All language subtitles for The.Dirty.South.2023.1080p.BluRay.x264.DD.5.1-RiPRG.SDH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,671 --> 00:00:02,965 (intense music) 2 00:00:04,926 --> 00:00:07,845 (film reel clicking) 3 00:00:13,768 --> 00:00:15,728 (rope swishing) 4 00:00:16,020 --> 00:00:18,773 (birds chirping) 5 00:00:23,486 --> 00:00:26,447 (lively tempo music) 6 00:00:28,074 --> 00:00:30,743 (ambient music) 7 00:00:41,587 --> 00:00:44,632 (gentle guitar music) 8 00:01:21,794 --> 00:01:24,672 (flame sizzling) 9 00:01:28,426 --> 00:01:29,760 [Narrator] Anyone from a small town 10 00:01:30,052 --> 00:01:31,596 knows about small town bullshit. 11 00:01:33,097 --> 00:01:36,058 Whatever your business, you bet everybody knows it. 12 00:01:37,435 --> 00:01:39,478 College here makes up half our population 13 00:01:40,855 --> 00:01:43,024 and the rest of us are split by the river. 14 00:01:43,316 --> 00:01:45,276 (lively guitar music) 15 00:01:45,568 --> 00:01:46,444 There's that side, 16 00:01:48,070 --> 00:01:49,030 and this side, 17 00:01:51,282 --> 00:01:52,533 this side works for that side. 18 00:01:53,909 --> 00:01:55,578 And it's being the Bible Belt and all. 19 00:01:57,997 --> 00:02:01,167 Folks around here know me and mine as sinners. 20 00:02:01,459 --> 00:02:05,004 (smooth guitar beat music) 21 00:02:11,260 --> 00:02:12,094 My name is Sue. 22 00:02:14,347 --> 00:02:16,057 I ain't too big on what people think. 23 00:02:21,562 --> 00:02:22,730 (firecracker popping) 24 00:02:23,022 --> 00:02:24,440 But every now and then, 25 00:02:24,732 --> 00:02:26,692 that's been known to get me into trouble. 26 00:02:28,903 --> 00:02:30,863 (radio buzzing) 27 00:02:31,155 --> 00:02:32,156 [Radio] Q-92, good morning. 28 00:02:32,448 --> 00:02:33,783 It is that magical time of the year 29 00:02:34,075 --> 00:02:35,284 in North Louisiana, folks. 30 00:02:35,576 --> 00:02:38,204 The 97th annual Natchitoches Festival of Lights 31 00:02:38,496 --> 00:02:40,122 will be full swing this weekend 32 00:02:40,414 --> 00:02:41,499 down at the Natchitoches riverfront, 33 00:02:41,791 --> 00:02:44,293 and temperatures are expected to drop, 34 00:02:44,585 --> 00:02:46,879 so make sure you bundle all those little ones up. 35 00:02:48,339 --> 00:02:49,924 Grab your friends, grab your family, grab a beer, 36 00:02:50,216 --> 00:02:52,134 grab some cheer and meet us down at the riverbank 37 00:02:52,426 --> 00:02:54,470 this Saturday at nine o'clock for the fireworks. 38 00:02:55,680 --> 00:02:56,472 Hey. 39 00:02:56,764 --> 00:02:58,391 Yo, that's my wallet, brother. 40 00:02:58,683 --> 00:02:59,350 Hey, man. 41 00:02:59,642 --> 00:03:01,519 Hey asshole, come on! 42 00:03:01,811 --> 00:03:04,397 (riders laughing) 43 00:03:05,356 --> 00:03:08,401 (upbeat guitar music) 44 00:03:10,111 --> 00:03:11,570 Yes, I need to report a robbery. 45 00:03:11,862 --> 00:03:13,948 Over here at Roger's diner off highway one. 46 00:03:14,240 --> 00:03:15,157 (riders laughing) 47 00:03:15,449 --> 00:03:17,410 [Passenger] Oh my God, did that just happen? 48 00:03:17,702 --> 00:03:19,203 I mean, who carries this much money? 49 00:03:19,495 --> 00:03:21,163 Y'all see him grope that waitress? 50 00:03:22,790 --> 00:03:24,834 ♪ Oh why, my friends ♪ 51 00:03:25,126 --> 00:03:27,044 ♪ I just got to go ♪ 52 00:03:27,336 --> 00:03:31,173 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 53 00:03:31,465 --> 00:03:32,466 (exciting music) 54 00:03:32,758 --> 00:03:33,843 Wait, no, no, no. 55 00:03:34,135 --> 00:03:34,969 [Dispatch] All units advised, 56 00:03:35,261 --> 00:03:36,178 211 in progress. 57 00:03:36,470 --> 00:03:38,347 Suspect seen driving west on Highway One 58 00:03:38,639 --> 00:03:40,182 in a blue Chevrolet Chevelle. 59 00:03:40,474 --> 00:03:41,976 Jesus, chill out. 60 00:03:42,268 --> 00:03:43,102 [Dispatch] Copy that. 61 00:03:43,394 --> 00:03:44,645 (tires screeching) 62 00:03:44,937 --> 00:03:49,650 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 63 00:03:49,942 --> 00:03:51,819 ♪ Now, now ♪ 64 00:03:52,111 --> 00:03:52,903 ♪ Chow, chow ♪ 65 00:03:53,195 --> 00:03:56,282 Oh Shit. 66 00:03:56,574 --> 00:03:58,242 ♪ Gone out the window ♪ 67 00:03:58,534 --> 00:04:00,536 (exciting rock music) 68 00:04:00,828 --> 00:04:03,581 (police siren alarming) 69 00:04:03,873 --> 00:04:04,832 Oh my God, oh my God, 70 00:04:05,124 --> 00:04:06,792 what're you doing? ♪ Out the window ♪ 71 00:04:07,084 --> 00:04:10,755 [Driver] I got this, hold on, hold on. 72 00:04:11,046 --> 00:04:11,672 Oh my God. 73 00:04:11,964 --> 00:04:12,757 Can you stop? 74 00:04:13,966 --> 00:04:16,010 - ♪ Gone out the window ♪ - Pull over! 75 00:04:16,302 --> 00:04:19,305 (exciting rock music) 76 00:04:21,056 --> 00:04:23,768 (police siren alarming) 77 00:04:24,059 --> 00:04:24,727 I got this. 78 00:04:25,019 --> 00:04:26,979 He's getting closer. 79 00:04:30,566 --> 00:04:31,317 Shit! 80 00:04:31,609 --> 00:04:33,736 ♪ Gone out the window ♪ 81 00:04:34,028 --> 00:04:35,821 ♪ Gone out the window ♪ 82 00:04:36,113 --> 00:04:37,239 ♪ Gone out the window ♪ 83 00:04:37,531 --> 00:04:40,910 (passengers laughing) 84 00:04:41,202 --> 00:04:43,496 Where did you learn that? 85 00:04:43,788 --> 00:04:45,790 [Driver] Plenty of practice. 86 00:04:46,081 --> 00:04:48,709 (ominous music) 87 00:04:54,089 --> 00:04:56,634 (flame sizzling) 88 00:04:59,929 --> 00:05:03,015 (firecracker popping) 89 00:05:08,062 --> 00:05:09,480 Damn it, Jacob. 90 00:05:09,772 --> 00:05:10,439 No. 91 00:05:10,731 --> 00:05:11,273 Whoa. 92 00:05:16,529 --> 00:05:19,156 Jacob, just come in and take a shower. 93 00:05:19,448 --> 00:05:21,367 You're gonna be late for school. 94 00:05:21,659 --> 00:05:22,618 Can you please stop blowing shit up? 95 00:05:22,910 --> 00:05:24,078 You're gonna give me a heart attack. 96 00:05:24,370 --> 00:05:24,995 Okay. 97 00:05:25,287 --> 00:05:26,372 My bad. 98 00:05:26,664 --> 00:05:27,373 Your dad's gonna take you to school. 