've had?
127
00:13:21,268 --> 00:13:22,637
Shameful?
128
00:13:22,803 --> 00:13:24,639
Yeah, like, the grossest one.
129
00:13:25,272 --> 00:13:26,641
The one that
you couldn't shake off.
130
00:13:27,975 --> 00:13:29,243
The one that stays with you.
131
00:13:32,346 --> 00:13:34,481
So...
132
00:13:37,084 --> 00:13:38,687
...I worked on this one show...
133
00:13:40,287 --> 00:13:42,089
about female players.
134
00:13:43,891 --> 00:13:45,159
And we found this woman
135
00:13:45,292 --> 00:13:47,928
who had a bunch of guys
on the go.
136
00:13:48,095 --> 00:13:49,764
And they thought that
they were the only one.
137
00:13:50,898 --> 00:13:52,499
And this woman,
she was gorgeous.
138
00:13:52,667 --> 00:13:54,368
And these guys
were kind of average,
139
00:13:54,536 --> 00:13:56,170
but, you know,
they were nice enough.
140
00:13:56,337 --> 00:13:58,472
Anyway...
141
00:13:58,640 --> 00:14:01,141
...she agrees to blow
the whole thing up and on TV.
142
00:14:01,875 --> 00:14:03,511
Because, you know, it's TV.
143
00:14:04,378 --> 00:14:07,981
So I had to trick
these guys into thinking that
144
00:14:08,115 --> 00:14:09,617
they were
gonna be on a show about
145
00:14:09,784 --> 00:14:12,419
how wonderful their relationship
with this woman was.
146
00:14:13,454 --> 00:14:16,558
And then reveal to them on TV
that they were being played.
147
00:14:17,491 --> 00:14:19,794
And it was heartbreaking
for some of these guys.
148
00:14:21,128 --> 00:14:22,496
And embarrassing.
149
00:14:24,599 --> 00:14:27,301
But, you know,
they'd signed the release form.
150
00:14:27,468 --> 00:14:28,670
We had a three-camera shoot
151
00:14:28,837 --> 00:14:30,705
capturing every
pathetic close-up.
152
00:14:33,340 --> 00:14:36,143
But in the end,
we just publicly humiliated them
153
00:14:36,310 --> 00:14:38,979
in what was probably one of the
worst moments of their lives.
154
00:14:41,750 --> 00:14:44,918
And these guys,
they just looked at me...
155
00:14:46,788 --> 00:14:48,455
like, "What the fuck, dude?"
156
00:14:51,225 --> 00:14:52,393
I trusted you.
157
00:14:57,231 --> 00:14:58,867
Some of them had a really
tough time dealing with it.
158
00:14:59,032 --> 00:15:00,200
Well, that...
159
00:15:02,970 --> 00:15:04,371
stays with you.
160
00:15:05,939 --> 00:15:07,074
That's acceptable?
161
00:15:07,842 --> 00:15:09,811
And a little porn
gets you blacklisted?
162
00:15:09,977 --> 00:15:11,546
Welcome to the world,
sweetheart.
163
00:15:11,713 --> 00:15:13,046
You've not just called me
"sweetheart?"
164
00:15:14,816 --> 00:15:15,949
Sorry.
165
00:15:17,418 --> 00:15:18,986
Uh, I gotta go.
166
00:15:23,257 --> 00:15:24,458
Look.
167
00:15:25,426 --> 00:15:27,896
We all have these weeks,
months, even.
168
00:15:28,630 --> 00:15:30,097
You're tougher now.
169
00:15:30,264 --> 00:15:32,634
As for this weird job,
I reckon take the money.
170
00:15:32,801 --> 00:15:34,368
If it's real, right?
171
00:15:35,002 --> 00:15:37,271
I mean, fill your pockets
till the next thing comes.
172
00:15:38,840 --> 00:15:40,073
And the next thing will come.
173
00:15:41,576 --> 00:15:43,043
Yeah. Thanks, Kev.
174
00:15:44,679 --> 00:15:45,747
Thanks.
175
00:15:47,682 --> 00:15:48,917
Hey, Kev.
176
00:15:55,623 --> 00:15:56,758
Thanks.
177
00:16:42,469 --> 00:16:43,771
What the fuck?
178
00:18:33,480 --> 00:18:35,415
Get off me! Get off me!
179
00:18:35,583 --> 00:18:36,584
What are you doing?
180
00:18:36,751 --> 00:18:39,554
Get off me!
181
00:18:39,721 --> 00:18:41,188
I'm sorry!
182
00:18:43,591 --> 00:18:45,258
I'm so sorry.
183
00:18:45,392 --> 00:18:46,828
I'm so sorry.
184
00:18:53,266 --> 00:18:54,702
Man, I hate student films.
185
00:19:04,879 --> 00:19:07,749
Get off me! Get off me!What are you doing?
186
00:19:07,882 --> 00:19:09,083
Get off me!
187
00:19:10,283 --> 00:19:11,686
Get off me!
188
00:19:12,620 --> 00:19:15,523
Get off me! What are you doing?
189
00:19:19,159 --> 00:19:20,828
Get off me!
190
00:21:07,535 --> 00:21:08,803
Pav?
191
00:21:15,676 --> 00:21:16,978
What?
192
00:21:25,186 --> 00:21:26,254
Pav?
193
00:21:26,954 --> 00:21:28,055
Pavi?
194
00:21:28,790 --> 00:21:29,991
Oh, my God!
195
00:21:30,658 --> 00:21:31,626
Pav!
196
00:21:31,793 --> 00:21:33,426
His vitals seem fine.
197
00:21:33,594 --> 00:21:35,229
It's like
he's in a deep, deep sleep.
198
00:21:35,797 --> 00:21:37,064
How does this happen?
199
00:21:37,231 --> 00:21:38,398
Could be
an underlying condition.
200
00:21:38,566 --> 00:21:40,034
-Could be poison.
-Poison?
201
00:21:41,169 --> 00:21:42,637
He never leaves my apartment.
202
00:21:43,805 --> 00:21:45,173
Will he be okay?
203
00:21:45,338 --> 00:21:47,508
I'm not comfortable
speculating right now.
204
00:21:47,675 --> 00:21:49,043
We can run a blood panel.
205
00:21:49,911 --> 00:21:51,579
Okay, yeah. Let's do that.
206
00:21:52,312 --> 00:21:54,682
I'd also like to keep him
overnight for observations.
207
00:21:54,849 --> 00:21:58,219
It's possible he could wake up
out of this in a few hours.
208
00:21:59,287 --> 00:22:00,588
It just doesn't make sense.
209
00:22:01,722 --> 00:22:02,924
No, it doesn't.
210
00:22:08,461 --> 00:22:10,665
Um, one of these
should go through.
211
00:22:12,200 --> 00:22:14,502
Oh, I also understand
212
00:22:14,669 --> 00:22:17,205
that we'll be taking care
of Pavarotti for the night?
213
00:22:17,370 --> 00:22:19,040
So, um...
214
00:22:19,207 --> 00:22:22,043
That'll be an additional
$1,200 charge.
215
00:22:22,210 --> 00:22:23,678
$1,200?
216
00:22:23,845 --> 00:22:25,246
Are you fucking kidding me?
217
00:22:26,479 --> 00:22:29,050
Well, anything for our furry
little friends, right?
218
00:22:29,717 --> 00:22:30,952
Just the tests.
219
00:22:34,922 --> 00:22:36,224
He's gonna be okay.
220
00:22:37,825 --> 00:22:38,926
You should have seen him.
221
00:22:41,062 --> 00:22:42,395
He doesn't look normal.
222
00:22:45,800 --> 00:22:47,134
I don't understand.
223
00:22:48,002 --> 00:22:49,604
He'll be okay.
224
00:22:51,038 --> 00:22:52,206
Thanks, Guy.
225
00:22:58,746 --> 00:22:59,981
I think we should talk.
226
00:23:01,015 --> 00:23:02,216
About?
227
00:23:07,355 --> 00:23:09,357
Nothing. Nothing.
228
00:23:18,099 --> 00:23:20,500
Wow.
229
00:23:20,668 --> 00:23:21,969
Wow is right.
230
00:23:23,271 --> 00:23:25,640
The Indian food
was heavy as shit.
231
00:23:29,911 --> 00:23:31,012
You okay?
232
00:23:32,079 --> 00:23:33,915
I was just thinking
about Pavarotti.
233
00:23:34,582 --> 00:23:35,683
The singer?
234
00:23:36,250 --> 00:23:37,885
My cat, you idiot.
235
00:23:39,954 --> 00:23:41,088
I have to go get him.
236
00:23:46,294 --> 00:23:47,628
You're leaving?
237
00:23:47,795 --> 00:23:50,497
Well, if he's awake,
or he's in pain, I just,
238
00:23:50,665 --> 00:23:51,999
I shouldn't have left him.
239
00:23:52,767 --> 00:23:53,901
I'll come with you.
240
00:23:54,502 --> 00:23:56,871
Guy, I have to go alone.
241
00:23:57,038 --> 00:23:58,372
Okay? Thank you.
