All language subtitles for UZU-004uc-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,015 --> 00:00:24,591 Delivery time is one week later 2 00:00:24,614 --> 00:00:28,231 Add 50,000 yen here 3 00:00:28,256 --> 00:00:31,310 This project is 4 00:00:31,335 --> 00:00:33,231 20,000 5 00:00:33,256 --> 00:00:36,631 7500 yen 6 00:00:36,655 --> 00:00:42,951 Subtract 5,000 yen? 7 00:00:42,975 --> 00:00:50,975 So, let’s make the service attitude free 8 00:00:52,375 --> 00:00:54,856 Is "Chuangda" available as an option? 9 00:01:16,480 --> 00:01:19,415 I always feel a little stiff 10 00:01:19,438 --> 00:01:23,415 Maybe it's because I've been sitting down. 11 00:01:23,438 --> 00:01:26,560 Go get a massage 12 00:01:38,176 --> 00:01:39,775 What will happen if you do this? 13 00:02:06,590 --> 00:02:08,192 Where is this treatment located? 14 00:03:18,270 --> 00:03:20,847 Just received your email 15 00:03:20,871 --> 00:03:23,847 There is a small announcement next week 16 00:03:23,871 --> 00:03:25,847 I want you to confirm the information 17 00:03:25,871 --> 00:03:27,847 Ah, yes, information 18 00:03:27,871 --> 00:03:28,848 Yes 19 00:03:28,872 --> 00:03:31,847 at the last meeting 20 00:03:31,871 --> 00:03:33,847 proposed a plan 21 00:03:33,871 --> 00:03:36,847 It seems that it hasn't been corrected yet. 22 00:03:36,871 --> 00:03:37,848 Yes 23 00:03:37,872 --> 00:03:42,847 Then I will modify it here and send it out 24 00:03:42,871 --> 00:03:46,847 Could you please confirm again? 25 00:03:46,871 --> 00:03:47,848 Yes 26 00:03:47,872 --> 00:03:51,847 So please 27 00:03:51,871 --> 00:03:55,847 Yes, sorry 28 00:03:55,871 --> 00:03:56,871 Yes 29 00:04:11,711 --> 00:04:13,526 For ease of comparison 30 00:04:13,550 --> 00:04:16,807 If you ask other companies to do it 31 00:04:16,831 --> 00:04:20,290 Fill in your budget here 32 00:04:50,175 --> 00:04:52,752 I scheduled an air conditioner inspection 33 00:04:52,776 --> 00:04:54,752 Forgot 34 00:04:54,776 --> 00:04:56,752 Is it already half past one? 35 00:04:56,776 --> 00:05:02,752 it hurts 36 00:05:02,776 --> 00:05:05,752 My waist is starting to hurt too 37 00:05:05,776 --> 00:05:07,752 I can't do it without a massage. 38 00:05:07,776 --> 00:05:08,776 ah 39 00:05:27,168 --> 00:05:30,644 I'll do air conditioning repairs, It takes about 5 minutes to complete, please take care of me 40 00:05:30,668 --> 00:05:32,644 please 41 00:05:32,668 --> 00:05:34,668 please 42 00:05:50,528 --> 00:05:52,103 Could you please excuse me? 43 00:05:52,127 --> 00:05:53,105 Yes 44 00:05:53,129 --> 00:05:58,103 Sorry 45 00:05:58,127 --> 00:06:05,103 This is 46 00:06:05,127 --> 00:06:06,103 Ah, yes 47 00:06:06,127 --> 00:06:07,103 It looks fine, but please note 48 00:06:07,127 --> 00:06:08,127 Yes 49 00:06:18,127 --> 00:06:21,103 Then, the sound will disappear after the detection is completed. 50 00:06:21,127 --> 00:06:22,105 Understood. 51 00:06:22,129 --> 00:06:25,103 I'm going down here, please tell me if anything happens. 52 00:06:25,127 --> 00:06:26,127 Yes. 53 00:07:03,552 --> 00:07:05,127 Excuse me. 54 00:07:05,151 --> 00:07:07,127 ah. 55 00:07:07,151 --> 00:07:09,127 Is the work over? 56 00:07:09,151 --> 00:07:11,127 No, the work is not over yet. 57 00:07:11,151 --> 00:07:13,127 Already notified before. 