Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,269 --> 00:00:36,970
- I think I might
need some help.
2
00:00:37,071 --> 00:00:38,172
Is there anyone here
3
00:00:38,272 --> 00:00:39,673
to help you fill this out?
4
00:00:39,773 --> 00:00:41,409
- I can handle it.
5
00:00:43,611 --> 00:00:45,446
- Paging Dr. Geller to the ICU.
6
00:00:45,546 --> 00:00:47,548
Dr. Geller to the ICU.
7
00:00:56,890 --> 00:01:00,328
- Paging Dr. Reeder,
dial extension 47.
8
00:01:07,901 --> 00:01:09,537
Dear Jen,
9
00:01:10,638 --> 00:01:11,639
I'm alone.
10
00:01:14,975 --> 00:01:17,545
I'm sitting in a hospital.
11
00:01:17,645 --> 00:01:20,214
And my arm is in
about six pieces.
12
00:01:24,752 --> 00:01:26,854
This isn't exactly how
I planned to celebrate
13
00:01:26,954 --> 00:01:28,389
the end of the year.
14
00:01:34,662 --> 00:01:36,630
- I just can't seem
to wake up today.
15
00:01:36,730 --> 00:01:38,666
- Yeah, I don't think
that's gonna help.
16
00:01:38,766 --> 00:01:39,800
- I know.
17
00:01:41,001 --> 00:01:43,837
Okay, I gotta get back in there.
18
00:01:43,937 --> 00:01:45,606
These women are
driving me crazy.
19
00:01:45,706 --> 00:01:47,508
If you're not attractive
the rest of the year,
20
00:01:47,608 --> 00:01:49,910
what makes you think you
will be on New Year's Eve?
21
00:01:50,010 --> 00:01:50,944
- A new haircut.
22
00:01:51,044 --> 00:01:54,182
- Exactly. I do hair not magic.
23
00:01:55,749 --> 00:01:57,851
I'm so looking forward
to Pete's party.
24
00:01:57,951 --> 00:01:58,886
- Aw, shit!
25
00:01:58,986 --> 00:02:00,421
- What?
26
00:02:00,521 --> 00:02:02,156
- I have to remember to get
beer for the party tonight.
27
00:02:02,256 --> 00:02:04,558
- Yeah, don't fuck that up.
28
00:02:04,658 --> 00:02:06,560
- So, you want me
to pick you up?
29
00:02:06,660 --> 00:02:09,730
- No, I think just, I'm gonna
go home and take a nap first.
30
00:02:09,830 --> 00:02:10,831
- Yeah?
31
00:02:10,931 --> 00:02:12,099
- But I will see you there.
32
00:02:12,200 --> 00:02:13,133
Thank you so much. I
really needed that.
33
00:02:13,234 --> 00:02:14,101
- All right.
34
00:02:14,202 --> 00:02:15,703
Bye, Pam.
35
00:02:17,271 --> 00:02:18,906
- Oh, fuck.
36
00:03:15,028 --> 00:03:17,465
- Hey, hey. Hold on, I got it.
37
00:03:23,003 --> 00:03:24,572
There you go.
38
00:03:24,672 --> 00:03:25,773
Hey!
39
00:03:27,040 --> 00:03:28,642
Thanks.
40
00:03:49,863 --> 00:03:52,733
- Tell me you're finally restocking
the damn machines, Owen.
41
00:03:52,833 --> 00:03:55,403
- Nick, they will be by next week.
I promise.
42
00:03:55,503 --> 00:03:57,004
- I've heard that before.
43
00:04:09,950 --> 00:04:11,285
- Hey.
44
00:04:11,385 --> 00:04:12,786
- If you knew how I was
feeling about you right now,
45
00:04:12,886 --> 00:04:15,523
you would never have gotten
out of that van of yours.
46
00:04:15,623 --> 00:04:17,124
- You know, I was gonna offer
to help you with those bags,
47
00:04:17,224 --> 00:04:18,626
but forget it.
48
00:04:19,427 --> 00:04:21,529
Just send Adam out.
49
00:04:21,629 --> 00:04:23,163
- Do you have a check for me?
50
00:04:23,263 --> 00:04:24,932
- It's not due till next week.
51
00:04:25,499 --> 00:04:26,867
Do you even need it?
52
00:04:26,967 --> 00:04:28,302
Seems like you're doin' fine.
53
00:04:28,402 --> 00:04:30,671
- We are doing fine but I
expect it just the same.
54
00:04:30,771 --> 00:04:32,806
- Well, you'll
have it next week.
55
00:04:35,976 --> 00:04:39,613
- Adam's spending the night at
his friend Matthew's house.
56
00:04:39,713 --> 00:04:41,081
- Wait!
57
00:04:41,181 --> 00:04:42,383
Hold on, I thought I was supposed
to buy him sneakers today?
58
00:04:42,483 --> 00:04:43,751
- That was yesterday.
59
00:04:43,851 --> 00:04:45,586
Who buys shoes on
New Year's Eve?
60
00:04:45,686 --> 00:04:48,356
- I thought we said today.
61
00:04:48,456 --> 00:04:50,791
- It breaks my heart to
see Adam waiting for you
62
00:04:50,891 --> 00:04:53,594
on the curb and you
not showing up.
63
00:04:53,694 --> 00:04:57,498
You don't do that to
an 11 year-old boy.
64
00:04:57,598 --> 00:04:59,533
- Well, why doesn't
he just wait inside?
65
00:04:59,633 --> 00:05:02,302
- The sun's going down, Owen.
66
00:05:02,403 --> 00:05:05,373
It's time to go find your
friends and get drunk.
67
00:05:05,473 --> 00:05:07,007
- Wait, Cindy.
68
00:05:10,611 --> 00:05:12,980
Pete's party is tonight and I
was supposed to pick up beer.
69
00:05:13,080 --> 00:05:14,982
Is there any way I could...?
70
00:05:17,217 --> 00:05:18,786
I have cash!
71
00:05:20,120 --> 00:05:21,489
Or not.
72
00:05:32,833 --> 00:05:34,134
This really gonna work?
73
00:05:34,234 --> 00:05:36,203
- Trust me. You won't
be disappointed.
74
00:05:36,303 --> 00:05:37,170
- Thanks, Kenny.
75
00:05:37,270 --> 00:05:37,971
- Uh huh.
76
00:05:38,071 --> 00:05:38,806
- See you later.
77
00:05:38,906 --> 00:05:39,773
- Hey!
78
00:05:44,545 --> 00:05:46,013
- Bye.
- Bye.
79
00:05:46,113 --> 00:05:46,814
- Bye.
80
00:05:46,914 --> 00:05:47,948
- Bye.
- Bye.
81
00:05:48,048 --> 00:05:48,816
- Bye.
82
00:05:48,916 --> 00:05:49,917
- Bye.
83
00:05:53,186 --> 00:05:54,154
Owen.
84
00:05:54,254 --> 00:05:55,589
Hey.
85
00:05:55,689 --> 00:05:57,257
- A little young even by
your disreputable standards
86
00:05:57,357 --> 00:05:58,358
aren't they, Kenny?
87
00:05:58,459 --> 00:06:00,260
- Who? Kimmy and Dawn?
88
00:06:00,360 --> 00:06:02,430
- What are they, half your age?
89
00:06:03,931 --> 00:06:05,533
- So, what'd you
give them anyway?
90
00:06:05,633 --> 00:06:07,801
- Two dollar bottle of wine.
91
00:06:09,570 --> 00:06:12,005
Oh, come on. It's
New Year's Eve.
92
00:06:12,105 --> 00:06:13,507
Like we never used to
do anything like that
93
00:06:13,607 --> 00:06:16,209
when we were their age.
94
00:06:16,309 --> 00:06:19,613
- Speaking of which, you gonna
go to Pete's party tonight?
95
00:06:19,713 --> 00:06:21,682
If so, can you, can
you bring some beer?
96
00:06:21,782 --> 00:06:22,349
If you go.
97
00:06:22,450 --> 00:06:24,017
- Can't. Got plans.
98
00:06:25,118 --> 00:06:27,588
- When's Aunt Claire's car
gettin' fixed anyway?
99
00:06:27,688 --> 00:06:29,857
- Two, three days, I think.
100
00:06:29,957 --> 00:06:33,360
Oh, and she said that she
wants to talk to you.
101
00:06:33,461 --> 00:06:34,194
- When? Tonight?
102
00:06:34,294 --> 00:06:35,228
- Uh-huh.
103
00:06:35,328 --> 00:06:36,430
- No way.
104
00:06:36,530 --> 00:06:38,699
- I'm just tellin'
ya what she said.
105
00:06:45,205 --> 00:06:46,874
Good luck.
106
00:06:46,974 --> 00:06:49,009
Hey, Mom!
107
00:06:49,109 --> 00:06:50,310
- Goin' out with Owen tonight?
108
00:06:50,410 --> 00:06:51,579
- Hell no!
109
00:06:51,679 --> 00:06:53,481
And miss New Year's
Eve dinner with you?
110
00:06:53,581 --> 00:06:54,948
- Set the table then, all right?
111
00:06:55,048 --> 00:06:56,083
- Yes, ma'am!
112
00:06:58,452 --> 00:06:59,787
- Hey, Aunt Claire.
113
00:06:59,887 --> 00:07:01,154
- I guess you don't
have enough manners
114
00:07:01,254 --> 00:07:02,756
to come in and have
a cup of coffee.
115
00:07:02,856 --> 00:07:04,858
- Aw, I'm runnin' late for
something, I'm sorry.
116
00:07:04,958 --> 00:07:07,060
- So, the great state of
Maryland has decided to
117
00:07:07,160 --> 00:07:08,596
release his brother.
118
00:07:08,696 --> 00:07:10,498
- Oh, Victor's gettin' out?
119
00:07:11,098 --> 00:07:12,332
Well, that's great.
120
00:07:12,432 --> 00:07:13,734
- He'll be a free man
in a couple of weeks.
121
00:07:13,834 --> 00:07:15,803
- What, you need me to
pick him up or something?
122
00:07:15,903 --> 00:07:16,904
- That,
123
00:07:17,004 --> 00:07:19,573
and I need you to hang
on to him for a bit.
124
00:07:20,173 --> 00:07:21,642
- Why?
125
00:07:21,742 --> 00:07:23,811
- Victor and I haven't seen eye
to eye since he went away.
126
00:07:23,911 --> 00:07:26,614
I was hoping he might come
live with you for a while.
127
00:07:26,714 --> 00:07:28,782
- Well, you're not givin' me
much time to think about it.
128
00:07:28,882 --> 00:07:30,584
- You think you could
use somebody to talk to
129
00:07:30,684 --> 00:07:32,553
livin' in that big
house all by yourself?
130
00:07:32,653 --> 00:07:34,588
- Hey, it's not that big.
131
00:07:36,189 --> 00:07:38,692
- We're family.
132
00:07:38,792 --> 00:07:40,427
And like it or not you don't
have that many of us left.
133
00:07:40,528 --> 00:07:43,597
And this is what families do.
134
00:07:43,697 --> 00:07:46,233
They help one another
in times of need.
135
00:08:01,882 --> 00:08:03,651
- You're doin' the garage
bar again this year?
136
00:08:03,751 --> 00:08:05,819
- Hey, if it ain't broke.
137
00:08:07,187 --> 00:08:08,856
Where's the beer?
138
00:08:09,422 --> 00:08:11,124
- I fucked up man.
139
00:08:11,224 --> 00:08:12,259
- Don't worry about it.
140
00:08:12,359 --> 00:08:13,260
- No, you told me
to get the beer.
141
00:08:13,360 --> 00:08:15,128
I should've gotten the beer.
142
00:08:17,030 --> 00:08:18,465
You're an asshole.
143
00:08:18,566 --> 00:08:20,300
- I tell five guys they're
in charge of bursting
144
00:08:20,400 --> 00:08:21,869
forth and gettin' beer.
145
00:08:21,969 --> 00:08:25,138
I figured there's a chance one
of you guys'll get it done.
146
00:08:26,239 --> 00:08:27,440
Speakin' of...
147
00:08:27,541 --> 00:08:29,677
My cousin Melissa's
comin' down from Philly.
148
00:08:29,777 --> 00:08:31,344
Says she's lookin' to get laid.
149
00:08:31,444 --> 00:08:33,614
I put your name on
top of the list.
150
00:08:33,714 --> 00:08:35,849
- No, I can't cheat
on Pam anymore.
151
00:08:36,249 --> 00:08:37,785
- What?
152
00:08:37,885 --> 00:08:39,820
What, are you in love
with the hairdresser?
153
00:08:39,920 --> 00:08:43,056
- No, but I have to stop
sleeping with other women.
154
00:08:43,624 --> 00:08:44,424
It's rude.
155
00:08:44,524 --> 00:08:45,893
- Whatever.
156
00:08:48,929 --> 00:08:50,631
- You ever get up
to Philadelphia?
157
00:08:50,731 --> 00:08:53,433
- I've only been like 30
miles outside of Maryland
158
00:08:53,533 --> 00:08:54,668
my entire life.
159
00:08:54,768 --> 00:08:55,836
- Really?
160
00:08:55,936 --> 00:08:57,137
- Yeah.
161
00:08:57,237 --> 00:08:58,338
- I went all over Europe
when I was younger.
162
00:08:58,438 --> 00:08:59,573
Is my talking bothering you?
163
00:08:59,673 --> 00:09:01,041
- I guess not.
164
00:09:01,141 --> 00:09:02,643
- It's just we don't
know each other so well,
165
00:09:02,743 --> 00:09:04,945
and after this I'm
gonna mingle a bit.
166
00:09:05,045 --> 00:09:06,279
- Okay.
167
00:09:07,547 --> 00:09:09,182
- You have any kids?
168
00:09:10,217 --> 00:09:11,151
- I have a son.
169
00:09:11,251 --> 00:09:13,954
- Oh, you have to meet my Mandy.
170
00:09:14,054 --> 00:09:15,388
She's 10.
171
00:09:15,488 --> 00:09:17,591
Maybe you can make Mandy laugh.
172
00:09:17,691 --> 00:09:18,892
She gets grumpy.
173
00:09:18,992 --> 00:09:20,360
- I will if I ever meet her.
174
00:09:20,460 --> 00:09:21,561
- You'll meet her
tonight, silly.
175
00:09:21,662 --> 00:09:23,263
She's downstairs.
176
00:09:23,363 --> 00:09:25,032
- She's what?
177
00:09:39,747 --> 00:09:41,048
- Hey, Owen.
178
00:09:41,148 --> 00:09:42,149
- Hey, Vera.
179
00:09:42,249 --> 00:09:45,018
- Can you please give
me a glass of water?
180
00:09:45,118 --> 00:09:46,153
- Yeah.
181
00:09:46,253 --> 00:09:47,755
- Someone just gave me a
large shot of some weird
182
00:09:47,855 --> 00:09:50,423
brown liquid and yelled at
me until I drank it all.
183
00:09:50,523 --> 00:09:51,491
- There you go.
- Thanks.
184
00:09:51,591 --> 00:09:52,592
- Yep.
185
00:10:02,670 --> 00:10:04,304
- You okay?
186
00:10:06,306 --> 00:10:09,509
- I'm sure wherever my ex-husband
is, he is not freaking out
187
00:10:09,609 --> 00:10:12,713
in the kitchen of some
New Year's Eve party.
188
00:10:12,813 --> 00:10:14,982
- I'm sure he doesn't look
as nice as you do either.
189
00:10:15,082 --> 00:10:16,016
- Aw, thanks.
190
00:10:16,116 --> 00:10:17,685
It's obviously too
much for this place,
191
00:10:17,785 --> 00:10:20,721
but I have no idea
what I'm doing.
192
00:10:20,821 --> 00:10:22,522
- Yeah, well take it from me.
193
00:10:22,622 --> 00:10:24,157
I've been divorced
for a few years.
194
00:10:25,092 --> 00:10:26,326
It gets easier.
195
00:10:27,227 --> 00:10:29,897
- I've never really
been on my own.
196
00:10:31,064 --> 00:10:32,900
Before Martin and I separated,
197
00:10:33,000 --> 00:10:34,201
there was never a
night in my life
198
00:10:34,301 --> 00:10:36,103
where there wasn't
someone that I could
199
00:10:36,203 --> 00:10:39,072
say good night to
as I went to bed.
200
00:10:40,573 --> 00:10:42,075
- Hold on a second.
201
00:10:49,516 --> 00:10:50,784
- What are you doing?
202
00:10:50,884 --> 00:10:52,485
- I'm giving you my number.
203
00:10:52,585 --> 00:10:54,187
So, when you go to bed
204
00:10:54,955 --> 00:10:56,824
I want you to call me
205
00:10:57,791 --> 00:10:59,392
and tell me good night.
206
00:11:03,196 --> 00:11:04,131
- Thank you.
207
00:11:04,231 --> 00:11:05,733
- No problem.
208
00:11:07,534 --> 00:11:08,668
You know what?
209
00:11:08,769 --> 00:11:10,804
We should go on a date sometime.
210
00:11:10,904 --> 00:11:13,573
That's the first thing you need
to do when you get single,
211
00:11:13,673 --> 00:11:15,142
just go on a bunch of dates.
212
00:11:15,242 --> 00:11:16,476
Date a bunch of dudes.
213
00:11:16,576 --> 00:11:17,644
I mean, who cares, you know.
214
00:11:17,745 --> 00:11:19,146
You just need to get
outta your head.
215
00:11:19,246 --> 00:11:21,915
- Owen, that's really sweet
but I'm afraid that I'd...
216
00:11:22,015 --> 00:11:25,719
I would be using
you as a rebound.
217
00:11:26,586 --> 00:11:28,588
- No pressure.
218
00:11:28,688 --> 00:11:30,758
I'm not goin' anywhere.
219
00:11:32,793 --> 00:11:34,294
- Yeah. Okay.
220
00:11:34,394 --> 00:11:36,429
- It's just a piece of paper
with some numbers on it.
221
00:11:36,529 --> 00:11:37,798
- Just a piece of paper, okay.
222
00:11:37,898 --> 00:11:39,933
Thank you for the
piece of paper.
223
00:11:52,746 --> 00:11:53,546
- Owen!
224
00:11:53,646 --> 00:11:54,447
- Yes. Hey.
225
00:11:54,547 --> 00:11:55,615
- Let's take a shot.
226
00:11:55,715 --> 00:11:57,184
- I can't do anymore.
227
00:11:57,284 --> 00:11:58,651
- No, there are these mango things.
It's so fuckin' good.
228
00:11:58,752 --> 00:12:00,053
Just one shot.
229
00:12:00,153 --> 00:12:01,554
- That sounds exotic but I
can't do shots anymore.
