All language subtitles for Eerie Indiana S01E13 Hole in the Head Gang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:03,604 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:33,634 --> 00:00:36,404 MARSHALL: It seems like every town has a haunted house and a 3 00:00:36,437 --> 00:00:38,139 creepy story that goes with it. 4 00:00:38,172 --> 00:00:40,308 Kids all dare each other to go inside, 5 00:00:40,341 --> 00:00:41,709 but nobody ever does 6 00:00:41,742 --> 00:00:44,745 because a friend of a friend knows a guy that went in and 7 00:00:44,778 --> 00:00:46,114 never came out. 8 00:00:46,147 --> 00:00:47,615 Every town has one. 9 00:00:47,648 --> 00:00:49,150 But here in Eerie, 10 00:00:49,183 --> 00:00:52,586 Simon and I have counted over 50 haunted structures. 11 00:00:52,620 --> 00:00:54,588 Today we were checking out number 51. 12 00:00:54,622 --> 00:00:55,756 [HOWLING] 13 00:00:55,789 --> 00:00:57,225 "No trespassing." 14 00:00:57,258 --> 00:00:58,826 Careful. "Quarantine." 15 00:00:59,627 --> 00:01:01,162 SIMON: "Condemned." 16 00:01:01,662 --> 00:01:03,097 [SIMON STRAINING] 17 00:01:05,366 --> 00:01:06,800 "This means you." 18 00:01:07,701 --> 00:01:09,470 "No loitering." 19 00:01:09,503 --> 00:01:11,205 What's that mean, no loitering? 20 00:01:11,672 --> 00:01:13,241 Keep moving. 21 00:01:13,274 --> 00:01:15,876 MARSHALL: Simon and I overheard some of the locals talking about 22 00:01:15,909 --> 00:01:17,077 how in the last few weeks, 23 00:01:17,111 --> 00:01:19,613 they'd seen strange lights and heard voices. 24 00:01:19,647 --> 00:01:21,815 The word was to stay away from this joint, 25 00:01:21,849 --> 00:01:23,617 which is why we were here. 26 00:01:24,852 --> 00:01:27,288 Look at all the bullet holes. 27 00:01:27,321 --> 00:01:29,790 Maybe this isn't such a good idea. 28 00:01:29,823 --> 00:01:32,426 We got a strict policy about guns, remember? 29 00:01:33,694 --> 00:01:36,264 I know. We don't like 'em. 30 00:01:36,297 --> 00:01:39,333 Let's just get some pictures and get out of here. 31 00:01:39,367 --> 00:01:42,603 Sometimes I wish we collected stamps for fun 32 00:01:42,636 --> 00:01:45,206 instead of battling the forces of weirdness. 33 00:01:51,612 --> 00:01:53,247 [HOWLING] 34 00:02:00,354 --> 00:02:01,689 [DOOR SLAMS] [BOTH SCREAM] 35 00:02:01,722 --> 00:02:02,690 [BATS SCREECHING] Bats off! 36 00:02:02,723 --> 00:02:05,693 SIMON: Where are those bats? I hate bats. 37 00:02:05,726 --> 00:02:07,461 Just think of them as flying rodents. 38 00:02:07,495 --> 00:02:09,597 Thanks. I feel much better now. 39 00:02:13,867 --> 00:02:15,269 [WINGS FLUTTER] [CROW CAWING] 40 00:02:18,972 --> 00:02:20,274 Flashlight... 41 00:02:20,308 --> 00:02:21,809 I can't tell where it's coming from. 42 00:02:21,842 --> 00:02:23,244 Over there. 43 00:02:23,277 --> 00:02:24,912 SIMON: Wow, what's holding the chair up? 44 00:02:29,783 --> 00:02:33,521 VOICE: Let the dead stay dead. 45 00:02:37,425 --> 00:02:38,759 [LAUGHTER] 46 00:02:38,792 --> 00:02:40,428 [ELECTRIC STATIC AND CRACKLING] 47 00:03:00,981 --> 00:03:04,785 Leave now or stay forever! [BOTH SCREAM] 48 00:03:04,818 --> 00:03:07,321 [EVIL LAUGHTER] [BOTH CONTINUE SCREAMING] 49 00:03:14,728 --> 00:03:16,330 I'm sorry if I caused any inconvenience. 50 00:03:16,364 --> 00:03:19,567 MARSHALL: The weirdest thing happened down at the World O' Stuff. 51 00:03:19,600 --> 00:03:22,303 It turns out the reason Radford always acted so weird was 52 00:03:22,336 --> 00:03:24,004 because he wasn't really Radford. 53 00:03:24,037 --> 00:03:25,573 He was Fred Suggs, 54 00:03:25,606 --> 00:03:27,241 compulsive impostor. 