58 00:07:13,151 --> 00:07:15,127 I just want to ask you to sign administratively here. 59 00:07:15,151 --> 00:07:17,127 Signing it. 60 00:07:17,151 --> 00:07:19,151 Excuse me. 61 00:07:30,112 --> 00:07:31,687 Ah, is it okay here? 62 00:07:31,711 --> 00:07:33,687 Yes, there. 63 00:07:33,711 --> 00:07:35,687 Ah, that, name, 64 00:07:35,711 --> 00:07:37,687 No need to go to Sato. 65 00:07:37,711 --> 00:07:39,687 It doesn't matter. 66 00:07:39,711 --> 00:07:41,687 Why do you know my name? 67 00:07:41,711 --> 00:07:43,687 Ah, no, it's from the management company, 68 00:07:43,711 --> 00:07:45,687 It has been notified in advance on the roster. 69 00:07:45,711 --> 00:07:47,687 Ah~, that’s right. 70 00:07:47,711 --> 00:07:49,687 Yes. 71 00:07:49,711 --> 00:07:51,687 So, that's it. 72 00:07:51,711 --> 00:07:53,711 Thank you so much. 73 00:07:57,711 --> 00:07:59,711 Thank you so much. 74 00:08:12,800 --> 00:08:14,375 I have to continue working for a while. 75 00:08:14,399 --> 00:08:16,399 please. 76 00:08:36,543 --> 00:08:38,120 Ah, hello? 77 00:08:38,144 --> 00:08:41,120 Ah, today? 78 00:08:41,144 --> 00:08:42,120 What's wrong? 79 00:08:42,144 --> 00:08:48,120 Well, the company is gone and I am at home. 80 00:08:48,144 --> 00:08:51,120 Um. 81 00:08:51,144 --> 00:08:56,120 Yes, right now, I work from home about twice a week. 82 00:08:56,144 --> 00:08:58,120 Um. 83 00:08:58,144 --> 00:09:02,120 Ah, do you want to come home today? 84 00:09:02,144 --> 00:09:07,120 Ah, still working, so around five o'clock doesn't matter. 85 00:09:07,144 --> 00:09:09,120 Um. 86 00:09:09,144 --> 00:09:14,120 Um? 87 00:09:14,144 --> 00:09:18,120 Today is birthday. 88 00:09:18,144 --> 00:09:21,120 Thank you very much, I'm very happy. 89 00:09:21,144 --> 00:09:23,120 Ah, sorry. 90 00:09:23,144 --> 00:09:26,120 Ah, sorry, the air conditioning service provider is here now. 91 00:09:26,144 --> 00:09:28,144 Well, okay, more on that later. 92 00:09:30,144 --> 00:09:37,120 Ah, um, the air conditioner has been thoroughly checked. At its best and perfect, I thought it was okay. 93 00:09:37,144 --> 00:09:39,120 Thank you so much. 94 00:09:39,144 --> 00:09:46,120 Check again to see if there is any problem with the air conditioner. There are still inspections and so on. Please take care of us then. 95 00:09:46,144 --> 00:09:48,120 Hey, I understand, thank you very much. 96 00:09:48,144 --> 00:09:51,120 Hey, sorry, I have a call from work. 97 00:09:51,144 --> 00:09:54,120 Hey, please go out, I'm going back first. 98 00:09:54,144 --> 00:09:55,120 Thank you so much. 99 00:09:55,144 --> 00:09:58,144 Hey, hey. 100 00:09:59,144 --> 00:10:02,120 Hey, I’m always grateful for your care, Minister Takagi. 101 00:10:02,144 --> 00:10:07,120 Yes, that, the email I just sent, Yes, about event planning, yes. 102 00:10:07,144 --> 00:10:13,120 Yes, that, did you confirm it so quickly? Thank you so much. 103 00:10:13,144 --> 00:10:18,120 Yeah, that, so what about content-wise? 104 00:10:18,144 --> 00:10:25,144 Hey, really? Yes, Thank you very much, we are here too. 105 00:10:26,144 --> 00:10:30,120 We also want to work hard, so please take care of us. 106 00:10:30,144 --> 00:10:35,120 Yes, thank you very much. Sorry. 