230
00:12:01,654 --> 00:12:02,589
I'm good. I got beer.
231
00:12:02,689 --> 00:12:03,690
- Don't be so fuckin' boring.
232
00:12:03,791 --> 00:12:05,859
- I'm good. I'm good.
233
00:12:06,626 --> 00:12:07,995
- Jackie, let's take a shot.
234
00:12:08,095 --> 00:12:10,163
- Oh okay, but I'm Linda.
235
00:12:10,263 --> 00:12:11,865
- Whatever.
236
00:12:25,345 --> 00:12:27,147
Dear Jen,
237
00:12:27,247 --> 00:12:29,950
For some reason, I thought
if I got up on the roof
238
00:12:30,050 --> 00:12:33,253
I'd be able to see
for miles around.
239
00:12:34,287 --> 00:12:35,923
Turns out I can
only see the roof
240
00:12:36,023 --> 00:12:38,325
of the house across the street.
241
00:12:40,393 --> 00:12:43,530
I wonder if anyone would
even notice that I'm gone.
242
00:12:50,070 --> 00:12:52,940
I should just leave that there.
243
00:13:06,153 --> 00:13:07,254
Oh!
244
00:13:15,595 --> 00:13:16,864
Jen.
245
00:13:16,964 --> 00:13:18,398
They say what you're
doing on New Year's Eve
246
00:13:18,498 --> 00:13:21,234
is what you'll be doing
all of the next year.
247
00:13:22,535 --> 00:13:25,372
To be honest...
- Happy New Year!!
248
00:13:25,472 --> 00:13:29,176
I'm not so sure I could handle
another 12 months of this.
249
00:13:32,112 --> 00:13:34,247
- I heard you were
here somewhere.
250
00:13:34,347 --> 00:13:35,382
- Angie.
251
00:13:35,482 --> 00:13:37,384
They got you workin'
on New Year's Eve?
252
00:13:37,484 --> 00:13:40,187
- Yeah, anything to get
away from my family.
253
00:13:40,620 --> 00:13:41,989
C'mon.
254
00:13:50,130 --> 00:13:53,133
So, turns out you
can't fly, huh.
255
00:13:53,233 --> 00:13:55,768
- Aw, that was just
my first attempt.
256
00:13:55,869 --> 00:13:57,237
- You up on the roof
at the ale house?
257
00:13:57,337 --> 00:13:59,306
- Mm-hmm. No, I was
over at Pete's.
258
00:13:59,406 --> 00:14:00,673
He was having a party.
259
00:14:00,773 --> 00:14:03,110
- Pete. Is he still an asshole?
260
00:14:03,843 --> 00:14:05,312
- Pretty much.
261
00:14:05,412 --> 00:14:06,846
- I always thought you
were so much smarter
262
00:14:06,947 --> 00:14:08,615
than those guys you get
drunk with every night.
263
00:14:08,715 --> 00:14:10,083
- They're okay.
264
00:14:10,183 --> 00:14:11,919
- You think everyone's okay.
265
00:14:12,019 --> 00:14:12,986
But I didn't see any
of your friends
266
00:14:13,086 --> 00:14:15,555
in the waiting room with you.
267
00:14:15,655 --> 00:14:17,290
- I did notice that.
268
00:14:17,390 --> 00:14:18,992
- Well, you should
give that more
269
00:14:19,092 --> 00:14:21,161
than just a passing thought.
270
00:14:22,029 --> 00:14:23,596
- I got that.
271
00:14:23,696 --> 00:14:25,465
- All right, thanks.
272
00:14:25,565 --> 00:14:27,367
- Here ya go.
273
00:15:08,608 --> 00:15:10,010
- Hi.
274
00:15:12,312 --> 00:15:13,146
- Hey.
275
00:15:13,246 --> 00:15:14,514
- Think this is yours.
276
00:15:14,614 --> 00:15:16,349
- Ah, shit.
277
00:15:16,449 --> 00:15:17,450
Thanks.
278
00:15:18,885 --> 00:15:20,820
How's it goin' Todd?
279
00:15:20,920 --> 00:15:23,023
- About the same.
280
00:15:23,123 --> 00:15:24,657
- I was just takin'
him for a walk,
281
00:15:24,757 --> 00:15:26,659
and I thought I'd
check up on you.
282
00:15:26,759 --> 00:15:28,261
How's your arm?
283
00:15:28,361 --> 00:15:29,362
- Still broken.
284
00:15:29,462 --> 00:15:31,965
- You need any help
with anything?
285
00:15:32,065 --> 00:15:33,533
- No, I'll be fine.
286
00:15:36,836 --> 00:15:38,405
- Hey, Pete!
287
00:15:39,806 --> 00:15:40,640
Hey!
288
00:15:41,408 --> 00:15:42,342
Wake up!
289
00:15:44,944 --> 00:15:46,346
Hey, Pete!
290
00:15:46,446 --> 00:15:48,448
You wanna be the first
one to sign my...
291
00:15:48,548 --> 00:15:49,549
- Oh shit.
292
00:15:49,649 --> 00:15:50,817
- Well, look at that!
293
00:15:50,917 --> 00:15:52,485
- Let's not get all excited.
294
00:15:53,386 --> 00:15:55,022
- Hey!
295
00:15:55,122 --> 00:15:57,024
- Pam, Get outta my way
I'm gonna smash Pete
296
00:15:57,124 --> 00:15:58,258
in the head with this.
297
00:15:58,358 --> 00:15:59,359
- Go home!
298
00:15:59,459 --> 00:16:00,893
It's not like we were
married or anything.
299
00:16:00,994 --> 00:16:01,761
You're just someone I
like to get stoned with.
300
00:16:01,861 --> 00:16:02,729
- Oh, that was it?!
301
00:16:02,829 --> 00:16:03,563
- Yeah, that's it!
302
00:16:03,663 --> 00:16:04,464
I'm with Pete now.
303
00:16:04,564 --> 00:16:06,299
- You are?
304
00:16:06,399 --> 00:16:07,567
- Fuck you both.
305
00:16:07,667 --> 00:16:09,769
- Look c'mon, let's talk about
this rationally. C'mon.
306
00:16:09,869 --> 00:16:11,404
- Yeah, okay.
307
00:16:11,504 --> 00:16:12,705
- Oh my god!
308
00:16:13,973 --> 00:16:15,308
- That's the rational
thing to do!
309
00:16:15,408 --> 00:16:16,109
What?!
310
00:16:16,209 --> 00:16:17,177
- Get outta here!
311
00:16:17,277 --> 00:16:19,312
What the fuck is
wrong with you?!
312
00:16:19,412 --> 00:16:20,013
Shit!
313
00:16:20,113 --> 00:16:21,114
- I deserved that.
314
00:16:21,214 --> 00:16:22,449
- Just put your head back.
315
00:16:22,549 --> 00:16:24,251
Ooo, shit he fucked you up.
Yeah, its broken.
316
00:16:48,941 --> 00:16:50,477
- Yeah.
317
00:16:50,577 --> 00:16:52,345
- Hi. Owen?
318
00:16:52,445 --> 00:16:53,313
- Who's this?
319
00:16:53,413 --> 00:16:54,847
- Oh, it's, it's Vera.
320
00:16:54,947 --> 00:16:56,549
Is it too late to call you?
321
00:16:56,649 --> 00:16:57,217
- Vera?
322
00:16:57,317 --> 00:16:58,318
- Yeah.
323
00:16:58,418 --> 00:17:01,554
- No. I'm up. What's goin' on?
324
00:17:01,654 --> 00:17:05,592
- I feel silly but you
told me to call you so...
325
00:17:06,025 --> 00:17:07,394
- I did?
326
00:17:08,228 --> 00:17:09,362
- Yeah.
327
00:17:09,462 --> 00:17:10,263
- I did.
328
00:17:12,031 --> 00:17:13,366
Don't feel silly.
329
00:17:13,466 --> 00:17:14,601
What's goin' on?
330
00:17:14,701 --> 00:17:18,405
- Okay, well, um, good night.
331
00:17:20,173 --> 00:17:21,641
- Good night.
332
00:17:23,042 --> 00:17:24,944
I was thinkin' we should
make a plan to...
333
00:17:26,413 --> 00:17:27,314
Hello?
334
00:17:29,649 --> 00:17:31,384
- That looks like it hurt.
335
00:17:32,152 --> 00:17:33,620
- Not really.
336
00:17:34,421 --> 00:17:35,155
Kind of.
337
00:17:35,255 --> 00:17:37,757
- The more things change.
338
00:17:37,857 --> 00:17:40,059
- Cindy, don't start, all right.
339
00:17:41,661 --> 00:17:43,796
Oh, here's your check.
340
00:17:43,896 --> 00:17:46,099
So, we can avoid that fight.
341
00:17:49,736 --> 00:17:51,838
- I've been meaning to
tell you something.
342
00:17:51,938 --> 00:17:52,705
- Huh?
343
00:17:54,040 --> 00:17:55,142
What?
344
00:17:56,343 --> 00:17:57,110
Hey!
345
00:17:57,210 --> 00:17:58,678
- Hi.
346
00:17:58,778 --> 00:18:00,046
- Ready to go?
347
00:18:00,147 --> 00:18:01,248
- I guess.
348
00:18:01,348 --> 00:18:02,282
- Sweetheart, why
don't you go wait
349
00:18:02,382 --> 00:18:03,216
in the van for your dad, okay?
350
00:18:03,316 --> 00:18:05,418
He'll be right out.
351
00:18:10,022 --> 00:18:11,991
- What's that about?
352
00:18:12,091 --> 00:18:14,994
- I've been offered a
position in San Diego.
353
00:18:15,094 --> 00:18:18,064
Obviously, I would
take Adam with me.
354
00:18:18,165 --> 00:18:19,932
- San Diego?
355
00:18:20,032 --> 00:18:21,168
That's like on the other
side of the world.
356
00:18:21,268 --> 00:18:22,402
I'd never see him.
357
00:18:22,502 --> 00:18:24,237
- You barely see him as it is.
358
00:18:24,337 --> 00:18:27,607
And even when you do, you're
usually half in the bag.
359
00:18:29,476 --> 00:18:31,744
It wouldn't be until
the end of the year.
360
00:18:31,844 --> 00:18:34,514
I just wanted to let you know
that I'm thinking about it.
361
00:18:34,614 --> 00:18:36,916
- You can't just take my son
away from me like that.
362
00:18:37,016 --> 00:18:38,251
- Actually, I can.
363
00:18:38,351 --> 00:18:39,652
- Do you wanna get the
lawyers involved again?
364
00:18:39,752 --> 00:18:40,753
Is that it?
365
00:18:40,853 --> 00:18:42,489
- Right. Because a judge
would rule in favor
366
00:18:42,589 --> 00:18:45,725
of a father who drunkenly falls
off rooftops at parties.
367
00:18:54,234 --> 00:18:56,102
- I think you're being
incredibly selfish.
368
00:18:56,203 --> 00:18:58,571
- Well, now you
know how it feels.
369
00:19:02,375 --> 00:19:04,143
- So, what's the verdict?
370
00:19:04,244 --> 00:19:06,346
- They're like wearing pillows.
371
00:19:06,446 --> 00:19:08,114
- Is that a good thing
or a bad thing?
372
00:19:08,215 --> 00:19:09,682
- I think it's great.
373
00:19:10,950 --> 00:19:12,252
- Hey listen, about last week.
374
00:19:12,352 --> 00:19:13,820
I got the days mixed up.
375
00:19:13,920 --> 00:19:15,054
It's my fault.
376
00:19:15,154 --> 00:19:17,257
- Okay.
377
00:19:17,357 --> 00:19:18,658
- Maybe next week we can
go to the steakhouse.
378
00:19:18,758 --> 00:19:19,626
- I guess.
379
00:19:19,726 --> 00:19:21,127
- What do you mean, you guess?
380
00:19:21,228 --> 00:19:22,529
You used to love
that steakhouse.
381
00:19:22,629 --> 00:19:24,631
- I kinda don't
eat meat anymore.
382
00:19:26,165 --> 00:19:27,400
- Well...
383
00:19:28,901 --> 00:19:30,437
You know, we can go to Louie's
384
00:19:30,537 --> 00:19:32,038
get that chicken thing you like.
385
00:19:32,138 --> 00:19:33,105
- You don't listen to me.
386
00:19:33,206 --> 00:19:34,374
- What? I'm listening.
387
00:19:34,474 --> 00:19:35,508
- No. You say you wanna
hang out with me,
388
00:19:35,608 --> 00:19:37,176
but you don't really listen.
389
00:19:37,277 --> 00:19:39,679
I said I don't eat meat anymore.
390
00:19:40,112 --> 00:19:41,481
- All right.
391
00:19:43,216 --> 00:19:44,417
Hey.
392
00:19:46,286 --> 00:19:47,854
Sorry, I was distracted.
393
00:19:47,954 --> 00:19:49,356
- Well, I don't eat meat.
394
00:19:49,456 --> 00:19:50,657
- Can you eat pasta?
395
00:19:50,757 --> 00:19:52,325
- Yeah, I eat pasta.
396
00:19:52,425 --> 00:19:55,127
- We'll go to that
pasta place then.
397
00:19:55,228 --> 00:19:57,597
Let's go pick up
your Uncle Kenny.
398
00:20:07,407 --> 00:20:10,777
- Why's that policeman
talking to Uncle Kenny?
399
00:20:10,877 --> 00:20:12,479
- I don't know.
400
00:20:13,346 --> 00:20:15,748
I'm sure it's nothing though.
401
00:20:31,431 --> 00:20:32,665
- Goodbye, Uncle Kenny.
402
00:20:32,765 --> 00:20:35,802
- Yeah. See you
later, little man.
403
00:20:35,902 --> 00:20:37,570
- Thanks for the shoes, Dad.
404
00:20:38,871 --> 00:20:40,407
- You're welcome.
405
00:20:43,910 --> 00:20:47,647
- So, what really
happened to the arm?
406
00:20:48,247 --> 00:20:49,148
- Fell off a roof.
407
00:20:50,317 --> 00:20:51,918
- You drunk.
408
00:20:52,018 --> 00:20:52,952
- Whatever.
409
00:20:53,052 --> 00:20:54,821
What did that cop really want?
410
00:20:54,921 --> 00:20:57,890
- You know that girl who...
411
00:20:57,990 --> 00:21:01,894
Kimmy, who came into the
store the other day?
412
00:21:01,994 --> 00:21:03,062
- Yeah.
413
00:21:03,162 --> 00:21:05,465
- I guess she's in a coma.
414
00:21:06,466 --> 00:21:07,867
Alcohol poisoning.
415
00:21:07,967 --> 00:21:09,168
- Huh.
416
00:21:09,268 --> 00:21:11,103
I think I saw her at
the clinic, actually,
417
00:21:11,203 --> 00:21:13,005
when I was gettin'
my arm fixed up.
418
00:21:13,105 --> 00:21:13,806
- Yeah?
419
00:21:13,906 --> 00:21:15,107
- Yeah.
420
00:21:15,207 --> 00:21:18,378
- Yeah, her parents found
her, and she was passed out,
421
00:21:20,279 --> 00:21:21,681
and called the police.
422
00:21:21,781 --> 00:21:23,716
- Did you tell that cop
you gave her alcohol?
423
00:21:24,751 --> 00:21:25,885
- No.
424
00:21:25,985 --> 00:21:27,219
- I thought you just said
it was some crappy wine.
425
00:21:27,320 --> 00:21:28,388
- Yeah, well.
426
00:21:28,488 --> 00:21:30,022
Just a little bit stronger.
427
00:21:30,590 --> 00:21:31,924
- What?
428
00:21:32,024 --> 00:21:33,259
- It was grain.
429
00:21:33,360 --> 00:21:37,263
But I told, I told her
that she had to mix it
430
00:21:37,364 --> 00:21:38,665
with a Kool-Aid or something.
431
00:21:38,765 --> 00:21:40,800
- What the hell were
you thinkin', man?
432
00:21:40,900 --> 00:21:41,801
Grain?
433
00:21:41,901 --> 00:21:44,371
- Just do me a favor
and promise me
434
00:21:44,471 --> 00:21:47,073
that you're not gonna tell
my mom about the cop.
435
00:21:47,173 --> 00:21:48,408
- It's a small town.
436
00:21:48,508 --> 00:21:49,576
If a cop comes to your
store asking questions,
437
00:21:49,676 --> 00:21:51,277
she's gonna find out
sooner or later.
438
00:21:51,378 --> 00:21:53,380
- Promise.
439
00:21:55,147 --> 00:21:56,115
- All right, I promise.
440
00:21:56,215 --> 00:21:58,217
- Okay.
441
00:21:58,317 --> 00:21:59,919
- She's been on me about
pickin' up Victor
442
00:22:00,019 --> 00:22:02,188
when he gets out.
443
00:22:02,288 --> 00:22:04,156
You're comin' with me, right?
444
00:22:04,256 --> 00:22:05,625
- Nope.
445
00:22:08,194 --> 00:22:10,497
I got my own problems.
446
00:22:22,375 --> 00:22:23,410
- Ah, man.
447
00:22:23,510 --> 00:22:24,777
- Hey, man.
448
00:22:26,979 --> 00:22:28,748
You got everything?
449
00:22:28,848 --> 00:22:29,882
- Lost my sanity.
450
00:22:29,982 --> 00:22:32,118
I was able to keep
my anal virginity.
451
00:22:32,218 --> 00:22:33,586
What time the strip clubs open?
452
00:22:33,686 --> 00:22:35,321
- I think your mom's
got some welcome back
453
00:22:35,422 --> 00:22:37,123
from prison dinner
planned for you tonight.
454
00:22:37,223 --> 00:22:38,425
- Oh, that's good. It's ironic.
455
00:22:38,525 --> 00:22:39,992
'Cause they didn't visit
me once in prison.
456
00:22:40,092 --> 00:22:41,060
- What are you talkin' about?
457
00:22:41,160 --> 00:22:42,595
I came to visit you.
458
00:22:42,695 --> 00:22:44,764
- That's because you were
stocking the vending machines.
459
00:22:45,331 --> 00:22:46,833
- Still visited.
460
00:22:46,933 --> 00:22:48,067
- Yeah, that's true.
461
00:22:48,167 --> 00:22:49,301
Kenny gonna be there?
462
00:22:49,402 --> 00:22:51,037
- Yeah, I think so.
463
00:22:51,137 --> 00:22:52,805
- I don't think I can make it.
464
00:22:52,905 --> 00:22:54,441
- What, you got somewhere
else you gotta be?
465
00:22:54,541 --> 00:22:56,476
- Yeah, I gotta be
in a champagne room
466
00:22:56,576 --> 00:22:59,311
with a fistful of singles
and a toothy grin.
