Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,132
Previously, on Doc...
2
00:00:03,133 --> 00:00:05,656
Dr. Larsen has no recollection
of the last eight years.
3
00:00:05,657 --> 00:00:08,050
But we're letting her audit
their cases anyway?
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,966
His arrhythmia was less benign
than everyone thought.
5
00:00:10,967 --> 00:00:13,273
He was on a school trip
and his heart gave out.
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,579
And we couldn't handle
the grief?
7
00:00:15,580 --> 00:00:17,538
How am I supposed to tell her
that I don't even
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,453
live with her?
- What happened, Michael?
9
00:00:19,454 --> 00:00:21,803
- I can't do this here.
- Can I see the Dixon results?
10
00:00:21,804 --> 00:00:24,284
One thing didn't add up.
Toxicology showed beta blockers,
11
00:00:24,285 --> 00:00:26,634
but they weren't listed
on administered meds.
12
00:00:26,635 --> 00:00:28,114
Trying to get into
my old emails.
13
00:00:28,115 --> 00:00:29,941
I thought eight years
of information
14
00:00:29,942 --> 00:00:32,032
might trigger some memories.
15
00:00:35,818 --> 00:00:39,648
Well, Dad,
I finally got you back.
16
00:00:41,650 --> 00:00:43,085
I'm never gonna give up.
17
00:00:43,086 --> 00:00:47,003
- Spare a dollar?
- Uh, sorry, no cash.
18
00:00:54,097 --> 00:00:56,403
Did you seriously think
I was gonna fall for...
19
00:01:07,154 --> 00:01:10,287
Hey! Oh my God.
20
00:01:11,593 --> 00:01:15,684
Miss... Hey, Miss, you okay?
21
00:01:17,207 --> 00:01:21,646
You okay? Oh my God.
Someone call 911!
22
00:01:32,092 --> 00:01:35,485
This better be good.
Or really bad.
23
00:01:35,486 --> 00:01:38,967
Okay, 48 hours of deep diving
into my electronic past
24
00:01:38,968 --> 00:01:40,403
and this is what I've got:
25
00:01:40,404 --> 00:01:45,191
hundreds of sharp, curt,
sarcastic texts to Michael,
26
00:01:45,192 --> 00:01:47,541
but somehow all of them
without much substance.
27
00:01:47,542 --> 00:01:50,979
And then a two-week period
in September 2018
28
00:01:50,980 --> 00:01:52,763
that's completely missing.
29
00:01:52,764 --> 00:01:54,504
That was when you found out
Katie was reading
30
00:01:54,505 --> 00:01:56,071
your text messages. You deleted
31
00:01:56,072 --> 00:01:58,247
that part of the chain
and you were a lot more
32
00:01:58,248 --> 00:01:59,596
careful after that.
33
00:01:59,597 --> 00:02:03,078
Well, apparently I wasn't
so careful on video.
34
00:02:03,079 --> 00:02:07,213
"Marriage counselor suggests
we review this"?
35
00:02:07,214 --> 00:02:11,173
Happy birthday to me!
Happy birthday to moi!
36
00:02:11,174 --> 00:02:14,220
Happy birthday to the greatest!
37
00:02:14,221 --> 00:02:16,526
Happy birthday to you!
38
00:02:16,527 --> 00:02:18,137
Oh my God.
39
00:02:18,138 --> 00:02:20,661
Is that what you call dancing?
- Well, no!
40
00:02:20,662 --> 00:02:22,880
You're so embarrassing!
41
00:02:22,881 --> 00:02:25,145
Go be with your friends then.
42
00:02:27,451 --> 00:02:29,452
Pretty great, huh?
43
00:02:29,453 --> 00:02:31,411
Yeah. One big happy family.
44
00:02:31,412 --> 00:02:34,588
'Kay. Maybe you want to keep
your voice down with the snark.
45
00:02:34,589 --> 00:02:37,156
Yes, sir.
46
00:02:37,157 --> 00:02:39,941
Everything can't be
about the holy Amy Larsen
47
00:02:39,942 --> 00:02:41,421
and we can't be
split into factions.
48
00:02:41,422 --> 00:02:43,771
You want peace? Maybe don't
call her "brain-damaged"
49
00:02:43,772 --> 00:02:45,251
in front of
the entire department.
50
00:02:45,252 --> 00:02:46,426
I'm sorry I offended.
51
00:02:46,427 --> 00:02:48,036
Meantime, I'm a third-year
resident
52
00:02:48,037 --> 00:02:49,864
and you're an intern
rounding with me.
53
00:02:49,865 --> 00:02:51,605
So, you'll put your feelings
about all this aside
54
00:02:51,606 --> 00:02:53,389
and follow my lead.
55
00:02:53,390 --> 00:02:55,913
I never had an allergic
reaction to food before,
56
00:02:55,914 --> 00:02:58,264
so I don't know if it
was the shrimp or peanuts maybe,
57
00:02:58,265 --> 00:03:01,833
but my throat just
started closing up.
58
00:03:04,967 --> 00:03:08,709
Diminished breath sounds,
can hear crackles bilaterally.
59
00:03:08,710 --> 00:03:10,798
How'd you get the cuts
on your arms?
60
00:03:10,799 --> 00:03:13,627
- I tinker with engines.
- Oh, you a mechanic?
61
00:03:13,628 --> 00:03:15,063
Planes, not cars.
62
00:03:15,064 --> 00:03:16,804
This was just supposed to be
a short trip.
63
00:03:16,805 --> 00:03:18,371
I gotta get back to Houston.
64
00:03:18,372 --> 00:03:21,287
Fort Polk or Cavazos?
65
00:03:21,288 --> 00:03:24,115
DOD number on your back
kind of gave you away.
66
00:03:24,116 --> 00:03:28,511
I am a Marine.
Inactive Reserves.
67
00:03:28,512 --> 00:03:30,034
You serve?
- Combat medic.
68
00:03:30,035 --> 00:03:31,993
Ranger. Four years.
- Impressive.
69
00:03:31,994 --> 00:03:33,908
Your oxygen level's still low,
70
00:03:33,909 --> 00:03:36,389
and your chest X-rays show
some airway collapse
71
00:03:36,390 --> 00:03:38,826
and pulmonary congestion
from the anaphylaxis.
72
00:03:38,827 --> 00:03:40,306
Well, what are you
worried about? I mean,
73
00:03:40,307 --> 00:03:41,698
that's gonna heal with time, right?
74
00:03:41,699 --> 00:03:43,874
Well, it should,
but we need to make sure
75
00:03:43,875 --> 00:03:46,355
there wasn't any serious injury
to your lungs.
76
00:03:46,356 --> 00:03:49,837
Did you throw up?
Or feel like you aspirated?
77
00:03:49,838 --> 00:03:54,494
No, no, just my throat was...
78
00:03:54,495 --> 00:03:56,322
Can I see the chart, please?
79
00:03:59,108 --> 00:04:00,935
Paramedics said when
they brought you in,
80
00:04:00,936 --> 00:04:04,547
you were clutching onto
that canister. What's in it?
81
00:04:04,548 --> 00:04:06,288
My father's ashes.
82
00:04:06,289 --> 00:04:07,681
Oh, sorry.
83
00:04:07,682 --> 00:04:10,292
No. He died
a year and a half ago.
84
00:04:10,293 --> 00:04:14,340
Donated his body to science,
and they just...
85
00:04:17,866 --> 00:04:19,910
I came back to take him home.
86
00:04:19,911 --> 00:04:21,782
Are you taking
corticosteroids?
87
00:04:21,783 --> 00:04:24,611
No, why would you ask me that?
88
00:04:24,612 --> 00:04:27,222
Your blood analysis shows
low levels of cortisol.
89
00:04:27,223 --> 00:04:29,050
Which could be--
- Which is probably
90
00:04:29,051 --> 00:04:31,879
a result of the anaphylaxis.
91
00:04:31,880 --> 00:04:35,143
Any history of adrenal issues?
Addison's Disease?
92
00:04:35,144 --> 00:04:37,973
No, no. Never been sick
a day in my life.
93
00:04:43,021 --> 00:04:45,458
Yeah. Your oxygen levels
94
00:04:45,459 --> 00:04:47,329
and your blood pressure's
normal, so except for that
95
00:04:47,330 --> 00:04:49,810
goose egg on your forehead,
I'd say you're doing fine.
