Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,799 --> 00:00:09,301
Morgan: Rick?
2
00:00:10,844 --> 00:00:13,430
Rick: I know this sounds insane,
3
00:00:13,597 --> 00:00:15,766
but this is an insane world.
4
00:00:15,933 --> 00:00:19,102
We have to come for them
before they come for us.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,855
It's that simple.
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,942
This is where
it all starts tomorrow.
7
00:00:25,108 --> 00:00:27,444
Tobin gets in the truck,
8
00:00:27,611 --> 00:00:29,821
opens the exit and we're off.
9
00:00:29,988 --> 00:00:33,659
He hops out, catches up
with his team at red
10
00:00:33,825 --> 00:00:35,994
staying on the West Side of the road.
11
00:00:36,161 --> 00:00:37,621
Daryl gets on his bike...
12
00:00:37,788 --> 00:00:40,541
You see that?
13
00:00:59,560 --> 00:01:02,896
It's open!
We got to do this now!
14
00:01:03,063 --> 00:01:04,398
We're doing this now!
15
00:01:04,565 --> 00:01:06,650
Tobin's group, get moving, go!
16
00:01:06,817 --> 00:01:09,111
- No, Rick, we're not ready.
- Sasha! Abraham!
17
00:01:09,278 --> 00:01:10,797
Abraham:
Damn straight, we'll do it live.
18
00:01:10,821 --> 00:01:13,261
You meet Daryl at red.
Let him take them through the gauntlet.
19
00:01:13,407 --> 00:01:15,659
- Yeah, we meet at red.
- Rick: Go!
20
00:01:23,542 --> 00:01:26,169
- Rick, I'll hit the tractor place.
- Okay, who else?
21
00:01:26,336 --> 00:01:27,855
We got to take them out
or they'll distract the horde.
22
00:01:27,879 --> 00:01:29,089
- I'm here, let me help.
- No.
23
00:01:29,256 --> 00:01:31,091
- I'm here! I will.
- Do everything I say.
24
00:01:31,258 --> 00:01:33,552
Rick, this was supposed to be a dry run.
25
00:01:33,719 --> 00:01:35,399
- Rick: Daryl, get ready.
- They're coming.
26
00:01:39,558 --> 00:01:41,518
Rick, we haven't even gone through
the whole plan.
27
00:01:41,560 --> 00:01:43,562
You want to go back, go back.
We're finishing this.
28
00:01:43,729 --> 00:01:46,398
Tobin, you hit it on my signal.
29
00:01:46,565 --> 00:01:49,860
They're heading for home.
We don't have a choice.
30
00:01:50,027 --> 00:01:52,404
Get ready to hit the flares.
31
00:01:53,864 --> 00:01:55,282
Now!
32
00:02:14,009 --> 00:02:16,553
Rick: Tobin, hit the truck!
33
00:03:41,346 --> 00:03:43,724
You were wrong.
34
00:04:45,911 --> 00:04:47,788
Ron.
35
00:04:56,588 --> 00:05:00,050
- Thank you.
- Of course.
36
00:05:02,219 --> 00:05:04,221
Okay.
37
00:05:13,063 --> 00:05:14,773
Glenn.
38
00:05:14,940 --> 00:05:16,775
Glenn, what happened?
Are you okay?
39
00:05:16,942 --> 00:05:18,276
I'm okay.
40
00:05:18,443 --> 00:05:20,779
You guys look like shit.
41
00:05:23,573 --> 00:05:25,826
She's fine. She's fine.
She's okay.
42
00:05:27,828 --> 00:05:29,454
Tara?
43
00:05:29,621 --> 00:05:31,498
I'm okay.
44
00:05:31,665 --> 00:05:33,750
You just check on them.
45
00:05:35,126 --> 00:05:36,878
- I'm okay.
- What happened?
46
00:05:37,045 --> 00:05:39,214
We were out there.
47
00:05:39,381 --> 00:05:42,300
The walkers and...
We're all right.
48
00:05:43,927 --> 00:05:46,054
Got winged by a ricochet.
49
00:05:48,223 --> 00:05:50,308
It's all right.
50
00:05:53,019 --> 00:05:54,980
Holy shit.
51
00:05:57,816 --> 00:05:59,985
Thank god...
52
00:06:00,151 --> 00:06:02,028
Nothing happened to your hair.
53
00:06:05,866 --> 00:06:08,326
Okay, Eugene's freaking me out.
54
00:06:08,493 --> 00:06:11,288
Somebody want to send Noah in here
to protect me?
55
00:06:57,459 --> 00:07:00,503
You were right.
56
00:07:00,670 --> 00:07:02,380
It wasn't over.
57
00:07:09,012 --> 00:07:11,056
We should talk more tomorrow.
58
00:07:14,559 --> 00:07:16,061
Listen...
59
00:07:19,189 --> 00:07:21,733
I don't take chances anymore.
60
00:07:23,568 --> 00:07:25,403
And you shouldn't.
61
00:08:20,792 --> 00:08:23,003
Rick on radio:
You all have your assignments.
62
00:08:23,169 --> 00:08:25,296
You know where to rendezvous.
63
00:08:28,216 --> 00:08:29,926
Daryl leads them out.
64
00:08:30,093 --> 00:08:32,721
Sasha and Abraham join him
at the bottom of the hill.
65
00:08:36,808 --> 00:08:38,309
Rick: Glenn, you hit us
66
00:08:38,476 --> 00:08:40,854
when you take care of the walkers
at the tractor place.
67
00:08:41,021 --> 00:08:43,481
That's the one thing
we gotta get ahead of.
68
00:08:45,400 --> 00:08:48,945
Everybody keep your heads.
69
00:08:49,112 --> 00:08:50,697
Just keep up.
70
00:09:17,057 --> 00:09:18,349
So, is he okay with it?
71
00:09:18,516 --> 00:09:20,685
It was pretty much his idea.
72
00:09:20,852 --> 00:09:22,687
He gets it.
73
00:09:22,854 --> 00:09:24,564
It's got a bed and a bath,
74
00:09:24,731 --> 00:09:27,317
but it's still a cage, you know?
75
00:09:27,484 --> 00:09:29,235
He gets it.
76
00:09:29,402 --> 00:09:32,363
He told me what happened out there
with the trucks.
77
00:09:33,698 --> 00:09:35,784
He tell you about
those guys he met?
78
00:09:35,950 --> 00:09:37,035
The ws.
79
00:09:37,202 --> 00:09:40,455
Like that Walker we saw, yeah.
80
00:09:40,622 --> 00:09:43,333
We need more watch points.
81
00:09:43,500 --> 00:09:46,711
And I'm gonna tell Deanna we don't need
to go looking for people anymore.
82
00:09:51,299 --> 00:09:53,551
You feel different about it?
83
00:09:55,011 --> 00:09:58,389
Yeah, I do.
84
00:09:59,766 --> 00:10:02,102
Well, people out there,
85
00:10:02,268 --> 00:10:05,647
they got to take care of themselves,
just like us.