107 00:10:35,144 --> 00:10:43,144 Well done - signed a contract - This is the best birthday ever. 108 00:10:49,144 --> 00:10:52,120 Very good-- 109 00:10:52,144 --> 00:10:54,120 はー、はー translated text: Hahaha—— 110 00:10:54,144 --> 00:10:59,120 Uh, well, why are they twins? 111 00:10:59,144 --> 00:11:07,144 Uh, what is this? Did you spill the tea? 112 00:11:09,144 --> 00:11:12,120 Slipped. Slipped. 113 00:11:12,144 --> 00:11:14,144 Um-- 114 00:11:40,735 --> 00:11:43,312 I was supposed to check the air conditioner. 115 00:11:43,336 --> 00:11:45,312 Forgot. 116 00:11:45,336 --> 00:11:47,312 Is it already half past one? 117 00:11:47,336 --> 00:11:53,312 It hurts. It hurts. 118 00:11:53,336 --> 00:11:56,312 My waist also started to hurt. 119 00:11:56,336 --> 00:11:58,312 I need to get a massage. 120 00:11:58,336 --> 00:11:59,336 oops. 121 00:12:17,726 --> 00:12:21,302 I'll fix the air conditioner and it can be fixed in about five minutes. 122 00:12:21,326 --> 00:12:25,326 Please take care of me. 123 00:13:16,096 --> 00:13:17,672 I'm taking control. 124 00:13:17,696 --> 00:13:23,696 I'm thinking about it. 125 00:15:31,134 --> 00:15:32,711 Please take care of me. 126 00:15:32,735 --> 00:15:40,735 You are in control. 127 00:15:41,735 --> 00:15:44,735 Get moving! 128 00:15:59,678 --> 00:16:01,254 Here it is. 129 00:16:01,278 --> 00:16:03,278 Stop! 130 00:21:09,567 --> 00:21:11,166 Here it is. 131 00:21:23,200 --> 00:21:26,775 Then, after the inspection is completed, the sound will disappear. 132 00:21:26,798 --> 00:21:30,775 Understood. I'll go down here, If anything happens please let me know. 133 00:21:30,798 --> 00:21:31,798 Yes. 134 00:22:37,502 --> 00:22:40,078 The inspection of the air conditioner has been completed, so 135 00:22:40,103 --> 00:22:42,078 Next is 136 00:22:42,103 --> 00:22:45,103 let me check the heart 137 00:23:00,672 --> 00:23:03,247 Working from home has become mainstream recently 138 00:23:03,270 --> 00:23:09,270 This person's name is SATOMI 139 00:32:40,384 --> 00:32:41,959 Get moving! Excuse me 140 00:32:41,982 --> 00:32:43,959 ah! 141 00:32:43,982 --> 00:32:45,959 Ah, is the homework over? 142 00:32:45,982 --> 00:32:47,959 Ah, no, the homework is not over yet 143 00:32:47,982 --> 00:32:49,959 That, I forgot to mention before 144 00:32:49,982 --> 00:32:51,959 This, I just want you to sign your administrative name 145 00:32:51,982 --> 00:32:53,959 Ah, signature 146 00:32:53,982 --> 00:32:55,982 Excuse me 147 00:33:07,968 --> 00:33:09,542 Ah, is it okay here? 148 00:33:09,567 --> 00:33:11,542 Yes, there. 149 00:33:11,567 --> 00:33:16,542 Ah, that, you don’t need to write it to the last word, SAOTOMI will do. 150 00:33:16,567 --> 00:33:19,542 Hey, how do you know my name? 151 00:33:19,567 --> 00:33:23,542 Ah, no, it's from the management company, Told me ahead of time on the roster. 152 00:33:23,567 --> 00:33:28,567 Ah~, that’s right. Yes, so be it. 153 00:33:50,336 --> 00:33:51,911 Because there is still some work to continue 154 00:33:51,934 --> 00:33:53,934 please do me a favor 155 00:34:14,335 --> 00:34:15,911 Ah, hello? 