Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,965
(intense music)
2
00:00:04,926 --> 00:00:07,845
(film reel clicking)
3
00:00:13,768 --> 00:00:15,728
(rope swishing)
4
00:00:16,020 --> 00:00:18,773
(birds chirping)
5
00:00:23,486 --> 00:00:26,447
(lively tempo music)
6
00:00:28,074 --> 00:00:30,743
(ambient music)
7
00:00:41,587 --> 00:00:44,632
(gentle guitar music)
8
00:01:21,794 --> 00:01:24,672
(flame sizzling)
9
00:01:28,426 --> 00:01:29,760
[Narrator] Anyone
from a small town
10
00:01:30,052 --> 00:01:31,596
knows about small town bullshit.
11
00:01:33,097 --> 00:01:36,058
Whatever your business,
you bet everybody knows it.
12
00:01:37,435 --> 00:01:39,478
College here makes up
half our population
13
00:01:40,855 --> 00:01:43,024
and the rest of us are
split by the river.
14
00:01:43,316 --> 00:01:45,276
(lively guitar music)
15
00:01:45,568 --> 00:01:46,444
There's that side,
16
00:01:48,070 --> 00:01:49,030
and this side,
17
00:01:51,282 --> 00:01:52,533
this side works for that side.
18
00:01:53,909 --> 00:01:55,578
And it's being the
Bible Belt and all.
19
00:01:57,997 --> 00:02:01,167
Folks around here know
me and mine as sinners.
20
00:02:01,459 --> 00:02:05,004
(smooth guitar beat music)
21
00:02:11,260 --> 00:02:12,094
My name is Sue.
22
00:02:14,347 --> 00:02:16,057
I ain't too big on
what people think.
23
00:02:21,562 --> 00:02:22,730
(firecracker popping)
24
00:02:23,022 --> 00:02:24,440
But every now and then,
25
00:02:24,732 --> 00:02:26,692
that's been known to
get me into trouble.
26
00:02:28,903 --> 00:02:30,863
(radio buzzing)
27
00:02:31,155 --> 00:02:32,156
[Radio] Q-92, good morning.
28
00:02:32,448 --> 00:02:33,783
It is that magical
time of the year
29
00:02:34,075 --> 00:02:35,284
in North Louisiana, folks.
30
00:02:35,576 --> 00:02:38,204
The 97th annual Natchitoches
Festival of Lights
31
00:02:38,496 --> 00:02:40,122
will be full swing this weekend
32
00:02:40,414 --> 00:02:41,499
down at the
Natchitoches riverfront,
33
00:02:41,791 --> 00:02:44,293
and temperatures are
expected to drop,
34
00:02:44,585 --> 00:02:46,879
so make sure you bundle
all those little ones up.
35
00:02:48,339 --> 00:02:49,924
Grab your friends, grab
your family, grab a beer,
36
00:02:50,216 --> 00:02:52,134
grab some cheer and meet
us down at the riverbank
37
00:02:52,426 --> 00:02:54,470
this Saturday at nine
o'clock for the fireworks.
38
00:02:55,680 --> 00:02:56,472
Hey.
39
00:02:56,764 --> 00:02:58,391
Yo, that's my wallet, brother.
40
00:02:58,683 --> 00:02:59,350
Hey, man.
41
00:02:59,642 --> 00:03:01,519
Hey asshole, come on!
42
00:03:01,811 --> 00:03:04,397
(riders laughing)
43
00:03:05,356 --> 00:03:08,401
(upbeat guitar music)
44
00:03:10,111 --> 00:03:11,570
Yes, I need to report a robbery.
45
00:03:11,862 --> 00:03:13,948
Over here at Roger's
diner off highway one.
46
00:03:14,240 --> 00:03:15,157
(riders laughing)
47
00:03:15,449 --> 00:03:17,410
[Passenger] Oh my God,
did that just happen?
48
00:03:17,702 --> 00:03:19,203
I mean, who carries
this much money?
49
00:03:19,495 --> 00:03:21,163
Y'all see him
grope that waitress?
50
00:03:22,790 --> 00:03:24,834
♪ Oh why, my friends ♪
51
00:03:25,126 --> 00:03:27,044
♪ I just got to go ♪
52
00:03:27,336 --> 00:03:31,173
♪ You know all my cares
have gone out the window ♪
53
00:03:31,465 --> 00:03:32,466
(exciting music)
54
00:03:32,758 --> 00:03:33,843
Wait, no, no, no.
55
00:03:34,135 --> 00:03:34,969
[Dispatch] All units advised,
56
00:03:35,261 --> 00:03:36,178
211 in progress.
57
00:03:36,470 --> 00:03:38,347
Suspect seen driving
west on Highway One
58
00:03:38,639 --> 00:03:40,182
in a blue Chevrolet Chevelle.
59
00:03:40,474 --> 00:03:41,976
Jesus, chill out.
60
00:03:42,268 --> 00:03:43,102
[Dispatch] Copy that.
61
00:03:43,394 --> 00:03:44,645
(tires screeching)
62
00:03:44,937 --> 00:03:49,650
♪ You know all my cares
have gone out the window ♪
63
00:03:49,942 --> 00:03:51,819
♪ Now, now ♪
64
00:03:52,111 --> 00:03:52,903
♪ Chow, chow ♪
65
00:03:53,195 --> 00:03:56,282
Oh Shit.
66
00:03:56,574 --> 00:03:58,242
♪ Gone out the window ♪
67
00:03:58,534 --> 00:04:00,536
(exciting rock music)
68
00:04:00,828 --> 00:04:03,581
(police siren alarming)
69
00:04:03,873 --> 00:04:04,832
Oh my God, oh my God,
70
00:04:05,124 --> 00:04:06,792
what're you doing?
♪ Out the window ♪
71
00:04:07,084 --> 00:04:10,755
[Driver] I got this,
hold on, hold on.
72
00:04:11,046 --> 00:04:11,672
Oh my God.
73
00:04:11,964 --> 00:04:12,757
Can you stop?
74
00:04:13,966 --> 00:04:16,010
- ♪ Gone out the window ♪
- Pull over!
75
00:04:16,302 --> 00:04:19,305
(exciting rock music)
76
00:04:21,056 --> 00:04:23,768
(police siren alarming)
77
00:04:24,059 --> 00:04:24,727
I got this.
78
00:04:25,019 --> 00:04:26,979
He's getting closer.
79
00:04:30,566 --> 00:04:31,317
Shit!
80
00:04:31,609 --> 00:04:33,736
♪ Gone out the window ♪
81
00:04:34,028 --> 00:04:35,821
♪ Gone out the window ♪
82
00:04:36,113 --> 00:04:37,239
♪ Gone out the window ♪
83
00:04:37,531 --> 00:04:40,910
(passengers laughing)
84
00:04:41,202 --> 00:04:43,496
Where did you learn that?
85
00:04:43,788 --> 00:04:45,790
[Driver] Plenty of practice.
86
00:04:46,081 --> 00:04:48,709
(ominous music)
87
00:04:54,089 --> 00:04:56,634
(flame sizzling)
88
00:04:59,929 --> 00:05:03,015
(firecracker popping)
89
00:05:08,062 --> 00:05:09,480
Damn it, Jacob.
90
00:05:09,772 --> 00:05:10,439
No.
91
00:05:10,731 --> 00:05:11,273
Whoa.
92
00:05:16,529 --> 00:05:19,156
Jacob, just come
in and take a shower.
93
00:05:19,448 --> 00:05:21,367
You're gonna be late for school.
94
00:05:21,659 --> 00:05:22,618
Can you please stop
blowing shit up?
95
00:05:22,910 --> 00:05:24,078
You're gonna give
me a heart attack.
96
00:05:24,370 --> 00:05:24,995
Okay.
97
00:05:25,287 --> 00:05:26,372
My bad.
98
00:05:26,664 --> 00:05:27,373
Your dad's gonna
take you to school.
99
00:05:27,665 --> 00:05:28,833
He ain't here.
100
00:05:29,124 --> 00:05:30,417
What do you mean he's not here?
101
00:05:30,709 --> 00:05:33,087
Heard his truck crank up
around three last night.
102
00:05:37,174 --> 00:05:40,511
Okay, I will take you to school.
103
00:05:40,803 --> 00:05:43,806
But hurry, please, I've
got the inspector today.
104
00:05:49,395 --> 00:05:50,646
Hey, get up.
105
00:05:50,938 --> 00:05:53,357
No, come on.
106
00:05:53,649 --> 00:05:55,317
Can I at least
get some breakfast?
107
00:05:55,609 --> 00:05:56,402
No.
108
00:05:56,694 --> 00:05:59,071
Nobody's got time for
that, come on, go.
109
00:05:59,363 --> 00:06:01,907
(ominous music)
110
00:06:05,536 --> 00:06:06,954
(electronic beeping)
111
00:06:07,246 --> 00:06:08,330
Let's see there.
112
00:06:08,622 --> 00:06:09,331
Oh, 101.6.
113
00:06:11,667 --> 00:06:13,168
Yeah, you gotta stay in bed.
114
00:06:13,460 --> 00:06:14,795
I've got Gary Parker today.
115
00:06:16,130 --> 00:06:17,047
I'll take care of Gary.
116
00:06:17,339 --> 00:06:18,966
In fact, I kind of
look forward to it.
117
00:06:21,385 --> 00:06:24,013
Well, if Sue is there-
118
00:06:24,305 --> 00:06:25,806
Don't worry, I can handle Sue.
119
00:06:26,098 --> 00:06:27,141
Just, just feel
better, all right,
120
00:06:27,433 --> 00:06:28,392
and I'll be back for lunch.
121
00:06:33,230 --> 00:06:36,358
(gentle guitar music)
122
00:07:08,974 --> 00:07:11,977
(muffled rock music)
123
00:07:15,481 --> 00:07:18,233
Plan that later when I do that.
124
00:07:21,195 --> 00:07:23,072
So we just pretend
I'm Sandy Claus
125
00:07:23,364 --> 00:07:25,866
and this is our little
snowbank, uh-oh.
126
00:07:26,158 --> 00:07:26,867
We're in trouble now.
127
00:07:28,369 --> 00:07:29,703
Do you even know what today is?
128
00:07:31,038 --> 00:07:32,039
It's after yesterday,
129
00:07:32,331 --> 00:07:33,332
- before tomorrow.
- No, come on, you gotta go.
130
00:07:33,624 --> 00:07:34,333
Oh, What?
131
00:07:34,625 --> 00:07:35,626
Hey now, come on, Sue,
132
00:07:35,918 --> 00:07:36,543
- knock it off.
- Get your purse.
133
00:07:36,835 --> 00:07:38,087
- Come on.
- No.
134
00:07:38,379 --> 00:07:39,380
[Sue] We've got
the inspector today.
135
00:07:39,672 --> 00:07:41,090
- Just wait a damn...
- Clean that shit up!
136
00:07:41,382 --> 00:07:42,257
Wait a damn minute, Sue.
137
00:07:42,549 --> 00:07:44,843
We don't have a minute
and neither do you.
138
00:07:45,135 --> 00:07:46,053
I need to get paid.
139
00:07:46,345 --> 00:07:48,597
A hooker, really, Dad?
140
00:07:48,889 --> 00:07:51,767
You were supposed to take
Jacob to school today.
141
00:07:52,059 --> 00:07:52,977
Oh, Shit.
142
00:07:53,268 --> 00:07:55,688
I'm sorry, I just, I
lost track of time.
143
00:07:55,980 --> 00:07:57,439
Well, there is a
clock right there.
144
00:07:57,731 --> 00:08:00,067
It said three in the morning
when I clocked out last night
145
00:08:00,359 --> 00:08:01,318
and I still got
here on you time-
146
00:08:01,610 --> 00:08:03,278
You just best watch
that tone in my bar.
147
00:08:03,570 --> 00:08:04,446
Your bar?
148
00:08:04,738 --> 00:08:05,239
You're damn right.
149
00:08:05,531 --> 00:08:06,448
Wanna see the papers?
150
00:08:06,740 --> 00:08:08,492
Then act like it,
you selfish prick.
151
00:08:08,784 --> 00:08:10,703
You can't just disappear
whenever you want to.
152
00:08:10,995 --> 00:08:12,871
You have a young child at home.
153
00:08:13,163 --> 00:08:14,373
(door knocking)
154
00:08:14,665 --> 00:08:15,582
You know your back door is open.
155
00:08:16,667 --> 00:08:18,377
Why is the back door open?
156
00:08:20,796 --> 00:08:23,841
Mr. Roy, I was
expecting your brother.
157
00:08:24,133 --> 00:08:26,844
Oh, I didn't know Daryl
had business with you too.
158
00:08:27,136 --> 00:08:27,928
Yeah.
159
00:08:29,013 --> 00:08:30,222
How can I help you?
160
00:08:30,514 --> 00:08:33,017
Well, Jo Anne's sick today,
so I'm here on her behalf.
161
00:08:33,308 --> 00:08:34,977
Hey, how you doing, Gary?
162
00:08:35,269 --> 00:08:36,395
I'm all right, Jeb.
163
00:08:37,396 --> 00:08:38,564
What you make of it?
164
00:08:38,856 --> 00:08:40,733
You're a tough
man to track down.
165
00:08:41,025 --> 00:08:43,861
Yeah, I'm just chasing
that dollar, you know?
166
00:08:44,153 --> 00:08:45,279
Yeah.
167
00:08:45,571 --> 00:08:46,697
Imagine that's all
you're chasing.
168
00:08:46,989 --> 00:08:47,740
(prostitute banging)
169
00:08:48,032 --> 00:08:49,491
I ain't got no car here!
170
00:08:51,702 --> 00:08:53,662
All right, I'm gonna go.
171
00:08:53,954 --> 00:08:54,872
Yes, please.
172
00:08:55,164 --> 00:08:55,831
Probably best.
173
00:08:59,084 --> 00:08:59,668
Yeah.
174
00:09:00,627 --> 00:09:01,462
You know,
175
00:09:03,213 --> 00:09:05,382
speaking of best, Jeb,
176
00:09:06,550 --> 00:09:08,510
send mine to Jo Anne, would you?
177
00:09:12,056 --> 00:09:14,224
If you knew what
was good for you-
178
00:09:14,516 --> 00:09:15,476
[Sue] Remember that
small town bullshit
179
00:09:15,768 --> 00:09:17,144
I mentioned before?
180
00:09:17,436 --> 00:09:18,604
(smooth beat music)
181
00:09:18,896 --> 00:09:20,564
Well, rumor has it, Gary
and Jo Anne shacked up
182
00:09:20,856 --> 00:09:22,691
the one and only night
that she and Mr. Jeb
183
00:09:22,983 --> 00:09:24,568
had their one and only breakup.
184
00:09:27,071 --> 00:09:29,948
But, of course, they got back
together the very next day.
185
00:09:31,867 --> 00:09:33,202
Then Daddy met Mama.
186
00:09:35,913 --> 00:09:38,040
The word around town is
Gary is the only other man
187
00:09:38,332 --> 00:09:40,334
that's had his
way with Mrs. Roy.
188
00:09:43,629 --> 00:09:44,797
And if I'm lying, I'm dying.
189
00:09:46,048 --> 00:09:48,092
Their only son
became my first love,
190
00:09:49,426 --> 00:09:51,595
but small town bullshit
can last decades,
191
00:09:52,513 --> 00:09:55,557
and in some cases, generations.
192
00:10:01,230 --> 00:10:03,607
(Gary groaning)
193
00:10:05,150 --> 00:10:06,193
Sorry about that.
194
00:10:11,573 --> 00:10:12,616
You know, your dad
ain't paid the mortgage
195
00:10:12,908 --> 00:10:14,159
on this place in some time.
196
00:10:14,451 --> 00:10:15,994
Bank called, nothing.
197
00:10:16,286 --> 00:10:19,248
Oh no, wait, no, we've
been paying it every month.
198
00:10:19,540 --> 00:10:20,290
I drop him off at the cash drop.
199
00:10:20,582 --> 00:10:21,416
[Jeb] Yeah.
200
00:10:24,545 --> 00:10:26,964
Okay, how much do we owe?
201
00:10:27,256 --> 00:10:28,882
30, including penalties.
202
00:10:30,425 --> 00:10:31,385
Thousand?
203
00:10:32,845 --> 00:10:33,595
By when?
204
00:10:34,930 --> 00:10:35,556
Yesterday.
205
00:10:38,183 --> 00:10:39,560
Okay, come on.
206
00:10:39,852 --> 00:10:43,063
You have to believe that I
had no idea about this, okay?
207
00:10:44,815 --> 00:10:47,526
You're just gonna give me a
little bit more time, right?
208
00:10:47,818 --> 00:10:50,571
Yeah, and I empathize
with your situation.
209
00:10:52,823 --> 00:10:54,783
I think this joint
just needs a new owner.
210
00:10:59,705 --> 00:11:00,706
This place is all we got.
211
00:11:01,665 --> 00:11:02,499
Okay?
212
00:11:03,959 --> 00:11:07,296
Without it, I don't know
how I'm gonna feed Jacob.
213
00:11:07,588 --> 00:11:09,464
And mercy ended five months ago.
214
00:11:10,966 --> 00:11:13,886
I'll give you 72 hours or
I pick it up at auction.
215
00:11:14,178 --> 00:11:15,012
Three days?
216
00:11:15,304 --> 00:11:16,305
Yeah.
217
00:11:16,597 --> 00:11:18,265
Yeah, one more thing.
218
00:11:19,474 --> 00:11:20,726
My boy's back in town.
219
00:11:22,102 --> 00:11:23,979
I didn't know he was here.
220
00:11:24,271 --> 00:11:27,733
His mother and I would
like to keep it that way.
221
00:11:28,025 --> 00:11:29,276
Mark and I dated in high school,
222
00:11:29,568 --> 00:11:31,111
we are different people now.
223
00:11:32,404 --> 00:11:34,156
You were always
different people.
224
00:11:35,490 --> 00:11:36,325
Yeah, I remember.
225
00:11:37,284 --> 00:11:38,619
Me too. (eerie music)
226
00:11:38,911 --> 00:11:41,538
Hey, you know your
back door is open.
227
00:11:42,831 --> 00:11:43,373
Hello, brother.
228
00:11:43,665 --> 00:11:44,917
What you doing here?
229
00:11:45,209 --> 00:11:46,418
I'm done here.
230
00:11:46,710 --> 00:11:47,586
See you soon, Parker.
231
00:11:49,546 --> 00:11:50,505
All right, inspector.
232
00:11:53,342 --> 00:11:54,593
I tell you,
233
00:11:54,885 --> 00:11:56,136
small town sure enough, huh?
234
00:11:57,471 --> 00:11:58,096
Well,
235
00:11:59,514 --> 00:12:00,682
you ready for the inspect?
236
00:12:01,808 --> 00:12:02,684
Mm-hmm.
237
00:12:04,853 --> 00:12:06,813
You got two leaks
in the bathroom
238
00:12:07,105 --> 00:12:08,815
and a busted pipe
under the sink.
239
00:12:09,107 --> 00:12:10,651
Yeah, I can get
those fixed today.
240
00:12:10,943 --> 00:12:11,818
Should have been fixed, darling.
241
00:12:12,110 --> 00:12:13,403
These are health violations.
242
00:12:15,739 --> 00:12:17,282
And, 000 wee,
243
00:12:17,574 --> 00:12:18,200
that's a big one.
244
00:12:19,284 --> 00:12:20,160
Yeah.
245
00:12:20,452 --> 00:12:21,745
My dad was here,
246
00:12:22,037 --> 00:12:25,415
but he didn't even
work last night, I did.
247
00:12:25,707 --> 00:12:26,833
You know, I could shut
you down for this alone.
248
00:12:27,125 --> 00:12:29,878
Yeah, I'm hoping you
can just overlook it.
249
00:12:31,838 --> 00:12:34,007
You got a couple grand
fines here and now this?
250
00:12:34,299 --> 00:12:35,092
Uh-uh.
251
00:12:36,301 --> 00:12:38,178
I can give you a
whole case of 80 Co.
252
00:12:41,348 --> 00:12:42,724
What, you wanna see my tits?
253
00:12:43,016 --> 00:12:44,643
What, them fried eggs?
254
00:12:44,935 --> 00:12:45,727
Nah.