99 00:05:27,665 --> 00:05:28,833 He ain't here. 100 00:05:29,124 --> 00:05:30,417 What do you mean he's not here? 101 00:05:30,709 --> 00:05:33,087 Heard his truck crank up around three last night. 102 00:05:37,174 --> 00:05:40,511 Okay, I will take you to school. 103 00:05:40,803 --> 00:05:43,806 But hurry, please, I've got the inspector today. 104 00:05:49,395 --> 00:05:50,646 Hey, get up. 105 00:05:50,938 --> 00:05:53,357 No, come on. 106 00:05:53,649 --> 00:05:55,317 Can I at least get some breakfast? 107 00:05:55,609 --> 00:05:56,402 No. 108 00:05:56,694 --> 00:05:59,071 Nobody's got time for that, come on, go. 109 00:05:59,363 --> 00:06:01,907 (ominous music) 110 00:06:05,536 --> 00:06:06,954 (electronic beeping) 111 00:06:07,246 --> 00:06:08,330 Let's see there. 112 00:06:08,622 --> 00:06:09,331 Oh, 101.6. 113 00:06:11,667 --> 00:06:13,168 Yeah, you gotta stay in bed. 114 00:06:13,460 --> 00:06:14,795 I've got Gary Parker today. 115 00:06:16,130 --> 00:06:17,047 I'll take care of Gary. 116 00:06:17,339 --> 00:06:18,966 In fact, I kind of look forward to it. 117 00:06:21,385 --> 00:06:24,013 Well, if Sue is there- 118 00:06:24,305 --> 00:06:25,806 Don't worry, I can handle Sue. 119 00:06:26,098 --> 00:06:27,141 Just, just feel better, all right, 120 00:06:27,433 --> 00:06:28,392 and I'll be back for lunch. 121 00:06:33,230 --> 00:06:36,358 (gentle guitar music) 122 00:07:08,974 --> 00:07:11,977 (muffled rock music) 123 00:07:15,481 --> 00:07:18,233 Plan that later when I do that. 124 00:07:21,195 --> 00:07:23,072 So we just pretend I'm Sandy Claus 125 00:07:23,364 --> 00:07:25,866 and this is our little snowbank, uh-oh. 126 00:07:26,158 --> 00:07:26,867 We're in trouble now. 127 00:07:28,369 --> 00:07:29,703 Do you even know what today is? 128 00:07:31,038 --> 00:07:32,039 It's after yesterday, 129 00:07:32,331 --> 00:07:33,332 - before tomorrow. - No, come on, you gotta go. 130 00:07:33,624 --> 00:07:34,333 Oh, What? 131 00:07:34,625 --> 00:07:35,626 Hey now, come on, Sue, 132 00:07:35,918 --> 00:07:36,543 - knock it off. - Get your purse. 133 00:07:36,835 --> 00:07:38,087 - Come on. - No. 134 00:07:38,379 --> 00:07:39,380 [Sue] We've got the inspector today. 135 00:07:39,672 --> 00:07:41,090 - Just wait a damn... - Clean that shit up! 136 00:07:41,382 --> 00:07:42,257 Wait a damn minute, Sue. 137 00:07:42,549 --> 00:07:44,843 We don't have a minute and neither do you. 138 00:07:45,135 --> 00:07:46,053 I need to get paid. 139 00:07:46,345 --> 00:07:48,597 A hooker, really, Dad? 140 00:07:48,889 --> 00:07:51,767 You were supposed to take Jacob to school today. 141 00:07:52,059 --> 00:07:52,977 Oh, Shit. 142 00:07:53,268 --> 00:07:55,688 I'm sorry, I just, I lost track of time. 143 00:07:55,980 --> 00:07:57,439 Well, there is a clock right there. 144 00:07:57,731 --> 00:08:00,067 It said three in the morning when I clocked out last night 145 00:08:00,359 --> 00:08:01,318 and I still got here on you time- 146 00:08:01,610 --> 00:08:03,278 You just best watch that tone in my bar. 147 00:08:03,570 --> 00:08:04,446 Your bar? 148 00:08:04,738 --> 00:08:05,239 You're damn right. 149 00:08:05,531 --> 00:08:06,448 Wanna see the papers? 150 00:08:06,740 --> 00:08:08,492 Then act like it, you selfish prick. 151 00:08:08,784 --> 00:08:10,703 You can't just disappear whenever you want to. 152 00:08:10,995 --> 00:08:12,871 You have a young child at home. 153 00:08:13,163 --> 00:08:14,373 (door knocking) 154 00:08:14,665 --> 00:08:15,582 You know your back door is open. 155 00:08:16,667 --> 00:08:18,377 Why is the back door open? 156 00:08:20,796 --> 00:08:23,841 Mr. Roy, I was expecting your brother. 157 00:08:24,133 --> 00:08:26,844 Oh, I didn't know Daryl had business with you too. 158 00:08:27,136 --> 00:08:27,928 Yeah. 159 00:08:29,013 --> 00:08:30,222 How can I help you? 160 00:08:30,514 --> 00:08:33,017 Well, Jo Anne's sick today, so I'm here on her behalf. 161 00:08:33,308 --> 00:08:34,977 Hey, how you doing, Gary? 162 00:08:35,269 --> 00:08:36,395 I'm all right, Jeb. 163 00:08:37,396 --> 00:08:38,564 What you make of it? 164 00:08:38,856 --> 00:08:40,733 You're a tough man to track down. 165 00:08:41,025 --> 00:08:43,861 Yeah, I'm just chasing that dollar, you know? 166 00:08:44,153 --> 00:08:45,279 Yeah. 167 00:08:45,571 --> 00:08:46,697 Imagine that's all you're chasing. 168 00:08:46,989 --> 00:08:47,740 (prostitute banging) 169 00:08:48,032 --> 00:08:49,491 I ain't got no car here! 170 00:08:51,702 --> 00:08:53,662 All right, I'm gonna go. 171 00:08:53,954 --> 00:08:54,872 Yes, please. 172 00:08:55,164 --> 00:08:55,831 Probably best. 173 00:08:59,084 --> 00:08:59,668 Yeah. 174 00:09:00,627 --> 00:09:01,462 You know, 175 00:09:03,213 --> 00:09:05,382 speaking of best, Jeb, 176 00:09:06,550 --> 00:09:08,510 send mine to Jo Anne, would you? 177 00:09:12,056 --> 00:09:14,224 If you knew what was good for you- 178 00:09:14,516 --> 00:09:15,476 [Sue] Remember that small town bullshit 179 00:09:15,768 --> 00:09:17,144 I mentioned before? 180 00:09:17,436 --> 00:09:18,604 (smooth beat music) 181 00:09:18,896 --> 00:09:20,564 Well, rumor has it, Gary and Jo Anne shacked up 182 00:09:20,856 --> 00:09:22,691 the one and only night that she and Mr. Jeb 183 00:09:22,983 --> 00:09:24,568 had their one and only breakup. 184 00:09:27,071 --> 00:09:29,948 But, of course, they got back together the very next day. 185 00:09:31,867 --> 00:09:33,202 Then Daddy met Mama. 186 00:09:35,913 --> 00:09:38,040 The word around town is Gary is the only other man 187 00:09:38,332 --> 00:09:40,334 that's had his way with Mrs. Roy. 188 00:09:43,629 --> 00:09:44,797 And if I'm lying, I'm dying. 189 00:09:46,048 --> 00:09:48,092 Their only son became my first love, 190 00:09:49,426 --> 00:09:51,595 but small town bullshit can last decades, 191 00:09:52,513 --> 00:09:55,557 and in some cases, generations. 