Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,629 --> 00:00:05,005
Maggie: They need our help.
2
00:00:14,890 --> 00:00:17,351
You are staying here.
3
00:00:34,201 --> 00:00:37,037
Damn it, Maggie, let's go!
4
00:00:38,330 --> 00:00:39,665
Not until it's done.
5
00:00:42,084 --> 00:00:44,795
Woman: Stop! Or she's dead.
6
00:00:50,259 --> 00:00:53,262
Woman: Guns, knives
on the ground right now.
7
00:00:55,264 --> 00:00:58,350
Nice jacket.
8
00:00:58,517 --> 00:01:00,477
For a murderous bitch.
9
00:01:00,644 --> 00:01:02,804
Woman: Well, we'll take it off her
before we shoot her.
10
00:01:16,994 --> 00:01:19,264
Man: It ain't on there right,
I can feel it. It ain't stopping.
11
00:01:19,288 --> 00:01:21,391
Woman #2: I'm getting it tighter.
Jesus, give me a second.
12
00:01:21,415 --> 00:01:22,934
Man: Son of a bitch,
you're cutting off my circulation.
13
00:01:22,958 --> 00:01:24,918
Woman #2:
Well, sport, it's supposed to.
14
00:01:25,085 --> 00:01:27,245
Woman #3: He" was that?
15
00:01:31,633 --> 00:01:34,344
Woman #1: It's primo.
16
00:01:34,511 --> 00:01:36,805
Damn it, they've got him.
Give me the walkie.
17
00:01:36,972 --> 00:01:39,516
Babe, what's happening?
18
00:01:42,352 --> 00:01:44,521
Lower your gun, prick.
19
00:01:45,897 --> 00:01:49,067
Woman:
You, with the Colt python.
20
00:01:49,234 --> 00:01:51,820
All of you,
lower your weapons right now.
21
00:02:01,121 --> 00:02:03,624
Come on out. Let's talk.
22
00:02:03,790 --> 00:02:06,043
Woman #2: How many we got?
23
00:02:06,209 --> 00:02:08,045
Woman: Eight in sight.
24
00:02:08,211 --> 00:02:09,588
Too many.
25
00:02:09,755 --> 00:02:12,049
No, we can take 'em.
We took more.
26
00:02:15,218 --> 00:02:16,898
We're not coming out,
27
00:02:16,970 --> 00:02:18,555
but we will talk.
28
00:02:18,722 --> 00:02:20,724
Names.
29
00:02:20,891 --> 00:02:24,061
- Names!
- I'm Maggie, she's Carol.
30
00:02:24,227 --> 00:02:26,730
Woman: We've got a Carol
and a Maggie.
31
00:02:26,897 --> 00:02:29,650
I'm thinking that's something
you want to chat about.
32
00:02:31,735 --> 00:02:34,112
Now, we're gonna
work this out right now,
33
00:02:34,279 --> 00:02:37,074
and it's going to go our way.
34
00:02:44,915 --> 00:02:48,126
You can see we have
one of yours.
35
00:02:48,293 --> 00:02:49,795
We'll trade.
36
00:02:49,961 --> 00:02:52,089
I'm listening.
37
00:02:52,255 --> 00:02:54,455
Rick on radio: First I want to talk
to Maggie and Carol,
38
00:02:54,591 --> 00:02:56,802
make sure they're all right.
39
00:02:56,968 --> 00:02:58,608
I'm gonna put you on.
You say you're fine.
40
00:02:58,637 --> 00:03:00,347
I'll know if you try
anything else.
41
00:03:00,514 --> 00:03:02,933
Rick, it's Carol.
42
00:03:03,100 --> 00:03:05,143
- I'm... I'm fine, but...
- Now you.
43
00:03:05,310 --> 00:03:06,978
Rick, it's Maggie.
We're both okay.
44
00:03:07,145 --> 00:03:08,855
- We'll figure thi...
- Shut up.
45
00:03:09,022 --> 00:03:11,066
Woman: You have your proof.
Let's talk.
46
00:03:11,233 --> 00:03:15,028
Rick: All right,
this is the deal right here.
47
00:03:15,195 --> 00:03:19,449
Let 'em go, and you can have
your guy back and live.
48
00:03:19,616 --> 00:03:22,202
Two for one,
that's not much of a trade.
49
00:03:22,369 --> 00:03:25,205
Rick:
You don't have another choice
50
00:03:25,372 --> 00:03:27,666
or you would've done
something about it already.
51
00:03:29,000 --> 00:03:31,628
We have to get him back.
52
00:03:31,795 --> 00:03:33,505
Primo can take care of himself.
53
00:03:33,672 --> 00:03:35,799
He can patch me up.
54
00:03:35,966 --> 00:03:38,385
I need him,
thanks to that bitch.
55
00:03:39,845 --> 00:03:41,847
You lost your balls, Paula.
56
00:03:42,013 --> 00:03:44,200
You should've shot her in the head
so they could hear her die.