255
00:12:47,020 --> 00:12:47,813
I was thinking...
256
00:12:49,731 --> 00:12:50,357
something else.
257
00:12:52,025 --> 00:12:52,818
What you thinking?
258
00:13:04,204 --> 00:13:06,748
(ominous music)
259
00:13:12,170 --> 00:13:13,130
I'm thinking that you thought
260
00:13:13,422 --> 00:13:16,758
that I would get down
on my knees for this,
261
00:13:18,468 --> 00:13:19,553
but now I'm thinking
that you're just
262
00:13:19,845 --> 00:13:20,971
gonna sign that paper all good
263
00:13:21,263 --> 00:13:23,765
and never make this fucking
mistake again, Mr. Roy.
264
00:13:25,559 --> 00:13:27,144
What do you think?
265
00:13:27,436 --> 00:13:28,228
Is that good to you?
266
00:13:32,733 --> 00:13:35,819
(smooth guitar music)
267
00:13:38,488 --> 00:13:40,198
How awesome is this?
268
00:13:40,490 --> 00:13:44,077
Yesterday morning we
were in Florida, and now,
269
00:13:44,369 --> 00:13:45,787
I may never go back now.
270
00:13:47,998 --> 00:13:49,041
Hey,
271
00:13:49,333 --> 00:13:50,667
everything okay under there?
272
00:13:50,959 --> 00:13:52,210
Yep.
273
00:13:52,502 --> 00:13:54,671
Just pushed her a little
hard earlier today.
274
00:14:01,803 --> 00:14:03,138
(engine rumbling)
275
00:14:03,430 --> 00:14:05,182
(Flo laughing)
276
00:14:05,474 --> 00:14:06,016
Woo.
277
00:14:11,563 --> 00:14:13,940
(eerie music)
278
00:14:14,232 --> 00:14:15,817
[Flo] And where's home for you?
279
00:14:19,154 --> 00:14:20,238
You're sitting in her.
280
00:14:21,948 --> 00:14:25,077
(gentle guitar music)
281
00:14:25,369 --> 00:14:27,079
[Donna] Three days,
how you gonna do that?
282
00:14:27,371 --> 00:14:28,830
I don't know. (phone chiming)
283
00:14:29,122 --> 00:14:30,957
Who is that?
284
00:14:31,249 --> 00:14:31,833
Eric?
285
00:14:32,959 --> 00:14:34,211
Wait.
286
00:14:34,503 --> 00:14:35,295
Wait, who's Eric?
287
00:14:36,463 --> 00:14:38,757
Some frat guy from last night.
288
00:14:39,049 --> 00:14:40,801
What happened to
that football player?
289
00:14:41,093 --> 00:14:43,595
Logan got benched,
so he's been whining.
290
00:14:43,887 --> 00:14:45,389
Why don't you have a drink
at the end of the night
291
00:14:45,680 --> 00:14:46,640
instead of taking out
all your aggression
292
00:14:46,932 --> 00:14:48,600
on some college boy?
293
00:14:48,892 --> 00:14:50,060
I wish I could
294
00:14:50,352 --> 00:14:52,771
but someone's gotta be
an adult around here.
295
00:14:53,063 --> 00:14:54,564
Well, maybe you
could use some help.
296
00:14:54,856 --> 00:14:56,149
Finding 30 grand?
297
00:14:56,441 --> 00:14:57,526
Yes I could.
298
00:14:57,818 --> 00:15:00,404
I mean, you can't do
everything by yourself, Sue.
299
00:15:00,695 --> 00:15:03,198
Not everybody experiences
a happy family, Donna,
300
00:15:03,490 --> 00:15:04,199
so not everyone's
301
00:15:04,491 --> 00:15:05,909
- in a rush to make one.
- Well,
302
00:15:06,201 --> 00:15:08,662
maybe history doesn't
have to repeat itself.
303
00:15:09,663 --> 00:15:11,289
It doesn't.
304
00:15:11,581 --> 00:15:13,083
Look, just 'cause
your mom ran out
305
00:15:13,375 --> 00:15:14,126
- does not mean...
- Okay.
306
00:15:14,418 --> 00:15:15,585
- That you have to...
- Right.
307
00:15:15,877 --> 00:15:16,753
I'm sorry, it's just,
308
00:15:17,045 --> 00:15:18,880
I don't want you to
sell yourself short.
309
00:15:19,172 --> 00:15:20,006
And I'm not,
310
00:15:20,298 --> 00:15:22,717
I'm just selling
myself some reality.
311
00:15:23,009 --> 00:15:23,760
Yeah.
312
00:15:25,720 --> 00:15:27,597
But, look, you're
not wrong, okay?
313
00:15:27,889 --> 00:15:29,349
Not like this is where
I imagine myself,
314
00:15:29,641 --> 00:15:31,893
but it's not like I've
even have a choice.
315
00:15:33,395 --> 00:15:35,605
Look at the fucking mess
that we're in right now.
316
00:15:35,897 --> 00:15:36,606
Well, hey, Sue.
317
00:15:38,525 --> 00:15:39,901
Mark.
318
00:15:40,193 --> 00:15:41,361
Yeah, I'm sorry to scare
you, the door was open.
319
00:15:41,653 --> 00:15:44,865
Yeah, no, we just stopped
locking them around here.
320
00:15:45,991 --> 00:15:46,533
Donna.
321
00:15:46,825 --> 00:15:47,701
Hey, how are you?
322
00:15:48,743 --> 00:15:49,369
[Donna] Good.
323
00:15:49,661 --> 00:15:50,787
How's Princeton?
324
00:15:51,079 --> 00:15:53,248
Just finished my grad program.
325
00:15:53,540 --> 00:15:54,166
Congratulations.
326
00:15:54,458 --> 00:15:55,792
Thank you.
327
00:15:56,084 --> 00:15:57,210
Yeah, Dad's been talking
about retirement,
328
00:15:57,502 --> 00:15:59,921
so I'm just back here
learning the ropes.
329
00:16:01,339 --> 00:16:02,716
No one leaves
this place forever.
330
00:16:05,552 --> 00:16:07,387
Okay, I gotta go, so...
331
00:16:09,222 --> 00:16:09,931
call me later.
332
00:16:10,223 --> 00:16:12,476
[Sue] Maybe. (gentle music)
333
00:16:12,767 --> 00:16:13,977
[Donna] Good seeing you, Mark.
334
00:16:14,269 --> 00:16:14,769
Yeah.
335
00:16:15,061 --> 00:16:15,854
Bye.
336
00:16:18,356 --> 00:16:19,816
Can't believe
Donna's got a kid now.
337
00:16:20,108 --> 00:16:20,775
Yeah.
338
00:16:21,067 --> 00:16:22,402
A lot's changed around here,
339
00:16:22,694 --> 00:16:24,738
but, look, not to
be rude or anything,
340
00:16:25,030 --> 00:16:26,198
but we're not really open.
341
00:16:26,490 --> 00:16:27,574
Yeah, no, I just wanted
to come by and say, hey.
342
00:16:27,866 --> 00:16:29,826
It's been a while, you know?
343
00:16:30,118 --> 00:16:31,369
Yeah, well, I'm glad you did,
344
00:16:31,661 --> 00:16:34,247
but I kind of got my
hands full at the moment.
345
00:16:34,539 --> 00:16:35,707
I gotta get back to work.
346
00:16:35,999 --> 00:16:36,791
I just,
347
00:16:37,959 --> 00:16:39,544
I needed to see you, Sue.
348
00:16:39,836 --> 00:16:42,172
I'm not really sure
that's a good idea.
349
00:16:45,425 --> 00:16:46,635
Hey, look, I really-
350
00:16:46,927 --> 00:16:48,970
You know your daddy's
trying to buy this place?
351
00:16:50,597 --> 00:16:51,431
No?
352
00:16:52,516 --> 00:16:53,850
Wait, hold on, what?
353
00:16:54,142 --> 00:16:56,978
(smooth beat music)
354
00:17:03,735 --> 00:17:06,863
(gas light chiming)
355
00:17:08,240 --> 00:17:09,115
Everything okay?
356
00:17:09,407 --> 00:17:10,367
[Dion] Yeah, just
a little low on gas.
357
00:17:10,659 --> 00:17:12,285
I could definitely use a shower.
358
00:17:12,577 --> 00:17:14,538
For real, though.
359
00:17:14,829 --> 00:17:16,873
And a drink.
360
00:17:17,165 --> 00:17:17,791
There's a sign
back there that said
361
00:17:18,083 --> 00:17:21,044
there was a town coming up.
362
00:17:21,336 --> 00:17:22,462
No, I'm good.
363
00:17:22,754 --> 00:17:24,005
Suit yourself.
364
00:17:25,799 --> 00:17:27,175
I'm free as a bird!
365
00:17:29,803 --> 00:17:31,429
OW!
366
00:17:31,721 --> 00:17:35,308
(upbeat electric guitar music)
367
00:17:59,374 --> 00:18:01,501
Hey, what's going on?
368
00:18:01,793 --> 00:18:03,962
There's a party at the
football house later.
369
00:18:04,254 --> 00:18:04,963
Swing by?
370
00:18:05,255 --> 00:18:07,048
Ask me in a few hours.
371
00:18:12,178 --> 00:18:13,555
Hello, gorgeous.
372
00:18:13,847 --> 00:18:15,765
I'll have one beer
and one shot of you.
373
00:18:16,057 --> 00:18:17,851
I think you've had enough.
374
00:18:18,143 --> 00:18:19,728
Not even close.
375
00:18:20,020 --> 00:18:23,064
Get it together
or get the fuck out.
376
00:18:24,274 --> 00:18:25,191
Yes, ma'am.
377
00:18:26,276 --> 00:18:27,569
(person whistling)
378
00:18:27,861 --> 00:18:30,905
(bar patrons hushing)
379
00:18:31,948 --> 00:18:33,283
All right.
380
00:18:33,575 --> 00:18:35,827
One drink, get that gas,
381
00:18:36,119 --> 00:18:38,371
and get the hell out of here.
382
00:18:41,499 --> 00:18:43,627
Oh, excuse me,
sir, my apologies.
383
00:18:43,918 --> 00:18:45,128
Hey, ma'am.
384
00:18:45,420 --> 00:18:48,089
The sign up front says
that you sell gas.
385
00:18:49,841 --> 00:18:50,383
Pump's out back.
386
00:18:50,675 --> 00:18:52,010
Just pull your boat up.
387
00:18:52,302 --> 00:18:53,303
My boat.
388
00:18:53,595 --> 00:18:56,181
No, no, we don't have a boat.
389
00:18:56,473 --> 00:18:57,098
We have a car.
390
00:18:57,390 --> 00:18:59,059
Do you sell gas cans?
391
00:18:59,351 --> 00:19:01,770
The store in town does
just four miles that way.
392
00:19:02,854 --> 00:19:04,522
Yeah, that's great.
393
00:19:04,814 --> 00:19:05,607
Perfect.
394
00:19:06,983 --> 00:19:07,817
Okay.
395
00:19:08,109 --> 00:19:09,694
Whatever these two ladies want.
396
00:19:09,986 --> 00:19:10,779
And for you?
397
00:19:13,239 --> 00:19:14,824
The men's room.
398
00:19:15,116 --> 00:19:18,119
(lively guitar music)
399
00:19:30,382 --> 00:19:33,051
♪ I've been stuck in
this one horse town ♪
400
00:19:33,343 --> 00:19:35,345
Woo! ♪ As long as I remember ♪
401
00:19:37,472 --> 00:19:41,184
♪ Dreaming of the day
when I move away ♪
402
00:19:41,476 --> 00:19:45,146
♪ Finally get out
of this timber ♪
403
00:19:45,438 --> 00:19:48,608
♪ Boy, quit your running
but the old timers say ♪
404
00:19:48,900 --> 00:19:52,237
♪ You need to sit and
work on your faith ♪
405
00:19:52,529 --> 00:19:56,241
♪ My dream's bigger
than a job at the mill ♪
406
00:19:56,533 --> 00:20:01,246
♪ I wanna see you
sow that next hill ♪
407
00:20:03,915 --> 00:20:08,962
♪ I wanna see you
sow that next hill ♪
408
00:20:11,464 --> 00:20:15,301
♪ I wanna see you
sow that next hill ♪
409
00:20:15,593 --> 00:20:18,805
♪ About time my sentence
till I'm gonna be free ♪
410
00:20:19,097 --> 00:20:20,640
♪ Tired of these same lights ♪
411
00:20:20,932 --> 00:20:22,517
♪ And tired of
these same streets ♪
412
00:20:22,809 --> 00:20:26,271
♪ And I wanna run
and run in the sun ♪
413
00:20:26,563 --> 00:20:28,231
♪ Find some new places ♪
414
00:20:28,523 --> 00:20:29,983
♪ Meet some new faces ♪
415
00:20:30,275 --> 00:20:33,611
♪ I wanna hear the people
scream out my name ♪
416
00:20:33,903 --> 00:20:37,824
♪ I'll get you to listen
about fortune and fame ♪
417
00:20:38,116 --> 00:20:40,368
(crowd cheering)
418
00:20:40,660 --> 00:20:42,120
Have you seen him lately?
419
00:20:42,412 --> 00:20:43,747
No, have you?
420
00:20:44,038 --> 00:20:45,874
No, I think he left.
421
00:20:46,166 --> 00:20:46,750
Hey.
422
00:20:49,586 --> 00:20:51,671
Can we use your shower later?
423
00:20:53,840 --> 00:20:54,799
Free as a bird.
424
00:20:55,091 --> 00:20:55,759
- Girl!
- Woo!
425
00:20:57,218 --> 00:21:01,222
♪ Out of this town
to make my own way ♪
426
00:21:12,609 --> 00:21:13,485
That's 170.
427
00:21:13,777 --> 00:21:14,569
175.
428
00:21:16,988 --> 00:21:18,323
70.
429
00:21:18,615 --> 00:21:19,407
Shit.
430
00:21:19,699 --> 00:21:22,827
Come on, Gary, think,
think, think, think.
431
00:21:23,119 --> 00:21:23,912
20.
432
00:21:24,204 --> 00:21:25,371
40.
433
00:21:25,663 --> 00:21:28,166
(ominous music)
434
00:21:29,459 --> 00:21:31,085
Still chasing that
dollar, Gary Parker?
435
00:21:31,377 --> 00:21:35,048
Fuck me, man, I'm trying
to get your money, all right?
436
00:21:35,340 --> 00:21:36,674
Yeah.
437
00:21:36,966 --> 00:21:38,092
What, slinging drinks
ain't cutting it anymore?
438
00:21:38,384 --> 00:21:39,761
Oh wait, never mind.
439
00:21:40,929 --> 00:21:42,263
What do you want, Jeb?
440
00:21:42,555 --> 00:21:44,766
You know what I want, I
offered it to you six months ago,
441
00:21:45,058 --> 00:21:46,226
but you're stubborn.
442
00:21:46,518 --> 00:21:47,560
What'd I say, huh?
443
00:21:47,852 --> 00:21:49,145
I done told you
it ain't for sale.
444
00:21:49,437 --> 00:21:51,272
Come on, bubba,
everything's for sale.
445
00:21:51,564 --> 00:21:53,525
I thought all good
trailer trash knew that.
446
00:21:54,567 --> 00:21:56,277
Fucking asshole, man.
447
00:21:56,569 --> 00:21:57,362
Fuck off.
448
00:21:57,654 --> 00:21:58,321
Oh, hey, by the way,
449
00:21:59,864 --> 00:22:00,990
you're never gonna
guess who I ran into
450
00:22:01,282 --> 00:22:02,492
down the Shreveport last night.
451
00:22:02,784 --> 00:22:03,827
Yeah, I don't give a shit.
452
00:22:04,118 --> 00:22:05,370
Oh yeah?
453
00:22:05,662 --> 00:22:07,080
Well, swear to God,
454
00:22:07,372 --> 00:22:08,832
there, sitting across from
me at the poker table,
455
00:22:09,123 --> 00:22:12,669
guess who it was, none other
than your ex-wife, Gary Parker.
456
00:22:14,796 --> 00:22:15,588
Gina?
457
00:22:15,880 --> 00:22:16,506
Yeah. (Jeb laughing)
458
00:22:16,798 --> 00:22:17,674
- You saw Gina?
- Yeah.
459
00:22:17,966 --> 00:22:19,092
What casino?
460
00:22:19,384 --> 00:22:20,385
Yeah, you know what, I
thought she killed herself
461
00:22:20,677 --> 00:22:21,928
after she had your offspring.
462
00:22:22,220 --> 00:22:23,388
What casino?
463
00:22:23,680 --> 00:22:25,515
Hey, you son of a bitch!
464
00:22:25,807 --> 00:22:26,599
What casino?
465
00:22:28,393 --> 00:22:29,269
Cock
466
00:22:29,561 --> 00:22:30,353
sucked.
467
00:22:30,645 --> 00:22:31,938
You cock sucker!
468
00:22:34,023 --> 00:22:35,024
God
469
00:22:35,316 --> 00:22:36,025
damn it!
470
00:22:55,837 --> 00:22:58,756
(gentle piano music)
471
00:23:22,155 --> 00:23:24,032
See you found a can.
472
00:23:27,285 --> 00:23:28,578
Yeah, yeah.
473
00:23:28,870 --> 00:23:29,412
I...
474
00:23:30,455 --> 00:23:31,372
meta guy.
475
00:23:33,499 --> 00:23:35,293
He help you find
those wallets too?
476
00:23:39,297 --> 00:23:40,381
Or was it those girls?
477
00:23:44,344 --> 00:23:46,554
Look, I...
478
00:23:46,846 --> 00:23:48,389
You really took my room tonight.
479
00:23:51,476 --> 00:23:53,269
Guess you do this for a living.
480
00:23:57,565 --> 00:23:58,399
How much you make?
481
00:24:00,735 --> 00:24:02,195
You ain't calling
the law, are you?
482
00:24:03,237 --> 00:24:03,780
[Sue] Not yet.
483
00:24:04,072 --> 00:24:04,906
How much?
484
00:24:07,158 --> 00:24:08,284
A grand.
485
00:24:08,576 --> 00:24:09,369
Maybe.
486
00:24:10,870 --> 00:24:12,580
And I can split that with
you if you keep quiet.
487
00:24:14,123 --> 00:24:16,417
It's just petty shit you take?
488
00:24:18,544 --> 00:24:20,421
I just take what I
need when I need it.
489
00:24:25,218 --> 00:24:28,221
I don't really believe in
taking things that aren't yours,
490
00:24:30,264 --> 00:24:33,101
but I get desperate times.
491
00:24:35,395 --> 00:24:37,021
(foreboding music)
492
00:24:37,313 --> 00:24:38,564
What if I told you I
knew where you could get
493
00:24:38,856 --> 00:24:39,732
way more than that?
494
00:24:41,442 --> 00:24:42,193
Something bigger.
495
00:24:45,238 --> 00:24:47,490
Well, are you
tellin' or showin'?
496
00:24:47,782 --> 00:24:48,449
Maybe both.
497
00:24:49,993 --> 00:24:51,786
But I would need
something in return.
498
00:24:55,790 --> 00:24:56,499
30 grand...
499
00:24:57,959 --> 00:24:58,543
by Monday.
500
00:24:59,836 --> 00:25:00,670
Oh.
501
00:25:00,962 --> 00:25:03,256
There's a lot of
money around here.
502
00:25:03,548 --> 00:25:04,882
A lot more than you'd think.
503
00:25:06,759 --> 00:25:08,011
If I showed you where,
504
00:25:10,054 --> 00:25:11,973
you think we could
work something out?
505
00:25:12,265 --> 00:25:13,474
By Monday?
506
00:25:13,766 --> 00:25:15,476
That's kind of a
steep turnaround.
507
00:25:19,522 --> 00:25:20,481
If I don't get the money,
508
00:25:20,773 --> 00:25:21,941
my family is gonna
lose this land.
509
00:25:24,610 --> 00:25:26,904
I mean, I could get
another job, but...
510
00:25:29,240 --> 00:25:30,950
I don't really know
where we'd live.
511
00:25:32,827 --> 00:25:34,787
Honestly, I don't really
know how we would survive
512
00:25:35,079 --> 00:25:35,830
without this place.
513
00:25:40,209 --> 00:25:42,336
These pockets,
how deep are they?