96
00:04:49,811 --> 00:04:52,291
Imagine wearing this
"goose egg" on your face
97
00:04:52,292 --> 00:04:54,728
and having no idea
how it got there.
98
00:04:54,729 --> 00:04:56,730
Yeah, yeah,
that's gotta be rough.
99
00:04:56,731 --> 00:04:59,036
Rough is not getting
the corner table
100
00:04:59,037 --> 00:05:01,474
at Spoon and Stable
on a Saturday night.
101
00:05:01,475 --> 00:05:03,389
Dementia at 62 years old?
102
00:05:03,390 --> 00:05:06,043
You're going to have to find
a more vivid adjective
103
00:05:06,044 --> 00:05:07,915
than the pathetically
pedestrian,
104
00:05:07,916 --> 00:05:10,221
utterly minimizing one
that you just opted for.
105
00:05:10,222 --> 00:05:12,528
- Yes, Ma'am, I--
- Oh, don't "ma'am" me now!
106
00:05:12,529 --> 00:05:15,662
Your "aw shucks" affect
may be a winning formula
107
00:05:15,663 --> 00:05:17,664
with the nurses,
but it's frankly just
108
00:05:17,665 --> 00:05:19,405
an irritating pander for me.
109
00:05:19,406 --> 00:05:21,232
Hello, Ms. Reinhold.
110
00:05:21,233 --> 00:05:23,060
I'm told you were asking for me.
111
00:05:23,061 --> 00:05:24,888
I didn't ask for...
112
00:05:24,889 --> 00:05:26,586
Wait! I remember you.
113
00:05:26,587 --> 00:05:28,065
You're that simpering wannabe
114
00:05:28,066 --> 00:05:29,763
I never liked
in the first place.
115
00:05:29,764 --> 00:05:32,853
Now where is the Chief?
Dr. Larsen!
116
00:05:32,854 --> 00:05:36,596
- Uh, Ms. Larsen
- Doctor, Dr. Larsen.
117
00:05:36,597 --> 00:05:39,250
She'll be here in a minute.
118
00:05:39,251 --> 00:05:41,209
Yes, go ahead.
Consult, consult.
119
00:05:41,210 --> 00:05:42,993
Whatever you do, don't mind me.
120
00:05:42,994 --> 00:05:44,734
What do you think
you're doing?
121
00:05:44,735 --> 00:05:46,127
She has early-onset
Alzheimer's.
122
00:05:46,128 --> 00:05:48,216
She fell, she hit her head,
she doesn't recall it.
123
00:05:48,217 --> 00:05:49,739
But she does remember
her doctor,
124
00:05:49,740 --> 00:05:52,002
and she's not gonna trust you
and me until she sees Amy.
125
00:05:52,003 --> 00:05:54,831
I am a Rhodes Scholar,
Oxford fellow,
126
00:05:54,832 --> 00:05:57,399
and Dean of Applied Mathematics
at U. of M.,
127
00:05:57,400 --> 00:05:59,314
and I demand to have
my care supervised
128
00:05:59,315 --> 00:06:02,405
by someone I'd consider a peer!
129
00:06:05,756 --> 00:06:07,541
Yeah.
130
00:06:10,108 --> 00:06:12,849
Hey, I need to talk to you.
131
00:06:12,850 --> 00:06:14,764
Okay.
132
00:06:14,765 --> 00:06:17,506
Happy birthday to you!
133
00:06:17,507 --> 00:06:20,379
Oh my God, is that what
you call dancing?
134
00:06:20,380 --> 00:06:22,990
- Well, no!
- You're so embarrassing!
135
00:06:22,991 --> 00:06:25,775
Go be with
your friends, then.
136
00:06:27,082 --> 00:06:29,126
Pretty great, huh?
137
00:06:29,127 --> 00:06:30,954
Yeah. One big happy family.
138
00:06:30,955 --> 00:06:34,349
'Kay. Maybe you want to keep
your voice down with the snark.
139
00:06:34,350 --> 00:06:38,266
Yes, sir.
Where are the gift bags?
140
00:06:38,267 --> 00:06:40,660
Uh, I thought you
brought them out.
141
00:06:40,661 --> 00:06:42,749
No, Michael,
that was your job.
142
00:06:42,750 --> 00:06:44,359
Well, I guess
if I'm not everywhere,
143
00:06:44,360 --> 00:06:46,753
then things just have a tendency
to go wrong, don't they?
144
00:06:46,754 --> 00:06:49,669
Today cannot be about Danny.
145
00:06:49,670 --> 00:06:52,149
Don't come in here
and try to handle me, Gina.
146
00:06:52,150 --> 00:06:53,542
Okay,
I'm turning this off.
147
00:06:53,543 --> 00:06:55,632
Oh, right, 'cause
I'm the problem?
148
00:06:59,419 --> 00:07:01,463
I assume you already
asked Gina about this.
149
00:07:01,464 --> 00:07:04,858
Yeah. She didn't want
to get into detail.
150
00:07:04,859 --> 00:07:08,905
Michael, why was I
so angry at you?
151
00:07:08,906 --> 00:07:10,864
I didn't bring out
152
00:07:10,865 --> 00:07:13,649
the gift bags.
- No, I...
153
00:07:13,650 --> 00:07:16,696
Okay, when I say,
154
00:07:16,697 --> 00:07:19,263
"If I'm not everywhere,"
155
00:07:19,264 --> 00:07:22,659
I meant the museum, didn't I?
156
00:07:23,530 --> 00:07:26,009
We lost a child.
157
00:07:26,010 --> 00:07:27,533
You know most couples
don't survive that.
158
00:07:27,534 --> 00:07:30,057
Come on, Michael.
I am blaming you for something.
159
00:07:30,058 --> 00:07:31,928
I'm blaming you for that day, right?
160
00:07:31,929 --> 00:07:33,627
Oh my God.
161
00:07:35,063 --> 00:07:36,411
You can't do this!
162
00:07:36,412 --> 00:07:37,934
You know, you don't
get to tell me
163
00:07:37,935 --> 00:07:40,155
what I can and cannot do!
164
00:07:48,337 --> 00:07:51,774
Michael, I know
that I hurt you.
165
00:07:51,775 --> 00:07:55,082
But I need to know
what happened.
166
00:07:57,128 --> 00:07:58,607
I'm so sorry to interrupt,
167
00:07:58,608 --> 00:08:00,957
but you're needed
on the Internal Medicine floor
168
00:08:00,958 --> 00:08:02,872
right away.
- I'll be right there.
169
00:08:09,445 --> 00:08:11,446
Don't wait here.
170
00:08:11,447 --> 00:08:14,058
I have nothing else
to say about this.
171
00:08:20,891 --> 00:08:23,327
You do understand we're not
leaving here without her?
172
00:08:23,328 --> 00:08:25,634
I do not have the authority
to release her to you
173
00:08:25,635 --> 00:08:27,636
and, frankly, I can't be sure
you have that authority.
174
00:08:27,637 --> 00:08:29,943
We have the authority
of the United States Government,
175
00:08:29,944 --> 00:08:32,423
so I'd appreciate
your cooperation.
176
00:08:38,518 --> 00:08:41,389
Sir, I'm going to have to ask
that you keep your voice down.
177
00:08:41,390 --> 00:08:44,131
You are disturbing the patients
here and my staff--
178
00:08:44,132 --> 00:08:46,220
We're not disturbing
Dr. Coleman, are we?
179
00:08:46,221 --> 00:08:48,657
Dr. Coleman felt a duty
180
00:08:48,658 --> 00:08:51,268
to call you, and we needed
access to her medical records,
181
00:08:51,269 --> 00:08:54,141
but now you need to give us
space to do our work.
182
00:08:54,142 --> 00:08:57,492
I'm Dr. Michael Hamda.
I run this hospital. You are?
183
00:08:57,493 --> 00:09:00,060
Lieutenant Walter Branch,
USMC.
184
00:09:00,061 --> 00:09:01,801
We're here to transfer
Major Luna Elliott
185
00:09:01,802 --> 00:09:03,542
to a military hospital
forthwith.
186
00:09:03,543 --> 00:09:06,501
I don't understand why
we're meeting such resistance.
187
00:09:06,502 --> 00:09:08,938
I thought you said
you were inactive.
188
00:09:08,939 --> 00:09:10,462
What's going on here?
189
00:09:11,376 --> 00:09:13,769
I lied. I-I'm sorry.
