All language subtitles for The.Invisible.Raptor.2023.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,930 --> 00:00:19,410 - [man] That's showbiz baby! - [dings] 4 00:00:20,672 --> 00:00:22,631 [majestic orchestral music] 5 00:00:44,914 --> 00:00:46,916 [ominous music] 6 00:00:55,925 --> 00:00:57,709 [computer] Results of cognitive skill test 7 00:00:57,796 --> 00:00:59,233 part two finished compiling. 8 00:00:59,320 --> 00:01:02,149 Subject possesses strong deductive reasoning skills, 9 00:01:02,236 --> 00:01:03,976 but lacks basic empathy. 10 00:01:04,064 --> 00:01:06,370 Commencing cognitive skill test, part three: 11 00:01:06,457 --> 00:01:08,590 visual spectrum differentiation. 12 00:01:08,677 --> 00:01:11,288 Ten bucks says the bastard doesn't get the next one right. 13 00:01:12,594 --> 00:01:13,638 [clanking]-[squawking] 14 00:01:13,725 --> 00:01:15,727 [scientist 1] Hey, can you not do that? 15 00:01:15,814 --> 00:01:17,164 [rumbling] 16 00:01:17,251 --> 00:01:19,340 He doesn't like it when you do that. 17 00:01:19,427 --> 00:01:20,950 [inhaling] 18 00:01:25,389 --> 00:01:26,738 And can you not eat your lunch in here? 19 00:01:26,825 --> 00:01:28,914 This is supposed to be a sterile environment. 20 00:01:29,001 --> 00:01:31,526 [computer] Prompt number one: shapes and color. 21 00:01:31,613 --> 00:01:33,267 Which key opens the door? 22 00:01:33,354 --> 00:01:35,312 [growling] 23 00:01:36,226 --> 00:01:37,793 [buzz] 24 00:01:37,880 --> 00:01:40,012 [chiptune melody plays] 25 00:01:40,100 --> 00:01:42,711 A for yellow, B for blue. 26 00:01:42,798 --> 00:01:43,886 [growling] 27 00:01:50,719 --> 00:01:52,721 [suspenseful music] 28 00:01:54,723 --> 00:01:56,681 You have five seconds remaining. 29 00:01:56,768 --> 00:01:58,770 [music intensifies] 30 00:01:59,902 --> 00:02:01,904 [clanking]-[beeping] 31 00:02:03,732 --> 00:02:05,081 A is correct. 32 00:02:05,168 --> 00:02:07,127 The yellow key opens the yellow door. 33 00:02:07,214 --> 00:02:09,303 Positive reinforcement: achieved. 34 00:02:09,390 --> 00:02:10,434 [clanking] 35 00:02:10,521 --> 00:02:11,740 [thudding] 36 00:02:11,827 --> 00:02:13,045 [roaring] 37 00:02:13,133 --> 00:02:15,004 [beeping] 38 00:02:15,091 --> 00:02:17,137 [munching] 39 00:02:21,837 --> 00:02:24,144 We raised one smart invisible raptor. 40 00:02:24,231 --> 00:02:27,059 We raised the only invisible raptor. 41 00:02:27,147 --> 00:02:28,670 Poor guy doesn't have any family. 42 00:02:28,757 --> 00:02:30,324 Oh, here we go. 43 00:02:30,411 --> 00:02:32,152 You know what? Family's overrated. 44 00:02:32,239 --> 00:02:33,631 And speaking of, I got to run out 45 00:02:33,718 --> 00:02:35,285 and get my kid a birthday present. 46 00:02:35,372 --> 00:02:36,895 Oh, yeah. When is it? 47 00:02:36,982 --> 00:02:38,549 Uh... Two weeks ago? 48 00:02:38,636 --> 00:02:41,204 [laughs] Ouch. What are you gonna get? 49 00:02:41,291 --> 00:02:43,293 Uh. I figured I'd stop by that old dinosaur museum 50 00:02:43,380 --> 00:02:44,816 gift shop off the highway. 51 00:02:44,903 --> 00:02:46,470 I mean, it's on the way home. 52 00:02:46,557 --> 00:02:47,776 Oh, yeah. The one with all the giant dinosaurs. 53 00:02:47,863 --> 00:02:49,386 I love that place. 54 00:02:49,473 --> 00:02:52,346 Yeah. Get him something the, uh, ex-wife will bitch about. 55 00:02:52,433 --> 00:02:53,738 You know how that goes. 56 00:02:53,825 --> 00:02:56,306 Not really. I'm solo. 57 00:02:56,393 --> 00:02:58,134 No family, no kids, nothing. 58 00:02:58,221 --> 00:03:00,354 I could be dead on the floor in here 59 00:03:00,441 --> 00:03:02,834 and no one would think to look for me for two weeks. 60 00:03:03,357 --> 00:03:04,967 [sighs] 61 00:03:05,054 --> 00:03:07,230 Well, you're lucky. Can't escape mine. 62 00:03:07,317 --> 00:03:08,362 Oh, do me a favor. 63 00:03:08,449 --> 00:03:11,147 If Dr. Tyler comes by, cover for me. 64 00:03:11,234 --> 00:03:12,409 I'll keep an eye out. 65 00:03:13,149 --> 00:03:16,021 [whirring, beeps] 66 00:03:16,108 --> 00:03:17,936 [computer] Access granted: John Sykes. 67 00:03:19,721 --> 00:03:21,201 [door closes] 68 00:03:22,550 --> 00:03:24,552 - [ominous music] - [low growling] 69 00:03:29,339 --> 00:03:30,601 - [keys jingling softly] - Whoa! 70 00:03:31,646 --> 00:03:32,951 What you got there? 71 00:03:34,866 --> 00:03:36,651 [scientist 1] How did you get those? 72 00:03:36,738 --> 00:03:37,782 Come on. You want to give 'em to me? 73 00:03:37,869 --> 00:03:39,915 Come on. 74 00:03:40,002 --> 00:03:41,482 It's almost like you know what those are for. 75 00:03:45,268 --> 00:03:46,661 [beeping] 76 00:03:46,748 --> 00:03:48,706 [suspenseful music] 77 00:03:51,709 --> 00:03:53,668 [beeping steadily] 78 00:03:58,412 --> 00:04:00,631 [beeping rapidly] 79 00:04:00,718 --> 00:04:02,677 [suspenseful music intensifies] 80 00:04:06,333 --> 00:04:07,682 [music stops] 81 00:04:10,641 --> 00:04:11,729 [chuckling] 82 00:04:11,816 --> 00:04:14,428 [growling, burping] 83 00:04:14,515 --> 00:04:15,777 Ha! 84 00:04:15,864 --> 00:04:17,474 [screaming in pain] 85 00:04:17,561 --> 00:04:19,520 [screaming] 86 00:04:24,176 --> 00:04:26,309 [foreboding music] 87 00:04:30,966 --> 00:04:32,924 [creaking] 88 00:04:35,013 --> 00:04:36,450 [clanking] 89 00:04:36,537 --> 00:04:38,626 [breathing heavily] 90 00:04:40,845 --> 00:04:42,107 [roaring] 91 00:04:42,760 --> 00:04:44,849 [whistling] 92 00:04:50,333 --> 00:04:52,596 Oh, shit. Of course. 93 00:04:52,683 --> 00:04:54,642 [suspenseful music] 94 00:05:02,867 --> 00:05:04,869 [John] Willie, I forgot my keys again. 95 00:05:04,956 --> 00:05:06,436 Can you toss 'em over? 96 00:05:08,177 --> 00:05:09,874 Can you toss 'em over for me? 97 00:05:09,961 --> 00:05:11,659 [raptor grunting] 98 00:05:18,492 --> 00:05:19,449 [keys rattle] 99 00:05:20,581 --> 00:05:22,626 [John] Thanks, dick. 100 00:05:22,713 --> 00:05:24,149 Have a good weekend, Willie. 101 00:05:24,236 --> 00:05:25,412 [machine whirring] 102 00:05:25,499 --> 00:05:27,675 [computer] Access granted: John Sykes. 103 00:05:30,199 --> 00:05:32,288 [ominous music] 104 00:05:34,464 --> 00:05:36,640 [breathing heavily] 105 00:05:41,819 --> 00:05:45,083 [whirring, beeps] 106 00:05:45,170 --> 00:05:47,608 Access granted: William Walsh. 107 00:05:49,261 --> 00:05:51,133 [roaring] 108 00:06:00,403 --> 00:06:02,840 [suspenseful orchestral music] 109 00:06:02,927 --> 00:06:05,016 [heavy footsteps] 110 00:06:24,427 --> 00:06:26,647 Oh! Goddammit. 111 00:06:34,089 --> 00:06:35,090 [raptor exclaims] 112 00:07:06,643 --> 00:07:08,602 [majestic music] 113 00:07:10,821 --> 00:07:12,388 [bellowing] 114 00:07:14,869 --> 00:07:16,784 [announcer 1] Dino World guests and dino campers, 115 00:07:16,871 --> 00:07:18,394 please make your way to the dig zone 116 00:07:18,481 --> 00:07:20,222 for a special fossil presentation 117 00:07:20,309 --> 00:07:21,963 by our world-renowned paleontologist, 118 00:07:22,050 --> 00:07:23,878 - Dr. Grant Walker. - C'mon, Boo Boo, 119 00:07:23,965 --> 00:07:25,053 we don't want to miss the show. 120 00:07:25,140 --> 00:07:26,968 - Okay, Mom. - Okay. Let's go. 121 00:07:33,235 --> 00:07:35,759 [announcer 2]...and other tools are used to remove the rock 122 00:07:35,846 --> 00:07:37,761 covering the bones to see how much 123 00:07:37,848 --> 00:07:39,633 of the skeleton is present. 124 00:07:39,720 --> 00:07:42,505 Special glue is applied to the cracks and fractures 125 00:07:42,592 --> 00:07:44,594 to hold the fossils together... 126 00:07:46,857 --> 00:07:48,772 Can anyone tell me what this is? 127 00:07:48,859 --> 00:07:50,034 [kids] A claw! 128 00:07:50,121 --> 00:07:53,603 That's right. This is an actual raptor claw 129 00:07:53,690 --> 00:07:56,432 dating all the way back to the Cretaceous period. 130 00:07:56,519 --> 00:07:59,522 Oh, just around over 75 million years ago. 131 00:07:59,609 --> 00:08:00,958 And believe it or not, 132 00:08:01,045 --> 00:08:02,656 that's older than all your mom and dads put together. 133 00:08:02,743 --> 00:08:03,918 [laughter] 134 00:08:04,005 --> 00:08:06,573 My dad's in Mexico with Sally. 135 00:08:07,443 --> 00:08:08,966 Okay. 136 00:08:09,053 --> 00:08:12,709 Now this claw was located right on his middle toe 137 00:08:12,796 --> 00:08:15,582 and it was retractable like a switchblade. 138 00:08:15,669 --> 00:08:17,845 The raptor would extend the claw 139 00:08:17,932 --> 00:08:22,632 to slash at its prey just like... 140 00:08:23,981 --> 00:08:25,983 - this! - [kids groaning] 141 00:08:27,724 --> 00:08:29,813 [groaning continues] 142 00:08:29,900 --> 00:08:31,772 [gentle music] 143 00:08:37,734 --> 00:08:39,997 Okay. Okay, everyone calm down. 144 00:08:40,824 --> 00:08:42,173 Now raptor... 145 00:08:44,959 --> 00:08:46,177 [mutters] Fuck. 146 00:08:46,787 --> 00:08:47,744 Hmm. 147 00:08:49,354 --> 00:08:51,661 All right, you chickenshit motherfucker, 148 00:08:51,748 --> 00:08:52,793 you listen to me. 149 00:08:52,880 --> 00:08:55,535 All right, that shit was a long time ago. 150 00:08:55,622 --> 00:08:56,971 All right, you're a grown-ass man 151 00:08:57,058 --> 00:08:59,669 doing grown-ass man shit now. 152 00:09:00,844 --> 00:09:02,280 All right? 153 00:09:02,367 --> 00:09:05,545 Hmm. No one's gonna pants you. 154 00:09:05,632 --> 00:09:08,504 No one's gonna see your dick. 155 00:09:08,591 --> 00:09:11,507 All right. You got a full-ass dinosaur costume on. 156 00:09:11,594 --> 00:09:12,943 You got a zipper and everything. 157 00:09:13,030 --> 00:09:14,118 - It's impossible. - [dog barking in distance] 158 00:09:14,205 --> 00:09:16,643 So get out there and dance your dick out. 159 00:09:16,730 --> 00:09:18,601 - D-Dick, dick, dick off. - [barking continues] 160 00:09:18,688 --> 00:09:20,298 Jeez, Mr. Beagle. 161 00:09:20,385 --> 00:09:22,344 I'll be right there! Hold your nuts! 162 00:09:22,431 --> 00:09:25,216 [Grant] Now can anyone tell me what this is? 163 00:09:26,435 --> 00:09:28,002 No? 164 00:09:28,089 --> 00:09:30,395 This is coprolite. 165 00:09:31,440 --> 00:09:34,486 Also known as fossilized feces. 166 00:09:35,923 --> 00:09:38,534 Or raptor poop. 167 00:09:38,621 --> 00:09:40,144 - [kids] Ew! - [laughter] 168 00:09:40,231 --> 00:09:43,495 Don't worry, it doesn't smell... anymore. 169 00:09:43,583 --> 00:09:46,281 That's just this place. 170 00:09:46,368 --> 00:09:48,152 All right, everybody, take a whiff. 171 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 You don't smell anything, right? 172 00:09:49,763 --> 00:09:51,678 It's really old. 173 00:09:54,028 --> 00:09:55,899 [gentle music] 174 00:09:59,207 --> 00:10:01,601 [door creaks open] 175 00:10:04,865 --> 00:10:06,214 Now, something you may have noticed 176 00:10:06,301 --> 00:10:09,609 is that raptor droppings are very unique. 177 00:10:09,696 --> 00:10:11,045 In fact, there's nothing quite like it 178 00:10:11,132 --> 00:10:12,350 in the animal kingdom. 179 00:10:12,437 --> 00:10:14,004 You notice the distinct impressions 180 00:10:14,091 --> 00:10:16,137 and patterns throughout. 181 00:10:16,224 --> 00:10:17,834 Kind of looks like a big croissant 182 00:10:17,921 --> 00:10:19,619 - made out of old tires, right? - [laughter] 183 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 You know, when I was doing my fieldwork 184 00:10:21,490 --> 00:10:24,754 to get my PhD in paleontology, uh, I actually found-- 185 00:10:24,841 --> 00:10:27,627 How do they pee-pee? Does it have a penis? 186 00:10:27,714 --> 00:10:30,107 [girl] How does it have sex? 187 00:10:30,194 --> 00:10:32,153 [mascot] Hey, Doc G, it's almost showtime! 188 00:10:33,633 --> 00:10:35,722 Actually, that is a great question. 189 00:10:35,809 --> 00:10:37,114 Uh, we don't know for sure. 190 00:10:37,201 --> 00:10:39,726 They either had a penis or a cloaca, 191 00:10:39,813 --> 00:10:42,816 much like modern birds and reptiles today. 192 00:10:42,903 --> 00:10:46,080 And a cloaca is a tiny little flap 193 00:10:46,167 --> 00:10:47,559 covering a little hole. 194 00:10:47,647 --> 00:10:48,778 - [mascot] Hey kids! - [kids exclaiming] 195 00:10:48,865 --> 00:10:50,432 Did someone say "Dino Pal"? 196 00:10:50,519 --> 00:10:51,868 All right, that's pretty much it for today. 197 00:10:51,955 --> 00:10:53,696 So if you want to get out of here, it's-- 198 00:10:53,783 --> 00:10:56,177 [kids] Boo! 199 00:10:58,440 --> 00:11:02,096 Remember when I said that dinosaurs were closely related 200 00:11:02,183 --> 00:11:03,271 to modern birds? 201 00:11:03,358 --> 00:11:04,838 Well, another thing raptors did 202 00:11:04,925 --> 00:11:07,057 that's similar to the descendants 203 00:11:07,144 --> 00:11:09,190 are mating calls 204 00:11:09,277 --> 00:11:13,673 and a ritualist mating dance. 205 00:11:13,760 --> 00:11:17,024 [announcer] And now, the moment you've all been waiting for, 206 00:11:17,111 --> 00:11:18,939 it's everyone's favorite dinosaur, 207 00:11:19,026 --> 00:11:20,288 - Dino Pal... - [cheering] 208 00:11:20,375 --> 00:11:23,944 ...here to perform his famous dino rap dance. 209 00:11:25,510 --> 00:11:27,512 [upbeat rap music] 210 00:11:39,089 --> 00:11:41,222 ♪ I may be old But I'm no fossil ♪ 211 00:11:41,309 --> 00:11:43,833 ♪ Rapping about dinosaurs Small and colossal ♪ 212 00:11:43,920 --> 00:11:46,314 ♪ I'll teach you about dinosaurs And so much more ♪ 213 00:11:46,401 --> 00:11:48,969 ♪ Is that a carnivore Or an herbivore? ♪ 214 00:11:49,056 --> 00:11:51,885 ♪ Some Dinos eat meat And some eat plants ♪ 215 00:11:51,972 --> 00:11:54,365 ♪ Now check out T-Rex While he does the mating dance ♪ 216 00:11:54,452 --> 00:11:57,064 ♪ Let's get down ♪ 217 00:11:57,151 --> 00:11:59,501 ♪ It's mating time! ♪ 218 00:11:59,588 --> 00:12:02,199 ♪ My rhymes are fresh And his moves are classic ♪ 219 00:12:02,286 --> 00:12:04,811 ♪ Rocking this Earth From Cretaceous to Jurassic ♪ 220 00:12:04,898 --> 00:12:07,291 ♪ This is how dinosaurs Used to get down ♪ 221 00:12:07,378 --> 00:12:09,816 ♪ Attracting a mate With a rhythmic sound ♪ 222 00:12:09,903 --> 00:12:12,470 ♪ How exactly did it happen? Well, it's hard to tell ♪ 223 00:12:12,557 --> 00:12:15,256 ♪ But what came next Is a dinosaur shell ♪ 224 00:12:15,343 --> 00:12:17,301 [upbeat instrumental plays] 225 00:12:20,522 --> 00:12:23,090 ♪ This could be yours For a new low price ♪ 226 00:12:23,177 --> 00:12:25,614 ♪ The dinosaur gift shop Is really nice ♪ 227 00:12:25,701 --> 00:12:28,225 ♪ The gift shop's a place You don't want to avoid ♪ 228 00:12:28,312 --> 00:12:30,924 ♪ Now I'm dropping this mic Just like an asteroid ♪ 229 00:12:31,011 --> 00:12:32,490 [thudding, clattering] 230 00:12:32,577 --> 00:12:35,493 [laughter] 231 00:12:39,193 --> 00:12:41,456 Thank you for visiting Dino World. 232 00:12:41,543 --> 00:12:43,937 Be sure to try our fossil funnel cake. 233 00:12:44,024 --> 00:12:46,635 It's... DINO-mite. 234 00:12:46,722 --> 00:12:48,768 [announcer] Now, join us on the second floor 235 00:12:48,855 --> 00:12:51,118 - in our state-of-the-art... - And please kill me. 236 00:12:51,205 --> 00:12:52,684 ...for the prehistoric ocean exhibit 237 00:12:52,772 --> 00:12:55,122 featuring the megalodon in 3D. 238 00:12:55,209 --> 00:12:56,166 You heard me. 239 00:12:57,298 --> 00:12:58,778 Kill me. 240 00:13:01,215 --> 00:13:03,391 [mascot] Mr. Beagle! Mr. Beagle! 241 00:13:04,218 --> 00:13:07,134 Ooh, there he is! 242 00:13:07,221 --> 00:13:10,920 You know you can't be out here doing the show. 243 00:13:11,007 --> 00:13:14,228 No, you can't. You know I love you. 244 00:13:14,315 --> 00:13:17,187 You know I'm your best friend. You're my best friend. 245 00:13:17,274 --> 00:13:18,362 Yes, you are. 246 00:13:18,449 --> 00:13:20,495 All right. I'm sorry buddy, okay? 247 00:13:20,582 --> 00:13:22,976 I'm gonna give you a Flintstone-sized bone later. 248 00:13:23,063 --> 00:13:25,152 Okay? Yabba-dabba-deuces. 249 00:13:26,240 --> 00:13:28,503 [announcer] Dino World will be closing in 15 minutes. 250 00:13:28,590 --> 00:13:30,287 Please head to the exits. 251 00:13:30,374 --> 00:13:31,811 Make sure to stop in our gift shop 252 00:13:31,898 --> 00:13:33,595 before you end your visit today. 253 00:13:33,682 --> 00:13:35,858 A lot of these sales will go extinct. 254 00:13:37,642 --> 00:13:39,122 - Did you learn anything today? - No. 255 00:13:40,297 --> 00:13:41,646 Shit. 256 00:13:41,733 --> 00:13:44,127 Uh, okay, Elliott, 257 00:13:44,214 --> 00:13:45,346 why don't you be a good little raptor 258 00:13:45,433 --> 00:13:46,782 and run off with your raptor pack? 259 00:13:46,869 --> 00:13:48,697 I don't have a pack. 260 00:13:48,784 --> 00:13:51,743 Okay, well, why don't you go find anybody else? 261 00:13:53,963 --> 00:13:55,443 Here. Have some dino eggs. 262 00:13:55,530 --> 00:13:58,489 On me. And you can use those to make friends. 263 00:13:58,576 --> 00:13:59,664 - Okay? Go! - [Elliott grunts] 264 00:13:59,751 --> 00:14:01,318 [cheering weakly] Yay. 265 00:14:01,405 --> 00:14:04,452 I see you still have a hard time letting people get too close. 266 00:14:05,409 --> 00:14:06,628 Amber. 267 00:14:07,847 --> 00:14:10,632 What's it been? Ten years? 268 00:14:10,719 --> 00:14:12,155 What? Since you dumped me? 269 00:14:13,461 --> 00:14:15,158 [chuckles] I'm just messing with you. 270 00:14:15,245 --> 00:14:16,638 It's just water under the bridge now. 271 00:14:16,725 --> 00:14:18,596 Uh... You look good. 272 00:14:19,597 --> 00:14:22,557 This old thing? I know. 273 00:14:22,644 --> 00:14:26,082 Hey, listen, the way I left things off... 274 00:14:26,169 --> 00:14:28,693 could very well be perceived as wrong and I'm just-- 275 00:14:28,780 --> 00:14:30,608 Hannah, why don't you go get yourself a gift 276 00:14:30,695 --> 00:14:31,827 in the gift shop? 277 00:14:31,914 --> 00:14:33,394 We have some catching up to do. 278 00:14:35,135 --> 00:14:36,571 [sharp exhale] 279 00:14:36,658 --> 00:14:39,182 So, you, uh, still into this stuff? 