514
00:25:42,628 --> 00:25:44,213
Enough to get you
where you're going.
515
00:25:45,631 --> 00:25:46,424
I get you your 30,
516
00:25:47,675 --> 00:25:48,509
I keep the rest.
517
00:25:50,053 --> 00:25:51,888
Take all you want.
518
00:25:52,180 --> 00:25:54,515
Just need enough to
cover what we owe.
519
00:25:56,350 --> 00:25:59,520
(ominous tempo music)
520
00:26:00,521 --> 00:26:01,314
Hell.
521
00:26:03,608 --> 00:26:04,776
All right, if I do this,
522
00:26:05,985 --> 00:26:08,529
I don't know this area,
not well, that is...
523
00:26:12,075 --> 00:26:14,577
but there is a buyer I can call.
524
00:26:18,372 --> 00:26:18,998
I'm Dion.
525
00:26:21,084 --> 00:26:21,918
Sue.
526
00:26:25,922 --> 00:26:28,800
Well, we best
start tonight, Sue.
527
00:26:32,178 --> 00:26:35,098
(gentle piano music)
528
00:27:13,302 --> 00:27:14,303
[Radio] Q-92.
529
00:27:14,595 --> 00:27:16,764
We're back, and Natchitoches,
it is officially here.
530
00:27:17,056 --> 00:27:18,724
The Festival of
Lights, now days away.
531
00:27:19,016 --> 00:27:20,726
We're seeing heavy
traffic all hours,
532
00:27:21,018 --> 00:27:22,270
- day and night...
- One of my regulars,
533
00:27:22,562 --> 00:27:25,648
he's got a barn filled of
like old cars, the classics.
534
00:27:26,774 --> 00:27:28,693
Cheap asshole never tips.
535
00:27:28,985 --> 00:27:31,112
No, no, no, you only want
to take cars from the street.
536
00:27:31,404 --> 00:27:34,240
Off someone's property,
you're asking for trouble.
537
00:27:34,532 --> 00:27:35,324
Okay.
538
00:27:36,868 --> 00:27:38,786
I know a bunch of
construction sites.
539
00:27:39,078 --> 00:27:40,621
We could get some
of the equipment.
540
00:27:42,874 --> 00:27:44,834
Got a trailer,
something to pull it?
541
00:27:45,918 --> 00:27:46,669
My truck can.
542
00:27:48,546 --> 00:27:49,672
Faster than a cop car?
543
00:27:54,427 --> 00:27:55,219
Hey,
544
00:27:56,637 --> 00:27:57,471
what's this place?
545
00:27:59,140 --> 00:28:01,642
Just some bar that's
open later than us.
546
00:28:02,602 --> 00:28:04,187
It's filled with rednecks.
547
00:28:04,478 --> 00:28:05,313
Jackpot.
548
00:28:06,314 --> 00:28:07,023
You thirsty?
549
00:28:07,315 --> 00:28:07,857
No.
550
00:28:09,775 --> 00:28:13,070
So this really is your
thing, just robbing bars.
551
00:28:13,362 --> 00:28:15,031
[Dion] Three days
come quick, honey.
552
00:28:15,323 --> 00:28:17,074
Don't call me honey
and this place is empty.
553
00:28:17,366 --> 00:28:19,118
Oh, not true.
554
00:28:19,410 --> 00:28:21,078
These boys work offshore.
555
00:28:21,370 --> 00:28:23,873
There's a few welding
trucks outside too.
556
00:28:24,165 --> 00:28:24,999
So?
557
00:28:25,291 --> 00:28:26,918
So, what it means
is they got more money
558
00:28:27,210 --> 00:28:28,586
than they know what to do with.
559
00:28:28,878 --> 00:28:32,673
And they haven't seen
a woman in a few weeks.
560
00:28:34,342 --> 00:28:34,967
You shoot pool?
561
00:28:36,177 --> 00:28:37,261
Of course, I'm a bartender.
562
00:28:37,553 --> 00:28:39,138
Good, take your jacket off.
563
00:28:39,430 --> 00:28:40,514
No, it's cold in here.
564
00:28:40,806 --> 00:28:42,683
You're gonna have to
trust me on this one.
565
00:28:45,603 --> 00:28:46,437
Okay?
566
00:28:50,566 --> 00:28:51,692
Go win us some money, honey.
567
00:28:53,361 --> 00:28:56,239
(smooth beat music)
568
00:28:57,573 --> 00:28:58,407
Who's next?
569
00:29:04,413 --> 00:29:05,248
Excuse me, sir.
570
00:29:05,539 --> 00:29:06,791
Where's your men's room?
571
00:29:07,083 --> 00:29:07,708
Thank you, much.
572
00:29:08,876 --> 00:29:12,755
(upbeat electric guitar music)
573
00:29:16,926 --> 00:29:18,594
♪ I love that woman ♪
574
00:29:18,886 --> 00:29:20,346
♪ Young, wild, and free ♪
575
00:29:20,638 --> 00:29:22,515
♪ Old gypsy lady ♪
576
00:29:22,807 --> 00:29:24,475
♪ Bad as she can be ♪
577
00:29:24,767 --> 00:29:26,477
♪ Oh, Mama, tell 'em ♪
578
00:29:26,769 --> 00:29:28,271
♪ Far as I can see ♪
579
00:29:28,562 --> 00:29:32,316
♪ Devil has an angel and
she right in front of me ♪
580
00:29:32,608 --> 00:29:35,903
♪ Burnin' like a
fire, cold as can be ♪
581
00:29:36,195 --> 00:29:40,408
♪ I love that woman but
that woman don't love me ♪
582
00:29:40,700 --> 00:29:44,704
(smooth electric guitar music)
583
00:29:58,301 --> 00:30:01,762
♪ I love that woman,
shine like a star ♪
584
00:30:02,054 --> 00:30:03,597
♪ Old gypsy lady ♪
585
00:30:03,889 --> 00:30:05,808
♪ Make me wanna go too far ♪
586
00:30:06,100 --> 00:30:07,601
♪ Oh, Mama, tell 'em ♪
587
00:30:07,893 --> 00:30:09,770
♪ Far as I can see ♪
588
00:30:10,062 --> 00:30:13,524
♪ Devil's got an angel and
she's coming after me ♪
589
00:30:13,816 --> 00:30:17,528
♪ Burnin' like a
fire, cold as can be ♪
590
00:30:17,820 --> 00:30:21,532
♪ I love that woman but
that woman don't love me ♪
591
00:30:21,824 --> 00:30:25,786
(smooth electric guitar music)
592
00:30:47,600 --> 00:30:49,685
(people clapping)
593
00:30:49,977 --> 00:30:51,520
[Player] Pure
enter-fucking-tainment.
594
00:30:51,812 --> 00:30:52,938
Damn, baby, that's
some good shooting.
595
00:30:53,230 --> 00:30:53,898
What's your name?
596
00:30:54,190 --> 00:30:54,815
It ain't baby.
597
00:31:01,864 --> 00:31:02,948
- Hey.
- You weren't kidding.
598
00:31:03,240 --> 00:31:04,784
I told you I wasn't
a rookie at pool.
599
00:31:05,076 --> 00:31:06,869
We may get this
shit in three days.
600
00:31:07,161 --> 00:31:08,496
How much did you bank?
601
00:31:08,788 --> 00:31:10,164
[Eric] Hey, Sue!
602
00:31:10,456 --> 00:31:11,207
Is that you?
603
00:31:12,333 --> 00:31:13,667
- Where you been?
- Hey, let's just go.
604
00:31:13,959 --> 00:31:15,753
I've been trying to call you.
605
00:31:16,045 --> 00:31:17,171
Yeah.
606
00:31:17,463 --> 00:31:19,882
Sorry, my phone's dead.
(ominous music)
607
00:31:20,174 --> 00:31:21,467
See, the thing is,
I didn't wanna believe
608
00:31:21,759 --> 00:31:23,719
that football guy at
the bar, but damn,
609
00:31:25,137 --> 00:31:27,264
you kind of a whore, ain't you?
610
00:31:27,556 --> 00:31:28,933
(Eric laughing)
611
00:31:29,225 --> 00:31:30,226
What?
612
00:31:30,518 --> 00:31:31,352
You wanna get tough
with us, big guy?
613
00:31:31,644 --> 00:31:33,062
(Eric groaning)
614
00:31:33,354 --> 00:31:36,148
(punches thudding)
615
00:31:37,983 --> 00:31:39,193
Oh, motherfucker.
616
00:31:39,485 --> 00:31:42,947
(lively tempo music)
617
00:31:43,239 --> 00:31:44,782
Speak to women like that, huh?
618
00:31:45,074 --> 00:31:45,950
[Eric] No, sir.
619
00:31:46,242 --> 00:31:46,867
[Sue] Hey.
620
00:31:48,160 --> 00:31:48,869
Come on.
621
00:31:50,204 --> 00:31:51,163
Go, go, go.
622
00:31:52,832 --> 00:31:55,459
(engine rumbling)
623
00:31:57,294 --> 00:32:00,423
(tires screeching)
624
00:32:00,714 --> 00:32:03,134
(engine revving)
625
00:32:04,176 --> 00:32:07,138
(lively tempo music)
626
00:32:15,980 --> 00:32:16,814
6,440.
627
00:32:19,316 --> 00:32:20,776
I should have probably
bet that game.
628
00:32:21,068 --> 00:32:23,320
Yep, it's not a bad start.
629
00:32:24,572 --> 00:32:25,156
Yeah.
630
00:32:26,615 --> 00:32:29,452
I'd save all that feeling
bad stuff for Tuesday,
631
00:32:29,743 --> 00:32:30,453
we're on a deadline.
632
00:32:30,744 --> 00:32:31,537
Yeah, I know.
633
00:32:32,997 --> 00:32:34,206
What's next?
634
00:32:34,498 --> 00:32:35,916
Make a list of all the
spots where the money's at
635
00:32:36,208 --> 00:32:37,710
and I'll pick something
that gets us both paid.
636
00:32:38,002 --> 00:32:39,378
But I can't do this alone.
637
00:32:39,670 --> 00:32:41,672
So just be ready to
go tomorrow night.
638
00:32:41,964 --> 00:32:43,716
How do I reach you?
639
00:32:44,008 --> 00:32:44,925
[Dion] I'll find you.
640
00:32:46,385 --> 00:32:46,969
Okay.
641
00:32:51,599 --> 00:32:53,851
I appreciate you doing this.
642
00:32:54,143 --> 00:32:56,395
It ain't just for you, you know?
643
00:32:56,687 --> 00:32:57,730
Yeah.
644
00:32:58,022 --> 00:33:00,232
Hey, that river,
what's it run into?
645
00:33:01,525 --> 00:33:03,110
It's actually a
lake, not a river.
646
00:33:03,402 --> 00:33:05,946
It's just damned at both ends.
647
00:33:06,238 --> 00:33:07,907
And folks just keep
their boats out there?
648
00:33:09,325 --> 00:33:10,242
Them people that got money do.
649
00:33:15,164 --> 00:33:15,998
Goodnight.
650
00:33:18,834 --> 00:33:21,962
(gentle guitar music)
651
00:33:26,509 --> 00:33:27,676
[Jeb] Where do you mean, there?
652
00:33:27,968 --> 00:33:29,261
Yeah, exactly.
653
00:33:31,514 --> 00:33:32,973
I'll get that done for you, sir.
654
00:33:33,265 --> 00:33:33,807
[Mike] All right.
655
00:33:34,099 --> 00:33:35,643
[Jeb] Thank you, Mike.
656
00:33:35,935 --> 00:33:37,228
Hey, Dad, you got a sec?
657
00:33:37,520 --> 00:33:39,480
Yeah, but we gotta hurry up.
658
00:33:39,772 --> 00:33:42,149
Swing by the bank and pick
up your mom for lunch.
659
00:33:43,442 --> 00:33:44,610
Hey, how do you like
that company truck?
660
00:33:44,902 --> 00:33:45,903
It's great.
661
00:33:46,195 --> 00:33:47,363
- Thank you, Dad.
- Yeah, yeah.
662
00:33:47,655 --> 00:33:48,364
Can I ask you something?
663
00:33:48,656 --> 00:33:50,032
Yeah, shoot.
664
00:33:50,324 --> 00:33:52,576
What's this I hear about
you wanting the Parker bar?
665
00:33:52,868 --> 00:33:53,577
What'd you hear that?
666
00:33:53,869 --> 00:33:55,746
I mean, is it true?
667
00:33:56,038 --> 00:33:59,041
Well, yeah, I shot an
offer to Gary a while back,
668
00:33:59,333 --> 00:34:01,377
but tell you what, son,
you can't fix stupid.
669
00:34:01,669 --> 00:34:03,295
That bank's gonna take it
and I'll get it for cheaper.
670
00:34:03,587 --> 00:34:04,171
Drunk bastard.
671
00:34:04,463 --> 00:34:05,714
So who's gonna run it, you?
672
00:34:06,006 --> 00:34:07,383
Well, maybe, what's it to you?
673
00:34:07,675 --> 00:34:09,134
I just never knew you
dreamed of owning a bar.
674
00:34:09,426 --> 00:34:10,636
There's a lot of shit
you don't know, son.
675
00:34:10,928 --> 00:34:12,888
Dad, you know they don't
have a pot to piss in.
676
00:34:13,180 --> 00:34:14,139
What's Sue gonna do for money?
677
00:34:14,431 --> 00:34:15,599
Ah, hold on.
678
00:34:15,891 --> 00:34:17,560
Please don't tell me you're
going after that girl again.
679
00:34:17,851 --> 00:34:18,644
She's just a friend.
680
00:34:18,936 --> 00:34:20,187
Yeah, a friend
who'll get knocked up
681
00:34:20,479 --> 00:34:21,105
as fast as you can blink.
682
00:34:21,397 --> 00:34:22,606
Don't be stupid, come on, Mark.
683
00:34:22,898 --> 00:34:24,108
It's not like that.
684
00:34:24,400 --> 00:34:25,693
I just don't know what you
want with that old dive.
685
00:34:25,985 --> 00:34:27,319
That's bullshit.
686
00:34:27,611 --> 00:34:29,071
You know what, I made
you, I know how you think.
687
00:34:29,363 --> 00:34:30,990
Don't be sweet on that girl
again, please, she not for you.
688
00:34:31,282 --> 00:34:33,200
Dad, I'm a grown man, I can-
689
00:34:33,492 --> 00:34:34,702
I'll show you a grown man, huh?
690
00:34:34,994 --> 00:34:36,495
You puff up your chest
like that at me again, huh?
691
00:34:36,787 --> 00:34:38,664
(ominous music)
692
00:34:38,956 --> 00:34:40,207
Now you listen to me,
693
00:34:40,499 --> 00:34:41,792
and listen right this time.
694
00:34:43,586 --> 00:34:46,046
Take a long, hard
look at a girl's mama,
695
00:34:47,214 --> 00:34:48,299
that's your future.
696
00:34:48,591 --> 00:34:49,508
All right?
697
00:34:49,800 --> 00:34:52,261
Okay, so if you want
to chase after trash
698
00:34:52,553 --> 00:34:54,096
who's gonna run around on
you, you go ahead, son,
699
00:34:54,388 --> 00:34:56,849
you go ahead but I'm not
paying for no wedding.
700
00:34:57,141 --> 00:34:59,184
You're not taking
this company ever.
701
00:34:59,476 --> 00:35:00,769
I didn't ask you to
pay for nothing, Dad.
702
00:35:01,061 --> 00:35:01,687
Yeah.
703
00:35:01,979 --> 00:35:02,605
It's just a question.
704
00:35:05,441 --> 00:35:08,861
(drumsticks clicking)
705
00:35:09,153 --> 00:35:12,489
(melancholic blues music)
706
00:35:14,450 --> 00:35:15,743
[Donna] See the hardware
store's under new ownership?
707
00:35:16,035 --> 00:35:17,703
Yeah, someone said the YMCA too.
708
00:35:19,163 --> 00:35:21,415
You taking Jacob to the
Christmas Fest tomorrow?
709
00:35:21,707 --> 00:35:22,916
Depends on today.
710
00:35:24,126 --> 00:35:25,252
Hey,
711
00:35:25,544 --> 00:35:27,880
Jacob, can you go
do your homework?
712
00:35:28,172 --> 00:35:29,632
Figure out what you're gonna do?
713
00:35:31,216 --> 00:35:33,552
Got something in the making,
714
00:35:33,844 --> 00:35:34,637
hopefully.
715
00:35:36,180 --> 00:35:37,806
I wish me and Brad could help.
716
00:35:39,433 --> 00:35:42,102
I wouldn't even take the
money if you guys offered it.
717
00:35:43,312 --> 00:35:44,480
Any sign from your dad?
718
00:35:48,108 --> 00:35:50,694
Excuse me, ma'am, can
I steal her for a second?
719
00:35:52,446 --> 00:35:52,946
Okay.
720
00:35:53,238 --> 00:35:53,822
Sure.
721
00:35:54,114 --> 00:35:54,907
Yes.
722
00:35:58,744 --> 00:36:00,788
You got those addresses?
723
00:36:02,414 --> 00:36:03,207
See you after work.
724
00:36:09,046 --> 00:36:10,130
Um, excuse me,
725
00:36:10,422 --> 00:36:12,633
who is the salt and pepper?
726
00:36:12,925 --> 00:36:15,761
That is something in the making.
727
00:36:16,053 --> 00:36:18,347
Well, I hope it's babies
you're making, 'cause, damn,
728
00:36:18,639 --> 00:36:20,057
I'd feed him crackers
in my sheets.
729
00:36:20,349 --> 00:36:22,142
You don't already
do that with Brad?
730
00:36:23,435 --> 00:36:24,895
He needs a bib
more than my baby.
731
00:36:26,980 --> 00:36:27,731
(door thudding)
732
00:36:28,023 --> 00:36:29,483
Oh shit, he looks bad.
733
00:36:29,775 --> 00:36:32,653
(footsteps stomping)
734
00:36:37,700 --> 00:36:38,826
I'll take him.
735
00:36:39,118 --> 00:36:41,537
Hey, buddy, you're
gonna go with Donna, okay?
736
00:36:41,829 --> 00:36:42,579
She's gonna take you home.
737
00:36:42,871 --> 00:36:43,747
Can I go to Tyler's?
738
00:36:44,039 --> 00:36:45,624
His dad's gonna throw
batting practice.
739
00:36:45,916 --> 00:36:47,167
Oh, right.
740
00:36:48,794 --> 00:36:50,170
Your game is Saturday, right?
741
00:36:51,213 --> 00:36:52,548
Okay, Donna, do you mind?
742
00:36:52,840 --> 00:36:53,590
Yeah.
743
00:36:53,882 --> 00:36:55,008
Not at all, it's no problem.
744
00:36:55,300 --> 00:36:56,260
Okay, thank you.
745
00:36:56,552 --> 00:36:59,388
I will pick you up from
school tomorrow, okay?
746
00:37:14,528 --> 00:37:16,113
(Gary groaning)
747
00:37:16,405 --> 00:37:17,614
That motherfucker!
748
00:37:17,906 --> 00:37:18,824
Goddamn it!
749
00:37:20,033 --> 00:37:21,744
You looking for something?
750
00:37:22,035 --> 00:37:22,661
Where'd you put it?
751
00:37:22,953 --> 00:37:23,704
[Sue] Put what?
752
00:37:23,996 --> 00:37:25,038
Don't you fuck with me!
753
00:37:25,330 --> 00:37:26,081
Where's it at?
754
00:37:26,373 --> 00:37:28,542
What, your schedule two felony?
755
00:37:28,834 --> 00:37:29,543
Fucker!
756
00:37:29,835 --> 00:37:32,045
Okay, you can
stop looking, okay?
757
00:37:32,337 --> 00:37:33,547
I threw it out already.
758
00:37:33,839 --> 00:37:34,715
You fucking better not have!
759
00:37:35,007 --> 00:37:35,799
I'm sorry.
760
00:37:37,050 --> 00:37:38,218
Goddamn it!
761
00:37:43,682 --> 00:37:46,894
I got a big cash
order waiting for me.
762
00:37:47,186 --> 00:37:49,313
Motherfucking goddamn it.
763
00:37:49,605 --> 00:37:51,482
Shit.