190
00:09:13,770 --> 00:09:16,511
Respectfully, I understand
your position,
191
00:09:16,512 --> 00:09:19,470
but, as I've already told you,
until we ascertain
192
00:09:19,471 --> 00:09:22,343
the severity of her condition,
she should not be moved.
193
00:09:22,344 --> 00:09:24,171
We have medical transport
standing by
194
00:09:24,172 --> 00:09:26,869
and can have her at
our facility within the hour.
195
00:09:26,870 --> 00:09:28,610
I don't advise that.
196
00:09:28,611 --> 00:09:31,047
I think it's best we have
a word with Major Elliott.
197
00:09:31,048 --> 00:09:33,789
I have been taking steroids.
Just for the pain and recovery.
198
00:09:33,790 --> 00:09:36,270
But they don't know, and if
they find out, I'm finished.
199
00:09:36,271 --> 00:09:38,228
They're not gonna kick you out
of the Marines for that.
200
00:09:38,229 --> 00:09:39,708
You don't understand;
I'm not just a Marine.
201
00:09:39,709 --> 00:09:42,058
Uh, Major Elliott,
they want to talk to you.
202
00:09:42,059 --> 00:09:44,234
Tell them I can't. Please.
203
00:09:44,235 --> 00:09:47,194
O2 sats are dipping.
204
00:09:47,195 --> 00:09:49,719
Them being here isn't helping.
205
00:09:53,593 --> 00:09:57,204
Look, I don't want to get
into a pissing contest with you,
206
00:09:57,205 --> 00:09:59,380
but our patient's very--
- Let me be clear.
207
00:09:59,381 --> 00:10:01,600
Your patient is a United States
Marines test pilot
208
00:10:01,601 --> 00:10:04,690
currently billeted
to the Johnson Space Center.
209
00:10:04,691 --> 00:10:06,735
- She's an astronaut?!
- She's in training
210
00:10:06,736 --> 00:10:11,044
for a space flight to
the International Space Station.
211
00:10:11,045 --> 00:10:12,480
Grant me access,
212
00:10:12,481 --> 00:10:15,396
or expect to hear from
the Department of Defense.
213
00:10:15,397 --> 00:10:18,268
I'll await that call.
Now, if you don't mind,
214
00:10:18,269 --> 00:10:20,532
there's a waiting room
over there for visitors.
215
00:10:31,108 --> 00:10:32,719
Keep me posted.
216
00:10:36,070 --> 00:10:38,027
Hey, where's Dr. Larsen?
217
00:10:38,028 --> 00:10:39,899
As I understand it,
she's not actually considered
218
00:10:39,900 --> 00:10:41,814
a doctor at the moment.
- Come on, give me a break,
219
00:10:41,815 --> 00:10:43,554
Julie, you don't know
the rounding assignments?
220
00:10:43,555 --> 00:10:46,209
She's supposed to be shadowing
Dr. Park,
221
00:10:46,210 --> 00:10:48,342
but I haven't seen her today.
222
00:10:48,343 --> 00:10:50,737
Oh, speak of the devil.
223
00:10:53,087 --> 00:10:54,696
There you are.
224
00:10:54,697 --> 00:10:58,047
I have got a mission for you,
should you choose to accept it.
225
00:10:58,048 --> 00:11:00,310
- I'm intrigued.
- Good.
226
00:11:00,311 --> 00:11:02,531
How's your method acting?
227
00:11:06,883 --> 00:11:08,623
Hey, look who I found.
228
00:11:08,624 --> 00:11:12,018
- You want a gold star?
- You handing 'em out?
229
00:11:12,019 --> 00:11:15,499
Millennials. Participation
trophy just for showing up.
230
00:11:15,500 --> 00:11:17,850
- Yeah, okay, Boomer.
- At last,
231
00:11:17,851 --> 00:11:20,069
evidence of a backbone!
- All right, let's get this show
232
00:11:20,070 --> 00:11:23,290
on the road. I don't have
all day. Are you in any pain?
233
00:11:23,291 --> 00:11:26,380
- Well, I have a headache.
- Tell us about this fall.
234
00:11:26,381 --> 00:11:28,643
- No recollection.
- Dizziness,
235
00:11:28,644 --> 00:11:31,298
migraines, blackouts?
- Your guess is as good as mine.
236
00:11:31,299 --> 00:11:33,082
Well, I think you know
I don't guess.
237
00:11:33,083 --> 00:11:35,695
Let's have you
walk for us for a bit.
238
00:11:44,660 --> 00:11:47,140
Looks like some
right hip weakness.
239
00:11:47,141 --> 00:11:49,273
I'm gonna listen
to your heart.
240
00:11:50,884 --> 00:11:52,972
- No murmurs, rubs, or gallops.
- Are you really speaking
241
00:11:52,973 --> 00:11:54,147
while I'm trying to listen?
242
00:11:54,148 --> 00:11:56,411
Sorry, my bad.
243
00:11:59,066 --> 00:12:01,110
Hmm. And her meds?
244
00:12:01,111 --> 00:12:04,287
Just Memantine, 10 mg
twice a day for the Alzheimer's.
245
00:12:04,288 --> 00:12:05,724
Any side effects?
246
00:12:05,725 --> 00:12:07,464
I didn't see anything
in the charts.
247
00:12:07,465 --> 00:12:08,944
Maybe you should contact
her neurologist
248
00:12:08,945 --> 00:12:12,252
before you drag me in here
with incomplete information.
249
00:12:12,253 --> 00:12:15,343
I am so sorry.
Asking right now.
250
00:12:17,388 --> 00:12:19,956
Good to have her back?
- Yes.
251
00:12:22,002 --> 00:12:25,178
When I said "follow my lead,"
this wasn't what I had in mind.
252
00:12:25,179 --> 00:12:27,006
She lied about being
in the Reserves
253
00:12:27,007 --> 00:12:29,660
and she didn't have us
call her commanding officer.
254
00:12:29,661 --> 00:12:32,968
It's called "failure to report,"
and it's unacceptable.
255
00:12:32,969 --> 00:12:34,840
Well, I hope you didn't
tell them your theory
256
00:12:34,841 --> 00:12:36,885
that she's hopped up
on corticosteroids?
257
00:12:36,886 --> 00:12:38,539
I ran some more tests
on her blood,
258
00:12:38,540 --> 00:12:40,497
and they came back inconclusive.
So, no.
259
00:12:40,498 --> 00:12:43,413
You ran unnecessary labs
on your own,
260
00:12:43,414 --> 00:12:45,024
then called
the Defense Department.
261
00:12:45,025 --> 00:12:47,026
Without telling me?
- I guess we have different
262
00:12:47,027 --> 00:12:49,332
ideas about loyalty.
263
00:12:49,333 --> 00:12:52,858
Well, my loyalty's always
to the patient.
264
00:12:52,859 --> 00:12:56,209
Which is why I'm gonna
tell you the truth:
265
00:12:56,210 --> 00:12:57,514
she has been taking Medrol.
266
00:12:57,515 --> 00:12:59,560
She experienced shortness
of breath last week,
267
00:12:59,561 --> 00:13:01,170
assumed it was the meds,
268
00:13:01,171 --> 00:13:03,433
got a new script
for hydrocortisone
269
00:13:03,434 --> 00:13:04,783
from her a la carte doctor.
270
00:13:04,784 --> 00:13:06,915
Which is what caused
the allergic reaction.
271
00:13:06,916 --> 00:13:08,961
- Very nice.
- Sounds like she's been getting
272
00:13:08,962 --> 00:13:11,398
pretty banged up from all
her training exercises.
273
00:13:11,399 --> 00:13:13,443
She was just trying not
to get herself bounced.
274
00:13:13,444 --> 00:13:15,881
So she's been taking them
for months.
275
00:13:15,882 --> 00:13:18,057
Which is complicating
her medical situation.
276
00:13:18,058 --> 00:13:20,755
I spoke to Dr. Miller.
Until she's in custody,
277
00:13:20,756 --> 00:13:23,366
there will be legal discussions
at a much higher level
278
00:13:23,367 --> 00:13:24,890
than ours, which will determine
279
00:13:24,891 --> 00:13:26,543
whether we are compelled
to reveal this.
280
00:13:26,544 --> 00:13:30,070
So, mouth shut. Got it?
281
00:13:31,288 --> 00:13:32,812
Yes, ma'am.
282
00:13:56,270 --> 00:13:57,618
All right
Yay!
283
00:13:57,619 --> 00:13:59,968
Last one, pal.