280 00:14:39,269 --> 00:14:41,532 Um, not since grad school. 281 00:14:41,619 --> 00:14:42,838 I mean, not all of us were lucky enough 282 00:14:42,925 --> 00:14:45,014 to drop everything and everyone 283 00:14:45,101 --> 00:14:50,454 to go become world-famous paleontologists in Morocco. 284 00:14:50,541 --> 00:14:52,239 Well, you can see how that turned out. 285 00:14:52,326 --> 00:14:53,893 [announcer] Dino World employees, 286 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 report to the dino lounge 287 00:14:55,503 --> 00:14:58,593 to sing "Happy Birthday" to Trevor. 288 00:14:58,680 --> 00:15:00,334 Uh, what brings you here? 289 00:15:00,421 --> 00:15:02,379 Just working on restarting my life 290 00:15:02,466 --> 00:15:04,077 after divorcing my Prince Charming. 291 00:15:04,599 --> 00:15:05,861 Divorced? 292 00:15:05,948 --> 00:15:07,384 Well, at least now you don't have to sneak boys 293 00:15:07,471 --> 00:15:08,516 into your window after midnight. 294 00:15:08,603 --> 00:15:10,648 [laughs] 295 00:15:10,735 --> 00:15:12,215 So what are you doing back here? 296 00:15:12,302 --> 00:15:14,435 Besides starting your new rap career? 297 00:15:14,522 --> 00:15:15,915 What happened with Morocco? 298 00:15:16,002 --> 00:15:18,004 I did hear something about a discovery? 299 00:15:18,091 --> 00:15:20,702 - Yes, you did. - [Amber] And then a lawsuit? 300 00:15:20,789 --> 00:15:22,138 Yes, you did. 301 00:15:22,225 --> 00:15:24,793 I discovered the first fully intact and preserved-- 302 00:15:24,880 --> 00:15:27,709 Yeah, yeah, yeah. We've heard it a million times. 303 00:15:27,796 --> 00:15:29,406 You discovered the world's most preserved 304 00:15:29,493 --> 00:15:31,931 dinosaur butthole and your business partner 305 00:15:32,018 --> 00:15:34,107 screwed you over and took all the credit. 306 00:15:34,194 --> 00:15:36,370 So now you can't get close to people. 307 00:15:36,457 --> 00:15:38,807 Blah, blah, blah. We get it! 308 00:15:38,894 --> 00:15:41,070 Okay. You know what he's about to discover? 309 00:15:41,157 --> 00:15:42,942 His paycheck's gonna be missing a few zeros 310 00:15:43,029 --> 00:15:44,813 because him and his friend, Dino Pal, 311 00:15:44,900 --> 00:15:47,033 destroyed all of our artifacts. 312 00:15:47,120 --> 00:15:48,251 Do better, dude. 313 00:15:50,819 --> 00:15:52,908 So things seem to be going well? 314 00:15:52,995 --> 00:15:54,040 [Hannah] I got a coloring book. 315 00:15:55,780 --> 00:15:56,781 [Hannah] Hey! 316 00:15:56,868 --> 00:15:58,131 What happened out there, Doc G? 317 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 We got to work on our cues. 318 00:16:00,220 --> 00:16:01,264 I feel like I knocked something loose on that fall. 319 00:16:01,351 --> 00:16:02,657 Will you help me with this zipper? 320 00:16:02,744 --> 00:16:04,398 Before I fill up this tail full of human crap-alite. 321 00:16:04,485 --> 00:16:05,877 [Grant] It's coprolite. 322 00:16:05,965 --> 00:16:07,879 Uh. You guys seem to have your hands full here. 323 00:16:07,967 --> 00:16:10,752 Yeah, not as full as this tail's gonna be. 324 00:16:10,839 --> 00:16:14,843 Hey, mama... mama... Ma... Ma... 325 00:16:14,930 --> 00:16:19,152 I'm Denny, Head of Security Detail here at Dino World. 326 00:16:19,239 --> 00:16:20,805 Dancing's just my passion. 327 00:16:20,892 --> 00:16:23,460 Well, I'm Amber, Grant's old friend 328 00:16:23,547 --> 00:16:25,114 and big fan of interpretive dance. 329 00:16:25,201 --> 00:16:26,289 Uh-huh. 330 00:16:26,376 --> 00:16:28,770 Uh. I've got to go, but take my number. 331 00:16:28,857 --> 00:16:31,991 Yeah, sure. Moving a little fast, but... 332 00:16:32,078 --> 00:16:33,035 Not you. 333 00:16:34,906 --> 00:16:36,256 [Hannah] I'm not a table. 334 00:16:44,438 --> 00:16:46,092 - Call me. - Yeah. 335 00:16:48,181 --> 00:16:50,052 Wait a minute. I know this. 336 00:16:50,139 --> 00:16:53,882 Um, it just happened to work well with my outfit today. 337 00:16:53,969 --> 00:16:56,406 Uh, I have to go. Come on, Hannah. 338 00:16:56,493 --> 00:16:59,061 [romantic music] 339 00:16:59,148 --> 00:17:02,238 Attaboy. I let you have that one. 340 00:17:02,325 --> 00:17:04,980 Somebody wants to get their little mosquito 341 00:17:05,067 --> 00:17:06,938 stuck in Amber. 342 00:17:08,331 --> 00:17:09,376 [grunting] 343 00:17:12,074 --> 00:17:13,119 Do you have fun today, honey? 344 00:17:13,206 --> 00:17:14,685 I had so much fun. I love you, Mommy. 345 00:17:14,772 --> 00:17:16,339 [announcer] Dino campers, be sure to meet 346 00:17:16,426 --> 00:17:17,688 your loving parents in the pickup zone 347 00:17:17,775 --> 00:17:19,255 and give them a big hug 348 00:17:19,342 --> 00:17:21,866 for bringing you to the place where the dinosaurs are. 349 00:17:21,953 --> 00:17:24,130 [footsteps] 350 00:17:24,217 --> 00:17:25,218 [announcer] Today we'll learn about 351 00:17:25,305 --> 00:17:27,089 how dinosaurs became extinct. 352 00:17:27,176 --> 00:17:29,135 For over 100 million years, 353 00:17:29,222 --> 00:17:31,920 dinosaurs were the dominant form of life on Earth. 354 00:17:32,007 --> 00:17:34,792 The last dinosaur died off 70 million years ago 355 00:17:34,879 --> 00:17:38,405 after a huge meteorite crashed down off the coast of Mexico. 356 00:17:38,492 --> 00:17:40,972 The last remaining link to the existence of dinosaurs 357 00:17:41,060 --> 00:17:42,887 is the modern-day chicken. 358 00:17:43,584 --> 00:17:44,933 [dog barking] 359 00:17:45,020 --> 00:17:47,370 [raptor roaring] 360 00:17:48,197 --> 00:17:49,546 Your life sucks. 361 00:17:53,463 --> 00:17:54,769 What happened to you, Grant? 362 00:17:58,599 --> 00:18:00,992 [whispering] You're dressed like a Lego man. 363 00:18:01,080 --> 00:18:02,298 Look at you. [scoffs] 364 00:18:03,082 --> 00:18:04,561 Stupid. You look stupid. 365 00:18:05,519 --> 00:18:07,086 [Denny] Is that you, Dr. G? 366 00:18:09,392 --> 00:18:11,002 Nope. This isn't Dr. Grant. Sorry. 367 00:18:11,090 --> 00:18:12,961 [Denny] Don't lie to me, man. I know those shoes. 368 00:18:13,048 --> 00:18:15,355 I saw your shoes. Look, don't worry about earlier. 369 00:18:15,442 --> 00:18:16,878 We can work on our moves tomorrow. 370 00:18:16,965 --> 00:18:18,532 We'll stick the landing next time. 371 00:18:18,619 --> 00:18:21,317 You know what? Why don't you just stick to being security. 372 00:18:22,318 --> 00:18:23,624 And, uh... 373 00:18:23,711 --> 00:18:24,712 [exhales annoyedly] 374 00:18:24,799 --> 00:18:25,756 ...whatever you're doing in there. 375 00:18:26,583 --> 00:18:28,107 All right, good talk! 376 00:18:28,194 --> 00:18:30,152 [Denny] Hey, Dr. G, wait-wait a minute, let's... 377 00:18:30,239 --> 00:18:32,111 Hey. 378 00:18:32,198 --> 00:18:33,808 [announcer] Thank you for visiting Dino World 379 00:18:33,895 --> 00:18:36,115 and have a DINO-mite day. 380 00:18:38,987 --> 00:18:41,076 - Make any friends today? - No. 381 00:18:41,163 --> 00:18:43,774 Jesus! What have you got in there? 382 00:18:43,861 --> 00:18:45,776 You didn't steal any old rocks, did you? 383 00:18:45,863 --> 00:18:47,909 No.-Good. 384 00:18:47,996 --> 00:18:51,913 Because people that steal are piles of shit. 385 00:18:52,000 --> 00:18:54,045 You don't want to be a pile of shit, do you? 386 00:18:54,133 --> 00:18:56,352 No.-Good. 387 00:18:57,788 --> 00:18:58,746 [Elliott's mom] Put your seatbelt on. 388 00:18:58,833 --> 00:18:59,921 What are you doing? 389 00:19:11,498 --> 00:19:14,849 Hey, what'd I tell you about taking out your retainer? 390 00:19:14,936 --> 00:19:16,590 I don't want this stupid retainer. 391 00:19:16,677 --> 00:19:19,854 Bradley Whitmore has Invisalign, so why can't I? 392 00:19:19,941 --> 00:19:21,334 [mimics a kid's voice] "Why can't I?" 393 00:19:21,421 --> 00:19:22,639 Because we don't like 394 00:19:22,726 --> 00:19:24,119 invisible things in our household. 395 00:19:24,206 --> 00:19:25,990 [rattling]-Okay? 396 00:19:26,077 --> 00:19:28,471 And Bradley Whitmore's parents spoil him rotten. 397 00:19:28,558 --> 00:19:30,647 He's gonna end up being a pile of shit too. 398 00:19:30,734 --> 00:19:31,779 Now put your retainer back in 399 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 and don't forget your backpack! 400 00:19:33,520 --> 00:19:34,651 [sighs frustratedly] 401 00:19:36,349 --> 00:19:37,350 Hey, hey! 402 00:19:38,525 --> 00:19:40,004 You call that chick yet? 403 00:19:40,091 --> 00:19:41,136 - No. - Why not? 404 00:19:41,223 --> 00:19:42,572 It's been like ten minutes. 405 00:19:42,659 --> 00:19:44,531 [indistinct PA announcement] 406 00:19:44,618 --> 00:19:46,141 What the hell happened in the equipment area? 407 00:19:47,142 --> 00:19:49,927 - Shit. We got a 10-59. - [radio beeps] 408 00:19:50,014 --> 00:19:52,103 [woman on radio] I don't know what that means, Denny. 409 00:19:52,191 --> 00:19:54,628 Mr. Beagle! Mr. Beagle! 410 00:19:55,498 --> 00:19:56,543 [air hisses] 411 00:19:57,500 --> 00:19:58,501 Here, boy! 412 00:19:58,588 --> 00:20:00,547 [mysterious music] 413 00:20:02,418 --> 00:20:03,463 That's weird. 414 00:20:05,334 --> 00:20:07,945 [announcer] Welcome to the Cave of Wonders. 415 00:20:08,032 --> 00:20:10,209 [indistinct PA announcement] 416 00:20:11,688 --> 00:20:14,038 [Denny grunts] You thinking coyotes again? 417 00:20:15,039 --> 00:20:16,476 Must be big ones. 418 00:20:16,563 --> 00:20:18,826 Where is that damn dog? Mr. Beagle! 419 00:20:18,913 --> 00:20:21,481 Come on, boy. Mr. Beagle! 420 00:20:25,093 --> 00:20:27,226 Fucker probably heard a call of the wild again. 421 00:20:28,227 --> 00:20:29,663 Chewed through his damn rope. 422 00:20:29,750 --> 00:20:30,925 [Grant] The hell? 423 00:20:36,452 --> 00:20:37,410 What? 424 00:20:39,499 --> 00:20:40,543 Just peculiar. 425 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 He's probably out chasing coyote ass. 426 00:20:42,328 --> 00:20:43,459 He'll be back. 427 00:20:43,546 --> 00:20:45,418 - [beeping] - Oh, shit. 428 00:20:45,505 --> 00:20:46,680 Got to go, Doc G. 429 00:20:47,681 --> 00:20:48,769 I got some, uh... 430 00:20:49,944 --> 00:20:51,772 business to attend to. 431 00:20:52,729 --> 00:20:53,948 Sure. 432 00:20:54,775 --> 00:20:57,517 [announcer] Scientists are still unsure what dinosaurs 433 00:20:57,604 --> 00:20:58,779 actually sounded like. 434 00:20:58,866 --> 00:21:01,782 [growling, roaring] 435 00:21:02,609 --> 00:21:04,567 [thudding, clattering] 436 00:21:05,307 --> 00:21:07,353 [ominous music] 437 00:21:07,440 --> 00:21:09,616 [Elliott's mom] Hey, quiet down up there! 438 00:21:09,703 --> 00:21:11,705 I'm going out. So you're on your own tonight. 439 00:21:12,967 --> 00:21:15,056 [thudding, clattering] 440 00:21:21,628 --> 00:21:22,933 Dusty. 441 00:21:24,326 --> 00:21:25,936 You piece of shit. 442 00:21:26,937 --> 00:21:28,374 Right on time. 443 00:21:29,592 --> 00:21:31,420 [car door closes] 444 00:21:31,507 --> 00:21:36,382 Pfft. Ooh, ooh, Gina. Why are you with him? 445 00:21:37,905 --> 00:21:39,298 - [Gina grunts] - [Dusty] What are you? 446 00:21:39,385 --> 00:21:40,473 Pick it up. 447 00:21:40,560 --> 00:21:41,865 [Denny] Oh, yeah, pick it up. 448 00:21:44,085 --> 00:21:45,086 Bitch. 449 00:21:54,487 --> 00:21:56,097 [grunting] 450 00:21:56,184 --> 00:21:58,926 [Denny] Deploying USS Brown Trout... 451 00:21:59,013 --> 00:22:00,275 - [rustling] - Ah, deployed! 452 00:22:06,586 --> 00:22:08,631 [sneaky music] 453 00:22:18,728 --> 00:22:22,123 [Dusty] Gina! Hey, where's my beer, Gina? 454 00:22:22,210 --> 00:22:23,733 You left the beer in the car. 455 00:22:25,387 --> 00:22:28,216 Go get it! I don't have all day. 456 00:22:31,393 --> 00:22:32,655 [door opens] 457 00:22:36,442 --> 00:22:37,530 [door closes] 458 00:22:37,617 --> 00:22:39,575 [mysterious music] 459 00:23:10,519 --> 00:23:12,129 [creaking] 460 00:23:12,216 --> 00:23:14,088 [ominous music] 461 00:23:14,175 --> 00:23:15,655 [raptor growling] 462 00:23:15,742 --> 00:23:17,700 [music intensifies] 463 00:23:26,274 --> 00:23:27,362 [raptor grumbling] 464 00:23:27,449 --> 00:23:29,059 [soft music] 465 00:23:29,146 --> 00:23:31,018 [low growling] 466 00:23:52,996 --> 00:23:54,955 [mysterious music] 467 00:24:01,701 --> 00:24:02,919 [growling] 468 00:24:03,006 --> 00:24:04,965 [suspenseful music] 469 00:24:08,098 --> 00:24:09,970 [heavy footsteps] 470 00:24:15,845 --> 00:24:17,717 [low growling] 471 00:24:19,719 --> 00:24:21,677 [munching] 472 00:24:34,864 --> 00:24:36,649 - [footsteps] - [low growling] 473 00:24:39,173 --> 00:24:40,914 [munching, snarling] 474 00:24:41,001 --> 00:24:43,003 [heavy footsteps] 475 00:24:45,571 --> 00:24:47,529 [light music] 476 00:24:51,838 --> 00:24:53,796 [rumbling] 477 00:24:56,146 --> 00:24:56,756 [roaring] 478 00:24:56,843 --> 00:24:58,279 [crunching] 479 00:24:58,366 --> 00:24:59,280 [man] ...may cause headaches, dizziness, scalp loss, 480 00:24:59,367 --> 00:25:00,499 difficulty wearing hats. 481 00:25:00,586 --> 00:25:02,109 Ask your doctor about Revitaxanax... 482 00:25:02,196 --> 00:25:04,372 [woman] Do we have a lot of chickens? 483 00:25:04,459 --> 00:25:08,942 We got so many damn chickens here at McCluckskey Farms 484 00:25:09,029 --> 00:25:11,684 that Colonel Sanders even called wanting some. 485 00:25:11,771 --> 00:25:14,600 And I told him to go cluck himself! 486 00:25:14,687 --> 00:25:18,429 Go get your own, you Kentucky Fried old fart. 487 00:25:18,517 --> 00:25:20,736 Are my chickens the best? 488 00:25:20,823 --> 00:25:25,132 Yeah, well, does Dolly Parton sleep on her back? 489 00:25:25,219 --> 00:25:27,221 Come on down and get you some. 490 00:25:27,308 --> 00:25:29,397 ♪ McCluckskey Farms ♪ 491 00:25:29,484 --> 00:25:32,966 ♪ You're gonna love our eggs! ♪ 492 00:25:33,053 --> 00:25:35,142 [news jingle] 493 00:25:35,229 --> 00:25:36,447 Good morning. 494 00:25:36,535 --> 00:25:38,667 Tom Jennings filling in for Chet Williford. 495 00:25:38,754 --> 00:25:41,235 We start with disturbing news out of Spielburgh County 496 00:25:41,322 --> 00:25:43,150 where a young boy appears to be missing. 497 00:25:43,237 --> 00:25:44,847 Our own Gloria Aviles is on the scene. 498 00:25:44,934 --> 00:25:46,457 Gloria, what can you tell us? 499 00:25:46,545 --> 00:25:47,676 Thanks, Tom. 500 00:25:47,763 --> 00:25:50,461 I'm here at the home of Debra Kintner, 501 00:25:50,549 --> 00:25:52,507 who claims her 10-year-old son Elliott 502 00:25:52,594 --> 00:25:53,813 went missing late last night. 503 00:25:53,900 --> 00:25:55,379 [Grant] Elliott? Nice tux. 504 00:25:55,466 --> 00:25:57,338 [Gloria] ...she returned to his room this morning, 505 00:25:57,425 --> 00:26:01,429 all that was left was this mysterious mound 506 00:26:01,516 --> 00:26:03,300 of an unknown substance. 507 00:26:03,387 --> 00:26:04,954 [Debra] It-It-It's shit! 508 00:26:05,041 --> 00:26:08,654 It-It's a big pile of shit with his retainer in it. 509 00:26:08,741 --> 00:26:10,264 Oh, my God. 510 00:26:10,351 --> 00:26:13,093 [Debra] He hated that retainer, but I made him wear it. 511 00:26:13,180 --> 00:26:15,356 Oh, God, people are going to think I'm a bad mom. 512 00:26:15,443 --> 00:26:17,184 I should have never called him a pile of shit, 513 00:26:17,271 --> 00:26:20,274 but now look at him! My son is a pile of shit! 514 00:26:20,361 --> 00:26:21,710 [Denny] Hey, sorry I'm late, Doc. 515 00:26:21,797 --> 00:26:23,843 Maybe it was a bear. Do you think it was a bear? 516 00:26:23,930 --> 00:26:24,931 Bears are getting smarter. 517 00:26:25,018 --> 00:26:26,062 There's a bear problem in the city. 518 00:26:26,149 --> 00:26:27,455 I don't know what's happening! 519 00:26:27,542 --> 00:26:29,718 Oh, where'd you find last year's Christmas cookies? 520 00:26:29,805 --> 00:26:31,154 [spits] 521 00:26:31,241 --> 00:26:33,156 [Gloria]...for Elliott Kintner and any information 522 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 about his disappearance should be given 523 00:26:35,463 --> 00:26:37,378 to the state police... 524 00:26:37,465 --> 00:26:41,251 Dr. G., I-I still can't find Mr. Beagle. 525 00:26:41,338 --> 00:26:43,079 [Tom] ...that is one big pile of shit. 526 00:26:43,166 --> 00:26:45,342 [announcer] Welcome to the Cave of Wonders. 527 00:26:45,429 --> 00:26:48,345 Here you can hear a variety of dinosaur sounds 528 00:26:48,432 --> 00:26:49,999 echoed throughout its chambers... 529 00:26:51,000 --> 00:26:52,088 [Grant] Same size. 530 00:26:52,175 --> 00:26:54,177 [mysterious music] 531 00:27:02,751 --> 00:27:04,231 [Denny] What's got your butthole puckered? 532 00:27:06,929 --> 00:27:08,888 Did you catch the news this morning? 533 00:27:08,975 --> 00:27:11,020 - Hmm? - The shit? 534 00:27:12,282 --> 00:27:13,893 The shit left at the boy's house? 535 00:27:15,808 --> 00:27:18,245 Whoa, shit. That made it on the news? 536 00:27:18,332 --> 00:27:20,813 [exclaims, laughs] 537 00:27:20,900 --> 00:27:23,642 How hard did he stomp on the bag? 538 00:27:24,860 --> 00:27:25,905 What are you talking about? 539 00:27:26,732 --> 00:27:28,124 The missing kid report? 540 00:27:29,256 --> 00:27:30,866 Elliott from Dino Camp? 541 00:27:30,953 --> 00:27:32,781 Yeah. What happened to that little turd? 542 00:27:35,654 --> 00:27:36,742 Well... 543 00:27:38,657 --> 00:27:40,180 I think he became one. 544 00:27:41,181 --> 00:27:42,835 [pensive music] 545 00:27:42,922 --> 00:27:46,534 What? What are you talking about? 546 00:27:46,621 --> 00:27:48,492 The shit they found in Elliott's room 547 00:27:48,579 --> 00:27:50,625 had very distinct markings 548 00:27:50,712 --> 00:27:52,845 and only one animal has droppings like that. 549 00:27:54,063 --> 00:27:55,978 [music intensifies] 550 00:27:57,371 --> 00:27:58,372 [keyboard clacking] 551 00:28:02,768 --> 00:28:05,074 [rewind whir] 552 00:28:05,161 --> 00:28:06,380 Wait a minute. 553 00:28:06,467 --> 00:28:08,730 Does this have something to do with Mr. Beagle? 