764
00:37:51,774 --> 00:37:53,150
Don't believe you did this.
765
00:37:53,442 --> 00:37:54,443
Can't believe
this is the example
766
00:37:54,735 --> 00:37:55,110
you're trying to
set for your son.
767
00:37:55,402 --> 00:37:56,653
Shit!
768
00:37:56,945 --> 00:37:59,198
Look at yourself,
Gary, this is pathetic.
769
00:37:59,490 --> 00:38:00,240
You'll learn one
day, little girl,
770
00:38:00,532 --> 00:38:02,242
sometimes you just
do what you gotta do.
771
00:38:03,619 --> 00:38:04,620
I'm doing the best I can,
772
00:38:04,912 --> 00:38:07,664
I'm just trying to save
this goddamn place!
773
00:38:07,956 --> 00:38:09,166
Motherfucker!
774
00:38:10,125 --> 00:38:11,376
How are you gonna do that
775
00:38:11,668 --> 00:38:13,003
when you can't
even save yourself?
776
00:38:13,295 --> 00:38:14,546
What have you done, huh?
777
00:38:14,838 --> 00:38:16,673
I got 6,500 yesterday.
778
00:38:16,965 --> 00:38:17,633
Bullshit!
779
00:38:17,925 --> 00:38:18,926
Who'd you screw?
780
00:38:19,218 --> 00:38:19,885
You watch your fucking mouth!
781
00:38:20,177 --> 00:38:21,261
Yeah.
782
00:38:21,553 --> 00:38:22,346
You just thinks you
can run this place
783
00:38:22,638 --> 00:38:24,348
so much fucking better than me.
784
00:38:24,640 --> 00:38:26,183
Been running it
since Mom left you.
785
00:38:26,475 --> 00:38:28,727
Yeah, and you think you
know everything just like her!
786
00:38:29,019 --> 00:38:30,354
No, actually, I don't,
787
00:38:30,646 --> 00:38:32,856
because I used to think that
Mom was a cunt for leaving you,
788
00:38:33,148 --> 00:38:33,941
but now.
789
00:38:34,233 --> 00:38:35,859
That is fucked up!
790
00:38:38,153 --> 00:38:39,071
I tell you what,
791
00:38:40,322 --> 00:38:41,865
I tell you what,
you get the money,
792
00:38:42,157 --> 00:38:43,784
the place is yours.
793
00:38:44,076 --> 00:38:45,285
Put that in writing.
794
00:38:45,577 --> 00:38:48,038
You give me a
fucking pen, smartass!
795
00:38:48,330 --> 00:38:50,541
Keep digging, dipshit.
796
00:38:50,833 --> 00:38:54,837
(somber electric guitar music)
797
00:38:56,922 --> 00:38:57,714
Okay.
798
00:38:58,006 --> 00:38:58,924
It's unstuck.
799
00:38:59,216 --> 00:39:00,592
Thank you, gorgeous.
800
00:39:00,884 --> 00:39:02,010
Last call, everyone.
801
00:39:11,103 --> 00:39:13,355
Shit, what happened
to your face?
802
00:39:13,647 --> 00:39:14,147
Nothing.
803
00:39:14,439 --> 00:39:15,482
Can I get a drink?
804
00:39:15,774 --> 00:39:17,568
Yes, still a whiskey?
805
00:39:17,860 --> 00:39:18,235
Please.
806
00:39:24,324 --> 00:39:25,909
Oh God, I don't
have change for that.
807
00:39:26,201 --> 00:39:27,035
Just take it.
808
00:39:27,327 --> 00:39:28,287
It's too much, I can't.
809
00:39:28,579 --> 00:39:29,580
Just keep it unless
you want my dad
810
00:39:29,872 --> 00:39:30,831
standing where you are.
811
00:39:35,377 --> 00:39:36,962
[Sue] Does he know we spoke?
812
00:39:37,254 --> 00:39:40,257
Hey, yeah, it's stuck again.
813
00:39:40,549 --> 00:39:41,341
Shit.
814
00:39:42,634 --> 00:39:43,969
Can you just play
darts until then?
815
00:39:44,261 --> 00:39:45,304
Yeah, no worries.
816
00:39:47,097 --> 00:39:48,348
Oh, I got you.
817
00:39:48,640 --> 00:39:49,558
Wait.
818
00:39:49,850 --> 00:39:51,310
Oh, snap, yo.
819
00:39:51,602 --> 00:39:53,312
Yo, you're Mark Roy.
820
00:39:53,604 --> 00:39:54,313
Who's asking?
821
00:39:54,605 --> 00:39:55,647
Logan?
822
00:39:55,939 --> 00:39:57,065
Logan Thibadeaux.
823
00:39:57,357 --> 00:39:58,650
You played at St. Mary's.
824
00:39:58,942 --> 00:40:00,611
I was a freshman
your senior year.
825
00:40:00,903 --> 00:40:01,653
Wide receiver from Evangel.
826
00:40:01,945 --> 00:40:03,071
- Yeah.
- Yeah, I remember you.
827
00:40:03,363 --> 00:40:04,239
[Logan] Talk to
me, that's right.
828
00:40:04,531 --> 00:40:05,449
Where you at now?
829
00:40:05,741 --> 00:40:08,619
I just graduated from Princeton.
830
00:40:08,911 --> 00:40:09,661
Princeton.
831
00:40:09,953 --> 00:40:10,454
Nice.
832
00:40:10,746 --> 00:40:11,246
Okay.
833
00:40:11,538 --> 00:40:13,332
How are the Ivy League chicks?
834
00:40:16,209 --> 00:40:17,419
(Logan chuckling)
835
00:40:17,711 --> 00:40:20,756
Yeah, well, it's better than
the pick mes around here.
836
00:40:21,048 --> 00:40:23,300
I mean, honestly, the
bartender, she's the...
837
00:40:23,592 --> 00:40:25,636
She's the best
piece you'll find.
838
00:40:27,888 --> 00:40:28,430
Is that right?
839
00:40:28,722 --> 00:40:29,765
Oh man, what?
840
00:40:30,057 --> 00:40:31,183
So good.
841
00:40:31,475 --> 00:40:32,517
I hit her once and
now she want me
842
00:40:32,809 --> 00:40:34,519
to take her on a
date or some shit.
843
00:40:34,811 --> 00:40:37,147
Maybe the first time just
wasn't too good for her.
844
00:40:39,733 --> 00:40:40,359
Yeah.
845
00:40:41,818 --> 00:40:44,488
Definitely seemed like she
enjoyed herself that night.
846
00:40:44,780 --> 00:40:45,864
Should have heard her lungs.
847
00:40:46,156 --> 00:40:47,491
Why don't you watch your mouth?
848
00:40:48,742 --> 00:40:50,160
What are you gonna do?
849
00:40:50,452 --> 00:40:52,245
(punch thudding)
850
00:40:52,537 --> 00:40:53,121
Hey!
851
00:40:54,247 --> 00:40:54,790
Hey!
852
00:40:55,082 --> 00:40:55,874
Yo, get off!
853
00:40:56,166 --> 00:40:56,708
Hey, break it up!
854
00:40:57,000 --> 00:40:58,001
- Stop it!
- I'll give you
855
00:40:58,293 --> 00:40:58,877
- a hard time, boy!
- Stop!
856
00:40:59,169 --> 00:41:00,253
Get out, both of you!
857
00:41:00,545 --> 00:41:01,004
Bar is closed!
858
00:41:01,296 --> 00:41:01,755
That's enough!
859
00:41:02,047 --> 00:41:03,674
Stop it, now get out!
860
00:41:03,966 --> 00:41:04,967
We are closed!
861
00:41:05,258 --> 00:41:06,927
I will meet you outside.
862
00:41:07,219 --> 00:41:08,011
See, what I tell you, boy?
863
00:41:08,303 --> 00:41:09,388
[Mark] Get your ass out!
864
00:41:09,680 --> 00:41:10,347
- Get out, that is enough!
- Keep walking!
865
00:41:10,639 --> 00:41:11,306
- Keep walking, bitch!
- Stop it!
866
00:41:11,598 --> 00:41:13,600
Go home or I will call the cops!
867
00:41:14,643 --> 00:41:15,769
Go!
868
00:41:16,061 --> 00:41:16,770
Get out!
869
00:41:17,896 --> 00:41:18,730
Everybody out!
870
00:41:19,022 --> 00:41:19,856
Now!
871
00:41:20,148 --> 00:41:22,776
(ominous music)
872
00:41:25,862 --> 00:41:28,448
(Gary groaning)
873
00:41:31,284 --> 00:41:33,704
(phone buzzing)
874
00:41:40,127 --> 00:41:41,044
Yeah.
875
00:41:41,336 --> 00:41:42,254
[Operator] This
is a collect call
876
00:41:42,546 --> 00:41:44,214
from Caddo Parish
Corrections Center from-
877
00:41:44,506 --> 00:41:45,966
[Gina] Gina Parker.
878
00:41:46,258 --> 00:41:47,426
[Operator] To
except the charges-
879
00:41:47,718 --> 00:41:48,677
Accept, yeah.
880
00:41:48,969 --> 00:41:49,553
Accept.
881
00:41:55,350 --> 00:41:56,727
- Baby?
- Gary?
882
00:41:57,019 --> 00:41:58,520
Hey.
883
00:41:58,812 --> 00:42:01,314
(engine rumbling)
884
00:42:02,566 --> 00:42:04,276
Please tell me
you got something.
885
00:42:04,568 --> 00:42:07,529
I checked out those spots,
I think I found what we need.
886
00:42:07,821 --> 00:42:09,406
Thank you, Jesus.
887
00:42:12,117 --> 00:42:12,701
What?
888
00:42:13,702 --> 00:42:14,536
How old are you?
889
00:42:15,579 --> 00:42:17,080
Does that really matter?
890
00:42:18,999 --> 00:42:19,583
Never mind.
891
00:42:20,834 --> 00:42:22,002
Since you wanna ask questions,
892
00:42:22,294 --> 00:42:25,380
what made you pick this
illustrious career?
893
00:42:25,672 --> 00:42:26,506
Didn't choose it.
894
00:42:27,507 --> 00:42:29,301
What does that mean?
895
00:42:29,593 --> 00:42:30,844
It means we should focus.
896
00:42:33,388 --> 00:42:35,807
(eerie music)
897
00:42:37,267 --> 00:42:38,101
Come on.
898
00:42:42,272 --> 00:42:43,565
Hey.
899
00:42:43,857 --> 00:42:46,443
(ominous music)
900
00:42:50,447 --> 00:42:51,907
[Sue] This is Daryl Roy's house.
901
00:42:52,199 --> 00:42:54,117
Of course you'd pick the
most powerful family in town.
902
00:42:54,409 --> 00:42:55,243
Okay.
903
00:42:55,535 --> 00:42:56,620
Now, look,
904
00:42:56,912 --> 00:42:58,622
when I call you, you
answer this, all right?
905
00:42:58,914 --> 00:42:59,831
Stay low.
906
00:43:00,123 --> 00:43:01,374
If a light comes on,
907
00:43:01,666 --> 00:43:02,542
flash this once.
908
00:43:03,376 --> 00:43:04,461
If the door opens,
909
00:43:05,962 --> 00:43:07,047
then you run to the car and
you break for the bridge.
910
00:43:07,339 --> 00:43:09,841
All right?
911
00:43:10,133 --> 00:43:11,885
Wait, wait, wait, are you
breaking into the house?
912
00:43:12,177 --> 00:43:14,346
[Dion] Nope, you
just be ready to run.
913
00:43:14,638 --> 00:43:19,559
What the fuck?
914
00:43:21,103 --> 00:43:23,980
(paint spray hissing)
915
00:43:24,272 --> 00:43:27,275
(ominous tempo music)
916
00:43:28,443 --> 00:43:31,196
(water sloshing)
917
00:43:46,878 --> 00:43:51,216
Oh, Shit.
918
00:43:51,508 --> 00:43:54,136
(phone buzzing)
919
00:43:55,220 --> 00:43:55,846
Hey.
920
00:43:56,138 --> 00:43:58,140
Hey, I just saw a light come on.
921
00:43:58,431 --> 00:43:59,850
[Dion] Okay, stay low.
922
00:44:00,142 --> 00:44:00,809
I'll be at the dock.
923
00:44:01,101 --> 00:44:02,018
Wait, wait, wait, what?
924
00:44:02,310 --> 00:44:03,895
[Dion] You just
be ready to jump.
925
00:44:04,187 --> 00:44:04,729
What?
926
00:44:05,772 --> 00:44:07,023
Hello?
927
00:44:07,315 --> 00:44:08,024
Fuck.
928
00:44:08,316 --> 00:44:10,152
♪ Why did love ♪
929
00:44:10,443 --> 00:44:13,071
♪ Put a gun in my hand ♪
930
00:44:13,363 --> 00:44:16,032
♪ Why did love ♪
931
00:44:16,324 --> 00:44:19,244
♪ Put a gun in my hand ♪
932
00:44:19,536 --> 00:44:21,913
♪ Why did love ♪
933
00:44:22,205 --> 00:44:25,458
♪ Put a gun in my hand ♪
(motor rumbling)
934
00:44:25,750 --> 00:44:30,630
♪ In my bed, in my
head, in my hand ♪
935
00:44:31,798 --> 00:44:34,176
♪ Was it for redemption ♪
936
00:44:34,467 --> 00:44:36,928
♪ Was it for revenge ♪
937
00:44:37,220 --> 00:44:40,015
♪ Was it for the bottle ♪
938
00:44:40,307 --> 00:44:42,893
♪ Was it for the lead ♪
939
00:44:43,185 --> 00:44:48,190
♪ Was it for the thrill of
pushing my hope to the edge ♪
940
00:44:49,691 --> 00:44:52,110
♪ Why did love, Why did love ♪
941
00:44:52,402 --> 00:44:57,157
♪ Put a gun in my hand ♪
942
00:44:58,700 --> 00:45:01,369
♪ Why did love, Why did love ♪
943
00:45:01,661 --> 00:45:03,205
♪ Put a gun in my hand ♪
944
00:45:03,496 --> 00:45:04,789
This is insane!
945
00:45:06,458 --> 00:45:07,292
Woo!
946
00:45:09,794 --> 00:45:11,671
Wanna feel 30 grand?
947
00:45:14,132 --> 00:45:14,716
Go.
948
00:45:19,471 --> 00:45:22,432
♪ Was it for redemption ♪
949
00:45:22,724 --> 00:45:25,185
♪ Was it for revenge ♪
950
00:45:25,477 --> 00:45:28,188
♪ Was it for the bottle ♪
951
00:45:28,480 --> 00:45:29,397
♪ Was it for the lead ♪
952
00:45:29,689 --> 00:45:30,565
(Sue howling)
953
00:45:30,857 --> 00:45:31,942
Woo!
954
00:45:32,234 --> 00:45:35,111
(Sue and Dion laughing)
955
00:45:35,403 --> 00:45:37,405
♪ To the edge ♪
956
00:45:37,697 --> 00:45:40,158
♪ Why did love, Why did love ♪
957
00:45:40,450 --> 00:45:42,869
♪ Put a gun in my hand ♪
958
00:45:43,161 --> 00:45:45,830
♪ Oh, in my hand ♪
959
00:45:46,122 --> 00:45:47,290
[Dion] Hey, switch me.
960
00:45:47,582 --> 00:45:49,251
Get down, stay low.
961
00:45:49,542 --> 00:45:52,671
♪ Put a gun in my hand ♪
962
00:45:59,761 --> 00:46:02,555
(water splashing)
963
00:46:04,015 --> 00:46:06,726
(metal cranking)
964
00:46:13,233 --> 00:46:13,942
Who's driving?
965
00:46:14,234 --> 00:46:14,818
(engine rumbling)
966
00:46:15,110 --> 00:46:16,403
My friend, Jack.
967
00:46:16,695 --> 00:46:17,737
Who's Jack?
968
00:46:19,030 --> 00:46:20,240
Don't worry.
969
00:46:20,532 --> 00:46:21,783
It's gonna be okay.
970
00:46:22,075 --> 00:46:24,953
(ominous music)
971
00:46:25,245 --> 00:46:26,121
(dial tone buzzing)
972
00:46:26,413 --> 00:46:27,706
[Officer] Caddo
Police Department.
973
00:46:27,998 --> 00:46:28,540
Yeah.
974
00:46:28,832 --> 00:46:31,418
I'm calling about Gina Parker.
975
00:46:31,710 --> 00:46:35,213
Picked her up for DUI.
976
00:46:35,505 --> 00:46:36,589
What's the bail set for?
977
00:46:38,091 --> 00:46:39,926
[Officer] Mrs. Parker
hasn't seen the judge yet,
978
00:46:40,218 --> 00:46:44,389
but station house bail for
third offenders set at 12,000.
979
00:46:46,766 --> 00:46:47,600
Sir?
980
00:46:52,147 --> 00:46:55,025
(melancholic music)
981
00:47:01,489 --> 00:47:02,282
[Dion] Okay.
982
00:47:02,574 --> 00:47:03,825
Let me handle this, all right?
983
00:47:04,117 --> 00:47:04,993
[Sue] Okay.
984
00:47:06,411 --> 00:47:07,329
[Dion] Hey.
985
00:47:07,620 --> 00:47:08,288
It's so good to see you.
986
00:47:08,580 --> 00:47:09,789
[Dion] So good to see you.
987
00:47:12,334 --> 00:47:13,960
And you brought company.
988
00:47:14,252 --> 00:47:16,296
Yeah, Jack, this is Sue.
989
00:47:17,964 --> 00:47:19,132
- You're Jack?
- Jacqueline.
990
00:47:20,175 --> 00:47:21,426
Only friends call me Jack.
991
00:47:22,761 --> 00:47:24,804
I appreciate you doing this.
992
00:47:26,765 --> 00:47:27,599
What year is it?
993
00:47:28,475 --> 00:47:29,809
That's a 2015.
994
00:47:37,984 --> 00:47:39,361
Motor's in good condition.
995
00:47:41,112 --> 00:47:42,697
I'll give you 15 for it.
996
00:47:42,989 --> 00:47:43,531
What?
997
00:47:43,823 --> 00:47:45,200
No, it's worth double that.
998
00:47:45,492 --> 00:47:46,368
Excuse you?
999
00:47:46,659 --> 00:47:47,577
This is not a Kingfisher,
1000
00:47:47,869 --> 00:47:49,037
- this is a Mastercraft.
- Sue,
1001
00:47:49,329 --> 00:47:50,830
let me handle this.
1002
00:47:52,040 --> 00:47:54,125
You know where you're at, honey?
1003
00:47:54,417 --> 00:47:55,919
You're out in the middle
of nowhere with two people
1004
00:47:56,211 --> 00:47:57,921
that do nasty shit for a living.
1005
00:47:59,923 --> 00:48:02,175
Me and this one, right
here, have some past sins.
1006
00:48:03,676 --> 00:48:04,427
Adding one more to that
list ain't nothing to me.
1007
00:48:04,719 --> 00:48:05,845
Hey, hey, hey, hey.
1008
00:48:06,971 --> 00:48:09,307
Take it easy, all right?
1009
00:48:09,599 --> 00:48:10,600
She's in a money bind.
1010
00:48:10,892 --> 00:48:11,935
What are you, stupid?
1011
00:48:12,894 --> 00:48:14,104
Bringing a date on a job?
1012
00:48:15,313 --> 00:48:16,648
It's not like that.
1013
00:48:16,940 --> 00:48:17,982
Okay, gotta be able
to work something out.
1014
00:48:18,274 --> 00:48:20,068
You can't go any
higher than that?
1015
00:48:20,360 --> 00:48:21,694
No.
1016
00:48:21,986 --> 00:48:23,113
All right, and you're
lucky you're getting that.
1017
00:48:23,405 --> 00:48:24,239
Summer's over.
1018
00:48:24,531 --> 00:48:26,699
I can't flip a 2015
that fast out of season.
1019
00:48:30,161 --> 00:48:30,870
Okay, all right.
1020
00:48:32,747 --> 00:48:33,873
You're right, thank you.
1021
00:48:36,418 --> 00:48:38,086
[Jacqueline] I got
your wheels though.
1022
00:48:41,172 --> 00:48:41,881
You know me.
1023
00:48:44,551 --> 00:48:45,552
Too pretty to go to jail.