467
00:22:59,412 --> 00:23:02,048
- Waiting one more night's
not gonna kill you.
468
00:23:02,148 --> 00:23:03,315
- What if it did?
469
00:23:03,416 --> 00:23:04,417
Feel awfully guilty
then, wouldn't you?
470
00:23:04,517 --> 00:23:06,218
- I'd get over it.
471
00:23:06,318 --> 00:23:07,620
- Yeah.
472
00:23:07,720 --> 00:23:11,090
You know what? I don't
think I can live with you.
473
00:23:11,190 --> 00:23:12,258
- Hey man, you
just tell me where
474
00:23:12,358 --> 00:23:13,259
you want me to drop you off.
475
00:23:13,359 --> 00:23:14,694
It's fine by me.
476
00:23:14,794 --> 00:23:16,028
- Nah, it's 'cause
you're a moody person.
477
00:23:16,128 --> 00:23:17,897
And that can wear on a
guy everyday, you know.
478
00:23:17,997 --> 00:23:18,665
- I'm not moody.
479
00:23:18,765 --> 00:23:19,799
- Oh, you're not?
480
00:23:19,899 --> 00:23:20,733
- No.
481
00:23:20,833 --> 00:23:22,301
I'm taciturn.
482
00:23:22,401 --> 00:23:23,302
- Is that what it is?
483
00:23:23,402 --> 00:23:24,837
- Yep.
484
00:23:26,973 --> 00:23:29,842
- I'm gonna look that
word up when I get home.
485
00:23:29,942 --> 00:23:31,444
- So, now I'm completely fucked
486
00:23:31,544 --> 00:23:33,312
because anything I'm even
remotely interested in
487
00:23:33,412 --> 00:23:34,914
is related to computers.
488
00:23:35,014 --> 00:23:37,383
And that all has to be put on
hold for the next five years.
489
00:23:37,484 --> 00:23:39,318
I mean, you know how
much technology
490
00:23:39,418 --> 00:23:42,188
changes in five years, Owen.
491
00:23:42,288 --> 00:23:43,756
That's like a death sentence.
492
00:23:43,856 --> 00:23:46,425
I might as well become
Amish or something.
493
00:23:46,526 --> 00:23:49,028
Hmm, look at that.
494
00:23:49,128 --> 00:23:51,564
Could've used that in prison.
495
00:23:51,664 --> 00:23:53,600
Anyways, I'm hopin' that
Occupy movement starts back up
496
00:23:53,700 --> 00:23:56,503
because economic distribution
in this country is so
497
00:23:56,603 --> 00:23:59,171
vertically hierarchical that
it makes me wanna puke.
498
00:23:59,271 --> 00:24:01,574
Campin' out on the White
House lawn with a bullhorn,
499
00:24:01,674 --> 00:24:03,242
tauntin' the man.
500
00:24:03,342 --> 00:24:04,577
That's more my speed, you know.
501
00:24:04,677 --> 00:24:06,713
- Yeah, I hate to
break it to you but
502
00:24:06,813 --> 00:24:09,148
that Occupy movement
is pretty much dead.
503
00:24:09,248 --> 00:24:10,983
- Yeah, well.
504
00:24:11,083 --> 00:24:13,285
Gotta be something for
me to protest, you know.
505
00:24:13,385 --> 00:24:14,554
- You just got out of jail.
506
00:24:14,654 --> 00:24:16,422
You really wanna go right back?
507
00:24:16,523 --> 00:24:17,657
- Hell no, man.
508
00:24:17,757 --> 00:24:19,358
Prison changes a person.
509
00:24:19,458 --> 00:24:21,728
- Clearly.
510
00:24:21,828 --> 00:24:22,962
Hey, man.
511
00:24:23,062 --> 00:24:25,598
So, I wanna take this.
512
00:24:35,307 --> 00:24:36,175
- Hello.
513
00:24:36,275 --> 00:24:37,276
- It's me.
514
00:24:37,376 --> 00:24:38,477
- Hey.
515
00:24:39,178 --> 00:24:40,012
- I...
516
00:24:40,112 --> 00:24:41,347
- What's goin' on?
517
00:24:41,447 --> 00:24:42,949
- I have to get the pipes
fixed or something
518
00:24:43,049 --> 00:24:44,984
the water at my place is
kind of brown and chunky.
519
00:24:45,084 --> 00:24:47,954
So, I went out to get
some bottled stuff
520
00:24:48,054 --> 00:24:51,724
and now I'm just driving
around until I get tired.
521
00:24:54,393 --> 00:24:55,728
- Where are you?
522
00:24:55,828 --> 00:24:57,429
- Right outside your
house, actually.
523
00:24:57,530 --> 00:25:01,734
I saw your van and I pulled in.
Is that weird?
524
00:25:01,834 --> 00:25:03,903
- Yes, that's kinda weird.
525
00:25:04,003 --> 00:25:06,038
- Oh hey.
526
00:25:06,138 --> 00:25:07,940
What happened to your arm?
527
00:25:08,040 --> 00:25:09,876
- Oh.
528
00:25:09,976 --> 00:25:11,778
I broke it at the
party after you left.
529
00:25:11,878 --> 00:25:14,346
- Oh, did you get in a fight?
530
00:25:14,446 --> 00:25:16,749
I hear that you like
to get into fights.
531
00:25:16,849 --> 00:25:17,984
- Who told you that?
532
00:25:18,084 --> 00:25:19,619
- Been asking around about you.
533
00:25:19,719 --> 00:25:21,353
- Yeah, well don't believe
everything you hear.
534
00:25:21,453 --> 00:25:22,488
- Why not?
535
00:25:22,589 --> 00:25:25,024
- 'Cause it's probably all true.
536
00:25:26,258 --> 00:25:29,596
- Nope, I think you
might be sweet.
537
00:25:33,532 --> 00:25:35,334
Well, good night.
538
00:25:35,434 --> 00:25:36,869
- Good night.
539
00:25:53,019 --> 00:25:55,554
- Beer, beer, beer is fine,
540
00:25:55,655 --> 00:25:58,257
but I'd rather be drinking wine.
541
00:26:04,196 --> 00:26:06,699
Dear Jen,
542
00:26:06,799 --> 00:26:08,234
Isn't strange how sometimes
you can surround yourself
543
00:26:08,334 --> 00:26:10,336
with a whole crowd of people,
544
00:26:10,436 --> 00:26:13,172
yet still feel alone.
545
00:26:13,272 --> 00:26:16,809
Seems to be a pretty common
feeling for me lately.
546
00:26:16,909 --> 00:26:19,111
I think if you were here,
547
00:26:19,211 --> 00:26:21,113
I wouldn't be so alone.
548
00:26:21,547 --> 00:26:22,915
Wow,
549
00:26:23,015 --> 00:26:25,351
is that depressing or what?
550
00:26:28,387 --> 00:26:30,923
- Thank you, sir.
Have a nice day.
551
00:26:32,424 --> 00:26:33,225
- Hey, Vera.
552
00:26:33,325 --> 00:26:35,261
- Hi.
553
00:26:35,361 --> 00:26:36,462
- I need some coin sleeves.
554
00:26:36,562 --> 00:26:38,030
- Okay.
555
00:26:38,130 --> 00:26:39,666
Here to help.
556
00:26:40,399 --> 00:26:42,301
- You're gonna regret that.
557
00:26:45,905 --> 00:26:47,907
Welcome to my world.
558
00:26:49,175 --> 00:26:52,278
- Did you know that it
costs almost 2 1/2 cents
559
00:26:52,378 --> 00:26:54,146
to produce a penny?
560
00:26:54,246 --> 00:26:55,247
- Really?
561
00:26:55,347 --> 00:26:57,349
- Yeah, and over 11
cents to make a nickel.
562
00:26:57,449 --> 00:26:58,651
- I didn't know that.
563
00:26:58,751 --> 00:27:00,319
- Seems like a waste
of money, huh?
564
00:27:00,419 --> 00:27:03,690
- Sometimes I wonder if all
this change is worth it.
565
00:27:04,857 --> 00:27:06,525
They ever catch that guy?
566
00:27:06,625 --> 00:27:08,127
The robber.
567
00:27:08,227 --> 00:27:09,628
- Not yet.
568
00:27:10,997 --> 00:27:13,199
We aren't exactly Fort
Knox around here.
569
00:27:13,299 --> 00:27:15,134
You know, if I were the
manager I would make sure
570
00:27:15,234 --> 00:27:19,238
there was at least one
working security camera.
571
00:27:19,338 --> 00:27:20,539
- Well, you're making me
feel real comfortable
572
00:27:20,639 --> 00:27:21,708
about banking here.
573
00:27:21,808 --> 00:27:24,143
- Oh, don't worry we're insured.
574
00:27:25,444 --> 00:27:26,612
- Manager, huh?
575
00:27:26,713 --> 00:27:27,780
- I think about it.
576
00:27:27,880 --> 00:27:30,016
- Well, in 15, 20
years from now.
577
00:27:30,116 --> 00:27:33,686
They're gonna look back and
say, "The bank robbery
578
00:27:33,786 --> 00:27:36,689
"that was the time
before Vera was manager.
579
00:27:36,789 --> 00:27:40,392
"Before she restored law
and order to these parts."
580
00:27:41,127 --> 00:27:43,262
- You know, Tower Oaks Lodge?
581
00:27:43,595 --> 00:27:44,831
- Yeah.
582
00:27:44,931 --> 00:27:47,366
- Come by there Friday night.
Eight o'clock.
583
00:27:48,467 --> 00:27:49,936
- I'm not ready to date.
584
00:27:50,036 --> 00:27:52,104
- Date? No, I didn't say date.
585
00:27:52,204 --> 00:27:53,672
Did I say date?
586
00:27:53,773 --> 00:27:55,107
I'm talkin' about dessert.
587
00:27:55,207 --> 00:27:57,309
There'll be other people around.
Don't worry.
588
00:27:57,409 --> 00:27:59,712
- I don't know.
589
00:27:59,812 --> 00:28:02,181
- What did you do
last Friday night?
590
00:28:02,514 --> 00:28:03,916
Exactly.
591
00:28:06,485 --> 00:28:08,721
C'mon, it's just dessert.
592
00:28:16,829 --> 00:28:18,230
- Hey.
593
00:28:18,330 --> 00:28:19,732
Your mom says if you don't
eat some of these vegetables
594
00:28:19,832 --> 00:28:22,368
I'm supposed to stick
them in your ear.
595
00:28:22,468 --> 00:28:24,603
I don't know how you're supposed
to get nutrients that way,
596
00:28:24,703 --> 00:28:26,773
but I'll do it.
597
00:28:26,873 --> 00:28:29,475
- She always used to say
that when we were little.
598
00:28:32,144 --> 00:28:34,747
- Well, you look like you
haven't eaten in a week.
599
00:28:34,847 --> 00:28:36,282
- I'm eating.
600
00:28:37,016 --> 00:28:38,250
So...
601
00:28:39,118 --> 00:28:40,319
Victor livin' with you now?
602
00:28:40,419 --> 00:28:43,189
- Oh yeah, got him
all settled in.
603
00:28:43,289 --> 00:28:45,324
Why don't you just buy
your own damn groceries?
604
00:28:45,424 --> 00:28:46,826
- 'Cause...
605
00:28:49,328 --> 00:28:50,897
Can't go into town.
606
00:28:52,431 --> 00:28:54,166
Feels like I'm on display.
607
00:28:55,768 --> 00:28:57,503
- Yeah, Aunt Claire told me what
608
00:28:57,603 --> 00:28:59,605
that girl's accusing you of.
609
00:28:59,705 --> 00:29:01,040
- Yep.
610
00:29:04,510 --> 00:29:06,145
- So?
611
00:29:07,546 --> 00:29:08,781
- So?
612
00:29:14,153 --> 00:29:15,487
So?
613
00:29:23,495 --> 00:29:25,798
I gave her alcohol. Owen.
614
00:29:27,466 --> 00:29:29,936
I didn't take advantage of her.
615
00:29:30,036 --> 00:29:32,771
I never even saw her that night.
616
00:29:33,339 --> 00:29:34,773
Fuck.
617
00:29:34,874 --> 00:29:37,176
- Okay, then.
618
00:29:37,276 --> 00:29:39,311
Look, if that's the case we
need to get you a lawyer,
619
00:29:39,411 --> 00:29:40,346
right now.
620
00:29:40,446 --> 00:29:41,780
- No. No.
621
00:29:43,282 --> 00:29:44,283
No.
622
00:29:44,383 --> 00:29:48,054
That's just gonna, gonna
make me look guilty.
623
00:29:48,154 --> 00:29:51,523
- And hiding out here
in the woods doesn't?
624
00:29:56,929 --> 00:29:59,298
- So, do you think
you could do it?
625
00:29:59,398 --> 00:30:00,766
- Be a coach?
626
00:30:00,867 --> 00:30:02,034
I don't know.
627
00:30:02,134 --> 00:30:04,136
- Assistant coach.
Matthew's dad is coach,
628
00:30:04,236 --> 00:30:06,272
and Jack's dad keeps stats.
629
00:30:06,372 --> 00:30:08,674
You could just help with
the practices and stuff.
630
00:30:08,774 --> 00:30:11,043
You wouldn't have to
travel or anything.
631
00:30:11,143 --> 00:30:12,578
Mom said you'd
probably be too busy.
632
00:30:12,678 --> 00:30:14,713
- I don't know being a coach
doesn't really seem like...
633
00:30:14,813 --> 00:30:16,482
- Seem like what?
634
00:30:19,651 --> 00:30:21,487
- You know what? I'll do it.
635
00:30:21,587 --> 00:30:23,189
- Really? You'll do it?
636
00:30:23,622 --> 00:30:24,790
- Why not?
637
00:30:24,891 --> 00:30:26,825
- Hi.
638
00:30:26,926 --> 00:30:27,994
- Meet my son, Adam.
639
00:30:28,094 --> 00:30:29,428
- This is your date.
640
00:30:29,528 --> 00:30:30,696
- Mm-hmm.
641
00:30:30,796 --> 00:30:31,730
I just agreed to be
his baseball coach.
642
00:30:31,830 --> 00:30:33,299
- Oh that's awful nice of you.
643
00:30:33,399 --> 00:30:34,333
- I thought so.
644
00:30:34,433 --> 00:30:35,567
- Dad. If you say
you're gonna do it,
645
00:30:35,667 --> 00:30:37,269
you have to do it.
646
00:30:37,369 --> 00:30:38,304
- I'm gonna do it.
647
00:30:38,404 --> 00:30:39,538
- But I have to tell the league
648
00:30:39,638 --> 00:30:40,439
and if you don't do it...
649
00:30:40,539 --> 00:30:41,640
- Adam. Leave it alone.
650
00:30:41,740 --> 00:30:43,475
Before I change my mind.
651
00:30:45,777 --> 00:30:47,446
- What position do you play?
652
00:30:47,546 --> 00:30:48,480
- Third base.
653
00:30:48,580 --> 00:30:49,815
- My brother used to play that.
654
00:30:49,916 --> 00:30:51,383
You think you can get me
some half price tickets
655
00:30:51,483 --> 00:30:52,584
to some of your games?
656
00:30:52,684 --> 00:30:54,086
- The tickets are free.
657
00:30:54,186 --> 00:30:56,655
- Well, then I might just
come to one or two of them.
658
00:30:56,755 --> 00:30:58,424
- We were just about
to have dessert.
659
00:30:58,524 --> 00:30:59,959
Care to join us?
660
00:31:01,293 --> 00:31:03,963
- Yeah. It sounds
like a good idea.
661
00:31:08,734 --> 00:31:10,569
- You smell good.
662
00:31:10,669 --> 00:31:11,403
- Do I?
663
00:31:11,503 --> 00:31:12,838
- Mm-hmm.
664
00:31:12,939 --> 00:31:14,406
Adam come here.
665
00:31:14,506 --> 00:31:15,241
Smell her.
666
00:31:15,341 --> 00:31:16,675
- No, you don't have to do that.
667
00:31:16,775 --> 00:31:18,044
- Go on.
668
00:31:24,083 --> 00:31:25,551
- You smell really nice.
669
00:31:26,518 --> 00:31:27,853
- Thank you.
670
00:31:27,954 --> 00:31:29,355
- What is it?
671
00:31:29,455 --> 00:31:30,356
- It's soap.
672
00:31:30,456 --> 00:31:31,958
And shampoo.
673
00:31:32,058 --> 00:31:34,961
And maybe a little perfume.
674
00:31:35,061 --> 00:31:36,262
- You want cheesecake?
675
00:31:36,362 --> 00:31:37,096
- Yeah.
676
00:31:37,196 --> 00:31:38,897
- You want cheesecake?
- Sure.
677
00:31:38,998 --> 00:31:40,466
- Garçon!
678
00:31:47,506 --> 00:31:48,941
- Hey.
679
00:31:49,441 --> 00:31:50,943
Wake up.
680
00:31:51,577 --> 00:31:52,544
Wake up.
681
00:31:53,645 --> 00:31:54,446
C'mon, wake up.
682
00:31:55,547 --> 00:31:56,382
I gotta go to work.
683
00:31:56,482 --> 00:31:57,749
You wanna come with me?
684
00:31:57,849 --> 00:31:59,051
- Do I have a choice?
685
00:31:59,151 --> 00:32:01,453
- Not really.
686
00:32:01,553 --> 00:32:03,489
Hey, so I went to the
cabin yesterday,
687
00:32:03,589 --> 00:32:04,923
and I saw Kenny.
688
00:32:05,024 --> 00:32:06,092
- Well, I really don't wanna
hear about my brother
689
00:32:06,192 --> 00:32:08,227
first thing in the morning.
690
00:32:12,298 --> 00:32:14,133
- You smell like a brewery.
691
00:32:14,233 --> 00:32:16,235
- Mission accomplished.
692
00:32:21,440 --> 00:32:25,211
Wow, you're the harbinger
of tooth decay.
693
00:32:25,311 --> 00:32:27,913
- I am the provider of
temporary sustenance.
694
00:32:28,014 --> 00:32:30,082
- You keep dentists employed.
695
00:32:30,182 --> 00:32:32,484
- You keep strippers and mental
health workers employed.
696
00:32:32,584 --> 00:32:35,287
- Some would argue
they're one in the same.
697
00:32:35,387 --> 00:32:37,323
Hey, you know what would
be the ultimate irony?
698
00:32:37,423 --> 00:32:38,457
- What's that?
699
00:32:38,557 --> 00:32:41,360
- Is if this job came
with dental insurance.
700
00:32:41,460 --> 00:32:42,861
- You know what this
job comes with?
701
00:32:42,961 --> 00:32:43,762
- What?
702
00:32:43,862 --> 00:32:45,397
- A job.