192 00:10:01,230 --> 00:10:03,607 (Gary groaning) 193 00:10:05,150 --> 00:10:06,193 Sorry about that. 194 00:10:11,573 --> 00:10:12,616 You know, your dad ain't paid the mortgage 195 00:10:12,908 --> 00:10:14,159 on this place in some time. 196 00:10:14,451 --> 00:10:15,994 Bank called, nothing. 197 00:10:16,286 --> 00:10:19,248 Oh no, wait, no, we've been paying it every month. 198 00:10:19,540 --> 00:10:20,290 I drop him off at the cash drop. 199 00:10:20,582 --> 00:10:21,416 [Jeb] Yeah. 200 00:10:24,545 --> 00:10:26,964 Okay, how much do we owe? 201 00:10:27,256 --> 00:10:28,882 30, including penalties. 202 00:10:30,425 --> 00:10:31,385 Thousand? 203 00:10:32,845 --> 00:10:33,595 By when? 204 00:10:34,930 --> 00:10:35,556 Yesterday. 205 00:10:38,183 --> 00:10:39,560 Okay, come on. 206 00:10:39,852 --> 00:10:43,063 You have to believe that I had no idea about this, okay? 207 00:10:44,815 --> 00:10:47,526 You're just gonna give me a little bit more time, right? 208 00:10:47,818 --> 00:10:50,571 Yeah, and I empathize with your situation. 209 00:10:52,823 --> 00:10:54,783 I think this joint just needs a new owner. 210 00:10:59,705 --> 00:11:00,706 This place is all we got. 211 00:11:01,665 --> 00:11:02,499 Okay? 212 00:11:03,959 --> 00:11:07,296 Without it, I don't know how I'm gonna feed Jacob. 213 00:11:07,588 --> 00:11:09,464 And mercy ended five months ago. 214 00:11:10,966 --> 00:11:13,886 I'll give you 72 hours or I pick it up at auction. 215 00:11:14,178 --> 00:11:15,012 Three days? 216 00:11:15,304 --> 00:11:16,305 Yeah. 217 00:11:16,597 --> 00:11:18,265 Yeah, one more thing. 218 00:11:19,474 --> 00:11:20,726 My boy's back in town. 219 00:11:22,102 --> 00:11:23,979 I didn't know he was here. 220 00:11:24,271 --> 00:11:27,733 His mother and I would like to keep it that way. 221 00:11:28,025 --> 00:11:29,276 Mark and I dated in high school, 222 00:11:29,568 --> 00:11:31,111 we are different people now. 223 00:11:32,404 --> 00:11:34,156 You were always different people. 224 00:11:35,490 --> 00:11:36,325 Yeah, I remember. 225 00:11:37,284 --> 00:11:38,619 Me too. (eerie music) 226 00:11:38,911 --> 00:11:41,538 Hey, you know your back door is open. 227 00:11:42,831 --> 00:11:43,373 Hello, brother. 228 00:11:43,665 --> 00:11:44,917 What you doing here? 229 00:11:45,209 --> 00:11:46,418 I'm done here. 230 00:11:46,710 --> 00:11:47,586 See you soon, Parker. 231 00:11:49,546 --> 00:11:50,505 All right, inspector. 232 00:11:53,342 --> 00:11:54,593 I tell you, 233 00:11:54,885 --> 00:11:56,136 small town sure enough, huh? 234 00:11:57,471 --> 00:11:58,096 Well, 235 00:11:59,514 --> 00:12:00,682 you ready for the inspect? 236 00:12:01,808 --> 00:12:02,684 Mm-hmm. 237 00:12:04,853 --> 00:12:06,813 You got two leaks in the bathroom 238 00:12:07,105 --> 00:12:08,815 and a busted pipe under the sink. 239 00:12:09,107 --> 00:12:10,651 Yeah, I can get those fixed today. 240 00:12:10,943 --> 00:12:11,818 Should have been fixed, darling. 241 00:12:12,110 --> 00:12:13,403 These are health violations. 242 00:12:15,739 --> 00:12:17,282 And, 000 wee, 243 00:12:17,574 --> 00:12:18,200 that's a big one. 244 00:12:19,284 --> 00:12:20,160 Yeah. 245 00:12:20,452 --> 00:12:21,745 My dad was here, 246 00:12:22,037 --> 00:12:25,415 but he didn't even work last night, I did. 247 00:12:25,707 --> 00:12:26,833 You know, I could shut you down for this alone. 248 00:12:27,125 --> 00:12:29,878 Yeah, I'm hoping you can just overlook it. 249 00:12:31,838 --> 00:12:34,007 You got a couple grand fines here and now this? 250 00:12:34,299 --> 00:12:35,092 Uh-uh. 251 00:12:36,301 --> 00:12:38,178 I can give you a whole case of 80 Co. 252 00:12:41,348 --> 00:12:42,724 What, you wanna see my tits? 253 00:12:43,016 --> 00:12:44,643 What, them fried eggs? 254 00:12:44,935 --> 00:12:45,727 Nah. 255 00:12:47,020 --> 00:12:47,813 I was thinking... 256 00:12:49,731 --> 00:12:50,357 something else. 257 00:12:52,025 --> 00:12:52,818 What you thinking? 258 00:13:04,204 --> 00:13:06,748 (ominous music) 259 00:13:12,170 --> 00:13:13,130 I'm thinking that you thought 260 00:13:13,422 --> 00:13:16,758 that I would get down on my knees for this, 261 00:13:18,468 --> 00:13:19,553 but now I'm thinking that you're just 262 00:13:19,845 --> 00:13:20,971 gonna sign that paper all good 263 00:13:21,263 --> 00:13:23,765 and never make this fucking mistake again, Mr. Roy. 264 00:13:25,559 --> 00:13:27,144 What do you think? 265 00:13:27,436 --> 00:13:28,228 Is that good to you? 266 00:13:32,733 --> 00:13:35,819 (smooth guitar music) 267 00:13:38,488 --> 00:13:40,198 How awesome is this? 268 00:13:40,490 --> 00:13:44,077 Yesterday morning we were in Florida, and now, 269 00:13:44,369 --> 00:13:45,787 I may never go back now. 270 00:13:47,998 --> 00:13:49,041 Hey, 271 00:13:49,333 --> 00:13:50,667 everything okay under there? 272 00:13:50,959 --> 00:13:52,210 Yep. 273 00:13:52,502 --> 00:13:54,671 Just pushed her a little hard earlier today. 274 00:14:01,803 --> 00:14:03,138 (engine rumbling) 275 00:14:03,430 --> 00:14:05,182 (Flo laughing) 276 00:14:05,474 --> 00:14:06,016 Woo. 277 00:14:11,563 --> 00:14:13,940 (eerie music) 278 00:14:14,232 --> 00:14:15,817 [Flo] And where's home for you? 279 00:14:19,154 --> 00:14:20,238 You're sitting in her. 280 00:14:21,948 --> 00:14:25,077 (gentle guitar music) 281 00:14:25,369 --> 00:14:27,079 [Donna] Three days, how you gonna do that? 282 00:14:27,371 --> 00:14:28,830 I don't know. (phone chiming) 283 00:14:29,122 --> 00:14:30,957 Who is that? 284 00:14:31,249 --> 00:14:31,833 Eric? 285 00:14:32,959 --> 00:14:34,211 Wait. 286 00:14:34,503 --> 00:14:35,295 Wait, who's Eric? 287 00:14:36,463 --> 00:14:38,757 Some frat guy from last night. 288 00:14:39,049 --> 00:14:40,801 What happened to that football player? 289 00:14:41,093 --> 00:14:43,595 Logan got benched, so he's been whining. 