55 00:03:27,908 --> 00:03:29,743 Evidently, the real Radford 56 00:03:29,777 --> 00:03:32,646 had been tied up in the basement the whole time. 57 00:03:32,680 --> 00:03:34,282 No need to press charges. 58 00:03:34,315 --> 00:03:35,683 Just get him outta here. 59 00:03:35,716 --> 00:03:37,851 Well boys, 60 00:03:37,885 --> 00:03:40,821 you're my first customers in quite some time. 61 00:03:40,854 --> 00:03:42,823 Drinks are on the house. What will you have? 62 00:03:44,057 --> 00:03:46,427 Black Cow with a nip of Java. 63 00:03:46,460 --> 00:03:48,596 Black Cow with a nip of Java. 64 00:03:48,629 --> 00:03:49,997 Ditto. Ditto. 65 00:03:50,030 --> 00:03:51,365 Coming right up. 66 00:03:51,399 --> 00:03:52,933 Hey, Mr. Radford, 67 00:03:52,966 --> 00:03:55,603 how come you aren't pressing any charges against that impostor guy? 68 00:03:56,069 --> 00:03:58,005 Well, 69 00:03:58,038 --> 00:04:00,508 despite all his faults, that guy 70 00:04:00,541 --> 00:04:02,476 was one hell of a salesman. 71 00:04:02,510 --> 00:04:06,514 He moved more merchandise in six months with me tied up in the basement 72 00:04:06,547 --> 00:04:08,882 than I made in my past year. 73 00:04:08,916 --> 00:04:11,385 Just can't find help like that anymore. 74 00:04:11,419 --> 00:04:12,720 Hey, new Mr. Radford. 75 00:04:12,753 --> 00:04:14,422 Yes, young man? 76 00:04:14,455 --> 00:04:17,057 How're we supposed to know for sure 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,659 if you're the real Radford? 78 00:04:19,560 --> 00:04:20,794 You don't. 79 00:04:23,731 --> 00:04:25,766 Oh, thanks. 80 00:04:29,937 --> 00:04:32,072 Another dead soldier. 81 00:04:32,105 --> 00:04:34,375 How'd the pictures come out? 82 00:04:34,408 --> 00:04:38,479 Everything's in focus and perfectly exposed except for the money shot. 83 00:04:38,512 --> 00:04:39,713 You're kidding me. 84 00:04:42,916 --> 00:04:44,618 Drat. 85 00:04:44,652 --> 00:04:46,487 One Clack Cow. 86 00:04:46,520 --> 00:04:48,356 One ditto. Thanks. 87 00:04:48,389 --> 00:04:49,623 Say, 88 00:04:49,657 --> 00:04:52,826 that's a swell picture of the old Hitchcock mill. 89 00:04:52,860 --> 00:04:54,895 You boys amateur photographers? 90 00:04:55,763 --> 00:04:56,830 Sort of. 91 00:04:56,864 --> 00:04:58,766 I used to have a dark room myself. 92 00:04:58,799 --> 00:05:03,036 [TAKES A DEEP SNIFF] I love the smell of fixer in the morning. 93 00:05:03,971 --> 00:05:05,673 Mill is haunted, you know. 94 00:05:07,641 --> 00:05:08,642 BOTH: We know. 95 00:05:09,910 --> 00:05:12,012 Story goes back more than a century. 96 00:05:13,614 --> 00:05:16,116 Legend has it that the mill is haunted by 97 00:05:16,149 --> 00:05:17,885 Grungy Bill. 98 00:05:17,918 --> 00:05:20,688 Worst bank robber, East of the Mississippi. 99 00:05:20,721 --> 00:05:22,423 Really evil, huh? 100 00:05:22,456 --> 00:05:24,024 No, the worst. 101 00:05:24,057 --> 00:05:26,427 As in, no good. Incompetent. 102 00:05:26,460 --> 00:05:29,062 Don't quit your day job worst. 103 00:05:29,096 --> 00:05:31,599 Oh, he was mean all right, but 104 00:05:31,632 --> 00:05:33,333 when it came to robbing banks, 105 00:05:34,468 --> 00:05:36,103 well... 106 00:05:36,136 --> 00:05:38,372 Something always went wrong. 107 00:05:38,406 --> 00:05:40,708 If I remember right, 108 00:05:40,741 --> 00:05:43,076 he was arrested 12 times. 109 00:05:44,845 --> 00:05:46,380 Why is he haunting the mill? 110 00:05:47,748 --> 00:05:50,851 Of course you realize there's no such thing as ghosts. 111 00:05:53,153 --> 00:05:54,888 BOTH: [NERVOUSLY] Of course. 