156 00:34:15,934 --> 00:34:18,911 Ah, today? 157 00:34:18,934 --> 00:34:19,911 What's wrong? 158 00:34:19,936 --> 00:34:25,911 Well, the company is gone, I'm at home 159 00:34:25,934 --> 00:34:28,911 Um 160 00:34:28,934 --> 00:34:34,911 Yeah, working from home probably twice a week now 161 00:34:34,934 --> 00:34:35,911 Um 162 00:34:35,936 --> 00:34:39,911 Hey, do you want to come home today? 163 00:34:39,934 --> 00:34:44,911 Ah, I'm still working, so it's okay around five o'clock 164 00:34:44,934 --> 00:34:45,911 Um 165 00:34:45,936 --> 00:34:51,911 Why? 166 00:34:51,934 --> 00:34:57,911 Today is your birthday, do you remember? 167 00:34:57,934 --> 00:35:01,911 Hey, thank you 168 00:35:01,934 --> 00:35:02,911 stop 169 00:35:02,934 --> 00:35:03,934 Um? 170 00:42:57,983 --> 00:43:05,559 Hey, not bad. I like it very much and will come next time. 171 00:43:05,583 --> 00:43:08,559 Get moving! 172 00:43:08,583 --> 00:43:11,559 Thank you very much. Very happy. 173 00:43:11,583 --> 00:43:12,559 Ah, that, sorry. 174 00:43:12,583 --> 00:43:18,583 Ah, sorry. Now the air conditioning service provider is here. Well, okay. Well, let’s talk later. 175 00:43:19,583 --> 00:43:23,559 Ah, um, I've checked every corner of the air conditioner, 176 00:43:23,583 --> 00:43:27,559 It's in perfect condition, so I think there should be no issues now. 177 00:43:27,583 --> 00:43:29,559 Thank you very much. 178 00:43:29,583 --> 00:43:33,059 Also, that, I will check again if the air conditioner is faulty, 179 00:43:33,083 --> 00:43:36,559 Or it may need to be checked again. Please take care of me then. 180 00:43:36,583 --> 00:43:38,559 Understood. Thank you again. 181 00:43:38,583 --> 00:43:41,559 Ah, sorry. There is a work phone number. 182 00:43:41,583 --> 00:43:43,559 Ah, please answer the phone. I'm going home first. 183 00:43:43,583 --> 00:43:44,559 Thank you very much. 184 00:43:44,583 --> 00:43:48,559 Ah, so delicious. 185 00:43:48,583 --> 00:43:51,559 Ah, I am always under your care. Minister Takagi. 186 00:43:51,583 --> 00:43:56,559 Yes, that, that thing I just sent. Yes, about event planning. Yes. 187 00:43:56,583 --> 00:44:02,559 Yes, that, did you confirm it so quickly? Thank you very much. 188 00:44:02,583 --> 00:44:07,559 Yeah, that, what do you think about the content? 189 00:44:07,583 --> 00:44:10,583 Ah, really? 190 00:44:11,583 --> 00:44:18,559 Yes, thank you very much. We also hope that Yes, as a planning company we will work hard, yes. 191 00:44:18,583 --> 00:44:20,559 Please take care of me. 192 00:44:20,583 --> 00:44:24,559 Yes, thank you very much. Sorry. 193 00:44:24,583 --> 00:44:32,583 Very good! 194 00:44:33,583 --> 00:44:38,583 Got a contract! This is the best birthday gift. 195 00:44:40,583 --> 00:44:42,559 Very good. 196 00:44:42,583 --> 00:44:48,559 Hey, this is the passage. Why? 197 00:44:48,583 --> 00:44:56,583 Hey, what is this. Did you accidentally spill the tea? 198 00:44:58,583 --> 00:44:59,583 call-. 199 00:45:16,735 --> 00:45:18,311 Excuse me—. 