86
00:10:08,942 --> 00:10:11,236
I'm gonna get him out.
87
00:10:11,402 --> 00:10:13,988
Shouldn't leave him in there
any longer than we have to.
88
00:10:20,245 --> 00:10:21,788
You good?
89
00:10:21,955 --> 00:10:23,748
Yeah.
90
00:10:25,083 --> 00:10:26,251
I'm trying.
91
00:10:29,712 --> 00:10:32,566
Listen, if you're still looking to go
buck wild with the breath impaired...
92
00:10:32,590 --> 00:10:35,718
You already asked the question
and I already answered it.
93
00:10:38,638 --> 00:10:41,474
If you were so worried, why the hell
did you get into the car with me?
94
00:10:51,651 --> 00:10:55,280
Listen, doing something
as big as this...
95
00:10:57,240 --> 00:10:58,741
That's living.
96
00:11:01,786 --> 00:11:03,454
There it is.
97
00:11:06,457 --> 00:11:08,877
Sasha on radio:
We're at red at the bottom of the hill.
98
00:11:09,043 --> 00:11:11,462
Daryl on radio:
All right, here comes the parade.
99
00:11:41,868 --> 00:11:43,786
Where'd you learn that?
100
00:11:45,330 --> 00:11:47,498
A friend.
101
00:11:47,665 --> 00:11:49,834
Before or after?
102
00:11:52,253 --> 00:11:53,838
I ask, you answer.
103
00:11:54,005 --> 00:11:58,176
It's common courtesy, right?
104
00:12:00,720 --> 00:12:02,805
It was after.
105
00:12:04,515 --> 00:12:07,185
After everything.
106
00:12:07,352 --> 00:12:09,687
Look, I'm sorry for this,
for having to do this.
107
00:12:09,854 --> 00:12:11,231
It's all right.
108
00:12:11,397 --> 00:12:13,733
The way I look at it,
109
00:12:13,900 --> 00:12:16,486
sometimes you're safer
when there's no way out.
110
00:12:20,240 --> 00:12:22,659
Got to get to know
each other again.
111
00:12:22,825 --> 00:12:25,828
For the first time...
112
00:12:25,995 --> 00:12:27,872
Again.
113
00:12:35,213 --> 00:12:39,676
Man: Hey, it's us.
114
00:12:39,842 --> 00:12:42,053
We're back. You gonna let us
in or what?
115
00:12:46,391 --> 00:12:49,477
I'm technically not authorized,
so I will not be doing so.
116
00:12:49,644 --> 00:12:51,896
- Who the hell are you?
- You first.
117
00:12:52,063 --> 00:12:54,232
I'm Heath.
118
00:12:54,399 --> 00:12:57,860
I live here. My team's been on a run
the last couple weeks.
119
00:13:03,950 --> 00:13:05,910
I'm Eugene.
120
00:13:06,077 --> 00:13:08,639
Aaron brought myself and my group here
directly within that window,
121
00:13:08,663 --> 00:13:11,823
so we haven't had the chance to meet and
I can't exactly confirm your residence.
122
00:13:11,916 --> 00:13:13,876
Open the gate.
123
00:13:14,043 --> 00:13:16,546
If I do, how do I know
you won't attempt to kill me?
124
00:13:16,713 --> 00:13:20,133
Okay, look,
I'm not gonna kill you.
125
00:13:20,300 --> 00:13:21,718
But the longer you make me wait,
126
00:13:21,884 --> 00:13:24,095
the more you motivate me
to beat your ass, so...
127
00:13:28,766 --> 00:13:30,226
Thank you.
128
00:13:50,538 --> 00:13:53,166
So Deanna put you on gate duty?
129
00:13:53,333 --> 00:13:56,878
Oh, no, I'm not proper duty.
This is Holly's shift.
130
00:13:57,045 --> 00:13:58,379
I was just walking by.
131
00:13:58,546 --> 00:14:00,506
She asked if I could
relieve her for a few ticks.
132
00:14:00,673 --> 00:14:02,192
I said, "no, thank you"
and she ignored me,
133
00:14:02,216 --> 00:14:03,856
which is obviously
what I should have done
134
00:14:03,926 --> 00:14:06,763
as it's been at least five ticks
and still no Holly.
135
00:14:10,475 --> 00:14:13,353
I'm Scott. This is Annie.
136
00:14:13,519 --> 00:14:15,271
Hi. Good to meet you.
137
00:14:15,438 --> 00:14:17,065
How many of you are there?
138
00:14:18,775 --> 00:14:21,652
I mean, 12.
139
00:14:21,819 --> 00:14:23,613
Annie: I'm sorry.
140
00:14:25,656 --> 00:14:27,158
I'll close up.
141
00:14:42,215 --> 00:14:44,384
Anything big happen
while we were gone?
142
00:14:44,550 --> 00:14:46,969
Well, we had a meeting
last night.
143
00:14:49,931 --> 00:14:53,184
Oh, yeah? About what?
144
00:14:53,351 --> 00:14:55,144
You might want
to talk to Deanna.
145
00:14:55,311 --> 00:14:57,939
Get it from the horse.
Her mouth.
146
00:14:58,106 --> 00:14:59,816
You know?
147
00:15:01,192 --> 00:15:03,736
Right.
148
00:15:03,903 --> 00:15:05,655
Hey, it's good to see
someone like me.
149
00:15:05,822 --> 00:15:08,491
I fully respect the hair game.
150
00:15:15,289 --> 00:15:18,334
- Who put up the wall?
- They did.
151
00:15:18,501 --> 00:15:20,503
There was a man, reg.
152
00:15:20,670 --> 00:15:23,923
He drew up plans,
made it happen early on.
153
00:15:24,090 --> 00:15:25,425
A lot of people in here.
154
00:15:25,591 --> 00:15:28,010
They've been inside
from the start.
155
00:15:28,177 --> 00:15:31,556
They had food, energy,
not a whole lot of walkers.
156
00:15:31,722 --> 00:15:33,891
They just lived.
157
00:15:34,058 --> 00:15:36,144
They haven't had to survive.
158
00:15:36,310 --> 00:15:38,688
They figured that out,
brought us in.
159
00:15:40,022 --> 00:15:41,649
Still might be too late.
160
00:15:41,816 --> 00:15:43,693
Too late how?
161
00:15:43,860 --> 00:15:46,195
For them to come around.
162
00:15:46,362 --> 00:15:48,531
We'll see.
163
00:15:48,698 --> 00:15:50,408
You'll have to talk to Deanna.
164
00:15:50,575 --> 00:15:52,493
She's the woman in charge.
165
00:15:52,660 --> 00:15:54,912
She was married to reg.
166
00:15:55,079 --> 00:15:56,747
Was?
167
00:15:58,291 --> 00:16:00,376
Yeah.
168
00:16:13,639 --> 00:16:15,725
What are you doing?
169
00:16:17,185 --> 00:16:19,061
We're...
170
00:16:19,228 --> 00:16:21,355
I wanted to help.