703
00:32:49,101 --> 00:32:52,104
- Hey, the van's loaded Owen.
We can go.
704
00:33:08,687 --> 00:33:11,190
- You know, it wouldn't
kill you to help out.
705
00:33:11,290 --> 00:33:14,493
- I'm not ready for that
kind of responsibility, yet.
706
00:33:17,929 --> 00:33:19,231
Oh!
707
00:33:19,931 --> 00:33:20,932
- Dolly.
708
00:33:21,033 --> 00:33:22,034
- Huh?
709
00:33:22,134 --> 00:33:23,769
Got it. Got it.
710
00:33:24,770 --> 00:33:26,072
Damn.
711
00:33:27,839 --> 00:33:28,940
- It's gonna smell.
712
00:33:29,041 --> 00:33:30,276
- Oh, but it itches too.
713
00:33:30,376 --> 00:33:31,643
- How much for a bag
of those chips?
714
00:33:31,743 --> 00:33:34,280
- Vic, give me a bag of chips.
715
00:33:36,848 --> 00:33:37,883
Here ya go.
716
00:33:37,983 --> 00:33:38,817
Free of charge.
717
00:33:38,917 --> 00:33:40,252
- Thanks.
718
00:33:40,352 --> 00:33:42,621
- Well, you did let me copy
your chemistry homework
719
00:33:42,721 --> 00:33:43,789
back in high school.
720
00:33:43,889 --> 00:33:45,357
- We didn't have
chemistry together.
721
00:33:45,457 --> 00:33:46,892
- See you opened
those chips before
722
00:33:46,992 --> 00:33:49,461
you volunteered
that information.
723
00:33:50,629 --> 00:33:51,530
I'm sorry.
724
00:33:51,630 --> 00:33:54,533
Am I not entertaining
enough for you?
725
00:33:54,633 --> 00:33:55,634
- Oh, I'm sorry Owen.
726
00:33:55,734 --> 00:33:58,570
Been goin' on no sleep
the past few weeks.
727
00:33:58,670 --> 00:34:00,539
- Dad on another bender?
728
00:34:01,507 --> 00:34:03,109
- Yeah.
729
00:34:03,209 --> 00:34:04,376
- I don't understand why
you don't just move out
730
00:34:04,476 --> 00:34:05,844
get your own place already.
731
00:34:05,944 --> 00:34:07,113
- I should.
732
00:34:07,213 --> 00:34:09,047
But where would I go?
733
00:34:09,648 --> 00:34:11,483
Who'd take care of Todd?
734
00:34:11,583 --> 00:34:13,419
- Yeah.
735
00:34:13,519 --> 00:34:15,987
Hey. Hey. If you're not gonna
work just get out of there.
736
00:34:16,088 --> 00:34:17,489
I'll do it.
737
00:34:21,160 --> 00:34:22,728
- He's moody.
738
00:34:22,828 --> 00:34:24,763
- At least he didn't go to jail.
739
00:34:38,777 --> 00:34:40,045
Dear Jen,
740
00:34:40,146 --> 00:34:43,449
I am trying but I'm pretty
sure Adam hates me.
741
00:34:43,549 --> 00:34:44,916
- Dad.
742
00:34:45,016 --> 00:34:46,585
- Yeah?
743
00:34:46,685 --> 00:34:48,354
- Nothing. Forget it.
744
00:34:50,256 --> 00:34:51,690
You see what I mean?
745
00:34:51,790 --> 00:34:53,859
He can't stand me.
746
00:34:54,893 --> 00:34:56,128
- Dad.
747
00:34:56,228 --> 00:34:56,995
- What's up?
748
00:34:57,095 --> 00:34:58,530
- It's just...
749
00:34:58,630 --> 00:34:59,631
- It's just what?
750
00:34:59,731 --> 00:35:01,367
- It's just that Jimmy
Chin at school said
751
00:35:01,467 --> 00:35:03,735
that there are
sharks in San Diego.
752
00:35:03,835 --> 00:35:05,204
Is that true?
753
00:35:05,304 --> 00:35:07,406
- I don't know. Why?
754
00:35:07,506 --> 00:35:09,608
- Mom said she was gonna
teach me how to surf.
755
00:35:09,708 --> 00:35:11,777
But I'm not so sure I
wanna learn anymore.
756
00:35:11,877 --> 00:35:13,745
- Well, I'm sure the shark
attacks in San Diego
757
00:35:13,845 --> 00:35:15,647
are pretty infrequent.
758
00:35:15,747 --> 00:35:17,383
Plus, you shouldn't let
the fear of the unknown
759
00:35:17,483 --> 00:35:19,685
stop you from tryin'
something new.
760
00:35:22,288 --> 00:35:23,822
Dear Jen...
761
00:35:25,357 --> 00:35:27,559
Well, that was new.
762
00:35:30,329 --> 00:35:31,497
- Do you know how to surf?
763
00:35:31,597 --> 00:35:33,499
- Me? No.
764
00:35:34,633 --> 00:35:35,734
- How come?
765
00:35:35,834 --> 00:35:36,735
- Scared of sharks.
766
00:35:36,835 --> 00:35:38,204
- Dad!
767
00:35:44,009 --> 00:35:45,377
- You're just imagining it.
768
00:35:45,477 --> 00:35:47,579
- Okay. All right.
769
00:35:47,679 --> 00:35:50,349
- Hey, how is your
arm doin' anyway?
770
00:35:50,449 --> 00:35:52,951
- It's feeling better
than my feet, apparently.
771
00:35:53,051 --> 00:35:53,919
- What?
772
00:35:54,019 --> 00:35:55,421
You're a very good dancer.
773
00:35:55,521 --> 00:35:57,789
- You're a very good liar.
774
00:35:59,124 --> 00:36:01,360
- Look, I'm gonna
leave my car here,
775
00:36:01,460 --> 00:36:03,395
if you can give me a ride home.
776
00:36:03,495 --> 00:36:05,831
It's just that I, that
last glass of wine
777
00:36:05,931 --> 00:36:07,333
went right to my head.
778
00:36:07,433 --> 00:36:10,202
- I had no idea you were
feeling tipsy at all.
779
00:36:10,302 --> 00:36:11,503
- Well, I am.
780
00:36:11,603 --> 00:36:13,472
I'm...
781
00:36:13,572 --> 00:36:15,907
I am trying to invite
you back to my house
782
00:36:16,007 --> 00:36:18,444
without seeming too slutty.
783
00:36:18,544 --> 00:36:19,478
- Okay.
784
00:36:19,578 --> 00:36:22,013
Well, what would we
do at your house?
785
00:36:22,113 --> 00:36:24,216
- Oh, I'd take you
to my bedroom.
786
00:36:24,316 --> 00:36:25,317
- Yeah?
- Mm-hmm.
787
00:36:25,417 --> 00:36:26,652
- What happens in your bedroom?
788
00:36:26,752 --> 00:36:28,754
- I strip you naked as
the day you were born.
789
00:36:28,854 --> 00:36:30,489
- All right, I like
where this is goin'.
790
00:36:30,589 --> 00:36:34,293
- And I would tie you down.
791
00:36:34,393 --> 00:36:36,194
- Kinky.
- Hands to the bedpost.
792
00:36:36,295 --> 00:36:38,464
- Very kinky. I'm into it.
793
00:36:38,564 --> 00:36:42,501
- And then I would
make you watch
794
00:36:42,601 --> 00:36:46,104
Unsolved Mysteries reruns.
795
00:36:46,204 --> 00:36:47,706
- I think maybe we
should call you a cab.
796
00:36:47,806 --> 00:36:49,408
- No, it's a really good show.
- That's a better idea.
797
00:36:49,508 --> 00:36:51,777
- You sure? No, c'mon...
- That's a better idea.
798
00:36:51,877 --> 00:36:52,644
- Shit.
799
00:36:52,744 --> 00:36:53,645
- What?
800
00:36:53,745 --> 00:36:54,980
- Martin's here.
801
00:36:55,080 --> 00:36:56,181
- Oh yeah?
802
00:36:56,282 --> 00:36:57,148
- He's heading right for us.
803
00:36:57,249 --> 00:36:58,450
Owen, don't hurt him.
804
00:36:58,550 --> 00:36:59,518
- I'm just gonna talk to him.
Martin.
805
00:36:59,618 --> 00:37:00,252
- Hey, Owen.
806
00:37:00,352 --> 00:37:01,720
- Shit!
807
00:37:01,820 --> 00:37:03,622
- That's my wife you're dancin'
with you fuckin' prick!
808
00:37:04,523 --> 00:37:06,292
- Get out of here!
809
00:37:06,392 --> 00:37:10,262
Address? One, four, eight.
810
00:37:10,896 --> 00:37:13,299
Cherry Tree Lane.
811
00:37:13,399 --> 00:37:15,634
- It's still weird
that you know that.
812
00:37:17,803 --> 00:37:18,704
- Insurance?
813
00:37:18,804 --> 00:37:20,439
- Ah, here.
814
00:37:21,006 --> 00:37:22,708
There you go.
815
00:37:24,476 --> 00:37:27,846
- Seven, four, zero...
816
00:37:28,680 --> 00:37:30,816
Marital status?
817
00:37:31,983 --> 00:37:33,752
Divorced.
818
00:37:35,053 --> 00:37:36,722
I sure am looking forward
to sharing the news
819
00:37:36,822 --> 00:37:39,425
of my failed marriage at all
future doctor's appointments.
820
00:37:39,525 --> 00:37:40,726
- Oh, it gets better.
821
00:37:40,826 --> 00:37:42,060
Just wait till your
friends have to choose
822
00:37:42,160 --> 00:37:43,762
which one of you
to hang out with.
823
00:37:43,862 --> 00:37:45,797
- Well, most of our
couple-friends are Martin's
824
00:37:45,897 --> 00:37:48,800
friends from college,
so he can have them.
825
00:37:48,900 --> 00:37:50,702
Emergency contact?
826
00:37:56,107 --> 00:37:57,743
- I don't have one.
827
00:37:59,978 --> 00:38:01,680
- Vera Rodgers.
828
00:38:10,822 --> 00:38:12,223
I'm sorry.
829
00:38:12,324 --> 00:38:13,492
- It's fine.
830
00:38:13,592 --> 00:38:14,793
Really.
831
00:38:14,893 --> 00:38:16,362
I just hope it's the
last time I get punched
832
00:38:16,462 --> 00:38:18,530
in the face because of you.
833
00:38:19,565 --> 00:38:22,468
- Well, I am not
makin' any promises.
834
00:38:23,502 --> 00:38:25,136
- Why do I feel like I'm always
835
00:38:25,236 --> 00:38:26,472
carryin' shit around with you?
836
00:38:26,572 --> 00:38:27,939
- I don't know.
837
00:38:28,039 --> 00:38:30,342
Sounds like a question
for your therapist.
838
00:38:30,442 --> 00:38:33,445
All right, let's put
it right back here.
839
00:38:33,545 --> 00:38:35,280
Against the wall, right here.
840
00:38:35,381 --> 00:38:36,948
This is good.
841
00:38:37,048 --> 00:38:38,750
It's right by the door.
842
00:38:38,850 --> 00:38:40,118
- So, if you're so in
love with this girl
843
00:38:40,218 --> 00:38:41,186
why doesn't she just
move in with you
844
00:38:41,286 --> 00:38:42,388
instead of this place?
845
00:38:42,488 --> 00:38:43,555
- She's never been
single before.
846
00:38:43,655 --> 00:38:45,357
She wants to date a little bit.
847
00:38:45,457 --> 00:38:47,393
Which I'm totally fine with.
848
00:38:47,493 --> 00:38:49,461
And I'm not in love with her.
849
00:38:49,561 --> 00:38:51,663
- Ah, please. Really?
850
00:38:54,733 --> 00:38:56,067
I don't know, man. I don't know.
851
00:38:56,167 --> 00:38:57,569
Okay, okay. You know what? Fine.
852
00:38:57,669 --> 00:38:59,438
We'll say you're not
in love with her.
853
00:38:59,538 --> 00:39:00,872
You're not in love with her.
Okay.
854
00:39:00,972 --> 00:39:02,408
Let me get this straight,
we just lugged this
855
00:39:02,508 --> 00:39:04,209
fuckin' monster in here
so some other guys can
856
00:39:04,309 --> 00:39:05,343
have a drink of water
after they have sex
857
00:39:05,444 --> 00:39:06,745
with your girlfriend?
858
00:39:06,845 --> 00:39:07,546
- Whoa!
859
00:39:07,646 --> 00:39:08,547
It's not like that.
860
00:39:08,647 --> 00:39:09,948
But thank you for the image.
861
00:39:10,048 --> 00:39:12,350
- I don't know. It's
kinda of like that.
862
00:39:12,451 --> 00:39:14,553
So, you think Vera
could hook me up
863
00:39:14,653 --> 00:39:16,121
with one of those other
girls down at the bank?
864
00:39:16,221 --> 00:39:17,022
- Nope.
865
00:39:17,122 --> 00:39:18,356
Absolutely not.
866
00:39:18,457 --> 00:39:19,925
- What, they're not
good enough for me?
867
00:39:20,025 --> 00:39:22,494
- Ex-con and a bank teller.
868
00:39:22,594 --> 00:39:24,563
I think you can do better?
869
00:39:24,663 --> 00:39:26,097
- Thanks for lookin' out, Owen.
870
00:39:26,197 --> 00:39:27,399
- Always.
871
00:39:27,499 --> 00:39:29,501
- I'll get some water.
More water.
872
00:39:29,601 --> 00:39:31,369
For all those dudes.
873
00:39:31,470 --> 00:39:32,504
I'm sure there's gonna
be quite a bit,
874
00:39:32,604 --> 00:39:35,040
so you want me to get two cases?
875
00:39:47,553 --> 00:39:50,456
- You're pretty good at that.
876
00:39:50,556 --> 00:39:51,723
- My dad and I used to come here
877
00:39:51,823 --> 00:39:54,426
every spring when I was a kid.
878
00:39:56,862 --> 00:39:59,998
How is it that you have
never been crabbing before?
879
00:40:00,098 --> 00:40:02,300
You are aware we live
in Maryland, right?
880
00:40:02,400 --> 00:40:05,403
- Yeah, I eat them.
I don't catch them.
881
00:40:07,506 --> 00:40:10,476
Haven't been out here
since I was young, too.
882
00:40:10,576 --> 00:40:12,711
Forgot how beautiful it is.
883
00:40:14,312 --> 00:40:17,015
- We barely live an hour away.
884
00:40:17,115 --> 00:40:19,718
You just need to get out more.
885
00:40:30,028 --> 00:40:30,796
- See anything?
886
00:40:30,896 --> 00:40:32,764
- Yeah, it's a long life.
887
00:40:34,533 --> 00:40:36,802
And lots of lovers.
888
00:40:37,435 --> 00:40:38,970
- Is there a number?
889
00:40:41,940 --> 00:40:43,108
- 71.
890
00:40:44,476 --> 00:40:47,613
- 71 years or lovers?
891
00:40:47,713 --> 00:40:49,280
- Hey! Yeah! I got one!
- You got it?
892
00:40:49,380 --> 00:40:50,882
Get it just slowly.
893
00:40:50,982 --> 00:40:52,518
- Okay, I got the net. I got the net.
I got the net.
894
00:40:52,618 --> 00:40:54,152
Whoa! Look at that!
Look at that guy!
895
00:40:55,353 --> 00:40:56,154
- No.
896
00:40:56,254 --> 00:40:57,055
- What are you doing?
897
00:40:57,155 --> 00:40:58,223
- No, he's too small.
898
00:40:58,323 --> 00:40:59,057
- That's dinner.
What are you doing?
899
00:40:59,157 --> 00:41:00,692
- He's too small.
900
00:41:00,792 --> 00:41:04,029
Hopefully, we will see him
again in a couple of months.
901
00:41:04,129 --> 00:41:05,697
- Looked good to me.
902
00:41:05,797 --> 00:41:07,533
- Should you really
be goin' on a date
903
00:41:07,633 --> 00:41:09,801
if you're movin' to California?
904
00:41:09,901 --> 00:41:12,270
- Tonight is just a work thing.
905
00:41:12,370 --> 00:41:13,705
- Really?
906
00:41:13,805 --> 00:41:16,141
It's not what it looks like
from where I'm sittin'.
907
00:41:16,241 --> 00:41:18,143
- Owen.
908
00:41:18,243 --> 00:41:20,879
You need to clean up your act.
909
00:41:20,979 --> 00:41:23,582
- Well, fortunately
for the both of us,
910
00:41:23,682 --> 00:41:25,617
my act is none of your
business anymore.
911
00:41:25,717 --> 00:41:27,252
- Actually, it is.
912
00:41:27,352 --> 00:41:29,420
For Adam's sake.
913
00:41:29,521 --> 00:41:30,989
Start acting more like a father,
914
00:41:31,089 --> 00:41:33,725
and get more involved
in your son's life.
915
00:41:33,825 --> 00:41:35,627
- What are you talking about?
916
00:41:35,727 --> 00:41:37,095
I'm here babysitting, aren't I?
917
00:41:37,195 --> 00:41:39,197
- It's not called babysitting
when you're his father.
918
00:41:39,297 --> 00:41:41,533
- Well, I agreed to help him
out with his baseball team.
919
00:41:41,633 --> 00:41:43,034
- Okay, but you
actually have to do it.
920
00:41:43,134 --> 00:41:45,270
You can't just say it.
921
00:41:45,370 --> 00:41:46,337
- I bought him shoes.
922
00:41:46,437 --> 00:41:47,739
- Wow.
923
00:41:47,839 --> 00:41:49,474
How 'bout stop going to
the alehouse every night?
924
00:41:49,575 --> 00:41:51,009
- I have.
925
00:41:51,109 --> 00:41:52,310
- You know, you don't even have
to stop going every night,
926
00:41:52,410 --> 00:41:53,645
just once or twice a week.
927
00:41:53,745 --> 00:41:55,947
- I haven't had a
drink in months.
928
00:41:56,047 --> 00:41:57,549
- Really?
929
00:41:58,950 --> 00:42:00,418
- Really.
930
00:42:00,518 --> 00:42:01,820
- Really?
931
00:42:03,154 --> 00:42:05,156
- So, is Victor stayin'
out of trouble?
932
00:42:05,256 --> 00:42:07,492
I hear he's helpin' you
with your deliveries.
933
00:42:07,593 --> 00:42:10,028
- Oh yeah. He's
been a real help.
934
00:42:10,128 --> 00:42:11,630
- You'd think he'd have
the common decency
935
00:42:11,730 --> 00:42:13,699
to come see his momma
once in a while.
936
00:42:13,799 --> 00:42:16,101
- You haven't seen him
since he's been out?