200 00:45:18,335 --> 00:45:19,311 Hi. 201 00:45:19,335 --> 00:45:21,311 Yes. 202 00:45:21,335 --> 00:45:23,311 Did you open the door, sister? 203 00:45:23,335 --> 00:45:25,311 I also cooked a little bit. 204 00:45:25,335 --> 00:45:26,311 Thanks. 205 00:45:26,335 --> 00:45:28,311 Thank you so much today. 206 00:45:28,335 --> 00:45:30,311 Um. 207 00:45:30,335 --> 00:45:31,311 not at all. 208 00:45:31,335 --> 00:45:32,311 What about that. 209 00:45:32,335 --> 00:45:35,311 OK. 210 00:45:35,335 --> 00:45:37,311 What? 211 00:45:37,335 --> 00:45:40,311 Happy birthday, sister. 212 00:45:40,335 --> 00:45:43,311 Woohoo, thank you. 213 00:45:43,335 --> 00:45:44,311 Can you take a look at it? 214 00:45:44,335 --> 00:45:45,311 sure. Open it. 215 00:45:45,335 --> 00:45:46,311 Open. 216 00:45:46,335 --> 00:45:51,311 I remember my sister said she wanted to see this. 217 00:45:51,335 --> 00:45:53,311 ah? So cute. 218 00:45:53,335 --> 00:45:55,311 Thanks. 219 00:45:55,335 --> 00:45:57,311 Will cherish using it. 220 00:45:57,335 --> 00:45:58,311 Um. 221 00:45:58,335 --> 00:45:59,311 Use more. 222 00:45:59,335 --> 00:46:02,311 Very happy. You will also be happy. 223 00:46:02,335 --> 00:46:05,311 Really happy. Let's put it here a little bit. 224 00:46:05,335 --> 00:46:06,311 Write it down. 225 00:46:06,335 --> 00:46:09,311 Long time no see? 226 00:46:09,335 --> 00:46:10,311 yes. 227 00:46:10,335 --> 00:46:11,311 How long have we not seen each other? 228 00:46:11,335 --> 00:46:12,311 real. 229 00:46:12,335 --> 00:46:17,311 The last time we met was when I went home at the end of the year. 230 00:46:17,335 --> 00:46:18,311 ah? 231 00:46:18,335 --> 00:46:21,311 So it's been more than half a year. 232 00:46:21,335 --> 00:46:23,311 ah? Wait a moment. 233 00:46:23,335 --> 00:46:25,311 Oh really. I miss you so much. 234 00:46:25,335 --> 00:46:27,311 Well, you are busy working part-time, right? 235 00:46:27,335 --> 00:46:29,311 Well, very busy. School is also very busy. 236 00:46:29,335 --> 00:46:34,311 right. Speaking of school, this mom also has a share. 237 00:46:34,335 --> 00:46:35,311 Um. 238 00:46:35,335 --> 00:46:38,311 I have a boyfriend. 239 00:46:38,335 --> 00:46:39,311 when? 240 00:46:39,335 --> 00:46:40,311 Really? recent? 241 00:46:40,335 --> 00:46:42,311 recent. 242 00:46:42,335 --> 00:46:43,311 What's wrong? 243 00:46:43,335 --> 00:46:44,311 Do you want to hear it? 244 00:46:44,335 --> 00:46:45,311 Um. 245 00:46:45,335 --> 00:46:50,311 People from the same club in the same university. 246 00:46:50,335 --> 00:46:55,311 It's always been like this. He is a gentle person, right? 247 00:46:55,335 --> 00:46:58,311 Gentle, and very handsome. 248 00:46:58,335 --> 00:47:01,311 Very good. Let’s introduce it next time. 249 00:47:01,335 --> 00:47:03,311 Can you bring your sister home next time? 250 00:47:03,335 --> 00:47:04,311 Okay, bring it over. 251 00:47:04,335 --> 00:47:05,311 real? 252 00:47:05,335 --> 00:47:06,311 I want to meet. 253 00:47:06,335 --> 00:47:07,311 Will you cook for me? 254 00:47:07,335 --> 00:47:08,311 Of course it will. 255 00:47:08,335 --> 00:47:11,311 A little happy. Very good. 256 00:47:11,335 --> 00:47:14,311 From the beginning, I was thinking about it. elder sister. 