242
00:23:59,974 --> 00:24:01,208
Thank you for the dinner.
243
00:24:03,411 --> 00:24:05,513
Well, thank you for,
I don't know...
244
00:24:06,580 --> 00:24:07,748
being beautiful?
245
00:24:29,837 --> 00:24:31,005
Pav?
246
00:24:36,476 --> 00:24:37,645
Pavi?
247
00:24:40,014 --> 00:24:41,248
Pavi!
248
00:24:42,883 --> 00:24:45,753
Hi. Oh.
249
00:24:45,886 --> 00:24:47,788
Hi.
250
00:24:47,955 --> 00:24:49,423
What the fuck?
251
00:24:54,962 --> 00:24:56,397
Fuck. Pavi?
252
00:25:02,503 --> 00:25:04,338
Holy shit.
253
00:26:17,845 --> 00:26:20,614
Have you ever actually triedto talk to somebody these days?
254
00:26:20,748 --> 00:26:22,716
Like, have a real conversation?
255
00:26:25,052 --> 00:26:26,821
- Huh?- Sure.
256
00:26:27,755 --> 00:26:29,690
Because you knowthey're not listening to you.
257
00:26:29,857 --> 00:26:31,225
They're just waiting.
258
00:26:32,059 --> 00:26:33,794
It's like everyone,
259
00:26:33,961 --> 00:26:36,063
they're just waiting,till their turn.
260
00:26:36,230 --> 00:26:37,932
They're not taking inanything you say.
261
00:26:38,099 --> 00:26:39,500
That's the problemwith everyone these days.
262
00:26:39,633 --> 00:26:41,168
No one listens.
263
00:26:41,335 --> 00:26:42,837
I don't want to hearyour problems.
264
00:26:43,003 --> 00:26:44,472
Everyone's got problems.
265
00:26:44,638 --> 00:26:46,107
I've got problems,you've got problems.
266
00:26:46,807 --> 00:26:49,043
And that's the problem.Nobody cares anymore.
267
00:26:49,210 --> 00:26:53,214
Nobody genuinelyfucking cares anymore.
268
00:26:54,516 --> 00:26:56,117
Is that why you wantto do this?
269
00:27:00,020 --> 00:27:02,591
No sleep. No action.
270
00:27:03,791 --> 00:27:05,259
No cut.
271
00:28:22,671 --> 00:28:24,104
We don't need this, Pav.
272
00:28:32,079 --> 00:28:33,747
What the fuck?
273
00:28:33,914 --> 00:28:35,517
What's wrong with you?
274
00:28:52,499 --> 00:28:53,635
Hello?
275
00:28:55,503 --> 00:28:56,937
What the fuck!
276
00:29:03,678 --> 00:29:05,279
Who's there?
277
00:29:07,815 --> 00:29:09,216
What the fuck do you want?
278
00:30:01,503 --> 00:30:04,438
Get off me! Get off me!What are you doing?
279
00:30:04,606 --> 00:30:05,839
Get off me!
280
00:30:31,332 --> 00:30:32,966
What the fuck?
281
00:31:23,718 --> 00:31:24,786
Arsehole.
282
00:31:31,925 --> 00:31:33,060
Mum?
283
00:31:34,729 --> 00:31:35,830
Mum?
284
00:31:37,599 --> 00:31:40,033
Katie? Can you hear me?
285
00:31:40,602 --> 00:31:42,504
Hang on,
I'm in the fucking basement.
286
00:31:48,409 --> 00:31:49,878
Okay, how about now?
287
00:31:50,377 --> 00:31:51,478
Much better.
288
00:31:53,013 --> 00:31:54,281
Yeah, what's going on?
289
00:31:54,716 --> 00:31:56,383
Well, I meant to just call you,
290
00:31:56,551 --> 00:31:58,385
but my fat fingers hitthe video button instead.
291
00:31:58,553 --> 00:32:00,120
Um, why were youin the basement?
292
00:32:00,287 --> 00:32:02,690
Um, I was just-- I don't know,
looking for something.
293
00:32:02,857 --> 00:32:03,924
I don't know.
294
00:32:08,495 --> 00:32:09,864
I don't like to do this.
295
00:32:10,297 --> 00:32:11,866
I'm fairly uncomfortable,but...
296
00:32:12,634 --> 00:32:14,536
I was just wondering if...
297
00:32:14,702 --> 00:32:15,804
How much do you need?
298
00:32:17,304 --> 00:32:18,372
500.
299
00:32:18,540 --> 00:32:19,808
Jesus, for what?
300
00:32:21,041 --> 00:32:23,912
Um, they're sendingthose bills to collection.
301
00:32:25,012 --> 00:32:26,915
From those scansthat I had last year.
302
00:32:27,080 --> 00:32:28,750
Didn't your insurance
cover those?
303
00:32:29,216 --> 00:32:31,018
Well, not all ofit, apparently.
304
00:32:31,185 --> 00:32:33,922
All right,
just 500, you sure?
305
00:32:34,689 --> 00:32:36,624
Not a dime more.
306
00:32:36,758 --> 00:32:38,760
-Okay, fine.
-Are you sure?
307
00:32:38,927 --> 00:32:40,795
Because I can askyour brother if you want.
308
00:32:40,961 --> 00:32:42,963
No, he's got enough going on
with the kids and stuff.
309
00:32:43,130 --> 00:32:44,599
I'll send you the money.
310
00:32:44,766 --> 00:32:47,201
You know, I feelso embarrassed asking you.
311
00:32:48,837 --> 00:32:50,605
Don't be embarrassed, Mum.
312
00:32:50,772 --> 00:32:53,808
You floated me all through uni
and gave birth to me and shit.
313
00:32:55,543 --> 00:32:57,712
Well, do you mindsending it today?
314
00:32:58,312 --> 00:33:00,548
It's just that I--I really have to pay it.
315
00:33:05,954 --> 00:33:07,387
He's wearing a harness.
316
00:33:08,489 --> 00:33:11,258
-What?
-Um, nothing, Mum.
317
00:33:11,425 --> 00:33:13,360
I'll-- I'll send you the money.
I've got to go.
318
00:33:13,494 --> 00:33:15,730
-Katie?
-Yeah.
319
00:33:15,897 --> 00:33:17,164
I'm so proud of you.
320
00:33:39,286 --> 00:33:40,454
A lava lamp?
321
00:34:05,847 --> 00:34:08,215
Okay, okay, um...
322
00:34:09,283 --> 00:34:10,417
okay.
323
00:34:43,685 --> 00:34:46,386
Okay, let's see
where you came from.
324
00:35:08,743 --> 00:35:11,079
Okay, let's do this.
325
00:35:25,560 --> 00:35:27,061
Coffee.
326
00:35:28,096 --> 00:35:29,597
You have money this time?
327
00:35:38,006 --> 00:35:41,241
This is too much.
328
00:35:42,043 --> 00:35:43,143
For the last one.
329
00:35:43,878 --> 00:35:44,846
Hm.
330
00:35:45,013 --> 00:35:46,080
Never doubted you.
331
00:35:55,690 --> 00:35:56,758
What's his name?
332
00:35:57,825 --> 00:35:58,993
Who?
333
00:35:59,159 --> 00:36:00,260
The cat.
334
00:36:02,130 --> 00:36:03,230
We don't have a cat.
335
00:36:08,435 --> 00:36:10,838
But you-- you see a cat?
336
00:36:11,005 --> 00:36:14,474
Oh, um, guess not.
337
00:36:16,711 --> 00:36:18,046
Oh, hey,
you don't want your change?
338
00:36:18,211 --> 00:36:19,446
Oh, keep it.
339
00:36:19,881 --> 00:36:21,549
Hey, I wanted
to ask you, actually.
340
00:36:22,349 --> 00:36:23,518
How'd you get into it?
341
00:36:24,886 --> 00:36:25,887
Into what?
342
00:36:26,054 --> 00:36:28,089
You know, the movies and stuff.
343
00:36:28,890 --> 00:36:30,290
I always wanted
to get into that kind of thing,
344
00:36:30,457 --> 00:36:32,794
but it's, like, impossible.
345
00:36:33,728 --> 00:36:36,564
I mean, I write sometimes
and edit a little.
346
00:36:37,165 --> 00:36:39,701
I like to mess around
with the programs,
347
00:36:39,867 --> 00:36:42,269
but I'm not
a professional like you.
348
00:36:42,436 --> 00:36:44,204
What's funny?
349
00:36:45,139 --> 00:36:46,473
Being called a professional.
350
00:36:47,240 --> 00:36:48,408
Oh.
351
00:36:48,576 --> 00:36:49,677
I mean, does it pay well?
352
00:36:50,745 --> 00:36:51,879
Sometimes.
353
00:36:52,046 --> 00:36:53,147
Better than here?
354
00:36:53,915 --> 00:36:55,717
Probably.
355
00:36:56,216 --> 00:36:59,554
I just-- I don't have
the connections, you know?
356
00:37:00,121 --> 00:37:01,823
Do you have any advice
for breaking in?