57
00:03:44,224 --> 00:03:46,351
If you could just shut up,
I'll solve this.
58
00:03:46,518 --> 00:03:49,563
- Then make the deal or we go in.
- She said shut up, so shut it.
59
00:03:49,730 --> 00:03:51,148
You should be glad
she doesn't have
60
00:03:51,314 --> 00:03:53,650
a sack of gonads to trip over.
61
00:03:53,817 --> 00:03:56,069
Rick: Look, I know
you're talking it over.
62
00:03:56,236 --> 00:03:57,821
It's a fair trade.
63
00:03:57,988 --> 00:04:01,575
Just come out, we do this,
64
00:04:01,742 --> 00:04:03,702
we all walk away.
65
00:04:03,869 --> 00:04:06,037
Smug prick.
66
00:04:06,204 --> 00:04:08,081
He must think we're stupid.
67
00:04:08,248 --> 00:04:09,916
That's a good thing.
68
00:04:10,083 --> 00:04:14,504
Rick: Do we have a deal?
69
00:04:14,671 --> 00:04:16,715
Paula: I'll get back to you.
70
00:05:05,055 --> 00:05:06,723
Paula: Move!
71
00:05:12,395 --> 00:05:14,231
Turn.
72
00:05:20,904 --> 00:05:22,739
Paula: Wait.
73
00:05:27,619 --> 00:05:29,472
Paula: Omega, omega, saviors down.
74
00:05:29,496 --> 00:05:31,748
Go to gamma, code "fire."
75
00:05:35,085 --> 00:05:37,366
Paula: Alpha channel is not clear.
We follow the protocol.
76
00:05:39,256 --> 00:05:41,091
Paula:
Where the hell are you guys?
77
00:05:42,801 --> 00:05:44,302
Man on radio: Out west of the...
78
00:05:44,469 --> 00:05:47,180
Man: 15 mi... on... way.
79
00:05:47,347 --> 00:05:48,867
Paula:
We're headed to the break point.
80
00:05:48,932 --> 00:05:51,351
Switch to theta channel,
same code.
81
00:05:51,518 --> 00:05:53,353
If I'm not there,
toggle to Alpha, listen in.
82
00:05:53,520 --> 00:05:55,814
Man: Copy that.
83
00:06:01,111 --> 00:06:03,613
Woman #2:
I hate this damn place.
84
00:06:03,780 --> 00:06:05,782
Safe house.
85
00:06:05,949 --> 00:06:07,534
Ain't nothing safe about it.
86
00:06:07,701 --> 00:06:09,786
Paula: This place
is gonna save our asses.
87
00:06:24,509 --> 00:06:26,636
Paula: Get on the ground.
88
00:06:26,803 --> 00:06:28,471
You, there.
89
00:06:34,477 --> 00:06:36,980
You, over there.
90
00:06:58,084 --> 00:07:00,670
You're wondering
if there's a way out of this.
91
00:07:00,837 --> 00:07:03,924
There isn't.
Not unless I say so.
92
00:07:19,314 --> 00:07:21,942
Woman #3: Paula, I need backup!
93
00:07:26,029 --> 00:07:29,532
I want to kill you both right now.
It's taking all I have not to,
94
00:07:29,699 --> 00:07:31,451
so go ahead, I dare you,
try something.
95
00:07:31,618 --> 00:07:33,370
Just see what happens.
96
00:08:53,742 --> 00:08:55,511
When's the last time
anyone checked this place?
97
00:08:55,535 --> 00:08:57,412
Woman #3:
It was fine a month ago.
98
00:08:57,579 --> 00:08:59,432
Woman #2: Sweetie, that was
a month ago. Shit hards quick.
99
00:08:59,456 --> 00:09:01,875
The guns have gone bye-bye,
the food's gone bye-bye,
100
00:09:02,042 --> 00:09:04,294
and we got growlers
up and down the halls.
101
00:09:04,461 --> 00:09:06,463
Man: Means people
can get through, too.
102
00:09:06,629 --> 00:09:08,131
- Maybe we should get gone.
- Carol!
103
00:09:08,298 --> 00:09:09,567
- Woman #3: Yeah? Where the hell to?
- Nowhere.
104
00:09:09,591 --> 00:09:11,760
Got dead in the halls?
Free security.
105
00:09:11,926 --> 00:09:14,137
Those assholes get here
before our people,
106
00:09:14,304 --> 00:09:16,056
the cold bloods
will buy us some time.
107
00:09:16,222 --> 00:09:18,141
Shut up.
108
00:09:18,308 --> 00:09:20,453
Jesus, it's bleeding.
It's not supposed to keep bleeding.
109
00:09:20,477 --> 00:09:23,646
- Molly, give me the rope.
- Man: I'm not losing it. I'm not.
110
00:09:23,813 --> 00:09:25,607
Woman #3: So you grind it out.
Jesus, Donnie.
111
00:09:25,774 --> 00:09:28,651
Donnie: Screw you, 'chelle!
We have to get him back.