290 00:14:43,887 --> 00:14:45,389 Why don't you have a drink at the end of the night 291 00:14:45,680 --> 00:14:46,640 instead of taking out all your aggression 292 00:14:46,932 --> 00:14:48,600 on some college boy? 293 00:14:48,892 --> 00:14:50,060 I wish I could 294 00:14:50,352 --> 00:14:52,771 but someone's gotta be an adult around here. 295 00:14:53,063 --> 00:14:54,564 Well, maybe you could use some help. 296 00:14:54,856 --> 00:14:56,149 Finding 30 grand? 297 00:14:56,441 --> 00:14:57,526 Yes I could. 298 00:14:57,818 --> 00:15:00,404 I mean, you can't do everything by yourself, Sue. 299 00:15:00,695 --> 00:15:03,198 Not everybody experiences a happy family, Donna, 300 00:15:03,490 --> 00:15:04,199 so not everyone's 301 00:15:04,491 --> 00:15:05,909 - in a rush to make one. - Well, 302 00:15:06,201 --> 00:15:08,662 maybe history doesn't have to repeat itself. 303 00:15:09,663 --> 00:15:11,289 It doesn't. 304 00:15:11,581 --> 00:15:13,083 Look, just 'cause your mom ran out 305 00:15:13,375 --> 00:15:14,126 - does not mean... - Okay. 306 00:15:14,418 --> 00:15:15,585 - That you have to... - Right. 307 00:15:15,877 --> 00:15:16,753 I'm sorry, it's just, 308 00:15:17,045 --> 00:15:18,880 I don't want you to sell yourself short. 309 00:15:19,172 --> 00:15:20,006 And I'm not, 310 00:15:20,298 --> 00:15:22,717 I'm just selling myself some reality. 311 00:15:23,009 --> 00:15:23,760 Yeah. 312 00:15:25,720 --> 00:15:27,597 But, look, you're not wrong, okay? 313 00:15:27,889 --> 00:15:29,349 Not like this is where I imagine myself, 314 00:15:29,641 --> 00:15:31,893 but it's not like I've even have a choice. 315 00:15:33,395 --> 00:15:35,605 Look at the fucking mess that we're in right now. 316 00:15:35,897 --> 00:15:36,606 Well, hey, Sue. 317 00:15:38,525 --> 00:15:39,901 Mark. 318 00:15:40,193 --> 00:15:41,361 Yeah, I'm sorry to scare you, the door was open. 319 00:15:41,653 --> 00:15:44,865 Yeah, no, we just stopped locking them around here. 320 00:15:45,991 --> 00:15:46,533 Donna. 321 00:15:46,825 --> 00:15:47,701 Hey, how are you? 322 00:15:48,743 --> 00:15:49,369 [Donna] Good. 323 00:15:49,661 --> 00:15:50,787 How's Princeton? 324 00:15:51,079 --> 00:15:53,248 Just finished my grad program. 325 00:15:53,540 --> 00:15:54,166 Congratulations. 326 00:15:54,458 --> 00:15:55,792 Thank you. 327 00:15:56,084 --> 00:15:57,210 Yeah, Dad's been talking about retirement, 328 00:15:57,502 --> 00:15:59,921 so I'm just back here learning the ropes. 329 00:16:01,339 --> 00:16:02,716 No one leaves this place forever. 330 00:16:05,552 --> 00:16:07,387 Okay, I gotta go, so... 331 00:16:09,222 --> 00:16:09,931 call me later. 332 00:16:10,223 --> 00:16:12,476 [Sue] Maybe. (gentle music) 333 00:16:12,767 --> 00:16:13,977 [Donna] Good seeing you, Mark. 334 00:16:14,269 --> 00:16:14,769 Yeah. 335 00:16:15,061 --> 00:16:15,854 Bye. 336 00:16:18,356 --> 00:16:19,816 Can't believe Donna's got a kid now. 337 00:16:20,108 --> 00:16:20,775 Yeah. 338 00:16:21,067 --> 00:16:22,402 A lot's changed around here, 339 00:16:22,694 --> 00:16:24,738 but, look, not to be rude or anything, 340 00:16:25,030 --> 00:16:26,198 but we're not really open. 341 00:16:26,490 --> 00:16:27,574 Yeah, no, I just wanted to come by and say, hey. 342 00:16:27,866 --> 00:16:29,826 It's been a while, you know? 343 00:16:30,118 --> 00:16:31,369 Yeah, well, I'm glad you did, 344 00:16:31,661 --> 00:16:34,247 but I kind of got my hands full at the moment. 345 00:16:34,539 --> 00:16:35,707 I gotta get back to work. 346 00:16:35,999 --> 00:16:36,791 I just, 347 00:16:37,959 --> 00:16:39,544 I needed to see you, Sue. 348 00:16:39,836 --> 00:16:42,172 I'm not really sure that's a good idea. 349 00:16:45,425 --> 00:16:46,635 Hey, look, I really- 350 00:16:46,927 --> 00:16:48,970 You know your daddy's trying to buy this place? 351 00:16:50,597 --> 00:16:51,431 No? 352 00:16:52,516 --> 00:16:53,850 Wait, hold on, what? 353 00:16:54,142 --> 00:16:56,978 (smooth beat music) 354 00:17:03,735 --> 00:17:06,863 (gas light chiming) 355 00:17:08,240 --> 00:17:09,115 Everything okay? 356 00:17:09,407 --> 00:17:10,367 [Dion] Yeah, just a little low on gas. 357 00:17:10,659 --> 00:17:12,285 I could definitely use a shower. 358 00:17:12,577 --> 00:17:14,538 For real, though. 359 00:17:14,829 --> 00:17:16,873 And a drink. 360 00:17:17,165 --> 00:17:17,791 There's a sign back there that said 361 00:17:18,083 --> 00:17:21,044 there was a town coming up. 362 00:17:21,336 --> 00:17:22,462 No, I'm good. 363 00:17:22,754 --> 00:17:24,005 Suit yourself. 364 00:17:25,799 --> 00:17:27,175 I'm free as a bird! 365 00:17:29,803 --> 00:17:31,429 OW! 366 00:17:31,721 --> 00:17:35,308 (upbeat electric guitar music) 367 00:17:59,374 --> 00:18:01,501 Hey, what's going on? 368 00:18:01,793 --> 00:18:03,962 There's a party at the football house later. 369 00:18:04,254 --> 00:18:04,963 Swing by? 370 00:18:05,255 --> 00:18:07,048 Ask me in a few hours. 371 00:18:12,178 --> 00:18:13,555 Hello, gorgeous. 372 00:18:13,847 --> 00:18:15,765 I'll have one beer and one shot of you. 373 00:18:16,057 --> 00:18:17,851 I think you've had enough. 374 00:18:18,143 --> 00:18:19,728 Not even close. 375 00:18:20,020 --> 00:18:23,064 Get it together or get the fuck out. 376 00:18:24,274 --> 00:18:25,191 Yes, ma'am. 377 00:18:26,276 --> 00:18:27,569 (person whistling) 378 00:18:27,861 --> 00:18:30,905 (bar patrons hushing) 379 00:18:31,948 --> 00:18:33,283 All right. 380 00:18:33,575 --> 00:18:35,827 One drink, get that gas, 381 00:18:36,119 --> 00:18:38,371 and get the hell out of here. 382 00:18:41,499 --> 00:18:43,627 Oh, excuse me, sir, my apologies. 383 00:18:43,918 --> 00:18:45,128 Hey, ma'am. 384 00:18:45,420 --> 00:18:48,089 The sign up front says that you sell gas. 385 00:18:49,841 --> 00:18:50,383 Pump's out back. 386 00:18:50,675 --> 00:18:52,010 Just pull your boat up. 387 00:18:52,302 --> 00:18:53,303 My boat. 388 00:18:53,595 --> 00:18:56,181 No, no, we don't have a boat. 389 00:18:56,473 --> 00:18:57,098 We have a car. 390 00:18:57,390 --> 00:18:59,059 Do you sell gas cans? 391 00:18:59,351 --> 00:19:01,770 The store in town does just four miles that way. 392 00:19:02,854 --> 00:19:04,522 Yeah, that's great. 