257 00:47:14,335 --> 00:47:16,311 Then, I support you. 258 00:47:16,335 --> 00:47:17,311 Well, thank you. 259 00:47:17,335 --> 00:47:19,311 Where do I start talking about love? 260 00:47:19,335 --> 00:47:22,311 Thanks. 261 00:47:22,335 --> 00:47:23,311 Do you still want to sit down? 262 00:47:23,335 --> 00:47:24,311 Um. 263 00:47:24,335 --> 00:47:27,311 Very delicious. 264 00:47:27,335 --> 00:47:29,311 Sit down. Sit down. 265 00:47:29,335 --> 00:47:34,311 I'm hungry. 266 00:47:34,335 --> 00:47:37,311 We eat slowly. All that needs to be said has been said. 267 00:47:37,335 --> 00:47:42,311 yes. There are many things. For example, things about university, There's also the boyfriend thing I just mentioned. 268 00:47:42,335 --> 00:47:44,311 I also want to talk about my work. 269 00:47:44,335 --> 00:47:45,311 OK. Guchi. 270 00:47:45,335 --> 00:47:46,311 A little bit. 271 00:47:46,335 --> 00:47:47,311 Really? 272 00:47:47,335 --> 00:47:50,311 Like I said before, that guy from Yunnan. 273 00:47:50,335 --> 00:47:52,311 I was a little busy just now. 274 00:47:52,335 --> 00:47:54,311 Right. 275 00:47:54,335 --> 00:47:57,311 But, I'm glad to see you. 276 00:47:57,335 --> 00:48:00,311 Because it is a day worth remembering for my sister. 277 00:48:00,335 --> 00:48:01,311 Thanks. 278 00:48:01,335 --> 00:48:04,311 I really wanted to celebrate. 279 00:48:04,335 --> 00:48:07,311 I prepared wine. Let's eat together. 280 00:48:07,335 --> 00:48:09,311 Eat it. 281 00:48:09,335 --> 00:48:11,311 tasty. 282 00:48:11,335 --> 00:48:14,311 Isn't that what two people eat together? 283 00:48:14,335 --> 00:48:16,311 Long time no see. 284 00:48:16,335 --> 00:48:18,311 Be happy. 285 00:48:18,335 --> 00:48:20,311 Very happy. 286 00:48:20,335 --> 00:48:24,311 By the way, I've been working from home lately. 287 00:48:24,335 --> 00:48:27,311 Something strange happened. 288 00:48:27,335 --> 00:48:29,311 What? Be scary. 289 00:48:29,335 --> 00:48:30,311 No, no. 290 00:48:30,335 --> 00:48:32,311 Something a little unusual. 291 00:48:32,335 --> 00:48:34,311 What? 292 00:48:34,335 --> 00:48:37,311 I, unintentionally, 293 00:48:37,335 --> 00:48:39,311 It's remote work. 294 00:48:39,335 --> 00:48:43,311 Suddenly I realized that I wasn't wearing indoor shoes. 295 00:48:43,335 --> 00:48:46,311 What's going on? It's definitely fake. 296 00:48:46,335 --> 00:48:48,311 Sister, are you making up a story? 297 00:48:48,335 --> 00:48:50,311 Didn't you wear it in the first place? 298 00:48:50,335 --> 00:48:52,311 Isn’t it not photographed below? 299 00:48:52,335 --> 00:48:53,311 knew. 300 00:48:53,335 --> 00:48:54,311 ah? 301 00:48:54,335 --> 00:48:56,311 It's a pornographic ghost. 302 00:48:56,335 --> 00:48:57,311 ah? What is that? 303 00:48:57,335 --> 00:49:00,311 Porn ghost in sister's studio. 304 00:49:00,335 --> 00:49:02,311 So, what did you just say? 305 00:49:02,335 --> 00:49:04,311 Absolutely a lie. 306 00:49:04,335 --> 00:49:06,311 Well, it's kind of incredible. 307 00:49:06,335 --> 00:49:08,311 It's incredible. 308 00:49:08,335 --> 00:49:10,311 However, sometimes I am a little careless, Right, me. 309 00:49:10,335 --> 00:49:12,311 A bit like my sister's style. 