112
00:09:28,818 --> 00:09:30,612
He can fix it.
113
00:09:30,779 --> 00:09:32,655
- We have to, Paula.
- No.
114
00:09:32,822 --> 00:09:36,159
I saw them, you didn't.
They took the place down,
115
00:09:36,326 --> 00:09:37,886
they got the guns,
they'll kill us, too.
116
00:09:37,994 --> 00:09:39,245
Hey!
117
00:09:39,412 --> 00:09:42,290
I'm not going down like that,
not after making it this far.
118
00:09:44,167 --> 00:09:46,461
Maggie: Hey!
119
00:09:49,172 --> 00:09:51,132
What?
120
00:09:51,299 --> 00:09:54,219
She's hyperventilating.
Somebody needs to take her gag off.
121
00:10:01,559 --> 00:10:04,437
She's a nervous little bird,
ain't she?
122
00:10:11,319 --> 00:10:13,613
Look at you.
123
00:10:13,780 --> 00:10:15,698
Bitch, how did you
make it this far?
124
00:10:15,865 --> 00:10:18,159
Honey, you need to take
some yoga breaths
125
00:10:18,326 --> 00:10:20,620
and calm your ass down.
126
00:10:20,787 --> 00:10:22,789
I can't...
127
00:10:36,177 --> 00:10:37,387
Molly: Oh.
128
00:10:38,805 --> 00:10:41,516
You're one of those.
129
00:10:55,905 --> 00:10:58,116
What are you so afraid of?
130
00:11:03,371 --> 00:11:06,082
Are you actually afraid to die?
131
00:11:09,252 --> 00:11:13,756
All this and you're scared
of getting your ticket punched.
132
00:11:17,260 --> 00:11:20,096
It doesn't matter
what happens to me.
133
00:11:22,390 --> 00:11:25,185
Just don't hurt Maggie.
134
00:11:25,351 --> 00:11:27,145
Don't hurt the baby.
135
00:11:38,239 --> 00:11:40,200
'Chelle: Yeah, right.
136
00:11:41,910 --> 00:11:44,537
Donnie: She got a bun in the oven,
she doesn't look it.
137
00:11:44,704 --> 00:11:47,457
Maggie: I'm only two months,
I think.
138
00:11:48,958 --> 00:11:50,460
You're some kind of stupid,
139
00:11:50,627 --> 00:11:52,712
getting knocked up
at a time like this.
140
00:11:52,879 --> 00:11:55,298
You think that's funny?
141
00:11:55,465 --> 00:11:58,801
When was it ever smart
to get knocked up?
142
00:11:58,968 --> 00:12:01,971
Women used to just die
in childbirth.
143
00:12:02,138 --> 00:12:04,307
And they always thought
the world was gonna end.
144
00:12:04,474 --> 00:12:07,310
Living through it,
why would you just give up?
145
00:12:07,477 --> 00:12:10,230
But are you gonna
live through it?
146
00:12:12,190 --> 00:12:14,734
Anyway, that's cute.
147
00:12:14,901 --> 00:12:17,237
Babies are the point.
148
00:12:17,403 --> 00:12:19,739
Children are our future.
149
00:12:21,491 --> 00:12:24,827
Making bite-size snacks
for the dead.
150
00:12:27,163 --> 00:12:29,707
The point is to stay standing.
151
00:12:31,960 --> 00:12:34,587
Walkers do that.
152
00:12:34,754 --> 00:12:37,173
I'm choosing something.
153
00:12:38,675 --> 00:12:40,843
That's right.
154
00:12:41,010 --> 00:12:42,887
You are.
155
00:12:43,054 --> 00:12:45,056
You did.
156
00:13:07,870 --> 00:13:10,039
Carol: The baby.
157
00:13:17,714 --> 00:13:21,217
Honey, in case
you haven't noticed,
158
00:13:21,384 --> 00:13:25,096
you've got bigger problems
than a little secondhand smoke.
159
00:13:27,098 --> 00:13:29,267
Molls.
160
00:13:35,732 --> 00:13:37,317
Y'all are worse than a bunch
161
00:13:37,483 --> 00:13:41,237
of Evangelical second graders.
162
00:13:53,249 --> 00:13:56,085
Those things'll kill you.
163
00:13:56,252 --> 00:13:58,379
They already have.
164
00:13:58,546 --> 00:14:02,008
I'm a dead woman walkin'.
165
00:14:02,175 --> 00:14:06,512
Which puts us
in exactly the same boat.
166
00:14:22,945 --> 00:14:25,782
Agh!
167
00:14:25,948 --> 00:14:27,784
My arm feels like it's on fire.
168
00:14:27,950 --> 00:14:30,620
You pull that off, you gonna be
nothing but a spigot.
169
00:14:30,787 --> 00:14:32,955
Okay, hold on.
170
00:14:33,122 --> 00:14:36,626
Scout crew is coming.
They're 30 minutes out, maybe less.