1024
00:48:45,844 --> 00:48:47,720
[Dion] Ha, don't
you worry about me.
1025
00:48:49,639 --> 00:48:51,891
(eerie music)
1026
00:48:56,521 --> 00:48:58,731
Tractors and bobcats
are always in season.
1027
00:49:00,400 --> 00:49:01,192
Y'all be careful now.
1028
00:49:06,531 --> 00:49:08,908
(eerie music)
1029
00:49:12,328 --> 00:49:13,705
I'm sorry.
1030
00:49:13,997 --> 00:49:15,206
I told you to keep quiet.
1031
00:49:15,498 --> 00:49:16,708
My bad, I didn't know she
was gonna pull gun on me.
1032
00:49:17,000 --> 00:49:19,711
This isn't the
bar business, Sue.
1033
00:49:20,003 --> 00:49:21,087
Okay, well,
1034
00:49:21,379 --> 00:49:22,839
seemed like there was
a little history there.
1035
00:49:23,131 --> 00:49:25,133
What'd she mean by past sins?
1036
00:49:25,425 --> 00:49:26,593
What do I need to
make clear to you?
1037
00:49:26,885 --> 00:49:29,387
I don't get paid until
you get yours, remember?
1038
00:49:29,679 --> 00:49:31,723
Do you think this is fun for me?
1039
00:49:32,015 --> 00:49:32,682
Huh?
1040
00:49:35,602 --> 00:49:38,646
God.
1041
00:49:38,938 --> 00:49:43,943
Shit.
1042
00:49:47,989 --> 00:49:49,949
Just be honest.
1043
00:49:51,493 --> 00:49:52,952
Do you kill people too?
1044
00:49:55,580 --> 00:49:56,956
Sue, I promise you, I don't.
1045
00:49:59,167 --> 00:50:00,960
Just get in the car,
okay, we gotta go.
1046
00:50:02,128 --> 00:50:05,173
(gentle guitar music)
1047
00:50:10,178 --> 00:50:14,974
♪ Flawless carriage
light across the sky ♪
1048
00:50:18,686 --> 00:50:23,650
♪ Comb the the seven
seas for a pearly eye ♪
1049
00:50:27,695 --> 00:50:32,700
♪ Tried and true,
tough as nails ♪
1050
00:50:36,162 --> 00:50:41,000
♪ My safe haven forever
and it for bail ♪
1051
00:50:45,630 --> 00:50:48,800
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1052
00:50:49,092 --> 00:50:53,888
♪ Magic change ♪
1053
00:50:54,764 --> 00:50:59,018
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1054
00:51:00,687 --> 00:51:04,482
♪ It ain't nothin', we're okay ♪
1055
00:51:11,447 --> 00:51:13,032
My old man was...
1056
00:51:15,743 --> 00:51:17,120
He was a drunk fuck.
1057
00:51:17,412 --> 00:51:19,831
(eerie music)
1058
00:51:21,791 --> 00:51:23,001
He used to beat up on...
1059
00:51:24,502 --> 00:51:27,213
me and my mom so bad and we
couldn't even leave the house.
1060
00:51:29,173 --> 00:51:30,508
And one day my mama had enough
1061
00:51:31,759 --> 00:51:33,761
and she finally called
the cops, he was busted.
1062
00:51:35,179 --> 00:51:37,348
And she bought that
Chevelle off some meth head
1063
00:51:38,975 --> 00:51:40,059
and we split town.
1064
00:51:44,314 --> 00:51:45,690
It took him about
five years to get out,
1065
00:51:45,982 --> 00:51:48,401
but when he did, it didn't
take him that long to find us.
1066
00:51:53,031 --> 00:51:54,866
When I saw what he
did to my mom...
1067
00:51:56,200 --> 00:51:59,829
(tire iron thudding)
1068
00:52:00,121 --> 00:52:00,997
Yeah, so I've...
1069
00:52:03,041 --> 00:52:04,500
I've been on the
move ever since.
1070
00:52:05,710 --> 00:52:07,086
I didn't kill nobody for money.
1071
00:52:09,714 --> 00:52:10,340
Just him.
1072
00:52:11,549 --> 00:52:12,216
Just that once.
1073
00:52:16,262 --> 00:52:19,390
So when I say I didn't
choose this life...
1074
00:52:23,227 --> 00:52:27,106
I don't know, wanted men
don't have many options.
1075
00:52:31,778 --> 00:52:32,820
I'm sorry.
1076
00:52:33,112 --> 00:52:34,989
No, I'm sorry, don't be.
1077
00:52:40,370 --> 00:52:43,623
I know it's not
the same thing but...
1078
00:52:45,833 --> 00:52:47,126
I can relate to...
1079
00:52:48,628 --> 00:52:52,715
carrying the sins or
mistakes of others.
1080
00:52:55,426 --> 00:52:58,179
Gary's the reason why
we're in this mess,
1081
00:53:00,139 --> 00:53:01,432
and if it weren't
for Jacob, I...
1082
00:53:02,934 --> 00:53:06,979
I don't know where I'd be but
it wouldn't fucking be here.
1083
00:53:10,817 --> 00:53:15,530
Yeah, we don't get to
choose our family, do we?
1084
00:53:17,073 --> 00:53:17,907
No.
1085
00:53:21,077 --> 00:53:24,163
(gentle piano music)
1086
00:53:31,963 --> 00:53:35,174
(Sue and Dion huffing)
1087
00:53:47,937 --> 00:53:51,607
(pleasant instrumental music)
1088
00:54:12,170 --> 00:54:14,964
(glass shattering)
1089
00:54:17,884 --> 00:54:21,554
(Gary indistinctly grumbling)
1090
00:54:31,147 --> 00:54:34,233
(ominous tempo music)
1091
00:55:04,388 --> 00:55:07,350
(lively tempo music)
1092
00:55:28,663 --> 00:55:30,873
(object thudding)
1093
00:55:31,165 --> 00:55:31,958
Jeb.
1094
00:55:33,626 --> 00:55:34,877
Wake up.
1095
00:55:35,169 --> 00:55:36,212
Did you hear that?
1096
00:55:36,504 --> 00:55:38,631
(Jeb groaning)
1097
00:55:38,923 --> 00:55:39,465
Yeah.
1098
00:55:50,560 --> 00:55:53,062
(engine rumbling)
1099
00:55:53,354 --> 00:55:56,357
(ominous tempo music)
1100
00:55:58,317 --> 00:56:00,319
What the hell's going on?
1101
00:56:01,571 --> 00:56:04,323
(engine revving)
1102
00:56:08,202 --> 00:56:11,330
(ominous tempo music)
1103
00:56:23,384 --> 00:56:26,470
(bottle can clinking)
1104
00:56:30,641 --> 00:56:33,352
(Daryl whistling)
1105
00:56:49,577 --> 00:56:52,246
(Daryl burping)
1106
00:56:56,042 --> 00:56:58,294
You gotta be shittin' me.
1107
00:57:03,007 --> 00:57:03,883
Motherfucker!
1108
00:57:58,437 --> 00:57:59,939
Where you going?
1109
00:58:03,317 --> 00:58:04,193
I was just going
get us some coffee.
1110
00:58:04,485 --> 00:58:07,113
I didn't wanna wake you up.
1111
00:58:07,405 --> 00:58:08,614
We got it back here.
1112
00:58:08,906 --> 00:58:10,408
I'll make you some.
1113
00:58:11,200 --> 00:58:12,743
[Dion] Okay.
1114
00:58:13,035 --> 00:58:14,829
(ominous music)
1115
00:58:15,121 --> 00:58:16,706
[Sue] What the fuck?
1116
00:58:17,707 --> 00:58:18,249
What?
1117
00:58:18,541 --> 00:58:19,750
What is it?
1118
00:58:20,042 --> 00:58:21,460
It's not here.
1119
00:58:23,754 --> 00:58:27,258
Hey, I don't have
it, you can check me.
1120
00:58:28,467 --> 00:58:29,510
I put it in here,
I put it in here
1121
00:58:29,802 --> 00:58:30,803
when we were in the
car, I know I did.
1122
00:58:31,095 --> 00:58:34,390
Hey, calm down, maybe
you dropped it in the car.
1123
00:58:34,682 --> 00:58:36,308
I didn't lock the
door last night.
1124
00:58:39,562 --> 00:58:41,480
Yeah, I don't know,
I don't remember.
1125
00:58:44,483 --> 00:58:46,485
We're gonna need that gun.
1126
00:58:47,611 --> 00:58:51,365
(somber blues guitar music)
1127
00:59:13,512 --> 00:59:14,388
Boy.
1128
00:59:14,680 --> 00:59:15,431
I raised you better than that.
1129
00:59:15,723 --> 00:59:17,641
Yeah, all right, calm down.
1130
00:59:17,933 --> 00:59:18,893
We'll find out who.
1131
00:59:20,352 --> 00:59:22,063
Yeah, let me call you back.
1132
00:59:24,607 --> 00:59:27,234
Somebody stole Daryl's boat
right off his dock last night.
1133
00:59:27,526 --> 00:59:28,569
You're kidding.
1134
00:59:28,861 --> 00:59:30,071
You know who did it?
1135
00:59:30,362 --> 00:59:31,697
Well, no,
1136
00:59:31,989 --> 00:59:33,449
they spray painted
the cameras first,
1137
00:59:33,741 --> 00:59:36,827
but, hell, damn right
we know who did it.
1138
00:59:37,119 --> 00:59:37,745
Who?
1139
00:59:38,037 --> 00:59:39,038
Who do you fucking think?
1140
00:59:39,330 --> 00:59:40,706
Would you watch
your mouth, Jeb Roy?
1141
00:59:40,998 --> 00:59:43,417
You know what, I
don't want to hear it.
1142
00:59:43,709 --> 00:59:44,627
He is on camera holding a gun,
1143
00:59:44,919 --> 00:59:46,629
standing on my fucking property.
1144
00:59:46,921 --> 00:59:49,173
I have to serve
him the papers today.
1145
00:59:49,465 --> 00:59:50,257
Yeah, well then maybe it's best
1146
00:59:50,549 --> 00:59:51,884
you get to him before I do.
1147
00:59:55,721 --> 00:59:57,389
What the hell is going on, Mom?
1148
00:59:59,391 --> 01:00:01,685
Gary Parker came by
the house last night.
1149
01:00:03,270 --> 01:00:04,563
Stumbling drunk.
1150
01:00:05,689 --> 01:00:06,357
Gun in hand.
1151
01:00:06,649 --> 01:00:08,400
Why, because of that bar?
1152
01:00:08,692 --> 01:00:09,819
I don't know, son.
1153
01:00:10,111 --> 01:00:12,446
You don't know or you
just don't want to tell me?
1154
01:00:12,738 --> 01:00:15,783
It's just ancient history.
1155
01:00:16,075 --> 01:00:16,534
Really.
1156
01:00:16,826 --> 01:00:17,576
What is?
1157
01:00:20,496 --> 01:00:21,330
Mom.
1158
01:00:25,376 --> 01:00:26,919
I know he don't look it now
1159
01:00:27,211 --> 01:00:30,589
but Gary and I had a little
thing in high school.
1160
01:00:30,881 --> 01:00:32,383
So that was true.
1161
01:00:32,675 --> 01:00:34,385
I thought it was just
small town bullshit.
1162
01:00:34,677 --> 01:00:36,303
Well, we don't talk about it.
1163
01:00:36,595 --> 01:00:38,681
Okay, so that was 30 years ago,
1164
01:00:38,973 --> 01:00:41,475
and now Dad's just gonna buy
the Parker's bar out of spite?
1165
01:00:41,767 --> 01:00:45,396
No, the bar and the
plot they live on.
1166
01:00:45,688 --> 01:00:46,814
Son, it is for your own good.
1167
01:00:47,106 --> 01:00:48,774
For my good, what is?
1168
01:00:49,066 --> 01:00:50,442
Your father thinks that
1169
01:00:51,819 --> 01:00:54,613
if they don't have a business
to come back to then...
1170
01:00:55,865 --> 01:00:57,616
Then I won't pursue
anything with Sue.
1171
01:01:00,119 --> 01:01:02,163
Your dad and I love
you so much, sweetie.
1172
01:01:02,454 --> 01:01:03,539
We just...
1173
01:01:03,831 --> 01:01:04,665
Have y'all said anything to her?
1174
01:01:06,750 --> 01:01:07,710
Since I've been back,
1175
01:01:08,002 --> 01:01:10,337
Mom, have either of
you spoken to Sue?
1176
01:01:15,134 --> 01:01:16,343
Unbelievable.
1177
01:01:18,137 --> 01:01:18,971
Mark.
1178
01:01:20,222 --> 01:01:23,475
Wait, no, Mark, come
back, let's talk.
1179
01:01:23,767 --> 01:01:24,602
Where are you going?
1180
01:01:24,894 --> 01:01:26,645
I quit my fucking job!
1181
01:01:28,397 --> 01:01:29,607
Gary!
1182
01:01:29,899 --> 01:01:30,774
Son of a bitch, Gary!
1183
01:01:31,066 --> 01:01:32,818
I'm gonna fucking kill him!
1184
01:01:33,110 --> 01:01:34,320
Is it possible that he found it,
1185
01:01:34,612 --> 01:01:35,779
went ahead and paid the debt?
1186
01:01:36,071 --> 01:01:36,697
[Sue] Highly doubt that.
1187
01:01:36,989 --> 01:01:38,616
Are we certain it was him?
1188
01:01:38,908 --> 01:01:40,576
He's the only other
one who has a key.
1189
01:01:40,868 --> 01:01:42,745
You don't need that
if the door is unlocked.
1190
01:01:43,037 --> 01:01:44,830
I, okay, I know it is my fault.
1191
01:01:45,122 --> 01:01:45,998
I'm not laying blame, Sue.
1192
01:01:46,290 --> 01:01:47,333
I just want us to both get paid
1193
01:01:47,625 --> 01:01:48,834
so I can get the
hell out of here.
1194
01:01:50,794 --> 01:01:52,004
You wanna go?
1195
01:01:52,296 --> 01:01:53,714
There's the fucking door,
I can handle this myself.
1196
01:01:54,006 --> 01:01:55,591
Okay, just stop.
1197
01:01:55,883 --> 01:01:56,800
Let's just take breath.
1198
01:01:57,092 --> 01:01:58,427
I don't need to breathe.
1199
01:01:58,719 --> 01:02:00,888
I need to figure this the fuck
out, so if you wanna go, go.
1200
01:02:01,180 --> 01:02:04,266
We probably can't get that
much money in a day anyway.
1201
01:02:04,558 --> 01:02:05,517
What, are you just giving up?
1202
01:02:05,809 --> 01:02:07,853
I don't fucking give
up, I fucking stay!
1203
01:02:08,854 --> 01:02:09,939
You're the one who runs.
1204
01:02:11,899 --> 01:02:14,401
You're fucking mistaken
if you think I need you.
1205
01:02:17,112 --> 01:02:18,864
I guess it's that
time, ain't it?
1206
01:02:19,156 --> 01:02:20,032
Yeah, I guess so.
1207
01:02:25,746 --> 01:02:26,747
Are you going?
1208
01:02:37,424 --> 01:02:38,259
Fuck.
1209
01:02:43,305 --> 01:02:46,392
(exciting rock music)
1210
01:03:04,785 --> 01:03:06,120
♪ I faded ♪
1211
01:03:06,412 --> 01:03:07,496
♪ Jaded ♪
1212
01:03:07,788 --> 01:03:10,541
♪ Going down ♪
1213
01:03:10,833 --> 01:03:12,001
♪ Trippin' ♪
1214
01:03:12,293 --> 01:03:13,419
♪ Slippin' ♪
1215
01:03:13,711 --> 01:03:15,838
♪ Going down ♪
1216
01:03:16,130 --> 01:03:19,174
(exciting rock music)
1217
01:03:29,018 --> 01:03:30,269
What the hell?
1218
01:03:36,275 --> 01:03:37,067
What the hell's wrong with you?
1219
01:03:37,359 --> 01:03:38,193
Who do you think you are?
1220
01:03:38,485 --> 01:03:39,445
What the hell?
1221
01:03:39,737 --> 01:03:40,362
What did you say to Sue?
1222
01:03:40,654 --> 01:03:41,238
Is that what this is about?
1223
01:03:41,530 --> 01:03:42,156
Just answer me.
1224
01:03:42,448 --> 01:03:43,532
You watch your tongue, son.
1225
01:03:43,824 --> 01:03:45,492
This is my goddamn life, Dad!
1226
01:03:45,784 --> 01:03:46,660
I didn't need your
help at Princeton
1227
01:03:46,952 --> 01:03:48,120
and I don't need it now.
1228
01:03:49,538 --> 01:03:52,333
(punch thudding)
1229
01:03:59,590 --> 01:04:00,132
Yeah.
1230
01:04:00,424 --> 01:04:01,342
Yep, 1462.
1231
01:04:01,633 --> 01:04:02,217
Yeah, hurry up.
1232
01:04:04,053 --> 01:04:04,803
Son of a bitch.
1233
01:04:05,804 --> 01:04:06,638
My fucking boat.
1234
01:04:09,266 --> 01:04:12,061
(foreboding music)
1235
01:04:17,608 --> 01:04:19,818
(car engine)
1236
01:04:25,032 --> 01:04:26,116
Hey, hold on, hold on.
1237
01:04:28,786 --> 01:04:29,578
Look who's here.
1238
01:04:29,870 --> 01:04:30,829
Huh, look who's home.
1239
01:04:31,121 --> 01:04:32,748
- Here, I got that, baby.
- Susie.
1240
01:04:33,040 --> 01:04:34,666
You're a woman now.
1241
01:04:36,418 --> 01:04:37,503
So pretty and...
1242
01:04:40,714 --> 01:04:42,800
Come on, I know you're
starving, baby, come on.
1243
01:04:43,092 --> 01:04:44,176
Come on, baby.
1244
01:04:44,468 --> 01:04:45,344
Let's go inside.
1245
01:04:45,636 --> 01:04:48,263
I got something
for you, come on.
1246
01:04:48,555 --> 01:04:49,973
There you go.
1247
01:04:50,265 --> 01:04:51,350
That's my girl.
1248
01:04:51,642 --> 01:04:52,601
What are you doing?
1249
01:04:52,893 --> 01:04:53,685
Come on.
1250
01:04:59,525 --> 01:05:01,860
(ominous music)
1251
01:05:10,953 --> 01:05:12,287
Hold, hold on, now.
1252
01:05:12,579 --> 01:05:13,705
Here.
1253
01:05:13,997 --> 01:05:14,957
I got you a little something.
1254
01:05:15,249 --> 01:05:17,543
It's not a fine wine
but it's a fun one.
1255
01:05:23,549 --> 01:05:24,091
Gary?
1256
01:05:24,425 --> 01:05:24,800
Yeah?
1257
01:05:25,968 --> 01:05:26,802
Oh, hey, baby girl.
1258
01:05:27,094 --> 01:05:28,595
What, you going
hunting or something?
1259
01:05:28,887 --> 01:05:30,514
Hey, check them hog
traps, would you?
1260
01:05:30,806 --> 01:05:31,640
Where's the money?
1261
01:05:33,892 --> 01:05:35,144
Why you being so dramatic?
1262
01:05:35,436 --> 01:05:37,438
Here, have some potted meat
on them saltines again.
1263
01:05:37,729 --> 01:05:38,439
Where is it?
1264
01:05:38,730 --> 01:05:39,898
[Gina] What money?
1265
01:05:40,190 --> 01:05:41,024
[Sue] Last chance.
1266
01:05:42,734 --> 01:05:44,153
What, you some
kind of psycho now?
1267
01:05:44,445 --> 01:05:46,238
You're just gonna
kill your father?
1268
01:05:46,530 --> 01:05:47,656
You've been killing
yourself for years.
1269
01:05:47,948 --> 01:05:48,866
I'm just speeding
up the process.
1270
01:05:49,158 --> 01:05:49,908
[Gina] Sue, baby,
1271
01:05:50,200 --> 01:05:50,826
- what are you talking...
- Shut up!
1272
01:05:51,118 --> 01:05:52,327
- Come on.
- You been dead
1273
01:05:52,619 --> 01:05:54,496
to me for years and I will
shoot you both right now.
1274
01:05:54,788 --> 01:05:55,914
Where the fuck is it?