937
00:42:16,201 --> 00:42:17,035
- No.
938
00:42:17,402 --> 00:42:18,770
- Huh.
939
00:42:18,870 --> 00:42:20,706
- So, I guess you've heard
they're chargin' my Kenny
940
00:42:20,806 --> 00:42:23,541
with assaultin' that girl?
941
00:42:23,642 --> 00:42:25,977
- Yeah. Yeah, I
heard about that.
942
00:42:26,077 --> 00:42:29,047
- The whole sordid affair is
movin' toward a damn trial.
943
00:42:29,147 --> 00:42:31,482
I had to put up the
house for his bail.
944
00:42:31,583 --> 00:42:32,884
- You did?
945
00:42:32,984 --> 00:42:33,785
- They're calling
him a flight risk.
946
00:42:33,885 --> 00:42:35,520
Could you believe that?
947
00:42:35,621 --> 00:42:37,555
Where would he go?
948
00:42:38,556 --> 00:42:40,491
I was talkin' to the
lawyer yesterday
949
00:42:40,592 --> 00:42:42,527
and I wanna sue for
wrongful arrest,
950
00:42:42,628 --> 00:42:44,495
but the lawyer says
to concentrate on
951
00:42:44,596 --> 00:42:46,331
one thing at a time.
952
00:42:48,033 --> 00:42:51,036
- Yeah, that's
probably a good idea.
953
00:42:51,136 --> 00:42:52,804
- Maybe it's best if I
wasn't around anymore.
954
00:42:52,904 --> 00:42:54,272
- Stop talkin' nonsense.
955
00:42:54,372 --> 00:42:57,075
- I think I should stay up
at the cabin full time.
956
00:42:57,175 --> 00:43:01,346
- Lord. One just come outta
jail and another one goin' in.
957
00:43:14,525 --> 00:43:15,593
- Hey, Owen.
958
00:43:15,694 --> 00:43:16,795
- Yep.
959
00:43:17,495 --> 00:43:18,797
- About New Year's...
960
00:43:18,897 --> 00:43:22,734
- Pam, please. Water under
the bridge, honestly.
961
00:43:24,369 --> 00:43:25,603
- It's been a while.
962
00:43:25,704 --> 00:43:28,006
Who's been cuttin' your hair?
963
00:43:28,106 --> 00:43:29,741
- I've just been
goin' to Quick cuts.
964
00:43:29,841 --> 00:43:31,710
- I've got some time, I can
give you like a quick trim.
965
00:43:31,810 --> 00:43:35,747
- Pam, I don't think
that's a good idea.
966
00:43:35,847 --> 00:43:39,150
We were pretty toxic for
each other last time around.
967
00:43:40,451 --> 00:43:43,521
- Just make sure there's
lots of diet sodas in there.
968
00:43:43,621 --> 00:43:44,823
- I will.
969
00:43:44,923 --> 00:43:45,657
- 'Cause you know I
drink them like water.
970
00:43:45,757 --> 00:43:47,092
- I know.
971
00:43:47,192 --> 00:43:49,127
- Except that's
just an expression
972
00:43:49,227 --> 00:43:50,628
because I hate water.
973
00:43:50,729 --> 00:43:52,998
Can't stand the taste of it.
974
00:43:53,098 --> 00:43:54,365
- Water doesn't have any taste.
975
00:43:54,465 --> 00:43:55,934
- That's what I hate about it.
976
00:43:56,034 --> 00:43:59,004
Except, I don't really like the
taste of diet soda either.
977
00:43:59,104 --> 00:44:00,405
- Really?
978
00:44:00,505 --> 00:44:02,808
- Yeah. I just drink it
because it's low in calories.
979
00:44:02,908 --> 00:44:04,342
Leaves an awful aftertaste.
980
00:44:04,442 --> 00:44:07,645
Kinda like a squirrel just
took a shit in your mouth.
981
00:44:09,580 --> 00:44:11,282
You wanna haircut?
982
00:44:11,382 --> 00:44:12,617
- Ah...
983
00:44:12,718 --> 00:44:13,885
- No.
984
00:44:14,352 --> 00:44:16,021
- Yeah.
985
00:44:16,121 --> 00:44:18,356
- Victor can you
help me out please?
986
00:44:18,456 --> 00:44:21,359
- I don't know, Owen. Hair's
kinda gettin' unruly.
987
00:44:21,459 --> 00:44:22,961
- Now!
988
00:44:25,731 --> 00:44:28,066
- I'll just take a raincheck.
989
00:44:28,166 --> 00:44:29,634
- Yeah, next time.
990
00:44:29,735 --> 00:44:31,770
I'm here.
991
00:44:31,870 --> 00:44:33,338
- So, what happened
with you guys?
992
00:44:33,438 --> 00:44:35,306
Somethin' happen on New Year's?
993
00:44:35,406 --> 00:44:36,407
- Yeah, we broke up.
994
00:44:36,507 --> 00:44:37,743
It was bad.
995
00:44:37,843 --> 00:44:39,444
You didn't sense a lot
of tension back there?
996
00:44:39,544 --> 00:44:41,012
- No, I didn't feel the tension.
997
00:44:41,112 --> 00:44:43,081
The only tension I felt was
from you cock-blockin' my ass.
998
00:44:43,181 --> 00:44:45,683
- Well, what are you
talkin' about she's my ex.
999
00:44:45,784 --> 00:44:48,854
- So. She wanted it bro.
1000
00:44:48,954 --> 00:44:51,723
All I'm sayin' is you
been cock-blocking
1001
00:44:51,823 --> 00:44:52,891
me all over town, man.
1002
00:44:52,991 --> 00:44:54,425
- I'm cock-blocking you?
1003
00:44:54,525 --> 00:44:55,827
- Yeah, tellin' people that
I didn't go to real prison.
1004
00:44:55,927 --> 00:44:56,594
You don't think I
heard about that?
1005
00:44:56,694 --> 00:44:57,896
- You didn't.
1006
00:44:57,996 --> 00:44:58,930
- You're fuckin' with
my street cred, bro.
1007
00:44:59,030 --> 00:45:00,498
- You didn't go to real prison.
1008
00:45:00,598 --> 00:45:02,200
You're a computer hacker.
1009
00:45:02,300 --> 00:45:03,201
- You know what?
1010
00:45:03,301 --> 00:45:04,702
How would you feel
if I told people,
1011
00:45:04,803 --> 00:45:06,571
yeah you know what,
I'm workin' for Owen,
1012
00:45:06,671 --> 00:45:08,907
but it's not a real business.
1013
00:45:09,007 --> 00:45:11,676
He just stocks
machines with candy.
1014
00:45:11,777 --> 00:45:14,746
- But you're not really working.
1015
00:45:14,846 --> 00:45:17,182
Did you remember the
keys for the machine?
1016
00:45:17,282 --> 00:45:19,217
- Yeah. Yeah, I got the keys.
1017
00:45:20,819 --> 00:45:22,587
- You mean these keys?
1018
00:45:22,687 --> 00:45:23,621
Exactly.
1019
00:45:23,721 --> 00:45:24,923
- You know what?
1020
00:45:25,023 --> 00:45:26,091
You don't have to treat
me like a kid, Owen.
1021
00:45:26,191 --> 00:45:28,093
- Why don't you stop
acting like one?
1022
00:45:28,827 --> 00:45:30,295
Go see your mother.
1023
00:45:30,395 --> 00:45:32,063
What's wrong with you?
1024
00:45:33,832 --> 00:45:36,734
- I don't wanna
talk about it, man.
1025
00:45:49,781 --> 00:45:51,616
- I know. I know.
1026
00:45:51,716 --> 00:45:52,984
I'm just finishin' up.
1027
00:45:53,084 --> 00:45:54,953
- I'm serious Owen,
don't forget.
1028
00:45:55,053 --> 00:45:58,156
He's excited. He has a
new hat and everything.
1029
00:45:58,890 --> 00:46:00,558
- Yeah, okay.
1030
00:46:00,658 --> 00:46:01,827
I'll be there don't worry.
1031
00:46:01,927 --> 00:46:04,029
- I'm counting on you.
1032
00:46:07,332 --> 00:46:09,200
- Oh, hi Vera.
1033
00:46:09,835 --> 00:46:10,802
Fancy meeting you here.
1034
00:46:10,902 --> 00:46:12,070
- Oh hi, Owen.
1035
00:46:12,170 --> 00:46:16,107
Owen, this is Tim. Tim.
Owen. Owen. Tim.
1036
00:46:16,674 --> 00:46:18,643
- Hey, you Tim Kim?
1037
00:46:18,743 --> 00:46:20,078
- Yes, I am.
1038
00:46:20,178 --> 00:46:21,980
- You're that real
estate mogul guy, right?
1039
00:46:22,080 --> 00:46:24,649
Yeah, I've seen your face
on the back of buses.
1040
00:46:24,749 --> 00:46:26,217
- Best money I've spent.
1041
00:46:26,317 --> 00:46:27,452
- I bet.
1042
00:46:27,552 --> 00:46:31,089
- So, Owen you're here
to knock some pins down?
1043
00:46:31,189 --> 00:46:33,791
- Yeah, it's my
favorite pastime.
1044
00:46:33,892 --> 00:46:36,394
- It's my first time with
the duck pins, you know.
1045
00:46:36,494 --> 00:46:37,896
Don't hold it against me, Ver.
1046
00:46:37,996 --> 00:46:40,765
- Well, you'll get used to
the small balls in no time.
1047
00:46:40,866 --> 00:46:43,068
Isn't that right, Ver?
1048
00:46:43,168 --> 00:46:45,904
- Yeah, it doesn't take
long to get the hang of it.
1049
00:46:46,004 --> 00:46:48,039
- I'm not much of a bowler.
1050
00:46:53,912 --> 00:46:57,715
- Okay, well. I'll let
you two do your thing.
1051
00:46:57,815 --> 00:46:59,284
- Go. You're up.
1052
00:47:09,160 --> 00:47:10,628
- Don't worry Tim Kim.
1053
00:47:10,728 --> 00:47:13,932
Just leaves you the opportunity
for a more impressive spare.
1054
00:47:22,607 --> 00:47:23,508
Or not.
1055
00:47:23,608 --> 00:47:24,675
- Next time.
1056
00:47:24,775 --> 00:47:25,643
Next time.
1057
00:47:25,743 --> 00:47:27,545
You're doin' good.
1058
00:47:33,551 --> 00:47:34,752
Go ahead.
1059
00:47:34,852 --> 00:47:36,054
- Yeah, I don't know Vera.
1060
00:47:36,154 --> 00:47:38,089
It's been a long
time since I bowled.
1061
00:47:38,189 --> 00:47:41,026
I'm not sure I'm ready to
get back out there yet.
1062
00:47:41,126 --> 00:47:42,660
You know what I mean?
1063
00:47:42,760 --> 00:47:44,595
- Don't be a jerk.
1064
00:47:47,665 --> 00:47:49,100
- Ooo!
1065
00:47:49,200 --> 00:47:49,935
- That's okay, baby.
- That's a tough spare.
1066
00:47:50,035 --> 00:47:51,369
- Next one.
1067
00:47:54,439 --> 00:47:56,407
Oh, nice one Owen!
1068
00:47:57,742 --> 00:47:59,577
- Lucky roll, Tim Kim.
1069
00:48:13,224 --> 00:48:14,659
You know what? I like him.
1070
00:48:14,759 --> 00:48:16,494
- Yeah. He's a nice guy.
1071
00:48:16,594 --> 00:48:17,795
- Nice guy, yeah.
1072
00:48:17,895 --> 00:48:19,330
Yeah, that's exactly
what I would call him.
1073
00:48:19,430 --> 00:48:20,431
A nice guy.
1074
00:48:20,531 --> 00:48:21,933
- I'm not so sure I
like this side of you.
1075
00:48:22,033 --> 00:48:23,101
- I'm not sure I like
the woman I'm dating
1076
00:48:23,201 --> 00:48:24,802
gallivanting around
with other men.
1077
00:48:24,902 --> 00:48:25,971
- Gallivanting around. Wow.
1078
00:48:26,071 --> 00:48:27,472
You know who you
remind of right now?
1079
00:48:27,572 --> 00:48:28,940
Martin.
1080
00:48:29,040 --> 00:48:30,275
- Well, I guess he's a better
guy than I thought then.
1081
00:48:30,375 --> 00:48:32,543
- No, he's not, but I
thought that you were.
1082
00:48:34,445 --> 00:48:35,380
- What?
1083
00:48:35,480 --> 00:48:36,982
- I thought that you understood.
Yeah.
1084
00:48:37,648 --> 00:48:38,816
Hey! No!
1085
00:48:38,916 --> 00:48:40,551
I am not ready for
anything serious.
1086
00:48:40,651 --> 00:48:42,187
- Obviously.
1087
00:48:46,691 --> 00:48:48,059
Vera!
1088
00:48:51,862 --> 00:48:53,999
- Thanks. Good job.
1089
00:49:15,053 --> 00:49:16,854
- Long look in at the plate.
1090
00:49:16,954 --> 00:49:18,789
And here's the pitch.
1091
00:49:18,889 --> 00:49:19,857
And there's a slow
roller to third.
1092
00:49:19,957 --> 00:49:21,359
The third baseman charges.
1093
00:49:21,459 --> 00:49:24,595
It's gonna be tight, and
he got him at first.
1094
00:49:24,695 --> 00:49:26,764
- Hey, champ.
1095
00:49:26,864 --> 00:49:28,099
C'mon buddy, hop in
we can still make
1096
00:49:28,199 --> 00:49:29,767
the fourth and fifth inning.
1097
00:49:29,867 --> 00:49:31,202
Let's go.
1098
00:49:33,804 --> 00:49:35,006
- Have you been drinking?
1099
00:49:35,106 --> 00:49:36,607
Should you even be
driving right now?
1100
00:49:36,707 --> 00:49:38,176
- No, I'm fine.
1101
00:49:44,815 --> 00:49:46,584
Sorry, man.
1102
00:49:47,752 --> 00:49:50,188
I ran into Vera. We broke up.
1103
00:49:51,656 --> 00:49:52,923
I lost track of time.
1104
00:49:53,024 --> 00:49:54,592
- I liked her.
1105
00:49:54,692 --> 00:49:55,860
- Yeah, I like...
1106
00:49:55,960 --> 00:49:58,363
I liked her too. Hey! Adam!
1107
00:50:01,866 --> 00:50:03,101
I'm sorry!
1108
00:50:53,518 --> 00:50:55,120
- Mr. Wheeler?
1109
00:50:55,786 --> 00:50:57,155
Hey, Todd.
1110
00:50:58,723 --> 00:51:00,024
- Owen.
1111
00:51:00,125 --> 00:51:02,160
- Door was open,
everything okay?
1112
00:51:02,260 --> 00:51:04,162
- Yeah, I guess.
1113
00:51:05,196 --> 00:51:06,897
- You need anything?
1114
00:51:06,997 --> 00:51:09,066
- No. Thanks.
1115
00:51:09,700 --> 00:51:10,835
- All right.
1116
00:51:11,869 --> 00:51:12,770
- Owen.
1117
00:51:12,870 --> 00:51:13,771
- Yep?
1118
00:51:13,871 --> 00:51:14,905
- Hey, if you have a moment
1119
00:51:15,005 --> 00:51:16,841
can you please, can
you come here?
1120
00:51:16,941 --> 00:51:18,509
- Yeah, of course.
1121
00:51:22,913 --> 00:51:24,282
Oh shit.
1122
00:51:25,150 --> 00:51:27,352
Mr. Wheeler?
1123
00:51:27,452 --> 00:51:31,088
- Unless you have a fetish
for touching dead people,
1124
00:51:31,189 --> 00:51:33,591
I think you're
wasting your time.
1125
00:51:33,691 --> 00:51:34,692
- What happened?
1126
00:51:34,792 --> 00:51:38,163
- Well, he fell, and
then he looked around,
1127
00:51:38,863 --> 00:51:40,631
simply petrified.
1128
00:51:42,433 --> 00:51:46,103
Then he yelled out, "Oh yeah!
Well fuck you!"
1129
00:51:47,104 --> 00:51:48,539
Then he was gone.
1130
00:51:48,639 --> 00:51:51,209
Who do you think
he was talking to?
1131
00:51:52,009 --> 00:51:54,111
- Sure he wasn't talkin' to you?
1132
00:51:54,212 --> 00:51:57,081
- No, any other time
that would make
1133
00:51:57,182 --> 00:51:59,150
a great point, but no.
1134
00:51:59,250 --> 00:52:00,518
I saw he was locked in
a battle with someone
1135
00:52:00,618 --> 00:52:04,389
that you and I would say
is not of this world.
1136
00:52:08,726 --> 00:52:11,229
I guess we have that
to look forward to.
1137
00:52:13,964 --> 00:52:15,633
- I should call Angie.
1138
00:52:15,733 --> 00:52:19,637
- No. No, no, please, please.
Please.
1139
00:52:19,737 --> 00:52:24,375
You know, can we just sit
here for a moment, okay?
1140
00:52:25,443 --> 00:52:26,677
- Yeah.
1141
00:52:27,612 --> 00:52:29,747
Yeah, okay.
1142
00:52:47,965 --> 00:52:49,934
- How you holdin' up?
1143
00:52:50,034 --> 00:52:51,736
- I'm fine.
1144
00:52:52,970 --> 00:52:54,605
- Really?
1145
00:52:56,307 --> 00:52:59,610
- The man they buried last
week was not my father.
1146
00:52:59,710 --> 00:53:00,845
- What do you mean?
1147
00:53:00,945 --> 00:53:04,282
- My mom left us to get away
from my dad's drinking.
1148
00:53:04,382 --> 00:53:07,218
He actually quit when she left.
1149
00:53:07,318 --> 00:53:10,187
Sober around 11 or 12 years.
1150
00:53:10,288 --> 00:53:12,290
- Why did he start again?
1151
00:53:13,090 --> 00:53:15,393
- The death of his mother.
1152
00:53:15,493 --> 00:53:17,862
When she passed, it was
like he took one step
1153
00:53:17,962 --> 00:53:19,897
into the grave with her.
1154
00:53:21,299 --> 00:53:23,901
And it took everything we had.
1155
00:53:26,036 --> 00:53:28,105
Everything we had
1156
00:53:28,205 --> 00:53:30,941
to give him something
to live for, you know.
1157
00:53:32,277 --> 00:53:35,313
That and then, then
Todd's accident.
1158
00:53:36,080 --> 00:53:37,682
I'd see him out at the bar
1159
00:53:37,782 --> 00:53:40,217
and it's like he didn't
even recognize me.
1160
00:53:40,885 --> 00:53:42,987
Like I wasn't even there.