171
00:14:36,793 --> 00:14:39,253
Maggie:
He doesn't have 30 minutes.
172
00:14:39,420 --> 00:14:41,964
His nerves are dying.
173
00:14:42,131 --> 00:14:44,425
If he doesn't get medical help,
he's gonna lose his arm,
174
00:14:44,592 --> 00:14:47,553
maybe his life.
175
00:14:47,720 --> 00:14:51,057
I'm not a doctor, but my dad
lost his leg, and I know that much.
176
00:14:56,479 --> 00:14:59,690
Your man, primo,
you think he can help you?
177
00:15:02,777 --> 00:15:04,987
It's time to end this.
178
00:15:05,154 --> 00:15:07,323
Talk to Rick.
179
00:15:10,159 --> 00:15:12,078
30 minutes.
180
00:15:26,175 --> 00:15:28,970
You know my problem?
181
00:15:34,183 --> 00:15:36,978
She did this to me.
182
00:15:37,145 --> 00:15:38,813
She did it
and she's just sitting there
183
00:15:38,980 --> 00:15:40,606
right as rain, fully intact.
184
00:15:40,773 --> 00:15:44,193
- Paula: Hey.
- No, you're not gonna make the trade.
185
00:15:44,360 --> 00:15:46,696
And we just do 'em both now.
186
00:15:48,614 --> 00:15:50,199
Paula:
No, we wait for the others.
187
00:15:50,366 --> 00:15:53,411
We have to be smart.
We need insurance.
188
00:15:53,578 --> 00:15:54,829
Then shoot her in the arm, too.
189
00:15:54,996 --> 00:15:57,039
No.
190
00:15:57,206 --> 00:16:01,210
You really gonna stick up
for some gutless bitch over me?
191
00:16:04,589 --> 00:16:07,884
- God damn it!
- Paula: Shut up.
192
00:16:08,050 --> 00:16:09,844
Donnie: Don't push me, Paula.
193
00:16:10,011 --> 00:16:12,346
Paula: Shut up!
194
00:16:18,853 --> 00:16:20,229
Leave her alone!
195
00:16:23,316 --> 00:16:25,735
No! No!
196
00:16:27,612 --> 00:16:29,906
You dumb, uppity bitch!
197
00:16:43,961 --> 00:16:47,048
You really are
some kind of stupid.
198
00:16:49,175 --> 00:16:52,386
Take her out.
See if she knows anything.
199
00:16:52,553 --> 00:16:54,889
Should've done that before.
200
00:17:00,853 --> 00:17:02,730
Move.
201
00:17:19,914 --> 00:17:22,124
'Chelle: You got nice clothes,
202
00:17:22,291 --> 00:17:25,628
time to make babies.
203
00:17:25,795 --> 00:17:29,048
You're holed up somewhere good.
204
00:17:29,215 --> 00:17:32,677
Tell me where.
205
00:17:48,442 --> 00:17:50,111
Don't draw this out, bitch.
206
00:17:50,278 --> 00:17:53,656
Just tell me where.
207
00:17:53,823 --> 00:17:56,951
Help yourself
and the baby in your belly.
208
00:17:58,452 --> 00:18:02,081
The way you stay alive
is you produce for us.
209
00:18:06,335 --> 00:18:08,796
You're not the good guys.
210
00:18:10,256 --> 00:18:12,508
You should know that.
211
00:18:15,344 --> 00:18:18,848
- Molly: He got you good, kid.
- He's in pain.
212
00:18:19,015 --> 00:18:21,183
Guys can't handle pain.
213
00:18:24,520 --> 00:18:27,607
Carol: Excuse me?
214
00:18:29,483 --> 00:18:31,777
Just wanted to say thank you
215
00:18:31,944 --> 00:18:35,489
for helping Maggie,
for helping me.
216
00:18:38,284 --> 00:18:39,744
My husband ed, he used to...
217
00:18:39,910 --> 00:18:42,288
Yeah?
I don't care if your old man
218
00:18:42,455 --> 00:18:44,415
used to ring your bell.
219
00:18:44,582 --> 00:18:49,420
I see exactly
who you are, Carol.
220
00:18:50,880 --> 00:18:52,965
I know.
221
00:18:53,132 --> 00:18:54,717
You're pathetic.
222
00:18:54,884 --> 00:18:57,637
You wanna think
we're just the same?
223
00:18:57,803 --> 00:19:01,307
Go ahead. You're wrong.
224
00:19:01,474 --> 00:19:04,518
He's just a warm body
for my bed.
225
00:19:04,685 --> 00:19:08,522
That's it.
I could kill him in his sleep.
226
00:19:23,996 --> 00:19:26,791
Do you really believe
in that crap?
227
00:19:32,922 --> 00:19:36,342
My faith got me through the death
of my daughter.
228
00:19:36,509 --> 00:19:37,551
Paula: Hmm.
229
00:19:37,718 --> 00:19:41,055
Well, the good news is
maybe you'll see her again soon.