554 00:28:08,817 --> 00:28:10,950 - Whose blood was that, Dr. G? - [barking] 555 00:28:11,037 --> 00:28:12,778 [barking] 556 00:28:12,865 --> 00:28:14,780 [mysterious music] 557 00:28:14,867 --> 00:28:16,651 - What is he barking at? - [Grant] I don't know. 558 00:28:17,391 --> 00:28:18,609 Camera six is down. 559 00:28:18,697 --> 00:28:20,394 - [guttural growl] - [barking] 560 00:28:21,787 --> 00:28:23,223 - [munching] - [Mr. Beagle whimpering] 561 00:28:23,310 --> 00:28:24,485 Oh, God! 562 00:28:24,572 --> 00:28:26,313 [Mr. Beagle whimpering] 563 00:28:26,400 --> 00:28:27,357 [rewind whir] 564 00:28:28,315 --> 00:28:30,491 - [barking] - [low growling] 565 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 Please tell me Mr. Beagle's okay! 566 00:28:33,494 --> 00:28:36,105 Listen.-[barking] 567 00:28:36,192 --> 00:28:37,628 - [guttural growl] - Do you hear that? 568 00:28:37,716 --> 00:28:40,414 Yeah, of course, I hear it. You played it for me twice. 569 00:28:40,501 --> 00:28:44,505 - [guttural growl in slow-mo] - [barking in slow-mo] 570 00:28:44,592 --> 00:28:46,246 [Denny] What is he barking at? 571 00:28:46,333 --> 00:28:47,464 I don't see anything. 572 00:28:49,771 --> 00:28:53,253 I don't know how this is humanly possible, 573 00:28:54,733 --> 00:28:56,299 but I think we're dealing with... 574 00:28:58,606 --> 00:29:00,695 a raptor. 575 00:29:00,782 --> 00:29:03,829 What in the shit are you saying to me right now? 576 00:29:03,916 --> 00:29:05,787 You're telling me that you think Mr. Beagle's out there 577 00:29:05,874 --> 00:29:07,920 running around chasing a dinosaur that's on the loose 578 00:29:08,007 --> 00:29:10,226 that's turning little kids into doo-doo? 579 00:29:12,185 --> 00:29:15,057 I'm saying that the evidence supports that hypothesis, yes. 580 00:29:17,233 --> 00:29:19,714 Well, saying I'm on board with your hypotenuse, 581 00:29:19,801 --> 00:29:21,672 or whatever. 582 00:29:21,760 --> 00:29:23,849 Who is gonna help us with that, Doc? 583 00:29:26,112 --> 00:29:27,200 I don't know. 584 00:29:32,466 --> 00:29:34,468 [deputy] Hey, you know what the coroner told me 585 00:29:34,555 --> 00:29:37,079 the other day about that John Doe that came in? 586 00:29:37,166 --> 00:29:40,909 He told me you could tell how old a person is 587 00:29:40,996 --> 00:29:45,261 by counting the spokes around their butthole. 588 00:29:45,348 --> 00:29:49,483 Yeah, that's how he knew that that John Doe was 32, 589 00:29:49,570 --> 00:29:51,702 which means I got like 45 spokes. 590 00:29:51,790 --> 00:29:55,750 And you got 64, and a baby has zero. 591 00:29:55,837 --> 00:29:58,013 Or maybe they start with one. I don't know. 592 00:29:58,100 --> 00:30:01,800 Boy, I don't ever want to hear you talking about 593 00:30:01,887 --> 00:30:03,845 my butthole ever again. 594 00:30:03,932 --> 00:30:05,934 [secretary] Wait, stop. You can't go back there! 595 00:30:06,021 --> 00:30:07,240 Citizens on patrol, ma'am. 596 00:30:08,458 --> 00:30:11,592 Well, if it isn't Dinky Denny. 597 00:30:11,679 --> 00:30:14,464 Looking to drop off another failed application? 598 00:30:14,551 --> 00:30:17,250 Well, shit. While I'm here, might as well. 599 00:30:17,337 --> 00:30:19,121 I'm never growing up! 600 00:30:19,208 --> 00:30:21,950 Sheriff, we might have information on the disappearance 601 00:30:22,037 --> 00:30:23,212 of Elliott Kintner. 602 00:30:23,299 --> 00:30:25,432 - Who the heck are you? - I'm Dr. Grant Walker. 603 00:30:25,519 --> 00:30:27,129 I work up at the Dinosaur Museum. 604 00:30:27,216 --> 00:30:30,176 - You mean the fun park? - [laughs] 605 00:30:30,263 --> 00:30:33,701 I'm a paleontologist and I have reason to believe... 606 00:30:35,790 --> 00:30:37,183 that there's a raptor on the loose. 607 00:30:37,270 --> 00:30:38,662 [deputy] A rapper on the loose? 608 00:30:38,749 --> 00:30:41,883 Should we be on the lookout for LL Cool J or Tone Loc? 609 00:30:41,970 --> 00:30:45,800 - [laughter] - Okay. No, no. A rap-tor. 610 00:30:47,410 --> 00:30:49,238 From the Cretaceous period? 611 00:30:50,413 --> 00:30:51,762 Like Jurassic Park. 612 00:30:51,850 --> 00:30:56,419 Well, what does it look like? We'll put out an APB. 613 00:30:56,506 --> 00:30:57,638 I haven't actually seen it. 614 00:30:57,725 --> 00:31:01,642 [chuckles] So tell me something, doc-tor, 615 00:31:01,729 --> 00:31:04,775 if there's a dinosaur running around this town, 616 00:31:04,863 --> 00:31:07,604 how come nobody else has seen it? 617 00:31:07,691 --> 00:31:09,824 - I don't know. - You couldn't have a wet fart 618 00:31:09,911 --> 00:31:12,174 in this town without a couple thousand people 619 00:31:12,261 --> 00:31:13,349 posting about it. 620 00:31:13,436 --> 00:31:14,698 Sir, this thing is killing kids. 621 00:31:14,785 --> 00:31:16,962 All right, and it's turning them into dookie piles. 622 00:31:17,049 --> 00:31:18,224 So I suggest you look into it. 623 00:31:18,311 --> 00:31:19,878 Yeah, you too, Ron. 624 00:31:19,965 --> 00:31:22,924 You have to listen to me. Okay? Just take me to the boy's house. 625 00:31:23,011 --> 00:31:26,406 I have the fossilized feces to prove it. 626 00:31:31,411 --> 00:31:34,588 [laughter] 627 00:31:34,675 --> 00:31:37,417 Oh! Get the hell out of my office 628 00:31:37,504 --> 00:31:39,245 before I have you committed. 629 00:31:39,332 --> 00:31:41,334 And take your turd with you. 630 00:31:41,421 --> 00:31:43,379 And whatever that thing is. 631 00:31:43,466 --> 00:31:45,686 [muffled laughter] 632 00:31:45,773 --> 00:31:46,774 Come on. 633 00:31:46,861 --> 00:31:49,037 - Oh, hey, Dinky. - [Denny] What? 634 00:31:49,124 --> 00:31:50,821 I'll file your application for you. 635 00:31:52,519 --> 00:31:53,912 Why don't you file this? File that! 636 00:31:53,999 --> 00:31:56,740 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! A little respect here. 637 00:31:56,827 --> 00:31:58,438 - Come on. Come on. - [sheriff] A little respect! 638 00:31:58,525 --> 00:32:00,048 [Denny] Respect my ass. 639 00:32:00,135 --> 00:32:03,008 [chuckles] Nothin' but net! Whoa! 640 00:32:10,058 --> 00:32:11,233 What am I doing? 641 00:32:12,539 --> 00:32:14,497 They're right. 642 00:32:14,584 --> 00:32:16,108 I just told the authorities 643 00:32:16,195 --> 00:32:18,980 that a dinosaur is running around town 644 00:32:19,067 --> 00:32:20,373 yet no one has seen it. 645 00:32:21,069 --> 00:32:22,114 And I'm dressed 646 00:32:22,201 --> 00:32:24,768 like a shitty low-rent safari man. 647 00:32:26,770 --> 00:32:28,424 Of course they think I'm crazy. 648 00:32:28,511 --> 00:32:29,991 This is stupid. 649 00:32:30,078 --> 00:32:31,819 You know what? Fuck those cops. 650 00:32:31,906 --> 00:32:34,474 Well, I know you're having some sort of internal debate, 651 00:32:34,561 --> 00:32:35,736 but I believe you! 652 00:32:35,823 --> 00:32:38,347 You're the smartest science doctor I know. 653 00:32:39,305 --> 00:32:40,567 And I know a few. 654 00:32:42,047 --> 00:32:43,874 What else could it be? 655 00:32:43,962 --> 00:32:45,398 In the cave, there was all that blood, 656 00:32:45,485 --> 00:32:46,486 and the footprint... 657 00:32:49,706 --> 00:32:51,447 You think Mr. Beagle's all right? 658 00:32:53,362 --> 00:32:55,974 Yeah. Yeah, we'll find him. 659 00:32:56,844 --> 00:32:57,976 He's a, uh... 660 00:32:59,542 --> 00:33:00,543 good boy. 661 00:33:02,197 --> 00:33:03,938 He's the goodest. 662 00:33:04,765 --> 00:33:07,986 Um, what was that dinky stuff about with the sheriff? 663 00:33:08,073 --> 00:33:10,510 Oh, just some juvenile grade school bullshit. 664 00:33:10,597 --> 00:33:12,164 I don't even know how they know that stuff. 665 00:33:12,251 --> 00:33:13,382 Now that we're partners and all, 666 00:33:13,469 --> 00:33:14,949 just tell me one thing. 667 00:33:15,036 --> 00:33:18,822 How in the hell does a dinosaur exist? 668 00:33:20,563 --> 00:33:22,435 I have no idea. 669 00:33:22,522 --> 00:33:24,654 But first, we have to make sure. 670 00:33:24,741 --> 00:33:27,527 We have to match the coprolite with the droppings. 671 00:33:27,614 --> 00:33:29,790 All right. Where to then? 672 00:33:29,877 --> 00:33:31,661 Elliott's house. 673 00:33:31,748 --> 00:33:33,576 You're gonna go up here to the left. 674 00:33:33,663 --> 00:33:34,795 Left?-Yeah. 675 00:33:36,318 --> 00:33:38,407 How do you know where that kid lives, weirdo? 676 00:33:38,494 --> 00:33:39,582 I stole the police report 677 00:33:39,669 --> 00:33:40,975 while they were making fun of your dick. 678 00:33:43,630 --> 00:33:45,501 [Grant] All right, now we just got to get past his mom. 679 00:33:45,588 --> 00:33:47,460 [Denny] I got this. Just watch my six. 680 00:33:54,336 --> 00:33:55,381 What are you doing? 681 00:34:00,690 --> 00:34:02,127 What are you wearing? 682 00:34:02,214 --> 00:34:04,781 Don't worry, all right? I got this. Just follow my lead. 683 00:34:07,523 --> 00:34:08,959 [doorbell rings] 684 00:34:12,180 --> 00:34:13,616 [Grant whispers] Here she comes. Here she comes. 685 00:34:17,533 --> 00:34:18,534 [sniffles] 686 00:34:22,190 --> 00:34:23,191 Yes? 687 00:34:24,105 --> 00:34:26,455 Hello, madam. 688 00:34:26,542 --> 00:34:28,718 I'm special agent Johnny Utah. 689 00:34:28,805 --> 00:34:31,373 And this is Doctor... 690 00:34:31,460 --> 00:34:34,898 Dr. Grant Walker, a Scientologist. 691 00:34:34,985 --> 00:34:38,076 And we're here to do some laboratory experiments 692 00:34:38,163 --> 00:34:40,295 on the feces that used to be your son. 693 00:34:48,782 --> 00:34:51,001 [sighs] Oh, thank God. 694 00:34:51,089 --> 00:34:52,394 So you do believe me? 695 00:34:52,481 --> 00:34:54,309 I told them my son wasn't missing. 696 00:34:54,396 --> 00:34:56,050 Uh. Where's the shit pile, ma'am? 697 00:34:56,137 --> 00:34:58,139 Upstairs. 698 00:34:58,226 --> 00:34:59,749 - [Grant] Excuse me. - [Denny] This way? 699 00:34:59,836 --> 00:35:01,534 Yeah, you got it. Yeah. 700 00:35:01,621 --> 00:35:04,493 [Denny] Up here? I see it! 701 00:35:07,583 --> 00:35:10,673 [Denny] Oh, smells like a fart in a spacesuit in here. 702 00:35:16,636 --> 00:35:19,291 [Grant] Ooh. The boy's retainer? 703 00:35:19,378 --> 00:35:20,509 [Debra] Yes. 704 00:35:26,515 --> 00:35:27,516 [Grant whispers] I was right. 705 00:35:28,430 --> 00:35:29,562 It's raptor shit. 706 00:35:31,303 --> 00:35:32,739 Are you sure? 707 00:35:32,826 --> 00:35:35,394 Look, man. I know my shit. 708 00:35:35,481 --> 00:35:37,613 Look at this. Look at the grooves. 709 00:35:37,700 --> 00:35:41,226 [Denny] Ah, it's the same, yeah. Like a monster truck tread. 710 00:35:41,313 --> 00:35:44,054 Son of a... Look, there's corn in there. 711 00:35:44,142 --> 00:35:45,926 [whispers] This is incredible. 712 00:35:46,013 --> 00:35:47,667 What's incredible, Doctor? 713 00:35:47,754 --> 00:35:49,538 Uh, Your Majesty, we're gonna need to dig 714 00:35:49,625 --> 00:35:51,671 around your son for a stool sample. 715 00:35:51,758 --> 00:35:53,803 Maybe, maybe it's best you turn away. 716 00:35:53,890 --> 00:35:55,501 [Grant] Wait a second. 717 00:35:55,588 --> 00:35:57,546 [suspenseful music] 718 00:36:06,816 --> 00:36:09,471 Oh. Oh, no! 719 00:36:09,558 --> 00:36:12,866 [cries] Oh. Oh, no! 720 00:36:12,953 --> 00:36:14,389 - What? What? What is it? - [Denny] No, Mr. Beagle! 721 00:36:14,476 --> 00:36:15,912 [Grant] Mrs. Kintner, I think it's best that you go 722 00:36:15,999 --> 00:36:17,044 in the other room 723 00:36:17,131 --> 00:36:18,611 and let us finish this in privacy. 724 00:36:18,698 --> 00:36:19,699 [Denny crying] No, Mr. Beagle! 725 00:36:19,786 --> 00:36:21,788 [crying continues] 726 00:36:21,875 --> 00:36:24,312 You fucker! 727 00:36:24,399 --> 00:36:26,749 - [Denny grunting] - Hey! Hey, stop it. 728 00:36:26,836 --> 00:36:28,838 - I want to kill him! - Hey! Hey! Stop! 729 00:36:28,925 --> 00:36:31,189 - I want to kill him! - Look at me. Stop! 730 00:36:31,276 --> 00:36:33,147 That is that woman's son! 731 00:36:33,234 --> 00:36:34,540 That's my dog! 732 00:36:34,627 --> 00:36:37,151 Get-get-get-get a hold of yourself. 733 00:36:37,238 --> 00:36:38,544 How can we use the coprolite now? 734 00:36:38,631 --> 00:36:40,023 You just ruined our proof! 735 00:36:40,110 --> 00:36:43,418 I'm sorry, Dr. G. I lost it, but shit, man! 736 00:36:43,505 --> 00:36:47,117 That's my dog in there. It's hurting my heart! 737 00:36:47,205 --> 00:36:49,250 Let's just... Let's just go. Okay? 738 00:36:49,337 --> 00:36:51,296 This poor woman has been through enough. 739 00:36:53,341 --> 00:36:55,561 I'm gonna take a little bit of Mr. Beagle with me. 740 00:36:55,648 --> 00:36:57,215 - [shutter clicks] - I got to take some of him. 741 00:36:57,302 --> 00:36:58,390 Fucker! 742 00:37:00,174 --> 00:37:01,915 [Debra] Okay, so "all-inclusive" means 743 00:37:02,002 --> 00:37:03,482 I don't have to leave the resort? 744 00:37:03,569 --> 00:37:05,440 [travel agent] Yes, ma'am. That will come with a wristband 745 00:37:05,527 --> 00:37:07,137 for access to all our amenities, 746 00:37:07,225 --> 00:37:10,445 including bottomless drinks at our three onsite bars... 747 00:37:10,532 --> 00:37:12,708 So-So what happens now, Doctor? 748 00:37:12,795 --> 00:37:14,797 We're gonna take your son-- 749 00:37:14,884 --> 00:37:17,235 This sample back to the lab for a study 750 00:37:17,322 --> 00:37:18,845 and we'll get back to you. 751 00:37:18,932 --> 00:37:20,368 [travel agent] Is there anything else I can help you with? 752 00:37:20,455 --> 00:37:21,456 [Denny] Smells like shit down here too. 753 00:37:21,543 --> 00:37:22,631 [travel agent] So can we go ahead 754 00:37:22,718 --> 00:37:24,111 and book you for your singles cruise? 755 00:37:24,198 --> 00:37:25,678 Okay. So free drinks and... 756 00:37:26,896 --> 00:37:28,246 Shit. 757 00:37:30,335 --> 00:37:31,814 Hey, can you help me with my ant farm? 758 00:37:31,901 --> 00:37:33,860 - It's broken. - Uh, okay. 759 00:37:33,947 --> 00:37:35,731 [phone vibrates] 760 00:37:36,950 --> 00:37:38,647 [chuckles] 761 00:37:38,734 --> 00:37:40,214 - Hello. - [Grant] Amber. 762 00:37:40,301 --> 00:37:42,390 It's Grant. Walker. 763 00:37:42,477 --> 00:37:45,785 Yeah, I know. I'm really glad you called. 764 00:37:45,872 --> 00:37:48,527 Yeah, uh, me too. 765 00:37:48,614 --> 00:37:52,095 Ah, Amber, please go with me on this. 766 00:37:52,182 --> 00:37:53,793 You have to listen to me. 767 00:37:53,880 --> 00:37:57,884 I have undeniable evidence that there could be a velociraptor 768 00:37:57,971 --> 00:38:00,582 in your area killing people. 769 00:38:00,669 --> 00:38:02,192 Well, this is a really strange way 770 00:38:02,280 --> 00:38:04,020 - of asking me out. - [Hannah] It's itchy. 771 00:38:04,107 --> 00:38:07,415 Um, is this some sort of weird role-playing thing? 772 00:38:07,502 --> 00:38:10,940 No, no. Here, look at this. 773 00:38:11,027 --> 00:38:13,203 - [notification chimes] - [Hannah] Ants! Ants! Ants! 774 00:38:13,291 --> 00:38:15,728 - It's in my hair! - You sent me a pile of shit? 775 00:38:15,815 --> 00:38:16,990 [Grant] That's raptor droppings. 776 00:38:17,077 --> 00:38:18,470 [Hannah] They're biting me! 777 00:38:18,557 --> 00:38:22,212 - Okay? Are you asking me out? - [Grant] No! 778 00:38:22,300 --> 00:38:24,084 Stay in your house and lock your doors. 779 00:38:24,171 --> 00:38:26,869 Do not go outside until I call you again. 780 00:38:26,956 --> 00:38:28,784 What? I mean, this is insane. 781 00:38:28,871 --> 00:38:30,438 Oh, wait. 782 00:38:30,525 --> 00:38:32,832 If this is you trying to push me away again, well, it's working. 783 00:38:32,919 --> 00:38:34,529 It's not that. 784 00:38:34,616 --> 00:38:37,184 All right. You haven't grown up a bit since college. Goodbye. 785 00:38:37,271 --> 00:38:38,577 Shit. 786 00:38:39,839 --> 00:38:41,362 [Hannah mutters] It's itchy! Ow! 787 00:38:42,711 --> 00:38:44,713 Women. Can't live with 'em. 788 00:38:44,800 --> 00:38:47,107 Can't convince 'em a dinosaur might kill 'em. 789 00:38:47,194 --> 00:38:48,761 Irrational creatures. 790 00:38:53,983 --> 00:38:55,985 Is that that crazy chicken lady from the commercials? 791 00:38:56,072 --> 00:38:58,423 Yeah, she's kind of a big deal in these parts. 792 00:38:58,510 --> 00:38:59,641 Pull over. 793 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 What the hell happened here? 794 00:39:04,429 --> 00:39:06,474 - [Denny] What the... - [brakes screeching] 795 00:39:06,561 --> 00:39:08,650 Henrietta McCluckskey. 796 00:39:08,737 --> 00:39:11,131 What's happening, you old bastard? 797 00:39:11,218 --> 00:39:13,089 You selling scrambled eggs now? 798 00:39:13,176 --> 00:39:16,702 Is that little Deniel Denielson? 799 00:39:16,789 --> 00:39:19,574 Oh, yeah, I remember that ugly-ass face. 800 00:39:19,661 --> 00:39:24,100 Your name is Deniel? Deniel Denielson? 801 00:39:24,187 --> 00:39:26,625 What the hell you think "Denny" is short for? 802 00:39:26,712 --> 00:39:30,933 Did you two stop here to fuck or buy eggs? 803 00:39:31,020 --> 00:39:32,805 [Henrietta chuckles] 804 00:39:32,892 --> 00:39:34,502 Do you mind if we ask what happened here? 805 00:39:34,589 --> 00:39:36,461 I don't know. 806 00:39:36,548 --> 00:39:38,680 Went into my truck to have a smoke. 807 00:39:38,767 --> 00:39:40,378 Must have passed out. 808 00:39:40,465 --> 00:39:43,729 When I woke up, it was like a tornado went through here. 809 00:39:43,816 --> 00:39:46,384 Smashed my eggs to bits! 810 00:39:46,471 --> 00:39:49,125 Blew the ass end out of my mascot! 811 00:39:50,518 --> 00:39:51,737 Do you mind if we take a look? 812 00:39:51,824 --> 00:39:55,044 I could give a frog's fat ass what you look at. 813 00:39:55,131 --> 00:39:57,438 Just don't break any merchandise. 814 00:40:06,665 --> 00:40:10,408 Damn. Looks like something blew his butthole out. 815 00:40:16,196 --> 00:40:17,806 Ew. What is it? 816 00:40:18,633 --> 00:40:19,678 Raptor semen? 