310 00:49:12,335 --> 00:49:14,311 Ah, can you be a little more careless when you go to the bathroom? 311 00:49:14,335 --> 00:49:15,311 No problem, no problem. 312 00:49:15,335 --> 00:49:17,335 I'll be right back. 313 00:49:39,902 --> 00:49:47,902 Happy birthday to you 314 00:49:48,503 --> 00:49:51,503 Happy birthday, Lee 315 00:50:15,231 --> 00:50:16,806 Miss Sato 316 00:50:16,831 --> 00:50:20,806 happy birthday to you 317 00:50:20,831 --> 00:50:22,831 You 318 00:51:08,543 --> 00:51:13,119 You did a great job, brother. congratulations 319 00:51:13,143 --> 00:51:16,119 I'm glad you came to help me 320 00:51:16,143 --> 00:51:20,119 How about air conditioning? Is it comfortable? 321 00:51:20,143 --> 00:51:25,119 I brought my teammates here because I like you. 322 00:51:25,143 --> 00:51:32,119 I'm trying to stop time with different modes 323 00:51:32,143 --> 00:51:36,119 Did you turn off the air conditioning before coming? 324 00:51:36,143 --> 00:51:40,119 I like B mode 325 00:51:40,143 --> 00:51:44,119 Let’s use mode B this time 326 00:51:44,143 --> 00:51:48,119 The A mode I use during the day is the one that can stop time. 327 00:51:48,143 --> 00:51:53,119 The feeling and memory I accomplished when I stopped time, Even if I move the time it doesn't appear 328 00:51:53,143 --> 00:51:57,119 The B mode I'm using now is the one that can stop time. 329 00:51:57,143 --> 00:52:05,119 Feelings and memories from when I stopped time would pop up and attack me 330 00:52:05,143 --> 00:52:09,119 Is it because you don't realize you're happy about what you're doing? 331 00:52:09,143 --> 00:52:17,143 Or are your body and mind under attack at the same time? So that you can’t be happy to taste it while you’re alive? 332 00:52:20,143 --> 00:52:23,143 This is just my opinion 333 00:53:41,440 --> 00:53:43,039 tasty! 334 00:55:02,208 --> 00:55:11,806 Oops 335 00:55:33,248 --> 00:58:28,030 thank you for watching 336 01:03:06,496 --> 01:03:08,096 Belly is full. 337 01:03:19,422 --> 01:03:21,023 each other 338 01:04:31,422 --> 01:04:36,722 Thanks for watching! 339 01:20:32,832 --> 01:20:35,408 Then, it’s about time you try to move. 340 01:20:35,431 --> 01:20:38,771 Get moving! 341 01:42:59,904 --> 01:43:01,503 thank you for watching 342 01:49:24,350 --> 01:49:37,952 Move 343 01:53:45,854 --> 01:53:47,456 Thank you for your hard work 344 01:56:23,422 --> 01:56:29,000 I have been in a state of excitement since I went to my sister's house. 345 01:56:29,024 --> 01:56:33,000 It was an incomprehensible and amazing experience. 346 01:56:33,024 --> 01:56:41,024 Those men overwhelmingly continued to keep me moving, So much so that I lost my sense of time, 347 01:56:43,024 --> 01:56:51,024 Since then, that kind of pleasure has never been forgotten. I think about that every night and continue to fumble there. 348 01:56:54,024 --> 01:57:02,024 While doing this, I always fall asleep at some point. 