1161
00:53:44,689 --> 00:53:46,757
Now, that was the
death of my father.
1162
00:53:46,857 --> 00:53:50,595
They just waited this long to
put his body in the ground.
1163
00:53:50,695 --> 00:53:54,164
I don't even know what I'm gonna
do with his place you know.
1164
00:53:54,265 --> 00:53:56,301
- You're not gonna stay here?
1165
00:53:56,401 --> 00:53:57,668
- I think I'm gonna sell it.
1166
00:53:57,768 --> 00:53:59,003
We're actually
looking for a couple
1167
00:53:59,103 --> 00:54:00,571
of facilities that
might take Todd.
1168
00:54:00,671 --> 00:54:01,672
- What?
1169
00:54:01,772 --> 00:54:02,773
- Yeah.
1170
00:54:02,873 --> 00:54:04,409
- Why don't you just
both move in with me?
1171
00:54:04,509 --> 00:54:06,210
You can't put Todd
in a facility.
1172
00:54:06,311 --> 00:54:07,211
That's crazy.
1173
00:54:07,312 --> 00:54:08,713
- Ownen, I appreciate that.
1174
00:54:08,813 --> 00:54:11,549
But Todd's not just a plant
that needs watering, okay?
1175
00:54:11,649 --> 00:54:14,118
There are actual classes
that you have to take
1176
00:54:14,218 --> 00:54:16,687
before I can leave you
in charge of him.
1177
00:54:16,787 --> 00:54:17,788
Classes.
1178
00:54:20,858 --> 00:54:22,026
- I'll take them.
1179
00:54:24,161 --> 00:54:25,896
I'll take the classes.
1180
00:54:26,831 --> 00:54:28,933
I'm serious.
1181
00:54:29,033 --> 00:54:31,336
He can move into the bedroom
on the first floor.
1182
00:54:31,436 --> 00:54:33,203
You take my parents' room.
1183
00:54:33,304 --> 00:54:35,406
My mother would hate
for it to go to waste.
1184
00:54:35,506 --> 00:54:37,408
I'll put a ramp at the doorstep,
1185
00:54:37,508 --> 00:54:40,545
and I'll even make the van
wheelchair accessible.
1186
00:54:43,180 --> 00:54:44,915
- You'd do that for us?
1187
00:54:46,884 --> 00:54:49,387
- Yeah.
1188
00:54:49,487 --> 00:54:52,957
- Your house is really turnin'
into a refuge for strays.
1189
00:54:54,859 --> 00:54:57,428
- I'm just tired of
livin' alone, that's all.
1190
00:55:01,031 --> 00:55:02,299
Dear Jen,
1191
00:55:02,400 --> 00:55:03,968
You remember when I turned 12?
1192
00:55:04,068 --> 00:55:05,803
I found my birthday
cake in the freezer,
1193
00:55:05,903 --> 00:55:09,607
and I finished half of it
before my party even began.
1194
00:55:09,707 --> 00:55:12,710
I just had to have
it all to myself.
1195
00:55:12,810 --> 00:55:15,480
And then I was throwing up
for the rest of the day.
1196
00:55:15,580 --> 00:55:18,082
And Mom had to cancel my party.
1197
00:55:20,150 --> 00:55:23,087
Why do I always have to
fuck up a good thing?
1198
00:55:30,395 --> 00:55:32,363
- Hey, Owen.
1199
00:55:32,897 --> 00:55:34,131
- Martin.
1200
00:55:34,231 --> 00:55:36,100
- Sorry, about hittin'
ya that night.
1201
00:55:36,200 --> 00:55:38,102
I was pretty drunk.
1202
00:55:40,438 --> 00:55:42,006
- It's okay.
1203
00:55:42,106 --> 00:55:43,173
- Good.
1204
00:55:43,273 --> 00:55:44,875
So, you and Vera still...
1205
00:55:44,975 --> 00:55:46,043
- No.
1206
00:55:47,044 --> 00:55:47,778
- Really?
1207
00:55:47,878 --> 00:55:48,679
- Yeah.
1208
00:55:48,779 --> 00:55:51,382
Haven't seen her in a while.
1209
00:55:51,482 --> 00:55:52,883
- Not that it's any
of my business,
1210
00:55:52,983 --> 00:55:54,018
but you know a couple...
1211
00:55:54,118 --> 00:55:55,085
- It is none of your business.
1212
00:55:55,185 --> 00:55:56,286
I'm gonna get back to work.
1213
00:55:56,387 --> 00:55:57,688
- Hey, don't be turnin'
your back on me
1214
00:55:57,788 --> 00:55:59,189
while I'm trying to
talk to you, all right.
1215
00:55:59,289 --> 00:56:01,492
Unless you wanna get hit again.
1216
00:56:04,028 --> 00:56:04,995
- Hey! You...
1217
00:56:12,570 --> 00:56:15,840
- You can't be
serious right now.
1218
00:56:17,074 --> 00:56:19,143
I'm gonna break the other arm.
1219
00:56:21,779 --> 00:56:24,048
- Did you hear Max is
gettin' out of the Navy?
1220
00:56:24,148 --> 00:56:26,150
- No, I didn't.
1221
00:56:26,250 --> 00:56:28,285
- Throwin' a party for him.
1222
00:56:28,385 --> 00:56:30,054
I know he'd be pretty
happy to see ya.
1223
00:56:30,154 --> 00:56:32,122
- Yeah, can't make it.
1224
00:56:32,222 --> 00:56:34,659
- I didn't even tell
you when it was.
1225
00:56:35,860 --> 00:56:38,796
- How long are you gonna
hold a grudge against me?
1226
00:56:40,130 --> 00:56:41,966
- You slept with my girlfriend.
1227
00:56:42,066 --> 00:56:43,501
- You slept with my cousin.
1228
00:56:43,601 --> 00:56:45,269
- It's not the same thing.
1229
00:56:45,369 --> 00:56:46,871
Plus, I fell off the
roof at your party,
1230
00:56:46,971 --> 00:56:49,907
and I think somebody should've
gone to the hospital with me.
1231
00:56:51,842 --> 00:56:55,245
- Yeah, but it was a
really good party.
1232
00:56:55,345 --> 00:56:56,481
- Dude.
1233
00:56:56,581 --> 00:56:57,815
- Look, I haven't
seen Pam in months.
1234
00:56:57,915 --> 00:56:59,349
And who told you to go
up on my roof, anyway.
1235
00:56:59,450 --> 00:57:00,985
I mean, you're lucky you
just broke your arm,
1236
00:57:01,085 --> 00:57:02,286
and not your damn...
1237
00:57:02,386 --> 00:57:03,821
Your...
1238
00:57:03,921 --> 00:57:05,289
That you didn't get
hurt any worse.
1239
00:57:05,389 --> 00:57:06,323
Who's your friend?
1240
00:57:06,423 --> 00:57:07,958
- Angie's brother Todd.
1241
00:57:08,058 --> 00:57:09,794
- Todd Wheeler?
1242
00:57:09,894 --> 00:57:10,795
- Yep.
1243
00:57:10,895 --> 00:57:14,131
- Shit, Todd. I
didn't recognize you.
1244
00:57:14,231 --> 00:57:16,166
Somebody told me you were dead.
1245
00:57:16,266 --> 00:57:17,502
Motorcycle accident.
1246
00:57:17,602 --> 00:57:19,169
- I did have a
motorcycle accident.
1247
00:57:19,269 --> 00:57:20,905
And I did die.
1248
00:57:21,005 --> 00:57:23,073
- Well, you must be what?
Like a hundred pounds lighter
1249
00:57:23,173 --> 00:57:24,441
than you used to be?
1250
00:57:24,542 --> 00:57:26,611
- No, we dead don't worry
about what we weigh.
1251
00:57:26,711 --> 00:57:29,013
As you might imagine that
we have very few concerns
1252
00:57:29,113 --> 00:57:30,781
at all.
1253
00:57:30,881 --> 00:57:32,583
- Why does he keep
sayin' he's dead?
1254
00:57:32,683 --> 00:57:33,618
- I don't know, Pete.
1255
00:57:33,718 --> 00:57:35,152
Why don't you ask him yourself?
1256
00:57:35,252 --> 00:57:36,621
- Jesus.
1257
00:57:36,721 --> 00:57:38,889
He used to scare the shit
out of me in high school.
1258
00:57:38,989 --> 00:57:40,958
Plus you used to shake
me down for lunch money,
1259
00:57:41,058 --> 00:57:42,192
like once a week.
1260
00:57:42,292 --> 00:57:44,595
- As it happens, I have your
money in my back pocket.
1261
00:57:44,695 --> 00:57:46,831
Would you like me to get it?
1262
00:57:48,633 --> 00:57:50,835
Except for the
uncontrollable spasms,
1263
00:57:50,935 --> 00:57:53,604
I'm completely immobile
below my neck.
1264
00:57:53,704 --> 00:57:55,506
If that's not dead,
then what is?
1265
00:57:55,606 --> 00:57:57,241
- You still got your
brain, don't you?
1266
00:57:57,341 --> 00:57:59,710
- You ever read the Bible, Pete?
1267
00:57:59,810 --> 00:58:01,311
- Yeah, I've heard of it.
1268
00:58:01,411 --> 00:58:03,548
- God has chosen me,
and rightly so,
1269
00:58:03,648 --> 00:58:05,015
for an eternity of hell.
1270
00:58:05,115 --> 00:58:08,619
He cleverly gave me a few
years of hell on Earth
1271
00:58:08,719 --> 00:58:12,489
strapped to this chair
before the real hell begins.
1272
00:58:12,590 --> 00:58:15,726
It's almost flattering
if you think about it.
1273
00:59:10,915 --> 00:59:12,049
- You better make
sure that meets
1274
00:59:12,149 --> 00:59:14,351
county regulation
requirements, Owen.
1275
00:59:14,451 --> 00:59:16,687
I wouldn't want
to slip and fall.
1276
00:59:17,722 --> 00:59:19,223
- Okay, boss.
1277
00:59:20,858 --> 00:59:24,494
- C'mon, man. We got a
playoff game this Saturday.
1278
00:59:24,595 --> 00:59:25,830
All right, we're gonna
work on grounders.
1279
00:59:25,930 --> 00:59:28,465
Look alive out there!
Look alive!
1280
00:59:28,565 --> 00:59:32,670
Gotta be ready for anything.
1281
00:59:32,770 --> 00:59:35,105
There you go! Run it down!
Run it down!
1282
00:59:35,205 --> 00:59:36,807
Where's the shortstop at?!
1283
00:59:36,907 --> 00:59:38,776
You gotta be on that!
1284
00:59:38,876 --> 00:59:40,911
This time, runner's on first.
1285
00:59:41,011 --> 00:59:42,112
I want two outs.
1286
00:59:42,212 --> 00:59:43,714
Here we go!
1287
00:59:48,485 --> 00:59:49,854
Adam!
1288
00:59:49,954 --> 00:59:51,088
Come here!
1289
00:59:54,524 --> 00:59:56,994
What's goin' on with
you out there today?
1290
00:59:57,094 --> 01:00:00,030
- It's the new shortstop,
she smells good.
1291
01:00:05,135 --> 01:00:06,170
Well, all right.
1292
01:00:06,270 --> 01:00:08,105
Get back out there then.
1293
01:00:10,941 --> 01:00:13,543
All right, rundown drills!
1294
01:00:13,644 --> 01:00:16,280
Man on second, place
between second and third.
1295
01:00:16,380 --> 01:00:17,948
Here we go!
1296
01:00:20,985 --> 01:00:21,852
Perfect!
1297
01:00:23,688 --> 01:00:25,055
Perfect.
1298
01:00:26,757 --> 01:00:28,258
- Hey Vera.
1299
01:00:29,359 --> 01:00:30,761
Wow, you look...
1300
01:00:30,861 --> 01:00:32,296
- What are you doin' here?
1301
01:00:32,396 --> 01:00:34,832
- Well, I found that crab
you threw back in the bay,
1302
01:00:34,932 --> 01:00:36,533
and some of his buddies,
1303
01:00:36,633 --> 01:00:39,103
at the supermarket
of all places.
1304
01:00:39,203 --> 01:00:40,671
Wanna have dinner?
1305
01:00:40,771 --> 01:00:42,139
- Now, is not a good time.
1306
01:00:42,239 --> 01:00:43,507
- Ooo, I love crabs.
1307
01:00:43,607 --> 01:00:44,775
- Are you guys back together?
1308
01:00:44,875 --> 01:00:46,276
- Oh no, we're trying...
1309
01:00:46,376 --> 01:00:48,178
- Honey, we're gonna be late.
1310
01:00:48,278 --> 01:00:49,179
- We're going...
1311
01:00:49,279 --> 01:00:50,047
- Excuse me.
1312
01:00:50,147 --> 01:00:51,048
- No, Owen.
1313
01:00:51,148 --> 01:00:52,649
- No, this'll only
take a second.
1314
01:00:52,750 --> 01:00:54,785
- Okay. You have misunderstood.
1315
01:00:54,885 --> 01:00:56,020
- Oh yeah, did I?
1316
01:00:56,120 --> 01:00:56,987
I misunderstood?
1317
01:00:57,087 --> 01:00:57,654
- Yeah.
1318
01:00:57,755 --> 01:00:58,655
What are you doing?
1319
01:00:58,756 --> 01:00:59,890
- Load up on these.
1320
01:00:59,990 --> 01:01:00,791
- Okay.
1321
01:01:01,591 --> 01:01:02,459
- Thirsty there, Owen?
1322
01:01:02,559 --> 01:01:03,660
- Yeah, parched.
1323
01:01:03,761 --> 01:01:04,895
- Go and start the car, please.
1324
01:01:04,995 --> 01:01:06,063
Just go.
1325
01:01:06,163 --> 01:01:07,197
What is this?
1326
01:01:07,297 --> 01:01:09,166
- I don't want him
drinkin' my waters
1327
01:01:09,266 --> 01:01:11,135
after you guys have sex.
1328
01:01:11,601 --> 01:01:13,070
- What?
1329
01:01:13,170 --> 01:01:16,073
No, I'm not having
sex with Martin.
1330
01:01:16,707 --> 01:01:18,642
- What?
1331
01:01:18,743 --> 01:01:20,477
- It's his grandmother's
75th birthday,
1332
01:01:20,577 --> 01:01:21,511
and I like her.
1333
01:01:21,611 --> 01:01:23,914
So, I'm gonna go to the party.
1334
01:01:24,548 --> 01:01:26,316
We're not back together.
1335
01:01:29,686 --> 01:01:30,554
- Shit.
1336
01:01:30,654 --> 01:01:31,388
- You dropped the bottles.
1337
01:01:31,488 --> 01:01:33,090
- Yeah, I'm sorry.
1338
01:01:34,091 --> 01:01:36,360
Okay.
1339
01:01:36,460 --> 01:01:39,363
Well, at least I'm consistent
at being an asshole.
1340
01:01:40,397 --> 01:01:42,199
- Fairly, yeah.
1341
01:01:42,299 --> 01:01:45,102
- Look, Vera. This
was not the plan.
1342
01:01:46,937 --> 01:01:48,839
I know you have to
see other people,
1343
01:01:48,939 --> 01:01:50,975
I know you need time.
1344
01:01:51,742 --> 01:01:53,844
I wanna be with you.
1345
01:01:53,944 --> 01:01:56,881
Adam, he really likes you.
1346
01:01:56,981 --> 01:01:59,817
He really likes me
when I'm with you.
1347
01:01:59,917 --> 01:02:03,387
I really like me
when I'm with you.
1348
01:02:03,487 --> 01:02:05,289
- I'm not dating anyone.
1349
01:02:05,389 --> 01:02:06,857
I've been alone for months,
1350
01:02:06,957 --> 01:02:10,194
and I'm okay with that.
1351
01:02:13,798 --> 01:02:16,300
But I like me when
I'm with you, too.
1352
01:02:18,769 --> 01:02:20,938
And that scares me.
1353
01:02:21,038 --> 01:02:22,106
- I know, I'm scared too.
1354
01:02:22,206 --> 01:02:24,108
- Hey, we still going?
1355
01:02:24,208 --> 01:02:25,175
- Yeah.
1356
01:02:25,275 --> 01:02:26,276
- I'm sorry.
1357
01:02:27,611 --> 01:02:28,779
I should go.
1358
01:02:28,879 --> 01:02:29,780
You guys, this was
totally inappropriate.
1359
01:02:29,880 --> 01:02:32,349
- No, we're going. You stay.
1360
01:02:34,885 --> 01:02:37,321
You can't catch them but
maybe you can cook them,
1361
01:02:37,421 --> 01:02:39,857
and I'll be back in an hour?
1362
01:02:40,257 --> 01:02:41,325
- Yeah?
1363
01:02:41,425 --> 01:02:42,426
- Yeah.
1364
01:02:43,560 --> 01:02:44,829
Yeah.
1365
01:02:44,929 --> 01:02:46,530
- What? Really?
1366
01:02:46,630 --> 01:02:48,132
- Yeah.
1367
01:02:49,166 --> 01:02:50,400
Come on.
1368
01:02:50,500 --> 01:02:52,002
You'll get over it.
1369
01:02:53,537 --> 01:02:55,405
- I'm not goin' anywhere.
1370
01:02:58,242 --> 01:02:59,309
Oh shit.
1371
01:03:11,621 --> 01:03:14,758
- Well, you can reopen
when this is over.
1372
01:03:14,859 --> 01:03:16,160
- Why?
1373
01:03:16,260 --> 01:03:19,897
It's just gonna be another
kid with another brick.
1374
01:03:19,997 --> 01:03:22,933
I was doing half my
business online anyway.
1375
01:03:23,033 --> 01:03:24,468
- Sounds pretty good, I guess.
1376
01:03:24,568 --> 01:03:26,904
- Nice havin' a place to
go everyday, you know?
1377
01:03:27,004 --> 01:03:29,306
Made me feel like I was
still a part of things.
1378
01:03:29,406 --> 01:03:31,976
No, no you're gonna
hurt yourself.
1379
01:03:32,076 --> 01:03:34,578
There's a hand
truck in the back.
1380
01:03:34,678 --> 01:03:36,113
- Oh.
1381
01:03:49,093 --> 01:03:51,996
- Trust me, you won't
be disappointed.
1382
01:03:57,367 --> 01:03:58,735
- It's so sour.
1383
01:03:58,835 --> 01:04:00,137
- Your face.
1384
01:04:01,939 --> 01:04:04,041
- Adam. What are you doin' here?
1385
01:04:04,141 --> 01:04:05,342
- Mom's shopping
across the street,
1386
01:04:05,442 --> 01:04:07,077
and I wanted to come
say hi to Uncle Kenny.