171
00:16:21,522 --> 00:16:23,524
We only need one.
172
00:16:25,067 --> 00:16:26,903
We have two men here.
173
00:16:27,069 --> 00:16:30,239
We're not gonna Bury killers
inside these walls.
174
00:16:32,116 --> 00:16:35,369
I understand how you feel. I do.
175
00:16:35,536 --> 00:16:38,915
But it's not your decision.
176
00:16:39,081 --> 00:16:41,709
Tobin.
177
00:16:41,876 --> 00:16:43,920
Rick's right.
178
00:16:50,927 --> 00:16:53,429
Take it away.
179
00:16:53,596 --> 00:16:56,057
Go west.
180
00:16:56,224 --> 00:16:57,934
Down branton road a few miles.
181
00:16:58,100 --> 00:17:00,978
Just past the bridge.
182
00:17:01,145 --> 00:17:03,439
We don't go out that way.
183
00:17:05,233 --> 00:17:07,276
Let the trees have him.
184
00:17:35,304 --> 00:17:37,974
I shot him
because he killed reg.
185
00:17:38,140 --> 00:17:40,268
That was it.
We didn't have a choice.
186
00:17:41,602 --> 00:17:43,688
You do have a cell.
187
00:17:44,981 --> 00:17:47,275
Not for killers.
188
00:17:49,735 --> 00:17:51,946
I'm a killer, Rick.
189
00:17:53,322 --> 00:17:55,866
I am, and you are, too.
190
00:18:04,667 --> 00:18:07,003
Glenn, you there yet?
191
00:18:07,169 --> 00:18:09,450
Glenn: Almost. We'll have it handled
before they get here.
192
00:18:09,589 --> 00:18:10,840
And we'll meet you at yellow.
193
00:18:11,007 --> 00:18:13,384
Copy that.
194
00:18:19,015 --> 00:18:20,516
It'll hold.
195
00:18:20,683 --> 00:18:22,351
Well, that's good.
196
00:18:22,518 --> 00:18:24,687
You know, considering
where we're standing.
197
00:18:31,319 --> 00:18:33,029
Michonne.
198
00:18:33,195 --> 00:18:34,697
Yeah?
199
00:18:34,864 --> 00:18:37,575
Back when you were
in that place...
200
00:18:39,118 --> 00:18:40,953
Where I lived...
201
00:18:44,040 --> 00:18:46,542
Did you take one
of my protein bars?
202
00:18:54,508 --> 00:18:57,094
See, I could have sworn
there was one more peanut butter left.
203
00:18:57,261 --> 00:19:00,723
That's how it is, isn't it?
204
00:19:00,890 --> 00:19:04,935
You always think there's one more
peanut butter left.
205
00:19:34,423 --> 00:19:36,217
Morgan.
206
00:19:41,180 --> 00:19:43,307
Maybe we just leave him here.
207
00:19:49,897 --> 00:19:51,816
That's not who you are.
208
00:19:55,277 --> 00:19:57,947
I know.
209
00:19:58,114 --> 00:20:00,074
Hey.
210
00:20:06,956 --> 00:20:09,125
You don't.
211
00:20:33,983 --> 00:20:35,776
Morgan.
212
00:20:37,069 --> 00:20:38,988
Morgan.
213
00:20:41,490 --> 00:20:43,284
Stop.
214
00:20:45,161 --> 00:20:46,954
Did you hear that?
215
00:23:02,131 --> 00:23:04,466
What are you doing
out here, Ron?
216
00:23:06,135 --> 00:23:08,804
I wanted to know
where my dad was buried.
217
00:23:32,328 --> 00:23:34,330
Rick: This is how.
218
00:23:37,583 --> 00:23:38,876
How what?
219
00:23:39,043 --> 00:23:43,297
How the community's still here.
220
00:23:43,464 --> 00:23:45,549
They've had walkers
at their walls,
221
00:23:45,716 --> 00:23:49,345
but a lot of them,
maybe most of them,
222
00:23:49,511 --> 00:23:51,680
they wound up here.
223
00:24:28,801 --> 00:24:30,552
Ron.
224
00:24:30,719 --> 00:24:33,222
- Ron.
- I'm going back.
225
00:24:33,389 --> 00:24:35,182
- Hey.
- I'm fine.
226
00:24:35,349 --> 00:24:37,309
You shouldn't be out here.
227
00:24:38,769 --> 00:24:40,813
I don't care what you think.
228
00:24:40,980 --> 00:24:43,273
It's not what I think,
it's what I know.
229
00:24:43,440 --> 00:24:45,567
You can't protect yourself.
I'll show you how,
230
00:24:45,734 --> 00:24:47,420
but right now you have
no idea what you're doing.
231
00:24:47,444 --> 00:24:51,240
And if you come out here,
you're gonna die.
232
00:24:51,407 --> 00:24:53,909
And it won't be quick
and it won't ever be over
233
00:24:54,076 --> 00:24:58,414
'cause you'll be one of them.
That's what's gonna happen.
234
00:24:58,580 --> 00:25:00,916
You're coming back with us now.
235
00:25:03,627 --> 00:25:05,587
Don't make it hard.
236
00:26:06,648 --> 00:26:08,984
Rick on radio:
Glenn, you have to hurry.
237
00:26:09,151 --> 00:26:11,695
The noise could distract
the herd right off the road.
238
00:26:11,862 --> 00:26:13,447
- Talk to me.
- Glenn: We're here.
239
00:26:22,414 --> 00:26:23,665
Nicholas: Sounds like a lot.
240
00:26:26,168 --> 00:26:28,962
- We need it quiet.
- So what's the plan?
241
00:26:30,422 --> 00:26:33,425
Take 'em out a few at a time.
242
00:26:44,436 --> 00:26:46,021
Nicholas, you're at the door.
243
00:26:46,188 --> 00:26:48,273
All right.
244
00:26:48,440 --> 00:26:50,567
You let one or two out
and then you close it.
245
00:26:50,734 --> 00:26:53,046
You keep doing that, that's the trick.
That's how we control it.
246
00:26:53,070 --> 00:26:54,589
- Heath...
- Wait, what if he can't close it?
247
00:26:54,613 --> 00:26:55,840
- I'll be able to.
- Then we take them on.
248
00:26:55,864 --> 00:26:57,366
We take them on?
249
00:26:57,533 --> 00:26:59,618
If we get into trouble,
we go behind the building,
250
00:26:59,785 --> 00:27:01,787
into the woods
and we draw them away.
251
00:27:01,954 --> 00:27:04,665
Hey, you've been out
on runs since he got here.
252
00:27:04,832 --> 00:27:06,917
He knows what he's doing.
253
00:27:07,084 --> 00:27:09,545
Me and Aiden, we didn't.
254
00:27:11,880 --> 00:27:14,550
This was supposed to be
a dress rehearsal.
255
00:27:14,716 --> 00:27:16,552
I'm supposed to be
delivering pizzas, man.