112 00:05:54,922 --> 00:05:56,189 But the story goes, 113 00:05:56,223 --> 00:06:01,161 one day Grungy Bill was robbing the Eerie Bank for the 13th time. 114 00:06:01,194 --> 00:06:04,131 Having already failed 12 times, 115 00:06:04,164 --> 00:06:05,699 well, 116 00:06:05,733 --> 00:06:09,503 this time he really blew it. 117 00:06:09,537 --> 00:06:11,071 What happened? 118 00:06:11,104 --> 00:06:13,641 He broke the first rule of bank robbery. 119 00:06:13,674 --> 00:06:15,142 He forgot his gun. 120 00:06:16,444 --> 00:06:18,011 BOTH: [DISBELIEVINGLY] Forgot his gun? 121 00:06:18,045 --> 00:06:21,515 Big, big mistake. 122 00:06:21,549 --> 00:06:24,718 Anyway, a sheriff's posse tracked him down to the mill 123 00:06:24,752 --> 00:06:28,088 where they surrounded the place and shot it full of holes, 124 00:06:29,490 --> 00:06:30,958 him along with it. 125 00:06:32,626 --> 00:06:34,595 They say you can 126 00:06:34,628 --> 00:06:37,097 see him some nights up at the mill 127 00:06:37,931 --> 00:06:39,533 looking for his gun. 128 00:06:40,934 --> 00:06:42,603 I hate guns. 129 00:06:43,871 --> 00:06:44,872 Of course, 130 00:06:45,806 --> 00:06:47,741 there's no such thing as ghosts. 131 00:06:49,877 --> 00:06:51,178 BOTH: Of course. 132 00:06:51,211 --> 00:06:53,814 MARSHALL: You could spend years in the weirdness biz 133 00:06:53,847 --> 00:06:55,849 and never come close to a good, clean photo 134 00:06:55,883 --> 00:06:57,618 of a ghost by Grungy Bill. 135 00:06:57,651 --> 00:06:59,186 We had to try again. 136 00:06:59,219 --> 00:07:01,489 But this time, we were gonna be prepared. 137 00:07:03,524 --> 00:07:04,725 [CREAKING] 138 00:07:06,594 --> 00:07:08,996 Stamp collecting is looking better and better. 139 00:07:09,029 --> 00:07:12,065 I mean, what's the worst thing that could happen? 140 00:07:12,099 --> 00:07:13,867 Paper cut on your tongue? 141 00:07:15,068 --> 00:07:15,936 MARSHALL: Wait. 142 00:07:15,969 --> 00:07:18,005 Somebody put that chair back together. 143 00:07:19,106 --> 00:07:20,674 Grungy Bill? 144 00:07:20,708 --> 00:07:21,842 I'll get a shot of it. 145 00:07:28,649 --> 00:07:30,684 MARSHALL: [IN A SCARY VOICE] Grungy Bill? 146 00:07:31,952 --> 00:07:34,955 Grungy Bill? 147 00:07:34,988 --> 00:07:38,125 We're calling you back from the beyond, Grungy Bill? 148 00:07:38,158 --> 00:07:40,260 Maybe he prefers William. 149 00:07:40,293 --> 00:07:41,895 Maybe he was never here. 150 00:07:43,964 --> 00:07:45,132 Here's something. 151 00:07:45,165 --> 00:07:46,834 What is it? 152 00:07:46,867 --> 00:07:48,636 Some sort of wire and pulley. 153 00:07:51,138 --> 00:07:53,173 Hey, rigged up to that chair. 154 00:07:54,274 --> 00:07:56,276 Why would a ghost need to do that? 155 00:07:56,309 --> 00:07:57,711 A ghost wouldn't. 156 00:08:05,085 --> 00:08:07,821 [IN A GHOSTLY VOICE] Simon. 157 00:08:08,956 --> 00:08:11,592 Simon Holmes. 158 00:08:11,625 --> 00:08:14,995 We've been had, Simon. 159 00:08:15,028 --> 00:08:18,165 We've been suckered, Simon. 160 00:08:19,767 --> 00:08:21,535 You're kidding. 161 00:08:21,569 --> 00:08:22,836 Get a shot of this. 162 00:08:26,139 --> 00:08:28,008 That's not all, check this out. 163 00:08:31,612 --> 00:08:33,146 [CRACKLING] 164 00:08:34,014 --> 00:08:36,617 This is so embarrassing. 165 00:08:40,320 --> 00:08:42,890 Looks like somebody's been crashing here. 166 00:08:42,923 --> 00:08:45,258 There's a sleeping bag and candle and stuff. 167 00:08:47,961 --> 00:08:50,631 Better get snaps of everything for our records. 168 00:08:55,035 --> 00:08:57,270 Who'd be crazy enough to live in a haunted house? 169 00:08:58,038 --> 00:09:00,040 I mean, besides a ghost. 170 00:09:01,308 --> 00:09:03,811 DASH: I've got a better question for you. 171 00:09:03,844 --> 00:09:07,581 Who would be crazy enough to mess with someone's stuff 172 00:09:07,615 --> 00:09:09,750 who's crazy enough to live in a haunted house? 