1387
01:04:07,177 --> 01:04:09,013
- You should go back
and help your mother.
1388
01:04:09,113 --> 01:04:10,280
- Ah, he's not in the way.
1389
01:04:10,380 --> 01:04:11,982
- Kenny, there's broken
glass everywhere,
1390
01:04:12,082 --> 01:04:13,850
and we don't know how long
we're gonna here, all right.
1391
01:04:13,951 --> 01:04:16,153
We've got work to do.
1392
01:04:16,253 --> 01:04:17,988
- Hey, you wanna go
fishin' with us later?
1393
01:04:18,088 --> 01:04:19,356
- Can I Dad? That'd be awesome.
1394
01:04:19,456 --> 01:04:21,258
- No! Adam, c'mon.
1395
01:04:22,359 --> 01:04:23,894
You should be helpin'
out your mother.
1396
01:04:23,994 --> 01:04:25,129
Let's go.
1397
01:04:25,229 --> 01:04:26,396
C'mon.
1398
01:04:28,165 --> 01:04:30,134
- See ya later, Uncle Kenny.
1399
01:04:30,234 --> 01:04:31,868
- You bet.
1400
01:04:37,942 --> 01:04:39,809
Dear Jen,
1401
01:04:39,910 --> 01:04:42,079
I always looked up to Kenny.
1402
01:04:42,179 --> 01:04:43,713
He did well in school.
1403
01:04:43,813 --> 01:04:45,315
Had his own business.
1404
01:04:45,415 --> 01:04:47,351
He always seemed to be headed
in the right direction,
1405
01:04:47,451 --> 01:04:48,585
you know.
1406
01:04:48,685 --> 01:04:50,120
And now this.
1407
01:04:51,188 --> 01:04:53,890
There's no way, I mean...
1408
01:04:54,658 --> 01:04:57,127
It's just not possible, right?
1409
01:04:58,996 --> 01:05:01,731
God, I could really use
a drink right now.
1410
01:05:01,831 --> 01:05:05,435
- So, I was thinkin' maybe I
just show up in San Diego
1411
01:05:05,535 --> 01:05:10,374
with a surfboard in one hand
and a Mai Tai in the other.
1412
01:05:10,474 --> 01:05:14,311
Be worth it just to see the
look on Cindy's face, you know?
1413
01:05:16,213 --> 01:05:17,381
Kenny?
1414
01:05:18,282 --> 01:05:19,016
Kenny.
1415
01:05:19,116 --> 01:05:21,685
- What? Yeah. Yeah, right.
1416
01:05:22,919 --> 01:05:25,089
- Where you at right now, man?
1417
01:05:25,189 --> 01:05:27,591
- I don't know. I don't know.
1418
01:05:32,029 --> 01:05:33,363
- Listen...
1419
01:05:35,332 --> 01:05:38,802
I don't want you comin'
to the courthouse.
1420
01:05:38,902 --> 01:05:41,005
If this does go to trial.
1421
01:05:41,105 --> 01:05:42,906
- What are your lawyers saying?
1422
01:05:43,007 --> 01:05:46,076
- In the beginning, he
said that, you know,
1423
01:05:46,176 --> 01:05:47,744
that they had nothin',
but now he's saying
1424
01:05:47,844 --> 01:05:50,114
that I should try
and make a deal.
1425
01:05:53,883 --> 01:05:55,719
- What's Aunt Claire say?
1426
01:05:56,486 --> 01:05:57,988
- She...
1427
01:06:00,890 --> 01:06:03,227
wishes I was dead.
1428
01:06:03,327 --> 01:06:05,996
- C'mon, she doesn't
wish you were dead.
1429
01:06:07,964 --> 01:06:09,399
- She thinks I did it.
1430
01:06:14,204 --> 01:06:16,540
You think I did it.
1431
01:06:16,640 --> 01:06:19,443
- I wouldn't be here
if I thought that.
1432
01:06:21,211 --> 01:06:24,081
- You keep Adam away
from me, like...
1433
01:06:26,350 --> 01:06:29,186
Like I was gonna eat him alive.
1434
01:06:29,286 --> 01:06:31,488
- I keep him away because
I promised Cindy
1435
01:06:31,588 --> 01:06:34,258
I would until all
of this blows over.
1436
01:06:36,426 --> 01:06:38,995
- How was I supposed
to know that?
1437
01:06:40,297 --> 01:06:42,566
- You should've told me that.
1438
01:06:42,666 --> 01:06:45,235
- You're right I'm sorry.
I should've.
1439
01:06:57,847 --> 01:07:00,350
- I got no one, man.
1440
01:07:05,089 --> 01:07:06,223
I mean, my own
brother won't even
1441
01:07:06,323 --> 01:07:09,193
be in the same room
as me, you know.
1442
01:07:16,066 --> 01:07:18,034
- It's gonna be okay.
1443
01:07:23,407 --> 01:07:26,310
- You know man, I don't
think you're taciturn.
1444
01:07:26,410 --> 01:07:28,345
I don't think that
describes you.
1445
01:07:28,445 --> 01:07:29,179
- What?
1446
01:07:29,279 --> 01:07:31,014
- You know, I think you're more,
1447
01:07:31,115 --> 01:07:33,350
you're more truculent,
if anything.
1448
01:07:33,450 --> 01:07:35,485
- Well, somebody
found a thesaurus.
1449
01:07:36,220 --> 01:07:37,487
- Hey you know what?
1450
01:07:37,587 --> 01:07:39,989
You know what your
real problem is?
1451
01:07:40,090 --> 01:07:41,891
- Tell me Victor,
what's my problem?
1452
01:07:41,991 --> 01:07:43,427
- You're not curious enough.
1453
01:07:43,527 --> 01:07:45,095
You know, I mean, you'll talk
if I say something to you,
1454
01:07:45,195 --> 01:07:47,030
but you won't ask
me any questions.
1455
01:07:47,131 --> 01:07:49,399
- What do you want
me to ask you?
1456
01:07:49,499 --> 01:07:51,268
- What are my plans
for the future?
1457
01:07:51,368 --> 01:07:53,069
Do I believe in God or not?
1458
01:07:53,170 --> 01:07:54,638
What are my likes and dislikes?
1459
01:07:54,738 --> 01:07:56,039
- What?
1460
01:07:56,140 --> 01:07:57,707
- Okay, for example, did
you know that I don't
1461
01:07:57,807 --> 01:07:59,443
like left-handed people?
1462
01:07:59,543 --> 01:08:01,211
- Do I need to
know such a thing?
1463
01:08:01,311 --> 01:08:03,447
- I used to be left-handed.
1464
01:08:04,080 --> 01:08:05,415
- Sorry.
1465
01:08:05,515 --> 01:08:07,317
Also, I don't know
why, but I can't stand
1466
01:08:07,417 --> 01:08:09,119
people with fiery red hair.
1467
01:08:09,219 --> 01:08:10,720
Male or female.
1468
01:08:10,820 --> 01:08:12,722
- Dickhead. I have red hair.
1469
01:08:12,822 --> 01:08:15,325
- It's not fiery, it's more auburn.
So, we're cool.
1470
01:08:15,425 --> 01:08:19,095
- Okay, so when you say
that I'm not curious,
1471
01:08:19,196 --> 01:08:20,864
are you talking about I'm
not curious about you,
1472
01:08:20,964 --> 01:08:22,732
or the whole world in general?
1473
01:08:22,832 --> 01:08:24,601
- Well, I mean, I think
this specific example
1474
01:08:24,701 --> 01:08:25,802
proves the general rule.
1475
01:08:25,902 --> 01:08:27,036
I mean, let's not get technical.
1476
01:08:27,137 --> 01:08:28,305
- I don't ask Todd
here about himself.
1477
01:08:28,405 --> 01:08:30,039
You don't see him
cryin' about it.
1478
01:08:30,140 --> 01:08:33,109
- Okay, all right. Wait a second.
Wait a second.
1479
01:08:33,210 --> 01:08:35,379
First of all, I'm not cryin'.
1480
01:08:35,479 --> 01:08:37,381
And second of all, don't
bring Todd into this.
1481
01:08:37,481 --> 01:08:39,916
- Okay, so you want me to
ask you some questions?
1482
01:08:40,016 --> 01:08:41,017
- Yeah.
1483
01:08:41,117 --> 01:08:42,252
- Okay.
1484
01:08:43,119 --> 01:08:44,554
Your brother's about
to go to trial,
1485
01:08:44,654 --> 01:08:47,791
are you gonna come to court
with me everyday in support?
1486
01:08:47,891 --> 01:08:49,393
Here's another question, Vic.
1487
01:08:49,493 --> 01:08:51,295
How is it that you
haven't seen Aunt Claire
1488
01:08:51,395 --> 01:08:53,663
once since you've been back?
1489
01:08:53,763 --> 01:08:55,265
- I asked you not
to talk about this.
1490
01:08:55,365 --> 01:08:56,833
- Oh yeah, you don't
wanna talk about it.
1491
01:08:56,933 --> 01:08:58,302
No, no, no. You wanna sit around
1492
01:08:58,402 --> 01:09:01,971
and tell me all about your
likes and your dislikes,
1493
01:09:02,071 --> 01:09:03,573
like we're 13 year old girls,
1494
01:09:03,673 --> 01:09:05,475
but I ask you a
simple question like,
1495
01:09:05,575 --> 01:09:08,778
how you could turn your
back on your only brother?
1496
01:09:08,878 --> 01:09:10,847
And you got nothin' to say.
1497
01:09:12,516 --> 01:09:14,484
Exactly.
1498
01:09:14,584 --> 01:09:16,286
- Todd, you need to
go to the restroom?
1499
01:09:16,386 --> 01:09:18,188
All right, I'll take
you to the restroom.
1500
01:09:18,288 --> 01:09:20,957
Hey Owen, Todd needs
to go to the restroom,
1501
01:09:21,057 --> 01:09:22,091
I need some help.
1502
01:09:22,192 --> 01:09:23,527
- What?
1503
01:09:23,627 --> 01:09:25,562
- In the restroom, with Todd,
going to the bathroom.
1504
01:09:27,063 --> 01:09:28,232
- He doesn't go to the bathroom.
1505
01:09:28,332 --> 01:09:29,999
- I need to fuckin'
tell you somethin'.
1506
01:09:30,099 --> 01:09:32,168
Come to the bathroom.
1507
01:09:37,807 --> 01:09:38,875
- What?
1508
01:09:38,975 --> 01:09:40,143
- I should've told
you this before.
1509
01:09:40,244 --> 01:09:41,345
- You and Kenny, growing
up, were so tight.
1510
01:09:41,445 --> 01:09:42,646
I don't know what
the hell happened.
1511
01:09:42,746 --> 01:09:44,113
- This isn't the first
time the golden boy
1512
01:09:44,214 --> 01:09:45,315
has done something like this.
1513
01:09:45,415 --> 01:09:46,816
- What are you talking about?
1514
01:09:46,916 --> 01:09:48,952
Carrie Maynard, Camp Seneca.
1515
01:09:49,052 --> 01:09:50,887
I was a sophomore
in high school,
1516
01:09:50,987 --> 01:09:52,356
we were camp counselors.
1517
01:09:52,456 --> 01:09:54,324
Kenny was a senior.
1518
01:09:54,424 --> 01:09:57,160
Carrie was in
eighth grade, Owen.
1519
01:09:57,261 --> 01:09:59,729
Eighth grade. She
was 14 years old.
1520
01:09:59,829 --> 01:10:02,198
And nothing ever came
of it because it was
1521
01:10:02,299 --> 01:10:05,001
her word against
his, but I knew.
1522
01:10:05,101 --> 01:10:06,102
- I never heard about this.
1523
01:10:06,202 --> 01:10:07,437
- Jesus Christ, Owen.
1524
01:10:07,537 --> 01:10:09,038
That's 'cause you think
if you give everybody
1525
01:10:09,138 --> 01:10:10,640
a chance they're gonna
be a good person.
1526
01:10:10,740 --> 01:10:12,842
You know, buy them a soda, talk
to them for a little while,
1527
01:10:12,942 --> 01:10:15,512
send them on their way and
they're harmless as rabbits.
1528
01:10:15,612 --> 01:10:18,114
But let me tell you
something, there are people
1529
01:10:18,214 --> 01:10:20,083
whose heads are fucked up,
1530
01:10:20,183 --> 01:10:24,087
and my brother is
definitely one of them.
1531
01:10:24,187 --> 01:10:25,522
- Let's just get back
to work, please.
1532
01:10:25,622 --> 01:10:27,223
- You're not listening
to him, Owen.
1533
01:10:27,324 --> 01:10:29,426
Be quiet and listen to him.
1534
01:10:32,462 --> 01:10:33,997
- Owen, I've seen him.
1535
01:10:34,097 --> 01:10:37,166
The way he looks at those
girls in the record store.
1536
01:10:37,267 --> 01:10:39,636
I mean, what if you
were Kimmy's father?
1537
01:10:39,736 --> 01:10:41,738
Or Carrie's?
1538
01:10:41,838 --> 01:10:46,910
Or shit, what if someone did
something like this to Adam?
1539
01:10:50,847 --> 01:10:54,318
- If this is true, you
know what you have to do.
1540
01:11:25,549 --> 01:11:27,751
- I think it's better
if I go alone.
1541
01:11:27,851 --> 01:11:29,753
- Why is it better?
1542
01:11:29,853 --> 01:11:31,120
- I don't know.
1543
01:11:31,220 --> 01:11:33,289
But that's the way
we're gonna do it.
1544
01:11:55,078 --> 01:11:57,847
- Hey, what's goin' on?
1545
01:12:11,160 --> 01:12:12,896
What's up?
1546
01:12:21,971 --> 01:12:24,941
- You know, Adam's
gonna be 12 this year.
1547
01:12:26,275 --> 01:12:28,912
- Yeah. I know.
1548
01:12:29,012 --> 01:12:30,680
Can you believe it?
1549
01:12:31,548 --> 01:12:33,683
- I keep thinking about
1550
01:12:37,353 --> 01:12:40,724
how I would feel if
somebody abused him.
1551
01:12:42,058 --> 01:12:46,396
Thinking about how Kimmy's
father must feel.
1552
01:12:47,363 --> 01:12:49,132
Makes me sick.
1553
01:12:51,935 --> 01:12:53,570
- Don't do this.
1554
01:12:55,939 --> 01:12:59,108
You're the only one that
thinks I'm innocent, man.
1555
01:13:00,143 --> 01:13:02,011
- Did you assault that girl?
1556
01:13:05,415 --> 01:13:07,884
I'm not gonna ask you again.
1557
01:13:09,185 --> 01:13:10,520
Kenny,
1558
01:13:11,254 --> 01:13:13,823
did you assault that girl?
1559
01:13:13,923 --> 01:13:15,759
- No.
1560
01:13:15,859 --> 01:13:18,161
- You need to come
clean, right now.
1561
01:13:20,797 --> 01:13:23,967
Vic, please just
wait in the van.
1562
01:13:24,067 --> 01:13:26,269
- No, it's cool. It's cool.
1563
01:13:26,369 --> 01:13:27,537
- What's he doin' here?
1564
01:13:27,637 --> 01:13:30,907
- Oh, I told Owen
about Carrie Maynard.
1565
01:13:31,775 --> 01:13:32,942
- Who?
1566
01:13:33,042 --> 01:13:35,144
- Victor, please. I've
got this, all right.
1567
01:13:35,244 --> 01:13:36,245
Go wait in the van.
1568
01:13:36,345 --> 01:13:39,683
- No, no, just give it a second.
1569
01:13:39,783 --> 01:13:42,486
I'm sure Kenny remembers.
1570
01:13:43,219 --> 01:13:45,989
- You're a fucking liar.
1571
01:13:46,089 --> 01:13:49,325
He's a liar. I never, I
never hurt that girl.
1572
01:13:49,425 --> 01:13:53,196
- Oh, oh I'm a
fuckin' liar, huh?
1573
01:13:54,197 --> 01:13:55,465
Huh, Kenny?
1574
01:13:55,565 --> 01:13:57,066
- Where did you get that?
1575
01:13:57,166 --> 01:13:58,101
- What this?
1576
01:13:58,201 --> 01:13:59,068
- Yeah.
1577
01:13:59,168 --> 01:14:01,237
- Oh, it's, it's Kenny's.
1578
01:14:01,337 --> 01:14:03,573
Keeps it in the
back of his closet.
1579
01:14:03,673 --> 01:14:05,642
Or am I lying about that too?
1580
01:14:05,742 --> 01:14:08,912
Sometimes people
need a little help
1581
01:14:09,012 --> 01:14:11,815
admitting they're
a child molester.
1582
01:14:13,550 --> 01:14:15,218
- Get off me.
1583
01:14:15,318 --> 01:14:16,486
Get off of me!
1584
01:14:16,586 --> 01:14:18,154
Get off me!
1585
01:14:18,254 --> 01:14:19,589
Get off me.
1586
01:14:23,693 --> 01:14:24,661
- Tell the truth!
1587
01:14:24,761 --> 01:14:25,962
Tell the truth, Kenny!
1588
01:14:26,062 --> 01:14:27,363
Tell Owen what you did.
1589
01:14:27,463 --> 01:14:28,498
Tell him.
1590
01:14:28,598 --> 01:14:29,666
- Fuck you!
1591
01:14:29,766 --> 01:14:30,834
- No, no, no, no, Owen.
1592
01:14:30,934 --> 01:14:32,235
He thinks these
girls are into him,
1593
01:14:32,335 --> 01:14:33,402
he thinks they're
flirting with him,
1594
01:14:33,503 --> 01:14:34,638
and tries to make a move,
1595
01:14:34,738 --> 01:14:35,739
and that's why they
freak out on him!
1596
01:14:35,839 --> 01:14:37,340
- Just go outside!
1597
01:14:37,440 --> 01:14:38,241
Please!
1598
01:14:38,341 --> 01:14:39,375
- He's fuckin' crazy!
1599
01:14:39,475 --> 01:14:41,144
You're delusional
you know that?!
1600
01:14:41,244 --> 01:14:43,179
It's fuckin' rape! It's rape!
1601
01:14:47,150 --> 01:14:48,852
- Don't.
1602
01:14:48,952 --> 01:14:51,955
Don't you dare use that word.
1603
01:14:52,055 --> 01:14:55,525
She loves me so you
can't use that word.
1604
01:15:00,597 --> 01:15:02,966
I don't know why all
this is happening?
1605
01:15:03,066 --> 01:15:03,800
I just...
1606
01:15:03,900 --> 01:15:06,836
Owen, I just need to see her.
1607
01:15:06,936 --> 01:15:08,905
I just need to talk to her.
1608
01:15:10,373 --> 01:15:11,975
See, it's her parents.