817 00:40:20,722 --> 00:40:22,594 Looks like a bunch of cum to me. 818 00:40:24,378 --> 00:40:25,466 Hey, you... You're saying 819 00:40:25,553 --> 00:40:26,815 that dinosaur mounted that chicken, 820 00:40:26,902 --> 00:40:30,558 blew his butthole out, and busted a nut inside? 821 00:40:31,864 --> 00:40:33,213 I guess so. 822 00:40:33,300 --> 00:40:35,650 I've been saying this all along! 823 00:40:35,737 --> 00:40:39,437 The government is making man-sized chickens 824 00:40:39,524 --> 00:40:42,570 to put all us little people out of work. 825 00:40:42,657 --> 00:40:46,095 Chicken-human hybrids 826 00:40:46,182 --> 00:40:51,231 controlled by 5G and chemtrails. 827 00:40:52,798 --> 00:40:56,802 Okay... Um, are you sure you didn't see anything at all? 828 00:40:56,889 --> 00:41:00,458 Well, not unless you count the back of my fucking eyelids. 829 00:41:01,894 --> 00:41:03,852 [sighs] Okay, I'm gonna need a map. 830 00:41:04,853 --> 00:41:06,376 I got you, Doc G. 831 00:41:06,464 --> 00:41:08,814 What are you two looking for anyway? 832 00:41:08,901 --> 00:41:10,642 Look, look. Official business. All right? 833 00:41:10,729 --> 00:41:12,557 Don't get your tits in a tangle. 834 00:41:15,603 --> 00:41:18,388 - [suspenseful music] - [car engine starts] 835 00:41:20,695 --> 00:41:22,697 [Henrietta] You're not gonna buy any eggs? 836 00:41:24,612 --> 00:41:25,744 Assholes! 837 00:41:27,876 --> 00:41:30,313 [Denny] Yeah, come on. Come on. Check it out. Yeah. 838 00:41:30,400 --> 00:41:31,445 It's a beauty, ain't it? 839 00:41:33,578 --> 00:41:35,667 Yeah. Come on in. Yeah, yeah, yeah, yeah, come on in. 840 00:41:41,237 --> 00:41:42,282 How you like it? 841 00:41:43,892 --> 00:41:45,459 It's, uh... 842 00:41:45,546 --> 00:41:48,767 Oh... Yeah, this is nice. 843 00:41:48,854 --> 00:41:50,377 This is... quaint. 844 00:41:50,464 --> 00:41:51,770 [Denny] I got a few things still, still coming 845 00:41:51,857 --> 00:41:53,075 from Amazon Prime. 846 00:41:53,162 --> 00:41:54,642 I think the tiki stuff, you know, 847 00:41:54,729 --> 00:41:56,992 the tiki stuff kind of ties it all together. 848 00:41:57,079 --> 00:41:59,778 Hmm... Yeah, no. That's, that's the touch that did it. 849 00:41:59,865 --> 00:42:01,083 That, that made it, yeah. 850 00:42:01,170 --> 00:42:02,650 Oh, how rude of me. Let me get you a drink. 851 00:42:02,737 --> 00:42:04,957 - Oh, no, no, I'm good. - [Denny] Oh, come on man. 852 00:42:05,044 --> 00:42:06,698 It'll help loosen you up. 853 00:42:10,789 --> 00:42:12,007 Pick your poison. 854 00:42:14,662 --> 00:42:16,664 [chuckles] There we go! 855 00:42:19,798 --> 00:42:21,539 [Denny inhales sharply] 856 00:42:21,626 --> 00:42:23,192 - [Denny] Ooh. - [Grant] That's a lot. 857 00:42:23,279 --> 00:42:25,238 - A little more? - [Grant] No, no, I'm good. 858 00:42:27,545 --> 00:42:29,808 [Denny] So I'd like to, uh... 859 00:42:29,895 --> 00:42:32,898 Sorry about the flies. We got some kind of infestation. 860 00:42:32,985 --> 00:42:34,073 To new partners, 861 00:42:35,814 --> 00:42:37,990 new friends. [blowing] 862 00:42:39,208 --> 00:42:42,298 And, uh... Mr. Beagle. 863 00:42:42,385 --> 00:42:43,996 May we avenge his death. 864 00:42:45,824 --> 00:42:47,695 And, and, and the kid and shit too. 865 00:42:48,827 --> 00:42:49,915 The doo-doo kid. 866 00:42:50,002 --> 00:42:51,003 [Grant] Hmm. 867 00:42:55,181 --> 00:42:57,923 [coughs] 868 00:42:58,010 --> 00:42:59,446 What the hell is that? 869 00:42:59,533 --> 00:43:02,841 A blend. I blended a few things together. 870 00:43:02,928 --> 00:43:06,018 Oh, oh. Since we're partners and-and friends, 871 00:43:06,105 --> 00:43:07,628 drinking bud... and drinking buddies, 872 00:43:07,715 --> 00:43:10,152 I'd like to present you with, um... 873 00:43:10,239 --> 00:43:11,414 a little something that's gonna... 874 00:43:11,501 --> 00:43:12,981 gonna help us communicate 875 00:43:13,068 --> 00:43:14,592 when we're together. And I, uh... 876 00:43:19,858 --> 00:43:21,555 I think... 877 00:43:21,642 --> 00:43:23,862 That's my dad. I think my dad, um... 878 00:43:26,429 --> 00:43:29,998 I think he'd want you to have this. Here, here. 879 00:43:30,085 --> 00:43:33,959 - Oh, no, no, no. I can't. - No, no. You've earned it. 880 00:43:34,046 --> 00:43:36,396 - Thanks. - Brothers in arms. 881 00:43:36,483 --> 00:43:38,006 - Brothers in arms. - Hey. Hey. 882 00:43:38,093 --> 00:43:39,312 Didn't you say you had a map? 883 00:43:39,399 --> 00:43:41,009 [Denny] I got a big ass map. 884 00:43:41,096 --> 00:43:43,490 Whole ci... Whole-whole city! 885 00:43:43,577 --> 00:43:44,622 [chuckles] 886 00:43:49,757 --> 00:43:52,151 Whoa. Hold up. Hold up. Let me set the mood. 887 00:43:52,238 --> 00:43:53,108 Yeah. 888 00:43:54,240 --> 00:43:55,850 [Denny] Oh, yeah, that's better. 889 00:44:00,725 --> 00:44:02,988 Um, I can't see anything. 890 00:44:03,075 --> 00:44:05,555 Okay. Hold up. Wait. 891 00:44:09,647 --> 00:44:12,475 Okay. Well, you could have just turned the lights on, but... 892 00:44:12,562 --> 00:44:13,825 Uh, do you have any thumbtacks? 893 00:44:17,306 --> 00:44:19,874 [Denny whispers] I don't have thumbtacks, but... Oh! 894 00:44:22,355 --> 00:44:23,965 I got these Chums. 895 00:44:25,271 --> 00:44:26,359 - Chums? - Yeah, Chums. 896 00:44:26,446 --> 00:44:27,882 Like you and me. Chums. 897 00:44:27,969 --> 00:44:30,232 I used, I used to collect these as a kid, didn't you? 898 00:44:30,842 --> 00:44:32,147 No. 899 00:44:32,234 --> 00:44:35,281 This is, um... Well, this is Jimmy Chonga. 900 00:44:35,368 --> 00:44:37,979 This is, uh, Larry... Oh. 901 00:44:38,066 --> 00:44:40,112 You keep Larry Loco. It's my favorite. 902 00:44:40,199 --> 00:44:41,896 And I'm gonna take, uh, Alberto Gordo. 903 00:44:41,983 --> 00:44:43,681 This is to symbolize our Chummidom. 904 00:44:44,769 --> 00:44:47,293 [giddy laugh] 905 00:44:47,380 --> 00:44:49,599 - [Grant] How old are you? - 41. 906 00:44:49,687 --> 00:44:51,210 You ever think about wearing sunscreen? 907 00:44:51,297 --> 00:44:53,081 No. It's bad for the skin. 908 00:44:53,168 --> 00:44:55,605 No, yeah, you don't want that. You don't want that. 909 00:44:58,304 --> 00:45:00,045 We need to establish 910 00:45:00,132 --> 00:45:01,699 - the raptor's hunting territory. - Okay. 911 00:45:01,786 --> 00:45:04,223 [Grant] Here is Dino World 912 00:45:04,310 --> 00:45:05,920 or what we know is the first attack. 913 00:45:06,007 --> 00:45:09,532 - Okay. Yeah, that's Larry Loco. - Yeah. Yeah, I know. 914 00:45:09,619 --> 00:45:12,187 This is Elliott's house. 915 00:45:12,274 --> 00:45:13,493 That's Jimmy Chonga. 916 00:45:13,580 --> 00:45:15,669 - Jimmy Chonga. Jimmy Chonga? - Jimmy Chonga. 917 00:45:15,756 --> 00:45:18,150 Great. Jimmy is gonna be Henrietta 918 00:45:18,237 --> 00:45:19,325 because this is Henrietta's egg stand. 919 00:45:19,412 --> 00:45:20,761 [Denny] Okay. 920 00:45:20,848 --> 00:45:23,938 So, a raptor's hunting territory is roughly estimated 921 00:45:24,025 --> 00:45:27,594 to be about 20 square miles, which would lead him... 922 00:45:28,769 --> 00:45:29,727 here. 923 00:45:31,206 --> 00:45:32,207 [rifle cocks] 924 00:45:33,382 --> 00:45:35,733 Let's go kill us a fucking raptor. 925 00:45:39,171 --> 00:45:41,042 [raptor growling] 926 00:45:42,391 --> 00:45:45,873 Hi, guys. Oh, everyone's here tonight. 927 00:45:45,960 --> 00:45:49,355 - It's feeding time! Yub-nub. - [cats meowing] 928 00:45:49,442 --> 00:45:51,749 - [raptor growling] - [frightened cat screech] 929 00:45:54,229 --> 00:45:55,491 Oh. 930 00:45:57,015 --> 00:45:59,539 Where did Razzle go? 931 00:45:59,626 --> 00:46:02,324 [raptor's guttural growl] 932 00:46:02,411 --> 00:46:04,892 - [raptor growling] - [frightened cat screech] 933 00:46:04,979 --> 00:46:06,285 - [squelches] - [screeching stops] 934 00:46:07,982 --> 00:46:12,857 And now where's that darn Dazzle? 935 00:46:12,944 --> 00:46:13,945 [raptor growling] 936 00:46:16,034 --> 00:46:18,863 Razzle? Dazzle? 937 00:46:20,560 --> 00:46:21,779 Oh, well. 938 00:46:23,345 --> 00:46:26,566 [raptor growling] 939 00:46:26,653 --> 00:46:29,003 [frightened cat screech] 940 00:46:32,615 --> 00:46:37,403 Well, then, where did everyone go tonight? 941 00:46:38,534 --> 00:46:40,145 [raptor growling] 942 00:46:40,232 --> 00:46:42,103 - [suspenseful music] - [lady gasping] 943 00:46:54,637 --> 00:46:56,639 [faint music from radio] 944 00:46:59,904 --> 00:47:02,515 That's a lot of mayonnaise. 945 00:47:02,602 --> 00:47:05,605 - You never know. - No. No, you never do. 946 00:47:05,692 --> 00:47:07,607 Go ahead, take a few with you. It's fine. 947 00:47:07,694 --> 00:47:08,956 Oh, no, I'm good. 948 00:47:09,043 --> 00:47:11,524 I have some at home in a bottle... 949 00:47:12,481 --> 00:47:13,743 Like everyone. 950 00:47:13,831 --> 00:47:15,049 [radio clicks] 951 00:47:15,136 --> 00:47:17,704 Testing, testing. One, two, one, two, one, two. 952 00:47:17,791 --> 00:47:19,445 Hey, hey, hey, hey. 953 00:47:19,532 --> 00:47:21,273 Doc G, Doc G. Come in, Doc G. 954 00:47:21,360 --> 00:47:22,840 Boop, boop, boop, boop! 955 00:47:22,927 --> 00:47:25,755 Hey, Doc G. Copy that. 956 00:47:25,843 --> 00:47:28,367 Hey, uh, can you turn your walkie to, uh, channel 16? 957 00:47:28,454 --> 00:47:30,543 - Make sure it's on 16. - Can you just please stop? 958 00:47:30,630 --> 00:47:31,892 Keep your eyes on the road! 959 00:47:31,979 --> 00:47:35,069 We're not 11-year-old treehouse buddies. 960 00:47:35,156 --> 00:47:36,505 We're not using these. 961 00:47:45,210 --> 00:47:47,952 So... you grew up here. 962 00:47:49,344 --> 00:47:50,693 How was that? 963 00:47:50,780 --> 00:47:51,912 It was fine. 964 00:47:53,044 --> 00:47:56,090 There was this... [chuckles] 965 00:47:56,177 --> 00:47:58,527 this incident, you know, in the sixth grade. 966 00:48:02,705 --> 00:48:04,882 I mean, I guess I should tell you, 967 00:48:04,969 --> 00:48:06,666 with our budding bromance and all. 968 00:48:09,451 --> 00:48:11,540 I started that day pumped. 969 00:48:11,627 --> 00:48:13,847 My dad, my daddy had just bought me 970 00:48:13,934 --> 00:48:18,243 a new pair of MC Hammer pants... [chuckles] 971 00:48:18,330 --> 00:48:20,027 ...for the school talent show. 972 00:48:20,114 --> 00:48:22,203 - [Grant] Mm-hmm. - Oh, man. 973 00:48:22,290 --> 00:48:23,639 And I was in the middle of a performance 974 00:48:23,726 --> 00:48:25,511 of "Can't Touch This." 975 00:48:25,598 --> 00:48:27,034 I mean the whole school was there. 976 00:48:27,121 --> 00:48:28,253 The whole town. 977 00:48:28,340 --> 00:48:30,603 And sitting right front and center... 978 00:48:30,690 --> 00:48:33,432 Ooh. Oh, the love of my life. 979 00:48:34,259 --> 00:48:35,782 Gina Del Vecchio. 980 00:48:37,653 --> 00:48:39,307 Yeah, man. 981 00:48:39,394 --> 00:48:41,962 I had that crowd eating out of the palm of my hand. 982 00:48:42,049 --> 00:48:44,617 I was too legit to quit. 983 00:48:45,923 --> 00:48:48,577 [chuckling] Oh, man! 984 00:48:48,664 --> 00:48:50,666 [melancholic music] 985 00:48:53,365 --> 00:48:54,496 And then I got to... 986 00:48:56,020 --> 00:48:58,109 "Stop, hammer time." 987 00:48:58,892 --> 00:49:00,720 [Grant] Mm. 988 00:49:00,807 --> 00:49:02,809 Dusty Peters pulled my MC Hammer pants 989 00:49:02,896 --> 00:49:04,724 and my tighty-whities down to my ankles... 990 00:49:07,553 --> 00:49:08,597 in front of the whole school. 991 00:49:09,816 --> 00:49:12,036 And Gina Del Vecchio. 992 00:49:14,690 --> 00:49:17,519 Well, in a fit of irony... 993 00:49:20,696 --> 00:49:22,307 it definitely wasn't hammer time. 994 00:49:24,265 --> 00:49:26,789 My little underdeveloped sixth-grade baby dick 995 00:49:26,876 --> 00:49:28,574 just sitting on my nuts like an acorn. 996 00:49:32,012 --> 00:49:34,972 After that, everyone started calling me Dinky Dick Denny. 997 00:49:41,239 --> 00:49:42,196 That's... 998 00:49:43,110 --> 00:49:44,068 horrible. 999 00:49:44,894 --> 00:49:45,895 I'm sorry. 1000 00:49:51,466 --> 00:49:54,382 Yeah. Well, that nickname followed me my whole life. 1001 00:49:56,515 --> 00:49:59,300 And Dusty Peters married Gina Del Vecchio. 1002 00:50:02,782 --> 00:50:06,873 Man, you think it was my dream to be security at Dino World? 1003 00:50:06,960 --> 00:50:08,353 Well, I love Dino World. 1004 00:50:10,268 --> 00:50:12,835 But I wanted to be a sheriff. 1005 00:50:12,922 --> 00:50:14,837 That nickname fucked that up too. 1006 00:50:17,753 --> 00:50:18,754 [Grant scoffs] 1007 00:50:20,104 --> 00:50:21,670 I can relate. 1008 00:50:21,757 --> 00:50:24,369 Not about the small dick stuff, but... 1009 00:50:31,463 --> 00:50:32,768 It's grown a little bit. 1010 00:50:34,205 --> 00:50:35,162 Oh. 1011 00:50:38,600 --> 00:50:40,167 [Grant] All right, we could be close. 1012 00:50:41,864 --> 00:50:43,170 Amber does live up here. 1013 00:50:43,257 --> 00:50:46,043 Oh, yeah? Gina lives two streets over. 1014 00:50:46,130 --> 00:50:48,958 You know the big house with the stone front? 1015 00:50:49,046 --> 00:50:50,743 Her bedroom's the second window from the left. 1016 00:50:52,745 --> 00:50:54,007 Or so I've heard. 1017 00:50:55,835 --> 00:50:57,097 Wait a minute. What the hell is that? 1018 00:50:58,751 --> 00:50:59,752 Stop! 1019 00:50:59,839 --> 00:51:01,188 [tires screeching] 1020 00:51:03,321 --> 00:51:04,322 [car doors close] 1021 00:51:07,064 --> 00:51:09,066 [eerie music] 1022 00:51:13,200 --> 00:51:14,158 [Grant] Look at this. 1023 00:51:14,897 --> 00:51:15,985 Eerie. 1024 00:51:20,990 --> 00:51:23,080 What the hell kind of critter is that? 1025 00:51:26,257 --> 00:51:27,562 It's a hairball. 1026 00:51:30,696 --> 00:51:34,743 My guess is... it just ate an old lady and her cats. 1027 00:51:43,709 --> 00:51:45,189 - [Denny sniffs] - [Grant groans] 1028 00:51:46,625 --> 00:51:48,757 [Denny] What is it, Doc? 1029 00:51:48,844 --> 00:51:50,977 It's what's left of an old lady and her cats. 1030 00:51:51,064 --> 00:51:53,066 Jeez, man! 1031 00:51:53,153 --> 00:51:54,981 Does this thing know no bounds? 1032 00:51:55,068 --> 00:51:57,636 First, it kills my dog. Then a... then a kid, 1033 00:51:57,723 --> 00:52:00,204 and then a sweet old lady and her cats? 1034 00:52:00,291 --> 00:52:01,292 I mean, what's next? 1035 00:52:02,423 --> 00:52:03,859 A freaking handicap? 1036 00:52:04,556 --> 00:52:06,645 [creaking] 1037 00:52:08,473 --> 00:52:10,431 [suspenseful music] 1038 00:52:22,443 --> 00:52:23,488 [telephone ringing] 1039 00:52:23,575 --> 00:52:24,576 Uh-oh. 1040 00:52:25,794 --> 00:52:27,144 - [Grimley] Grimley. - Yeah, Sheriff. 1041 00:52:27,231 --> 00:52:28,797 This is Grant Walker. 1042 00:52:28,884 --> 00:52:30,277 The raptor I told you about? 1043 00:52:31,496 --> 00:52:33,150 Just ripped someone's head off! 1044 00:52:33,237 --> 00:52:35,195 Listen, you crazy bastard, 1045 00:52:35,282 --> 00:52:37,371 you call here and harass this station 1046 00:52:37,458 --> 00:52:40,200 with any more of your dino doo-doo 1047 00:52:40,287 --> 00:52:43,029 and I'll throw you and your dinky dick pal 1048 00:52:43,116 --> 00:52:46,163 in jail! You got it? 1049 00:52:46,250 --> 00:52:48,382 - Hello? - Fuck those guys. 1050 00:52:48,469 --> 00:52:50,123 There's new sheriffs in town. 1051 00:52:50,210 --> 00:52:52,560 - [rattling] - [Grant grunts] 1052 00:52:52,647 --> 00:52:54,171 Oh, man, that could have been cool! 1053 00:53:03,397 --> 00:53:05,530 [Amber] Hannah, I'm taking a bath. Are you good? 1054 00:53:05,617 --> 00:53:06,748 Yeah. 1055 00:53:18,934 --> 00:53:22,329 - [door creaking] - [raptor growling] 1056 00:53:31,164 --> 00:53:34,776 [footsteps pounding heavily] 1057 00:53:34,863 --> 00:53:36,169 [growling] 1058 00:53:37,214 --> 00:53:39,912 [rattling] 1059 00:53:41,827 --> 00:53:43,481 [loud breathing] 1060 00:53:47,049 --> 00:53:49,400 [door creaking] 1061 00:53:55,319 --> 00:53:56,276 [low growling] 1062 00:54:00,454 --> 00:54:01,412 [Amber] Hannah? 1063 00:54:03,283 --> 00:54:04,893 Hannah, were you in here? 1064 00:54:04,980 --> 00:54:05,981 [Hannah] No. 1065 00:54:14,947 --> 00:54:16,470 [low growling] 1066 00:54:19,168 --> 00:54:21,258 [suspenseful music] 1067 00:54:32,138 --> 00:54:33,835 [growling] 1068 00:54:43,845 --> 00:54:45,282 [music intensifies] 1069 00:54:47,936 --> 00:54:49,460 [screaming]-[growling] 1070 00:54:54,682 --> 00:54:55,683 [grunting] 1071 00:54:58,338 --> 00:54:59,383 [yelling] 1072 00:54:59,470 --> 00:55:00,601 [raptor screeching] 1073 00:55:04,126 --> 00:55:06,128 - [raptor screeching] - [breathing heavily] 1074 00:55:07,086 --> 00:55:08,479 [clattering] 1075 00:55:08,566 --> 00:55:09,654 [gasps] 1076 00:55:11,046 --> 00:55:12,309 Hey! 1077 00:55:18,053 --> 00:55:19,185 [Hannah screaming] 1078 00:55:21,274 --> 00:55:23,668 [growling] 1079 00:55:27,498 --> 00:55:30,370 [breathing heavily] 1080 00:55:30,457 --> 00:55:33,242 [roaring, growling] 1081 00:55:37,638 --> 00:55:38,683 [thudding] 1082 00:55:48,083 --> 00:55:50,085 [dramatic music] 1083 00:55:52,392 --> 00:55:53,437 [roaring] 1084 00:56:04,012 --> 00:56:06,014 [suspenseful music] 1085 00:56:09,278 --> 00:56:10,889 [crashes]-[screaming] 1086 00:56:14,371 --> 00:56:16,416 [distant screaming] 1087 00:56:16,503 --> 00:56:17,461 [Grant] Amber! 1088 00:56:18,113 --> 00:56:21,029 [screaming] 1089 00:56:22,422 --> 00:56:24,119 [roaring] 1090 00:56:27,384 --> 00:56:30,082 [roaring]-[screaming] 1091 00:56:30,169 --> 00:56:31,213 - [Grant] Amber! - [panting] 1092 00:56:32,693 --> 00:56:33,694 Where are you? 1093 00:56:38,743 --> 00:56:39,831 Amber? 1094 00:56:41,093 --> 00:56:43,138 [suspenseful music] 1095 00:56:46,751 --> 00:56:50,798 - Here, boy! [chittering] - Stop that. 1096 00:56:54,149 --> 00:56:56,238 [suspenseful music] 1097 00:56:58,197 --> 00:56:59,590 [distant growling] 1098 00:57:00,242 --> 00:57:01,330 It's upstairs. 