You're gonna explode.
284
00:13:59,969 --> 00:14:02,101
- Mwah!
- Hey! Katie,
285
00:14:02,102 --> 00:14:03,798
stop torturing your brother.
286
00:14:03,799 --> 00:14:06,453
- Can't. It's too much fun.
- Butt munch.
287
00:14:06,454 --> 00:14:07,802
- Baby.
- Hey, hey, hey.
288
00:14:07,803 --> 00:14:09,586
Knock it off.
Get ready for school.
289
00:14:09,587 --> 00:14:11,284
Okay, okay. That's it.
290
00:14:16,681 --> 00:14:20,293
Why did we have kids again?
- Uh, because you wanted them.
291
00:14:20,294 --> 00:14:24,732
No. No, no, no.
It was all you.
292
00:14:24,733 --> 00:14:27,691
We were at the lake
and you said,
293
00:14:27,692 --> 00:14:29,476
"Don't you think
we should start a family?"
294
00:14:29,477 --> 00:14:32,914
And then you looked at me
with the sexy eyes.
295
00:14:32,915 --> 00:14:35,351
- Oh, yeah. No, I remember.
- Do you?
296
00:14:35,352 --> 00:14:37,223
- Mm-hmm.
- Good, well, keep those happy
297
00:14:37,224 --> 00:14:39,094
thoughts in your mind
298
00:14:39,095 --> 00:14:42,924
while you agree to take my place
on Danny's field trip today.
299
00:14:42,925 --> 00:14:45,100
That was sneaky.
- I know, but I have
300
00:14:45,101 --> 00:14:48,887
this extremely obstinate
end-stage heart failure patient
301
00:14:48,888 --> 00:14:52,499
who wants meds instead
of the LVAD that he needs.
302
00:14:52,500 --> 00:14:55,937
And let me guess.
Only you can convince him.
303
00:14:55,938 --> 00:15:01,508
Well. I mean,
I am very convincing.
304
00:15:01,509 --> 00:15:06,208
I guess I can move
some things around. For you.
305
00:15:06,209 --> 00:15:07,994
Thank you.
306
00:15:12,302 --> 00:15:14,260
Mmm...
307
00:15:16,524 --> 00:15:18,351
Sorry, Dr. Hamda?
308
00:15:18,352 --> 00:15:20,527
Bill Malden from the Department
of Defense called again--
309
00:15:20,528 --> 00:15:22,398
No. Tell him I'm in a meeting.
310
00:15:22,399 --> 00:15:25,054
And Dr. Walker's
here to see you.
311
00:15:33,845 --> 00:15:36,544
You have bent over backwards
to help her.
312
00:15:37,980 --> 00:15:40,851
I know how painful
all of this is.
313
00:15:40,852 --> 00:15:44,029
So when you asked me and Katie
to keep quiet
314
00:15:44,030 --> 00:15:48,903
about Nora's pregnancy,
I respected it.
315
00:15:48,904 --> 00:15:50,861
I don't know what
your plan is there,
316
00:15:50,862 --> 00:15:54,822
but you asked,
so I'm going with your flow.
317
00:15:54,823 --> 00:15:57,520
- But this?
- She has a right to know
318
00:15:57,521 --> 00:15:59,871
what happened to her son.
319
00:16:00,568 --> 00:16:03,048
And to her marriage.
320
00:16:03,049 --> 00:16:05,137
And not the watered-down
321
00:16:05,138 --> 00:16:07,791
Cliff Notes version
you've been selling her.
322
00:16:07,792 --> 00:16:11,753
So I'm obligated to put myself
through this again.
323
00:16:12,928 --> 00:16:14,756
That's what you
walked in here to say?
324
00:16:15,887 --> 00:16:18,106
Yes.
325
00:16:18,107 --> 00:16:21,849
You here as her psychiatrist
or as her friend?
326
00:16:21,850 --> 00:16:25,200
'Cause it feels like
you're wearing too many hats.
327
00:16:25,201 --> 00:16:27,724
You can't leave her
in the dark forever.
328
00:16:27,725 --> 00:16:33,209
And if you don't tell her,
eventually I'll have to.
329
00:16:43,350 --> 00:16:45,133
Some patchy areas
of consolidation
330
00:16:45,134 --> 00:16:46,569
in the lower lobes.
331
00:16:46,570 --> 00:16:49,529
Swelling of the left node,
small pleural effusion.
332
00:16:49,530 --> 00:16:50,921
Looks like pulmonary edema, too.
333
00:16:50,922 --> 00:16:54,186
- Likely from the Medrol.
- Maybe.
334
00:16:54,187 --> 00:16:55,839
What happened with the PFTs?
335
00:16:55,840 --> 00:16:58,494
Recent insult,
looks like another process
336
00:16:58,495 --> 00:17:01,628
likely preceded it.
We're thinking pneumonia.
337
00:17:01,629 --> 00:17:04,370
Yeah, definitely pneumonia.
338
00:17:04,371 --> 00:17:07,982
And we just got her labs.
Her white count's up to 19.
339
00:17:07,983 --> 00:17:10,593
How's her fever?
- The last one was 101.8.
340
00:17:10,594 --> 00:17:12,334
Cough's getting worse,
more productive,
341
00:17:12,335 --> 00:17:14,815
chills, sweating, headaches.
- Start broad-spectrum
342
00:17:14,816 --> 00:17:16,991
antibiotics,
chest physical therapy,
343
00:17:16,992 --> 00:17:22,040
Lasix to diurese some of this
fluid from the corticosteroids.
344
00:17:22,041 --> 00:17:25,391
Well, I'm assuming they're
no longer trying to move her.
345
00:17:25,392 --> 00:17:28,047
Well, this definitely
helps our case to keep her.
346
00:17:31,659 --> 00:17:33,964
I'd very much like
to go home now, please!
347
00:17:33,965 --> 00:17:36,663
Unless you're enjoying
the Poke and Prod clinic
348
00:17:36,664 --> 00:17:38,665
you've been doing with my body!
349
00:17:38,666 --> 00:17:40,841
In which case, by all means,
keep me here
350
00:17:40,842 --> 00:17:43,061
until I completely lose my mind!
351
00:17:43,062 --> 00:17:47,152
And I mean that literally!
Unfortunately.
352
00:17:47,153 --> 00:17:49,850
- So, we think she had a TIA.
- Mm-hmm.
353
00:17:49,851 --> 00:17:51,982
- Why?
- She has right hip flexion
354
00:17:51,983 --> 00:17:54,550
weakness on walking,
and no right hip weakness
355
00:17:54,551 --> 00:17:56,291
in her history.
- Well, she's sore.
356
00:17:56,292 --> 00:17:59,120
She just took a fall.
- She's 62 with early onset.
357
00:17:59,121 --> 00:18:01,731
A sudden fall seven months
into her diagnosis...
358
00:18:01,732 --> 00:18:03,777
And she has no memory
the moments right before.
359
00:18:03,778 --> 00:18:06,171
Any history of coronary
artery disease?
360
00:18:06,172 --> 00:18:07,563
No.
361
00:18:07,564 --> 00:18:09,522
Valvular heart disease?
Arrhythmias?
362
00:18:09,523 --> 00:18:11,654
- No.
- And my cholesterol's fine!
363
00:18:11,655 --> 00:18:13,700
Not even on statins!
364
00:18:13,701 --> 00:18:15,528
Guess her hearing's fine, too.
365
00:18:15,529 --> 00:18:17,269
And I'm not interested
in any TIA!
366
00:18:17,270 --> 00:18:19,358
Unless you're talking about
that snappy number
367
00:18:19,359 --> 00:18:20,707
from "A Chorus Line."
368
00:18:20,708 --> 00:18:23,188
It can't hurt
to do a brain MRI.
369
00:18:23,189 --> 00:18:27,061
You want to put that woman
through a 45-minute brain scan
370
00:18:27,062 --> 00:18:29,237
based on an intuition
that defies
371
00:18:29,238 --> 00:18:32,414
the rest of her history
and exam findings? No.
372
00:18:32,415 --> 00:18:34,199
No, get a hip X-ray,
373
00:18:34,200 --> 00:18:35,809
rule out a fracture
and send her home.
374
00:18:35,810 --> 00:18:38,203
Not appreciating
the clandestine whispering!
375
00:18:38,204 --> 00:18:40,206
Now, please. You stay.