173 00:09:11,118 --> 00:09:13,020 Ah, beats me. 174 00:09:14,287 --> 00:09:16,323 Well Simon, guess we better get going. 175 00:09:18,025 --> 00:09:19,893 Nobody's going nowhere 176 00:09:19,927 --> 00:09:22,696 till we finish a little business. 177 00:09:22,730 --> 00:09:24,598 Talk to my lawyer. Come on, let's go. 178 00:09:24,632 --> 00:09:26,233 Let us go. We didn't do nothing to you. 179 00:09:26,266 --> 00:09:27,334 Shut up Shrimpenstein. 180 00:09:27,367 --> 00:09:28,936 Watch it. 181 00:09:30,804 --> 00:09:33,173 [DASH LAUGHS DERISIVELY] 182 00:09:35,075 --> 00:09:36,944 So, 183 00:09:36,977 --> 00:09:38,612 what's with the goony helmets, huh? 184 00:09:38,646 --> 00:09:39,813 I mean, what's the story here? 185 00:09:39,847 --> 00:09:43,583 You guys some teenage neighborhood watch gone insane? 186 00:09:46,754 --> 00:09:48,321 We thought you were a... 187 00:09:48,355 --> 00:09:49,356 A what? 188 00:09:49,857 --> 00:09:50,858 What? 189 00:09:52,893 --> 00:09:54,294 We thought you were a ghost. 190 00:09:54,327 --> 00:09:57,965 Ghost... [LAUGHS] 191 00:09:57,998 --> 00:09:59,232 You mean, this guy? 192 00:10:00,801 --> 00:10:02,135 So it was you. 193 00:10:02,169 --> 00:10:04,037 Maybe. 194 00:10:04,071 --> 00:10:05,739 Maybe it was my evil twin. 195 00:10:07,340 --> 00:10:09,076 Maybe it was your evil twin. 196 00:10:10,811 --> 00:10:12,412 Maybe I'm your evil twin. 197 00:10:12,445 --> 00:10:14,682 [LAUGHS] 198 00:10:14,715 --> 00:10:15,983 What's with the grey hair? 199 00:10:17,350 --> 00:10:19,820 I'm starting a trend, what's it to you? 200 00:10:19,853 --> 00:10:21,789 Listen, junior mod squad, 201 00:10:21,822 --> 00:10:25,125 if everyone in town wants to believe there's some sort of ghost living here, 202 00:10:25,158 --> 00:10:26,694 that's great. 203 00:10:26,727 --> 00:10:28,662 'Cause that's exactly what I want them to think. 204 00:10:28,696 --> 00:10:31,865 It keeps nosy locals from poking around. 205 00:10:34,301 --> 00:10:37,270 As far as you're concerned, 206 00:10:37,304 --> 00:10:38,872 you've never been here, 207 00:10:38,906 --> 00:10:40,140 you've never seen me. 208 00:10:40,173 --> 00:10:42,342 I don't exist. 209 00:10:43,777 --> 00:10:46,747 If you do tell anyone about me, 210 00:10:46,780 --> 00:10:50,350 you won't exist. 211 00:10:50,383 --> 00:10:52,219 Got that, 212 00:10:52,252 --> 00:10:55,022 Teenage Mutant Ghostbusters? 213 00:10:56,389 --> 00:10:58,425 Now, give me the pictures and the video tape. 214 00:11:01,795 --> 00:11:02,796 Better do it, Simon. 215 00:11:05,365 --> 00:11:06,700 C'mon. 216 00:11:08,468 --> 00:11:10,704 This is one tape that's not going to be in 217 00:11:10,738 --> 00:11:12,239 America's Stupidest Home Videos. 218 00:11:18,746 --> 00:11:20,981 I gotta talk to the landlord about these floors. 219 00:11:23,884 --> 00:11:26,053 Wait-a-wait-a wait a minute. 220 00:11:26,086 --> 00:11:27,420 There's something under here. 221 00:11:30,390 --> 00:11:31,391 Wow. 222 00:11:34,394 --> 00:11:36,129 Check this thing out. 223 00:11:36,163 --> 00:11:38,498 Hey, watch where you're pointing that thing. What're you, crazy? 224 00:11:38,531 --> 00:11:40,200 Don't worry about this thing. 225 00:11:40,233 --> 00:11:41,969 It must be a 100 years old. 226 00:11:42,002 --> 00:11:43,270 Solid rust. 227 00:11:43,303 --> 00:11:44,938 It ain't even loaded. 