393 00:19:04,814 --> 00:19:05,607 Perfect. 394 00:19:06,983 --> 00:19:07,817 Okay. 395 00:19:08,109 --> 00:19:09,694 Whatever these two ladies want. 396 00:19:09,986 --> 00:19:10,779 And for you? 397 00:19:13,239 --> 00:19:14,824 The men's room. 398 00:19:15,116 --> 00:19:18,119 (lively guitar music) 399 00:19:30,382 --> 00:19:33,051 ♪ I've been stuck in this one horse town ♪ 400 00:19:33,343 --> 00:19:35,345 Woo! ♪ As long as I remember ♪ 401 00:19:37,472 --> 00:19:41,184 ♪ Dreaming of the day when I move away ♪ 402 00:19:41,476 --> 00:19:45,146 ♪ Finally get out of this timber ♪ 403 00:19:45,438 --> 00:19:48,608 ♪ Boy, quit your running but the old timers say ♪ 404 00:19:48,900 --> 00:19:52,237 ♪ You need to sit and work on your faith ♪ 405 00:19:52,529 --> 00:19:56,241 ♪ My dream's bigger than a job at the mill ♪ 406 00:19:56,533 --> 00:20:01,246 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 407 00:20:03,915 --> 00:20:08,962 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 408 00:20:11,464 --> 00:20:15,301 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 409 00:20:15,593 --> 00:20:18,805 ♪ About time my sentence till I'm gonna be free ♪ 410 00:20:19,097 --> 00:20:20,640 ♪ Tired of these same lights ♪ 411 00:20:20,932 --> 00:20:22,517 ♪ And tired of these same streets ♪ 412 00:20:22,809 --> 00:20:26,271 ♪ And I wanna run and run in the sun ♪ 413 00:20:26,563 --> 00:20:28,231 ♪ Find some new places ♪ 414 00:20:28,523 --> 00:20:29,983 ♪ Meet some new faces ♪ 415 00:20:30,275 --> 00:20:33,611 ♪ I wanna hear the people scream out my name ♪ 416 00:20:33,903 --> 00:20:37,824 ♪ I'll get you to listen about fortune and fame ♪ 417 00:20:38,116 --> 00:20:40,368 (crowd cheering) 418 00:20:40,660 --> 00:20:42,120 Have you seen him lately? 419 00:20:42,412 --> 00:20:43,747 No, have you? 420 00:20:44,038 --> 00:20:45,874 No, I think he left. 421 00:20:46,166 --> 00:20:46,750 Hey. 422 00:20:49,586 --> 00:20:51,671 Can we use your shower later? 423 00:20:53,840 --> 00:20:54,799 Free as a bird. 424 00:20:55,091 --> 00:20:55,759 - Girl! - Woo! 425 00:20:57,218 --> 00:21:01,222 ♪ Out of this town to make my own way ♪ 426 00:21:12,609 --> 00:21:13,485 That's 170. 427 00:21:13,777 --> 00:21:14,569 175. 428 00:21:16,988 --> 00:21:18,323 70. 429 00:21:18,615 --> 00:21:19,407 Shit. 430 00:21:19,699 --> 00:21:22,827 Come on, Gary, think, think, think, think. 431 00:21:23,119 --> 00:21:23,912 20. 432 00:21:24,204 --> 00:21:25,371 40. 433 00:21:25,663 --> 00:21:28,166 (ominous music) 434 00:21:29,459 --> 00:21:31,085 Still chasing that dollar, Gary Parker? 435 00:21:31,377 --> 00:21:35,048 Fuck me, man, I'm trying to get your money, all right? 436 00:21:35,340 --> 00:21:36,674 Yeah. 437 00:21:36,966 --> 00:21:38,092 What, slinging drinks ain't cutting it anymore? 438 00:21:38,384 --> 00:21:39,761 Oh wait, never mind. 439 00:21:40,929 --> 00:21:42,263 What do you want, Jeb? 440 00:21:42,555 --> 00:21:44,766 You know what I want, I offered it to you six months ago, 441 00:21:45,058 --> 00:21:46,226 but you're stubborn. 442 00:21:46,518 --> 00:21:47,560 What'd I say, huh? 443 00:21:47,852 --> 00:21:49,145 I done told you it ain't for sale. 444 00:21:49,437 --> 00:21:51,272 Come on, bubba, everything's for sale. 445 00:21:51,564 --> 00:21:53,525 I thought all good trailer trash knew that. 446 00:21:54,567 --> 00:21:56,277 Fucking asshole, man. 447 00:21:56,569 --> 00:21:57,362 Fuck off. 448 00:21:57,654 --> 00:21:58,321 Oh, hey, by the way, 449 00:21:59,864 --> 00:22:00,990 you're never gonna guess who I ran into 450 00:22:01,282 --> 00:22:02,492 down the Shreveport last night. 451 00:22:02,784 --> 00:22:03,827 Yeah, I don't give a shit. 452 00:22:04,118 --> 00:22:05,370 Oh yeah? 453 00:22:05,662 --> 00:22:07,080 Well, swear to God, 454 00:22:07,372 --> 00:22:08,832 there, sitting across from me at the poker table, 455 00:22:09,123 --> 00:22:12,669 guess who it was, none other than your ex-wife, Gary Parker. 456 00:22:14,796 --> 00:22:15,588 Gina? 457 00:22:15,880 --> 00:22:16,506 Yeah. (Jeb laughing) 458 00:22:16,798 --> 00:22:17,674 - You saw Gina? - Yeah. 459 00:22:17,966 --> 00:22:19,092 What casino? 460 00:22:19,384 --> 00:22:20,385 Yeah, you know what, I thought she killed herself 461 00:22:20,677 --> 00:22:21,928 after she had your offspring. 462 00:22:22,220 --> 00:22:23,388 What casino? 463 00:22:23,680 --> 00:22:25,515 Hey, you son of a bitch! 464 00:22:25,807 --> 00:22:26,599 What casino? 465 00:22:28,393 --> 00:22:29,269 Cock 466 00:22:29,561 --> 00:22:30,353 sucked. 467 00:22:30,645 --> 00:22:31,938 You cock sucker! 468 00:22:34,023 --> 00:22:35,024 God 469 00:22:35,316 --> 00:22:36,025 damn it! 470 00:22:55,837 --> 00:22:58,756 (gentle piano music) 471 00:23:22,155 --> 00:23:24,032 See you found a can. 472 00:23:27,285 --> 00:23:28,578 Yeah, yeah. 473 00:23:28,870 --> 00:23:29,412 I... 474 00:23:30,455 --> 00:23:31,372 meta guy. 475 00:23:33,499 --> 00:23:35,293 He help you find those wallets too? 476 00:23:39,297 --> 00:23:40,381 Or was it those girls? 477 00:23:44,344 --> 00:23:46,554 Look, I... 478 00:23:46,846 --> 00:23:48,389 You really took my room tonight. 479 00:23:51,476 --> 00:23:53,269 Guess you do this for a living. 480 00:23:57,565 --> 00:23:58,399 How much you make? 481 00:24:00,735 --> 00:24:02,195 You ain't calling the law, are you? 482 00:24:03,237 --> 00:24:03,780 [Sue] Not yet. 483 00:24:04,072 --> 00:24:04,906 How much? 484 00:24:07,158 --> 00:24:08,284 A grand. 485 00:24:08,576 --> 00:24:09,369 Maybe. 486 00:24:10,870 --> 00:24:12,580 And I can split that with you if you keep quiet. 487 00:24:14,123 --> 00:24:16,417 It's just petty shit you take? 488 00:24:18,544 --> 00:24:20,421 I just take what I need when I need it. 489 00:24:25,218 --> 00:24:28,221 I don't really believe in taking things that aren't yours, 490 00:24:30,264 --> 00:24:33,101 but I get desperate times. 