376
00:18:48,170 --> 00:18:50,128
I'm sure you think
that was about me
377
00:18:50,129 --> 00:18:51,912
not trusting your instincts--
- Wh--
378
00:18:51,913 --> 00:18:54,915
I need you to know something.
379
00:18:54,916 --> 00:18:58,092
After Danny died,
you changed,
380
00:18:58,093 --> 00:19:00,790
in terms of how
you practiced medicine.
381
00:19:00,791 --> 00:19:05,534
The simplest explanation
for anything wasn't good enough.
382
00:19:05,535 --> 00:19:08,842
You tested and overtested
383
00:19:08,843 --> 00:19:15,022
and for every time you found
that esoteric diagnosis,
384
00:19:15,023 --> 00:19:17,938
there were 50 times
it went the other way.
385
00:19:17,939 --> 00:19:21,898
I knew it was that you didn't
want to miss anything,
386
00:19:21,899 --> 00:19:23,465
but it wasn't fair
to the patients,
387
00:19:23,466 --> 00:19:26,687
and that's not how I'm going
to run this department.
388
00:19:30,865 --> 00:19:33,345
Thank you, Richard.
389
00:19:33,346 --> 00:19:37,263
Not everyone is willing
to tell me what I need to hear.
390
00:19:41,702 --> 00:19:44,530
Yeah, I'm meeting her
in the cafeteria.
391
00:19:44,531 --> 00:19:46,793
Okay, that's news
to me. Um...
392
00:19:46,794 --> 00:19:48,795
When was this planned?
393
00:19:48,796 --> 00:19:50,971
A couple days ago. Why?
394
00:19:50,972 --> 00:19:52,668
I'm afraid she's gonna
ask you things
395
00:19:52,669 --> 00:19:54,366
you're not gonna
want to talk about.
396
00:19:54,367 --> 00:19:56,106
About Danny, you mean.
397
00:19:56,107 --> 00:19:58,283
Exactly, yes.
398
00:19:58,284 --> 00:19:59,675
So you want me to bail?
399
00:19:59,676 --> 00:20:01,286
She's already on
her way down here.
400
00:20:01,287 --> 00:20:04,724
No, I don't just...
401
00:20:04,725 --> 00:20:06,682
Look, if she starts
to talk about that day
402
00:20:06,683 --> 00:20:10,120
or if it feels like too much,
you can go.
403
00:20:10,121 --> 00:20:12,993
Just take care of yourself.
- I will. I get it.
404
00:20:12,994 --> 00:20:16,824
Okay, just call me after, okay?
405
00:20:22,003 --> 00:20:24,223
Hi, Dr. Hamda,
you can go on in.
406
00:20:31,012 --> 00:20:33,013
I've been summoned.
407
00:20:33,014 --> 00:20:36,843
Guess you forgot how much
federal funding we get?
408
00:20:36,844 --> 00:20:39,019
Department of Defense
threatened us?
409
00:20:39,020 --> 00:20:42,152
You'd know if you bothered
to take their calls.
410
00:20:42,153 --> 00:20:44,677
Something more important
going on today?
411
00:20:44,678 --> 00:20:47,375
- No, I--
- It's Amy, right?
412
00:20:47,376 --> 00:20:51,466
I heard that she has been
stalking through the Admin wing.
413
00:20:51,467 --> 00:20:54,339
No idea why you stuck
your neck out for her
414
00:20:54,340 --> 00:20:56,210
in the first place,
since she's been nothing
415
00:20:56,211 --> 00:20:59,126
but a pain in the ass
ever since you took the job.
416
00:20:59,127 --> 00:21:02,260
Well, she's built
an Internal Medicine Department
417
00:21:02,261 --> 00:21:05,132
with a stellar reputation
you can't buy at any price.
418
00:21:05,133 --> 00:21:07,613
That's yesterday's news.
And you have burned
419
00:21:07,614 --> 00:21:11,051
all your political capital
on this little experiment.
420
00:21:11,052 --> 00:21:14,837
Which is why I've handed over
the astronaut.
421
00:21:14,838 --> 00:21:16,578
You're serious?
422
00:21:16,579 --> 00:21:19,365
Feel free to thank me
for taking it off your plate.
423
00:21:23,934 --> 00:21:25,979
I told you.
It's been decided.
424
00:21:25,980 --> 00:21:28,024
She has severe pneumonia.
She's not remotely
425
00:21:28,025 --> 00:21:29,591
stable to transport!
- Then maybe you're not
426
00:21:29,592 --> 00:21:32,159
doing your jobs, and it's better
we take a crack at it.
427
00:21:32,160 --> 00:21:33,900
You can't take her now!
Her lab's going in
428
00:21:33,901 --> 00:21:36,555
the wrong direction.
429
00:21:36,556 --> 00:21:38,208
She's seizing! Towards you.
430
00:21:38,209 --> 00:21:40,254
- Turn, turn, turn, turn, turn.
- Get them out of here!
431
00:21:40,255 --> 00:21:42,082
- What's happening to her?
- Step back! Now!
432
00:21:42,083 --> 00:21:43,692
Okay.
433
00:21:43,693 --> 00:21:46,913
- Oxygen, please. Oxygen.
- Okay. Luna, you're all right.
434
00:21:46,914 --> 00:21:48,655
You're all right, Luna.
435
00:21:51,658 --> 00:21:54,442
Yeah, no, it's going okay,
I guess.
436
00:21:54,443 --> 00:21:57,010
I mean, for a half-doctor
who doesn't remember
437
00:21:57,011 --> 00:21:58,707
anyone she works with.
438
00:22:01,102 --> 00:22:03,190
So, uh, Dad said you might
439
00:22:03,191 --> 00:22:07,020
want to talk about
what happened with Danny?
440
00:22:07,021 --> 00:22:10,371
What? No. No, I not with you.
441
00:22:10,372 --> 00:22:13,200
I figured I'd just
throw it out there,
442
00:22:13,201 --> 00:22:15,158
in case it's, like,
the elephant in the room.
443
00:22:15,159 --> 00:22:20,076
No, sweetheart. That's between
me and your father.
444
00:22:20,077 --> 00:22:22,644
The last thing I would want
is to drag you into it.
445
00:22:22,645 --> 00:22:24,865
Okay. Yeah.
446
00:22:25,866 --> 00:22:27,867
No, it must be so hard
for you,
447
00:22:27,868 --> 00:22:30,913
and I know you don't want
to talk about
448
00:22:30,914 --> 00:22:32,612
anything that's
already happened.
449
00:22:42,143 --> 00:22:44,579
I do have to ask you,
because I have this feeling
450
00:22:44,580 --> 00:22:46,974
that I...
451
00:22:48,192 --> 00:22:52,109
Did I forget about you,
Katydid?
452
00:22:56,549 --> 00:22:59,203
You haven't
called me that in forever.
453
00:23:00,814 --> 00:23:03,642
I just, I just...
Everyone says
454
00:23:03,643 --> 00:23:07,342
that I put up walls. And I...
455
00:23:08,822 --> 00:23:11,912
Did I do that with you, too?
456
00:23:12,739 --> 00:23:15,219
Did I just stop seeing you?
457
00:23:23,140 --> 00:23:24,924
Oh, sweetheart.
458
00:23:24,925 --> 00:23:27,362
I'm so sorry, Katie.
459
00:23:28,102 --> 00:23:29,973
I'm so sorry.
460
00:23:32,193 --> 00:23:34,413
I'm gonna make it up to you.
461
00:23:37,241 --> 00:23:40,027
Just not all at once. Okay?
462
00:23:44,248 --> 00:23:46,685
What the hell are you doing?
463
00:23:46,686 --> 00:23:48,208
- Nothing, I--
- Katie, come on.
464
00:23:48,209 --> 00:23:50,036
I'm taking you home.
- No, I'm fine, Dad.
465
00:23:50,037 --> 00:23:51,907
I can't believe
you would do this to her!
466
00:23:51,908 --> 00:23:55,041
We're not talking
about Danny! Stop this!
467
00:23:55,042 --> 00:23:58,305
Wha... Why were you crying?
468
00:23:58,306 --> 00:24:00,525
Because...
469
00:24:00,526 --> 00:24:02,223
we were connecting.
470
00:24:03,703 --> 00:24:05,573
So, can you please just...
471
00:24:18,108 --> 00:24:20,545
You'll feel a slight pinch
from the lidocaine,
472
00:24:20,546 --> 00:24:24,245
and then I need you
to stay very still.