228 00:11:44,972 --> 00:11:47,140 [BULLET RICOCHETS] 229 00:11:47,174 --> 00:11:49,276 I hate guns. I hate 'em, I hate 'em, I hate 'em. 230 00:11:49,309 --> 00:11:50,343 Anybody hit? 231 00:11:52,545 --> 00:11:53,847 Look. 232 00:12:00,788 --> 00:12:02,289 [YAWNING] 233 00:12:05,959 --> 00:12:07,761 [YEEHAWING] 234 00:12:11,264 --> 00:12:12,499 GRUNGY BILL: At last. 235 00:12:12,532 --> 00:12:13,967 There's my gun. 236 00:12:14,802 --> 00:12:16,036 Right where I left it. 237 00:12:24,177 --> 00:12:26,279 Thanks, boys. 238 00:12:26,313 --> 00:12:29,482 I've been looking for Betsy here for a long time. 239 00:12:29,516 --> 00:12:30,984 Now, if you don't mind, 240 00:12:31,018 --> 00:12:32,920 reach for the sky. 241 00:12:37,925 --> 00:12:39,159 I can't believe this. 242 00:12:40,060 --> 00:12:42,195 A real live... 243 00:12:42,229 --> 00:12:45,165 I mean, a real, dead ghost. 244 00:12:45,198 --> 00:12:48,869 I knew this town is weird but this is too much. 245 00:12:48,902 --> 00:12:53,140 Philately can be a very rewarding pass time if you give it a chance. 246 00:12:53,173 --> 00:12:55,042 Stamps are beautiful. 247 00:12:55,075 --> 00:12:57,310 They're good investments. 248 00:12:57,344 --> 00:13:00,247 And they can't kill you like a gun. 249 00:13:02,082 --> 00:13:03,984 Cinch that up tight, partner. 250 00:13:04,017 --> 00:13:07,054 Can't have these varmints squirming loose and muddying up our plan. 251 00:13:08,088 --> 00:13:09,089 Our plan? 252 00:13:09,923 --> 00:13:10,958 We have a plan? 253 00:13:10,991 --> 00:13:12,292 Of course. 254 00:13:12,325 --> 00:13:15,863 You don't go robbing the Bank of Eerie without a plan. 255 00:13:15,896 --> 00:13:17,597 I don't go robbing banks, period. 256 00:13:17,630 --> 00:13:19,199 This is getting interesting. 257 00:13:19,499 --> 00:13:20,968 Oh, no. 258 00:13:21,434 --> 00:13:23,036 The legend. 259 00:13:23,536 --> 00:13:25,005 Legend? 260 00:13:26,073 --> 00:13:27,174 Really? 261 00:13:27,607 --> 00:13:29,609 About me? 262 00:13:29,642 --> 00:13:31,578 What the heck are we talking about? 263 00:13:33,080 --> 00:13:35,082 Grungy Bill was the worst bank robber... 264 00:13:35,115 --> 00:13:36,449 Whoa. Whoa there. 265 00:13:36,483 --> 00:13:40,187 That's meanest bank robber. 266 00:13:40,220 --> 00:13:41,654 Not how we heard it. 267 00:13:41,688 --> 00:13:45,926 We heard you tried to unsuccessfully rob the Bank of Eerie 13 times. 268 00:13:45,959 --> 00:13:47,527 Twelve. It was just 12. 269 00:13:47,560 --> 00:13:48,962 Whatever. 270 00:13:48,996 --> 00:13:51,064 Anyway, the last time he forgot his gun. 271 00:13:51,965 --> 00:13:53,500 Nobody's perfect. 272 00:13:53,533 --> 00:13:55,402 Besides, that don't matter now. 273 00:13:55,435 --> 00:13:57,004 I've got me a plan. 274 00:13:57,037 --> 00:13:58,939 I've spent over a 100 years 275 00:13:58,972 --> 00:14:01,274 dissecting every detail, 276 00:14:01,308 --> 00:14:04,577 every step thought out to the second. 277 00:14:04,611 --> 00:14:06,246 So what is this plan? 278 00:14:06,279 --> 00:14:07,580 Well, 279 00:14:07,614 --> 00:14:09,282 we ride to the bank, 280 00:14:09,316 --> 00:14:11,084 we go inside, 281 00:14:11,118 --> 00:14:12,485 we draw our guns, 282 00:14:12,519 --> 00:14:14,287 tell them to give us all the money. 283 00:14:14,321 --> 00:14:16,156 What'd you think? 284 00:14:16,189 --> 00:14:17,357 I think you're an idiot. 285 00:14:17,390 --> 00:14:19,059 What? With 286 00:14:19,092 --> 00:14:22,229 an incredibly brainy plan for robbing the bank of Eerie. 287 00:14:27,467 --> 00:14:29,002 Hey, uh, 288 00:14:29,036 --> 00:14:31,004 Grungy, 289 00:14:31,038 --> 00:14:33,040 what'd you want to rob a bank for anyway? 290 00:14:33,073 --> 00:14:35,475 I mean, what's a dead guy like you gonna do with the money? 291 00:14:36,676 --> 00:14:39,346 Dat gumit, I ain't in it for the money. 292 00:14:39,379 --> 00:14:43,116 That is such a common misconception about bank robbers. 