491 00:24:35,395 --> 00:24:37,021 (foreboding music) 492 00:24:37,313 --> 00:24:38,564 What if I told you I knew where you could get 493 00:24:38,856 --> 00:24:39,732 way more than that? 494 00:24:41,442 --> 00:24:42,193 Something bigger. 495 00:24:45,238 --> 00:24:47,490 Well, are you tellin' or showin'? 496 00:24:47,782 --> 00:24:48,449 Maybe both. 497 00:24:49,993 --> 00:24:51,786 But I would need something in return. 498 00:24:55,790 --> 00:24:56,499 30 grand... 499 00:24:57,959 --> 00:24:58,543 by Monday. 500 00:24:59,836 --> 00:25:00,670 Oh. 501 00:25:00,962 --> 00:25:03,256 There's a lot of money around here. 502 00:25:03,548 --> 00:25:04,882 A lot more than you'd think. 503 00:25:06,759 --> 00:25:08,011 If I showed you where, 504 00:25:10,054 --> 00:25:11,973 you think we could work something out? 505 00:25:12,265 --> 00:25:13,474 By Monday? 506 00:25:13,766 --> 00:25:15,476 That's kind of a steep turnaround. 507 00:25:19,522 --> 00:25:20,481 If I don't get the money, 508 00:25:20,773 --> 00:25:21,941 my family is gonna lose this land. 509 00:25:24,610 --> 00:25:26,904 I mean, I could get another job, but... 510 00:25:29,240 --> 00:25:30,950 I don't really know where we'd live. 511 00:25:32,827 --> 00:25:34,787 Honestly, I don't really know how we would survive 512 00:25:35,079 --> 00:25:35,830 without this place. 513 00:25:40,209 --> 00:25:42,336 These pockets, how deep are they? 514 00:25:42,628 --> 00:25:44,213 Enough to get you where you're going. 515 00:25:45,631 --> 00:25:46,424 I get you your 30, 516 00:25:47,675 --> 00:25:48,509 I keep the rest. 517 00:25:50,053 --> 00:25:51,888 Take all you want. 518 00:25:52,180 --> 00:25:54,515 Just need enough to cover what we owe. 519 00:25:56,350 --> 00:25:59,520 (ominous tempo music) 520 00:26:00,521 --> 00:26:01,314 Hell. 521 00:26:03,608 --> 00:26:04,776 All right, if I do this, 522 00:26:05,985 --> 00:26:08,529 I don't know this area, not well, that is... 523 00:26:12,075 --> 00:26:14,577 but there is a buyer I can call. 524 00:26:18,372 --> 00:26:18,998 I'm Dion. 525 00:26:21,084 --> 00:26:21,918 Sue. 526 00:26:25,922 --> 00:26:28,800 Well, we best start tonight, Sue. 527 00:26:32,178 --> 00:26:35,098 (gentle piano music) 528 00:27:13,302 --> 00:27:14,303 [Radio] Q-92. 529 00:27:14,595 --> 00:27:16,764 We're back, and Natchitoches, it is officially here. 530 00:27:17,056 --> 00:27:18,724 The Festival of Lights, now days away. 531 00:27:19,016 --> 00:27:20,726 We're seeing heavy traffic all hours, 532 00:27:21,018 --> 00:27:22,270 - day and night... - One of my regulars, 533 00:27:22,562 --> 00:27:25,648 he's got a barn filled of like old cars, the classics. 534 00:27:26,774 --> 00:27:28,693 Cheap asshole never tips. 535 00:27:28,985 --> 00:27:31,112 No, no, no, you only want to take cars from the street. 536 00:27:31,404 --> 00:27:34,240 Off someone's property, you're asking for trouble. 537 00:27:34,532 --> 00:27:35,324 Okay. 538 00:27:36,868 --> 00:27:38,786 I know a bunch of construction sites. 539 00:27:39,078 --> 00:27:40,621 We could get some of the equipment. 540 00:27:42,874 --> 00:27:44,834 Got a trailer, something to pull it? 541 00:27:45,918 --> 00:27:46,669 My truck can. 542 00:27:48,546 --> 00:27:49,672 Faster than a cop car? 543 00:27:54,427 --> 00:27:55,219 Hey, 544 00:27:56,637 --> 00:27:57,471 what's this place? 545 00:27:59,140 --> 00:28:01,642 Just some bar that's open later than us. 546 00:28:02,602 --> 00:28:04,187 It's filled with rednecks. 547 00:28:04,478 --> 00:28:05,313 Jackpot. 548 00:28:06,314 --> 00:28:07,023 You thirsty? 549 00:28:07,315 --> 00:28:07,857 No. 550 00:28:09,775 --> 00:28:13,070 So this really is your thing, just robbing bars. 551 00:28:13,362 --> 00:28:15,031 [Dion] Three days come quick, honey. 552 00:28:15,323 --> 00:28:17,074 Don't call me honey and this place is empty. 553 00:28:17,366 --> 00:28:19,118 Oh, not true. 554 00:28:19,410 --> 00:28:21,078 These boys work offshore. 555 00:28:21,370 --> 00:28:23,873 There's a few welding trucks outside too. 556 00:28:24,165 --> 00:28:24,999 So? 557 00:28:25,291 --> 00:28:26,918 So, what it means is they got more money 558 00:28:27,210 --> 00:28:28,586 than they know what to do with. 559 00:28:28,878 --> 00:28:32,673 And they haven't seen a woman in a few weeks. 560 00:28:34,342 --> 00:28:34,967 You shoot pool? 561 00:28:36,177 --> 00:28:37,261 Of course, I'm a bartender. 562 00:28:37,553 --> 00:28:39,138 Good, take your jacket off. 563 00:28:39,430 --> 00:28:40,514 No, it's cold in here. 564 00:28:40,806 --> 00:28:42,683 You're gonna have to trust me on this one. 565 00:28:45,603 --> 00:28:46,437 Okay? 566 00:28:50,566 --> 00:28:51,692 Go win us some money, honey. 567 00:28:53,361 --> 00:28:56,239 (smooth beat music) 568 00:28:57,573 --> 00:28:58,407 Who's next? 569 00:29:04,413 --> 00:29:05,248 Excuse me, sir. 570 00:29:05,539 --> 00:29:06,791 Where's your men's room? 571 00:29:07,083 --> 00:29:07,708 Thank you, much. 572 00:29:08,876 --> 00:29:12,755 (upbeat electric guitar music) 573 00:29:16,926 --> 00:29:18,594 ♪ I love that woman ♪ 574 00:29:18,886 --> 00:29:20,346 ♪ Young, wild, and free ♪ 575 00:29:20,638 --> 00:29:22,515 ♪ Old gypsy lady ♪ 576 00:29:22,807 --> 00:29:24,475 ♪ Bad as she can be ♪ 577 00:29:24,767 --> 00:29:26,477 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 578 00:29:26,769 --> 00:29:28,271 ♪ Far as I can see ♪ 579 00:29:28,562 --> 00:29:32,316 ♪ Devil has an angel and she right in front of me ♪ 580 00:29:32,608 --> 00:29:35,903 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 581 00:29:36,195 --> 00:29:40,408 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 582 00:29:40,700 --> 00:29:44,704 (smooth electric guitar music) 583 00:29:58,301 --> 00:30:01,762 ♪ I love that woman, shine like a star ♪ 584 00:30:02,054 --> 00:30:03,597 ♪ Old gypsy lady ♪ 585 00:30:03,889 --> 00:30:05,808 ♪ Make me wanna go too far ♪ 586 00:30:06,100 --> 00:30:07,601 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 587 00:30:07,893 --> 00:30:09,770 ♪ Far as I can see ♪ 588 00:30:10,062 --> 00:30:13,524 ♪ Devil's got an angel and she's coming after me ♪ 589 00:30:13,816 --> 00:30:17,528 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 590 00:30:17,820 --> 00:30:21,532 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 591 00:30:21,824 --> 00:30:25,786 (smooth electric guitar music) 592 00:30:47,600 --> 00:30:49,685 (people clapping) 593 00:30:49,977 --> 00:30:51,520 [Player] Pure enter-fucking-tainment. 