1099 00:57:05,770 --> 00:57:07,685 [roaring]-[grunting] 1100 00:57:07,772 --> 00:57:09,382 - [thudding] - [Denny] What the shit? 1101 00:57:10,296 --> 00:57:11,689 [screaming] 1102 00:57:11,776 --> 00:57:13,299 Where is he? 1103 00:57:15,083 --> 00:57:17,346 - Denny! Shoot it! - What? Shoot what? 1104 00:57:17,434 --> 00:57:18,826 I can't see shit! 1105 00:57:18,913 --> 00:57:20,959 [growling] 1106 00:57:22,395 --> 00:57:23,744 [grunting] 1107 00:57:24,876 --> 00:57:25,833 [screaming in pain] 1108 00:57:31,448 --> 00:57:32,840 - [Denny] Fucker. - [groans] 1109 00:57:36,540 --> 00:57:38,106 [growling] 1110 00:57:42,154 --> 00:57:43,285 [grunting] 1111 00:57:43,372 --> 00:57:44,461 - [panting] - [Denny] Look out! 1112 00:57:45,113 --> 00:57:46,463 What is this?! 1113 00:57:47,376 --> 00:57:48,465 [whimpering] 1114 00:57:54,558 --> 00:57:56,821 [Denny screaming] 1115 00:57:56,908 --> 00:57:59,563 - [grunting] - [raptor's high-pitched cry] 1116 00:58:02,609 --> 00:58:03,741 [growling] 1117 00:58:03,828 --> 00:58:04,829 [grunting] 1118 00:58:12,750 --> 00:58:14,665 [panting] 1119 00:58:14,752 --> 00:58:15,796 What is this? 1120 00:58:17,972 --> 00:58:19,060 [exclaims] 1121 00:58:19,147 --> 00:58:21,193 Ow! Ah! 1122 00:58:21,280 --> 00:58:24,326 If it bleeds, we can kill it. 1123 00:58:24,413 --> 00:58:26,807 - That's from Predator. - Yeah, I remember. 1124 00:58:26,894 --> 00:58:27,982 Oh, Grant! 1125 00:58:28,069 --> 00:58:30,594 Amber, your arm. Are you okay? 1126 00:58:30,681 --> 00:58:32,378 I saw it. And I'm so sorry I didn't believe you. 1127 00:58:32,465 --> 00:58:34,032 Wait, wait, wait. You saw it? 1128 00:58:34,119 --> 00:58:36,121 I-I think so. It all happened so fast. 1129 00:58:36,208 --> 00:58:38,210 - It attacked me and then-- - It's like a fucking chameleon! 1130 00:58:38,297 --> 00:58:39,516 I couldn't see shit! 1131 00:58:39,603 --> 00:58:41,474 Was that really a raptor? 1132 00:58:41,561 --> 00:58:42,606 Yes. 1133 00:58:42,693 --> 00:58:44,172 [suspenseful sting] 1134 00:58:44,259 --> 00:58:45,783 An invisible raptor. 1135 00:58:46,435 --> 00:58:48,176 Holy shit! 1136 00:58:48,263 --> 00:58:50,527 Amber, I need you to go as far away from here 1137 00:58:50,614 --> 00:58:52,572 - as you can. - Uh... Okay. Uh... 1138 00:58:52,659 --> 00:58:54,356 - There's a car a-a minute away. - Okay, okay. 1139 00:58:54,443 --> 00:58:55,706 [Amber] Hannah, go get your things! 1140 00:58:55,793 --> 00:58:57,751 How are we gonna stop this thing, Doc G? 1141 00:58:57,838 --> 00:59:00,362 I don't know, Denny, but we haven't much time. 1142 00:59:00,449 --> 00:59:02,016 [car approaching] 1143 00:59:02,103 --> 00:59:05,019 - [Grant] That was fast. - Rideshare for Amber! 1144 00:59:05,106 --> 00:59:06,543 [Amber] Hannah, hurry up! 1145 00:59:07,935 --> 00:59:09,154 Jesus, that kid. 1146 00:59:09,241 --> 00:59:10,242 Come on! 1147 00:59:10,329 --> 00:59:11,460 [car door opens] 1148 00:59:15,116 --> 00:59:17,379 Grant, I should stay with you and help you stop this thing. 1149 00:59:17,466 --> 00:59:20,165 No, Amber, you go and be safe with our daughter. 1150 00:59:21,166 --> 00:59:23,516 "Our" daughter? You think... 1151 00:59:23,603 --> 00:59:24,909 No, she's not even my daughter. 1152 00:59:24,996 --> 00:59:26,867 No, she's my ex-husband's from a previous thing. 1153 00:59:30,479 --> 00:59:32,786 Oh, thank God. 1154 00:59:32,873 --> 00:59:36,094 Oh, I was trying to be cool with that. 1155 00:59:36,181 --> 00:59:38,270 Oh, but you know, that was gonna bother me. 1156 00:59:38,357 --> 00:59:39,488 I have to be honest. 1157 00:59:39,576 --> 00:59:40,968 That's why I even hesitated to call you. 1158 00:59:41,969 --> 00:59:43,797 I'm sorry. No offense, Hailey. 1159 00:59:43,884 --> 00:59:45,625 [Hannah] It's Hannah. 1160 00:59:45,712 --> 00:59:48,367 - It doesn't matter. - I'm staying with you. 1161 00:59:49,803 --> 00:59:51,022 [Hannah] Aw. 1162 00:59:55,069 --> 00:59:57,289 [romantic music] 1163 00:59:59,683 --> 01:00:01,162 [Denny] Before y'all start making whoopee in front of me, 1164 01:00:01,249 --> 01:00:03,077 I think you should divert your attention 1165 01:00:03,164 --> 01:00:04,470 to the little ninja man watching us 1166 01:00:04,557 --> 01:00:06,167 from behind that tree over there. 1167 01:00:06,254 --> 01:00:08,082 I see you, motherfucker! 1168 01:00:09,214 --> 01:00:10,432 [Denny] Oh, he's got wheels! 1169 01:00:10,998 --> 01:00:11,999 Let's go. 1170 01:00:13,435 --> 01:00:14,567 [Denny] Surprise! 1171 01:00:18,527 --> 01:00:20,399 Who the hell are you? 1172 01:00:20,486 --> 01:00:22,836 - [whimpering] - And why are you watching us? 1173 01:00:22,923 --> 01:00:24,533 Why... why you watching us? 1174 01:00:24,621 --> 01:00:27,275 You wouldn't be out here looking for... Oh, I don't know, 1175 01:00:27,362 --> 01:00:29,408 an invisible fucking raptor, now would you? 1176 01:00:29,495 --> 01:00:30,714 Shut up! Shut up! Everybody get in the van 1177 01:00:30,801 --> 01:00:32,367 before we all get killed. 1178 01:00:32,454 --> 01:00:33,630 [van door opens] 1179 01:00:35,370 --> 01:00:37,416 [panting] 1180 01:00:39,113 --> 01:00:41,159 [door closes] 1181 01:00:41,246 --> 01:00:43,161 What do you know about the invisible raptor? 1182 01:00:43,248 --> 01:00:45,337 How do you know about the invisible raptor? 1183 01:00:45,424 --> 01:00:49,384 Because we know it exists. And it's killing people. 1184 01:00:49,471 --> 01:00:51,082 But I have a feeling you know a lot more. 1185 01:00:51,169 --> 01:00:52,561 Explain this. 1186 01:00:52,649 --> 01:00:54,041 Hey, that's classified information. 1187 01:00:54,128 --> 01:00:56,087 Well, how about we declassify that shit? 1188 01:00:57,349 --> 01:00:59,133 Okay. Okay. Okay. 1189 01:01:01,092 --> 01:01:02,659 [Amber] Raptor Weaponization. 1190 01:01:03,311 --> 01:01:04,617 Invisibility? 1191 01:01:04,704 --> 01:01:06,619 [Grant] Wait a minute. 1192 01:01:06,706 --> 01:01:09,970 Tyler Corp? As in Dr. Steven Tyler? 1193 01:01:10,057 --> 01:01:11,798 What's Aerosmith got to do with this? 1194 01:01:14,322 --> 01:01:15,759 You start talking. 1195 01:01:15,846 --> 01:01:18,631 My friend here has an itchy trigger finger. 1196 01:01:18,718 --> 01:01:20,241 Yeah, I got a lot of itchy things. 1197 01:01:20,328 --> 01:01:21,547 [John] Okay. Okay. Okay. 1198 01:01:21,634 --> 01:01:23,680 I work for Dr. Tyler at Tyler Corp. 1199 01:01:23,767 --> 01:01:26,204 And yes, the invisible raptor is ours and it escaped. 1200 01:01:26,291 --> 01:01:29,076 Now I suggest you let me go, so I can go get it back. 1201 01:01:29,163 --> 01:01:32,297 Wait, wait. Dr. Tyler created raptors? 1202 01:01:32,384 --> 01:01:34,342 A raptor, yes. 1203 01:01:34,429 --> 01:01:35,561 How? 1204 01:01:35,648 --> 01:01:38,346 Uh. Did you see Jurassic Park? 1205 01:01:39,347 --> 01:01:41,654 - Yes. - We did that. 1206 01:01:41,741 --> 01:01:43,787 But how did you make it invisible? 1207 01:01:43,874 --> 01:01:45,745 - Did you see The Invisible Man? - Whoa, wait, stop! 1208 01:01:45,832 --> 01:01:47,268 Don't say anything. I hate spoilers. 1209 01:01:47,355 --> 01:01:49,227 It's a remake of an old film! I just... 1210 01:01:49,314 --> 01:01:51,359 All right, all right. Two more questions. 1211 01:01:51,446 --> 01:01:53,231 What happens if we get it wet? 1212 01:01:53,318 --> 01:01:55,015 Or feed it after midnight? 1213 01:01:57,975 --> 01:02:01,065 Nothing? Nothing happens. 1214 01:02:02,153 --> 01:02:04,372 All right, just checking. We know all we need to know. 1215 01:02:04,459 --> 01:02:05,809 We-We don't have time for this. 1216 01:02:05,896 --> 01:02:07,288 I have to get Chance back to the lab. 1217 01:02:07,375 --> 01:02:09,029 He's a very expensive asset. 1218 01:02:09,116 --> 01:02:11,031 You named it Chance? 1219 01:02:11,118 --> 01:02:12,772 Yeah. Chance the Raptor. 1220 01:02:12,859 --> 01:02:15,732 You know what? Fuck Chance the Raptor. 1221 01:02:15,819 --> 01:02:18,038 And fuck Tyler the Creator! 1222 01:02:18,125 --> 01:02:20,127 You know what, fuck Aerosmith too! 1223 01:02:20,214 --> 01:02:23,870 If you think we're taking this abomination back, dream on. 1224 01:02:23,957 --> 01:02:25,350 You're crazy! 1225 01:02:25,437 --> 01:02:27,091 Hey, look, I just... I got to get him back to the lab 1226 01:02:27,178 --> 01:02:29,397 before they know he's gone or I'm gonna lose my job. 1227 01:02:29,484 --> 01:02:31,922 They-They don't know he's gone? 1228 01:02:32,009 --> 01:02:34,098 No. He's invisible. 1229 01:02:36,883 --> 01:02:39,625 [computer] Access granted: Gordon Crawford. 1230 01:02:39,712 --> 01:02:40,757 [Gordon] Later, Willie! 1231 01:02:45,413 --> 01:02:47,894 Did you Weekend at Bernie's that man? 1232 01:02:50,070 --> 01:02:52,769 I was going for more of a Ferris Bueller but... 1233 01:02:52,856 --> 01:02:54,553 You're insane. 1234 01:02:54,640 --> 01:02:57,991 Your experiment has gone rogue. 1235 01:02:58,078 --> 01:02:59,297 We're not bringing this back to your lab 1236 01:02:59,384 --> 01:03:01,168 so Tyler can have his weapon. 1237 01:03:01,255 --> 01:03:04,128 What part of "people are dying out there" 1238 01:03:04,215 --> 01:03:05,477 do you not understand? 1239 01:03:05,564 --> 01:03:07,784 He's not just an experiment to me. 1240 01:03:07,871 --> 01:03:09,698 No, I-I raised him. 1241 01:03:10,830 --> 01:03:12,440 His first birthday. 1242 01:03:13,398 --> 01:03:14,660 [exclaims] 1243 01:03:14,747 --> 01:03:16,444 I raised him better than my own son. 1244 01:03:16,531 --> 01:03:19,012 He's in a little suit phase. 1245 01:03:19,099 --> 01:03:20,361 [Denny] You know what, mister. 1246 01:03:20,448 --> 01:03:21,841 I'd feel sorry for you 1247 01:03:21,928 --> 01:03:25,149 if your pet hadn't just eaten my best friend. 1248 01:03:25,932 --> 01:03:27,238 But he did. 1249 01:03:27,325 --> 01:03:30,415 And he made doo-doo and hairballs 1250 01:03:30,502 --> 01:03:32,765 out of old ladies and little kids. 1251 01:03:32,852 --> 01:03:36,508 So, enough of this bullshit. 1252 01:03:36,595 --> 01:03:38,336 - [Denny grunting] - [screaming in pain] 1253 01:03:38,423 --> 01:03:39,728 Take it out. Take it out. Take it out. 1254 01:03:39,816 --> 01:03:42,122 I'll take this out on one condition. 1255 01:03:42,209 --> 01:03:44,124 You're gonna use your Star Trek shit here 1256 01:03:44,211 --> 01:03:45,996 to help us kill it. 1257 01:03:46,083 --> 01:03:47,388 - Catch it. - Catch it. 1258 01:03:47,475 --> 01:03:48,955 Okay. Okay. I'll help you get it. 1259 01:03:49,042 --> 01:03:50,957 Jesus. Just take it out. 1260 01:03:51,044 --> 01:03:52,045 [yelping] 1261 01:03:52,872 --> 01:03:54,831 [breathing heavily] 1262 01:03:57,050 --> 01:03:58,138 [van door opens] 1263 01:04:01,707 --> 01:04:03,100 Maybe I should have the tranq. 1264 01:04:03,187 --> 01:04:06,364 Stop! Can't touch this! That tranq is strong enough 1265 01:04:06,451 --> 01:04:07,713 to put an elephant down for 24 hours. 1266 01:04:07,800 --> 01:04:09,671 You don't want it going off. 1267 01:04:09,758 --> 01:04:13,762 This is all very sensitive and expensive equipment. 1268 01:04:13,850 --> 01:04:16,243 Now this guy uses thermal imaging 1269 01:04:16,330 --> 01:04:17,549 and it's the only thing we can use to track 1270 01:04:17,636 --> 01:04:18,680 his whereabouts. 1271 01:04:18,767 --> 01:04:20,769 And I only have one pair. 1272 01:04:23,294 --> 01:04:25,078 Oh! He's here. He's here. 1273 01:04:26,123 --> 01:04:28,386 [John] Hey, Chance. Hey, buddy. 1274 01:04:28,473 --> 01:04:32,042 There you are. Easy. 1275 01:04:32,129 --> 01:04:35,045 - [Grant] What is he doing? - [John] Okay, easy. 1276 01:04:35,828 --> 01:04:37,830 Chance, sit. 1277 01:04:37,917 --> 01:04:40,311 Hey, maybe I have a milk bone for you. 1278 01:04:40,398 --> 01:04:42,443 - [growling] - Yeah? But you got to sit. 1279 01:04:42,530 --> 01:04:44,489 Can you sit for me? Chance? 1280 01:04:45,707 --> 01:04:47,622 Easy, easy. 1281 01:04:48,667 --> 01:04:50,843 Chance. Sit! 1282 01:04:52,018 --> 01:04:53,672 - Slow. - [Chance chirping] 1283 01:04:53,759 --> 01:04:55,761 Good boy. 1284 01:04:55,848 --> 01:04:57,763 All right, let's get you home. 1285 01:04:57,850 --> 01:04:59,504 [growling] 1286 01:04:59,591 --> 01:05:00,940 [roaring] 1287 01:05:01,027 --> 01:05:02,159 [screaming] 1288 01:05:02,246 --> 01:05:03,856 [exclaiming] 1289 01:05:03,943 --> 01:05:05,902 [suspenseful music] 1290 01:05:07,599 --> 01:05:08,774 [screaming] 1291 01:05:11,472 --> 01:05:12,778 [roaring] 1292 01:05:12,865 --> 01:05:14,301 [grunting] 1293 01:05:17,522 --> 01:05:19,524 - [Denny] There you are. - [growling] 1294 01:05:22,005 --> 01:05:24,442 He's choking on the ninja man's expensive gear! 1295 01:05:26,618 --> 01:05:28,620 [Chance choking] 1296 01:05:30,143 --> 01:05:31,536 Denny, what's your plan? 1297 01:05:31,623 --> 01:05:34,669 Saw this in a little movie called Jaws. 1298 01:05:36,671 --> 01:05:37,890 [Chance screeches in pain] 1299 01:05:41,763 --> 01:05:43,722 [Chance whimpers] 1300 01:05:43,809 --> 01:05:45,767 [Denny] Jeez. How fast are those things? 1301 01:05:45,854 --> 01:05:48,422 [both] 40 miles an hour. Jinx. 1302 01:05:48,509 --> 01:05:49,902 You owe me a soda. 1303 01:05:53,645 --> 01:05:54,733 [Amber] Where's it going? 1304 01:05:55,473 --> 01:05:57,518 [electronic music] 1305 01:06:08,225 --> 01:06:10,053 [man 1] You better make this shot, dude. 1306 01:06:10,923 --> 01:06:13,230 [man 2] Dude, your sister is hot as fuck. 1307 01:06:13,317 --> 01:06:14,579 [man 3] Super hot. 1308 01:06:14,666 --> 01:06:16,320 [man 2] It sounds like that party's fucking lame. 1309 01:06:16,407 --> 01:06:17,712 [coughing] 1310 01:06:17,799 --> 01:06:18,975 [man 4] Come on, man. Just smoke it. 1311 01:06:19,062 --> 01:06:21,325 Nothing bad will happen. 1312 01:06:21,412 --> 01:06:22,674 [staff] Yeah. Thanks for holding. 1313 01:06:22,761 --> 01:06:24,458 The store manager will be with you shortly. 1314 01:06:24,545 --> 01:06:27,809 I have been holding for an hour and 17 minutes 1315 01:06:27,896 --> 01:06:30,116 to speak to a goddamn manager! 1316 01:06:30,203 --> 01:06:31,639 [staff] Ma'am, you need to calm down. 1317 01:06:31,726 --> 01:06:34,033 I said the store manager's gonna be with you shortly. 1318 01:06:34,120 --> 01:06:36,949 Another goddamn hour? I-- 1319 01:06:37,036 --> 01:06:38,646 - [on-hold music] - [groans angrily] 1320 01:06:40,300 --> 01:06:41,954 Fuck! 1321 01:06:42,041 --> 01:06:43,869 [electronic music in distance] 1322 01:06:43,956 --> 01:06:46,263 [man 5] Party! Turn that shit up, dude! 1323 01:06:46,350 --> 01:06:48,874 Whoo! 1324 01:06:51,964 --> 01:06:53,009 [telephone ringing] 1325 01:06:54,184 --> 01:06:55,185 [sighing] 1326 01:06:56,708 --> 01:06:58,188 Sheriff Grimley. 1327 01:06:58,275 --> 01:07:02,018 Sheriff, there are a bunch of millennials having a party. 1328 01:07:02,105 --> 01:07:07,110 Oh, Karen! How did you get this extension? 1329 01:07:07,197 --> 01:07:09,329 There's nothing illegal about having a party. 1330 01:07:09,416 --> 01:07:12,419 They're making a lot of noise. They're disturbing the peace 1331 01:07:12,506 --> 01:07:13,594 and it is late. 1332 01:07:13,681 --> 01:07:16,815 It's nine o'clock on a Saturday. 1333 01:07:16,902 --> 01:07:18,991 Just send somebody over here! 1334 01:07:19,078 --> 01:07:20,079 [end call tone] 1335 01:07:21,733 --> 01:07:25,650 Well, better check it out. Got nothing better to do. 1336 01:07:25,737 --> 01:07:27,739 Hey, ding-dong. 1337 01:07:27,826 --> 01:07:29,393 Hey, ding-dong! 1338 01:07:30,524 --> 01:07:31,699 Let's go! 1339 01:07:31,786 --> 01:07:33,788 [party music in distance] 1340 01:07:37,662 --> 01:07:39,751 [ominous music] 1341 01:07:43,624 --> 01:07:45,061 What the hell is this? 1342 01:07:46,714 --> 01:07:48,760 [sighs] Damn kids. 1343 01:07:51,719 --> 01:07:53,721 [suspenseful sting] 1344 01:07:55,506 --> 01:07:57,377 [squelches] 1345 01:07:57,464 --> 01:07:58,857 [Rudy] Yeah, this is the manager, Rudy, speaking. 1346 01:07:58,944 --> 01:08:01,294 - [Karen groaning in pain] - How may I help you? Ma'am? 1347 01:08:02,687 --> 01:08:04,602 You called about the air fryer? Again? 1348 01:08:04,689 --> 01:08:06,169 [groaning continues] 1349 01:08:06,256 --> 01:08:09,259 Uh. Yeah, the good news is you had the protection plan, 1350 01:08:09,346 --> 01:08:11,174 so it's not gonna cost you an arm and a leg. 1351 01:08:11,261 --> 01:08:13,698 - [groaning] - The bad news is, uh... 1352 01:08:13,785 --> 01:08:16,266 Are you there? Ma'am? 1353 01:08:16,353 --> 01:08:17,876 Uh, can you get closer to the phone, please? 1354 01:08:17,963 --> 01:08:19,878 [farting] 1355 01:08:19,965 --> 01:08:23,055 Okay. I guess you're definitely still there. 1356 01:08:23,142 --> 01:08:25,362 So, like I was saying, if you just, uh-- 1357 01:08:25,449 --> 01:08:26,798 [Karen] It's tearing me apart! 1358 01:08:26,885 --> 01:08:28,495 [Rudy] Okay. Yeah, you're overreacting 1359 01:08:28,582 --> 01:08:30,497 - because it's just an air fryer. - [squelching] 1360 01:08:30,584 --> 01:08:32,369 [Karen] It's killing me! 1361 01:08:32,456 --> 01:08:34,501 [sinister music] 1362 01:08:34,588 --> 01:08:36,590 [squelching] 1363 01:08:39,419 --> 01:08:41,726 No matter what happens, we have to stick together. 1364 01:08:41,813 --> 01:08:44,207 Raptors are known to pick off the sick and the weak. 1365 01:08:44,294 --> 01:08:45,599 And eat stragglers. 1366 01:08:45,686 --> 01:08:46,774 [Amber] Where's Denny? 1367 01:08:48,298 --> 01:08:49,821 Denny, what are you doing? 1368 01:08:49,908 --> 01:08:53,738 I'm fucking with his heat vision He won't be able to see us! 1369 01:08:53,825 --> 01:08:55,000 Like in Predator. 1370 01:08:55,087 --> 01:08:58,308 You want some mud? Here, I've got some mud. 1371 01:08:58,395 --> 01:09:01,006 The thermal imaging was just for us to see it. 1372 01:09:01,093 --> 01:09:02,747 Raptors don't have heat vision. 1373 01:09:02,834 --> 01:09:04,270 Now you're just muddy. 1374 01:09:04,357 --> 01:09:06,229 Well, raptors may not, 1375 01:09:06,316 --> 01:09:09,145 but we don't know how invisible raptors see us. 1376 01:09:10,668 --> 01:09:11,799 He's got a point. 