293 00:14:43,150 --> 00:14:45,185 It's the principle of the thing. 294 00:14:47,254 --> 00:14:52,125 How would you like to be known as the Worst Bank Robber East of the Mississippi? 295 00:14:53,626 --> 00:14:55,362 Don't you see, 296 00:14:56,263 --> 00:14:57,931 I got to rob this bank. 297 00:14:58,665 --> 00:15:00,367 Otherwise, I'm 298 00:15:00,400 --> 00:15:03,636 doomed to wander around here aimlessly for eternity. 299 00:15:05,072 --> 00:15:06,039 Or... 300 00:15:06,073 --> 00:15:08,241 till they demolish the mill for a mini mall, 301 00:15:08,275 --> 00:15:09,542 whichever comes first. 302 00:15:11,378 --> 00:15:12,479 All right, 303 00:15:14,514 --> 00:15:16,383 that's enough jaw-boning. 304 00:15:18,385 --> 00:15:21,454 There's a bank with my name on it and we're burning daylight. 305 00:15:21,488 --> 00:15:22,990 You. 306 00:15:23,023 --> 00:15:24,191 MARSHALL: Who? Me? 307 00:15:24,224 --> 00:15:26,259 Yeah, you. You're coming with me. 308 00:15:26,293 --> 00:15:29,196 Now you two just cool your heels till we get back. 309 00:15:29,229 --> 00:15:32,065 And don't try to stop me or your friend here gets it. 310 00:15:33,233 --> 00:15:34,567 Gets what? 311 00:15:35,368 --> 00:15:36,603 You know, 312 00:15:36,636 --> 00:15:38,271 it. 313 00:15:38,305 --> 00:15:39,606 SIMON: Marshall, don't do it. 314 00:15:39,639 --> 00:15:41,241 Remember our policy. 315 00:15:42,409 --> 00:15:43,943 Without guns. 316 00:15:45,645 --> 00:15:47,614 This kinda stuff happens to you guys a lot? 317 00:15:49,116 --> 00:15:50,617 At least once a week. 318 00:15:52,485 --> 00:15:53,987 [GRUNGY BILL STRAINING] 319 00:16:04,764 --> 00:16:06,099 Where's the horses? 320 00:16:06,733 --> 00:16:08,568 Horses? 321 00:16:08,601 --> 00:16:10,237 Well, you've been dead a long time. 322 00:16:10,270 --> 00:16:11,404 All we've got is our bikes. 323 00:16:13,040 --> 00:16:14,041 We walk. 324 00:16:15,242 --> 00:16:16,609 Got to get you a disguise. 325 00:16:18,578 --> 00:16:20,680 Looks like your friend is headed for boot hill. 326 00:16:20,713 --> 00:16:22,515 His name is Marshall. 327 00:16:22,549 --> 00:16:24,517 And if anybody can get out of it, 328 00:16:24,551 --> 00:16:25,685 he will. 329 00:16:25,718 --> 00:16:27,320 Big if. 330 00:16:29,156 --> 00:16:30,423 What's your name? 331 00:16:30,457 --> 00:16:32,325 Simon. What's yours? 332 00:16:34,261 --> 00:16:35,428 I wish I knew. 333 00:16:36,463 --> 00:16:38,231 You don't know your name? 334 00:16:38,265 --> 00:16:40,200 How can you not know your name? 335 00:16:44,071 --> 00:16:45,205 Well, 336 00:16:45,238 --> 00:16:46,273 okay. 337 00:16:46,306 --> 00:16:47,440 I'll tell you. 338 00:16:49,276 --> 00:16:50,543 See, 339 00:16:50,577 --> 00:16:52,412 three months ago, 340 00:16:52,445 --> 00:16:55,115 I wake up here in Weirdsville, Indiana. 341 00:16:55,148 --> 00:16:56,816 I don't remember anything. 342 00:16:56,849 --> 00:16:58,818 How I got here, who I am. 343 00:16:58,851 --> 00:17:01,354 Nothing. Zip. Zero. Not even my own name. 344 00:17:01,388 --> 00:17:02,789 Wow. 345 00:17:02,822 --> 00:17:05,392 No mom, no dad. 346 00:17:05,425 --> 00:17:08,295 Just me looking out for myself. 347 00:17:08,328 --> 00:17:09,762 I crash wherever I can 348 00:17:09,796 --> 00:17:11,698 and I dumpster dive for food. 349 00:17:11,731 --> 00:17:14,301 Why don't you go to the police for help? 350 00:17:14,334 --> 00:17:17,337 This town doesn't exactly take kindly to strangers, and 351 00:17:17,370 --> 00:17:19,306 in case you haven't noticed, 352 00:17:19,339 --> 00:17:22,275 anyone who's even remotely normal qualifies as a stranger around here. 353 00:17:22,309 --> 00:17:23,443 I know what you mean. 354 00:17:23,476 --> 00:17:24,777 What're you doing? 