357
00:37:02,690 --> 00:37:04,992
Sorry, dude.
I don't need the competition.
358
00:38:09,590 --> 00:38:11,291
What is this sick shit?
359
00:38:40,054 --> 00:38:42,223
Three down.
360
00:41:24,452 --> 00:41:25,686
It's real.
361
00:41:25,853 --> 00:41:27,421
It's fucking real.
362
00:41:29,790 --> 00:41:31,826
[breathing heavily
363
00:42:11,799 --> 00:42:13,134
Well, I guess
it just always felt like
364
00:42:13,300 --> 00:42:15,369
someone was watching me.
365
00:42:15,504 --> 00:42:18,472
- Narcissist.
- Don't judge me.
366
00:42:18,639 --> 00:42:20,241
Do you want
a chopstick to the neck?
367
00:42:21,742 --> 00:42:23,010
It occurs to me that people
368
00:42:23,177 --> 00:42:25,046
who are really
into not being judged
369
00:42:25,212 --> 00:42:26,480
usually have something
370
00:42:26,714 --> 00:42:29,116
that they're afraid of
being judged for.
371
00:42:29,250 --> 00:42:30,551
I'm not afraid of anything.
372
00:42:32,186 --> 00:42:33,554
I don't care
what people think of me.
373
00:42:35,656 --> 00:42:37,258
Do you think that I'll judge you
374
00:42:37,425 --> 00:42:39,727
if you tell me that you're
still editing those videos?
375
00:42:40,261 --> 00:42:41,562
What?
376
00:42:41,829 --> 00:42:43,631
You have too much pride
to invite me to a nice meal
377
00:42:43,764 --> 00:42:45,099
and let me pay for it.
378
00:42:45,266 --> 00:42:47,802
Okay, you're right.
Well, this is on me.
379
00:42:47,968 --> 00:42:49,303
I just wanted
to repay you first.
380
00:42:49,470 --> 00:42:51,272
No, you-- you don't have
to explain yourself.
381
00:42:51,439 --> 00:42:54,008
Just know that
I don't judge you.
382
00:42:54,842 --> 00:42:55,810
Say no more.
383
00:43:02,383 --> 00:43:03,751
I didn't think they were real.
384
00:43:07,021 --> 00:43:08,289
Was that on the table?
385
00:43:10,491 --> 00:43:12,760
Snuff films are real.
386
00:43:12,927 --> 00:43:14,328
They were very convincing.
387
00:43:15,663 --> 00:43:17,832
And very creepy.
388
00:43:18,632 --> 00:43:20,267
But totally fake.
389
00:43:20,434 --> 00:43:21,702
And I stopped doing them.
390
00:43:22,436 --> 00:43:24,472
I'm just gonna get
my credentials back.
391
00:43:24,638 --> 00:43:27,509
Keep haunting legit gigs
and build my rep again.
392
00:43:30,211 --> 00:43:32,514
I was gonna wait till later
to tell you this.
393
00:43:33,380 --> 00:43:34,982
But I got you an interview
at.
394
00:43:35,149 --> 00:43:37,184
-What? Seriously?
-Yeah.
395
00:43:37,718 --> 00:43:39,053
They're looking for
a full-time editor.
396
00:43:39,220 --> 00:43:41,956
The pay's,
I don't know, it-- it's fine.
397
00:43:42,723 --> 00:43:44,425
It's probably
a little less than fine.
398
00:43:44,593 --> 00:43:47,628
But I thought
you'd be great for it.
399
00:43:47,761 --> 00:43:48,996
And they'd actually consider me?
400
00:43:49,163 --> 00:43:50,397
Yeah.
401
00:43:50,565 --> 00:43:52,299
My recommendation's
gold there.
402
00:43:52,466 --> 00:43:53,834
And so are you.
403
00:43:54,603 --> 00:43:56,804
Man, I--
I don't know what to say.
404
00:43:56,971 --> 00:43:58,540
Just say
you'll go to the interview.
405
00:43:59,273 --> 00:44:01,041
I don't see how
it's not yours already.
406
00:44:02,743 --> 00:44:04,579
That is, if you want
to work at.
407
00:44:04,745 --> 00:44:06,247
Are you fucking serious?
408
00:44:08,883 --> 00:44:10,384
Would we be working together?
409
00:44:11,118 --> 00:44:12,521
Yeah. Sometimes.
410
00:44:15,789 --> 00:44:17,458
That'd be amazing.
411
00:44:18,759 --> 00:44:19,827
I try.
412
00:44:24,398 --> 00:44:26,601
What did you mean by later?
413
00:44:28,502 --> 00:44:29,970
Later?
414
00:44:30,137 --> 00:44:31,372
Yeah, you said
you were gonna wait until later
415
00:44:31,540 --> 00:44:32,641
to tell me.
416
00:44:33,340 --> 00:44:34,842
Oh, uh,
417
00:44:35,009 --> 00:44:36,477
I guess I-- I just thought that
418
00:44:36,645 --> 00:44:38,746
maybe we'd hang out
after dinner.
419
00:44:40,014 --> 00:44:41,315
Is that presumptuous?
420
00:44:42,016 --> 00:44:43,117
Extremely.
421
00:44:49,790 --> 00:44:53,460
I swear I'm not as disgusting
as my apartment implies.
422
00:44:55,597 --> 00:44:56,897
You have a cat?
423
00:44:57,331 --> 00:44:59,500
No, I'm just obsessed
with getting cat food.
424
00:45:02,136 --> 00:45:03,704
Oh, he's around here somewhere.
425
00:45:03,871 --> 00:45:05,272
Pavarotti, where you at?
426
00:45:05,439 --> 00:45:06,641
Pavarotti?
427
00:45:06,807 --> 00:45:08,409
Yeah, he was fat
when he was a kitten.
428
00:45:09,009 --> 00:45:11,812
Oh, right, so he's not
a classically trained tenor.
429
00:45:14,549 --> 00:45:16,417
-Cheers.
-Cheers.
430
00:45:20,421 --> 00:45:21,789
It's so weird having you here.
431
00:45:21,956 --> 00:45:23,057
Why?
432
00:45:24,058 --> 00:45:27,228
I don't know, I just don't have
many people over a lot,
433
00:45:27,394 --> 00:45:29,797
but since we're,
like, co-workers,
434
00:45:29,930 --> 00:45:30,931
don't count as friends.
435
00:45:31,098 --> 00:45:32,032
It's just weird.
436
00:45:32,199 --> 00:45:33,734
I thought I was mentoring you.
437
00:45:34,268 --> 00:45:36,638
Aren't we here so I can give you
professional advice?
438
00:45:37,271 --> 00:45:38,472
You are the co-worker
439
00:45:38,707 --> 00:45:40,808
who becomes
inappropriately friendly.
440
00:45:41,208 --> 00:45:42,544
Did you say inappropriate?
441
00:45:53,087 --> 00:45:55,289
So, let me see these videos.
442
00:45:55,889 --> 00:45:57,458
What?
443
00:45:57,626 --> 00:45:58,826
On, no, I...
444
00:45:59,793 --> 00:46:01,161
I don't even want
to think about them.
445
00:46:01,328 --> 00:46:03,998
Oh, come on, I'm-- I'm curious.
446
00:46:04,832 --> 00:46:06,133
They make me feel weird.
447
00:46:09,203 --> 00:46:10,538
You can't tease me like that,
448
00:46:10,705 --> 00:46:11,673
you've been talking
about them all week.
449
00:46:11,839 --> 00:46:13,007
Come on, they're right there.
450
00:46:14,141 --> 00:46:16,377
Yeah, they are.
451
00:46:18,245 --> 00:46:20,314
Just point them out to me,
I'll watch them for you.
452
00:46:23,217 --> 00:46:24,451
Dude, seriously.
453
00:46:25,452 --> 00:46:26,887
Just one that I--
454
00:46:27,054 --> 00:46:28,623
I want to know
what we're talking about here.
455
00:46:31,058 --> 00:46:32,326
Just one.
456
00:46:33,994 --> 00:46:35,896
And I don't want
to see it or hear it.
457
00:48:16,497 --> 00:48:17,632
Yeah?
458
00:48:21,001 --> 00:48:22,102
Yeah.
459
00:48:26,039 --> 00:48:27,141
That looked real.
460
00:48:29,076 --> 00:48:30,177
Yeah.
461
00:48:33,715 --> 00:48:35,617
So, uh,
462
00:48:35,784 --> 00:48:37,351
what do you know
about these people?
463
00:48:39,453 --> 00:48:40,522
Nothing.
464
00:48:40,688 --> 00:48:42,624
Like, nothing nothing.
465
00:48:44,124 --> 00:48:45,225
Hmm.
466
00:48:48,630 --> 00:48:51,298
Well, I'm glad you're not doing
those videos anymore.
467
00:48:52,466 --> 00:48:54,201
I mean, it must be fake, but...
468
00:48:56,437 --> 00:48:58,338
you're right, it's weird.
469
00:49:01,375 --> 00:49:04,945
Yeah, I've been having
weird fucking nightmares.