1275
01:05:57,207 --> 01:05:57,916
All right.
1276
01:06:00,461 --> 01:06:02,796
That ain't all of it,
where the fuck is the rest?
1277
01:06:03,922 --> 01:06:04,882
Sitting to my right.
1278
01:06:07,217 --> 01:06:08,844
I used it to post her bail.
1279
01:06:10,721 --> 01:06:12,306
That's where you've been?
1280
01:06:12,598 --> 01:06:13,640
Jail?
1281
01:06:13,932 --> 01:06:14,933
She's home now.
1282
01:06:15,225 --> 01:06:15,976
What else matters?
1283
01:06:18,103 --> 01:06:21,315
You took the money that I
got to save your fucking ass
1284
01:06:21,607 --> 01:06:23,442
and you used it to save hers?
1285
01:06:23,734 --> 01:06:24,943
Jesus, calm down, would you?
1286
01:06:26,028 --> 01:06:26,653
Come on.
1287
01:06:26,945 --> 01:06:27,863
Fuck.
1288
01:06:28,155 --> 01:06:30,240
You on your period or something?
1289
01:06:31,783 --> 01:06:32,409
Sue, baby.
1290
01:06:32,701 --> 01:06:33,243
(Gary groaning)
1291
01:06:33,535 --> 01:06:35,537
OW.
1292
01:06:35,829 --> 01:06:36,705
Shut the fuck up!
1293
01:06:37,789 --> 01:06:38,874
- Oh, God.
- Get up!
1294
01:06:39,166 --> 01:06:40,918
- Take it easy, huh?
- And go outside now.
1295
01:06:41,210 --> 01:06:42,753
Just take it easy.
1296
01:06:43,045 --> 01:06:43,504
Oh.
1297
01:06:43,795 --> 01:06:44,963
We're done with easy.
1298
01:06:48,217 --> 01:06:49,927
Okay, enough,
goddamn it, enough!
1299
01:06:50,219 --> 01:06:51,470
Fucking shit.
1300
01:06:51,762 --> 01:06:52,721
Goddamn it.
1301
01:06:53,889 --> 01:06:55,349
Oh, Shit.
1302
01:06:55,641 --> 01:06:58,435
How is your son going to
eat now that we got no bar
1303
01:06:58,727 --> 01:06:59,686
and no home?
1304
01:07:01,271 --> 01:07:03,106
That money was half of
what we owe by tomorrow
1305
01:07:03,398 --> 01:07:05,400
and I fucking broke
the law to get it!
1306
01:07:07,611 --> 01:07:09,571
Now Jeb Roy is gonna
take the only home
1307
01:07:09,863 --> 01:07:11,406
that we have ever known.
1308
01:07:11,698 --> 01:07:13,367
If he doesn't bulldoze
it down first.
1309
01:07:13,659 --> 01:07:14,409
Baby girl,
1310
01:07:15,536 --> 01:07:17,329
our family's back together.
1311
01:07:17,621 --> 01:07:20,415
That's the only thing that
matters right now, that's it.
1312
01:07:20,707 --> 01:07:22,834
(engine rumbling)
1313
01:07:23,126 --> 01:07:24,211
What the fuck?
1314
01:07:25,921 --> 01:07:26,755
Gina?
1315
01:07:28,507 --> 01:07:29,508
Hey.
1316
01:07:29,800 --> 01:07:30,634
Gina, what are you doing?
1317
01:07:30,926 --> 01:07:32,094
[Gina] I'm really sorry, Susie.
1318
01:07:32,386 --> 01:07:32,886
Hey!
1319
01:07:33,178 --> 01:07:35,055
Hey, where you going, Gina?
1320
01:07:36,098 --> 01:07:37,391
What are you doing?
1321
01:07:37,683 --> 01:07:38,559
Where you going?
1322
01:07:38,850 --> 01:07:40,477
Don't do this to me!
1323
01:07:41,937 --> 01:07:44,439
You keep doing this to me, shit!
1324
01:07:45,857 --> 01:07:47,359
Goddamn it.
1325
01:07:47,651 --> 01:07:48,277
Oh, fucker.
1326
01:07:50,612 --> 01:07:51,238
Goddamn it.
1327
01:07:52,364 --> 01:07:57,035
Damn it. (gunshot booming)
1328
01:07:58,662 --> 01:07:59,204
Shit.
1329
01:08:02,583 --> 01:08:04,543
Why are you acting so surprised?
1330
01:08:06,920 --> 01:08:09,047
Why is it always about her?
1331
01:08:12,217 --> 01:08:14,803
You really didn't
see this shit coming?
1332
01:08:17,055 --> 01:08:18,432
Because it is the same bullshit
1333
01:08:18,724 --> 01:08:21,310
you two have been putting
me through for years!
1334
01:08:23,061 --> 01:08:24,938
You gave me a father for
five seconds of my life
1335
01:08:25,230 --> 01:08:28,066
and the rest of it, I've just
been cleaning up your shit.
1336
01:08:32,696 --> 01:08:35,073
What the fuck happened to you?
1337
01:08:37,242 --> 01:08:39,202
Please, just shoot
me, I know you want to.
1338
01:08:41,788 --> 01:08:43,123
No, I said no more easy.
1339
01:08:44,458 --> 01:08:45,083
Now get up.
1340
01:08:46,501 --> 01:08:47,085
Get up!
1341
01:08:56,845 --> 01:08:57,804
Sweat it out.
1342
01:09:04,645 --> 01:09:05,479
Hey!
1343
01:09:06,521 --> 01:09:07,272
Goddamn it.
1344
01:09:20,619 --> 01:09:21,620
Fuck!
1345
01:09:21,912 --> 01:09:25,165
(Sue heavily breathing)
1346
01:09:33,924 --> 01:09:37,219
(water faucet spraying)
1347
01:09:44,309 --> 01:09:47,145
(engine rumbling)
1348
01:10:17,175 --> 01:10:18,009
Howdy.
1349
01:10:22,180 --> 01:10:23,014
Hey now.
1350
01:10:25,934 --> 01:10:26,727
You lost?
1351
01:10:27,853 --> 01:10:28,437
No, sir.
1352
01:10:29,396 --> 01:10:31,231
Just getting to my car.
1353
01:10:31,523 --> 01:10:32,733
This is a national
forest, right?
1354
01:10:33,024 --> 01:10:34,234
Oh, it is.
1355
01:10:34,526 --> 01:10:36,820
Just haven't seen you
around here before.
1356
01:10:37,112 --> 01:10:39,239
Well, I'm just
visiting, got family here.
1357
01:10:39,531 --> 01:10:41,658
Well, I know most
folks around these parts.
1358
01:10:41,950 --> 01:10:42,534
Who's your kin?
1359
01:10:44,161 --> 01:10:45,704
(foreboding music)
1360
01:10:45,996 --> 01:10:48,165
Sorry, sir, I meant to
say I have family in town.
1361
01:10:48,457 --> 01:10:49,916
Cousin of mine plays
football for the college
1362
01:10:50,208 --> 01:10:51,585
but we're from Texas.
1363
01:10:51,877 --> 01:10:52,919
We're just here for the game.
1364
01:10:53,211 --> 01:10:54,212
Oh, that's nice.
1365
01:10:56,590 --> 01:10:58,216
What is this?
1366
01:10:58,508 --> 01:10:59,092
'69?
1367
01:11:00,844 --> 01:11:01,553
'70.
1368
01:11:01,845 --> 01:11:02,804
Damn, hey, boy,
1369
01:11:03,096 --> 01:11:04,723
and you're leaving it
out here in the woods.
1370
01:11:07,100 --> 01:11:08,226
Well, to tell you the truth,
1371
01:11:10,187 --> 01:11:12,814
got a little distracted with
a younger lady friend of mine,
1372
01:11:13,106 --> 01:11:14,232
if you know what I mean.
1373
01:11:14,524 --> 01:11:15,817
Shit.
1374
01:11:16,109 --> 01:11:17,360
I know what that's like.
1375
01:11:17,652 --> 01:11:18,487
[Dion] Yep.
1376
01:11:20,572 --> 01:11:22,991
So is that her truck
you're leaving here now?
1377
01:11:28,038 --> 01:11:30,290
I'm sorry, sir, I'm kind
of late for something.
1378
01:11:30,582 --> 01:11:32,793
Is there anything I
can help you with?
1379
01:11:33,084 --> 01:11:33,585
Actually,
1380
01:11:34,753 --> 01:11:36,254
maybe.
1381
01:11:36,546 --> 01:11:37,255
Stupid me.
1382
01:11:38,590 --> 01:11:40,759
Ran off this morning
and forgot my glasses.
1383
01:11:41,051 --> 01:11:42,844
You think you could
help me read this?
1384
01:11:44,012 --> 01:11:47,390
(eerie music)
1385
01:11:47,682 --> 01:11:48,266
Well.
1386
01:11:49,768 --> 01:11:52,479
It's a receipt from
a hardware store.
1387
01:11:52,771 --> 01:11:55,273
Well, it was in your floorboard.
1388
01:11:56,525 --> 01:11:58,777
And it looks like you
bought some spray paint.
1389
01:12:01,154 --> 01:12:02,280
Where's my fucking boat?
1390
01:12:04,282 --> 01:12:05,283
I could show you.
1391
01:12:06,034 --> 01:12:07,661
Bet your ass you can.
1392
01:12:07,953 --> 01:12:08,745
Get out.
1393
01:12:11,665 --> 01:12:14,292
(ominous music)
1394
01:12:25,303 --> 01:12:26,304
(punch thudding)
1395
01:12:26,596 --> 01:12:28,765
(intense music)
1396
01:12:29,057 --> 01:12:31,810
(Dion groaning)
1397
01:12:32,102 --> 01:12:34,563
(punch thudding)
1398
01:12:37,065 --> 01:12:39,442
(intense music)
1399
01:12:41,027 --> 01:12:43,697
(gunshot booming)
1400
01:12:47,826 --> 01:12:50,328
(Mark knocking)
1401
01:12:56,626 --> 01:12:57,502
Hey.
1402
01:12:57,794 --> 01:12:59,337
What are you doing here?
1403
01:12:59,629 --> 01:13:01,006
I'm leaving town, Sue.
1404
01:13:01,298 --> 01:13:03,758
But I gotta say something
to you before I go.
1405
01:13:04,050 --> 01:13:05,844
Look, I apologize
for the other night.
1406
01:13:06,136 --> 01:13:08,346
That guy was saying
something about you.
1407
01:13:08,638 --> 01:13:10,515
Doesn't matter, I shouldn't
have been fighting in your bar.
1408
01:13:10,807 --> 01:13:12,684
Soon to be your daddy's bar.
1409
01:13:12,976 --> 01:13:14,352
Look, that's why I'm leaving.
1410
01:13:15,812 --> 01:13:16,813
Okay.
1411
01:13:17,105 --> 01:13:17,939
Where are you going?
1412
01:13:19,149 --> 01:13:20,400
An architecture
firm in New York City
1413
01:13:20,692 --> 01:13:22,485
offered me a job
before I left school.
1414
01:13:23,987 --> 01:13:24,821
Okay,
1415
01:13:25,113 --> 01:13:26,156
that's great.
1416
01:13:26,448 --> 01:13:29,200
But what happened
to staying here
1417
01:13:29,492 --> 01:13:31,161
and learning the
ropes or whatever?
1418
01:13:32,370 --> 01:13:33,914
Look, I don't
want my dad's life.
1419
01:13:34,873 --> 01:13:35,916
And if I'm being honest,
1420
01:13:36,207 --> 01:13:38,376
the only reason I came
back here was for you.
1421
01:13:39,961 --> 01:13:42,380
We didn't choose to end things,
Sue, it was chosen for us.
1422
01:13:43,673 --> 01:13:45,342
And I am sorry that
it's taken me this long
1423
01:13:45,634 --> 01:13:47,928
to just start
deciding for myself.
1424
01:13:48,219 --> 01:13:49,012
I hear voices!
1425
01:13:52,015 --> 01:13:53,183
Hey!
1426
01:13:53,475 --> 01:13:55,810
- (Gary indistinctly grumbling)
- Yeah, sorry.
1427
01:13:56,102 --> 01:13:57,062
[Gary] Let me out!
1428
01:13:57,354 --> 01:13:58,146
Rehab's expensive.
1429
01:13:59,606 --> 01:14:01,524
If I don't do this now,
I may never get the chance.
1430
01:14:03,693 --> 01:14:04,819
Come with me.
1431
01:14:05,111 --> 01:14:07,572
You can go back to school,
you can do whatever you want.
1432
01:14:07,864 --> 01:14:10,408
I'll keep us fed, I'll
keep a roof over our heads.
1433
01:14:10,700 --> 01:14:12,577
You won't have anybody
bringing us down
1434
01:14:12,869 --> 01:14:15,163
or telling us how
to live our lives.
1435
01:14:15,455 --> 01:14:16,331
It'll just be me and you.
1436
01:14:18,041 --> 01:14:20,293
Why are you doing this?
1437
01:14:20,585 --> 01:14:22,420
[Mark] What do you mean?
1438
01:14:23,880 --> 01:14:27,133
I mean, where was this
shit eight years ago?
1439
01:14:28,510 --> 01:14:31,596
You just left without
saying goodbye or,
1440
01:14:32,555 --> 01:14:34,057
why didn't you ask me then?
1441
01:14:35,642 --> 01:14:36,935
I would've hopped in
your truck in a heartbeat
1442
01:14:37,227 --> 01:14:38,979
without ever looking back
at this fucking place,
1443
01:14:39,270 --> 01:14:41,439
but now I can't leave.
1444
01:14:42,524 --> 01:14:43,817
What about Jacob?
1445
01:14:44,109 --> 01:14:46,903
What am I supposed to
do, just abandon him?
1446
01:14:47,195 --> 01:14:48,989
If I could change
the past, I would.
1447
01:14:50,365 --> 01:14:52,409
But I'm certain about one thing.
1448
01:14:52,701 --> 01:14:54,035
After eight years,
1449
01:14:55,787 --> 01:14:57,455
I would still marry
you tomorrow, Sue.
1450
01:14:59,457 --> 01:15:01,835
It has always been you.
1451
01:15:06,923 --> 01:15:08,466
You would wanna marry this?
1452
01:15:10,385 --> 01:15:13,388
(gentle piano music)
1453
01:15:35,201 --> 01:15:37,495
(eerie music)
1454
01:15:45,670 --> 01:15:48,465
(truck rumbling)
1455
01:15:53,053 --> 01:15:53,803
Hey.
1456
01:15:54,095 --> 01:15:55,138
Hey, I'm so sorry.
1457
01:15:55,430 --> 01:15:56,598
It's okay.
1458
01:15:56,890 --> 01:15:57,599
No.
1459
01:15:57,891 --> 01:15:58,767
Really, it's not.
1460
01:15:59,059 --> 01:16:00,351
Look.
1461
01:16:00,643 --> 01:16:02,187
They showed up at school today.
1462
01:16:02,479 --> 01:16:03,897
Mom was with him.
1463
01:16:04,189 --> 01:16:05,106
She looked bad.
1464
01:16:06,483 --> 01:16:07,776
What do you mean they showed up?
1465
01:16:08,068 --> 01:16:10,612
Dad was hammered shouting,
"I love you," from the truck.
1466
01:16:10,904 --> 01:16:12,405
Security made him leave.
1467
01:16:15,200 --> 01:16:17,035
I am so sorry.
1468
01:16:17,327 --> 01:16:18,078
That is so...
1469
01:16:19,579 --> 01:16:21,414
You shouldn't have
to go through that.
1470
01:16:21,706 --> 01:16:22,665
Are you okay?
1471
01:16:22,957 --> 01:16:23,917
I'm fine.
1472
01:16:24,209 --> 01:16:25,376
Are you okay?
1473
01:16:26,377 --> 01:16:27,170
Yeah.
1474
01:16:27,462 --> 01:16:29,672
Yeah, no, I'm okay, I'm okay.
1475
01:16:32,342 --> 01:16:37,347
Just, look, whatever she said
or whatever they promised,
1476
01:16:40,141 --> 01:16:42,644
she's already gone, okay?
1477
01:16:42,936 --> 01:16:44,312
Yeah, I figured.
1478
01:16:44,604 --> 01:16:45,688
Yeah.
1479
01:16:45,980 --> 01:16:46,940
I've never seen
Dad smile so big.
1480
01:16:48,775 --> 01:16:49,734
Yeah, well...
1481
01:16:54,239 --> 01:16:57,283
(Gary groaning)
1482
01:16:57,575 --> 01:16:58,368
Dad?
1483
01:16:59,911 --> 01:17:00,954
Jacob.
1484
01:17:01,246 --> 01:17:01,871
My boy.
1485
01:17:02,163 --> 01:17:02,956
Hey.
1486
01:17:07,377 --> 01:17:08,711
Brought you some dinner.
1487
01:17:09,003 --> 01:17:09,420
Oh.
1488
01:17:09,712 --> 01:17:10,421
Thank you, buddy.
1489
01:17:10,713 --> 01:17:11,506
Hey.
1490
01:17:13,091 --> 01:17:14,884
Help me out here, would you?
1491
01:17:15,176 --> 01:17:15,718
Just...
1492
01:17:16,928 --> 01:17:19,180
run over to my toolbox.
1493
01:17:19,472 --> 01:17:20,765
It's right near the
washer, I think,
1494
01:17:21,057 --> 01:17:22,350
and grab that needle nose.
1495
01:17:23,518 --> 01:17:25,270
You know them
little needle nose?
1496
01:17:25,562 --> 01:17:28,064
Help me, help me snip.
help me snip these.
1497
01:17:28,356 --> 01:17:29,274
Right here, okay?
1498
01:17:30,775 --> 01:17:33,319
You get me out of here,
we'll do whatever you want.
1499
01:17:33,611 --> 01:17:35,029
Seriously, you name it.
1500
01:17:36,406 --> 01:17:37,824
I want you to get better, Dad.
1501
01:17:38,116 --> 01:17:38,658
Listen.
1502
01:17:38,950 --> 01:17:39,450
Hey.
1503
01:17:39,742 --> 01:17:41,202
Hey, Jacob, hey!
1504
01:17:41,494 --> 01:17:43,079
Hey, Jacob, buddy, hey!
1505
01:17:43,371 --> 01:17:44,205
Come on, Jacob.
1506
01:17:45,498 --> 01:17:46,332
Hey.
1507
01:17:47,500 --> 01:17:50,628
Buddy, I get better inside too.
1508
01:17:50,920 --> 01:17:52,630
I get better inside.
1509
01:17:53,840 --> 01:17:55,049
I promise.
1510
01:17:55,341 --> 01:17:56,968
Come on, Jake.
1511
01:17:57,260 --> 01:18:00,388
(gentle ambient music)
1512
01:18:03,641 --> 01:18:05,643
Hey, I'm gonna go
for a drive, okay?
1513
01:18:05,935 --> 01:18:07,061
You're gonna be okay?
1514
01:18:07,353 --> 01:18:08,438
Yeah.
1515
01:18:08,730 --> 01:18:09,898
Okay.
1516
01:18:10,190 --> 01:18:12,692
(ominous music)
1517
01:18:15,153 --> 01:18:16,946
All right, just watch after
him for me, all right?
1518
01:18:17,238 --> 01:18:19,073
You coming to my game tomorrow?
1519
01:18:19,365 --> 01:18:20,825
Of course.
1520
01:18:21,117 --> 01:18:22,076
What time is it again?
1521
01:18:22,368 --> 01:18:23,161
[Jacob] Six.
1522
01:18:23,453 --> 01:18:24,162
Okay.
1523
01:18:24,454 --> 01:18:25,496
I'll be there, okay?
1524
01:18:25,788 --> 01:18:26,581
I love you.
1525
01:18:26,873 --> 01:18:29,375
Hey, are we gonna
lose the house?
1526
01:18:29,667 --> 01:18:31,669
I heard Tyler's parents talking.
1527
01:18:33,588 --> 01:18:34,881
Don't worry about it, okay?
1528
01:18:36,090 --> 01:18:38,843
I'm on it, you just
think about your game.
1529
01:18:39,135 --> 01:18:41,554
I'll see you there
tomorrow, okay?
1530
01:18:41,846 --> 01:18:43,223
I love you too.
