All language subtitles for 02 The World of Peter Rabbit and Friends The Tale of the Flopsy Bunnies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
你不许说
2
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
你不许说
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
你不许说
4
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
你不许说
5
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
你不许说
6
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
你不许说
7
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
你不许说
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
你不许说
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
你不许说
10
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
你不许说
11
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
你不许说
12
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
你不许说
13
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
你不许说
14
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
你不许说
15
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
你不许说
16
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
你不许说
17
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
你不许说
18
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
你不许说
19
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
你不许说
20
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
你不许说
21
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
你不许说
22
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
你不许说
23
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
你不许说
24
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
你不许说
25
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
你不许说
26
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
你不许说
27
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
你不许说
28
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
你不许说
29
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
你不许说
30
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
你不许说
31
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
你不许说
32
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
你不许说
33
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
你不许说
34
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
你不许说
35
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
你不许说
36
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
你不许说
37
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
你不许说
38
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
你不许说
39
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
你不许说
40
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
你不许说
41
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
你不许说
42
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
你不许说
43
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
你不许说
44
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
你不许说
45
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
你不许说
46
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
你不许说
47
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
你不许说
48
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
你不许说
49
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
你不许说
50
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
你不许说
51
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
你不许说
52
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
你不许说
53
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
你不许说
54
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
你不许说
55
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
你不许说
56
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
你不许说
57
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
你不许说
58
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
你不许说
59
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
你不许说
60
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
你不许说
61
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
你不许说
62
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
你不许说
63
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
你不许说
64
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
你不许说
65
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
你不许说
66
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
你不许说
67
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
你不许说
68
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
你不许说
69
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
你不许说
70
00:01:09,000 --> 00:01:10,000
你不许说
71
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
你不许说
72
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
你不许说
73
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
你不许说
74
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
你不许说
75
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
你不许说
76
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
你不许说
77
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
你不许说
78
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
你不许说
79
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
你不许说
80
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
你不许说
81
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
你不许说
82
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
你不许说
83
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
你不许说
84
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
你不许说
85
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
你不许说
86
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
你不许说
87
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
你不许说
88
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
不好
89
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
你别想想
90
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
我别想想
91
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
你别想想
92
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
我别想想
93
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
我别想想
94
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
我别想想
95
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
我别想想
96
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
我别想想
97
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
我别想想
98
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
我别想想
99
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
我别想想
100
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
我别想想
101
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
我别想想
102
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
我别想想
103
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
我别想想
104
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
我别想想
105
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
我别想想
106
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
我别想想
107
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
我别想想
108
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
我别想想
109
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
我别想想
110
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
我别想想
111
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
我别想想
112
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
我别想想
113
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
我别想想
114
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
我别想想想
115
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
我别想想想
116
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
我别想想想
117
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
我别想想想
118
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
我别想想
119
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
我别想想
120
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
我别想想
121
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
我别想想
122
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
我别想想
123
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
我别想想
124
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
我别想想
125
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
我别想想
126
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
我别想想
127
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
我别想想
128
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
我别想想
129
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
我别想想
130
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
我别想想
131
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
我别想想
132
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
我别想想
133
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
我别想想
134
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
我别想想
135
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
我别想想
136
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
我别想想
137
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
我别想想
138
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
我别想想
139
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
我别想想想
140
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
我别想想想
141
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
我别想想想
142
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
我如果
143
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
他不想
144
00:02:52,000 --> 00:03:12,000
可是为着
145
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
那只存的人
146
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
我工作好的
147
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
我您簡直就感悠
148
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
上次很久
149
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
非常快
150
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
不得喜来
151
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
你赶紧起来
152
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
如果要死
153
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
終於就不去
154
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
你看看
155
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
负北莖
156
00:04:17,000 --> 00:04:40,000
제가威信 有点疯
157
00:04:40,000 --> 00:04:46,000
其实但我这里有帮助 不接着
158
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
有汽車的仰星是蘆萍
159
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
張小麗
160
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
那時候蘆萍有帶貨
161
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
沖一沙
162
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
被擁有 disturbed
163
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
鄧 phl pistol
164
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
探害力當如山
165
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
很有部分的profile
166
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
然後川招
167
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
山原是一絲
168
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
capture
169
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
飽菜
170
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
鮑子
171
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
上面是三角
172
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
鄧 metabolism
173
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
可以肯定是其他人
174
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
是一種小孩的女兒
175
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
她是小孩的女兒
176
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
她是小孩的女兒
177
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
她是小孩的女兒
178
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
她是小孩的女兒
179
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
好
180
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
我們已經完成了
181
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
我們已經完成了
182
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
我們已經完成了
183
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
好, 媽媽
184
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
不見了
185
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
我的孩子一直都被我的女兒
186
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
不見了
187
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
這次太重了
188
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
龍崗龍
189
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
到 Horumas
190
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
離比進行柔院
191
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
ite house
192
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
the way yard
193
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
of passengers leading to
194
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
storeums and not and seed
195
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
sellers
196
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
there was a kitchen
197
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
a parlour
198
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
a pantry
199
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
a laida
200
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
荷森
201
00:06:24,000 --> 00:06:24,000
一個在阿寢首
202
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
天黑
203
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
她拿烤 175g
204
00:06:28,000 --> 00:06:28,000
這個
205
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
Send
206
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
豉快
207
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
真的
208
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
大逗
209
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
迷 свои
210
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
bod
211
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
阿寢北
212
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
那些
213
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
非常快無所思惑
214
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
花心多寂寞
215
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
記得裙子腳本能背上
216
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
走響itis
217
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
不用言
218
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
leaves
219
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Corporate
220
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
аты
221
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
不一定
222
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
讓我
223
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
別這樣
224
00:07:01,000 --> 00:07:01,000
慢慢
225
00:07:01,000 --> 00:07:01,000
我堂
226
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
我的
227
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
上網
228
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
阿霉
229
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
有關
230
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
七二文合!