256
00:27:16,718 --> 00:27:19,221
Daryl's leading them this way
257
00:27:19,388 --> 00:27:20,722
and they're closing in.
258
00:27:20,889 --> 00:27:22,784
That noise is gonna pull
the herd right off the road
259
00:27:22,808 --> 00:27:24,143
and then we have
serious trouble.
260
00:27:24,309 --> 00:27:26,061
We have to do this.
261
00:27:26,228 --> 00:27:27,396
Yeah, okay.
262
00:27:27,563 --> 00:27:28,647
- Okay?
- Okay.
263
00:27:30,524 --> 00:27:32,568
All right.
264
00:27:32,734 --> 00:27:35,988
Glenn: On three. Ready?
265
00:27:37,823 --> 00:27:38,907
One...
266
00:27:40,409 --> 00:27:41,702
Two...
267
00:27:43,203 --> 00:27:44,997
Three!
268
00:27:48,709 --> 00:27:50,127
Shit!
269
00:28:03,557 --> 00:28:05,184
Heath: My team...
270
00:28:05,350 --> 00:28:06,727
We saw it early on,
271
00:28:06,894 --> 00:28:10,105
back when we were on
one of those first scouts,
272
00:28:10,272 --> 00:28:12,191
finding out
what was around here.
273
00:28:12,357 --> 00:28:14,776
There was a camp at the bottom.
274
00:28:14,943 --> 00:28:18,572
The people, they must have blocked
the exits with one of those trucks
275
00:28:18,739 --> 00:28:21,200
back when everything
started to go bad.
276
00:28:21,366 --> 00:28:23,118
They didn't make it.
They were all roamers.
277
00:28:23,285 --> 00:28:24,703
Maybe a dozen of them.
278
00:28:24,870 --> 00:28:27,456
No one's been back since?
279
00:28:30,459 --> 00:28:33,462
Every town worth scavenging
are all in the other direction.
280
00:28:33,629 --> 00:28:36,798
And I never really felt like having a
picnic next to the camp that ate itself.
281
00:28:36,965 --> 00:28:39,676
So all the while the walkers
have been drawn by the sound
282
00:28:39,843 --> 00:28:42,113
and they're making more sound
and they're drawing more in.
283
00:28:42,137 --> 00:28:44,431
And here we are.
284
00:28:46,266 --> 00:28:50,479
Now what I'm proposing,
I know it sounds risky,
285
00:28:50,646 --> 00:28:53,440
but walkers are already
slipping through the exits.
286
00:28:53,607 --> 00:28:56,068
One of the trucks
keeping the walkers in
287
00:28:56,235 --> 00:28:57,903
could go off the edge
any day now.
288
00:28:58,070 --> 00:29:00,447
Maybe after one more hard rain.
289
00:29:00,614 --> 00:29:03,116
That exit sends them east.
290
00:29:03,283 --> 00:29:06,411
All of them. Right at us.
291
00:29:09,623 --> 00:29:13,669
This isn't about
if it gives, it's when.
292
00:29:13,835 --> 00:29:15,337
It's gonna happen.
293
00:29:15,504 --> 00:29:17,506
That's why we have
to do this soon.
294
00:29:17,673 --> 00:29:20,676
This is... I don't even have
another word for it.
295
00:29:20,842 --> 00:29:23,178
This is terrifying.
296
00:29:23,345 --> 00:29:25,847
All of it.
297
00:29:26,014 --> 00:29:29,768
But it doesn't sound like
there's any other way.
298
00:29:29,935 --> 00:29:33,480
Maybe there is.
299
00:29:33,647 --> 00:29:37,442
I mean, couldn't we just build up
the weak spots?
300
00:29:37,609 --> 00:29:41,697
I could draw up plans.
I worked on the wall with reg.
301
00:29:41,863 --> 00:29:45,701
Construction crew...
We can try and make it safe.
302
00:29:45,867 --> 00:29:48,036
Even if we could,
the sound of those walkers
303
00:29:48,203 --> 00:29:50,372
is drawing more
and more every day.
304
00:29:50,539 --> 00:29:53,375
Building up the exits
won't change that.
305
00:29:53,542 --> 00:29:55,210
Deanna:
We're gonna do what Rick says,
306
00:29:55,377 --> 00:29:57,462
the plan he's laid out.
307
00:30:00,632 --> 00:30:04,886
I told you all, we're gonna have Daryl
leading them away.
308
00:30:05,053 --> 00:30:06,847
Sasha: Me, too.
309
00:30:08,390 --> 00:30:10,392
I'll take a car,
ride next to him.
310
00:30:10,559 --> 00:30:12,728
Can't just be him.
311
00:30:12,894 --> 00:30:15,897
I'll keep 'em coming, Daryl keeps 'em
from getting sloppy.
312
00:30:16,064 --> 00:30:18,567
I'll go with her.
313
00:30:18,734 --> 00:30:21,737
It's a long way
to white-knuckle it solo.
314
00:30:23,488 --> 00:30:25,407
We'll have two teams.
315
00:30:25,574 --> 00:30:28,952
One on each side of the forest
helping manage this thing.
316
00:30:29,119 --> 00:30:32,039
We're gonna have a few people on watch
from now on.
317
00:30:32,205 --> 00:30:34,082
Rosita, Spencer, and Holly.
318
00:30:34,249 --> 00:30:37,002
So they're out.
319
00:30:37,169 --> 00:30:39,212
So who's in?
320
00:30:42,924 --> 00:30:44,551
You should keep an eye on her.
321
00:30:44,718 --> 00:30:47,262
Keep going with the plans
you talked about.
322
00:30:47,429 --> 00:30:48,930
Maggie:
I know, but this is important.
323
00:30:49,097 --> 00:30:51,433
She's important.
324
00:30:51,600 --> 00:30:53,560
People are scared.
325
00:30:53,727 --> 00:30:55,937
They need to see her come back.
326
00:30:59,107 --> 00:31:02,277
That's not the only reason.
327
00:31:02,444 --> 00:31:06,031
Yeah, it isn't.
328
00:31:06,198 --> 00:31:08,867
Okay.
329
00:31:09,034 --> 00:31:10,369
I'm in.
330
00:31:12,037 --> 00:31:13,413
I'd like to help as well.
331
00:31:13,580 --> 00:31:15,290
No. Who else?
332
00:31:15,457 --> 00:31:17,125
We need more.
333
00:31:17,292 --> 00:31:19,461
Carter:
There's got to be another play.
334
00:31:19,628 --> 00:31:23,090
We can't just control that many.
335
00:31:23,256 --> 00:31:25,801
I said it before,
walkers herd up.
336
00:31:25,967 --> 00:31:27,779
They'll follow a path
if something's drawing them.
337
00:31:27,803 --> 00:31:29,679
That's how we can
get 'em all at once.
338
00:31:29,846 --> 00:31:33,016
So, what? We're supposed to just
take your word for it?
339
00:31:33,183 --> 00:31:36,812
We're all supposed to just fall in line
behind you after...
340
00:31:41,316 --> 00:31:43,151
After what?