1531
01:18:45,099 --> 01:18:48,102
(smooth blues music)
1532
01:19:31,312 --> 01:19:33,189
(Sue howling)
1533
01:19:33,481 --> 01:19:35,817
(gas alarm dinging)
1534
01:19:36,109 --> 01:19:36,776
Oh, Shit.
1535
01:19:51,624 --> 01:19:54,377
(foreboding music)
1536
01:19:57,297 --> 01:19:57,880
Fuck me.
1537
01:20:00,049 --> 01:20:02,969
Hey, buddy, you
still got my wallet?
1538
01:20:03,261 --> 01:20:06,180
I don't see you fucking
running now, huh?
1539
01:20:06,472 --> 01:20:07,682
I guess you got a
hearing problem too,
1540
01:20:07,974 --> 01:20:09,517
'cause I keep asking,
"Where's my fucking wallet?"
1541
01:20:09,809 --> 01:20:11,019
(punch thudding)
1542
01:20:11,311 --> 01:20:13,354
(thug grunting)
1543
01:20:13,646 --> 01:20:16,691
(ominous tempo music)
1544
01:20:18,401 --> 01:20:20,820
(Dion groaning)
1545
01:20:25,450 --> 01:20:27,910
(eerie music)
1546
01:20:34,667 --> 01:20:37,837
(Gary heavily breathing)
1547
01:20:40,465 --> 01:20:43,509
(gentle guitar music)
1548
01:20:44,469 --> 01:20:45,094
Fucker.
1549
01:20:55,188 --> 01:20:57,815
(Gary grunting)
1550
01:21:03,654 --> 01:21:06,324
(Gary retching)
1551
01:21:14,665 --> 01:21:16,542
I don't want, I
don't want any more.
1552
01:21:16,834 --> 01:21:17,919
I don't want any more.
1553
01:21:18,211 --> 01:21:21,089
That, I don't want any more.
1554
01:21:21,381 --> 01:21:22,965
I don't want no more.
1555
01:21:23,257 --> 01:21:24,092
I'll be good.
1556
01:21:25,218 --> 01:21:26,886
I'll be good.
1557
01:21:27,178 --> 01:21:28,429
I'm gonna be good.
1558
01:21:28,721 --> 01:21:31,974
(somber guitar music)
1559
01:21:39,482 --> 01:21:42,360
(crickets chirping)
1560
01:22:03,798 --> 01:22:05,883
So, I did some digging.
1561
01:22:08,302 --> 01:22:11,764
All the businesses going out
are being bought by Jeb Roy.
1562
01:22:12,765 --> 01:22:13,724
Like, all of them.
1563
01:22:16,769 --> 01:22:19,272
Man won't ever be rich enough.
1564
01:22:19,564 --> 01:22:22,275
I mean, did the bank
ever reach out to your dad,
1565
01:22:22,567 --> 01:22:24,360
like, in writing or anything?
1566
01:22:28,030 --> 01:22:29,157
Not that I ever saw.
1567
01:22:31,117 --> 01:22:33,327
I don't think he
even got an email.
1568
01:22:33,619 --> 01:22:34,620
I would check if I were you.
1569
01:22:34,912 --> 01:22:36,414
I mean, you could fight this.
1570
01:22:39,417 --> 01:22:40,918
I'm tired of fighting for him.
1571
01:22:42,128 --> 01:22:42,920
I know.
1572
01:22:44,797 --> 01:22:45,923
Any word from Dion?
1573
01:22:52,305 --> 01:22:53,389
[Sue] Let's go inside.
1574
01:22:59,520 --> 01:23:00,521
Hey.
1575
01:23:00,813 --> 01:23:03,107
He ain't here and I'm
almost done packing up.
1576
01:23:03,399 --> 01:23:05,943
Yeah, I'm not looking
for that piece of shit.
1577
01:23:06,235 --> 01:23:07,236
Mark contact you?
1578
01:23:08,779 --> 01:23:10,239
I do not wanna get involved.
1579
01:23:10,531 --> 01:23:11,782
It's an easy yes or no answer,
1580
01:23:12,074 --> 01:23:13,784
or it's your whole
fucking family this dumb?
1581
01:23:14,076 --> 01:23:15,244
Did you hear from him or not?
1582
01:23:15,536 --> 01:23:17,705
You know what, fuck you
and fuck your stuck up wife!
1583
01:23:17,997 --> 01:23:19,624
This place is still
ours for 48 hours.
1584
01:23:19,916 --> 01:23:21,959
I do not see what
my boy sees in you.
1585
01:23:27,173 --> 01:23:27,965
Ha, trash.
1586
01:23:29,008 --> 01:23:30,801
Trash that comes from garbage!
1587
01:23:32,386 --> 01:23:33,554
Tell Gary to meet me
out at that auction.
1588
01:23:33,846 --> 01:23:35,890
He might wanna bring
that pea shooter too.
1589
01:23:37,892 --> 01:23:41,062
(gentle ambient music)
1590
01:23:44,774 --> 01:23:47,985
(truck engine rumbling)
1591
01:24:07,713 --> 01:24:10,841
(gentle ambient music)
1592
01:24:35,283 --> 01:24:37,910
(ominous music)
1593
01:24:59,640 --> 01:25:02,602
(ominous tempo music)
1594
01:25:12,111 --> 01:25:13,195
[Sue] Smell like shit.
1595
01:25:17,158 --> 01:25:18,117
Yeah.
1596
01:25:18,409 --> 01:25:20,745
That's what happens
when you piss yourself
1597
01:25:21,037 --> 01:25:22,580
'cause your hands are tied up.
1598
01:25:22,872 --> 01:25:23,789
Yeah, well, I've
seen you piss yourself
1599
01:25:24,081 --> 01:25:24,999
with both of your hands free,
1600
01:25:25,291 --> 01:25:28,169
so don't start
making excuses now.
1601
01:25:28,461 --> 01:25:28,919
Yeah.
1602
01:25:29,211 --> 01:25:29,962
All right.
1603
01:25:30,254 --> 01:25:32,381
Look, you made your point, Sue.
1604
01:25:32,673 --> 01:25:36,636
Now, can I please go
inside and take a shower?
1605
01:25:36,927 --> 01:25:38,512
You can not.
1606
01:25:38,804 --> 01:25:40,723
The internet says
detoxing takes 72 hours
1607
01:25:41,015 --> 01:25:42,683
and that's only if
we settle some things
1608
01:25:42,975 --> 01:25:44,101
right here and right now.
1609
01:25:45,186 --> 01:25:46,479
What?
1610
01:25:46,771 --> 01:25:48,230
When I get the bar back,
1611
01:25:48,522 --> 01:25:50,566
I want it in writing
that it is mine.
1612
01:25:50,858 --> 01:25:52,735
'Cause you can't be trusted.
1613
01:25:54,153 --> 01:25:55,529
I've been running
it all by myself
1614
01:25:55,821 --> 01:25:58,199
and only getting paid in
tips, so that changes now.
1615
01:26:00,910 --> 01:26:01,952
Is that it?
1616
01:26:02,244 --> 01:26:03,037
And also need to to know
1617
01:26:03,329 --> 01:26:05,122
when the bank sent
you any notices.
1618
01:26:07,792 --> 01:26:09,001
Baby girl, come on now,
1619
01:26:09,960 --> 01:26:10,378
it's over.
1620
01:26:10,670 --> 01:26:11,379
When?
1621
01:26:16,342 --> 01:26:17,134
I...
1622
01:26:18,094 --> 01:26:19,053
I don't remember.
1623
01:26:21,222 --> 01:26:23,140
You know, it's okay
that you lost hope.
1624
01:26:24,725 --> 01:26:26,602
I'm trying really
hard not to either.
1625
01:26:28,896 --> 01:26:31,148
Just, please, sign this.
1626
01:26:36,320 --> 01:26:39,532
It's the last time I try
not giving up on you either.
1627
01:26:39,824 --> 01:26:40,157
Drink that water.
1628
01:26:40,449 --> 01:26:41,367
Hey, no, honey.
1629
01:26:41,659 --> 01:26:43,244
Sue, Sue, please, don't go.
1630
01:26:43,536 --> 01:26:44,578
Don't go, please.
1631
01:26:44,870 --> 01:26:45,663
I'm sorry.
1632
01:26:45,955 --> 01:26:47,039
I really am.
1633
01:26:47,331 --> 01:26:50,000
And I promise, I promise
that I'll do better.
1634
01:26:50,292 --> 01:26:51,460
I'm gonna do it better, okay?
1635
01:26:51,752 --> 01:26:52,753
Just don't leave me in here.
1636
01:26:53,045 --> 01:26:54,755
Don't leave me like this.
1637
01:26:55,047 --> 01:26:57,174
You know, Jacob was
three when Mom ran out?
1638
01:26:59,719 --> 01:27:01,512
He doesn't even know you sober.
1639
01:27:04,390 --> 01:27:05,182
But I do.
1640
01:27:07,601 --> 01:27:09,645
I remember how we used
to go hog hunting.
1641
01:27:10,980 --> 01:27:12,356
We'd stay out there for hours.
1642
01:27:14,275 --> 01:27:16,068
That first one we ever caught,
1643
01:27:16,360 --> 01:27:17,653
you told me that
hogs were so nasty
1644
01:27:17,945 --> 01:27:19,822
that they eat bones and all.
1645
01:27:21,949 --> 01:27:23,743
I couldn't even eat
bacon after that.
1646
01:27:25,035 --> 01:27:27,246
(eerie music)
1647
01:27:28,748 --> 01:27:30,958
So you better start
remembering who that man was
1648
01:27:31,250 --> 01:27:33,210
because you got a son
that needs a father
1649
01:27:34,628 --> 01:27:36,213
and this shit
ain't gonna cut it.
1650
01:27:38,799 --> 01:27:41,260
[Radio] Q-92, more news
about the Festival of Lights.
1651
01:27:41,552 --> 01:27:43,137
The chief of police
announced this morning
1652
01:27:43,429 --> 01:27:45,014
in a press conference
they are expecting
1653
01:27:45,306 --> 01:27:47,349
record breaking
attendances this year.
1654
01:27:47,641 --> 01:27:49,769
(radio muting)
1655
01:27:50,060 --> 01:27:53,189
(gentle ambient music)
1656
01:28:02,114 --> 01:28:03,157
(dial tone buzzing)
1657
01:28:03,449 --> 01:28:04,617
[Jacqueline] Hello?
1658
01:28:04,909 --> 01:28:05,701
Hello?
1659
01:28:05,993 --> 01:28:06,660
- [Jacqueline]
- Are you there now?
1660
01:28:06,952 --> 01:28:07,495
Yeah.
1661
01:28:08,704 --> 01:28:09,622
Yeah, I'm here.
1662
01:28:09,914 --> 01:28:10,748
They just left.
1663
01:28:11,040 --> 01:28:12,583
[Jacqueline] Are
there any cameras?
1664
01:28:12,875 --> 01:28:14,335
Not that I see,
I've been looking
1665
01:28:14,627 --> 01:28:16,921
and I can't really see any.
1666
01:28:17,213 --> 01:28:19,006
[Jacqueline] Okay,
well, it's time.
1667
01:28:20,216 --> 01:28:22,343
Smash that phone once you leave.
1668
01:28:22,635 --> 01:28:23,928
Got it.
1669
01:28:24,220 --> 01:28:25,679
[Jacqueline] And this
goes without saying,
1670
01:28:25,971 --> 01:28:27,890
but if something happens
and you get caught
1671
01:28:28,182 --> 01:28:29,433
and you give them my name,
1672
01:28:29,725 --> 01:28:32,770
I won't hesitate taking my
nine mil straight to your head.
1673
01:28:33,062 --> 01:28:33,729
Yeah, I know.
1674
01:28:34,021 --> 01:28:35,272
[Jacqueline] Good girl.
1675
01:28:35,564 --> 01:28:36,273
I know.
1676
01:28:37,817 --> 01:28:39,568
[Jacqueline] So your
boy's sitting this one out?
1677
01:28:39,860 --> 01:28:40,653
Yeah.
1678
01:28:40,945 --> 01:28:41,946
It's looking like that.
1679
01:28:42,238 --> 01:28:43,656
[Jacqueline] No surprise there.
1680
01:28:45,366 --> 01:28:46,242
Talk soon.
1681
01:28:53,874 --> 01:28:54,667
Okay.
1682
01:28:54,959 --> 01:28:58,879
("Carol of the
Bells" guitar music)
1683
01:29:02,424 --> 01:29:05,427
[Radio] Q-92, Festival
of Lights in full swing.
1684
01:29:05,719 --> 01:29:07,137
The crowds are pouring
in from everywhere.
1685
01:29:07,429 --> 01:29:09,306
I'm told every hotel is full.
1686
01:29:09,598 --> 01:29:11,308
The streets are
looking that way too.
1687
01:29:22,736 --> 01:29:27,116
("Carol of the
Bells" guitar music)
1688
01:29:43,215 --> 01:29:45,926
(tractor rumbling)
1689
01:29:51,515 --> 01:29:56,353
("Carol of the Bells"
electric guitar music)
1690
01:30:21,378 --> 01:30:24,214
(fireworks popping)
1691
01:30:31,013 --> 01:30:34,058
(fireworks whistling)
1692
01:30:37,811 --> 01:30:40,230
(Dion coughing)
1693
01:30:57,581 --> 01:30:59,166
[Jeb] Over here, sweetheart.
1694
01:30:59,458 --> 01:31:02,086
(foreboding music)
1695
01:31:03,504 --> 01:31:06,006
You know, the law says I
could shoot you for trespassing.
1696
01:31:06,298 --> 01:31:08,968
Well, you gonna?
1697
01:31:09,259 --> 01:31:10,010
You packing?
1698
01:31:13,681 --> 01:31:16,934
You don't think I got to where
I am by being a fool, do you?
1699
01:31:18,394 --> 01:31:20,145
I got a hundred thousand dollars
parked outside overnight,
1700
01:31:20,437 --> 01:31:23,482
you think I don't have
cameras pointed at every inch?
1701
01:31:23,774 --> 01:31:25,275
Huh?
1702
01:31:25,567 --> 01:31:27,486
I seen that truck drive away
with one of my tractors.
1703
01:31:27,778 --> 01:31:30,280
Got it on tape,
now I'm wondering,
1704
01:31:30,572 --> 01:31:32,157
where the fuck's it at now?
1705
01:31:32,449 --> 01:31:34,243
I don't know what
you're talking about.
1706
01:31:34,535 --> 01:31:36,036
(punch thudding)
1707
01:31:36,328 --> 01:31:38,914
(ominous tempo music)
1708
01:31:39,206 --> 01:31:40,124
You probably don't know much
1709
01:31:40,416 --> 01:31:41,834
about my brother's
boat either, huh?
1710
01:31:42,126 --> 01:31:42,960
Oh, hey, look.
1711
01:31:44,294 --> 01:31:46,046
You look kind of
familiar from that angle.
1712
01:31:46,338 --> 01:31:47,256
Little bit like your mama.
1713
01:31:49,008 --> 01:31:51,510
Listen, I got no time for
no trailer trash like you,
1714
01:31:51,802 --> 01:31:52,928
you understand?
1715
01:31:53,220 --> 01:31:54,388
I oughta throw you in jail,
buy your piece of shit bar
1716
01:31:54,680 --> 01:31:55,764
and burn it to the ground!
1717
01:31:56,056 --> 01:31:57,307
Just to spite you.
1718
01:31:57,599 --> 01:31:58,851
Now you got one more chance.
1719
01:32:00,060 --> 01:32:01,311
Where is my...
1720
01:32:01,603 --> 01:32:02,855
(Jeb yelling)
1721
01:32:03,147 --> 01:32:05,441
(Sue groaning)
1722
01:32:05,733 --> 01:32:08,777
(ominous tempo music)
1723
01:32:18,370 --> 01:32:21,165
(punch thudding)
1724
01:32:25,878 --> 01:32:28,505
(engine rumbling)
1725
01:32:31,341 --> 01:32:33,969
(punches thudding)
1726
01:32:34,261 --> 01:32:36,555
(Jeb groaning)
1727
01:32:38,265 --> 01:32:39,933
(knife slicing)
1728
01:32:40,225 --> 01:32:40,768
Fuck.
1729
01:32:43,896 --> 01:32:44,938
Son of a bitch.
1730
01:32:45,230 --> 01:32:47,399
(club thudding)
1731
01:32:47,691 --> 01:32:48,067
Oh Shit.
1732
01:32:48,358 --> 01:32:49,443
Oh, Shit.
1733
01:32:51,195 --> 01:32:52,071
Oh, fuck.
1734
01:32:53,363 --> 01:32:53,989
Oh, Shit.
1735
01:32:56,200 --> 01:32:57,034
Is he?
1736
01:32:57,326 --> 01:32:58,202
Is he?
1737
01:32:58,494 --> 01:32:59,369
- Oh, shit.
- Oh my God.
1738
01:32:59,661 --> 01:33:00,746
Fuck, okay, okay, come on.
1739
01:33:01,038 --> 01:33:01,997
- Come on, hey.
- Hey, hey.
1740
01:33:02,289 --> 01:33:03,540
Come on.
1741
01:33:03,832 --> 01:33:04,291
Come on.
1742
01:33:04,583 --> 01:33:05,292
Let's get in the house.
1743
01:33:05,584 --> 01:33:06,376
Go, go.
1744
01:33:08,587 --> 01:33:10,214
Okay, come on, come here.
1745
01:33:10,506 --> 01:33:12,716
We're gonna stop the bleeding.
1746
01:33:13,675 --> 01:33:15,385
Lift your shirt up.
1747
01:33:15,677 --> 01:33:16,887
Okay, oh, God.
1748
01:33:18,013 --> 01:33:19,139
Okay.
1749
01:33:19,431 --> 01:33:19,932
Yeah.
1750
01:33:20,224 --> 01:33:20,933
Okay.
1751
01:33:21,225 --> 01:33:21,892
Is that gonna stay?
1752
01:33:22,184 --> 01:33:22,684
Okay.
1753
01:33:22,976 --> 01:33:23,560
Okay.
1754
01:33:26,772 --> 01:33:28,857
[Dion] Wrap it on tight.
1755
01:33:30,150 --> 01:33:32,861
We really need to
bury those bodies.
1756
01:33:33,153 --> 01:33:34,113
Bodies?
1757
01:33:34,404 --> 01:33:35,405
(ominous music)
1758
01:33:35,697 --> 01:33:37,199
Like, like plural?
1759
01:33:41,286 --> 01:33:42,663
He was there when
I got to the car.
1760
01:33:42,955 --> 01:33:44,498
It was him or me,
I had no choice.
1761
01:33:45,582 --> 01:33:46,792
Both Roys can't go missing.
1762
01:33:49,419 --> 01:33:51,255
Well, we gotta make sure
1763
01:33:51,547 --> 01:33:53,173
that no one ever
finds them, okay?
1764
01:33:53,465 --> 01:33:54,007
You hear me?
1765
01:33:55,342 --> 01:33:57,010
Think about your brother, Sue.
1766
01:33:57,302 --> 01:33:58,220
We got no choice here.
1767
01:33:59,847 --> 01:34:00,597
We're going to hell.
1768
01:34:02,307 --> 01:34:04,560
Yeah, well, we best start
digging so it'll come quick.
1769
01:34:06,353 --> 01:34:11,316
(eerie music) (shovels clinking)
1770
01:34:14,194 --> 01:34:15,654
(Sue groaning)
1771
01:34:15,946 --> 01:34:17,656
Can't, I'm just hitting clay.
1772
01:34:17,948 --> 01:34:19,575
I can't get any deeper.
1773
01:34:19,867 --> 01:34:21,493
Oh God, are you okay?
1774
01:34:21,785 --> 01:34:22,786
- Oh God, no.
- Yeah,
1775
01:34:23,078 --> 01:34:24,371
Yeah, yeah, yeah,
no, no, I'm good.
1776
01:34:24,663 --> 01:34:25,581
Okay. (Dion groaning)
1777
01:34:25,873 --> 01:34:26,331
No, we need to go
to the hospital.
1778
01:34:26,623 --> 01:34:27,416
We don't got time for that.
1779
01:34:27,708 --> 01:34:28,542
No, we're going.