470
00:49:05,513 --> 00:49:07,582
I feel like
it's even infected Pavarotti.
471
00:49:08,081 --> 00:49:09,717
He's been acting
so strange lately.
472
00:49:11,351 --> 00:49:12,520
So, where is this cat?
473
00:49:13,253 --> 00:49:15,122
Am I gonna meet him or what?
474
00:49:15,255 --> 00:49:16,591
He's around here somewhere.
475
00:49:39,313 --> 00:49:40,247
-Oh, my God!
-What?
476
00:49:40,414 --> 00:49:41,415
The window's open!
477
00:49:46,588 --> 00:49:48,021
-What?
-Pav, are you here?
478
00:49:48,690 --> 00:49:49,924
Oh, he got out?
479
00:49:50,123 --> 00:49:51,191
Pav?
480
00:49:51,926 --> 00:49:53,895
- Pavarotti?
- Pavi?
481
00:49:56,598 --> 00:49:57,665
Pav?
482
00:50:01,034 --> 00:50:02,704
- Pav?
- Pavarotti?
483
00:50:04,973 --> 00:50:06,774
Dude, I never leave
my window open.
484
00:50:07,374 --> 00:50:08,576
Don't worry, we'll find him.
485
00:50:24,324 --> 00:50:26,460
Katie, someone's at the door.
486
00:50:28,796 --> 00:50:30,264
-Hey.
-What?
487
00:50:30,397 --> 00:50:31,566
Someone's knocking at your door.
488
00:50:31,733 --> 00:50:33,701
Oh, maybe they found him.
489
00:50:40,073 --> 00:50:41,141
Who is it?
490
00:50:41,910 --> 00:50:43,243
It's Ronald McDonald.
491
00:50:48,348 --> 00:50:51,351
-It's almost noon.
-It's 10:30, and who cares?
492
00:50:51,886 --> 00:50:53,555
You know,
if you maybe had a job,
493
00:50:53,721 --> 00:50:55,088
and didn't sleep
your fucking life away,
494
00:50:55,255 --> 00:50:56,624
you might have my rent.
495
00:50:56,758 --> 00:50:58,191
Hey, hey!
496
00:50:58,526 --> 00:51:00,494
Hey, you better be making
a run out that back door.
497
00:51:00,628 --> 00:51:02,564
Because I tell you, if
you're not, when I get inside,
498
00:51:02,730 --> 00:51:05,465
I'm going to be dragging you out
by your greasy, raggy--
499
00:51:06,466 --> 00:51:07,535
Here.
500
00:51:09,003 --> 00:51:10,270
And it's Sunday.
501
00:51:10,437 --> 00:51:11,839
I'll sleep as long
as I fucking want.
502
00:51:15,643 --> 00:51:17,679
It-- it's short.
503
00:51:18,378 --> 00:51:19,681
No, it's two months' rent.
504
00:51:19,847 --> 00:51:21,481
Yeah, the two months
you owed me.
505
00:51:22,316 --> 00:51:23,685
Today's the first
again, remember?
506
00:51:25,620 --> 00:51:27,087
Can you just give me
a couple of days to--
507
00:51:27,254 --> 00:51:28,890
You're out, all right?
508
00:51:29,057 --> 00:51:30,123
You're just--
509
00:51:34,062 --> 00:51:35,228
Look,
510
00:51:35,362 --> 00:51:36,631
I'll give you
till the end of the week,
511
00:51:36,798 --> 00:51:38,633
and that is
pretty fucking generous.
512
00:51:38,800 --> 00:51:40,200
I have nowhere else
to fucking go.
513
00:51:40,367 --> 00:51:41,703
-You have tough titties.
-Oh, you really are a--
514
00:51:41,869 --> 00:51:43,103
Oh, really? Really?
Oh, really? Really?
515
00:51:43,236 --> 00:51:44,404
Is that the way
you want to handle it?
516
00:51:44,539 --> 00:51:46,440
-Really?
-Mate, I tell you.
517
00:51:46,608 --> 00:51:48,175
The next time
the cops are coming with me.
518
00:51:59,020 --> 00:52:00,622
I'm sorry.
519
00:52:00,788 --> 00:52:04,424
It's Pavarotti, and he was meant
to fix the fucking window.
520
00:52:07,127 --> 00:52:08,295
Maybe we should get out of here.
521
00:52:09,329 --> 00:52:10,999
How about we go for breakfast,
why don't you eat?
522
00:52:11,933 --> 00:52:13,166
We can keep looking for Pav.
523
00:52:16,136 --> 00:52:17,839
I actually have
something I need to do.
524
00:52:18,472 --> 00:52:19,941
But maybe later this week?
525
00:52:20,108 --> 00:52:21,441
Yeah, of course.
526
00:52:22,010 --> 00:52:24,078
Cool, cool.
527
00:52:26,346 --> 00:52:28,082
I'm going to put on some pants.
528
00:52:47,702 --> 00:52:49,336
- Hello?
- It's me.
529
00:52:50,104 --> 00:52:51,639
Hey, Katie.
530
00:52:51,806 --> 00:52:54,008
I'm sorry, but we can'tsee each other again.
531
00:52:54,676 --> 00:52:56,144
I've been using you,
532
00:52:56,309 --> 00:52:57,912
and I don't wantto do that to you anymore.
533
00:52:58,579 --> 00:53:00,915
You're a nice guy, Guy.
534
00:53:01,082 --> 00:53:03,084
And you deservesomeone better than me.
535
00:53:03,584 --> 00:53:04,719
Katie, where's this coming from?
536
00:53:04,886 --> 00:53:06,087
I thought
things were going well.
537
00:53:06,253 --> 00:53:07,855
Can you just come on up?
538
00:53:08,422 --> 00:53:10,457
No, I don't want to seeyour face while Itell you this.
539
00:53:10,591 --> 00:53:12,093
I'm leaving a checkin your mailbox
540
00:53:12,259 --> 00:53:14,294
for all the dinnersand shit you bought me.
541
00:53:14,461 --> 00:53:16,130
No, I-- I-- I don't
buy you things for that.
542
00:53:16,296 --> 00:53:18,866
Uh, I like taking care of you.
543
00:53:19,033 --> 00:53:21,002
Exactly. Just take the money.
544
00:53:21,169 --> 00:53:22,804
Just don't deposit itright away.
545
00:53:24,304 --> 00:53:26,507
Wait, Katie.
546
00:53:26,641 --> 00:53:27,909
Is there someone else?
547
00:53:29,711 --> 00:53:30,812
Katie?
548
00:53:31,145 --> 00:53:32,212
Is it Kevin?
549
00:56:42,203 --> 00:56:43,470
Please don't be.
550
00:56:45,539 --> 00:56:47,074
Don't fucking be Pav.
551
00:57:23,511 --> 00:57:25,379
You come highly recommended
from Kevin,
552
00:57:25,546 --> 00:57:26,948
and as you can guess,
553
00:57:27,081 --> 00:57:29,417
Kevin's recommendation is gold.
554
00:57:30,017 --> 00:57:31,719
I don't know if he told you
much about the role,
555
00:57:31,886 --> 00:57:34,021
but you'll be cutting
a lot of branded content,
556
00:57:34,188 --> 00:57:37,725
most of our digital videos,
the occasional sizzle reel.
557
00:57:37,858 --> 00:57:38,993
Do you do sizzles?
558
00:57:39,492 --> 00:57:40,628
Yeah, I've done those.
559
00:57:41,329 --> 00:57:42,663
Not everyone's favourite work,
560
00:57:42,830 --> 00:57:45,399
I know,
but they have to be done.
561
00:57:45,533 --> 00:57:47,268
Yeah.
562
00:57:47,435 --> 00:57:49,103
Could you tell me a little bit
about your work experience?
563
00:57:49,270 --> 00:57:50,838
My work experience?
564
00:57:50,972 --> 00:57:52,006
Uh, sure.
565
00:57:53,808 --> 00:57:56,677
I've cut, uh, some TV shows
566
00:57:56,844 --> 00:57:58,312
for ABC and for Stan...
567
00:57:59,246 --> 00:58:00,748
for, uh--
568
00:58:00,915 --> 00:58:03,784
yeah, uh, some short films.
569
00:58:04,251 --> 00:58:06,587
I've done
some other freelance work,
570
00:58:06,754 --> 00:58:08,956
corporate, commercials.
571
00:58:10,257 --> 00:58:12,293
Uh, can I have a glass of water?
572
00:58:14,494 --> 00:58:15,596
Oh, of course.
573
00:58:22,636 --> 00:58:23,704
Here you go.
574
00:58:25,039 --> 00:58:26,140
Thanks.
575
00:58:26,674 --> 00:58:29,910
So, ABC and Stan,
that's-- that's fun.
576
00:58:32,913 --> 00:58:34,582
I did a few adult films, too.
577
00:58:36,851 --> 00:58:38,185
Oh.
578
00:58:39,420 --> 00:58:40,654
That's funny.
579
00:58:41,255 --> 00:58:45,126
You know, a sense of humour
is so undervalued in this field.