341
00:31:43,318 --> 00:31:45,445
After you wave a gun around,
342
00:31:45,612 --> 00:31:47,823
screaming,
pointing it at people.
343
00:31:47,989 --> 00:31:50,033
After you shoot
a man in the face.
344
00:31:50,200 --> 00:31:53,161
- After you...
- Enough!
345
00:32:00,168 --> 00:32:02,921
I'll do it.
346
00:32:03,088 --> 00:32:04,631
Me, too.
347
00:32:04,798 --> 00:32:07,467
Whatever you need, I'm in.
348
00:32:07,634 --> 00:32:09,886
Deanna: Now who else?
349
00:32:17,144 --> 00:32:18,603
I'll go.
350
00:32:20,313 --> 00:32:23,775
We have to do this.
I need to help.
351
00:32:30,365 --> 00:32:32,325
You sure you can handle it?
352
00:32:33,660 --> 00:32:35,704
You need people.
353
00:32:41,376 --> 00:32:44,629
We'll make this work.
We'll keep this place safe.
354
00:32:44,796 --> 00:32:47,048
Keep our families safe. We will.
355
00:32:47,215 --> 00:32:50,594
The plan. Go through it again.
356
00:32:50,760 --> 00:32:51,928
Man, hejust said it.
357
00:32:52,095 --> 00:32:55,599
Every part again.
358
00:32:55,765 --> 00:32:58,185
The exact plan.
359
00:33:32,511 --> 00:33:34,471
Marshall and Redding.
360
00:33:34,638 --> 00:33:37,307
- We force them west here.
- Deanna: How?
361
00:33:37,474 --> 00:33:40,310
We block it off so they
can only go one way, west,
362
00:33:40,477 --> 00:33:42,187
away from the community.
363
00:33:42,354 --> 00:33:43,730
Carter: Block it off with what?
364
00:33:43,897 --> 00:33:45,357
Cars.
365
00:33:45,524 --> 00:33:47,651
We'll use the rvs,
some of the bigger trucks,
366
00:33:47,817 --> 00:33:49,027
park them end to end.
367
00:33:49,194 --> 00:33:51,112
We'll be drawing them away.
368
00:33:51,279 --> 00:33:54,115
- They're gonna keep moving.
- Carter: Yeah, but that many?
369
00:33:54,282 --> 00:33:57,619
Just bouncing off some sedans?
370
00:33:57,786 --> 00:34:00,956
And then when they start
slipping through
371
00:34:01,122 --> 00:34:03,416
and the ones that walk away
start distracting the rest
372
00:34:03,583 --> 00:34:06,169
and you stop drawing them away?
373
00:34:08,296 --> 00:34:09,631
Man's got a point.
374
00:34:09,798 --> 00:34:12,050
Eugene: We got plates.
375
00:34:12,217 --> 00:34:14,719
The big-ass metal ones
from the construction site.
376
00:34:14,886 --> 00:34:16,513
We can use them
to fortify the whip wall.
377
00:34:16,680 --> 00:34:19,808
It'd help disperse the force of impact
and direct the walkers clean.
378
00:34:19,975 --> 00:34:21,810
Like a pool table.
Eight ball, corner pocket.
379
00:34:21,977 --> 00:34:23,895
That's an army out there.
380
00:34:25,897 --> 00:34:28,400
And what happens
when this doesn't hold?
381
00:34:28,567 --> 00:34:29,651
And they push on through.
382
00:34:29,818 --> 00:34:33,071
The curve in this hillside
is gonna send them right back east.
383
00:34:33,238 --> 00:34:35,699
Right back here.
384
00:34:35,865 --> 00:34:38,326
You seriously want to risk that?
385
00:34:41,162 --> 00:34:44,374
So you need to help us
to make it hold.
386
00:34:45,834 --> 00:34:48,003
These walls, you built them.
387
00:34:48,169 --> 00:34:50,922
So you've already done
the impossible.
388
00:34:52,591 --> 00:34:55,010
Carter.
389
00:34:55,176 --> 00:34:56,928
Please.
390
00:37:12,856 --> 00:37:16,276
Hey, what you said before about us
needing to take care of ourselves?
391
00:37:17,777 --> 00:37:22,157
Going out finding more people,
that is taking care of ourselves.
392
00:37:26,369 --> 00:37:28,329
Your call, though.
393
00:37:34,836 --> 00:37:37,630
- Here.
- Thanks.
394
00:37:38,840 --> 00:37:40,675
You know, I can come
with all of you.
395
00:37:42,761 --> 00:37:44,971
You and Daryl have been
teaching me how to shoot.
396
00:37:45,138 --> 00:37:48,099
I think you got the hang of it.
397
00:37:52,854 --> 00:37:55,565
Rick: You should stay back,
398
00:37:55,732 --> 00:37:58,735
get a feel for how
people feel now.
399
00:37:58,902 --> 00:38:01,362
We still got a long way
to go with them.
400
00:38:03,114 --> 00:38:05,158
We'll get there.
401
00:38:05,325 --> 00:38:07,660
She's in charge.
402
00:38:07,827 --> 00:38:10,038
But you're in charge now.
403
00:38:23,510 --> 00:38:25,970
- This is a bad idea.
- This is the only idea.
404
00:38:26,137 --> 00:38:28,017
I think there's something
like a dozen in there.
405
00:38:28,181 --> 00:38:31,059
We stay back, we get on opposite ends,
we draw them to each of us.
406
00:38:31,226 --> 00:38:32,685
- Try and take down four each?
- No.
407
00:38:32,852 --> 00:38:34,354
This is just me and Heath.
408
00:38:34,521 --> 00:38:36,397
You get back and you stay back.
409
00:38:36,564 --> 00:38:38,942
Things go south, you tell Rick
and you draw them away.
410
00:38:40,318 --> 00:38:42,362
Just move back.
411
00:38:52,372 --> 00:38:54,207
He got Noah killed?
412
00:38:54,374 --> 00:38:57,085
He did.
413
00:38:57,252 --> 00:38:59,254
He did more than that.
414
00:39:01,256 --> 00:39:04,050
He lured Glenn into the woods
and tried to kill him.
415
00:39:04,217 --> 00:39:06,177
What the hell?
416
00:39:06,344 --> 00:39:08,137
- Yeah.
- What?
417
00:39:08,304 --> 00:39:10,866
Glenn told me I could tell everyone
if that's what I wanted to do.
418
00:39:10,890 --> 00:39:13,935
Could get Nicholas exiled.
419
00:39:14,102 --> 00:39:16,271
He'd die out there.
420
00:39:16,437 --> 00:39:18,398
Could have done that.
421
00:39:19,899 --> 00:39:21,276
You could do that now.
422
00:39:21,442 --> 00:39:24,279
He got Noah killed
and he tried to kill Glenn?
423
00:39:25,780 --> 00:39:27,866
Glenn saves people.
424
00:39:28,032 --> 00:39:29,951
Even people like that.