1780
01:34:28,834 --> 01:34:29,877
Get up, get up,
put pressure on it.
1781
01:34:30,169 --> 01:34:31,170
Come on, take a couple steps.
1782
01:34:31,461 --> 01:34:32,212
Can you put pressure on it?
1783
01:34:32,504 --> 01:34:33,046
I'll try.
1784
01:34:33,338 --> 01:34:34,047
Yeah, just walk a few steps.
1785
01:34:34,339 --> 01:34:34,923
- Okay.
- Come on.
1786
01:34:35,215 --> 01:34:35,632
Come on.
1787
01:34:35,924 --> 01:34:36,925
Come on, almost there.
1788
01:34:37,217 --> 01:34:40,179
(tires screeching)
1789
01:34:41,930 --> 01:34:43,056
Are you okay?
1790
01:34:43,348 --> 01:34:44,683
Hey, no, hang on, you're
gonna make it, all right?
1791
01:34:44,975 --> 01:34:45,809
[Dion] You gotta drop
me off and leave me there.
1792
01:34:46,101 --> 01:34:47,060
No, no, no, no, I'm
not gonna do that.
1793
01:34:47,352 --> 01:34:48,020
I'm gonna stay, okay?
1794
01:34:48,312 --> 01:34:49,396
[Dion] Hospitals have cameras.
1795
01:34:49,688 --> 01:34:50,522
I don't care.
1796
01:34:50,814 --> 01:34:52,191
The whole fucking town does.
1797
01:34:53,817 --> 01:34:55,652
If I make it.
1798
01:34:55,944 --> 01:34:57,321
Look, you can stay at my trailer
1799
01:34:57,613 --> 01:34:58,322
until we figure
this out, all right?
1800
01:34:58,614 --> 01:34:59,448
You're gonna be fine.
1801
01:34:59,740 --> 01:35:00,449
[Dion] Okay.
1802
01:35:00,741 --> 01:35:01,241
Just hang on.
1803
01:35:01,533 --> 01:35:05,245
We got this, okay?
1804
01:35:05,537 --> 01:35:06,038
Hey.
1805
01:35:06,330 --> 01:35:07,164
Donna.
1806
01:35:07,456 --> 01:35:08,624
Hey, are you at work?
1807
01:35:08,916 --> 01:35:10,209
I need you to meet me out
front with a wheelchair
1808
01:35:10,500 --> 01:35:11,627
in like five minutes.
1809
01:35:11,919 --> 01:35:13,045
No, just meet me at your
car in like five minutes.
1810
01:35:13,337 --> 01:35:15,714
Please, I need you to
me the biggest favor.
1811
01:35:16,006 --> 01:35:16,882
Okay.
1812
01:35:17,174 --> 01:35:18,175
Just hang in there, okay?
1813
01:35:18,467 --> 01:35:19,009
[Dion] Okay.
1814
01:35:19,301 --> 01:35:19,843
Okay.
1815
01:35:22,304 --> 01:35:24,723
(ominous music)
1816
01:35:26,350 --> 01:35:27,184
Shit.
1817
01:35:27,476 --> 01:35:30,187
(tires screeching)
1818
01:35:35,442 --> 01:35:36,318
Okay, come on.
1819
01:35:36,610 --> 01:35:37,778
Come here.
1820
01:35:38,070 --> 01:35:38,946
[Donna] What the
hell is going on?
1821
01:35:39,238 --> 01:35:40,364
I'll explain later.
1822
01:35:40,656 --> 01:35:41,740
Just say that he staggered
in, like, I don't know.
1823
01:35:42,032 --> 01:35:42,491
Staggered in, he
can barely walk!
1824
01:35:42,783 --> 01:35:43,909
I know, I know, just take him
1825
01:35:44,201 --> 01:35:45,702
and please promise me
you will not let him die.
1826
01:35:45,994 --> 01:35:46,578
I won't.
1827
01:35:46,870 --> 01:35:47,746
Sue, you're really scaring me.
1828
01:35:48,038 --> 01:35:49,581
I'm scared too, I
will explain everything.
1829
01:35:49,873 --> 01:35:50,666
I will call you later just—...
1830
01:35:50,958 --> 01:35:51,875
- Okay.
- Take care of him.
1831
01:35:52,167 --> 01:35:53,502
[Donna] Okay, okay, okay.
1832
01:35:53,794 --> 01:35:54,586
Please.
1833
01:35:54,878 --> 01:35:57,089
- Please, promise me!
- Okay, okay!
1834
01:35:57,381 --> 01:35:59,758
(ominous music)
1835
01:36:07,891 --> 01:36:10,727
(tires screeching)
1836
01:36:17,693 --> 01:36:18,527
Sue.
1837
01:36:19,736 --> 01:36:20,570
You okay?
1838
01:36:20,862 --> 01:36:21,780
[Sue] Where, where are they?
1839
01:36:22,072 --> 01:36:23,156
Oh, I took care of it.
1840
01:36:23,448 --> 01:36:24,491
No, what do you mean,
where did they go?
1841
01:36:24,783 --> 01:36:26,326
Oh, don't matter, it's done.
1842
01:36:26,618 --> 01:36:28,161
Nobody gonna find them either.
1843
01:36:28,453 --> 01:36:29,955
Hey, where's your fella?
1844
01:36:30,247 --> 01:36:31,957
- He's in the emergency room.
- (thunder rumbling)
1845
01:36:32,249 --> 01:36:33,583
Oh, he gonna be okay?
1846
01:36:34,501 --> 01:36:35,085
No.
1847
01:36:35,377 --> 01:36:36,420
No?
1848
01:36:36,712 --> 01:36:37,254
Well you go then,
sweetie, go ahead.
1849
01:36:37,546 --> 01:36:38,880
No, I can, I can't.
1850
01:36:39,172 --> 01:36:41,008
Mr. Jeb's truck, he's got me
on tape stealing his tractor.
1851
01:36:41,300 --> 01:36:42,217
I'll take care of it.
1852
01:36:42,509 --> 01:36:43,343
I got it.
1853
01:36:43,635 --> 01:36:46,096
I got everything
under control, okay?
1854
01:36:46,388 --> 01:36:47,180
Hmm?
1855
01:36:48,598 --> 01:36:49,349
Go on.
1856
01:36:49,641 --> 01:36:50,225
I got it.
1857
01:36:51,601 --> 01:36:52,602
Go ahead, go on, go.
1858
01:36:52,894 --> 01:36:54,771
Just please don't do
anything stupid, okay?
1859
01:36:55,063 --> 01:36:55,981
We could...
1860
01:36:56,273 --> 01:36:56,940
- I got it.
- We could do serious time.
1861
01:36:57,232 --> 01:36:57,899
I don't wanna go to jail.
1862
01:36:58,191 --> 01:36:58,692
Oh, you won't go to jail.
1863
01:36:58,984 --> 01:36:59,568
[Sue] Please.
1864
01:36:59,860 --> 01:37:01,945
See you later, sweetie.
1865
01:37:02,237 --> 01:37:02,779
Fuck!
1866
01:37:03,739 --> 01:37:06,825
(gentle guitar music)
1867
01:37:24,384 --> 01:37:26,803
(somber music)
1868
01:37:30,891 --> 01:37:33,185
[Sue] Christian folk in
this town got a sayin',
1869
01:37:34,561 --> 01:37:36,229
"What you sow is what you reap."
1870
01:37:39,733 --> 01:37:41,818
And, sure enough,
karma came running.
1871
01:37:46,782 --> 01:37:47,491
Tuck your shirt in, slob.
1872
01:37:47,783 --> 01:37:48,950
You got it, boss.
1873
01:37:50,410 --> 01:37:52,621
[Sue] I guess God forgave me
'cause I bought the bar back
1874
01:37:52,913 --> 01:37:55,040
at auction for cheaper
than what we owed on it.
1875
01:37:57,459 --> 01:38:00,087
Because he hasn't come home!
1876
01:38:00,379 --> 01:38:02,798
[Sue] When Mrs. Roy started
searching for Mr. Roy,
1877
01:38:03,090 --> 01:38:04,841
of course the cops
came to Gary first.
1878
01:38:12,265 --> 01:38:14,559
Lucky for us, we
had a true friend,
1879
01:38:16,019 --> 01:38:17,187
and the perfect witness.
1880
01:38:17,479 --> 01:38:20,482
No, no, it couldn't have
been Mr. Gary that day.
1881
01:38:21,775 --> 01:38:23,652
He was tied up in a shed
when I went to see Sue,
1882
01:38:23,944 --> 01:38:25,445
he was pinned up
like it was cattle.
1883
01:38:25,737 --> 01:38:27,572
Said they didn't
have money for rehab.
1884
01:38:30,867 --> 01:38:31,660
Hey.
1885
01:38:31,952 --> 01:38:32,994
Thanks for the ride, Jesse.
1886
01:38:33,286 --> 01:38:33,620
- I appreciate it, brother.
- No problem.
1887
01:38:33,912 --> 01:38:35,122
Listen, come by now.
1888
01:38:35,414 --> 01:38:35,914
Come by, you drink something.
1889
01:38:36,206 --> 01:38:36,957
Come here, squirrel!
1890
01:38:37,249 --> 01:38:37,749
What you doing?
1891
01:38:38,041 --> 01:38:39,334
Come here!
1892
01:38:39,626 --> 01:38:41,336
(Gary laughing)
1893
01:38:41,628 --> 01:38:42,546
Oh man, I missed you.
1894
01:38:42,838 --> 01:38:45,132
Oh, boy.
1895
01:38:45,424 --> 01:38:48,218
(Gary groaning)
1896
01:38:50,178 --> 01:38:54,141
(dramatic electric guitar music)
1897
01:39:06,361 --> 01:39:08,655
[Sue] When the FBI
joined the search,
1898
01:39:08,947 --> 01:39:10,282
they started with phone records,
1899
01:39:11,408 --> 01:39:12,617
and when nothing was found,
1900
01:39:12,909 --> 01:39:14,870
they looked at the
bank statements
1901
01:39:15,162 --> 01:39:16,413
and that's where the
bureau ran across.
1902
01:39:16,705 --> 01:39:18,331
What the Rove
never wanted known.
1903
01:39:20,250 --> 01:39:22,002
On the day Jo Anne
Roy was charged
1904
01:39:22,294 --> 01:39:24,963
for embezzling six million
dollars from the bank,
1905
01:39:25,255 --> 01:39:28,717
the whole town finally knew
why the Roys owned everything.
1906
01:39:29,009 --> 01:39:30,010
Well, at least they used to.
1907
01:39:31,386 --> 01:39:32,846
Mark did what he
said he would do
1908
01:39:33,138 --> 01:39:34,848
and started his own
life in New York.
1909
01:39:36,308 --> 01:39:38,143
That boy will always
have a piece of my heart.
1910
01:39:39,853 --> 01:39:41,188
He just wasn't the one for me.
1911
01:39:42,856 --> 01:39:45,066
Hey, baby girl,
show her, show her.
1912
01:39:45,358 --> 01:39:46,359
Oh, wait a minute,
we got something.
1913
01:39:46,651 --> 01:39:47,235
Look at that.
1914
01:39:47,527 --> 01:39:48,069
We got the big pack.
1915
01:39:48,361 --> 01:39:49,070
We got the big pack!
1916
01:39:49,362 --> 01:39:50,030
- We got the big one!
- Yes.
1917
01:39:50,322 --> 01:39:51,114
Come blow some shit up.
1918
01:39:51,406 --> 01:39:52,032
No, I gotta shower.
1919
01:39:52,324 --> 01:39:52,991
- Come on.
- Come on.
1920
01:39:53,283 --> 01:39:55,160
- Come on.
- Did you...
1921
01:39:55,452 --> 01:39:57,287
check the hog traps?
1922
01:39:57,579 --> 01:39:58,663
Yes, I did.
1923
01:39:58,955 --> 01:40:00,332
- Okay.
- They're empty.
1924
01:40:00,624 --> 01:40:01,166
Good.
1925
01:40:02,501 --> 01:40:03,460
All right.
1926
01:40:03,752 --> 01:40:04,628
Let's do these next.
1927
01:40:04,920 --> 01:40:05,795
Why don't we do these?
1928
01:40:06,087 --> 01:40:06,922
Yeah, go ahead and
set those down.
1929
01:40:08,965 --> 01:40:10,091
[Sue] Because the one
for me has killed for me,
1930
01:40:10,383 --> 01:40:12,177
and I'd kill for him,
1931
01:40:12,469 --> 01:40:14,679
and that's the only
kind of family I want.
1932
01:40:14,971 --> 01:40:17,974
(smooth guitar music)
1933
01:40:20,977 --> 01:40:22,812
Uh-oh, here comes trouble.
1934
01:40:25,357 --> 01:40:26,274
Oh, it's looking so much better.
1935
01:40:26,566 --> 01:40:29,110
Yeah, it's feeling
so much better.
1936
01:40:29,402 --> 01:40:32,697
Well, I got your tires
rotated and your oil changed.
1937
01:40:32,989 --> 01:40:34,407
She's ready when you are.
1938
01:40:34,699 --> 01:40:35,492
What?
1939
01:40:37,285 --> 01:40:39,663
Wait, you're giving
me the boot already?
1940
01:40:39,955 --> 01:40:41,164
No, I didn't say that.
1941
01:40:41,456 --> 01:40:42,666
Uh-huh.
1942
01:40:42,958 --> 01:40:43,875
Well,
1943
01:40:44,167 --> 01:40:46,586
because I was thinking maybe...
1944
01:40:48,296 --> 01:40:49,673
I would stick around
a little longer.
1945
01:40:49,965 --> 01:40:50,715
And then do what?
1946
01:40:53,009 --> 01:40:55,345
Well, for starters...
1947
01:40:55,637 --> 01:40:56,388
Oh!
1948
01:40:56,680 --> 01:40:57,722
Okay.
1949
01:40:58,014 --> 01:40:59,140
Watch yourself, old man.
1950
01:40:59,432 --> 01:41:00,016
Hey.
1951
01:41:00,976 --> 01:41:02,143
I'll show you old man.
1952
01:41:02,435 --> 01:41:04,980
(Sue laughing)
1953
01:41:06,898 --> 01:41:08,483
(Sue giggling)
1954
01:41:08,775 --> 01:41:09,818
Fire in the hole!
1955
01:41:10,110 --> 01:41:12,737
(Gary laughing)
1956
01:41:14,990 --> 01:41:18,034
(fireworks whistling)
1957
01:41:19,160 --> 01:41:22,247
(lively guitar music)
1958
01:41:23,456 --> 01:41:26,042
(hog grunting)
1959
01:41:44,019 --> 01:41:46,605
♪ Down in Louisiana ♪
1960
01:41:46,896 --> 01:41:49,524
♪ The place where I was raised ♪
1961
01:41:49,816 --> 01:41:52,027
♪ Something in the mud ♪
1962
01:41:52,319 --> 01:41:56,156
♪ That reads, renegades ♪
1963
01:41:56,448 --> 01:42:00,201
♪ From the land where
the sun don't shine ♪
1964
01:42:00,493 --> 01:42:05,248
♪ Hustling to survive ♪
1965
01:42:08,376 --> 01:42:10,128
♪ Deep in the prairies ♪
1966
01:42:10,420 --> 01:42:13,840
♪ When it rains, it floods ♪
1967
01:42:14,132 --> 01:42:16,134
♪ Born into the music ♪
1968
01:42:16,426 --> 01:42:20,138
♪ Came to rise above ♪
1969
01:42:20,430 --> 01:42:24,476
♪ A holy place where
the angels cry ♪
1970
01:42:24,768 --> 01:42:29,606
♪ Hustling, do or die ♪
1971
01:42:32,400 --> 01:42:34,653
♪ Blood on the bayou ♪
1972
01:42:34,944 --> 01:42:38,156
♪ Take my secrets to my grave ♪
1973
01:42:38,448 --> 01:42:43,328
♪ Mother Mary sings a lullaby ♪
1974
01:42:44,496 --> 01:42:46,873
♪ Nobody came to save me ♪
1975
01:42:47,165 --> 01:42:51,002
♪ My heart is filled with pain ♪
1976
01:42:51,294 --> 01:42:56,132
♪ Keep your distant
and watch your mouth ♪
1977
01:42:57,717 --> 01:43:01,971
♪ We don't play them
games in the dirty south ♪
1978
01:43:12,023 --> 01:43:14,776
♪ Down in these
old muddy swamps ♪
1979
01:43:15,068 --> 01:43:17,696
♪ Nature has no rules ♪
1980
01:43:17,987 --> 01:43:20,615
♪ Had to learn the hard way ♪
1981
01:43:20,907 --> 01:43:23,660
♪ Mama didn't raise no fool ♪
1982
01:43:23,952 --> 01:43:28,331
♪ A haunted place,
tales don't lie ♪
1983
01:43:28,623 --> 01:43:33,461
♪ Hustling eye for eye ♪
1984
01:43:36,172 --> 01:43:40,301
♪ A broken place,
the other side ♪
1985
01:43:40,593 --> 01:43:45,515
♪ You better fight
for your lie ♪
1986
01:43:48,101 --> 01:43:50,478
♪ Blood on the bayou ♪
1987
01:43:50,770 --> 01:43:54,315
♪ Take my secrets to my grave ♪
1988
01:43:54,607 --> 01:43:59,529
♪ As the devil
sings his lullaby ♪
1989
01:44:00,822 --> 01:44:02,866
♪ There's nobody
left to shame me ♪
1990
01:44:03,158 --> 01:44:06,619
♪ And I need someone to blame ♪
1991
01:44:06,911 --> 01:44:11,916
♪ Keep your distance,
better watch your mouth ♪
1992
01:44:13,168 --> 01:44:18,131
♪ Don't play them games
in the dirty south ♪
1993
01:44:19,340 --> 01:44:22,927
(smooth electric
guitar blues music)
1994
01:44:46,242 --> 01:44:48,286
♪ Blood on the barrel ♪
1995
01:44:48,578 --> 01:44:52,207
♪ Take my secrets
to your grave ♪
1996
01:44:52,499 --> 01:44:57,253
♪ And bury you deep
within my mind ♪
1997
01:44:58,755 --> 01:45:00,298
♪ There's nobody
left to judge me ♪
1998
01:45:00,590 --> 01:45:04,469
♪ And there's nothing
left to gain ♪
1999
01:45:04,761 --> 01:45:09,724
♪ So keep your distance
and watch your mouth ♪
2000
01:45:11,226 --> 01:45:15,522
♪ We don't play them
games in the dirty south ♪
2001
01:45:16,231 --> 01:45:18,525
♪ Dirty south ♪
2002
01:45:18,817 --> 01:45:21,486
♪ Dirty south ♪
2003
01:45:21,778 --> 01:45:24,405
♪ The dirty south ♪
2004
01:45:27,992 --> 01:45:28,535
[Singer] One.
2005
01:45:28,827 --> 01:45:29,536
Two.
2006
01:45:29,828 --> 01:45:31,538
One, two, three, four.
2007
01:45:31,830 --> 01:45:35,083
(pleasant guitar music)
2008
01:45:48,638 --> 01:45:53,351
♪ Flawless carriage
light across the sky ♪
2009
01:45:56,938 --> 01:46:01,818
♪ Comb the seven seas
for a pearly eye ♪
2010
01:46:05,488 --> 01:46:10,326
♪ Tried and true,
tough as nails ♪
2011
01:46:13,538 --> 01:46:18,459
♪ My safe haven forever
and it for bail ♪
2012
01:46:22,297 --> 01:46:25,466
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
2013
01:46:25,758 --> 01:46:30,471
♪ Magic change ♪
2014
01:46:30,763 --> 01:46:35,560
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
2015
01:46:37,145 --> 01:46:41,316
♪ Million miles
from where I came ♪
2016
01:46:42,400 --> 01:46:45,695
(pleasant guitar music)
2017
01:46:55,622 --> 01:47:00,585
♪ Transport from
a town like TNT ♪
2018
01:47:03,463 --> 01:47:05,506
♪ She's the source of gold ♪
2019
01:47:05,798 --> 01:47:10,678
♪ That turn the flowers green ♪
2020
01:47:12,764 --> 01:47:17,518
♪ Out of this world
like a meteorite ♪
2021
01:47:21,105 --> 01:47:26,110
♪ Brought me to my knees
with a diamond light ♪133776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.