473
00:24:26,943 --> 00:24:28,248
Are you all right?
474
00:24:28,249 --> 00:24:30,032
Just shortness of breath.
475
00:24:30,033 --> 00:24:32,426
Nothing I can't
white-knuckle through.
476
00:24:32,427 --> 00:24:35,255
Unless it acts up while
you're orbiting the Earth.
477
00:24:35,256 --> 00:24:37,518
Please don't move.
And Dr. Coleman,
478
00:24:37,519 --> 00:24:39,302
maybe don't provoke her?
479
00:24:39,303 --> 00:24:43,263
Sorry.
He's just got me all wrong.
480
00:24:43,264 --> 00:24:45,570
You know, my dad taught me
how to fly a plane
481
00:24:45,571 --> 00:24:47,223
when I was 10 years old.
482
00:24:47,224 --> 00:24:51,140
I may be a speed junkie,
but I got it from him.
483
00:24:51,141 --> 00:24:53,795
He always wanted to be
an astronaut before my mom died,
484
00:24:53,796 --> 00:24:56,232
and then he grounded himself
485
00:24:56,233 --> 00:24:58,887
and spent all his time
teaching me everything he knew
486
00:24:58,888 --> 00:25:01,760
about the constellations,
and the galactic quadrants,
487
00:25:01,761 --> 00:25:04,546
and just the wonders of space.
488
00:25:05,808 --> 00:25:07,505
He said...
489
00:25:07,506 --> 00:25:09,550
the only thing better
than reaching the stars
490
00:25:09,551 --> 00:25:12,335
would be to...
491
00:25:12,336 --> 00:25:15,556
watch me do it for him.
492
00:25:15,557 --> 00:25:19,821
So this time, I was gonna
take his ashes with me
493
00:25:19,822 --> 00:25:22,171
and tell him
that we finally made it.
494
00:25:22,172 --> 00:25:24,565
Don't give up on that.
495
00:25:24,566 --> 00:25:28,527
We're gonna do everything we can
to get you ready for it.
496
00:25:32,182 --> 00:25:34,620
Coming out under
lots of pressure.
497
00:25:42,715 --> 00:25:44,498
Doesn't look cloudy.
498
00:25:44,499 --> 00:25:46,805
We'll send some of it
to the lab.
499
00:25:46,806 --> 00:25:47,893
What does that mean?
500
00:25:47,894 --> 00:25:51,853
We'll know
when we see the MRI.
501
00:25:51,854 --> 00:25:55,248
The bottom line is she is one
of 42 people in America
502
00:25:55,249 --> 00:25:58,033
who's even remotely capable
of going into space.
503
00:25:58,034 --> 00:26:00,601
We've invested 11 years
into her training.
504
00:26:00,602 --> 00:26:02,821
So we need control
over her situation.
505
00:26:02,822 --> 00:26:05,475
We understand your point
of view on this, Lieutenant.
506
00:26:05,476 --> 00:26:07,739
And of course you have orders
from people very high up
507
00:26:07,740 --> 00:26:10,219
on your food chain.
But that seizure indicates
508
00:26:10,220 --> 00:26:12,308
a neurological issue
on top of the pneumonia.
509
00:26:12,309 --> 00:26:15,747
So we'd like you to consider
the position we are in.
510
00:26:15,748 --> 00:26:17,792
Now, if we pull the plug
on all these protocols
511
00:26:17,793 --> 00:26:19,707
and release her--
- You'll have legal liabilities.
512
00:26:19,708 --> 00:26:22,492
Yes, I understand. And that's
what this comes down to.
513
00:26:22,493 --> 00:26:24,016
Right? C.Y.A.
514
00:26:24,017 --> 00:26:25,452
C.Y.A.?
515
00:26:25,453 --> 00:26:27,846
This is a question
of our medical ethics
516
00:26:27,847 --> 00:26:30,370
and protecting our patient.
- As we've stated,
517
00:26:30,371 --> 00:26:32,372
it's 45 minutes to Fort McCoy.
518
00:26:32,373 --> 00:26:35,593
We can easily keep her
stabilized on the Medevac.
519
00:26:35,594 --> 00:26:38,727
We'll sign a release exempting
you of any responsibility.
520
00:26:39,728 --> 00:26:41,729
I'll say this.
521
00:26:41,730 --> 00:26:44,210
If something happens
to her on that helicopter,
522
00:26:44,211 --> 00:26:46,342
who's gonna take the heat?
523
00:26:46,343 --> 00:26:49,345
The politicos filling up
my phone sheet,
524
00:26:49,346 --> 00:26:52,653
or the man with boots
on the ground here?
525
00:26:59,966 --> 00:27:01,749
You guys want
to keep her here?
526
00:27:01,750 --> 00:27:04,143
Then we need to see
your complete medical records
527
00:27:04,144 --> 00:27:06,058
from the time she landed
in your E.R.
528
00:27:16,983 --> 00:27:20,246
Neurologist said to continue
with the home meds
529
00:27:20,247 --> 00:27:22,291
and just try not to worry.
530
00:27:22,292 --> 00:27:24,250
So-called neurologist.
531
00:27:24,251 --> 00:27:26,208
I've done everything
he's told me to do,
532
00:27:26,209 --> 00:27:28,341
all these stupid exercises.
533
00:27:28,342 --> 00:27:30,604
Nothing stops the...
534
00:27:30,605 --> 00:27:32,258
Everything just keeps
fading away.
535
00:27:32,259 --> 00:27:34,042
Like a tunnel of darkness.
536
00:27:34,043 --> 00:27:36,088
I understand.
537
00:27:36,089 --> 00:27:37,350
More than you know.
538
00:27:37,351 --> 00:27:40,180
Oh come on,
you're at the top of your...
539
00:27:42,661 --> 00:27:43,922
Top of the...
540
00:27:43,923 --> 00:27:45,489
Ms. Reinhold?
541
00:27:47,013 --> 00:27:49,319
Cece? Cece?
542
00:27:50,277 --> 00:27:52,887
I don't understand. What's...
543
00:27:52,888 --> 00:27:54,541
It's okay.
544
00:27:54,542 --> 00:27:57,109
We're gonna figure out
what's going on with you.
545
00:27:57,110 --> 00:27:59,241
I promise.
546
00:27:59,242 --> 00:28:01,069
She's stabilized now,
547
00:28:01,070 --> 00:28:03,376
but it was definitely
another TIA.
548
00:28:03,377 --> 00:28:08,686
So, brain CT/CT perfusion,
then Doppler, EKG?
549
00:28:08,687 --> 00:28:11,906
We should do a chest CT
while she's in the scanner.
550
00:28:11,907 --> 00:28:14,300
If it shows it wasn't a major
hemorrhagic stroke,
551
00:28:14,301 --> 00:28:16,432
start her on aspirin and Plavix.
- Of course.
552
00:28:16,433 --> 00:28:18,697
Thank you.
553
00:28:20,568 --> 00:28:24,876
Well, looks like
maybe I made a mistake.
554
00:28:24,877 --> 00:28:28,183
And I'm not here to make
anyone's life harder.
555
00:28:28,184 --> 00:28:30,491
It's an imperfect science.
556
00:28:31,710 --> 00:28:35,582
It's an art.
Which makes it even messier.
557
00:28:35,583 --> 00:28:38,804
And I'll keep in mind
what you said before.
558
00:28:42,982 --> 00:28:45,461
I'm Dr. Franco. Pathology.
559
00:28:55,516 --> 00:28:58,039
You didn't need to come
all the way up here to find me.
560
00:28:58,040 --> 00:29:00,433
Oh, no. I like to leave
the morgue every now and then.
561
00:29:00,434 --> 00:29:02,696
Reminds me why I prefer
dead people.
562
00:29:16,145 --> 00:29:18,625
Uh, this may seem morbid,
but I...
563
00:29:18,626 --> 00:29:23,282
I was wondering if you had
performed an autopsy on my son?
564
00:29:23,283 --> 00:29:25,806
It would have been about
seven years ago.
565
00:29:25,807 --> 00:29:27,982
I don't know if you were
even here then--
566
00:29:27,983 --> 00:29:29,462
Oh, I was. I'd just started.
567
00:29:29,463 --> 00:29:33,161
But, no, you and Dr. Hamda
were pretty clear
568
00:29:33,162 --> 00:29:34,946
it was a sudden cardiac death
569
00:29:34,947 --> 00:29:39,037
from a pre-existing condition
and elected not to.