425
00:39:35,874 --> 00:39:37,876
I couldn't accept it either.
426
00:39:39,377 --> 00:39:41,087
But then I thought about you.
427
00:39:41,254 --> 00:39:45,300
How we were on different sides of
that fence on the worst day of my life.
428
00:39:47,552 --> 00:39:50,192
And now you're one of the most important
people in the world to me.
429
00:39:52,140 --> 00:39:54,934
Things can get better.
430
00:39:55,101 --> 00:39:56,895
We can make them better.
431
00:39:58,813 --> 00:40:01,649
You tell me what you want to do.
432
00:40:03,651 --> 00:40:08,489
I'm just gonna follow
your lead, okay?
433
00:40:08,656 --> 00:40:11,326
Okay.
434
00:40:11,492 --> 00:40:13,328
I'm sorry.
435
00:40:21,336 --> 00:40:22,670
You ready?
436
00:40:22,837 --> 00:40:26,341
No. But since you're
doing this thing anyway...
437
00:40:26,507 --> 00:40:28,343
All right.
438
00:40:47,028 --> 00:40:48,363
They're still coming.
439
00:41:23,523 --> 00:41:25,858
Get it.
440
00:41:30,238 --> 00:41:31,572
Glenn: Good.
441
00:41:31,739 --> 00:41:33,366
Let's go.
442
00:41:54,512 --> 00:41:55,888
Here you go.
443
00:41:56,055 --> 00:41:57,598
Oh, thank you.
444
00:41:57,765 --> 00:41:59,517
It's Carol, right?
445
00:41:59,684 --> 00:42:01,269
Yeah.
446
00:42:01,436 --> 00:42:03,938
You been with Rick long?
447
00:42:04,105 --> 00:42:05,940
Since Atlanta.
448
00:42:06,107 --> 00:42:07,775
And were you a cop, too?
449
00:42:09,444 --> 00:42:11,112
Why would you think that?
450
00:42:11,279 --> 00:42:13,781
You're always watching.
451
00:42:13,948 --> 00:42:16,617
You always...
452
00:42:16,784 --> 00:42:19,328
Seem ready.
453
00:42:19,495 --> 00:42:20,705
For what?
454
00:42:22,415 --> 00:42:24,500
You know, to handle things.
455
00:42:27,295 --> 00:42:29,130
Aren't you sweet?
456
00:42:35,928 --> 00:42:38,389
What is it?
457
00:42:38,556 --> 00:42:42,435
Got some iooky-loos taking a little
constitutional off the shoulder.
458
00:42:43,895 --> 00:42:46,147
They starting a damn walkout.
459
00:42:46,314 --> 00:42:48,649
You want to have Daryl
circle back?
460
00:42:50,651 --> 00:42:52,653
Keep moving. I'll catch up.
461
00:42:52,820 --> 00:42:54,614
Abraham.
462
00:43:00,828 --> 00:43:02,163
Idiot.
463
00:43:04,999 --> 00:43:06,501
Come on!
464
00:43:13,508 --> 00:43:15,009
Abraham: Come on!
465
00:43:17,011 --> 00:43:19,138
This is my ride, asshole.
466
00:43:19,305 --> 00:43:21,182
Whoo!
467
00:43:31,859 --> 00:43:34,362
Well, look at me.
468
00:43:39,534 --> 00:43:41,828
You didn't see reg
469
00:43:41,994 --> 00:43:44,038
the night he got it.
470
00:43:46,332 --> 00:43:48,042
That was a mess.
471
00:43:50,545 --> 00:43:52,380
And Pete.
472
00:43:52,547 --> 00:43:55,049
His face just...
473
00:43:55,216 --> 00:43:58,010
Blowing up like Pompeii
474
00:43:58,177 --> 00:44:00,721
right when we were
cheek to cheek.
475
00:44:02,557 --> 00:44:05,059
I still think I got some of his brains
in my ear.
476
00:44:14,735 --> 00:44:16,654
Well, look at that.
477
00:44:18,447 --> 00:44:20,449
All right.
478
00:44:20,616 --> 00:44:23,578
Everything is aces again.
479
00:44:28,499 --> 00:44:30,585
What the hell are you doing?
480
00:44:32,378 --> 00:44:35,798
I'm just grabbing
the bull by the nutsack.
481
00:44:35,965 --> 00:44:38,467
I'm living, darling,
482
00:44:38,634 --> 00:44:41,304
just like you.
483
00:44:53,774 --> 00:44:56,110
I haven't had a chance
to say it yet,
484
00:44:56,277 --> 00:44:59,280
but I'm sorry about reg.
485
00:45:00,615 --> 00:45:05,119
He was smart and kind.
486
00:45:05,286 --> 00:45:06,954
He was a good man.
487
00:45:11,292 --> 00:45:14,921
It was the right call.
We need this.
488
00:45:18,716 --> 00:45:22,261
What else?
489
00:45:22,428 --> 00:45:24,972
You need to tell me.
490
00:45:25,139 --> 00:45:27,808
People need to be armed
inside the walls.
491
00:45:27,975 --> 00:45:30,353
They need to be trained,
everyone.
492
00:45:35,149 --> 00:45:36,734
Stop.
493
00:45:36,901 --> 00:45:39,695
Here they come.
494
00:45:39,862 --> 00:45:43,115
Carter, heads up.
495
00:45:43,282 --> 00:45:45,618
- Man: Wait, folks.
- Hey.
496
00:45:52,208 --> 00:45:55,002
Use your shovels.
The guns will draw more.
497
00:45:55,169 --> 00:45:57,046
Help us.
498
00:45:57,213 --> 00:46:00,007
You can do this.
You need to, all of you.
499
00:46:09,058 --> 00:46:10,226
Rick: Morgan, don't!
500
00:46:10,393 --> 00:46:11,394
Shit!
501
00:46:33,332 --> 00:46:35,835
You said you don't
take chances anymore.
502
00:46:49,515 --> 00:46:51,392
Carter: Time is running out.
503
00:46:51,559 --> 00:46:54,270
He's talking about a dry run tomorrow.
That's it.
504
00:46:54,437 --> 00:46:56,105
Olivia: Rick stopped Pete.
He stopped him.
505
00:46:56,272 --> 00:46:58,190
Carter:
This is not taking out a wife-beater.
506
00:46:58,357 --> 00:47:00,609
Tobin:
He was a murderer, Carter.
507
00:47:00,776 --> 00:47:03,529
Carter:
What Rick wants to do is suicide.
508
00:47:03,696 --> 00:47:08,951
I'm sorry, Spencer,
but Deanna is asleep at the wheel.
509
00:47:09,118 --> 00:47:13,456
So it's on us.
We have got to stop him.
510
00:47:13,622 --> 00:47:16,792
What the priest said about him,
about these people,
511
00:47:16,959 --> 00:47:18,586
he was right.
512
00:47:18,753 --> 00:47:22,340
How many more of us have to die
513
00:47:22,506 --> 00:47:24,133
before we do something?