580
00:58:46,427 --> 00:58:47,528
Adult films.
581
00:58:48,095 --> 00:58:49,163
That's a good one.
582
00:58:50,931 --> 00:58:52,967
Do you have
any questions for me?
583
00:58:57,271 --> 00:58:58,439
You know what? I really--
584
00:59:01,709 --> 00:59:03,512
Um, I'm so sorry.
585
00:59:04,445 --> 00:59:07,181
Oh, don't be.
I-- I think we're done here.
586
00:59:07,348 --> 00:59:09,450
Anyway, I have your resume.
587
00:59:09,617 --> 00:59:11,352
Your reel is excellent.
588
00:59:12,219 --> 00:59:13,621
Like I said,
589
00:59:13,788 --> 00:59:15,389
recommendation from Kevin.
590
00:59:15,556 --> 00:59:17,925
-Are-- are you sure I can't--
-Thanks for coming in.
591
00:59:18,826 --> 00:59:20,661
I'm a good editor, you know?
592
00:59:20,828 --> 00:59:22,129
Oh, I can see.
593
00:59:22,296 --> 00:59:24,432
No, but I'm--
I'm, like, really good.
594
00:59:24,598 --> 00:59:25,666
You should hire me.
595
00:59:27,034 --> 00:59:28,135
We'll be in touch.
596
00:59:29,036 --> 00:59:30,137
Thank you.
597
00:59:33,340 --> 00:59:35,643
Hey, you don't have a cat
in this office, do you?
598
00:59:35,810 --> 00:59:36,877
A cat?
599
00:59:38,145 --> 00:59:39,213
No.
600
00:59:42,216 --> 00:59:43,384
I didn't think so.
601
01:02:42,564 --> 01:02:44,331
Okay.
602
01:03:41,221 --> 01:03:43,290
- Yes?
- I'm Detective Stanson.
603
01:03:46,160 --> 01:03:48,429
Officer Johnson told me
you had evidence of a murder.
604
01:03:49,263 --> 01:03:51,065
Yes. I mean, I think so.
605
01:03:53,434 --> 01:03:54,868
-Is this it?
-Yes.
606
01:04:00,908 --> 01:04:02,042
There's blood in the box.
607
01:04:02,209 --> 01:04:03,977
Yeah. I see that.
608
01:04:06,013 --> 01:04:09,450
There's a video of a man
being killed on the hard drive.
609
01:04:09,584 --> 01:04:11,418
-You received this in the mail?
-Yes.
610
01:04:11,586 --> 01:04:13,521
-From whom?
-I don't know.
611
01:04:19,661 --> 01:04:21,929
If you find out who sent it,
let me know.
612
01:04:25,099 --> 01:04:26,166
Um,
613
01:04:26,333 --> 01:04:28,268
w-- wait, what are you doing?
614
01:04:28,435 --> 01:04:29,704
It's a fucking murder.
615
01:04:31,706 --> 01:04:33,641
It's a video clip,
616
01:04:33,808 --> 01:04:34,908
not a murder.
617
01:04:35,075 --> 01:04:36,377
They killed my cat.
618
01:04:39,514 --> 01:04:41,048
Well, you have to do something.
619
01:04:51,760 --> 01:04:52,827
Hey.
620
01:04:56,063 --> 01:04:57,264
Kev, what are you doing here?
621
01:04:58,332 --> 01:05:00,134
You stopped answering my calls.
622
01:05:02,169 --> 01:05:03,705
Chad told me you were
a little all over the place
623
01:05:03,872 --> 01:05:04,972
at the interview.
624
01:05:06,039 --> 01:05:07,141
You look terrible.
625
01:05:08,576 --> 01:05:09,811
Pavarotti's dead.
626
01:05:10,879 --> 01:05:11,979
What?
627
01:05:13,681 --> 01:05:16,584
-I need sleep.
-You-- you need to talk to me.
628
01:05:19,253 --> 01:05:21,623
-Go home.
-We both know it's these videos.
629
01:05:22,122 --> 01:05:25,125
Videos can't give me insomnia
or kill my cat.
630
01:05:29,631 --> 01:05:31,900
You remember how you asked me
631
01:05:32,065 --> 01:05:33,635
what job
had stuck with me the most,
632
01:05:33,802 --> 01:05:35,102
and I-- I told you
about those guys
633
01:05:35,269 --> 01:05:37,070
that I lied to for the TV show?
634
01:05:37,505 --> 01:05:39,507
Yeah.
635
01:05:41,175 --> 01:05:43,678
One of those guys,
after it aired...
636
01:05:45,145 --> 01:05:46,246
killed himself.
637
01:05:50,417 --> 01:05:52,419
And I was the person
638
01:05:52,587 --> 01:05:54,856
that was supposed
to reassure him
639
01:05:55,022 --> 01:05:57,424
that we wouldn't make him
look like an idiot.
640
01:05:58,959 --> 01:06:00,695
We became friends.
641
01:06:00,829 --> 01:06:01,930
He trusted me.
642
01:06:03,330 --> 01:06:05,700
And I used that trust...
643
01:06:05,834 --> 01:06:08,101
to humiliate him
on national television.
644
01:06:10,370 --> 01:06:11,706
And then he killed himself.
645
01:06:15,142 --> 01:06:17,846
For about four months,
I couldn't get out of bed.
646
01:06:20,715 --> 01:06:22,584
I was seeing him
in my nightmares.
647
01:06:23,885 --> 01:06:26,186
I was thinking about him
all the time.
648
01:06:26,621 --> 01:06:28,055
I lost nearly ten kilos.
649
01:06:28,590 --> 01:06:29,891
It was like I had the flu.
650
01:06:32,527 --> 01:06:34,094
Kev...
651
01:06:34,662 --> 01:06:35,996
Katie, you have a choice.
652
01:06:37,164 --> 01:06:38,398
I made mine.
653
01:06:38,566 --> 01:06:40,602
I told myself
that if I ever felt like
654
01:06:40,768 --> 01:06:43,136
I was manipulating someone
just to get good footage,
655
01:06:43,303 --> 01:06:45,172
that I would walk away.
656
01:06:46,808 --> 01:06:49,343
And I've walked away
from a lot of money,
657
01:06:49,511 --> 01:06:50,678
plenty of times.
658
01:06:52,981 --> 01:06:55,984
Well, I guess I can
always go back to cutting porn.
659
01:06:56,116 --> 01:06:57,384
There's nothing wrong with that.
660
01:06:58,753 --> 01:07:00,387
Katie, I think you should just
661
01:07:00,555 --> 01:07:02,422
wash your hands
of the whole thing.
662
01:07:02,590 --> 01:07:04,626
Pass it off to someone else.
663
01:07:04,759 --> 01:07:05,827
Like a referral?
664
01:07:07,494 --> 01:07:08,663
Yeah, I guess.
665
01:07:11,766 --> 01:07:13,100
Just go home, Kevin.
666
01:09:20,128 --> 01:09:21,495
I'm going crazy.
667
01:09:40,347 --> 01:09:42,349
Hey, Joe, it's Katie.
668
01:09:43,450 --> 01:09:46,587
Uh, yeah, I was wondering
if you had any work for me.
669
01:09:48,523 --> 01:09:50,091
The hemorrhoid thing?
670
01:09:50,257 --> 01:09:53,161
Come on, I was joking.
Just messing around.
671
01:09:55,730 --> 01:09:58,032
All right, well, let me know if
you need anything edited.
672
01:09:58,198 --> 01:09:59,299
I'm available.
673
01:10:02,202 --> 01:10:03,771
What kind of opportunity?
674
01:10:07,709 --> 01:10:09,209
Are you fucking serious?
675
01:10:09,376 --> 01:10:11,679
Not in a million years, dude.
Go fuck yourself.
676
01:10:12,479 --> 01:10:13,548
Fucking asshole.
677
01:10:14,247 --> 01:10:15,348
What?
678
01:10:18,853 --> 01:10:19,921
I'm sorry.
679
01:10:26,761 --> 01:10:28,062
Sorry, honey, I can't help you.
680
01:10:33,634 --> 01:10:34,969
Sorry, we're not hiring.
681
01:11:04,431 --> 01:11:05,499
Mom?
682
01:11:13,541 --> 01:11:14,909
What the fuck?
683
01:11:52,180 --> 01:11:53,413
Hello?
684
01:11:53,581 --> 01:11:54,649
Is this Katie?
685
01:11:54,816 --> 01:11:55,750
Yes.
686
01:11:55,917 --> 01:11:56,984
Katie, this is Dr. Neenan
687
01:11:57,118 --> 01:11:58,753
at Melbourne Animal Hospital.
688
01:11:58,920 --> 01:12:00,855
I wanted to follow upabout Pavarotti's test results.
689
01:12:01,421 --> 01:12:03,456
Um, he actually...
690
01:12:04,792 --> 01:12:06,294
Uh, what did they say?
691
01:12:06,459 --> 01:12:07,728
It appears he was poisoned.
692
01:12:08,729 --> 01:12:10,598
Poisoned?