570
00:29:39,038 --> 00:29:41,256
Mm. Okay.
571
00:29:41,257 --> 00:29:44,870
Nice to have you back.
572
00:30:08,937 --> 00:30:10,938
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Cool your jets, Little Man.
573
00:30:10,939 --> 00:30:14,986
I got car sick, Daddy.
I ate seven pancakes.
574
00:30:14,987 --> 00:30:16,596
Hey, hey, hey, hey, hey.
575
00:30:16,597 --> 00:30:18,990
Come on, Danny! We have to go!
576
00:30:18,991 --> 00:30:20,687
Why do you and Mom
577
00:30:20,688 --> 00:30:22,515
always treat me like a baby?
578
00:30:22,516 --> 00:30:25,561
Can I go now? Please?
579
00:30:25,562 --> 00:30:27,651
- Yes, fine. Go.
- Yes!
580
00:30:38,010 --> 00:30:39,794
Michael?
581
00:30:44,668 --> 00:30:48,585
She wants to know
what happened with Danny.
582
00:30:50,413 --> 00:30:52,502
And why she blamed me for it.
583
00:31:03,644 --> 00:31:06,951
You can't go back there again.
584
00:31:06,952 --> 00:31:08,910
You can't.
585
00:31:21,140 --> 00:31:22,923
Clamps.
586
00:31:22,924 --> 00:31:25,796
Just don't give me
a lobotomy, guys.
587
00:31:40,376 --> 00:31:41,855
You want to tell me
what happened?
588
00:31:41,856 --> 00:31:43,726
The infection
from the pneumonia
589
00:31:43,727 --> 00:31:47,121
made its way to the brain,
which caused an abscess.
590
00:31:47,122 --> 00:31:49,167
We barely caught it in time.
591
00:31:49,168 --> 00:31:51,386
Unbelievable.
592
00:31:51,387 --> 00:31:53,432
- What is?
- If you had released her to us,
593
00:31:53,433 --> 00:31:54,912
this would've been
handled already.
594
00:31:54,913 --> 00:31:56,783
You're not saying your doctors
could have done better?
595
00:31:56,784 --> 00:31:59,438
I'm saying now that this
is escalated to a major surgery,
596
00:31:59,439 --> 00:32:00,700
it's on everyone's radar.
597
00:32:00,701 --> 00:32:02,484
And if this was kept in-house,
598
00:32:02,485 --> 00:32:05,052
then maybe we could've
handled it.
599
00:32:05,053 --> 00:32:07,664
And now she's looking
at a court martial.
600
00:32:08,665 --> 00:32:10,101
For a failure to report?
601
00:32:10,102 --> 00:32:12,712
And for lying to our doctors
about the medication
602
00:32:12,713 --> 00:32:16,194
she was taking.
Yes, we know about that now.
603
00:32:16,195 --> 00:32:19,153
And no one's going to sweep
that under the rug.
604
00:32:29,991 --> 00:32:32,688
Come on, Danny,
we have to go!
605
00:32:32,689 --> 00:32:36,301
Can I go? Please?
606
00:32:36,302 --> 00:32:37,824
You agree to take
my place
607
00:32:37,825 --> 00:32:40,348
on Danny's field trip today.
608
00:32:40,349 --> 00:32:42,350
Come on, Danny, we have to go!
609
00:32:42,351 --> 00:32:43,699
Can I go? Please?
610
00:32:43,700 --> 00:32:45,875
You agree to take my place
611
00:32:45,876 --> 00:32:47,877
on Danny's field trip today.
612
00:32:47,878 --> 00:32:49,531
Please?
613
00:32:52,709 --> 00:32:55,234
Michael? Sweetie.
614
00:32:56,365 --> 00:32:58,279
Hey.
615
00:32:58,280 --> 00:33:00,586
It was a nightmare.
616
00:33:00,587 --> 00:33:02,544
It was just a nightmare.
617
00:33:07,986 --> 00:33:10,770
They've drained the abscess
and we're injecting
618
00:33:10,771 --> 00:33:13,860
strong IV antibiotics
directly into your bloodstream.
619
00:33:13,861 --> 00:33:15,775
You're gonna need it
for six weeks,
620
00:33:15,776 --> 00:33:17,777
and then oral pills for months,
621
00:33:17,778 --> 00:33:20,214
but... you're gonna be okay.
622
00:33:20,215 --> 00:33:23,435
So, is this going to be
disqualifying for me?
623
00:33:23,436 --> 00:33:27,134
The infection to your brain
was caused by the pneumonia.
624
00:33:27,135 --> 00:33:30,442
The pneumonia was caused
by your corticosteroid use.
625
00:33:30,443 --> 00:33:32,139
How can that be?
626
00:33:32,140 --> 00:33:35,099
Well, you compromised
your immune system.
627
00:33:35,100 --> 00:33:36,709
Invited it in.
628
00:33:36,710 --> 00:33:39,625
And the corticosteroids
probably made the abscess
629
00:33:39,626 --> 00:33:43,324
advance more rapidly
than it should have.
630
00:33:43,325 --> 00:33:45,109
So I did this to myself?
631
00:33:45,110 --> 00:33:47,198
You were charging
too hard, Luna.
632
00:33:47,199 --> 00:33:51,115
But I just wanted so badly
to do it for my father.
633
00:33:51,116 --> 00:33:54,248
I know, and, uh...
634
00:33:54,249 --> 00:33:58,122
There's something else
I need to tell you.
635
00:33:58,123 --> 00:34:00,341
Is that lieutenant
in there with Dr. Hamda?
636
00:34:00,342 --> 00:34:02,865
Ah, yeah, he's...
637
00:34:02,866 --> 00:34:04,911
I'm sorry to interrupt,
but I wanna confirm
638
00:34:04,912 --> 00:34:06,826
before her discharge papers
are signed
639
00:34:06,827 --> 00:34:09,785
that her diagnosis is clarified.
640
00:34:09,786 --> 00:34:12,179
Has there been a change?
641
00:34:12,180 --> 00:34:14,181
I've been studying
Major Elliott's pulmonary tests.
642
00:34:14,182 --> 00:34:17,010
Turns out, based on the chronic
nature of her condition,
643
00:34:17,011 --> 00:34:19,012
it's far more likely that
her respiratory issues
644
00:34:19,013 --> 00:34:20,883
came from
the oxygen-deprivation training
645
00:34:20,884 --> 00:34:23,973
that NASA has been giving her
the last three years.
646
00:34:23,974 --> 00:34:25,671
You have no way
of proving that.
647
00:34:25,672 --> 00:34:27,629
No, but it is
a plausible scenario
648
00:34:27,630 --> 00:34:29,414
and one that would be discussed
at great length
649
00:34:29,415 --> 00:34:31,112
during a court martial.
650
00:34:32,940 --> 00:34:34,767
Are you trying to leverage me?
651
00:34:34,768 --> 00:34:37,465
Absolutely not, sir.
But I served.
652
00:34:37,466 --> 00:34:38,901
And I believe
in what you're doing.
653
00:34:38,902 --> 00:34:40,555
So I would hate for there to be
any suspicion
654
00:34:40,556 --> 00:34:41,904
that the program's been reckless
655
00:34:41,905 --> 00:34:43,819
or that somehow military doctors
overlooked
656
00:34:43,820 --> 00:34:46,344
Major Elliott's condition.
657
00:34:46,345 --> 00:34:50,175
Well, that's not the kind
of P.R. anybody needs.
658
00:34:58,574 --> 00:34:59,748
Huh.
659
00:34:59,749 --> 00:35:02,186
Multiple mobile
cardiac thrombi.
660
00:35:02,187 --> 00:35:04,188
That's what's causing
her TIA's.
661
00:35:04,189 --> 00:35:07,539
She's been showering her brain
with small emboli.
662
00:35:07,540 --> 00:35:11,543
That explains the memory loss.
It explains the dementia.
663
00:35:11,544 --> 00:35:13,285
So she doesn't
have Alzheimer's.
664
00:35:14,286 --> 00:35:16,852
I don't think so.
665
00:35:16,853 --> 00:35:20,334
Your memory issues stemmed
from clots in your heart.
666
00:35:20,335 --> 00:35:22,031
The TIA incidents,
667
00:35:22,032 --> 00:35:23,772
they didn't originate
in your brain.
668
00:35:23,773 --> 00:35:25,426
It was your heart all along.