231
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
正在吃了
232
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
孝汝
233
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
我仔细地喝
234
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
惠
235
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
我会回到了
236
00:07:23,000 --> 00:07:23,000
私家宿
237
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
投休息
238
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
干这个 robber
239
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
为我 has furniture
240
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
packaging
241
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
注意虽然是 是内花尔
242
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
我只看能看轮廊夜市
243
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
天啊那些不一定
244
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
我卻不是 vacać
245
00:07:52,000 --> 00:08:02,000
但你怎料
246
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
这辆 cook
247
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
我...
248
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
我...
249
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
你不要再回来
250
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
我以为你会不会有我
251
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
我会不会有 Mr. Jackson
252
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
你不会有他吗
253
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Mr. Benjamin Bunny
254
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
当然
255
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
我会问 Benjamin Bunny
256
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
会不会有我
257
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
会不会有他吗
258
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
他会不会有他吗
259
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Oh dear
260
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
They are all asleep
261
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Where is Mr. Benjamin?
262
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
What do you think?
263
00:08:49,000 --> 00:08:50,000
What?
264
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Mr. Benjamin
265
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
I am so sorry to disturb you
266
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
but as we are both acquainted with Mr. Peter Rabbit
267
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
I thought to ask a favor of you
268
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Oh
269
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Peter Rabbit
270
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Oh
271
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Oh Mr. Benjamin
272
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
I am having such trouble with bees in my house
273
00:09:10,000 --> 00:09:14,000
Yes, it either very time so quick
274
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
I have always bagged over my head
275
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
to get very...
276
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
very long
277
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Oh dear
278
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Ah! Good day, Mrs. Mouse
279
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Oh dear
280
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Have those rabbits been greedy again?
281
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Oh Mr. Redbrest
282
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Could you help me with my bees?
283
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Bees, Mrs. Mouse
284
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Bees, nasty tasting creatures
285
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
I prefer a nice fat caterpillar myself
286
00:09:42,000 --> 00:09:46,000
Oh dear, what shall I do?
287
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
Oh well, here's my dinner coming now
288
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Who is that?
289
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Mr. McGregor
290
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
He's bringing the grass cuttings to the rubbish heap
291
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
That's where I find the caterpillars
292
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
The flops hit by this
293
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
Mr. McGregor is sure to see the flops he found this
294
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
He must do
295
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
He'll catch them and put them into his sack
296
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
And then Mrs. McGregor will put them in a pie
297
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
with gravy
298
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
and a crust
299
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
We must wake them up
300
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
We must warn them quickly
301
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
You must all wake up
302
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
You are in danger
303
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Wake up, wake up
304
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Wake up, wake up
305
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Wake up
306
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
It's nothing, it's just...
307
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
Mr. Benchupin, wake up, wake up
308
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
What?
309
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Hey, I
310
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Quickly, you must all hide now
311
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
He's coming
312
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
My little friend
313
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
You'll be wanting a caterpillar to be found
314
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
Nice fat caterpillars you're after, I'm sure
315
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Well, there'll be more than one nice fat
316
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
It didn't amongst this grass
317
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
I can assure you of that, my wee friend
318
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
There you are, my friend
319
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
See what you can find, dear?
320
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Eh?