693
01:12:10,765 --> 01:12:12,633
Cats can often ingest toxinslike antifreeze and detergent.
694
01:12:12,800 --> 01:12:14,334
Even some foodscan cause a reaction.
695
01:12:14,501 --> 01:12:16,604
But Pavarotti's caseis pretty extreme.
696
01:12:16,737 --> 01:12:18,840
We're unable to narrow downexactly what caused it,
697
01:12:19,006 --> 01:12:21,709
but his blood level suggestssignificant organ damage.
698
01:12:35,422 --> 01:12:36,824
Can I help you?
699
01:12:38,159 --> 01:12:39,927
Is the other girl here?
700
01:12:40,061 --> 01:12:41,128
Other girl?
701
01:12:41,996 --> 01:12:44,298
I don't know, um, Olivia?
702
01:12:47,768 --> 01:12:49,704
-Olive?
-Yeah, Olive.
703
01:12:49,837 --> 01:12:52,039
Yeah, she's in the back.
704
01:12:52,173 --> 01:12:53,541
I'll go grab her for you.
705
01:13:23,137 --> 01:13:24,205
Hey.
706
01:13:24,972 --> 01:13:26,439
Is everything all right?
707
01:13:26,607 --> 01:13:29,710
Uh, yeah, um, are you still into
editing and stuff?
708
01:13:29,877 --> 01:13:33,214
Uh, yeah, I am. Why?
709
01:13:34,081 --> 01:13:35,182
When do you get off work?
710
01:13:38,286 --> 01:13:40,187
It's a pretty
intimidating setup.
711
01:13:40,354 --> 01:13:41,756
Yeah, real pro shit.
712
01:13:42,757 --> 01:13:43,824
Click that video.
713
01:13:48,629 --> 01:13:50,430
It's really nice of you
to help me like this.
714
01:13:51,933 --> 01:13:53,500
You have no idea
how much it means to me.
715
01:13:55,036 --> 01:13:56,604
Yeah, I'm a great person.
716
01:13:57,838 --> 01:13:59,273
Click that video.
717
01:13:59,439 --> 01:14:01,809
Uh, drag that into the timeline.
718
01:14:07,381 --> 01:14:08,783
You know the keystrokes, right?
719
01:14:09,016 --> 01:14:10,818
Some of them, yeah,
I'm a little slow though.
720
01:14:10,952 --> 01:14:12,620
Well, this is
perfect practice, then.
721
01:14:41,015 --> 01:14:42,917
Oh, my God.
722
01:14:44,185 --> 01:14:46,187
Yeah, pretty gnarly
special effects, right?
723
01:14:48,222 --> 01:14:50,257
Well, this--
this isn't real, right?
724
01:14:50,891 --> 01:14:52,626
What do I look like,
a serial killer?
725
01:14:53,661 --> 01:14:54,762
Of course it's not real.
726
01:14:56,163 --> 01:14:58,065
Now, the job is super easy.
727
01:14:58,232 --> 01:15:00,134
You see, there's
a bunch of different angles.
728
01:15:00,301 --> 01:15:01,702
You just have
to put them together,
729
01:15:01,869 --> 01:15:03,871
cut around, throw
some scary music under it,
730
01:15:04,038 --> 01:15:05,139
and call it a day.
731
01:15:05,673 --> 01:15:07,375
-How's that sound?
-This is too much for me.
732
01:15:07,541 --> 01:15:08,843
This is-- I can't do this.
733
01:15:09,010 --> 01:15:10,978
It's like
thousands of dollars, Olive.
734
01:15:11,145 --> 01:15:13,147
-You can do it.
-Why is it so much?
735
01:15:14,081 --> 01:15:16,550
Um, I negotiated.
736
01:15:17,418 --> 01:15:19,120
In fact,
that's my first lesson to you.
737
01:15:19,620 --> 01:15:21,122
Always negotiate.
738
01:15:21,288 --> 01:15:22,857
You can always get more money
from these people.
739
01:15:23,758 --> 01:15:25,126
Why don't you just do it, then?
740
01:15:26,260 --> 01:15:27,862
I wanted to pay it forward.
741
01:15:28,729 --> 01:15:30,431
Besides, you told me
you wanted to break in, right?
742
01:15:30,598 --> 01:15:31,665
I do.
743
01:15:32,166 --> 01:15:33,768
I did, but this is horrible.
744
01:15:34,935 --> 01:15:36,437
We all have to start somewhere.
745
01:15:58,592 --> 01:15:59,860
You know what, Olive?
746
01:16:00,194 --> 01:16:01,362
You're getting more money
on your first job
747
01:16:01,495 --> 01:16:03,164
than I did
in my first two years.
748
01:16:04,565 --> 01:16:06,600
That is good.
I do need the money.
749
01:16:07,034 --> 01:16:08,537
Cafe not paying the bills?
750
01:16:09,603 --> 01:16:10,671
Well, it is for now.
751
01:16:13,508 --> 01:16:14,742
I'm starting a family soon.
752
01:16:16,043 --> 01:16:17,178
You're pregnant?
753
01:16:18,179 --> 01:16:20,314
Wasn't exactly on the plan,
if that's what you're asking.
754
01:16:21,816 --> 01:16:23,784
Yeah, I'm eating
for two at the moment.
755
01:16:35,963 --> 01:16:37,164
Uh, wait.
756
01:16:40,034 --> 01:16:41,135
I can't let you do this.
757
01:16:42,169 --> 01:16:43,437
-Do what?
-This shit.
758
01:16:43,604 --> 01:16:44,539
It's not good for you.
759
01:16:44,705 --> 01:16:45,673
But I thought you just said--
760
01:16:45,840 --> 01:16:46,841
Yeah, I know what I just said.
761
01:16:46,974 --> 01:16:48,342
-Here, get up.
-Ow!
762
01:16:48,476 --> 01:16:49,578
-What's wrong with you?
-I can't explain it.
763
01:16:49,710 --> 01:16:50,978
You just have to leave.
764
01:16:51,145 --> 01:16:52,446
-You're kidding!
-I'm not fucking kidding, dude!
765
01:16:52,581 --> 01:16:54,115
You dragged me up here
to show me your weird videos
766
01:16:54,248 --> 01:16:55,249
and now you're pushing me out.
767
01:16:55,382 --> 01:16:56,851
I made a mistake, all right?
768
01:16:57,017 --> 01:16:58,786
Jesus, just get
the fuck out of my apartment.
769
01:16:58,953 --> 01:17:00,354
You're crazy. You know that?
770
01:17:00,522 --> 01:17:01,590
Yep, I guess so.
771
01:17:41,630 --> 01:17:42,730
Hey, Joe.
772
01:17:44,633 --> 01:17:46,667
Yeah, just-- just listen
to me for a second.
773
01:17:47,801 --> 01:17:49,670
Okay. Just-- just stop.
774
01:17:53,508 --> 01:17:55,176
How much money
are we talking about here?
775
01:17:59,313 --> 01:18:00,549
Okay.
776
01:18:02,850 --> 01:18:03,918
Your name?
777
01:18:04,785 --> 01:18:06,954
Um... Rose.
778
01:18:09,356 --> 01:18:10,424
Is this your first time?
779
01:18:11,992 --> 01:18:13,294
First time?
780
01:18:14,228 --> 01:18:15,429
On camera?
781
01:18:17,131 --> 01:18:18,799
You know, I'm not going to
blow you right now.
782
01:18:22,136 --> 01:18:23,204
Lauren!
783
01:18:30,512 --> 01:18:33,147
Lauren, this is Rose.
784
01:18:35,216 --> 01:18:37,918
Rose, this is Lauren.
785
01:18:41,922 --> 01:18:43,090
You're pretty.
786
01:18:45,392 --> 01:18:47,094
How old are you?
787
01:18:47,261 --> 01:18:48,329
Eighteen.
788
01:18:52,499 --> 01:18:54,268
You want me to...
789
01:18:55,670 --> 01:18:59,039
Lauren, darling,
Rose is here for the first time.
790
01:19:08,182 --> 01:19:09,750
Is this nice?
791
01:19:11,118 --> 01:19:12,753
How does this feel, Rose?
792
01:19:14,221 --> 01:19:15,289
Incredible.
793
01:19:15,456 --> 01:19:18,826
Mmm, my thoughts, exactly.
794
01:19:38,546 --> 01:19:40,481
- Wait.
- Mmm.
795
01:19:40,649 --> 01:19:42,617
-What is it, baby?
-I don't know.
796
01:19:42,751 --> 01:19:43,917
I don't feel too good.
797
01:19:44,084 --> 01:19:46,920
It's okay,
I'll take care of you.
798
01:19:47,622 --> 01:19:48,723
Hmm.
799
01:20:38,205 --> 01:20:40,207
Fuck.
800
01:20:50,250 --> 01:20:51,586
Fuck.
801
01:21:50,377 --> 01:21:51,478
No.
802
01:22:02,122 --> 01:22:03,223
Fuck.
803
01:22:39,393 --> 01:22:40,494
Yes, yes.