230
00:19:49,563 --> 00:19:51,941
Maggie: What happened?
231
00:19:53,401 --> 00:19:55,736
I stole something. Got caught.
232
00:19:57,363 --> 00:19:59,490
What?
233
00:19:59,657 --> 00:20:02,743
Gas, from this place.
234
00:20:02,910 --> 00:20:04,620
- Why?
- To get a new car.
235
00:20:04,787 --> 00:20:06,956
And look
for my boyfriend's body.
236
00:20:09,375 --> 00:20:10,876
Did you find him?
237
00:20:11,043 --> 00:20:13,462
He was blown up.
238
00:20:13,629 --> 00:20:15,923
Not much to find.
239
00:20:20,845 --> 00:20:22,513
"Frankie."
240
00:20:22,680 --> 00:20:25,516
- Was that his name?
- Hell, no.
241
00:20:25,683 --> 00:20:29,270
I barely knew him.
242
00:20:29,437 --> 00:20:31,105
He was a dick.
243
00:20:36,485 --> 00:20:38,738
Frank was my dad.
244
00:20:41,490 --> 00:20:43,868
And that's what I was
gonna name the baby.
245
00:20:49,123 --> 00:20:51,917
- I'm sorry.
- No.
246
00:20:55,546 --> 00:20:57,715
You aren't.
247
00:20:57,882 --> 00:21:00,092
I'm not planning to die today.
248
00:21:00,259 --> 00:21:03,262
Yeah, me neither.
249
00:21:05,765 --> 00:21:08,267
Thing is, one of us is wrong.
250
00:21:12,646 --> 00:21:15,441
Just tell me where.
251
00:21:29,789 --> 00:21:32,750
Rick on radio:
Have you thought about it?
252
00:21:32,917 --> 00:21:34,293
Talk to me.
253
00:21:37,338 --> 00:21:39,757
You weren't listening.
254
00:21:39,924 --> 00:21:42,301
I said I'd contact you.
255
00:21:42,468 --> 00:21:44,237
Rick: Would it make a difference
256
00:21:44,261 --> 00:21:46,263
if I said I was sorry
about that?
257
00:21:46,430 --> 00:21:48,599
What do you think?
258
00:21:48,766 --> 00:21:51,852
I think we're gonna make the trade,
259
00:21:52,019 --> 00:21:53,646
so tell me where.
260
00:21:56,273 --> 00:21:58,359
We haven't agreed to that.
261
00:21:58,526 --> 00:22:01,445
Rick: You will.
262
00:22:01,612 --> 00:22:04,782
You know what? I'm not so sure.
263
00:22:06,116 --> 00:22:08,369
We'd be taking most of the risk,
264
00:22:08,536 --> 00:22:11,163
not getting much
in the way of a reward.
265
00:22:12,957 --> 00:22:15,876
Rick: The other option
won't work out for you.
266
00:22:19,129 --> 00:22:22,049
We'll take our chances.
267
00:22:29,682 --> 00:22:32,685
You don't have to do this.
268
00:22:32,852 --> 00:22:37,314
- You don't have to fight.
- Your people killed all of my people.
269
00:22:37,481 --> 00:22:38,691
Of course we gotta fight.
270
00:22:38,858 --> 00:22:42,194
- We didn't want to.
- But you did.
271
00:22:42,361 --> 00:22:44,488
So tell me why.
272
00:22:47,074 --> 00:22:50,244
Your people ambushed
my people on the road,
273
00:22:50,411 --> 00:22:52,538
tried to take everything we had.
274
00:22:55,916 --> 00:22:58,586
They were gonna kill them.
275
00:22:58,752 --> 00:23:01,338
Well, damn.
276
00:23:01,505 --> 00:23:05,968
So now we know
what happened to t's group.
277
00:23:06,135 --> 00:23:08,804
Those idiots.
278
00:23:08,971 --> 00:23:10,848
Probably put on a big show.
279
00:23:11,015 --> 00:23:14,059
Okay, fair play.
280
00:23:15,477 --> 00:23:18,022
You were just defending
yourselves.
281
00:23:20,649 --> 00:23:25,321
But, see, your people killed them
on the road, right?
282
00:23:25,487 --> 00:23:28,616
Blew them to pieces.
283
00:23:28,782 --> 00:23:30,993
So, why not stop?
284
00:23:35,831 --> 00:23:38,375
They said they were working
for negan.
285
00:23:39,710 --> 00:23:42,379
And what do you think
you know about negan?
286
00:23:44,506 --> 00:23:48,135
He sounded like a maniac.
We were scared. We had to stop him.
287
00:23:48,302 --> 00:23:51,180
Sweetie, sweetie.
288
00:23:51,347 --> 00:23:54,058
We are all negan.
289
00:23:57,102 --> 00:24:00,814
What do you mean?
290
00:24:03,484 --> 00:24:05,736
What does that mean?
291
00:24:27,716 --> 00:24:29,343
Can I have one?
292
00:24:30,636 --> 00:24:33,555
Well, look at you, little bird.