355 00:17:26,413 --> 00:17:28,081 What does it look like I'm doing? 356 00:17:28,115 --> 00:17:29,616 I'm getting out of Dodge. 357 00:17:29,649 --> 00:17:31,451 If I were you, I'd do the same thing. 358 00:17:31,484 --> 00:17:32,619 What about Marshall? 359 00:17:32,652 --> 00:17:34,087 Look, Simon, 360 00:17:34,121 --> 00:17:36,156 this isn't all for one, one for all. 361 00:17:36,189 --> 00:17:37,590 This is every man for himself. 362 00:17:38,758 --> 00:17:40,827 And Eerie against all men. 363 00:17:40,860 --> 00:17:42,295 But we got to help him. 364 00:17:42,329 --> 00:17:43,630 You can't just leave. 365 00:17:43,663 --> 00:17:45,098 Just watch me. 366 00:17:45,132 --> 00:17:47,300 Next time you see me Simon, you don't know me. 367 00:17:49,536 --> 00:17:51,238 What would Marshall do? 368 00:17:51,271 --> 00:17:53,406 What would Marshall do? 369 00:17:53,440 --> 00:17:56,143 MARSHALL: I was asking myself that same question. 370 00:17:56,176 --> 00:17:58,645 What was I going to do when I got inside that bank? 371 00:17:58,678 --> 00:18:00,713 But that wasn't my only problem. 372 00:18:00,747 --> 00:18:02,849 There was the little matter of my disguise. 373 00:18:06,786 --> 00:18:08,755 Come on, don't do this. 374 00:18:08,788 --> 00:18:10,457 You don't have anything to prove. 375 00:18:10,490 --> 00:18:11,791 We can still turn back. 376 00:18:11,824 --> 00:18:13,493 Shut up and stick to the plan. 377 00:18:13,526 --> 00:18:16,129 I'm robbing this bank if it's the last thing you do. 378 00:18:24,471 --> 00:18:26,573 NUN: Yeah, yeah, put a rubberband around it. 379 00:18:26,606 --> 00:18:28,275 Yeah, that's good right there. 380 00:18:29,309 --> 00:18:30,510 May I help you, miss? 381 00:18:30,543 --> 00:18:32,745 TELLER: Hey, no cutting. We gotta wait in line. 382 00:18:33,413 --> 00:18:34,447 Back off. 383 00:18:37,350 --> 00:18:39,719 That makes it an even 1,300,000. 384 00:18:39,752 --> 00:18:41,120 Sign here. 385 00:18:42,222 --> 00:18:43,390 Boy, this is going great. 386 00:18:44,824 --> 00:18:46,726 You know what to do, right? 387 00:18:46,759 --> 00:18:48,361 I hand him this note, 388 00:18:48,395 --> 00:18:50,663 then when they give me the money, I stuff it in here. 389 00:18:51,798 --> 00:18:53,600 God, I love this business. 390 00:18:53,633 --> 00:18:55,468 Just think, my little freshness. 391 00:18:55,502 --> 00:18:57,404 If you save up enough pennies, 392 00:18:57,437 --> 00:18:59,839 you can buy a dolly sized Foreverware tub 393 00:18:59,872 --> 00:19:01,808 so your dolly will never age, 394 00:19:01,841 --> 00:19:04,677 just like you and mommy. 395 00:19:04,711 --> 00:19:07,747 SYNDI: I still don't see what the big deal about a toaster is. 396 00:19:07,780 --> 00:19:09,148 You've already got a toaster. 397 00:19:09,182 --> 00:19:12,519 Someday you kids are gonna grow up and leave us and when you do, 398 00:19:12,552 --> 00:19:15,355 you're gonna need a toaster. And you can't beat the price. 399 00:19:15,388 --> 00:19:17,357 SYNDI: Just because they give you a toaster, 400 00:19:17,390 --> 00:19:18,858 doesn't mean I'm going to eat toast. 401 00:19:18,891 --> 00:19:20,493 I hate toast. 402 00:19:20,527 --> 00:19:22,362 But sweetheart, you can't beat the price. 403 00:19:23,263 --> 00:19:24,431 So, Simon, 404 00:19:24,464 --> 00:19:25,665 where's Marshall? 405 00:19:26,499 --> 00:19:29,236 Marshall? He's... 406 00:19:30,337 --> 00:19:31,538 I'm not sure. 407 00:19:32,805 --> 00:19:34,841 Last I saw, he was 408 00:19:34,874 --> 00:19:36,843 nowhere near the bank. 409 00:19:36,876 --> 00:19:39,612 Well, if you see Marshall, tell him we're having Swedish toast for dinner. 