1377 01:09:13,236 --> 01:09:14,672 [Grant] Just come on. Stay close. 1378 01:09:15,977 --> 01:09:18,023 - [party music] - [indistinct cheering] 1379 01:09:20,591 --> 01:09:23,594 [laughing] All right! 1380 01:09:23,681 --> 01:09:26,205 Oh, jeez. Will you put on your badge? 1381 01:09:26,292 --> 01:09:28,773 We're in public. We got to look respectable. 1382 01:09:28,860 --> 01:09:30,601 No one has to wear 'em at the station. 1383 01:09:30,688 --> 01:09:31,689 [Grimley grumbles] 1384 01:09:32,690 --> 01:09:34,648 [sighs] 1385 01:09:34,735 --> 01:09:36,563 [deputy] Hey, can I ask you a question? 1386 01:09:36,650 --> 01:09:37,869 [grunts] 1387 01:09:40,045 --> 01:09:41,829 Are you living your dream? 1388 01:09:43,440 --> 01:09:44,441 What? 1389 01:09:44,528 --> 01:09:46,138 Like, when you were a little boy? 1390 01:09:47,487 --> 01:09:49,228 Is this what you dreamt of doing? 1391 01:09:49,315 --> 01:09:50,708 [Grimley groans] 1392 01:09:50,795 --> 01:09:51,796 [mutters] 1393 01:09:55,669 --> 01:09:57,497 Do you mind if I share my dream with you? 1394 01:09:58,106 --> 01:09:59,107 No. 1395 01:10:01,458 --> 01:10:04,112 I got a real passion for electronic music. 1396 01:10:04,200 --> 01:10:06,027 [laughs] 1397 01:10:06,114 --> 01:10:07,681 [deputy] Have you ever been to Berlin? 1398 01:10:07,768 --> 01:10:10,989 - I can't say that I have. - Oh, you're really missing out. 1399 01:10:11,076 --> 01:10:14,210 The EDM scene there is like no other. 1400 01:10:14,297 --> 01:10:15,994 And if you ever get a chance to go, 1401 01:10:16,081 --> 01:10:17,778 you got to try to get into... 1402 01:10:17,865 --> 01:10:19,389 Berghain.[chuckles] 1403 01:10:19,476 --> 01:10:22,827 Oh, well I'll be sure to make a point of that 1404 01:10:22,914 --> 01:10:24,785 in my "don't give a shit" planner. 1405 01:10:26,222 --> 01:10:28,354 - I just finished my demo. - Hmm. 1406 01:10:28,441 --> 01:10:30,051 [deputy] I think people are really gonna like it. 1407 01:10:30,138 --> 01:10:31,401 I wouldn't jump to any conclusions. 1408 01:10:31,488 --> 01:10:33,968 [deputy] Oh. You just give it a listen, okay? 1409 01:10:34,055 --> 01:10:35,622 - And be honest with me, okay? - Uh. 1410 01:10:35,709 --> 01:10:37,102 You're not gonna hurt my feelings. 1411 01:10:37,189 --> 01:10:40,018 [electronic music playing on speaker] 1412 01:10:43,717 --> 01:10:44,805 Oh! 1413 01:10:46,372 --> 01:10:47,721 Sounds even better in a car. 1414 01:10:49,375 --> 01:10:51,682 [deputy] Oh, get lost in it. Oh. 1415 01:10:56,252 --> 01:10:58,079 [suspenseful sting] 1416 01:10:58,993 --> 01:11:00,691 What do you think? 1417 01:11:00,778 --> 01:11:02,736 Well, I'll be perfectly honest with you. 1418 01:11:02,823 --> 01:11:04,521 - [deputy] Yeah. - I wouldn't be caught dead 1419 01:11:04,608 --> 01:11:06,262 listening to this crap. 1420 01:11:07,698 --> 01:11:10,701 We'll head on over there after ten. 1421 01:11:10,788 --> 01:11:14,270 The, uh, noise ordinance isn't in effect until then. 1422 01:11:15,053 --> 01:11:16,272 Okay. 1423 01:11:17,098 --> 01:11:20,276 [heavy footsteps] 1424 01:11:21,407 --> 01:11:23,409 [sharp metallic screeching] 1425 01:11:25,019 --> 01:11:26,194 What was that? 1426 01:11:27,587 --> 01:11:28,893 [chuckles] Wasn't that 1427 01:11:28,980 --> 01:11:31,025 some more of your bullshit music? 1428 01:11:31,112 --> 01:11:32,897 - No. - Oh, gee. 1429 01:11:34,202 --> 01:11:35,682 [sharp metallic screeching] 1430 01:11:35,769 --> 01:11:36,901 There it is again. 1431 01:11:38,772 --> 01:11:41,122 [Grimley] Hey, make yourself useful. 1432 01:11:41,209 --> 01:11:45,431 Ichabod Crane's nemesis. The "blank" Horseman. 1433 01:11:45,518 --> 01:11:47,912 - [scoffs] - Scarlet Horseman? 1434 01:11:47,999 --> 01:11:49,566 - Yellow Horseman? - Yeah. 1435 01:11:49,653 --> 01:11:51,176 - Spotted Horseman? - Ah... 1436 01:11:51,263 --> 01:11:52,873 [squelches]-[thudding] 1437 01:11:52,960 --> 01:11:55,093 [screaming] 1438 01:12:03,449 --> 01:12:05,712 [growling] 1439 01:12:21,815 --> 01:12:22,686 [clicks] 1440 01:12:28,169 --> 01:12:32,304 Hey, man, close the door. We're hotboxing in here. 1441 01:12:32,391 --> 01:12:34,262 [garage door closes] 1442 01:12:36,308 --> 01:12:38,223 Happy birthday, I guess. 1443 01:12:41,531 --> 01:12:43,794 [stoner 1] What was that? Did you just fart? 1444 01:12:43,881 --> 01:12:45,361 [Chance screeching] 1445 01:12:45,448 --> 01:12:47,363 [stoner 2] Uh-oh, something bad's about to happen. 1446 01:12:47,450 --> 01:12:49,408 [growling]-[thudding] 1447 01:12:50,540 --> 01:12:52,498 [screaming] 1448 01:13:01,812 --> 01:13:03,161 [screaming] 1449 01:13:03,248 --> 01:13:06,469 Somebody let me in! Open the door! 1450 01:13:06,556 --> 01:13:07,861 [squelching] 1451 01:13:07,948 --> 01:13:09,994 [growling] 1452 01:13:11,909 --> 01:13:13,693 [Denny panting] 1453 01:13:13,780 --> 01:13:16,304 Look who showed up. 1454 01:13:16,392 --> 01:13:19,395 Well, Sheriff, I'd hate to say that I told-- 1455 01:13:19,482 --> 01:13:21,875 [suspenseful music] 1456 01:13:21,962 --> 01:13:24,095 - What is it? - Oh! 1457 01:13:24,182 --> 01:13:25,270 [gasping] 1458 01:13:26,880 --> 01:13:27,925 Oh! 1459 01:13:28,012 --> 01:13:29,492 [heavy breathing] 1460 01:13:29,579 --> 01:13:32,408 Oh... Do you think I should reapply? 1461 01:13:33,713 --> 01:13:35,236 It's probably a good time to reapply. 1462 01:13:36,412 --> 01:13:38,588 [party music] 1463 01:13:38,675 --> 01:13:40,633 [indistinct chatter] 1464 01:13:50,948 --> 01:13:54,081 Hey you! Let's kick it! 1465 01:13:57,171 --> 01:13:58,303 [growling] 1466 01:14:01,480 --> 01:14:03,526 [ominous music] 1467 01:14:05,310 --> 01:14:07,399 [muffled party music] 1468 01:14:10,794 --> 01:14:12,839 [guttural growl] 1469 01:14:16,408 --> 01:14:17,540 [squelching] 1470 01:14:19,846 --> 01:14:21,152 [screaming] 1471 01:14:21,239 --> 01:14:23,241 [sinister music] 1472 01:14:24,024 --> 01:14:26,766 [screaming] 1473 01:14:27,985 --> 01:14:29,203 [squelching] 1474 01:14:29,290 --> 01:14:31,249 [partygoers screaming] 1475 01:14:32,772 --> 01:14:34,470 [Grant] Let's go! 1476 01:14:34,557 --> 01:14:35,993 [screaming continues] 1477 01:14:36,080 --> 01:14:38,256 Shush!-[growling] 1478 01:14:39,170 --> 01:14:41,955 C'mon, man. This is game. 1479 01:14:45,872 --> 01:14:47,047 [screaming] 1480 01:14:47,134 --> 01:14:48,353 [man] Holy shit! 1481 01:14:48,440 --> 01:14:51,138 [partygoers screaming] 1482 01:14:52,618 --> 01:14:55,142 [screaming] 1483 01:14:55,229 --> 01:14:57,275 [partygoers screaming] 1484 01:15:04,978 --> 01:15:05,979 [Grant] Look for the balloon. 1485 01:15:10,941 --> 01:15:12,464 [whispering] This is clear. The hallway's clear. 1486 01:15:16,424 --> 01:15:17,513 [gasping] 1487 01:15:18,731 --> 01:15:20,646 [suspenseful music] 1488 01:15:23,519 --> 01:15:27,131 White Claw. This Gen Z shit. 1489 01:15:27,218 --> 01:15:29,525 [partygoer] Help me. Help me, please. 1490 01:15:29,612 --> 01:15:31,439 Something's grabbed my leg. 1491 01:15:31,527 --> 01:15:32,745 [Denny] There it is. There it is. There it is. 1492 01:15:33,659 --> 01:15:35,139 Party's over, pal. 1493 01:15:35,226 --> 01:15:36,619 - [arrow clicks] - [shrieking, growling] 1494 01:15:36,706 --> 01:15:38,577 Shit, that's my last arrow, Dr. G., You got this? 1495 01:15:39,796 --> 01:15:41,232 Where is it? 1496 01:15:41,885 --> 01:15:43,147 Toilet paper! 1497 01:15:44,278 --> 01:15:45,671 - [gun fires] - [squelches] 1498 01:15:45,758 --> 01:15:47,760 [roaring] 1499 01:15:47,847 --> 01:15:49,370 [screaming] 1500 01:15:51,677 --> 01:15:53,636 [suspenseful music] 1501 01:15:54,245 --> 01:15:57,074 [growling] 1502 01:15:58,466 --> 01:16:01,078 [fatigued growl] 1503 01:16:03,384 --> 01:16:04,821 [clanging] 1504 01:16:05,909 --> 01:16:10,087 [snoring] 1505 01:16:11,567 --> 01:16:13,394 - [Amber] It worked! - [Denny] Is it dead? 1506 01:16:17,050 --> 01:16:19,792 - I think it's just sleeping. - Sleeping? 1507 01:16:23,143 --> 01:16:24,362 [grunts] 1508 01:16:24,449 --> 01:16:26,233 [Amber] How long will that tranquilizer last? 1509 01:16:26,320 --> 01:16:27,495 Hopefully long enough. 1510 01:16:28,496 --> 01:16:30,411 [Chance snoring softly] 1511 01:16:32,065 --> 01:16:33,023 Can you believe it? 1512 01:16:35,678 --> 01:16:38,332 I've dreamt about this since I was a kid. 1513 01:16:38,419 --> 01:16:39,856 I just wish we could see it. 1514 01:16:50,257 --> 01:16:52,346 [light music] 1515 01:16:58,483 --> 01:17:01,225 Ha! Feathers. I knew it. 1516 01:17:12,062 --> 01:17:14,412 [light music continues] 1517 01:17:26,554 --> 01:17:30,123 [snoring] 1518 01:17:32,212 --> 01:17:33,213 [whispers] It's living. 1519 01:17:34,345 --> 01:17:35,651 It's breathing. 1520 01:17:37,827 --> 01:17:39,393 I can hear its heartbeat. 1521 01:17:41,657 --> 01:17:43,789 [footsteps approaching] 1522 01:17:43,876 --> 01:17:45,312 [grunting] 1523 01:17:45,399 --> 01:17:46,879 It's time to meet the Flintstones! 1524 01:17:46,966 --> 01:17:48,185 No, no, Denny! What are you doing? 1525 01:17:48,272 --> 01:17:50,491 I'm gonna smash his head in with this rock. 1526 01:17:50,578 --> 01:17:51,884 Where's his head? Where's his head? 1527 01:17:51,971 --> 01:17:53,669 Denny, we can't. 1528 01:17:53,756 --> 01:17:55,540 What do you mean "we can't"? 1529 01:17:55,627 --> 01:17:57,977 This thing just massacred a party! 1530 01:17:58,064 --> 01:18:00,110 And by God, we're avenging Mr. Beagle. 1531 01:18:00,197 --> 01:18:03,374 We have it sedated, for now. 1532 01:18:03,461 --> 01:18:06,769 This is the greatest scientific discovery ever. 1533 01:18:06,856 --> 01:18:07,987 We can't destroy it. 1534 01:18:09,336 --> 01:18:11,295 We have to find a secure facility 1535 01:18:11,382 --> 01:18:12,513 and lock it up somehow. 1536 01:18:12,600 --> 01:18:14,690 - And where would that be? - I don't know. 1537 01:18:24,874 --> 01:18:26,353 - [Grant] Jail cell. - [Amber] Jail cell. 1538 01:18:26,440 --> 01:18:27,441 [grunting] 1539 01:18:29,530 --> 01:18:31,445 Denny, please. 1540 01:18:33,970 --> 01:18:36,059 All right, fine. 1541 01:18:36,146 --> 01:18:37,713 But I still think it's a pretty stupid idea 1542 01:18:37,800 --> 01:18:39,323 coming from a doctor's brain. 1543 01:18:41,499 --> 01:18:42,892 [frustrated grunting] 1544 01:18:45,242 --> 01:18:46,547 [grunting] 1545 01:18:46,634 --> 01:18:47,810 - Fucker! - [Grant] Stop. 1546 01:18:48,506 --> 01:18:49,637 All right, fine! 1547 01:18:51,074 --> 01:18:53,032 I'll get the car, you fuckers. 1548 01:18:55,513 --> 01:18:58,646 Grant, are you sure about this? 1549 01:18:58,734 --> 01:19:00,300 It's just doing what it does. 1550 01:19:01,824 --> 01:19:03,826 It's an apex predator that's suppressed 1551 01:19:03,913 --> 01:19:07,046 65 million years of gut instinct. 1552 01:19:07,133 --> 01:19:09,135 It's just surviving. 1553 01:19:09,222 --> 01:19:11,094 It's just eating and fucking. 1554 01:19:11,181 --> 01:19:15,141 And at the end of the day, isn't that what we all want? 1555 01:19:17,230 --> 01:19:19,711 I mean, I love eating and fucking too, 1556 01:19:19,798 --> 01:19:22,583 but I don't want to see dead people everywhere. 1557 01:19:23,367 --> 01:19:25,108 If we destroy this, 1558 01:19:25,195 --> 01:19:27,719 we're eliminating an entire species... 1559 01:19:29,242 --> 01:19:30,809 again. 1560 01:19:30,896 --> 01:19:33,246 I can't morally be the second meteor. 1561 01:19:33,333 --> 01:19:36,162 [car approaching] 1562 01:19:36,249 --> 01:19:37,990 - [Denny] Hey, good news! - [car door opens, closes] 1563 01:19:38,077 --> 01:19:40,906 I got the ratchet straps from my Christmas tree. 1564 01:19:40,993 --> 01:19:43,561 Yeah. All right, let's get 'em on the roof. Okay. 1565 01:19:45,302 --> 01:19:47,913 - [Amber] One... Two... - [Denny] Wait, wait, wait. 1566 01:19:48,000 --> 01:19:50,611 - All right. Okay. - [Amber] Three! 1567 01:19:50,698 --> 01:19:52,744 - [grunting] - [Chance groaning] 1568 01:19:52,831 --> 01:19:54,485 - Okay. He's heavy. - [Amber grunts] 1569 01:19:55,791 --> 01:19:57,009 [effort grunt] Okay. 1570 01:19:57,096 --> 01:19:59,098 Oh, his feathers are tickling me. 1571 01:19:59,185 --> 01:20:01,013 - Come back. - [Denny grunts] 1572 01:20:01,100 --> 01:20:02,319 - [Amber exclaims] - Okay. Okay. Easy. 1573 01:20:02,406 --> 01:20:03,407 Don't drop it. 1574 01:20:06,192 --> 01:20:08,847 - [Amber mutters] - Okay. Okay. I got it. I got it. 1575 01:20:08,934 --> 01:20:09,892 [Denny grunts] 1576 01:20:10,718 --> 01:20:14,200 Okay. Okay. Back up. 1577 01:20:14,287 --> 01:20:15,593 - [Amber] Lift! - Amber, get under. 1578 01:20:15,680 --> 01:20:17,508 - [Amber] Set... - [Denny] I don't have him! 1579 01:20:17,595 --> 01:20:18,770 - [Amber] Go! - [grunting] 1580 01:20:18,857 --> 01:20:20,076 [thudding] 1581 01:20:20,163 --> 01:20:21,164 [Amber sighs] 1582 01:20:22,121 --> 01:20:23,209 [Grant sighs] 1583 01:20:33,132 --> 01:20:34,351 Is that my blue pen? 1584 01:20:34,438 --> 01:20:36,266 Yeah. 1585 01:20:36,353 --> 01:20:38,137 - Keep it. - [Denny] You know what, Amber? 1586 01:20:38,224 --> 01:20:39,617 You got yourself a good boyfriend there. 1587 01:20:39,704 --> 01:20:41,184 Oh, well, he's not my... 1588 01:20:41,271 --> 01:20:42,968 I mean, we've only been best friends for like six hours, 1589 01:20:43,055 --> 01:20:45,318 but I can tell we're in it for the long haul. 1590 01:20:45,405 --> 01:20:48,800 And you're coming with Amber. I'm a good judge of character. 1591 01:20:49,583 --> 01:20:51,107 The three amigos. 1592 01:20:51,194 --> 01:20:52,630 [chuckles] Granted. 1593 01:20:52,717 --> 01:20:54,501 Doc G and I are gonna need a few guy nights. 1594 01:20:54,588 --> 01:20:56,939 You know, a little time at the dude ranch. 1595 01:20:57,026 --> 01:20:58,418 But you understand. 1596 01:20:58,505 --> 01:21:00,594 - Of course. - [both chuckle] 1597 01:21:00,681 --> 01:21:02,248 Oh, when are your birthdays? 1598 01:21:02,335 --> 01:21:03,641 Um, I'm in July. 1599 01:21:03,728 --> 01:21:05,208 [excited exclaim] I'm in July! 1600 01:21:05,295 --> 01:21:07,775 We should do, like, a joint party. 1601 01:21:07,863 --> 01:21:10,039 - Okay. - [Denny laughs] 1602 01:21:10,126 --> 01:21:12,258 We got another Cancer up in here. 1603 01:21:12,345 --> 01:21:13,956 What about you, Doc G, when's yours? 1604 01:21:14,043 --> 01:21:15,044 I'm in May. 1605 01:21:15,131 --> 01:21:16,567 [both] 19th. 1606 01:21:16,654 --> 01:21:18,699 He's a Taurus. 1607 01:21:18,786 --> 01:21:20,788 [Dusty] All this shit ain't gonna take itself out! 1608 01:21:20,876 --> 01:21:23,704 Guess I'll do it myself, Gina. 1609 01:21:23,791 --> 01:21:24,967 - [brakes screeching] - [Grant grunts] 1610 01:21:26,185 --> 01:21:27,230 What is it? 1611 01:21:29,058 --> 01:21:30,102 You fucker! 1612 01:21:31,234 --> 01:21:32,452 What are you doing? 1613 01:21:32,539 --> 01:21:33,758 Hey, motherfucker! 1614 01:21:37,327 --> 01:21:40,460 Deniel? Deniel Dennison? 1615 01:21:40,547 --> 01:21:42,332 Denielson! 1616 01:21:42,419 --> 01:21:44,334 Yeah, you ain't laughing now, are you? 1617 01:21:44,421 --> 01:21:45,901 What are you talking about? 1618 01:21:45,988 --> 01:21:50,166 You turned me into a joke in sixth grade! 1619 01:21:50,253 --> 01:21:51,297 What? 1620 01:21:51,384 --> 01:21:53,169 You pulled my Hammer pants down! 1621 01:21:53,256 --> 01:21:55,258 - [laughing] - Oh, shit. 1622 01:21:55,345 --> 01:21:56,346 What? 1623 01:21:57,173 --> 01:21:58,261 You don't want to know. 1624 01:21:58,348 --> 01:21:59,827 [Denny] You made me the laughingstock 1625 01:21:59,915 --> 01:22:00,916 of this whole town. 1626 01:22:01,003 --> 01:22:03,309 Denny, get back in the car! 1627 01:22:04,441 --> 01:22:05,703 There's no handle. 1628 01:22:05,790 --> 01:22:08,053 I just saved this whole town and your sorry asses 1629 01:22:08,140 --> 01:22:10,926 from a rampaging dinosaur. 1630 01:22:11,013 --> 01:22:12,623 Are-Are you all right, man? 1631 01:22:12,710 --> 01:22:14,059 How's this for all right? 1632 01:22:14,146 --> 01:22:15,234 [Amber] What's he doing? 1633 01:22:16,714 --> 01:22:18,150 - [rattling] - [Grant] Oh, no! 1634 01:22:18,237 --> 01:22:19,847 - [Chance grunting] - What are you doing? 1635 01:22:19,935 --> 01:22:22,111 That's right, bitch. 1636 01:22:22,198 --> 01:22:24,026 I fucking did it with my new best friends. 1637 01:22:24,113 --> 01:22:26,593 ♪ I fucking did it With my new best friends! ♪ 1638 01:22:26,680 --> 01:22:28,291 ♪ I fucking did it With my new best friends! ♪ 1639 01:22:28,378 --> 01:22:29,988 [Grant] Denny, get back in the car! 1640 01:22:30,075 --> 01:22:32,773 ♪ I fucking, I fucking did it With my new best... ♪ 1641 01:22:32,860 --> 01:22:34,732 - [Chance grunting] - It's waking up. 1642 01:22:34,819 --> 01:22:36,560 [Grant] Denny, we have a problem! 1643 01:22:36,647 --> 01:22:38,954 ♪ I fucking did it With my new best friends! ♪ 1644 01:22:39,041 --> 01:22:40,651 It's waking up! 1645 01:22:40,738 --> 01:22:43,001 [suspenseful music] 1646 01:22:43,088 --> 01:22:44,524 [Denny] You know what? You just suck, man. 1647 01:22:44,611 --> 01:22:47,223 [Grant] Denny! It can read! 1648 01:22:47,310 --> 01:22:49,877 While you're sitting around your stupid-ass pajamas, 1649 01:22:49,965 --> 01:22:51,140 living my life with Gina Del Vecchio, 1650 01:22:51,227 --> 01:22:51,967 with what should have been my family! 1651 01:22:52,054 --> 01:22:53,403 [Grant] Denny! 1652 01:22:53,490 --> 01:22:55,622 I was out saving the whole world from total annihilation, 1653 01:22:55,709 --> 01:22:57,320 like Sarah fucking Connor. 1654 01:22:58,060 --> 01:22:59,539 But with a dick. 1655 01:23:01,411 --> 01:23:02,673 With a dinky dick. 1656 01:23:04,370 --> 01:23:08,374 You'll always be Dinky Dick Denny. 1657 01:23:08,461 --> 01:23:10,420 [suspenseful music] 1658 01:23:13,597 --> 01:23:15,947 Dinky Dick Denny! 