804
01:22:50,805 --> 01:22:52,039
"Self-produce."
805
01:23:08,088 --> 01:23:09,189
You're kidding.
806
01:23:14,596 --> 01:23:15,763
No, no, please.
807
01:23:28,710 --> 01:23:29,811
Hello?
808
01:23:30,377 --> 01:23:32,179
Hey, Katie.
809
01:23:32,312 --> 01:23:33,581
Sorry to bother you so late.
810
01:23:34,816 --> 01:23:36,250
Probably shouldn't be calling.
811
01:23:37,017 --> 01:23:38,085
How are you?
812
01:23:39,687 --> 01:23:41,221
What do you want, Guy?
813
01:23:41,388 --> 01:23:42,724
I know we broke upand everything, but...
814
01:23:44,759 --> 01:23:47,294
Well, I just--
815
01:23:47,461 --> 01:23:50,464
I just can't stopthinking about you, and I--
816
01:23:50,632 --> 01:23:53,100
I just wanted to get closure.
817
01:23:54,002 --> 01:23:55,537
Maybe--
818
01:23:55,703 --> 01:23:58,038
look, maybeif we can have one more chat,
819
01:23:58,205 --> 01:24:00,440
we can find something out.
820
01:24:01,208 --> 01:24:03,176
Maybe we can even be friends.
821
01:24:04,012 --> 01:24:05,145
At least.
822
01:24:08,016 --> 01:24:09,784
I don't want to lose youin my life.
823
01:24:13,086 --> 01:24:14,421
Can I come over?
824
01:24:14,589 --> 01:24:16,925
Um, yeah, of course.
825
01:24:18,091 --> 01:24:19,059
Okay.
826
01:24:19,226 --> 01:24:20,260
I'll be there in half an hour.
827
01:24:20,895 --> 01:24:22,931
Great, awesome.I'll see you soon.
828
01:25:48,448 --> 01:25:49,550
Come in, Katie.
829
01:25:50,350 --> 01:25:51,418
Hey.
830
01:25:55,422 --> 01:25:56,390
Oh, wow.
831
01:25:56,557 --> 01:25:57,959
Can, um, can I take your...
832
01:25:58,126 --> 01:25:59,794
-Oh, yeah.
-...jacket.
833
01:25:59,961 --> 01:26:01,062
-Thanks.
-Just...
834
01:26:03,163 --> 01:26:04,264
Wow.
835
01:26:06,199 --> 01:26:07,769
Wow, Katie, you look...
836
01:26:08,703 --> 01:26:10,738
Wow.
837
01:26:10,872 --> 01:26:13,141
You know, it's so great
to see you again.
838
01:26:15,043 --> 01:26:16,476
Do you have anything to drink?
839
01:26:18,245 --> 01:26:19,413
Um, of course, yeah.
840
01:26:19,580 --> 01:26:21,849
Uh, red, white...
841
01:26:23,250 --> 01:26:24,351
You decide.
842
01:28:33,147 --> 01:28:35,917
Whoa, almost lost it.
843
01:28:36,083 --> 01:28:37,919
I'm, um,
just going to grab some water.
844
01:28:38,085 --> 01:28:39,386
All right, look,
I'm going to set these down.
845
01:28:39,554 --> 01:28:40,955
-Let me get it for you.
-Oh, no, no, no.
846
01:28:41,122 --> 01:28:42,389
Just, um, just get
comfortable in the lounge,
847
01:28:42,523 --> 01:28:43,624
and I'll be right in.
848
01:28:44,457 --> 01:28:45,560
Okay.
849
01:29:25,266 --> 01:29:27,902
The cups are in
the top left-hand cupboard.
850
01:29:28,035 --> 01:29:29,136
Okay, thanks.
851
01:30:34,368 --> 01:30:35,502
We should talk.
852
01:30:36,237 --> 01:30:37,772
Mm, I think
we should watch a movie.
853
01:30:37,939 --> 01:30:39,006
Really?
854
01:30:39,607 --> 01:30:42,376
You know, I've got
this great sci-fi flick
855
01:30:42,543 --> 01:30:44,312
on Blu-ray that you'd love.
856
01:30:44,477 --> 01:30:45,713
No, I'll choose.
857
01:30:45,880 --> 01:30:47,815
Well, sure. Okay.
858
01:30:48,950 --> 01:30:52,553
You've never been interested
in my collection before.
859
01:30:52,720 --> 01:30:55,523
I realize that.
It seems like such an oversight.
860
01:30:57,457 --> 01:30:58,893
What is your favourite?
861
01:30:59,327 --> 01:31:00,493
It depends what genre.
862
01:31:01,329 --> 01:31:02,430
Any?
863
01:31:03,463 --> 01:31:05,299
That's an impossible question.
864
01:31:06,834 --> 01:31:08,269
I'm a bit of a cinephile.
865
01:31:08,936 --> 01:31:10,004
You fuck movies.
866
01:31:10,805 --> 01:31:11,872
No.
867
01:31:14,141 --> 01:31:15,376
I guess you haven't noticed
868
01:31:15,543 --> 01:31:17,645
I've alphabetized these
by director.
869
01:31:17,812 --> 01:31:20,815
Now, most people do it
by studio or title.
870
01:31:23,718 --> 01:31:24,852
Katie?
871
01:31:53,714 --> 01:31:54,782
Fuck!
872
01:31:56,183 --> 01:31:57,184
Katie, what the fuck?
I can't breathe.
873
01:31:57,351 --> 01:31:58,886
Are you going to let me breathe?
874
01:31:59,053 --> 01:32:01,222
Sorry, I just got carried away.
875
01:32:01,355 --> 01:32:02,690
You're strange tonight.
876
01:32:03,257 --> 01:32:04,792
-I'm the same as ever.
-No, no, no.
877
01:32:04,959 --> 01:32:06,227
Something's going on.
What's going on?
878
01:32:42,830 --> 01:32:44,331
What the fuck, Katie?
879
01:32:45,332 --> 01:32:46,867
What the fuck's wrong with you?
880
01:32:47,501 --> 01:32:48,602
I'm sorry.
881
01:32:49,503 --> 01:32:50,671
I'm sorry.
882
01:32:52,706 --> 01:32:53,974
Hey, what-- what--
where are you going?
883
01:32:54,141 --> 01:32:55,409
What are you doing?
What's going on?
884
01:32:58,979 --> 01:33:00,648
I'm sorry, Guy.
885
01:33:23,104 --> 01:33:24,171
Hey.
886
01:33:33,080 --> 01:33:34,815
I mean, it was--
it was just a weird email.
887
01:33:34,982 --> 01:33:36,585
I wouldn't have even
clicked on it, but then...
888
01:33:38,719 --> 01:33:40,754
Katie, I saw that it was you
with that girl and...
889
01:33:43,090 --> 01:33:44,593
I mean, what the fuck?
890
01:33:44,758 --> 01:33:46,093
Are you okay?
891
01:33:51,098 --> 01:33:52,166
I'm gonna die, Kev.
892
01:33:53,701 --> 01:33:54,668
They're gonna kill me.
893
01:33:54,835 --> 01:33:56,837
You're not gonna die, Katie.
894
01:33:57,438 --> 01:34:00,441
Look, I told you, you've got to
put those videos behind you.
895
01:34:00,609 --> 01:34:02,409
Throw that fucking computer
out the window if you have to.
896
01:34:02,577 --> 01:34:04,579
No amount of money
is worth this.
897
01:34:08,015 --> 01:34:09,283
They're after my family.
898
01:34:10,117 --> 01:34:11,620
They're trying
to destroy my life.
899
01:34:12,621 --> 01:34:14,121
We don't even know who they are.
900
01:34:15,524 --> 01:34:16,591
Why me?
901
01:34:17,658 --> 01:34:19,093
How did they find me?
902
01:34:19,628 --> 01:34:22,263
Katie, what
exactly have they done?
903
01:34:23,998 --> 01:34:25,332
They paid you
to edit some videos,
904
01:34:25,499 --> 01:34:26,834
and then they asked you
to do some more.
905
01:34:27,001 --> 01:34:28,135
That is it.
906
01:34:29,370 --> 01:34:30,504
They poisoned Pav.
907
01:34:31,972 --> 01:34:33,307
How do you know that?
908
01:34:33,474 --> 01:34:35,075
Because there's things
in my apartment.
909
01:34:35,910 --> 01:34:37,178
They're in my apartment,
910
01:34:37,344 --> 01:34:39,013
or I'm-- I'm dreaming
that they are.
911
01:34:39,146 --> 01:34:41,081
I don't know
what's real anymore.
912
01:34:47,021 --> 01:34:48,523
You think I'm crazy.
913
01:34:49,123 --> 01:34:50,491
No, I don't think you're crazy.
914
01:34:51,725 --> 01:34:55,129
But I don't see
some grand conspiracy here.
915
01:34:55,664 --> 01:34:57,264
I see a woman
who hasn't slept in a week,
916
01:34:57,431 --> 01:34:58,999
who-- who's struggling
to find work,
917
01:34:59,166 --> 01:35:01,936
who's grieving her pet,
and is desperate for money.