410 00:19:39,646 --> 00:19:40,713 You're invited too. 411 00:19:40,747 --> 00:19:41,948 Thank you, Mrs. Teller. 412 00:19:43,015 --> 00:19:44,451 [MUMBLES] I'll try to make it. 413 00:19:46,018 --> 00:19:47,320 Next. 414 00:19:48,921 --> 00:19:50,523 May I help you, young lady? 415 00:19:51,658 --> 00:19:53,426 Aren't you... The note. 416 00:19:56,363 --> 00:19:58,365 Would you like me to throw this away for you? 417 00:19:58,398 --> 00:19:59,632 Read it. 418 00:20:22,054 --> 00:20:23,690 GIRL: Oh, my piggy. 419 00:20:23,723 --> 00:20:25,692 He broke my piggy. 420 00:20:25,725 --> 00:20:26,859 [GIRL WAILS] 421 00:20:29,028 --> 00:20:30,697 Sorry. 422 00:20:30,730 --> 00:20:33,600 SYNDI: I don't even like toast and now I broke the rule. 423 00:20:35,302 --> 00:20:37,337 Eat lead, you dat burned sidewinder. 424 00:20:38,371 --> 00:20:39,572 My gun. 425 00:20:39,606 --> 00:20:40,773 I need my gun. 426 00:20:43,410 --> 00:20:44,677 [DASH LAUGHS] 427 00:20:45,845 --> 00:20:47,280 Come here, you... 428 00:20:47,314 --> 00:20:48,815 [DASH LAUGHS LOUDLY] 429 00:20:55,021 --> 00:20:57,290 I ain't leaving without robbing this place. 430 00:21:07,066 --> 00:21:08,701 Pardon me, ma'am. 431 00:21:08,735 --> 00:21:09,836 [LADY GASPS] 432 00:21:13,072 --> 00:21:14,474 Excuse me. 433 00:21:16,943 --> 00:21:19,812 That is the strangest looking girl I've ever seen. 434 00:21:21,414 --> 00:21:22,615 Next. 435 00:21:25,485 --> 00:21:28,888 GRUNGY BILL: Well, you gotta admit, this is a very nice toaster. 436 00:21:28,921 --> 00:21:31,591 I don't know exactly what a toaster does, but 437 00:21:31,624 --> 00:21:35,027 I can tell that this toaster does it very well. 438 00:21:35,061 --> 00:21:36,496 SIMON: Can't beat the price. 439 00:21:37,730 --> 00:21:39,699 So, what'd you say, Grungy? 440 00:21:39,732 --> 00:21:43,102 Now that you've secured your place in history by robbing the Bank of Eerie, 441 00:21:43,135 --> 00:21:45,071 why don't you give this ghost thing a rest? 442 00:21:46,005 --> 00:21:48,641 You know, die? 443 00:21:48,675 --> 00:21:51,478 Well, there's the little matter of my gun. 444 00:21:51,511 --> 00:21:53,346 Not the "G" word. 445 00:21:53,380 --> 00:21:54,747 DASH: Reach for the skies! 446 00:21:55,415 --> 00:21:56,816 [CHUCKLES] 447 00:21:58,918 --> 00:22:00,019 Gotcha. 448 00:22:03,756 --> 00:22:05,725 You again. 449 00:22:05,758 --> 00:22:07,394 What'd you do with my gun? 450 00:22:07,894 --> 00:22:08,995 Right here. 451 00:22:10,597 --> 00:22:11,798 Not my gun. 452 00:22:11,831 --> 00:22:13,433 I'm nothing without Betsy. 453 00:22:14,534 --> 00:22:15,535 Well boys, 454 00:22:16,903 --> 00:22:19,972 looks like I've come to the end of my trail. 455 00:22:20,006 --> 00:22:21,708 MARSHALL: Oh, don't worry, Bill. 456 00:22:21,741 --> 00:22:23,810 Lots of people are just plain dead. 457 00:22:23,843 --> 00:22:25,578 You'll make new friends. 458 00:22:25,945 --> 00:22:27,480 Adios. 459 00:22:41,594 --> 00:22:42,895 Wow. 460 00:22:42,929 --> 00:22:44,631 Haunted toaster. 461 00:22:44,664 --> 00:22:45,932 Cool. 462 00:22:45,965 --> 00:22:47,534 [GRUNGY BILL YODELS] 463 00:22:48,768 --> 00:22:50,136 That's weird even for us. 464 00:22:51,137 --> 00:22:52,505 Don't you think? 465 00:22:53,940 --> 00:22:55,074 Hey, where'd that guy go? 466 00:22:58,511 --> 00:23:00,880 He's gone. 467 00:23:00,913 --> 00:23:03,883 Something tells me that guy's gonna get us in big trouble. 468 00:23:03,916 --> 00:23:05,652 And we don't even know his name. 469 00:23:05,685 --> 00:23:06,786 That's okay. 470 00:23:07,520 --> 00:23:08,755 Neither does he. 471 00:23:19,499 --> 00:23:21,668 [THEME MUSIC PLAYING] 29810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.