1659 01:23:16,034 --> 01:23:17,035 [gasping in fear] 1660 01:23:17,122 --> 01:23:18,471 [clanging] 1661 01:23:19,733 --> 01:23:21,257 The hood. 1662 01:23:21,344 --> 01:23:23,476 - [Chance growling] - [both] Denny, look out! 1663 01:23:23,563 --> 01:23:25,087 [roaring] 1664 01:23:25,174 --> 01:23:27,132 [heavy footsteps] 1665 01:23:28,177 --> 01:23:29,221 [grunting] 1666 01:23:29,308 --> 01:23:30,701 - [Dusty] What the hell? - [growling] 1667 01:23:30,788 --> 01:23:32,920 - [tense music] - [heavy footsteps] 1668 01:23:33,008 --> 01:23:34,400 [grunting] 1669 01:23:36,968 --> 01:23:38,796 [screaming] 1670 01:23:41,712 --> 01:23:44,280 [screaming] Gina! 1671 01:23:44,367 --> 01:23:46,325 [screaming] 1672 01:23:51,026 --> 01:23:52,157 [squelching] 1673 01:23:52,244 --> 01:23:53,767 [gasping] 1674 01:23:53,854 --> 01:23:54,855 [yelling] 1675 01:23:54,942 --> 01:23:56,770 No, no, no. Give me my leg back! 1676 01:23:57,989 --> 01:24:00,296 [Dusty groaning in pain] 1677 01:24:00,383 --> 01:24:02,167 Gina, you bitch, get out here! 1678 01:24:04,169 --> 01:24:05,518 [Dusty screams] 1679 01:24:05,605 --> 01:24:09,348 Oh, Dinky! Dinky get the fuck over here and help me! 1680 01:24:09,435 --> 01:24:11,611 [grunting] 1681 01:24:12,482 --> 01:24:15,615 [whimpering] 1682 01:24:16,616 --> 01:24:18,401 Denny, get the fuck over here! 1683 01:24:18,488 --> 01:24:20,838 - [heavy footsteps] - I got a small dick too! 1684 01:24:20,925 --> 01:24:22,405 - [munching] - [shocked gasp] 1685 01:24:24,798 --> 01:24:25,886 [roaring] 1686 01:24:29,281 --> 01:24:31,327 - [Chance growling] - [footsteps receding] 1687 01:24:31,414 --> 01:24:32,806 [roaring] 1688 01:24:38,160 --> 01:24:40,336 [screeching in distance] 1689 01:24:46,907 --> 01:24:47,952 My bad. 1690 01:24:49,823 --> 01:24:51,564 Your bad? 1691 01:24:51,651 --> 01:24:54,350 You should've let me smash his head in with that rock. 1692 01:24:55,960 --> 01:24:57,353 [door rattling] 1693 01:24:57,440 --> 01:24:59,355 Let me out. 1694 01:24:59,442 --> 01:25:01,052 [Denny] All right. Jeez. Hold your horses. 1695 01:25:01,139 --> 01:25:02,793 - Let me out! - You got to... Here. 1696 01:25:04,751 --> 01:25:06,840 [breathing heavily] 1697 01:25:22,204 --> 01:25:23,335 Your bad? 1698 01:25:25,120 --> 01:25:26,817 You just let it loose again! 1699 01:25:27,470 --> 01:25:28,775 You... 1700 01:25:29,385 --> 01:25:30,386 muddy, 1701 01:25:31,474 --> 01:25:33,258 redneck 1702 01:25:33,345 --> 01:25:34,346 idiot!-[gasps] 1703 01:25:34,433 --> 01:25:35,565 Whoa, now, Dr. G. 1704 01:25:35,652 --> 01:25:37,871 That's no way to talk to a friend. 1705 01:25:42,093 --> 01:25:43,138 Friends? 1706 01:25:46,184 --> 01:25:47,577 We're not friends. 1707 01:25:49,231 --> 01:25:51,494 We're not even work friends. 1708 01:25:52,712 --> 01:25:56,803 This isn't hanging out, you moron. 1709 01:25:56,890 --> 01:25:59,502 All you had to do was drive it to the jail. 1710 01:25:59,589 --> 01:26:03,593 Now it is going to kill more people. 1711 01:26:03,680 --> 01:26:06,683 That man is a stump! 1712 01:26:11,035 --> 01:26:12,645 You're the one that wanted to let it take a nap 1713 01:26:12,732 --> 01:26:14,560 because of your scientific discoveries. 1714 01:26:14,647 --> 01:26:15,692 Oh... 1715 01:26:15,779 --> 01:26:17,607 I told you we should have killed it. 1716 01:26:17,694 --> 01:26:21,306 Now, Dusty Peter's hot-ass wife is a widow! 1717 01:26:21,393 --> 01:26:24,527 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1718 01:26:25,571 --> 01:26:28,792 This blood is on your hands. 1719 01:26:28,879 --> 01:26:32,274 And you did all this because someone saw your dick 1720 01:26:32,361 --> 01:26:33,797 in the sixth grade? 1721 01:26:34,537 --> 01:26:35,755 Unbelievable! 1722 01:26:36,800 --> 01:26:39,890 We are doing this ourselves. 1723 01:26:39,977 --> 01:26:42,197 We don't need you anymore. 1724 01:26:45,330 --> 01:26:46,810 I thought we were chums. 1725 01:26:48,638 --> 01:26:51,293 Yeah? Is that what you thought? 1726 01:26:51,380 --> 01:26:55,384 Because guess what? We're not chums. 1727 01:26:55,471 --> 01:26:57,124 - [throwing grunt] - Ah, not Larry Loco! 1728 01:26:59,214 --> 01:27:00,693 [heavy breathing] 1729 01:27:01,694 --> 01:27:02,652 Come on, Amber. 1730 01:27:04,784 --> 01:27:06,221 Come on. 1731 01:27:06,308 --> 01:27:08,266 [sorrowful music] 1732 01:27:39,515 --> 01:27:41,256 I think you're a little harsh on Denny. 1733 01:27:43,432 --> 01:27:45,216 Well, he's a big harsh idiot. 1734 01:27:45,303 --> 01:27:48,175 He made a mistake, yes. But maybe he was right. 1735 01:27:48,263 --> 01:27:49,568 That thing's a monster. 1736 01:27:49,655 --> 01:27:52,963 And dinosaurs and humans are not meant to coexist. 1737 01:27:53,050 --> 01:27:57,359 But I felt it breathing. We felt its heartbeat. 1738 01:27:57,446 --> 01:27:59,665 A real-life raptor. 1739 01:27:59,752 --> 01:28:01,798 Yeah. A real-life invisible raptor 1740 01:28:01,885 --> 01:28:03,669 that's on a killing rampage. 1741 01:28:08,979 --> 01:28:12,287 What if my butthole is responsible for this mess? 1742 01:28:12,374 --> 01:28:15,202 - I'm not following. - My butthole. 1743 01:28:15,290 --> 01:28:17,727 The butthole that I discovered that Tyler Corp took from me. 1744 01:28:17,814 --> 01:28:19,468 That's the only way they could get the preserved DNA 1745 01:28:19,555 --> 01:28:20,643 to make this. 1746 01:28:21,644 --> 01:28:22,993 They took my butthole 1747 01:28:23,080 --> 01:28:26,083 and made me look like an asshole. 1748 01:28:26,170 --> 01:28:28,912 And if that dumbass didn't take an egotistical pit stop, 1749 01:28:28,999 --> 01:28:30,566 we would've had it contained. 1750 01:28:30,653 --> 01:28:34,004 This was my chance to get this prehistoric weapon 1751 01:28:34,091 --> 01:28:35,353 out of the wrong hands 1752 01:28:35,440 --> 01:28:37,181 and finally take down Tyler Corp! 1753 01:28:38,661 --> 01:28:40,793 Then I wouldn't have to go back to Dino World. 1754 01:28:45,232 --> 01:28:46,233 [Amber] What is it? 1755 01:28:47,278 --> 01:28:48,845 We're going back to Dino World. 1756 01:28:50,412 --> 01:28:52,327 [Grant] Trust me. I have a plan. 1757 01:28:52,414 --> 01:28:53,676 Plus, I have to pick up my paycheck. 1758 01:28:56,722 --> 01:28:58,681 [dramatic music] 1759 01:29:00,726 --> 01:29:01,771 [crying] 1760 01:29:01,858 --> 01:29:05,557 I'm sorry I let you down, Mr. Beagle. 1761 01:29:05,644 --> 01:29:09,126 I'm sorry, Mr. Beags. [sniffles] 1762 01:29:10,823 --> 01:29:15,045 Dad, Dad, Dad. Oh, Daddy, I miss you. 1763 01:29:15,132 --> 01:29:17,221 I really need your advice right now. 1764 01:29:18,396 --> 01:29:20,050 Why the fuck did you have to leave? 1765 01:29:21,443 --> 01:29:22,444 [sighs] 1766 01:29:24,097 --> 01:29:26,796 I finally found a friend. 1767 01:29:26,883 --> 01:29:31,496 I had finally found a best friend, Doc G. 1768 01:29:31,583 --> 01:29:34,369 And I fucked it up. I screwed it up. 1769 01:29:35,935 --> 01:29:37,676 [sobbing] 1770 01:29:37,763 --> 01:29:39,286 I just want to redeem myself. 1771 01:29:39,374 --> 01:29:41,158 I want to show him that I could get it. 1772 01:29:41,245 --> 01:29:44,466 I could get this thing. I could kill this fucker. 1773 01:29:44,553 --> 01:29:46,946 - I can kill it. - [rumbling] 1774 01:29:47,033 --> 01:29:49,601 Oh, Dad, come on, Dad. Just give me something. 1775 01:29:49,688 --> 01:29:52,299 Come on. Just talk... talk to me or something. 1776 01:29:52,387 --> 01:29:53,431 Give me a sign. 1777 01:29:53,518 --> 01:29:54,606 [train honking] 1778 01:29:54,693 --> 01:29:55,999 [clattering] 1779 01:30:01,831 --> 01:30:04,399 Hmm. Want me to drink it? 1780 01:30:04,486 --> 01:30:05,487 [Grant] Bingo. 1781 01:30:07,227 --> 01:30:08,881 [Grant grunts] 1782 01:30:08,968 --> 01:30:10,535 All right, we need the T-Rex suit 1783 01:30:10,622 --> 01:30:11,841 and the mating call CD. 1784 01:30:11,928 --> 01:30:13,451 [Amber] Is that that thing you were rapping to? 1785 01:30:14,278 --> 01:30:15,322 Yes. 1786 01:30:15,410 --> 01:30:17,281 [Grant whispers] Where did they put it? 1787 01:30:17,368 --> 01:30:19,588 [Amber] You really think this is gonna work? 1788 01:30:19,675 --> 01:30:22,417 Amber, this raptor has been outsmarting us the whole time. 1789 01:30:22,504 --> 01:30:23,896 We do know it's a male. 1790 01:30:23,983 --> 01:30:25,898 The only way to get it to stop thinking with its brain 1791 01:30:25,985 --> 01:30:28,379 is to get it to start thinking with its dick. 1792 01:30:28,466 --> 01:30:31,251 We have to bait it. It's the only chance we have. 1793 01:30:31,338 --> 01:30:32,818 But where are we gonna trap it? 1794 01:30:32,905 --> 01:30:35,299 We can't do it in town. There's too many lives at risk. 1795 01:30:35,386 --> 01:30:38,520 [Henrietta] I got all this land in the middle of nowhere 1796 01:30:38,607 --> 01:30:42,045 and we're expecting a huge surplus 1797 01:30:42,132 --> 01:30:45,048 come this summer because McCluckskey Farms 1798 01:30:45,135 --> 01:30:47,180 chickens are in heat! 1799 01:30:47,267 --> 01:30:49,269 And you know what that means? 1800 01:30:49,356 --> 01:30:51,315 A crap load of eggs! 1801 01:30:51,402 --> 01:30:53,578 - [Henrietta clucking] - Chickens. 1802 01:30:53,665 --> 01:30:56,276 - Chickens? - All her chickens are in heat. 1803 01:30:56,363 --> 01:30:58,540 Raptors are basically six-foot chickens. 1804 01:30:58,627 --> 01:31:00,498 And we lure it to the chicken farm 1805 01:31:00,585 --> 01:31:01,804 with the mating calls 1806 01:31:01,891 --> 01:31:04,154 and then the pheromones will cloud its brain! 1807 01:31:04,241 --> 01:31:05,938 And then it devotes all its energy to mating. 1808 01:31:06,025 --> 01:31:07,418 And that's when we make our move... 1809 01:31:07,505 --> 01:31:09,202 [both] And trap it. 1810 01:31:09,289 --> 01:31:10,377 So you're gonna get into the dino suit 1811 01:31:10,465 --> 01:31:11,770 and shake your ass in front of it? 1812 01:31:11,857 --> 01:31:13,163 No, I was gonna have Denny... 1813 01:31:14,599 --> 01:31:16,166 Well, Mr. Pushes Everyone Away, 1814 01:31:16,253 --> 01:31:19,430 it looks like you might need your best friend. 1815 01:31:19,517 --> 01:31:21,301 Well, he was the only one that believed me. 1816 01:31:21,388 --> 01:31:22,607 I believed you! 1817 01:31:24,914 --> 01:31:25,915 Did you though? 1818 01:31:26,002 --> 01:31:27,307 - Eventually. - [Grant] You did? 1819 01:31:27,394 --> 01:31:29,962 After it attacked me and there was definite proof. 1820 01:31:41,931 --> 01:31:45,717 Ooh, I recognize you, you chickenshit motherfucker. 1821 01:31:47,589 --> 01:31:48,851 You back to tango? 1822 01:31:50,330 --> 01:31:52,594 We've been going around and around. 1823 01:31:59,949 --> 01:32:01,341 [radio clicks] 1824 01:32:01,428 --> 01:32:03,692 Denny. Come in, Denny. 1825 01:32:05,781 --> 01:32:07,260 [Grant] Denny, come in. 1826 01:32:07,347 --> 01:32:09,524 Denny, do you read? Over. 1827 01:32:11,743 --> 01:32:14,311 [Denny] Go for Denny, over. Go for Denny. 1828 01:32:14,398 --> 01:32:15,704 Denny... 1829 01:32:15,791 --> 01:32:17,706 I know how I treated you 1830 01:32:17,793 --> 01:32:20,099 could have been perceived as wrong. 1831 01:32:20,186 --> 01:32:21,187 [clears throat] 1832 01:32:27,367 --> 01:32:28,630 I was an asshole. 1833 01:32:31,284 --> 01:32:34,810 But I have a plan and I need my partner. 1834 01:32:36,942 --> 01:32:38,074 [Denny] So we're partners again? 1835 01:32:40,293 --> 01:32:43,296 Yes, we're partners again. 1836 01:32:43,383 --> 01:32:45,298 [Denny] Are we chums though? 1837 01:32:46,430 --> 01:32:48,258 Yes, we're chums. 1838 01:32:48,345 --> 01:32:50,826 - [Denny] Best chums? - Yes, we're best chums! 1839 01:32:52,088 --> 01:32:54,307 [exclaims] Yes! 1840 01:32:54,394 --> 01:32:56,483 Yeah! We've got the team back! 1841 01:32:56,571 --> 01:32:58,181 Do you have fishing gear? 1842 01:32:58,268 --> 01:33:00,313 [Denny] Does Dolly Parton sleep on her back? 1843 01:33:00,400 --> 01:33:02,098 [sighs] Sure. 1844 01:33:02,185 --> 01:33:04,709 All right. Bring it and meet us at McCluckskey's Farms. 1845 01:33:05,580 --> 01:33:06,581 Over and out. 1846 01:33:06,668 --> 01:33:08,626 [thrilling music] 1847 01:33:13,979 --> 01:33:16,155 - [music stops] - [groaning] 1848 01:33:19,376 --> 01:33:21,378 [thrilling music continues] 1849 01:33:32,389 --> 01:33:33,695 [doorbell ringing] 1850 01:33:39,831 --> 01:33:42,791 It's 2:00 a.m. This better be good, assholes. 1851 01:33:42,878 --> 01:33:46,185 Because you just woke me up from my first wet dream I've had 1852 01:33:46,272 --> 01:33:50,059 since they faked that moon landing. 1853 01:33:50,146 --> 01:33:51,582 [chickens clucking] 1854 01:33:53,105 --> 01:33:55,760 We apologize for that. 1855 01:33:55,847 --> 01:33:58,981 But listen, we really need your help, Ms. McCluckskey. 1856 01:33:59,068 --> 01:34:01,636 There is a six-foot invisible dinosaur 1857 01:34:01,723 --> 01:34:03,420 on the loose killing people. 1858 01:34:03,507 --> 01:34:04,900 - [snorts] - [Grant] And it's the same one 1859 01:34:04,987 --> 01:34:07,424 that destroyed your egg stand. We need to use your truck 1860 01:34:07,511 --> 01:34:10,166 to lure it back here and contain it. 1861 01:34:14,300 --> 01:34:15,606 No. 1862 01:34:18,609 --> 01:34:19,610 Shit. 1863 01:34:20,959 --> 01:34:22,526 [Grant] I had a whole plan and everything. 1864 01:34:23,483 --> 01:34:26,530 [doorbell ringing] 1865 01:34:26,617 --> 01:34:28,706 Listen, Henrietta, what he meant to say was 1866 01:34:28,793 --> 01:34:30,186 is that we're trying to capture 1867 01:34:30,273 --> 01:34:32,754 a giant six-foot mutant ninja chicken 1868 01:34:32,841 --> 01:34:34,930 that the government made in order to put small farmers 1869 01:34:35,017 --> 01:34:37,062 like yourself out of business. 1870 01:34:37,149 --> 01:34:39,717 So we need you to kindly get up off your ass and help us! 1871 01:34:43,765 --> 01:34:46,898 I knew it. I fucking knew it. 1872 01:34:47,943 --> 01:34:49,335 I'll get my shit! 1873 01:34:51,468 --> 01:34:53,557 All right, here's the plan. 1874 01:34:53,644 --> 01:34:54,950 Henrietta, we're gonna need your truck. 1875 01:34:55,037 --> 01:34:56,908 Does that PA system still work? 1876 01:34:56,995 --> 01:34:59,215 Does Dolly Parton sleep on her back? 1877 01:35:00,651 --> 01:35:01,957 That's how they say "yes" out here. 1878 01:35:02,044 --> 01:35:04,089 Um, what kind of stereo system does it have? 1879 01:35:04,176 --> 01:35:08,050 It's got one of those brand-new high-tech ones. 1880 01:35:08,137 --> 01:35:10,835 - Damn! - It plays those compact discs. 1881 01:35:10,922 --> 01:35:13,838 - Oh, yes! Great. Denny... - Hmm? 1882 01:35:13,925 --> 01:35:15,274 I need you in that dino costume 1883 01:35:15,361 --> 01:35:17,407 and I need you to shake your ass like it's your job. 1884 01:35:17,494 --> 01:35:19,104 I knew that would pay off. 1885 01:35:19,191 --> 01:35:21,977 Now, Henrietta, I noticed you have jars of chicken urine 1886 01:35:22,064 --> 01:35:23,456 on the wall over here, which is great. 1887 01:35:23,543 --> 01:35:26,503 Well, that big jar is mine. 1888 01:35:26,590 --> 01:35:28,200 The chicken ones are labeled. 1889 01:35:30,028 --> 01:35:31,073 Okay. 1890 01:35:32,727 --> 01:35:35,294 [Grant] Denny, I need you to cover yourself in this. 1891 01:35:35,381 --> 01:35:37,732 The pheromones from that urine mixed with the mating sounds 1892 01:35:37,819 --> 01:35:39,908 are gonna lure the raptor right to us. 1893 01:35:40,735 --> 01:35:41,866 Doc G, this... 1894 01:35:41,953 --> 01:35:43,346 Can we have just a moment in private, please? 1895 01:35:45,391 --> 01:35:49,221 Just... Just assuming that-that all doesn't go as planned, 1896 01:35:49,308 --> 01:35:51,223 um, if this thing gets me, 1897 01:35:51,310 --> 01:35:52,703 does that mean I just have to say goodbye 1898 01:35:52,790 --> 01:35:54,357 to my little virgin butthole? 1899 01:35:54,444 --> 01:35:56,141 Odds are on the raptor will have a cloaca 1900 01:35:56,228 --> 01:35:58,187 so there won't be any penetration, 1901 01:35:58,274 --> 01:36:00,929 - just some dry rubbing. - So it won't go past third base? 1902 01:36:02,495 --> 01:36:04,802 Fucker better buy me dinner first. 1903 01:36:04,889 --> 01:36:06,238 - You should be good. - All right, fuck it. 1904 01:36:06,325 --> 01:36:08,632 Uh. Just con-continue with the plan then. 1905 01:36:08,719 --> 01:36:10,503 [Grant] Henrietta, you drive. 1906 01:36:10,590 --> 01:36:12,375 As long as you keep it over 41 miles an hour, 1907 01:36:12,462 --> 01:36:14,246 we'll be able to keep it at a safe distance. 1908 01:36:14,333 --> 01:36:16,771 Lure it right to your barn and trap it. 1909 01:36:16,858 --> 01:36:20,165 Of course, because a raptor's max speed is 40 miles an hour. 1910 01:36:20,252 --> 01:36:23,081 - Good call back, Amber. - And if plan A doesn't work? 1911 01:36:23,168 --> 01:36:24,779 Then we go to plan B. 1912 01:36:26,171 --> 01:36:27,216 Denny.-Hmm? 1913 01:36:27,303 --> 01:36:29,000 What do you have that can kill a raptor? 1914 01:36:32,177 --> 01:36:35,659 I made this exploding tip arrow. 1915 01:36:35,746 --> 01:36:38,401 - How did you make that? - Did you see Rambo 2? 1916 01:36:39,619 --> 01:36:40,751 I did that. 1917 01:36:41,752 --> 01:36:43,798 All right, any questions? 1918 01:36:47,192 --> 01:36:48,672 What? 1919 01:36:48,759 --> 01:36:51,196 [sighs] Look, I know this is insane, 1920 01:36:51,283 --> 01:36:52,676 but just a few hours ago, 1921 01:36:52,763 --> 01:36:54,547 so was the idea of an invisible raptor. 1922 01:36:54,634 --> 01:36:57,942 So, anybody got any better suggestions? 1923 01:36:59,335 --> 01:37:00,858 Sounds airtight to me. 1924 01:37:03,818 --> 01:37:06,733 Amber, make sure you have the mating calls CD ready. 1925 01:37:06,821 --> 01:37:07,865 You got it, dude. 1926 01:37:07,952 --> 01:37:09,562 [Denny] Can you zip me up here, Doc G? 1927 01:37:10,650 --> 01:37:11,695 Yeah.