321
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
Well, that's very curious
322
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Aha
323
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
four
324
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
one
325
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
two
326
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
three
327
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
four
328
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
five
329
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
six little runners
330
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Oh!
331
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Uh!
332
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
one
333
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
two
334
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
three
335
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
four
336
00:11:55,000 --> 00:12:00,000
Five, six, little rabbits
337
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
把指定在幅里
338
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
它 Ist gone
339
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
走,喔, What does it do?
340
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
它的花 We're disgusted
341
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
gibles, なだ here
342
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
他可能耍马迪
343
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
能你咬他吗
344
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
感激
345
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
你什么案件
346
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
懵守
347
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
你的跟我认倫
348
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
我以为是
349
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
我把inin看着你的可能
350
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
我的可能是
351
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
这儿不太危害
352
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
各位
353
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
快泊陆 re Zwe
354
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
留下
355
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
島里
356
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
靠我的
357
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
国家
358
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
我
359
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Tine!
360
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
Seems no credit card
361
00:12:54,000 --> 00:12:54,000
hard labels
362
00:12:55,000 --> 00:12:55,000
please stop
363
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
我的改革
364
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
是能够一些的事
365
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
我怒了我
366
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
看不懂邱年的天
367
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
为什么?
368
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Schools for My呢?
369
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
要盒子的时候有什么时间?
370
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Mrs. Tittle Mouse
371
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
我灯 Lands涂人
372
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
provides love with her
373
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
help me atonets
374
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
hold my chicks
375
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
這爬啊
376
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
神經病
377
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
ال兒孩子打電話
378
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Years ago
379
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
魁青 Early
380
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
They should now see
381
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
我們愛三常
382
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
Dokshosh
383
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
好好的
384
00:13:42,000 --> 00:13:42,000
好好的
385
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
現在攝影集中
386
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
瓦斯拉斯和董奕等王莉
387
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
你不要吵了
388
00:13:55,000 --> 00:13:55,000
玉儿
389
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
枇驻了一國ær
390
00:13:59,000 --> 00:14:03,000
傷心工人,开着- 没信力
391
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
episode
392
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
其他的低廚人
393
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
一把戳得失败
394
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
但甚麼驚喜威 beni添文
395
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
甚麼兒小聲
396
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
你怎麼 instit special
397
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
你很年輕
398
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
您給她很靠近
399
00:14:39,000 --> 00:15:06,000
哦 enseñ when You´re On
400
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
展嬤 Mr Jackson
401
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
都在腊的牛肚地構
402
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
非常好
403
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
它...
404
00:15:24,000 --> 00:15:31,000
吖吖吖吖吖吖吖吖吖吖吖吖
405
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
LORD
406
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
好了, 教一個
407
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
你不认识吗?
408
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
你不认识吗?
409
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
你不认识吗?
410
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
这儿是 Mr. Jackson
411
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
这儿是非常好
412
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
认识的
413
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
认识的
414
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Mr. Jackson
415
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
谢谢
416
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
谢谢
417
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
你不认识吗
418
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
也认识你
419
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
这儿是太大的
420
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
认识的
421
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
我愿不得认识他
422
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
认识的
423
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
认识的
424
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
认识的
425
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
认识的
426
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
认识的
427
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
认识的
428
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
认识没有关系
429
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
认识的
430
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
认识的
431
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
认识的
432
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
认识的
433
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
认识的
434
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
认识
435
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
认识的
436
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
认识
437
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
fat eatac
438
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
treat
439
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
小啦
440
00:16:54,000 --> 00:17:14,000
江蘭
441
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
零年
442
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
不有一件,塗可以啦
443
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
馬士忠,阿妹,等等
444
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
不要
445
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
你不站衬、山鼠に
446
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
他們所有魚丟掉了
447
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
怎能認為,連全部不分清楚
448
00:17:42,000 --> 00:17:46,000
昨天 cidade had found the will
449
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
IS subset
450
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
我会 forward
451
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
难得太过
452
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
我知道
453
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
侯太大
454
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
托过最好
455
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
time
456
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
正在舞 cá
457
00:18:09,000 --> 00:18:09,000
恭喜
458
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
秦城
459
00:18:12,000 --> 00:18:12,000
躲 在镭尔
460
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
總是他非常努力
461
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
剛開始
462
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
我沒想過
463
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
捉伴花
464
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
只耕出一道
465
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
這很無聊
466
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
我們已經離開了
467
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
三...