514
00:47:24,300 --> 00:47:26,469
'Cause pretty soon
it's gonna be too late.
515
00:47:26,635 --> 00:47:29,680
Olivia: Carter, you need to be
really careful here.
516
00:47:29,847 --> 00:47:32,141
You're talking about us going to Deanna
and telling her...
517
00:47:32,308 --> 00:47:35,353
Carter: No, I'm not talking
about talking some more.
518
00:47:35,519 --> 00:47:37,730
About meetings.
I'm not talking about that.
519
00:47:37,897 --> 00:47:40,649
Plain and simple, we kill him
520
00:47:40,816 --> 00:47:43,110
before he kills us.
521
00:47:56,374 --> 00:47:58,542
Hello.
522
00:47:58,709 --> 00:48:00,836
Tobin: Carter.
523
00:48:01,003 --> 00:48:03,672
- He heard.
- I didn't.
524
00:48:03,839 --> 00:48:05,966
- I mean, I didn't...
- Tobin: Carter.
525
00:48:09,970 --> 00:48:11,722
He heard.
526
00:48:13,516 --> 00:48:16,102
Olivia:
Carter, don't. You can't.
527
00:48:22,858 --> 00:48:24,902
What the hell is going on?
528
00:48:26,737 --> 00:48:29,031
What are you doing?
529
00:48:29,198 --> 00:48:31,826
I'm taking this place
back from you.
530
00:48:34,245 --> 00:48:36,705
That's what you were
talking about in here?
531
00:48:36,872 --> 00:48:38,874
That's what he
was talking about.
532
00:48:42,545 --> 00:48:46,465
See, I would have...
I would have set up some lookouts.
533
00:48:46,632 --> 00:48:49,510
That would have been
the smart thing.
534
00:48:49,677 --> 00:48:51,387
You know, if I happened to...
535
00:48:54,265 --> 00:48:58,269
You really think you're gonna take
this community from us?
536
00:48:58,436 --> 00:49:00,688
From Glenn? From Michonne?
537
00:49:00,855 --> 00:49:04,150
From Daryl? From me?
538
00:49:04,316 --> 00:49:08,737
Do you have any idea
who you're talking to?
539
00:49:11,073 --> 00:49:13,033
- It was just me.
- What?
540
00:49:13,200 --> 00:49:14,577
It was... it was just me.
541
00:49:14,743 --> 00:49:18,414
Just... just kill me.
542
00:49:29,091 --> 00:49:30,759
Rick.
543
00:49:34,180 --> 00:49:36,015
I'm good.
544
00:49:36,182 --> 00:49:38,184
I'm good.
545
00:49:44,607 --> 00:49:47,193
You can try to work with us.
546
00:49:47,359 --> 00:49:50,237
You can try to survive.
547
00:49:50,404 --> 00:49:52,573
Would you do that?
548
00:50:22,311 --> 00:50:24,438
It's working.
549
00:50:25,981 --> 00:50:27,775
You were right.
550
00:50:32,905 --> 00:50:36,617
Everyone, we need
to finish this.
551
00:50:36,784 --> 00:50:40,079
We have to keep moving and fan out
down that thing front to back.
552
00:50:40,246 --> 00:50:41,789
Like we said, cops at a parade.
553
00:50:41,956 --> 00:50:43,666
Glenn, you take the back.
554
00:50:43,832 --> 00:50:45,709
- You got the other walkie.
- Got it.
555
00:50:45,876 --> 00:50:47,586
If it gets sloppy,
we fire our weapons,
556
00:50:47,753 --> 00:50:49,797
pull them back on track.
557
00:50:49,964 --> 00:50:53,008
- I'll hit the front.
- Okay, one after the other.
558
00:51:40,389 --> 00:51:42,558
Tobin, they're breaking off.
559
00:51:42,725 --> 00:51:44,101
Tobin:
What do you want us to do?
560
00:51:44,268 --> 00:51:46,353
Fire your guns
and draw them back.
561
00:51:53,819 --> 00:51:55,904
It's nice out.
562
00:51:57,239 --> 00:51:59,241
Yeah.
563
00:51:59,408 --> 00:52:00,784
Hope you don't mind.
564
00:52:00,951 --> 00:52:03,579
I wanted to enjoy the evening a little
565
00:52:03,746 --> 00:52:06,165
and I don't have a porch
over there, so...
566
00:52:12,755 --> 00:52:15,215
Get your stuff.
567
00:52:18,093 --> 00:52:21,138
You should stay
with us over here.
568
00:52:23,182 --> 00:52:25,267
Morgan: You got room?
569
00:52:25,434 --> 00:52:27,311
Rick: We'll make it.
570
00:52:27,478 --> 00:52:30,606
We don't need
to do that anymore.
571
00:52:32,691 --> 00:52:34,485
I know you, Morgan.
572
00:52:36,820 --> 00:52:38,864
Even if this is the first time.
573
00:52:45,746 --> 00:52:47,539
You want to hold her?
574
00:52:54,505 --> 00:52:56,632
Okay.
575
00:53:02,638 --> 00:53:06,684
This is Morgan.
576
00:53:06,850 --> 00:53:08,227
He's a friend of mine.
577
00:53:08,394 --> 00:53:10,104
Hey.
578
00:53:17,986 --> 00:53:19,947
Okay.
579
00:53:24,118 --> 00:53:25,786
Let me have a look at you.
580
00:53:25,953 --> 00:53:28,580
Hey, hey. Hey, hey.
581
00:53:34,128 --> 00:53:37,464
You with that man Carter,
in the armory...
582
00:53:37,631 --> 00:53:40,551
That's you.
583
00:53:40,718 --> 00:53:42,487
You're still the same man
I met in king county.
584
00:53:42,511 --> 00:53:44,930
The one that came back
and told me it wasn't over.
585
00:53:47,015 --> 00:53:49,685
That was you.
586
00:53:49,852 --> 00:53:52,896
Same you that's right in front of me
right now.
587
00:53:57,025 --> 00:53:59,236
I wanted to kill him.
588
00:54:01,822 --> 00:54:04,158
So it would be easier.
589
00:54:06,285 --> 00:54:09,163
So I wouldn't have to worry
590
00:54:09,329 --> 00:54:11,665
about how he could screw up
591
00:54:11,832 --> 00:54:15,419
or what stupid thing he'd do next
because that's who he is.
592
00:54:15,586 --> 00:54:19,006
Just somebody who
shouldn't be alive now.
593
00:54:22,384 --> 00:54:24,970
I wanted to kill him.
594
00:54:27,681 --> 00:54:31,059
But all that hit me and...
595
00:54:31,226 --> 00:54:33,812
I realized
I didn't have to do it.
596
00:54:41,653 --> 00:54:45,073
He doesn't get it.
597
00:54:45,240 --> 00:54:47,367
Somebody like that...
598
00:54:51,497 --> 00:54:53,832
They're gonna die
no matter what.
599
00:55:08,806 --> 00:55:10,390
Oh, I'm dead.