1609
01:15:12,075 --> 01:15:14,010
It's her parents that
are doin' all this.
1610
01:15:14,110 --> 01:15:15,278
She's not like this.
1611
01:15:15,378 --> 01:15:16,580
She loves me, man.
1612
01:15:16,680 --> 01:15:17,814
- She's 15.
1613
01:15:17,914 --> 01:15:19,348
- See, Owen they're in love.
1614
01:15:19,448 --> 01:15:22,018
- What part of you
thinks that's okay?
1615
01:15:23,753 --> 01:15:26,089
- What are you judging me?
1616
01:15:27,390 --> 01:15:30,026
You are the moral authority?
1617
01:15:31,360 --> 01:15:32,996
It's 'cause you think
you've changed
1618
01:15:33,096 --> 01:15:33,963
into Super Dad.
1619
01:15:34,063 --> 01:15:35,732
But how long before
you fuck it up?!
1620
01:15:35,832 --> 01:15:37,867
And turn into that same
drunk you've always been?!
1621
01:15:37,967 --> 01:15:39,302
- Don't you fuckin'
start with me!
1622
01:15:39,402 --> 01:15:41,004
- Oh, you're gonna
beat me up now?!
1623
01:15:41,104 --> 01:15:41,705
Gonna beat me up?
1624
01:15:41,805 --> 01:15:43,372
You gonna hit me?
1625
01:15:43,472 --> 01:15:44,540
See, you haven't changed.
1626
01:15:44,641 --> 01:15:45,975
You can pretend that
you've changed.
1627
01:15:46,075 --> 01:15:48,277
Just like you're pretending
like all those people
1628
01:15:48,377 --> 01:15:49,779
at your house are your family.
1629
01:15:49,879 --> 01:15:52,281
They're your new family, Owen!
Huh?
1630
01:15:52,381 --> 01:15:54,217
A fat chick and a gimp,
1631
01:15:54,317 --> 01:15:55,318
and that fuck!
1632
01:15:57,286 --> 01:15:58,354
They're not your family.
1633
01:15:58,454 --> 01:15:59,355
I'm your family.
1634
01:15:59,455 --> 01:16:00,256
- You're my family, huh?
1635
01:16:00,356 --> 01:16:01,324
- Yeah.
1636
01:16:01,424 --> 01:16:02,626
- You don't know what family is.
1637
01:16:02,726 --> 01:16:03,960
- I trusted you.
1638
01:16:04,060 --> 01:16:05,461
I stood by you!
1639
01:16:05,561 --> 01:16:07,096
- You did not.
1640
01:16:07,196 --> 01:16:09,165
You pitied me.
1641
01:16:09,265 --> 01:16:11,567
Fuck your pity!
1642
01:16:11,668 --> 01:16:13,502
Go on, pretend that you're
so different from me,
1643
01:16:13,603 --> 01:16:14,971
but you're not.
1644
01:16:15,071 --> 01:16:16,539
Same blood that
flows through you
1645
01:16:16,640 --> 01:16:18,307
flows through me.
1646
01:16:22,846 --> 01:16:24,881
- I'm nothing like you.
1647
01:16:26,082 --> 01:16:27,050
- Owen.
1648
01:16:27,150 --> 01:16:28,652
I'm sorry. I'm sorry.
1649
01:16:28,752 --> 01:16:30,253
I'm sorry don't go.
1650
01:16:30,353 --> 01:16:31,721
I'm sorry, I just miss her.
1651
01:16:31,821 --> 01:16:32,856
- I miss her.
- Stop!
1652
01:16:32,956 --> 01:16:34,357
- I just need to
see her, please!
1653
01:16:34,457 --> 01:16:35,124
No!
1654
01:16:35,224 --> 01:16:36,125
No, don't go!
1655
01:16:36,225 --> 01:16:37,460
- Please!
- Get the fuck off me!
1656
01:16:37,560 --> 01:16:39,362
- Owen! Owen, please!
1657
01:16:39,462 --> 01:16:40,496
- I don't wanna hit you.
1658
01:16:40,596 --> 01:16:42,666
- Please, Owen! Don't go!
1659
01:16:45,468 --> 01:16:46,803
Please, Owen.
1660
01:16:52,008 --> 01:16:53,609
Owen!
1661
01:16:59,849 --> 01:17:02,686
Wasn't supposed to be like this!
1662
01:17:03,219 --> 01:17:05,054
Owen! Please!
1663
01:19:04,440 --> 01:19:06,142
- You guys okay?
1664
01:19:06,242 --> 01:19:07,476
- Yeah.
1665
01:19:08,244 --> 01:19:09,312
Dad?
1666
01:19:11,514 --> 01:19:13,149
- Yeah?
1667
01:19:13,249 --> 01:19:14,617
- You know the other
day when I came to see
1668
01:19:14,717 --> 01:19:16,920
you and Uncle Kenny
at the store?
1669
01:19:17,553 --> 01:19:18,822
- Yeah.
1670
01:19:18,922 --> 01:19:20,656
- I kind of...
1671
01:19:20,756 --> 01:19:22,491
Well, I took some
lollipops without
1672
01:19:22,591 --> 01:19:24,961
telling Uncle Kenny.
1673
01:19:25,061 --> 01:19:26,062
Do you think maybe he knew
1674
01:19:26,162 --> 01:19:27,130
and he was upset about it?
1675
01:19:27,230 --> 01:19:28,865
Do you think that's
why he did...
1676
01:19:28,965 --> 01:19:30,333
- No, no, no.
1677
01:19:30,433 --> 01:19:32,902
I'm sure Uncle Kenny would've
wanted you to have them.
1678
01:19:33,002 --> 01:19:34,370
- But then why did he do it?
1679
01:19:34,470 --> 01:19:35,471
- Why?
- Adam.
1680
01:19:35,571 --> 01:19:37,240
It's...
1681
01:19:39,208 --> 01:19:43,246
There's people in this world
who are just really unhappy.
1682
01:19:43,346 --> 01:19:47,183
It's like they, they
have so much pain inside
1683
01:19:47,283 --> 01:19:50,353
of them that they don't
they'll ever be happy again.
1684
01:19:50,453 --> 01:19:52,788
And so they make themselves
believe that the only way
1685
01:19:52,889 --> 01:19:56,159
to end the hurt is
to leave this life.
1686
01:19:57,326 --> 01:20:00,396
And I think Uncle Kenny
was one of those people.
1687
01:20:04,868 --> 01:20:07,103
Unfortunately, there's
nothing that anyone
1688
01:20:07,203 --> 01:20:10,206
could've said or done
to take his pain away.
1689
01:20:10,306 --> 01:20:13,109
No one is responsible
for what he did.
1690
01:20:13,910 --> 01:20:15,478
No one is to blame.
1691
01:20:16,212 --> 01:20:18,447
Especially, not you. Okay?
1692
01:20:18,882 --> 01:20:20,449
- Okay.
1693
01:20:20,549 --> 01:20:23,887
Sometimes I feel like
you're really unhappy too.
1694
01:20:31,127 --> 01:20:34,530
- Well, I know that it might
seem like that sometimes.
1695
01:20:35,631 --> 01:20:38,734
But I will never
do what Kenny did.
1696
01:20:38,834 --> 01:20:41,737
I'll never leave you
like that, okay?
1697
01:20:41,837 --> 01:20:44,440
I love you, all right?
1698
01:20:44,540 --> 01:20:46,409
- I love you too, Dad.
1699
01:21:19,042 --> 01:21:20,709
Dear Jen,
1700
01:21:20,809 --> 01:21:22,611
Mom always loved the fall
1701
01:21:22,711 --> 01:21:24,047
when the wind was blowing,
1702
01:21:24,147 --> 01:21:26,983
the leaves were all
turning different colors.
1703
01:21:27,083 --> 01:21:30,319
All I could think of was
how the leaves were dying.
1704
01:21:30,419 --> 01:21:33,522
But she thought it looked
like a shimmering fire.
1705
01:21:34,557 --> 01:21:36,125
You know what?
1706
01:21:38,027 --> 01:21:40,029
They kinda do.
1707
01:21:48,471 --> 01:21:50,439
- Adam! Hey!
1708
01:21:51,307 --> 01:21:52,008
- Hey Dad.
1709
01:21:52,108 --> 01:21:53,009
- How are ya?
1710
01:21:53,109 --> 01:21:53,876
- Good. How are you?
1711
01:21:53,977 --> 01:21:55,311
- Good.
1712
01:21:55,411 --> 01:21:56,245
Cindy.
1713
01:21:56,345 --> 01:21:57,480
- Hey.
1714
01:21:57,580 --> 01:21:59,415
- Look at this.
1715
01:21:59,515 --> 01:22:00,383
You wanna gumball?
1716
01:22:00,483 --> 01:22:02,018
- Sure.
1717
01:22:02,618 --> 01:22:04,153
- How about all of them?
1718
01:22:04,253 --> 01:22:05,421
- What?
1719
01:22:05,521 --> 01:22:06,789
- Birthday gift.
1720
01:22:06,889 --> 01:22:08,424
- Really? It's mine?
1721
01:22:08,524 --> 01:22:09,758
- Yeah.
1722
01:22:09,858 --> 01:22:11,227
I don't have much to
give in this world
1723
01:22:11,327 --> 01:22:13,062
but it's better than
a pair of shoes
1724
01:22:13,162 --> 01:22:15,431
that you'll grow out
of in three months.
1725
01:22:15,531 --> 01:22:16,432
- Thanks, Dad.
1726
01:22:16,532 --> 01:22:17,533
- Yeah.
1727
01:22:17,633 --> 01:22:19,235
So, key goes in the top here
1728
01:22:19,335 --> 01:22:21,804
that's where you put
the gumballs in.
1729
01:22:21,904 --> 01:22:24,773
And then in the back,
just open it up,
1730
01:22:24,873 --> 01:22:26,609
and that's where the money is.
1731
01:22:36,719 --> 01:22:38,421
- Three dollars and 25 cents.
1732
01:22:38,521 --> 01:22:39,522
- Mm-hmm.
1733
01:22:39,622 --> 01:22:40,689
- I get to keep this?
1734
01:22:40,789 --> 01:22:42,658
- Sure do.
1735
01:22:42,758 --> 01:22:44,127
I don't give you an allowance.
1736
01:22:44,227 --> 01:22:47,196
So, I thought this
might be a nice way
1737
01:22:47,296 --> 01:22:50,633
to keep some money in your
pocket before you moved.
1738
01:22:52,068 --> 01:22:53,569
- Mom, you want some gum?
1739
01:22:53,669 --> 01:22:55,104
- I'm okay, sweetie.
1740
01:22:55,204 --> 01:22:56,805
Why don't you go inside?
1741
01:22:56,905 --> 01:22:59,308
See what you want.
We'll be right in.
1742
01:22:59,975 --> 01:23:01,744
- Thanks, Dad.
1743
01:23:01,844 --> 01:23:03,179
- Yep.
1744
01:23:03,846 --> 01:23:05,481
Hope you don't mind.
1745
01:23:05,581 --> 01:23:07,016
- Not at all.
1746
01:23:08,151 --> 01:23:11,387
- Just figured might give
him some responsibility,
1747
01:23:11,487 --> 01:23:15,624
but you know I'll take care
of it when you guys move.
1748
01:23:17,260 --> 01:23:19,495
- It's pretty
thoughtful actually.
1749
01:23:22,098 --> 01:23:24,567
- Cindy, I don't want
you guys to move.
1750
01:23:24,667 --> 01:23:26,202
Look, I know I...
1751
01:23:27,136 --> 01:23:28,971
I've been absent.
1752
01:23:29,072 --> 01:23:31,474
But I'm here now.
1753
01:23:31,574 --> 01:23:33,209
I feel like
1754
01:23:33,309 --> 01:23:35,778
I'm just gettin' to know him.
1755
01:23:35,878 --> 01:23:37,746
Like I can hear him, you know,
1756
01:23:37,846 --> 01:23:39,615
for the first time.
1757
01:23:40,649 --> 01:23:42,918
- What's he saying?
1758
01:23:43,018 --> 01:23:45,421
- He's saying he needs his dad.
1759
01:23:47,456 --> 01:23:48,557
He's saying who's
gonna help me shave
1760
01:23:48,657 --> 01:23:50,926
this thing I have
growing on my lip?
1761
01:23:51,026 --> 01:23:52,795
You?
1762
01:23:52,895 --> 01:23:55,664
- I guess I thought
I would, yeah.
1763
01:23:57,266 --> 01:23:59,034
- Cindy, I need him.
1764
01:24:00,603 --> 01:24:01,537
I do.
1765
01:24:09,312 --> 01:24:11,314
- I decided not to go.
1766
01:24:13,616 --> 01:24:14,817
- Really?
1767
01:24:15,484 --> 01:24:16,652
- Yeah.
1768
01:24:16,752 --> 01:24:19,088
I can't do that to him.
1769
01:24:20,389 --> 01:24:22,791
And I can't do that to you.
1770
01:24:24,827 --> 01:24:27,396
- Thank you.
1771
01:24:27,496 --> 01:24:32,235
- Plus there's like sharks and
earthquakes in San Diego.
1772
01:24:33,769 --> 01:24:35,504
Fuck that.
1773
01:24:36,905 --> 01:24:38,107
- Let's go eat.
- Yeah.
1774
01:24:40,709 --> 01:24:41,544
I'm buyin'.
1775
01:24:41,644 --> 01:24:42,511
- All right. Oh.
1776
01:24:42,611 --> 01:24:43,412
- Yeah.
1777
01:24:43,512 --> 01:24:44,180
- Okay.
1778
01:24:44,280 --> 01:24:45,013
- Hope they take quarters.
1779
01:24:53,322 --> 01:24:55,224
- What are you thinking?
1780
01:24:57,760 --> 01:24:59,295
- Nothin'.
1781
01:25:02,498 --> 01:25:05,534
- You sometimes get this
very far away look.
1782
01:25:06,702 --> 01:25:08,471
Where do you go?
1783
01:25:14,109 --> 01:25:16,345
- This might sound
a little funny.
1784
01:25:19,848 --> 01:25:21,417
- Tell me.
1785
01:25:23,486 --> 01:25:26,622
- When I was born I
had a twin sister,
1786
01:25:26,722 --> 01:25:27,956
her name was Jennifer,
1787
01:25:28,056 --> 01:25:31,260
but she died after six hours
'cause she had a bad heart.
1788
01:25:32,695 --> 01:25:34,330
- Wow, I'm sorry.
1789
01:25:35,431 --> 01:25:37,566
- I keep a journal for her.
1790
01:25:38,567 --> 01:25:40,869
- Yeah?
1791
01:25:40,969 --> 01:25:42,871
- Well, we were suppose to spend
our whole lives together.
1792
01:25:42,971 --> 01:25:46,575
I think we still do, but I'm the
only one that's still here.
1793
01:25:48,811 --> 01:25:52,448
I don't write anything
down I just talk to her.
1794
01:25:53,816 --> 01:25:55,584
She doesn't talk back.
1795
01:25:56,552 --> 01:25:59,355
It's not something
I do everyday.
1796
01:25:59,455 --> 01:26:02,225
- It's kind of like praying.
1797
01:26:02,325 --> 01:26:05,428
- Yeah, except I don't
ask her for anything.
1798
01:26:05,528 --> 01:26:07,763
- And do you think
that she hears you?
1799
01:26:08,897 --> 01:26:10,599
- Yeah.
1800
01:26:13,436 --> 01:26:18,073
It sounds really crazy when I
say it out loud, doesn't it?
1801
01:26:18,173 --> 01:26:20,443
You know Elvis had a
stillborn twin too.
1802
01:26:20,543 --> 01:26:23,646
So, in a way I'm
kinda like Elvis.
1803
01:26:24,447 --> 01:26:26,715
- You've never told anyone this?
1804
01:26:26,815 --> 01:26:29,685
- Except for the other
managers at the bank, no.
1805
01:26:31,720 --> 01:26:32,688
Jen!
1806
01:26:32,788 --> 01:26:34,056
You know that bolt of
lightning you said
1807
01:26:34,156 --> 01:26:35,224
you could strike somebody with,
1808
01:26:35,324 --> 01:26:36,625
now's a good time.
1809
01:26:36,725 --> 01:26:38,294
- No, you said that she
couldn't talk back to you.
1810
01:26:38,394 --> 01:26:40,062
- Well, I just didn't want
you to think I was crazy.
1811
01:26:40,162 --> 01:26:42,331
- It's too late for that.
1812
01:27:30,546 --> 01:27:31,814
Dear Jen,
1813
01:27:31,914 --> 01:27:33,582
I can't help but think
that you had a hand
1814
01:27:33,682 --> 01:27:36,685
in bringing this new
family into my life.
1815
01:27:40,823 --> 01:27:44,460
- You know, you could
help me out with this.
1816
01:27:44,560 --> 01:27:47,463
- Yeah, I'm not sure I'm ready
for that responsibility.
1817
01:27:51,066 --> 01:27:52,267
No offense Jen,
1818
01:27:52,368 --> 01:27:54,703
but I've always hated
coming out here.
1819
01:27:54,803 --> 01:27:56,472
It just didn't seem fair
that most of my family
1820
01:27:56,572 --> 01:27:58,040
was gone so soon.
1821
01:27:58,140 --> 01:28:01,577
But that's the whole point
of a graveyard I guess.
1822
01:28:01,677 --> 01:28:04,647
To make you appreciate being
on this side of life.
1823
01:28:07,416 --> 01:28:08,751
I don't know that
I'll be able to keep
1824
01:28:08,851 --> 01:28:11,454
a very extensive journal
for you this year, Jen.
1825
01:28:11,554 --> 01:28:14,289
I sort of owe it to Vera and
Adam, and everyone else,
1826
01:28:14,390 --> 01:28:16,392
to be there for them.
1827
01:28:16,492 --> 01:28:18,461
They have to be the ones
that I share my thoughts
1828
01:28:18,561 --> 01:28:19,995
and dreams with.
1829
01:28:20,095 --> 01:28:21,330
- Oh, there you are.
1830
01:28:21,430 --> 01:28:24,166
- C'mon Dad, you're
gonna miss it.
1831
01:28:24,266 --> 01:28:26,001
- I'll be right there, buddy.
1832
01:28:29,972 --> 01:28:31,507
- You okay?
1833
01:28:31,607 --> 01:28:33,509
They say what you're
doing on New Year's Eve
1834
01:28:33,609 --> 01:28:36,679
is what you'll be doing
all of the next year.
1835
01:28:37,380 --> 01:28:38,881
- Yeah.
1836
01:28:38,981 --> 01:28:41,984
Jen, I really hope that's true.
1837
01:28:43,552 --> 01:28:45,488
- Happy New Year!117109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.