594 00:30:51,812 --> 00:30:52,938 Damn, baby, that's some good shooting. 595 00:30:53,230 --> 00:30:53,898 What's your name? 596 00:30:54,190 --> 00:30:54,815 It ain't baby. 597 00:31:01,864 --> 00:31:02,948 - Hey. - You weren't kidding. 598 00:31:03,240 --> 00:31:04,784 I told you I wasn't a rookie at pool. 599 00:31:05,076 --> 00:31:06,869 We may get this shit in three days. 600 00:31:07,161 --> 00:31:08,496 How much did you bank? 601 00:31:08,788 --> 00:31:10,164 [Eric] Hey, Sue! 602 00:31:10,456 --> 00:31:11,207 Is that you? 603 00:31:12,333 --> 00:31:13,667 - Where you been? - Hey, let's just go. 604 00:31:13,959 --> 00:31:15,753 I've been trying to call you. 605 00:31:16,045 --> 00:31:17,171 Yeah. 606 00:31:17,463 --> 00:31:19,882 Sorry, my phone's dead. (ominous music) 607 00:31:20,174 --> 00:31:21,467 See, the thing is, I didn't wanna believe 608 00:31:21,759 --> 00:31:23,719 that football guy at the bar, but damn, 609 00:31:25,137 --> 00:31:27,264 you kind of a whore, ain't you? 610 00:31:27,556 --> 00:31:28,933 (Eric laughing) 611 00:31:29,225 --> 00:31:30,226 What? 612 00:31:30,518 --> 00:31:31,352 You wanna get tough with us, big guy? 613 00:31:31,644 --> 00:31:33,062 (Eric groaning) 614 00:31:33,354 --> 00:31:36,148 (punches thudding) 615 00:31:37,983 --> 00:31:39,193 Oh, motherfucker. 616 00:31:39,485 --> 00:31:42,947 (lively tempo music) 617 00:31:43,239 --> 00:31:44,782 Speak to women like that, huh? 618 00:31:45,074 --> 00:31:45,950 [Eric] No, sir. 619 00:31:46,242 --> 00:31:46,867 [Sue] Hey. 620 00:31:48,160 --> 00:31:48,869 Come on. 621 00:31:50,204 --> 00:31:51,163 Go, go, go. 622 00:31:52,832 --> 00:31:55,459 (engine rumbling) 623 00:31:57,294 --> 00:32:00,423 (tires screeching) 624 00:32:00,714 --> 00:32:03,134 (engine revving) 625 00:32:04,176 --> 00:32:07,138 (lively tempo music) 626 00:32:15,980 --> 00:32:16,814 6,440. 627 00:32:19,316 --> 00:32:20,776 I should have probably bet that game. 628 00:32:21,068 --> 00:32:23,320 Yep, it's not a bad start. 629 00:32:24,572 --> 00:32:25,156 Yeah. 630 00:32:26,615 --> 00:32:29,452 I'd save all that feeling bad stuff for Tuesday, 631 00:32:29,743 --> 00:32:30,453 we're on a deadline. 632 00:32:30,744 --> 00:32:31,537 Yeah, I know. 633 00:32:32,997 --> 00:32:34,206 What's next? 634 00:32:34,498 --> 00:32:35,916 Make a list of all the spots where the money's at 635 00:32:36,208 --> 00:32:37,710 and I'll pick something that gets us both paid. 636 00:32:38,002 --> 00:32:39,378 But I can't do this alone. 637 00:32:39,670 --> 00:32:41,672 So just be ready to go tomorrow night. 638 00:32:41,964 --> 00:32:43,716 How do I reach you? 639 00:32:44,008 --> 00:32:44,925 [Dion] I'll find you. 640 00:32:46,385 --> 00:32:46,969 Okay. 641 00:32:51,599 --> 00:32:53,851 I appreciate you doing this. 642 00:32:54,143 --> 00:32:56,395 It ain't just for you, you know? 643 00:32:56,687 --> 00:32:57,730 Yeah. 644 00:32:58,022 --> 00:33:00,232 Hey, that river, what's it run into? 645 00:33:01,525 --> 00:33:03,110 It's actually a lake, not a river. 646 00:33:03,402 --> 00:33:05,946 It's just damned at both ends. 647 00:33:06,238 --> 00:33:07,907 And folks just keep their boats out there? 648 00:33:09,325 --> 00:33:10,242 Them people that got money do. 649 00:33:15,164 --> 00:33:15,998 Goodnight. 650 00:33:18,834 --> 00:33:21,962 (gentle guitar music) 651 00:33:26,509 --> 00:33:27,676 [Jeb] Where do you mean, there? 652 00:33:27,968 --> 00:33:29,261 Yeah, exactly. 653 00:33:31,514 --> 00:33:32,973 I'll get that done for you, sir. 654 00:33:33,265 --> 00:33:33,807 [Mike] All right. 655 00:33:34,099 --> 00:33:35,643 [Jeb] Thank you, Mike. 656 00:33:35,935 --> 00:33:37,228 Hey, Dad, you got a sec? 657 00:33:37,520 --> 00:33:39,480 Yeah, but we gotta hurry up. 658 00:33:39,772 --> 00:33:42,149 Swing by the bank and pick up your mom for lunch. 659 00:33:43,442 --> 00:33:44,610 Hey, how do you like that company truck? 660 00:33:44,902 --> 00:33:45,903 It's great. 661 00:33:46,195 --> 00:33:47,363 - Thank you, Dad. - Yeah, yeah. 662 00:33:47,655 --> 00:33:48,364 Can I ask you something? 663 00:33:48,656 --> 00:33:50,032 Yeah, shoot. 664 00:33:50,324 --> 00:33:52,576 What's this I hear about you wanting the Parker bar? 665 00:33:52,868 --> 00:33:53,577 What'd you hear that? 666 00:33:53,869 --> 00:33:55,746 I mean, is it true? 667 00:33:56,038 --> 00:33:59,041 Well, yeah, I shot an offer to Gary a while back, 668 00:33:59,333 --> 00:34:01,377 but tell you what, son, you can't fix stupid. 669 00:34:01,669 --> 00:34:03,295 That bank's gonna take it and I'll get it for cheaper. 670 00:34:03,587 --> 00:34:04,171 Drunk bastard. 671 00:34:04,463 --> 00:34:05,714 So who's gonna run it, you? 672 00:34:06,006 --> 00:34:07,383 Well, maybe, what's it to you? 673 00:34:07,675 --> 00:34:09,134 I just never knew you dreamed of owning a bar. 674 00:34:09,426 --> 00:34:10,636 There's a lot of shit you don't know, son. 675 00:34:10,928 --> 00:34:12,888 Dad, you know they don't have a pot to piss in. 676 00:34:13,180 --> 00:34:14,139 What's Sue gonna do for money? 677 00:34:14,431 --> 00:34:15,599 Ah, hold on. 678 00:34:15,891 --> 00:34:17,560 Please don't tell me you're going after that girl again. 679 00:34:17,851 --> 00:34:18,644 She's just a friend. 680 00:34:18,936 --> 00:34:20,187 Yeah, a friend who'll get knocked up 681 00:34:20,479 --> 00:34:21,105 as fast as you can blink. 