-[grunting] 1928 01:37:15,655 --> 01:37:17,657 [majestic music] 1929 01:37:18,876 --> 01:37:19,834 You left this. 1930 01:37:29,931 --> 01:37:31,541 Ow. 1931 01:37:31,628 --> 01:37:34,152 - You look good. - I know. 1932 01:37:36,285 --> 01:37:38,243 And you left this, chum. 1933 01:37:38,330 --> 01:37:40,289 [majestic music continues] 1934 01:37:48,079 --> 01:37:49,733 Now give me that golden shower. 1935 01:37:52,170 --> 01:37:53,519 [Grant] Oh, shit. 1936 01:38:05,401 --> 01:38:07,664 You were supposed to put it on the suit. 1937 01:38:16,455 --> 01:38:18,936 - You sure this line will hold? - Yeah, this is braided line. 1938 01:38:19,023 --> 01:38:20,895 It's like 500 pound test. 1939 01:38:20,982 --> 01:38:22,461 This shit could hook a blue whale 1940 01:38:22,548 --> 01:38:24,202 getting fucked by an elephant. 1941 01:38:24,289 --> 01:38:25,377 Good enough. 1942 01:38:29,381 --> 01:38:32,341 - [Denny] Let's boogie, yo! - All right! 1943 01:38:34,125 --> 01:38:35,692 Hit it, girls. 1944 01:38:35,779 --> 01:38:38,695 - [car engine starts] - [mating song plays] 1945 01:38:38,782 --> 01:38:40,697 Let's hunt us an invisible raptor. 1946 01:38:40,784 --> 01:38:42,786 [mating calls] 1947 01:38:45,615 --> 01:38:48,487 [Denny] It's mating time! 1948 01:38:48,574 --> 01:38:50,837 [Murray's wife] Murray, you out there smoking again? 1949 01:38:50,925 --> 01:38:52,883 Just keep it down. 1950 01:38:52,970 --> 01:38:54,885 None of your business what I'm doing out here, 1951 01:38:54,972 --> 01:38:56,495 you old dinosaur. 1952 01:38:56,582 --> 01:38:57,975 I'm watering the plants. 1953 01:38:58,062 --> 01:38:59,411 [Murray's wife] You're not out there watering plants. 1954 01:38:59,498 --> 01:39:01,718 I could be watering the plants. 1955 01:39:10,118 --> 01:39:12,772 [mating calls] 1956 01:39:24,393 --> 01:39:26,308 [mating song continues] 1957 01:39:42,454 --> 01:39:44,021 This is really good shit. 1958 01:39:45,501 --> 01:39:46,981 We're in its territory! 1959 01:39:47,068 --> 01:39:48,765 Are you sure this is the right spot? 1960 01:39:48,852 --> 01:39:50,636 Trust me. 1961 01:39:50,723 --> 01:39:52,464 All right, shake that ass. 1962 01:39:52,551 --> 01:39:53,552 [Denny] What? 1963 01:39:53,639 --> 01:39:56,729 Shake. That. Ass. 1964 01:39:56,816 --> 01:39:59,167 [Denny] Ooh, I like this, Doc. Ooh. 1965 01:39:59,254 --> 01:40:00,907 - This is hot. - [Denny] This is so hot. 1966 01:40:00,995 --> 01:40:02,170 He's gonna like this. 1967 01:40:02,257 --> 01:40:04,346 Big hips. Big hips! Big hips. 1968 01:40:04,433 --> 01:40:06,174 [Denny] Yep. In and out. Oh, I feel that. 1969 01:40:06,261 --> 01:40:07,740 Yeah, that feels good. 1970 01:40:07,827 --> 01:40:10,308 This is kind of turning me on. 1971 01:40:10,395 --> 01:40:13,355 With moves like this, you better hope he has a cloaca. 1972 01:40:14,225 --> 01:40:15,357 [Chance roaring] 1973 01:40:15,444 --> 01:40:17,402 [heavy footsteps] 1974 01:40:17,489 --> 01:40:19,230 [wind gusting] 1975 01:40:19,317 --> 01:40:21,015 [Chance growling, stomping] 1976 01:40:22,320 --> 01:40:24,148 This is really good shit! 1977 01:40:24,235 --> 01:40:25,628 [mating calls] 1978 01:40:25,715 --> 01:40:27,847 [Grant] Yeah, that's it. It's all in the hips. 1979 01:40:30,154 --> 01:40:32,113 [Chance grunting] 1980 01:40:32,200 --> 01:40:34,028 [Denny] I hear him coming, Doc! 1981 01:40:34,115 --> 01:40:36,073 [heavy footsteps] 1982 01:40:37,292 --> 01:40:38,771 [munching, roaring] 1983 01:40:38,858 --> 01:40:40,121 - [Grant] We got him! - [Denny] We got him. 1984 01:40:40,208 --> 01:40:42,993 [Denny] I can't see, though. I can't see. 1985 01:40:43,080 --> 01:40:45,082 - [Denny] I got him. - [Grant] We got him. 1986 01:40:45,169 --> 01:40:46,214 Hit it, Henrietta. 1987 01:40:47,737 --> 01:40:49,217 Hold on to your buttholes. 1988 01:40:50,174 --> 01:40:53,438 [car revving] 1989 01:40:53,525 --> 01:40:55,049 - [Denny] Oh, man. - [Grant] Hold still! 1990 01:40:56,006 --> 01:40:57,616 Oh, whoa, okay. God! 1991 01:40:57,703 --> 01:40:58,704 - Hold! - [loud honking] 1992 01:40:59,357 --> 01:41:01,142 [rumbling] 1993 01:41:01,229 --> 01:41:03,274 [Denny] He's jumping like a largemouth bass. 1994 01:41:03,361 --> 01:41:06,321 Whoa! 1995 01:41:08,279 --> 01:41:09,411 Hang tight. Hold him! 1996 01:41:09,498 --> 01:41:12,109 [Denny] This fucker's all over the place. 1997 01:41:12,196 --> 01:41:14,242 Where's he going? He's going left! 1998 01:41:15,460 --> 01:41:17,767 Hold on, hold on. Hold me, Doc. 1999 01:41:17,854 --> 01:41:19,551 Which one of them are you fucking? 2000 01:41:20,596 --> 01:41:23,120 Neither.-Good. 2001 01:41:23,207 --> 01:41:24,817 [Denny] I'm gonna mount this fucker on my wall. 2002 01:41:24,904 --> 01:41:25,949 He's squirrely. 2003 01:41:26,036 --> 01:41:27,342 - [heavy footsteps] - [Grant] Hang on! 2004 01:41:27,907 --> 01:41:29,822 [both gasping, screaming] 2005 01:41:29,909 --> 01:41:30,910 [Amber] Grant! 2006 01:41:30,997 --> 01:41:32,869 [heavy footsteps] 2007 01:41:32,956 --> 01:41:34,175 [roaring] 2008 01:41:34,262 --> 01:41:35,698 [Grant] We got to go faster. 2009 01:41:35,785 --> 01:41:37,221 We got to get her over 40. 2010 01:41:37,308 --> 01:41:40,268 She's an old truck. I'm giving her all she's got! 2011 01:41:40,355 --> 01:41:42,139 [roaring] 2012 01:41:42,226 --> 01:41:44,707 [Chance grunting] 2013 01:41:44,794 --> 01:41:46,665 [Denny] He's opening the tailgate! 2014 01:41:46,752 --> 01:41:47,927 [both whimpering] 2015 01:41:48,014 --> 01:41:50,234 [Denny] We're gonna need a bigger truck! 2016 01:41:50,321 --> 01:41:52,932 [rattling, thudding] 2017 01:41:53,019 --> 01:41:54,456 - [roaring] - [Grant grunting] 2018 01:41:57,415 --> 01:41:58,938 [kicking grunt] 2019 01:41:59,025 --> 01:42:01,202 - [thudding] - [Chance screeches] 2020 01:42:01,289 --> 01:42:03,378 - [Denny] Uh, Doc, he's back! - [rapid footsteps] 2021 01:42:03,465 --> 01:42:05,728 Whoa, he's right here. He's right there, Doc! 2022 01:42:05,815 --> 01:42:07,817 [Denny screaming] 2023 01:42:09,297 --> 01:42:10,646 - [Grant] Henrietta, watch out! - [running steps] 2024 01:42:11,255 --> 01:42:12,256 Shit! 2025 01:42:13,083 --> 01:42:14,432 [tires screeching] 2026 01:42:17,392 --> 01:42:19,133 [loud crash] 2027 01:42:19,220 --> 01:42:20,612 [tires screeching] 2028 01:42:20,699 --> 01:42:21,787 You fellas okay back there? 2029 01:42:21,874 --> 01:42:23,920 [tense sting] 2030 01:42:24,007 --> 01:42:25,704 [both panting] 2031 01:42:27,967 --> 01:42:31,536 Man, if I had known I was gonna be rode this hard, 2032 01:42:31,623 --> 01:42:34,017 I would've worn my nice undies. 2033 01:42:36,150 --> 01:42:37,499 Where is he? Where is he, Doc G? 2034 01:42:37,586 --> 01:42:38,848 - Where is he? - I don't know. 2035 01:42:38,935 --> 01:42:40,241 [screams] 2036 01:42:40,328 --> 01:42:42,286 [Grant] Ah, Denny! Denny! 2037 01:42:43,461 --> 01:42:45,071 [grunting]-[moaning] 2038 01:42:45,159 --> 01:42:46,725 - [Grant] Hold on. - Doc, help me! 2039 01:42:46,812 --> 01:42:48,597 - [growling] - [Grant] I got you, Denny. 2040 01:42:49,380 --> 01:42:50,773 [whimpering] 2041 01:42:50,860 --> 01:42:52,427 [Denny grunts] It's gonna pull me out! 2042 01:42:52,514 --> 01:42:55,256 No, no, Doc G! Hold on. Hold on. 2043 01:42:55,343 --> 01:42:56,735 [Grant] You're slipping! 2044 01:42:56,822 --> 01:42:59,303 - I've got you, chum. - [Denny] Doc, don't let go! 2045 01:42:59,390 --> 01:43:01,262 [Grant] My hat! Shit! 2046 01:43:02,567 --> 01:43:04,352 - He ate my hat. - [Denny] Don't let go! 2047 01:43:04,439 --> 01:43:07,268 Stay in with me. Hold on, Denny. 2048 01:43:07,355 --> 01:43:09,444 [Denny] I feel him! He's got me! Get me out! 2049 01:43:09,531 --> 01:43:10,575 Get me out of this fucking thing! 2050 01:43:10,662 --> 01:43:12,055 [Grant] I'm trying, Denny. 2051 01:43:12,142 --> 01:43:14,840 - Get out of this suit! Get out! - [Denny] Oh, get me out! 2052 01:43:14,927 --> 01:43:16,973 [screaming] 2053 01:43:17,060 --> 01:43:18,453 [Grant] I got you. I got you. 2054 01:43:20,019 --> 01:43:21,020 [both grunt] 2055 01:43:23,109 --> 01:43:24,110 [Amber] What's going on? 2056 01:43:27,331 --> 01:43:28,854 [roaring] 2057 01:43:35,818 --> 01:43:36,819 Get to the barn. 2058 01:43:36,906 --> 01:43:38,516 [suspenseful music] 2059 01:43:38,603 --> 01:43:40,605 - [roaring] - [Denny screaming] 2060 01:43:40,692 --> 01:43:42,912 [rapid footsteps] 2061 01:43:42,999 --> 01:43:44,566 Hurry, Denny! He's right behind you! 2062 01:43:44,653 --> 01:43:45,828 [Grant] Oh, shit! 2063 01:43:46,742 --> 01:43:47,830 - [whimpering] - [rapid footsteps] 2064 01:43:47,917 --> 01:43:51,181 Uh-oh. I'm out of here. 2065 01:43:51,268 --> 01:43:53,227 [whimpering, screaming] 2066 01:44:01,539 --> 01:44:03,889 [Grant] Denny, the mud thing doesn't work. 2067 01:44:03,976 --> 01:44:05,761 He's gonna see you! 2068 01:44:05,848 --> 01:44:07,850 [suspenseful music] 2069 01:44:10,156 --> 01:44:12,246 [growling] 2070 01:44:12,333 --> 01:44:14,987 [heavy footsteps] 2071 01:44:16,598 --> 01:44:19,035 [low, menacing growl] 2072 01:44:23,822 --> 01:44:24,780 [Amber] Shoot him! 2073 01:44:24,867 --> 01:44:26,477 I don't have a shot. 2074 01:44:26,564 --> 01:44:28,131 If I miss, I'll kill him. 2075 01:44:28,218 --> 01:44:30,525 I think it's working. I... 2076 01:44:31,656 --> 01:44:33,223 [growling] 2077 01:44:38,707 --> 01:44:40,665 [tense music] 2078 01:44:46,105 --> 01:44:47,455 Oh, God, Denny. 2079 01:44:48,194 --> 01:44:49,326 [low growling] 2080 01:44:49,413 --> 01:44:50,762 Oh. 2081 01:44:53,417 --> 01:44:54,723 - Oh, God, Denny. - Oh, God. 2082 01:44:56,594 --> 01:44:58,640 Please, please, God. No. 2083 01:44:59,684 --> 01:45:02,470 [Denny] No, no, no, no, no. 2084 01:45:04,036 --> 01:45:05,647 Oh, God. 2085 01:45:07,692 --> 01:45:08,867 [growling] 2086 01:45:12,044 --> 01:45:13,829 [growling]-[whimpering] 2087 01:45:16,658 --> 01:45:18,703 [suspenseful music continues] 2088 01:45:26,755 --> 01:45:28,452 [roaring] 2089 01:45:28,539 --> 01:45:29,714 Take the shot. 2090 01:45:29,801 --> 01:45:31,107 [Grant] Hey, Chance! 2091 01:45:31,194 --> 01:45:32,848 [growling] 2092 01:45:32,935 --> 01:45:34,589 [Henrietta] Come on down and get you some! 2093 01:45:35,459 --> 01:45:36,504 [Grant] Shit. 2094 01:45:36,591 --> 01:45:38,375 [Henrietta clucking] 2095 01:45:38,462 --> 01:45:39,768 What is she doing? 2096 01:45:39,855 --> 01:45:42,074 [Henrietta clucking] 2097 01:45:42,161 --> 01:45:44,642 [Grant] Move! We can see it. You're in my shot. 2098 01:45:46,078 --> 01:45:47,732 Henrietta, what are you doing? 2099 01:45:47,819 --> 01:45:50,082 It's called seduction, You dumb ass. 2100 01:45:50,169 --> 01:45:52,824 Take the shot when I tell you. 2101 01:45:52,911 --> 01:45:54,217 She's presenting herself. 2102 01:45:55,174 --> 01:45:56,393 [Amber] We can see it! 2103 01:45:56,480 --> 01:45:59,091 [Grant] This is completely unnecessary! 2104 01:45:59,178 --> 01:46:02,486 ♪ Oh, say can you see ♪ 2105 01:46:02,573 --> 01:46:05,968 - [Chance screeches] - [screaming] 2106 01:46:06,055 --> 01:46:07,404 [Henrietta laughing] 2107 01:46:07,491 --> 01:46:08,536 It's in! 2108 01:46:08,623 --> 01:46:09,711 The fuck? 2109 01:46:09,798 --> 01:46:11,452 Take the shot! 2110 01:46:11,539 --> 01:46:13,541 Time to get extinct, you son of a bitch. 2111 01:46:13,628 --> 01:46:15,064 [both] Again. 2112 01:46:15,151 --> 01:46:16,195 Jinx. 2113 01:46:20,243 --> 01:46:22,158 [screeches] 2114 01:46:24,508 --> 01:46:26,554 [growling] 2115 01:46:27,206 --> 01:46:28,382 [roaring] 2116 01:46:30,079 --> 01:46:32,124 [exhilarating music] 2117 01:46:36,302 --> 01:46:37,434 [roaring] 2118 01:46:40,045 --> 01:46:41,220 [explosion]-[grunts] 2119 01:46:41,307 --> 01:46:43,266 - [blood splatters] - [grunting] 2120 01:46:46,269 --> 01:46:49,620 [both groaning] 2121 01:46:49,707 --> 01:46:50,882 [Grant] My hat. 2122 01:46:52,101 --> 01:46:53,363 [gasping] 2123 01:46:56,061 --> 01:46:57,062 [groaning in disgust] 2124 01:46:57,933 --> 01:46:58,934 Henrietta! 2125 01:47:05,419 --> 01:47:07,464 [triumphant music] 2126 01:47:09,074 --> 01:47:10,511 [both breathing heavily] 2127 01:47:11,381 --> 01:47:12,513 We did it, chum. 2128 01:47:17,343 --> 01:47:18,954 Feels good, doesn't it? 2129 01:47:23,132 --> 01:47:24,873 You beautiful bastard. 2130 01:47:26,440 --> 01:47:28,137 That was for Mr. Beagle. 2131 01:47:30,226 --> 01:47:32,620 Henrietta! Henrietta! 2132 01:47:34,578 --> 01:47:36,537 Henrietta! Henrietta. 2133 01:47:36,624 --> 01:47:38,190 [groaning] 2134 01:47:38,277 --> 01:47:39,453 [Henrietta] Oh! 2135 01:47:39,540 --> 01:47:41,803 Oh. This gives new meaning to be rode hard 2136 01:47:41,890 --> 01:47:43,587 and put away wet. 2137 01:47:43,674 --> 01:47:47,069 That is too much information. But I'm glad you're okay. 2138 01:47:48,462 --> 01:47:49,593 [Henrietta grunts] 2139 01:47:49,680 --> 01:47:51,856 You're one tough old bird, Henrietta. 2140 01:47:51,943 --> 01:47:55,469 Aw! That's the nicest thing you've ever said to me. 2141 01:47:57,688 --> 01:47:59,821 - We did it. - Who are you? 2142 01:47:59,908 --> 01:48:02,650 - I'm Dr. Grant Walker. - Oh, right, that's right. 2143 01:48:02,737 --> 01:48:04,521 - I remember you now. - We did it together. 2144 01:48:04,608 --> 01:48:06,567 [Denny laughing] 2145 01:48:06,654 --> 01:48:08,917 - Woo-hoo! Yay! - [all laugh] 2146 01:48:09,004 --> 01:48:12,050 [Henrietta] Okay, let's not get too carried away. 2147 01:48:12,834 --> 01:48:14,270 Ah, ow, ow! 2148 01:48:14,357 --> 01:48:16,968 - Oh, my! That's bad! - Ouch! Ow! 2149 01:48:17,055 --> 01:48:18,274 And you have more. 2150 01:48:18,361 --> 01:48:19,928 Yeah, that hurts too. Ow! 2151 01:48:20,015 --> 01:48:21,930 - You're bleeding so much. - Ouch! Oh, my God! 2152 01:48:22,017 --> 01:48:23,279 No one's checked on me this whole time. 2153 01:48:23,366 --> 01:48:24,715 Let's take you to a hospital. 2154 01:48:24,802 --> 01:48:26,151 [Grant] I've been bleeding for a long time. 2155 01:48:26,238 --> 01:48:28,458 I knew those two were fucking. 2156 01:48:30,416 --> 01:48:31,548 [groaning]-Oh. 2157 01:48:32,810 --> 01:48:34,116 - Let me help you there. - You got me? 2158 01:48:34,203 --> 01:48:35,378 Yep. All right. 2159 01:48:35,465 --> 01:48:37,989 Yeah, you're a tough old bird yourself. 2160 01:48:38,076 --> 01:48:40,644 [Denny] Get your hand off my ass now, Henrietta. 2161 01:48:40,731 --> 01:48:42,037 [Henrietta chuckles] 2162 01:48:42,124 --> 01:48:44,256 [Henrietta] Yeah. Let's see if I do. 2163 01:48:44,343 --> 01:48:46,345 [bright music] 2164 01:48:50,828 --> 01:48:51,960 [Grant] Amber. 2165 01:48:52,047 --> 01:48:53,570 [Amber] Hi. 2166 01:48:53,657 --> 01:48:55,485 - [Grant] How are you? - Better now. 2167 01:48:56,834 --> 01:48:59,707 How's, uh... uh... 2168 01:48:59,794 --> 01:49:00,795 What's her name? 2169 01:49:00,882 --> 01:49:02,579 Hannah? 2170 01:49:02,666 --> 01:49:04,973 I don't know, but I do know that I would like 2171 01:49:05,060 --> 01:49:06,061 to kiss you right now. 2172 01:49:06,148 --> 01:49:09,020 [car honking] 2173 01:49:10,805 --> 01:49:13,372 [chuckles] Oh, there's my raptor pack! 2174 01:49:13,459 --> 01:49:14,591 Hey, I want you all to know 2175 01:49:14,678 --> 01:49:16,419 that I'm with Dusty Peters' wife now. 2176 01:49:16,506 --> 01:49:18,987 This is Gina Del Vecchio. 2177 01:49:19,074 --> 01:49:21,163 Hi! It's Ginafer. 2178 01:49:21,250 --> 01:49:22,468 [Denny chuckles] Ginafer! 2179 01:49:22,556 --> 01:49:24,253 - [smooches] - [Gina giggling] 2180 01:49:24,340 --> 01:49:25,646 And those are his kids. 2181 01:49:26,995 --> 01:49:28,779 - They're mine now. - [kids babbling] 2182 01:49:28,866 --> 01:49:31,695 Pipe down back there, Phil! [chuckles] 2183 01:49:31,782 --> 01:49:33,479 Nothing surprises me anymore. 2184 01:49:33,567 --> 01:49:35,307 Yeah, I felt pretty bad about my mistake. 2185 01:49:35,394 --> 01:49:37,658 You know, getting old Dusty eaten and all. 2186 01:49:37,745 --> 01:49:41,226 But, uh, turns out he was, uh, he was pretty abusive. 2187 01:49:41,313 --> 01:49:43,098 You know, like, like really abusive. 2188 01:49:43,185 --> 01:49:44,665 Like total piece of shit abusive. 2189 01:49:44,752 --> 01:49:45,840 Total piece of shit. 2190 01:49:45,927 --> 01:49:47,668 So, it looks like I'm kind of the hero now. 2191 01:49:47,755 --> 01:49:49,278 [chuckling] 2192 01:49:49,365 --> 01:49:50,496 I'm really happy for you. 2193 01:49:52,237 --> 01:49:54,326 So you two were in the same grade? 2194 01:49:54,413 --> 01:49:55,980 Well, you know, they held me back a few. 2195 01:49:56,067 --> 01:49:59,288 All right, I don't wanna keep these lovebirds any longer. 2196 01:49:59,375 --> 01:50:00,594 - We'll see y'all at the wedding. - [giggles] 2197 01:50:00,681 --> 01:50:02,465 - Bye! Nice to meet you. - Bye. 2198 01:50:02,552 --> 01:50:04,423 [Denny] Bye, y'all. Raptor pack! 2199 01:50:04,510 --> 01:50:05,729 [chuckles] 2200 01:50:07,992 --> 01:50:09,124 So... 2201 01:50:10,560 --> 01:50:13,432 Is that a raptor claw in your pocket, or... 2202 01:50:15,478 --> 01:50:17,306 It is. It's a raptor claw. 2203 01:50:17,393 --> 01:50:18,394 [chuckles] 2204 01:50:18,481 --> 01:50:20,657 [screaming] 2205 01:50:20,744 --> 01:50:22,441 ["Someone to Love" by Atomic Tom playing] 2206 01:50:22,528 --> 01:50:26,576 ♪ I wanted someone to love ♪ 2207 01:50:26,663 --> 01:50:31,625 ♪ Oh, oh ♪ 2208 01:50:36,542 --> 01:50:38,980 ♪ Burn me up and over ♪ 2209 01:50:39,067 --> 01:50:41,025 [music fades] 2210 01:50:42,723 --> 01:50:44,725 [rustling] 2211 01:50:44,812 --> 01:50:46,770 [ominous music] 2212 01:50:55,170 --> 01:50:56,867 [fly buzzing] 2213 01:51:10,446 --> 01:51:11,926 [screeches] 2214 01:51:15,016 --> 01:51:17,061 [upbeat music] 2215 01:52:02,498 --> 01:52:03,934 Where are we going, mister? 2216 01:53:40,814 --> 01:53:41,945 [gasping] 2217 01:53:42,554 --> 01:53:45,122 [coughing] 2218 01:53:47,429 --> 01:53:49,170 [panting] 146147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.