293
00:24:33,722 --> 00:24:36,684
I didn't think you approved.
294
00:24:36,850 --> 00:24:39,019
I don't.
295
00:25:01,291 --> 00:25:04,753
You are weak.
296
00:25:04,920 --> 00:25:07,256
What are you so afraid of?
297
00:25:09,591 --> 00:25:12,720
So scared, you can't even stick
to your own principles.
298
00:25:15,806 --> 00:25:18,976
You don't want me
to stick to my own principles.
299
00:25:28,444 --> 00:25:32,322
I was a secretary before.
300
00:25:35,993 --> 00:25:38,704
I fetched coffee for my boss
301
00:25:38,871 --> 00:25:41,582
and made him feel good
about himself.
302
00:25:41,749 --> 00:25:43,709
I spent most of my days reading
303
00:25:43,876 --> 00:25:46,336
stupid inspirational e-mails
304
00:25:46,503 --> 00:25:48,922
to try and feel good
about myself.
305
00:25:49,089 --> 00:25:52,468
There was this one
that kept going around.
306
00:25:52,634 --> 00:25:55,679
A young woman
was having a hard time
307
00:25:55,846 --> 00:25:58,599
and told her mom
she wanted to give up,
308
00:25:58,766 --> 00:26:00,392
so her mom went to the kitchen
309
00:26:00,559 --> 00:26:03,812
and started boiling
three pots of water.
310
00:26:03,979 --> 00:26:06,356
She put a carrot in one,
an egg in another,
311
00:26:06,523 --> 00:26:09,026
and ground coffee beans
in the last one.
312
00:26:10,569 --> 00:26:12,362
After they had boiled a while,
her mom said,
313
00:26:12,529 --> 00:26:16,158
"look, all three things went through
the same boiling water.
314
00:26:16,325 --> 00:26:19,620
The carrot went in strong
and came out soft.
315
00:26:19,787 --> 00:26:22,956
The egg was fragile
and came out hard.
316
00:26:23,123 --> 00:26:27,169
But the coffee beans
changed the water itself."
317
00:26:30,672 --> 00:26:33,550
You're supposed to want to be
the coffee beans.
318
00:26:36,887 --> 00:26:39,139
See, to me,
coffee was just a thing
319
00:26:39,306 --> 00:26:41,058
that my boss would drink up.
320
00:26:41,225 --> 00:26:43,145
No matter how many times
I refilled his damn cup,
321
00:26:43,310 --> 00:26:46,105
it was just never enough.
322
00:26:49,900 --> 00:26:53,445
I was at work when the army
took over DC.
323
00:26:54,738 --> 00:26:56,532
We weren't allowed to leave.
324
00:26:56,698 --> 00:27:00,119
They had to evacuate
all the important people first...
325
00:27:00,285 --> 00:27:03,831
Members of congress,
government employees.
326
00:27:03,997 --> 00:27:06,917
So I was stuck with my boss.
327
00:27:07,084 --> 00:27:09,378
Not my family...
328
00:27:09,545 --> 00:27:11,880
My husband,
329
00:27:12,047 --> 00:27:14,299
my four girls...
330
00:27:25,519 --> 00:27:28,021
My boss was weak and stupid
and he was going to die
331
00:27:28,188 --> 00:27:30,524
and he was going
to take me down, too.
332
00:27:30,691 --> 00:27:33,402
He was the first person I killed
333
00:27:33,569 --> 00:27:35,529
so that I could live.
334
00:27:37,865 --> 00:27:39,741
I stopped counting
when I hit double digits.
335
00:27:39,908 --> 00:27:43,078
That's right around the time
I stopped feeling bad about it.
336
00:27:45,080 --> 00:27:47,291
I am not like you.
337
00:27:48,584 --> 00:27:52,129
I'm still me, but better.
338
00:27:52,296 --> 00:27:55,465
I lost everything
and it made me stronger.
339
00:27:55,632 --> 00:27:57,426
You sure about that?
340
00:27:57,593 --> 00:27:59,136
I'm alive.
341
00:27:59,303 --> 00:28:01,513
With those people, those killers.
342
00:28:01,680 --> 00:28:03,724
Your people are killers, Carol.
343
00:28:03,891 --> 00:28:06,810
That makes you a killer.
344
00:28:19,781 --> 00:28:21,783
You... you're the one.
345
00:28:21,950 --> 00:28:23,702
Excuse me?
346
00:28:23,869 --> 00:28:26,455
You're the one
who's afraid to die.
347
00:28:26,622 --> 00:28:29,249
And you're going to.
348
00:28:29,416 --> 00:28:32,878
You will die.
349
00:28:34,796 --> 00:28:37,341
It's what's gonna happen
if you don't work this out.
350
00:28:39,968 --> 00:28:42,471
Are you going to kill me?
351
00:28:45,140 --> 00:28:47,476
I hope not.
352
00:28:55,651 --> 00:29:00,405
Asshole, are you there?