669
00:35:25,427 --> 00:35:28,081
Well, for most people,
they're connected, I suppose.
670
00:35:28,082 --> 00:35:30,866
The point is that
671
00:35:30,867 --> 00:35:33,478
now that your cardiac issues
have been addressed,
672
00:35:33,479 --> 00:35:35,132
your memory loss
should dissipate.
673
00:35:35,133 --> 00:35:37,222
You're going to get
your life back.
674
00:35:46,535 --> 00:35:48,754
I think you're maybe
not a hugger,
675
00:35:48,755 --> 00:35:50,495
but I would be happy
to provide one.
676
00:35:50,496 --> 00:35:51,758
Yes!
677
00:35:56,197 --> 00:35:58,024
Thank you.
678
00:36:26,488 --> 00:36:28,620
Hey.
679
00:36:28,621 --> 00:36:31,363
I wanted to thank you
for what you did.
680
00:36:32,233 --> 00:36:34,539
Right is right.
681
00:36:34,540 --> 00:36:38,238
I decided that even if they do
give me another shot,
682
00:36:38,239 --> 00:36:41,328
I'm gonna ground myself.
683
00:36:41,329 --> 00:36:43,809
I don't think my father
would want me to chase his dream
684
00:36:43,810 --> 00:36:46,333
for him, not the way
I'm doing it.
685
00:36:46,334 --> 00:36:48,683
I know that must be
a hard one to swallow.
686
00:36:48,684 --> 00:36:50,207
I'm sorry.
687
00:36:50,208 --> 00:36:52,426
I'm sending his ashes up
with the next crew, though.
688
00:36:52,427 --> 00:36:54,689
Buddy of mine's gonna release
them through the airlock.
689
00:36:54,690 --> 00:36:57,431
Into the heavens.
690
00:36:57,432 --> 00:37:00,305
- Ooh-rah.
- Ooh-rah.
691
00:37:10,706 --> 00:37:13,795
Thank you for doing that.
692
00:37:13,796 --> 00:37:15,797
You stood by her
693
00:37:15,798 --> 00:37:18,017
because she worked
her whole life for something,
694
00:37:18,018 --> 00:37:20,541
and she couldn't
live without it.
695
00:37:20,542 --> 00:37:22,108
Yeah.
696
00:37:22,109 --> 00:37:25,808
Kind of like Dr. Larsen, right?
697
00:37:27,680 --> 00:37:29,811
Something to think about.
698
00:37:45,785 --> 00:37:48,353
♪ Why do I keep ♪
699
00:37:50,050 --> 00:37:51,920
♪ Rubbing salt in my wounds ♪
700
00:37:51,921 --> 00:37:54,532
Why didn't you
check his pulse?
701
00:37:54,533 --> 00:37:58,753
♪ Bringing myself to ruins ♪
702
00:37:58,754 --> 00:38:02,801
♪ Nobody does it quite
like I do ♪
703
00:38:02,802 --> 00:38:07,501
♪ Don't know how to leave ♪
704
00:38:07,502 --> 00:38:10,897
♪ A bad thing alone ♪
705
00:38:12,812 --> 00:38:15,380
Come on in.
706
00:38:19,601 --> 00:38:23,561
Well, I heard you worked
it all out with the astronaut.
707
00:38:23,562 --> 00:38:27,174
I did. I need a favor.
708
00:38:28,044 --> 00:38:30,045
- Okay.
- Russ Dawkins
709
00:38:30,046 --> 00:38:32,396
is on the Board
of the Franklin, right?
710
00:38:32,397 --> 00:38:34,398
Yeah.
711
00:38:34,399 --> 00:38:37,402
I need to get in there
tonight after it closes.
712
00:38:40,883 --> 00:38:43,494
♪ In the broken ♪
713
00:38:43,495 --> 00:38:47,802
♪ Broken ♪
714
00:38:47,803 --> 00:38:50,239
♪ Places ♪
715
00:38:50,240 --> 00:38:56,724
♪ We can ♪
716
00:38:56,725 --> 00:38:58,944
♪ Make it ♪
717
00:38:58,945 --> 00:39:01,948
♪ We are the same ♪
718
00:39:03,558 --> 00:39:07,300
♪ Some by a flame ♪
719
00:39:07,301 --> 00:39:11,957
♪ Through all the hurting,
changing and learning ♪
720
00:39:11,958 --> 00:39:15,178
♪ We start to think ♪
721
00:39:24,449 --> 00:39:26,667
After...
722
00:39:26,668 --> 00:39:30,105
After he threw up outside,
723
00:39:30,106 --> 00:39:31,977
all the kids were in here.
724
00:39:31,978 --> 00:39:34,632
Hey, look,
it's a brontosaurus!
725
00:39:34,633 --> 00:39:36,068
Wow!
726
00:39:36,069 --> 00:39:37,591
Dad, look,
there's another one!
727
00:39:37,592 --> 00:39:38,984
He was so happy.
728
00:39:38,985 --> 00:39:41,813
Just running around
with his friends.
729
00:39:41,814 --> 00:39:46,209
I really thought
he was just carsick.
730
00:39:47,036 --> 00:39:49,908
I mean, the bus was so...
731
00:39:49,909 --> 00:39:54,042
Even I was feeling queasy,
but...
732
00:40:01,790 --> 00:40:04,096
It all happened so fast.
733
00:40:04,097 --> 00:40:08,101
Danny? Danny? Danny!
734
00:40:09,015 --> 00:40:12,235
Danny, Danny. Someone call 911!
735
00:40:14,934 --> 00:40:20,068
I was alternating
between chest compressions
736
00:40:20,069 --> 00:40:22,419
and rescue breaths.
737
00:40:22,420 --> 00:40:25,944
But I was, uh,
I was so scared.
738
00:40:25,945 --> 00:40:30,689
His... His little chest
was so...
739
00:40:34,301 --> 00:40:39,784
And then they finally
brought the defibrillator.
740
00:40:39,785 --> 00:40:42,177
It wasn't doing anything.
741
00:40:45,051 --> 00:40:46,704
It just...
742
00:40:46,705 --> 00:40:48,706
D-Danny?
743
00:40:48,707 --> 00:40:50,622
Nothing was helping him.
744
00:40:55,278 --> 00:40:57,629
And by the time
the paramedics got here...
745
00:41:00,414 --> 00:41:02,155
He was gone.
746
00:41:06,594 --> 00:41:10,119
And then you called,
and I just...
747
00:41:16,386 --> 00:41:17,952
I couldn't pick up the phone.
748
00:41:21,479 --> 00:41:24,481
I didn't know how to tell you.
749
00:41:24,482 --> 00:41:26,135
Because, um...
750
00:41:27,093 --> 00:41:29,095
It was my fault.
751
00:41:31,489 --> 00:41:35,448
When he got sick, I should've
known it was his heart
752
00:41:35,449 --> 00:41:38,104
and I should've
checked his pulse.
753
00:41:46,634 --> 00:41:48,767
And I blamed you for it.
754
00:41:51,987 --> 00:41:55,295
I hated you so much for that.
755
00:41:57,079 --> 00:41:59,254
But I also knew you were right.
756
00:41:59,255 --> 00:42:01,779
And we both knew that if...
757
00:42:01,780 --> 00:42:03,998
you'd been there
the way you were supposed to,
758
00:42:03,999 --> 00:42:06,480
he might still be with us.
759
00:42:27,501 --> 00:42:29,415
The night after my accident,
760
00:42:29,416 --> 00:42:32,375
I called you
from the hospital and...
761
00:42:33,855 --> 00:42:36,335
you said that even at our worst,
762
00:42:36,336 --> 00:42:39,252
you were always my friend.
763
00:42:42,037 --> 00:42:45,301
But I wasn't yours, was I?
764
00:42:51,351 --> 00:42:53,309
Amy.
765
00:42:54,354 --> 00:42:55,834
Amy.
766
00:43:01,840 --> 00:43:04,538
♪ In the broken ♪
767
00:43:06,061 --> 00:43:08,193
♪ Broken ♪
768
00:43:08,194 --> 00:43:10,717
♪ Places ♪
769
00:43:10,718 --> 00:43:12,764
♪ We can ♪
770
00:43:15,070 --> 00:43:17,202
♪ We can ♪
771
00:43:17,203 --> 00:43:19,509
♪ Make it ♪
772
00:43:22,904 --> 00:43:25,733
difuze
58229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.