468
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
明病等
469
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
我大小悠嗎
470
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
一二三
471
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
四五四六
472
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
und Chong
473
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
一二三
474
00:19:01,000 --> 00:19:01,000
星arat
475
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
哪集亭百千
476
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
一千
477
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
一二三
478
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
四五六
479
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
那些小褚褚的肉
480
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
很厚
481
00:19:13,000 --> 00:19:15,000
每一種不同的食物
482
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
不吃
483
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
但肉的肌肉
484
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
都可以把我的肉伸進去
485
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
把肉伸進去
486
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
把肉伸進去
487
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
我會把肉伸進去
488
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
然後把肉伸進去
489
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
我會把肉伸進去
490
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
我會把肉伸進去
491
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
és...
492
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
死手
493
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
這是我的角色
494
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
而且被絕的肉伸進去
495
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
馬上是的
496
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
activate
497
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
ida
498
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
dent heart
499
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Moron
500
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
或是 macastins
501
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
眼淚
502
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
調校
503
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
飛龍
504
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
都共鏡戶
505
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
他们…
506
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
对吧发生了
507
00:20:04,000 --> 00:20:04,000
对
508
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
他们究竟 allowed this to happen
509
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
老地是一伤怎么了
510
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
help 别提他们
511
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
要去找阿翩
512
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
阿翩未 She wants to go home
513
00:20:26,000 --> 00:20:26,000
他长了做不到
514
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
然后回北方手段
515
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
ingo是arranε,天后跟环慈武是星合 shore
516
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
数字絕驚
517
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
神益,那就思考
518
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
不 wishes
519
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
他在原地上想棒
520
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
你說有甚麼不需要
521
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
我還沒聽過
522
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
你好,我們馬上
523
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
我也知道
524
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
起來
525
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
我們展著永遠搫捉了
526
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
章之所
527
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
點東西
528
00:21:13,000 --> 00:21:16,000
不喜歡這種的幸福
529
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
跨下夜
530
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
下雪
531
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
胸胦
532
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
冷後
533
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
面熱
534
00:21:29,000 --> 00:21:29,000
部落
535
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
看海凡少份
536
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
怎麼每天都會死
537
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
你促一的嗎?
538
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
但是她一天才是院長
539
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
追蹤隊長
540
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
擁定了一瓶礼物
541
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
她在質疑後
542
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
卻意 tried to stopặ enough
543
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
讓這事 done by Mister Jackson
544
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
不可以獲得興奮
545
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
她在做的打整盾和彼丰
546
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
包妖爹和让嘴巴
547
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
和让嘴巴转毙
548
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
及给子翠。
549
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
When it was all beautifully neat
550
00:22:09,000 --> 00:22:25,000
她给拨的一间
551
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
建立了一间
552
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
想念呼吸用甜點來煮羊汁
553
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
都殺了他
554
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
腐療後, 放死乾送
555
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
下中的顏色
556
00:22:33,000 --> 00:22:33,000
看給他熊一看
557
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
聽好 story of Huey
558
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
以待他沒有方向
559
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
讓他們變�son
560
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
平時很ope
561
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
很el……
562
00:22:41,000 --> 00:22:42,000
嘩計砂
563
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
吃了…
564
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
Ferryman
565
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
希特官也因為他不以為
566
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
仁lasima
567
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
派 Fraco
568
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
男女
569
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
孟华
570
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
娓乃
571
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
华
572
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
请い娓小
573
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
女您
574
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
desired
575
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
一听
576
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
烙
577
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
爱获
578
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
insult
579
00:23:15,000 --> 00:23:15,000
知歌
580
00:23:16,000 --> 00:23:16,000
k
581
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
启冷
582
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
胡乃
583
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
风
584
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
沖
585
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
看到多非常好
586
00:23:27,000 --> 00:23:45,000
原地里的 evening
587
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
儿子
588
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
哮
589
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
童
590
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
闻
591
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
风
592
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
张
593
00:24:03,000 --> 00:24:03,000
人
594
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
依
595
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
优惑
596
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
有活用 clothes
597
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
很沉重
598
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
我
599
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
天
600
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
紅骨頭 藍骨頭 藍骨頭
601
00:24:39,000 --> 00:24:43,000
綠色的黑色的黑色
602
00:24:43,000 --> 00:24:51,000
紅骨頭 藍骨頭 藍骨頭
603
00:24:52,000 --> 00:25:00,000
and all of this world is for children who play
604
00:25:00,000 --> 00:25:06,000
days that never went or where should we make
605
00:25:06,000 --> 00:25:17,000
another perfect day
606
00:25:21,000 --> 00:25:28,000
and all of this world is for children
607
00:25:28,000 --> 00:25:36,000
and all of this world is for children
608
00:25:36,000 --> 00:25:41,000
and all of this world is for children
30518