349 01:57:06,024 --> 01:57:12,000 Then, in the dream those people will appear, 350 01:57:12,024 --> 01:57:17,000 It gives me an extremely intense pleasure like it did then. 351 01:57:17,024 --> 01:57:22,024 It's possible to stop time like then. 352 01:57:50,336 --> 01:57:51,912 What the dream said was 353 01:57:51,935 --> 01:57:55,912 I'm like this 354 01:57:55,935 --> 01:57:57,912 stop time 355 01:57:57,935 --> 01:57:59,912 Have dessert every night 356 01:57:59,935 --> 01:58:01,935 Had dessert 357 01:59:58,912 --> 02:11:23,264 Thanks for watching! 358 02:19:47,456 --> 02:19:49,056 OK, OK. So, 359 02:19:50,056 --> 02:19:58,056 The director laughed. 360 02:20:08,056 --> 02:20:09,032 smiled. 361 02:20:09,057 --> 02:20:11,031 Because his eyes smiled first, he also laughed. 362 02:20:11,056 --> 02:20:14,031 too, 363 02:20:14,056 --> 02:20:17,031 Laughing all the time. Laughing all the time. 364 02:20:17,056 --> 02:20:18,031 Really, too 365 02:20:18,056 --> 02:20:19,031 Too bad. 366 02:20:19,056 --> 02:20:20,031 Quite, it's a battle. 367 02:20:20,056 --> 02:20:21,031 Absolutely today, 368 02:20:21,056 --> 02:20:22,031 He fought sincerely. 369 02:20:22,056 --> 02:20:23,031 really. 370 02:20:23,056 --> 02:20:24,031 Although I didn't open my eyes, 371 02:20:24,056 --> 02:20:25,031 Because I can't touch my face, 372 02:20:25,056 --> 02:20:26,031 Can't escape, 373 02:20:26,056 --> 02:20:27,031 So you can always see it. 374 02:20:27,056 --> 02:20:28,031 absolute, 375 02:20:28,056 --> 02:20:29,031 Thinking that he must be smiling, 376 02:20:29,056 --> 02:20:30,031 Don't imagine it. 377 02:20:30,056 --> 02:20:31,031 If you can't see it, 378 02:20:31,056 --> 02:20:32,031 It's easier to be vague. 379 02:20:32,056 --> 02:20:33,032 Such, something, 380 02:20:33,057 --> 02:20:41,057 If it's a little blurry, it becomes squinty, right? 381 02:20:45,056 --> 02:20:53,056 Yes, yo dong. 382 02:20:56,056 --> 02:21:03,031 Hitomi-chan. 383 02:21:03,056 --> 02:21:04,031 This is no place for laughter. 384 02:21:04,056 --> 02:21:05,031 Can't laugh. 385 02:21:05,056 --> 02:21:06,031 It's easy to understand. 386 02:21:06,056 --> 02:21:07,031 that's all, 387 02:21:07,056 --> 02:21:08,031 Like "whoosh whoosh". 388 02:21:08,056 --> 02:21:09,031 really. 389 02:21:09,056 --> 02:21:10,056 That's it, that's it. 390 02:21:19,056 --> 02:21:20,031 ah, 391 02:21:20,056 --> 02:21:21,031 No, I can't bear it anymore. 392 02:21:21,056 --> 02:21:22,031 Oops ouch. 393 02:21:22,056 --> 02:21:23,031 What? 394 02:21:23,056 --> 02:21:24,031 Made a sound. 395 02:21:24,056 --> 02:21:25,031 Ahhh, 396 02:21:25,056 --> 02:21:26,031 Laughed out loud. 397 02:21:26,056 --> 02:21:27,031 Because it’s so emotional. 398 02:21:27,056 --> 02:21:28,031 Already, 399 02:21:28,056 --> 02:21:29,031 smiled. 400 02:21:29,056 --> 02:21:30,056 Really, that, on purpose, 401 02:21:35,056 --> 02:21:36,056 real. 402 02:21:37,056 --> 02:21:38,031 Yes, yes, 403 02:21:38,056 --> 02:21:39,056 Ah, like a knife. 404 02:21:42,056 --> 02:21:43,031 Because I can't help it, 405 02:21:43,056 --> 02:21:44,031 So it was taken apart. 406 02:21:44,056 --> 02:21:45,056 It’s decided, let’s put it in the second half. 407 02:21:46,056 --> 02:21:47,056 This voice, even when it must be suppressed, 408 02:22:03,056 --> 02:22:04,056 Yes, it went by in one go. 27238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.