353
00:29:00,572 --> 00:29:02,574
Rick on radio: I'm here.
354
00:29:05,118 --> 00:29:08,163
We've thought about it.
We want to make the trade.
355
00:29:08,330 --> 00:29:10,624
Rick: That's good.
356
00:29:10,791 --> 00:29:14,169
There's a large field with a sign
that says "god is dead"
357
00:29:14,336 --> 00:29:17,631
about two miles down i-66.
358
00:29:17,798 --> 00:29:20,342
Good visibility in all directions.
359
00:29:20,509 --> 00:29:24,513
Rick: We'll meet you there.
10 minutes?
360
00:29:24,680 --> 00:29:26,556
10 minutes.
361
00:29:29,810 --> 00:29:33,146
Mm-mm. Now, that was too easy.
362
00:29:33,313 --> 00:29:35,774
Molly: Maybe they're just itching
to get their people back.
363
00:29:35,941 --> 00:29:37,961
Paula: No, there was no static.
There should've been static.
364
00:29:37,985 --> 00:29:39,861
They're close.
They're probably already here.
365
00:29:40,028 --> 00:29:41,548
We were careful,
but there were tracks.
366
00:29:41,697 --> 00:29:43,115
- There had to be.
- No...
367
00:29:43,282 --> 00:29:45,134
They killed everybody back home.
They have the weapons.
368
00:29:45,158 --> 00:29:48,203
They know what they're doing.
They're probably waiting to kill us
369
00:29:48,370 --> 00:29:49,730
as soon as we walk out
those doors.
370
00:29:49,871 --> 00:29:51,999
- That's what we'd do.
- Carol: No.
371
00:29:54,710 --> 00:29:57,713
You have to listen to me, please.
372
00:29:57,879 --> 00:30:00,549
Rick is a man of his word.
373
00:30:00,716 --> 00:30:03,427
He wouldn't put me and Maggie
at risk to attack.
374
00:30:03,593 --> 00:30:06,596
Then he's just as stupid
as you are.
375
00:30:08,598 --> 00:30:10,684
What's your eta?
376
00:30:10,851 --> 00:30:12,662
Man on radio: A few minutes away,
377
00:30:12,686 --> 00:30:14,831
- but the car is running on fumes.
- Paula: We have gas.
378
00:30:14,855 --> 00:30:16,648
We'll fill you up
and then we move.
379
00:30:16,815 --> 00:30:18,817
Radio when you're back
in the perimeter.
380
00:30:18,984 --> 00:30:21,445
Man: Copy that.
381
00:30:21,611 --> 00:30:23,572
We gotta get ready.
382
00:30:23,739 --> 00:30:26,742
Pull 'chelle out so she doesn't
get stuck in a fight.
383
00:30:26,908 --> 00:30:28,785
We have to be ready
to move at any second.
384
00:30:28,952 --> 00:30:30,579
Molly: What about the girl?
385
00:30:32,456 --> 00:30:36,418
Leave her for now.
If we leave, we travel light.
386
00:30:36,585 --> 00:30:39,921
And if the pricks are here,
we pick 'em off at the door.
387
00:30:50,515 --> 00:30:52,559
Paula:
Molls, we need this hall clear.
388
00:31:32,891 --> 00:31:35,310
Just a sec, sugar.
389
00:32:04,172 --> 00:32:05,841
Are you okay?
390
00:32:06,007 --> 00:32:08,260
I have to be.
391
00:32:08,427 --> 00:32:10,363
They've spread out, but I think
we can make it past them.
392
00:32:10,387 --> 00:32:12,889
- We have to try.
- We can't leave them alive.
393
00:32:13,056 --> 00:32:15,284
- No, we should just go.
- Carol, we have to finish this.
394
00:32:15,308 --> 00:32:17,144
We have to.
395
00:33:03,899 --> 00:33:06,109
He was already dead.
396
00:33:06,276 --> 00:33:09,779
- He's turning.
- We should go.
397
00:33:11,156 --> 00:33:12,949
We need a gun.
398
00:33:14,409 --> 00:33:15,911
Give me that.
399
00:33:45,065 --> 00:33:48,735
Eat shit and die, Donnie!
400
00:33:48,902 --> 00:33:51,363
Where are ya, magnolia?
401
00:33:51,530 --> 00:33:53,949
I wanna bloody up that nice...
402
00:33:55,951 --> 00:33:58,662
Agh!
403
00:34:08,046 --> 00:34:09,673
Maggie:
404
00:34:55,343 --> 00:34:58,722
Carol: They're using them
to keep us in, keep the others out.
405
00:35:01,641 --> 00:35:05,520
Maggie: Come on.
We have to find 'em.
406
00:35:19,451 --> 00:35:20,660
Just run.
407
00:35:20,827 --> 00:35:22,829
Shoothen
408
00:35:22,996 --> 00:35:27,292
Go on, do it.
409
00:35:27,459 --> 00:35:31,212
You've killed Donnie,
you've killed Molly.