918
01:35:04,438 --> 01:35:05,507
Am I wrong?
919
01:35:09,977 --> 01:35:12,713
Look, why don't you stay here
for a bit?
920
01:35:13,480 --> 01:35:15,517
Hey, just at least
until you feel safe.
921
01:35:16,083 --> 01:35:19,621
In the meantime,
you delete the Job Hub account.
922
01:35:19,787 --> 01:35:21,255
If they try to contact
you again,
923
01:35:21,388 --> 01:35:22,389
you block them.
924
01:35:22,524 --> 01:35:23,592
They'll go away eventually.
925
01:35:27,795 --> 01:35:29,463
It's never too late
to straighten things out.
926
01:35:30,764 --> 01:35:31,832
Trust me.
927
01:35:36,203 --> 01:35:37,504
Thanks for everything, Kev.
928
01:35:39,173 --> 01:35:40,374
You were always there for me.
929
01:35:47,515 --> 01:35:49,483
Come on.
930
01:35:49,618 --> 01:35:50,585
Let me get you
something comfortable
931
01:35:50,751 --> 01:35:51,852
to sleep in, all right?
932
01:38:43,223 --> 01:38:44,559
You found my studio.
933
01:38:45,660 --> 01:38:46,761
High ceilings.
934
01:38:48,395 --> 01:38:50,964
Yeah, it's costing me a fortune,
but it's a good space.
935
01:38:53,868 --> 01:38:54,968
Was it just the one?
936
01:38:58,305 --> 01:38:59,373
Just the one what?
937
01:39:02,777 --> 01:39:04,144
What do you mean?
938
01:39:05,647 --> 01:39:07,347
Was he the only one that
you filmed in here?
939
01:39:11,385 --> 01:39:12,953
I don't know what you mean.
940
01:39:13,721 --> 01:39:15,055
Do you want to
come back upstairs, Katie?
941
01:39:15,222 --> 01:39:16,858
You don't look so--
942
01:39:16,990 --> 01:39:18,793
I just want to know if he's
the only one that you filmed.
943
01:39:19,794 --> 01:39:20,929
Or are they all yours?
944
01:39:22,496 --> 01:39:23,964
I think you're confused, Katie.
945
01:39:26,835 --> 01:39:28,335
Did you think
I wouldn't put it together?
946
01:39:29,804 --> 01:39:33,340
This wall is etched
into my fucking brain!
947
01:39:39,079 --> 01:39:40,582
He was gonna do it anyway.
948
01:39:41,583 --> 01:39:42,617
And I had--
949
01:39:42,784 --> 01:39:43,885
And you had an assignment.
950
01:39:45,018 --> 01:39:46,019
It's not what you think.
951
01:39:46,186 --> 01:39:47,822
I'm fucking living it, Kevin!
952
01:39:48,455 --> 01:39:49,891
It's exactly what I think!
953
01:39:51,225 --> 01:39:53,728
I tried to refuse, Katie,
but they threatened me.
954
01:39:55,162 --> 01:39:56,664
They threatened my family.
955
01:39:57,164 --> 01:39:58,131
And then they wanted me to...
956
01:39:58,298 --> 01:39:59,466
Self-produce.
957
01:40:01,034 --> 01:40:02,135
I never killed anyone.
958
01:40:05,372 --> 01:40:06,608
It was that one guy in here.
959
01:40:06,774 --> 01:40:07,942
I barely knew him.
960
01:40:09,009 --> 01:40:10,812
He told me that
he wanted to take his own life,
961
01:40:10,979 --> 01:40:13,247
and I thought that it was a way
that I could keep them happy
962
01:40:13,380 --> 01:40:14,348
without...
963
01:40:14,516 --> 01:40:15,617
really having to do it.
964
01:40:16,216 --> 01:40:17,986
So you made him kill himself?
965
01:40:18,853 --> 01:40:21,723
You-- you can't make someone
kill themselves, Katie.
966
01:40:23,223 --> 01:40:24,291
Fuck, man.
967
01:40:25,392 --> 01:40:26,460
You're good.
968
01:40:28,328 --> 01:40:29,363
-I...
-Oh.
969
01:40:29,531 --> 01:40:30,965
...I was trapped in it as well.
970
01:40:31,131 --> 01:40:32,466
The same as you are.
971
01:40:33,868 --> 01:40:35,803
You know,
that night after it happened,
972
01:40:35,970 --> 01:40:37,137
I went out to buy cigarettes.
973
01:40:37,371 --> 01:40:39,306
When I came back,
the body was gone.
974
01:40:39,439 --> 01:40:40,542
They got in here somehow.
975
01:40:41,976 --> 01:40:44,378
I was having nightmares.
I was seeing things.
976
01:40:44,812 --> 01:40:46,648
I was sick.
I was just like you are.
977
01:40:48,181 --> 01:40:49,617
It's-- it's in my head.
978
01:40:49,784 --> 01:40:51,719
It's just-- it's psychological,
but, Katie...
979
01:40:53,086 --> 01:40:55,523
I need you to know
that I never killed anyone.
980
01:40:56,223 --> 01:40:57,592
Well, why did they choose you?
981
01:40:58,726 --> 01:40:59,761
I don't know.
982
01:41:00,494 --> 01:41:02,162
They told me that--
983
01:41:02,329 --> 01:41:03,932
that they got my information
from some casting producer,
984
01:41:04,097 --> 01:41:06,333
but I don't know
any fucking casting producers.
985
01:41:06,500 --> 01:41:09,003
I-- I tried for a long time
to figure out who it was,
986
01:41:09,136 --> 01:41:10,738
but I-- I-- I don't know.
987
01:41:11,338 --> 01:41:13,541
Someone must have referred me
to get out of their own deal.
988
01:41:15,710 --> 01:41:17,244
I know a casting producer.
989
01:41:18,145 --> 01:41:19,346
Who?
990
01:41:20,213 --> 01:41:21,248
How'd you get out?
991
01:41:25,419 --> 01:41:26,521
Kev?
992
01:41:26,955 --> 01:41:28,422
How did you get out?
993
01:41:29,456 --> 01:41:31,258
They were never gonna
stop harassing me, Katie.
994
01:41:32,392 --> 01:41:33,761
They were threatening my family.
995
01:41:33,928 --> 01:41:35,329
They-- they hacked my account.
996
01:41:37,097 --> 01:41:39,166
Katie, they've got
pictures of my niece.
997
01:41:41,836 --> 01:41:43,805
And you-- you needed work.
998
01:41:43,972 --> 01:41:45,439
No. Kevin?
999
01:41:47,575 --> 01:41:48,676
I didn't know
it would be like this.
1000
01:41:48,843 --> 01:41:50,377
No. No, no.
1001
01:41:50,545 --> 01:41:52,513
I figured you'd just--
you'd find a legitimate job.
1002
01:41:52,680 --> 01:41:54,414
And you'd pass it off
to someone else
1003
01:41:54,582 --> 01:41:56,183
-before the whole thing--
-Don't say this to me!
1004
01:41:56,350 --> 01:41:57,952
Don't fucking say this to me!
1005
01:41:58,086 --> 01:41:59,587
I was trying to get you a job
at , remember?
1006
01:41:59,721 --> 01:42:00,922
I thought you could get in
1007
01:42:01,089 --> 01:42:02,690
and get out
without getting hurt.
1008
01:42:02,857 --> 01:42:04,257
I'm sorry, Katie.
1009
01:42:04,424 --> 01:42:05,860
I didn't know
you were gonna get this deep.
1010
01:42:05,994 --> 01:42:07,061
I-- I was trying to help.
1011
01:42:07,194 --> 01:42:08,295
You were trying to
fucking help me?
1012
01:42:08,428 --> 01:42:09,429
You were trying to
fucking help me?
1013
01:42:09,597 --> 01:42:10,898
Hey, I'm sorry!
1014
01:42:11,065 --> 01:42:12,934
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
1015
01:42:14,636 --> 01:42:16,269
Get the fuck off me!
1016
01:42:16,436 --> 01:42:18,973
We're gonna get through this!
It's gonna be fine.
1017
01:42:19,139 --> 01:42:21,743
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1018
01:42:21,876 --> 01:42:23,310
We'll get through this.
I'm sorry.
1019
01:42:23,477 --> 01:42:24,646
I'm sorry.
1020
01:42:26,514 --> 01:42:28,116
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1021
01:42:28,248 --> 01:42:29,282
I'm sorry. I'm sorry.
1022
01:42:29,449 --> 01:42:30,618
I'm sorry.
1023
01:42:30,785 --> 01:42:31,986
I'm sorry. I'm sorry.
1024
01:42:32,120 --> 01:42:33,220
I'm sorry.
1025
01:42:34,689 --> 01:42:36,758
We're gonna work this out.
I'm sorry.
1026
01:42:36,924 --> 01:42:38,392
-It's gonna be okay.
-No.
1027
01:42:52,807 --> 01:42:53,875
I'm sorry.
70234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.