600
00:55:10,557 --> 00:55:12,851
Carter, take a breath.
601
00:55:13,018 --> 00:55:14,978
Carter.
602
00:55:16,939 --> 00:55:19,274
- Oh, god!
- Be quiet. Shh.
603
00:55:19,441 --> 00:55:22,945
- Oh, god.
- Carter. Carter, shh.
604
00:55:23,111 --> 00:55:25,405
You got to be quiet.
605
00:55:27,157 --> 00:55:29,535
Shh.
606
00:55:35,499 --> 00:55:37,084
Tobin on radio: It's working.
607
00:55:37,251 --> 00:55:39,051
The gunfire is bringing them
back on the road.
608
00:55:54,476 --> 00:55:58,313
- Rick: You got them, Tobin.
- Tobin: Copy that.
609
00:55:58,480 --> 00:56:00,691
What was that screaming?
610
00:56:00,858 --> 00:56:02,568
That was Carter.
611
00:56:02,734 --> 00:56:04,820
He got bit right in the face.
612
00:56:04,987 --> 00:56:06,780
I stopped him.
613
00:56:15,831 --> 00:56:18,041
We have a good hour
until we have 'em to green
614
00:56:18,208 --> 00:56:21,712
when we hand them off
to Daryl, Sasha, and Abraham.
615
00:56:21,879 --> 00:56:24,089
Why don't you head back,
tell everyone what's happening?
616
00:56:24,256 --> 00:56:26,049
- They should know.
- Okay, Rick, I just...
617
00:56:26,216 --> 00:56:27,926
Will you do that for me?
618
00:56:33,348 --> 00:56:35,142
I'll take care of that one.
619
00:56:35,309 --> 00:56:38,478
Michonne, you take point.
620
00:56:41,398 --> 00:56:44,192
I know it's how it is.
621
00:56:44,359 --> 00:56:45,903
I do.
622
00:56:47,946 --> 00:56:50,240
Yeah.
623
00:56:50,407 --> 00:56:52,367
I do, too.
624
00:57:29,446 --> 00:57:31,448
Rick: Hey.
625
00:57:34,743 --> 00:57:38,205
I was just getting
more flares for tomorrow.
626
00:57:50,008 --> 00:57:52,010
I know I haven't...
627
00:57:54,096 --> 00:57:55,847
I just... I just thought
it might be best
628
00:57:56,014 --> 00:57:59,685
if I let things be for a while.
629
00:58:01,061 --> 00:58:03,438
Ron told me what happened.
630
00:58:03,605 --> 00:58:05,565
Yeah, I wanted to talk
to you about that.
631
00:58:05,732 --> 00:58:08,092
- He shouldn't have been out there.
- No, he shouldn't have.
632
00:58:08,193 --> 00:58:11,071
You're right.
633
00:58:11,238 --> 00:58:14,866
But you can't talk
to him like that, Rick.
634
00:58:15,033 --> 00:58:17,035
You can't touch him.
635
00:58:18,537 --> 00:58:19,871
Not you.
636
00:58:20,038 --> 00:58:22,958
Ron needed to hear
every word I said.
637
00:58:23,125 --> 00:58:25,127
That's why I grabbed him.
I wasn't angry.
638
00:58:25,293 --> 00:58:27,004
I was just telling him the truth.
639
00:58:28,630 --> 00:58:32,300
If it's coming from you,
he can't hear it.
640
00:58:33,969 --> 00:58:36,805
You got to understand that.
641
00:58:36,972 --> 00:58:38,682
He needs to know
how to handle himself.
642
00:58:38,849 --> 00:58:40,976
- I can teach him. I can teach you.
- Rick.
643
00:58:41,143 --> 00:58:43,562
- You need to know how.
- Rick.
644
00:58:46,148 --> 00:58:47,858
When I found out
we could have them,
645
00:58:48,025 --> 00:58:50,152
I asked Rosita
to start showing me how.
646
00:58:50,318 --> 00:58:53,488
Okay? She's gonna teach me
and I'm gonna teach Ron
647
00:58:53,655 --> 00:58:55,657
and I'm gonna teach Sam.
648
00:58:58,744 --> 00:59:02,289
I heard what you were saying
to us at the meeting.
649
00:59:02,456 --> 00:59:05,792
And at my house
before... you know.
650
00:59:09,212 --> 00:59:11,923
I am gonna fight, Rick.
651
00:59:39,743 --> 00:59:41,103
All right,
this is the finish line.
652
00:59:41,244 --> 00:59:43,371
When we make it to green,
we fall back.
653
00:59:43,538 --> 00:59:45,957
The ditches and ridges
will keep them on the road.
654
00:59:46,124 --> 00:59:48,919
We head home,
but Daryl, Sasha, and Abraham
655
00:59:49,086 --> 00:59:51,296
take them the rest of the way,
20 miles more.
656
00:59:51,463 --> 00:59:53,048
All right, let's go.
657
00:59:58,804 --> 01:00:00,764
Got a question for you.
658
01:00:02,432 --> 01:00:07,229
Just some intel before
our little road trip tomorrow.
659
01:00:07,395 --> 01:00:09,231
Ask me.
660
01:00:12,234 --> 01:00:14,319
You doing this
'cause you want to die?
661
01:00:44,057 --> 01:00:46,518
We're gonna take 'em
right past here.
662
01:00:46,685 --> 01:00:49,896
All that noise
could distract them.
663
01:00:50,063 --> 01:00:53,316
We'll clear it on
our way back tonight.
664
01:00:53,483 --> 01:00:55,819
We don't want
any surprises tomorrow.
665
01:00:58,780 --> 01:01:01,491
Hey, what you've done,
666
01:01:01,658 --> 01:01:03,785
you're gonna sit with it a while,
667
01:01:03,952 --> 01:01:05,513
'cause I don't want you
out here tomorrow.
668
01:01:05,537 --> 01:01:07,164
You're not ready.
669
01:01:07,330 --> 01:01:09,791
You will be.
670
01:01:09,958 --> 01:01:12,669
Some time soon,
I'll make sure of it.
671
01:01:12,836 --> 01:01:14,796
And then you start
to make it right.
672
01:01:16,089 --> 01:01:17,591
Thank you.
673
01:01:46,286 --> 01:01:49,831
I know this sounds insane,
674
01:01:49,998 --> 01:01:52,709
but this is an insane world.
675
01:01:52,876 --> 01:01:56,171
We have to come for them
before they come for us.
676
01:01:56,338 --> 01:01:58,965
It's that simple.
677
01:02:34,542 --> 01:02:36,211
What the hell is happening?
678
01:02:36,378 --> 01:02:39,047
It's a horn or something.
679
01:02:39,214 --> 01:02:41,716
It's pulling the back half
off the road.
680
01:02:41,883 --> 01:02:43,385
Oh, god.
681
01:02:56,815 --> 01:02:59,150
Michonne:
Whatever that is, it's far.
682
01:02:59,317 --> 01:03:02,320
- It sounds like it's coming from...
- Home.
44512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.