410
00:35:31,379 --> 00:35:34,257
Your people have
destroyed my home.
411
00:35:34,424 --> 00:35:36,176
- Get outta here.
- Carol.
412
00:35:36,343 --> 00:35:38,511
You have no idea.
413
00:35:38,678 --> 00:35:41,222
The things I've done,
414
00:35:41,389 --> 00:35:43,183
what I've given up,
415
00:35:43,350 --> 00:35:46,227
what I had to do.
416
00:35:46,394 --> 00:35:48,355
- Just run.
- Maggie: Carol, shoot her.
417
00:35:48,521 --> 00:35:51,733
Go ahead.
I've already lost everything.
418
00:35:56,071 --> 00:35:58,281
'Chelle: Paula?
419
00:35:58,448 --> 00:36:00,200
Paula?
420
00:36:02,243 --> 00:36:04,245
'Chelle: Molly?
421
00:36:15,256 --> 00:36:17,550
You lying bitch!
422
00:36:35,902 --> 00:36:37,779
I'll do it.
423
00:36:42,242 --> 00:36:44,994
You're good.
424
00:36:45,161 --> 00:36:47,497
Nervous little bird.
425
00:36:48,707 --> 00:36:51,084
You were her.
426
00:36:53,795 --> 00:36:56,881
But not now, right?
427
00:36:58,967 --> 00:37:00,301
Me, too.
428
00:37:02,137 --> 00:37:05,181
I told you to run.
429
00:37:05,348 --> 00:37:08,309
Paula: If you could do all this,
430
00:37:08,476 --> 00:37:12,063
what were you
so afraid of, Carol?
431
00:37:24,325 --> 00:37:27,120
I was afraid of this.
432
00:37:56,274 --> 00:37:58,354
Man on radio: Paula,
we're approaching the perimeter.
433
00:37:58,401 --> 00:38:01,446
Are we a go?
434
00:38:11,247 --> 00:38:13,458
Man: Do you copy?
435
00:38:21,508 --> 00:38:24,010
Meet us on the kill floor.
436
00:38:28,932 --> 00:38:32,769
I think I might have killed
18 people.
437
00:38:37,357 --> 00:38:39,609
I should've killed
Donnie, too, in the woods.
438
00:38:39,776 --> 00:38:42,612
I had a clear shot.
I didn't miss.
439
00:38:46,074 --> 00:38:48,910
None of this would've happened
if! Had just killed him.
440
00:38:49,077 --> 00:38:52,330
- Don't think about it.
- I can't stop.
441
00:38:53,581 --> 00:38:55,959
We're almost done.
442
00:39:12,350 --> 00:39:14,727
Man: Careful. The floor's slick.
443
00:39:14,894 --> 00:39:16,437
Man #2: You sure this is it?
444
00:39:16,604 --> 00:39:18,606
Man: She said "kill floor."
445
00:39:21,192 --> 00:39:24,279
Man #3: Hey, this one's locked.
446
00:39:28,449 --> 00:39:29,951
What the hell?! Agh!
447
00:40:43,399 --> 00:40:45,193
Maggie.
448
00:40:45,360 --> 00:40:46,653
You okay?
449
00:40:46,819 --> 00:40:48,988
We got your trail.
450
00:40:49,155 --> 00:40:51,616
- You start a fire?
- Yeah.
451
00:40:51,783 --> 00:40:54,077
Hey, you good?
452
00:40:56,037 --> 00:40:57,747
Come here.
453
00:40:59,248 --> 00:41:02,085
They're dead. They're all dead,
the ones that took us.
454
00:41:02,251 --> 00:41:04,087
They're all dead.
455
00:41:04,253 --> 00:41:07,674
Hey, are you okay?
456
00:41:07,840 --> 00:41:10,259
I just...
457
00:41:10,426 --> 00:41:13,346
I can't anymore.
458
00:41:13,513 --> 00:41:16,891
- Glenn: It's okay.
- Your friends are dead.
459
00:41:17,058 --> 00:41:19,644
No one's coming for ya.
460
00:41:19,811 --> 00:41:21,145
So you might as well talk.
461
00:41:21,312 --> 00:41:24,232
Let him burn.
462
00:41:24,399 --> 00:41:27,944
I'm gonna ask you
one last time...
463
00:41:28,111 --> 00:41:30,613
- How'd you get the bike?
- We found it.
464
00:41:30,780 --> 00:41:32,824
- Daryl: Like hell you did.
- We found it.
465
00:41:32,991 --> 00:41:34,575
Was negan in that building
last night
466
00:41:34,742 --> 00:41:36,452
or was he here?
467
00:41:42,208 --> 00:41:44,043
Both.
468
00:41:45,920 --> 00:41:48,339
I'm negan, shithead.
469
00:41:49,799 --> 00:41:52,343
There's a whole world of fun
that we can talk about,
470
00:41:52,510 --> 00:41:54,830
- so let's have a chat.
- I'm sorry it had to come to this.
31113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.