682 00:34:21,397 --> 00:34:22,606 Don't be stupid, come on, Mark. 683 00:34:22,898 --> 00:34:24,108 It's not like that. 684 00:34:24,400 --> 00:34:25,693 I just don't know what you want with that old dive. 685 00:34:25,985 --> 00:34:27,319 That's bullshit. 686 00:34:27,611 --> 00:34:29,071 You know what, I made you, I know how you think. 687 00:34:29,363 --> 00:34:30,990 Don't be sweet on that girl again, please, she not for you. 688 00:34:31,282 --> 00:34:33,200 Dad, I'm a grown man, I can- 689 00:34:33,492 --> 00:34:34,702 I'll show you a grown man, huh? 690 00:34:34,994 --> 00:34:36,495 You puff up your chest like that at me again, huh? 691 00:34:36,787 --> 00:34:38,664 (ominous music) 692 00:34:38,956 --> 00:34:40,207 Now you listen to me, 693 00:34:40,499 --> 00:34:41,792 and listen right this time. 694 00:34:43,586 --> 00:34:46,046 Take a long, hard look at a girl's mama, 695 00:34:47,214 --> 00:34:48,299 that's your future. 696 00:34:48,591 --> 00:34:49,508 All right? 697 00:34:49,800 --> 00:34:52,261 Okay, so if you want to chase after trash 698 00:34:52,553 --> 00:34:54,096 who's gonna run around on you, you go ahead, son, 699 00:34:54,388 --> 00:34:56,849 you go ahead but I'm not paying for no wedding. 700 00:34:57,141 --> 00:34:59,184 You're not taking this company ever. 701 00:34:59,476 --> 00:35:00,769 I didn't ask you to pay for nothing, Dad. 702 00:35:01,061 --> 00:35:01,687 Yeah. 703 00:35:01,979 --> 00:35:02,605 It's just a question. 704 00:35:05,441 --> 00:35:08,861 (drumsticks clicking) 705 00:35:09,153 --> 00:35:12,489 (melancholic blues music) 706 00:35:14,450 --> 00:35:15,743 [Donna] See the hardware store's under new ownership? 707 00:35:16,035 --> 00:35:17,703 Yeah, someone said the YMCA too. 708 00:35:19,163 --> 00:35:21,415 You taking Jacob to the Christmas Fest tomorrow? 709 00:35:21,707 --> 00:35:22,916 Depends on today. 710 00:35:24,126 --> 00:35:25,252 Hey, 711 00:35:25,544 --> 00:35:27,880 Jacob, can you go do your homework? 712 00:35:28,172 --> 00:35:29,632 Figure out what you're gonna do? 713 00:35:31,216 --> 00:35:33,552 Got something in the making, 714 00:35:33,844 --> 00:35:34,637 hopefully. 715 00:35:36,180 --> 00:35:37,806 I wish me and Brad could help. 716 00:35:39,433 --> 00:35:42,102 I wouldn't even take the money if you guys offered it. 717 00:35:43,312 --> 00:35:44,480 Any sign from your dad? 718 00:35:48,108 --> 00:35:50,694 Excuse me, ma'am, can I steal her for a second? 719 00:35:52,446 --> 00:35:52,946 Okay. 720 00:35:53,238 --> 00:35:53,822 Sure. 721 00:35:54,114 --> 00:35:54,907 Yes. 722 00:35:58,744 --> 00:36:00,788 You got those addresses? 723 00:36:02,414 --> 00:36:03,207 See you after work. 724 00:36:09,046 --> 00:36:10,130 Um, excuse me, 725 00:36:10,422 --> 00:36:12,633 who is the salt and pepper? 726 00:36:12,925 --> 00:36:15,761 That is something in the making. 727 00:36:16,053 --> 00:36:18,347 Well, I hope it's babies you're making, 'cause, damn, 728 00:36:18,639 --> 00:36:20,057 I'd feed him crackers in my sheets. 729 00:36:20,349 --> 00:36:22,142 You don't already do that with Brad? 730 00:36:23,435 --> 00:36:24,895 He needs a bib more than my baby. 731 00:36:26,980 --> 00:36:27,731 (door thudding) 732 00:36:28,023 --> 00:36:29,483 Oh shit, he looks bad. 733 00:36:29,775 --> 00:36:32,653 (footsteps stomping) 734 00:36:37,700 --> 00:36:38,826 I'll take him. 735 00:36:39,118 --> 00:36:41,537 Hey, buddy, you're gonna go with Donna, okay? 736 00:36:41,829 --> 00:36:42,579 She's gonna take you home. 737 00:36:42,871 --> 00:36:43,747 Can I go to Tyler's? 738 00:36:44,039 --> 00:36:45,624 His dad's gonna throw batting practice. 739 00:36:45,916 --> 00:36:47,167 Oh, right. 740 00:36:48,794 --> 00:36:50,170 Your game is Saturday, right? 741 00:36:51,213 --> 00:36:52,548 Okay, Donna, do you mind? 742 00:36:52,840 --> 00:36:53,590 Yeah. 743 00:36:53,882 --> 00:36:55,008 Not at all, it's no problem. 744 00:36:55,300 --> 00:36:56,260 Okay, thank you. 745 00:36:56,552 --> 00:36:59,388 I will pick you up from school tomorrow, okay? 746 00:37:14,528 --> 00:37:16,113 (Gary groaning) 747 00:37:16,405 --> 00:37:17,614 That motherfucker! 748 00:37:17,906 --> 00:37:18,824 Goddamn it! 749 00:37:20,033 --> 00:37:21,744 You looking for something? 750 00:37:22,035 --> 00:37:22,661 Where'd you put it? 751 00:37:22,953 --> 00:37:23,704 [Sue] Put what? 752 00:37:23,996 --> 00:37:25,038 Don't you fuck with me! 753 00:37:25,330 --> 00:37:26,081 Where's it at? 754 00:37:26,373 --> 00:37:28,542 What, your schedule two felony? 755 00:37:28,834 --> 00:37:29,543 Fucker! 756 00:37:29,835 --> 00:37:32,045 Okay, you can stop looking, okay? 757 00:37:32,337 --> 00:37:33,547 I threw it out already. 758 00:37:33,839 --> 00:37:34,715 You fucking better not have! 759 00:37:35,007 --> 00:37:35,799 I'm sorry. 760 00:37:37,050 --> 00:37:38,218 Goddamn it! 761 00:37:43,682 --> 00:37:46,894 I got a big cash order waiting for me. 762 00:37:47,186 --> 00:37:49,313 Motherfucking goddamn it. 763 00:37:49,605 --> 00:37:51,482 Shit. 764 00:37:51,774 --> 00:37:53,150 Don't believe you did this. 765 00:37:53,442 --> 00:37:54,443 Can't believe this is the example 766 00:37:54,735 --> 00:37:55,110 you're trying to set for your son. 767 00:37:55,402 --> 00:37:56,653 Shit! 768 00:37:56,945 --> 00:37:59,198 Look at yourself, Gary, this is pathetic. 769 00:37:59,490 --> 00:38:00,240 You'll learn one day, little girl, 770 00:38:00,532 --> 00:38:02,242 sometimes you just do what you gotta do. 771 00:38:03,619 --> 00:38:04,620 I'm doing the best I can, 772 00:38:04,912 --> 00:38:07,664 I'm just trying to save this goddamn place! 773 00:38:07,956 --> 00:38:09,166 Motherfucker! 774 00:38:10,125 --> 00:38:11,376 How are you gonna do that 775 00:38:11,668 --> 00:38:13,003 when you can't even save yourself? 776 00:38:13,295 --> 00:38:14,546 What have you done, huh? 777 00:38:14,838 --> 00:38:16,673 I got 6,500 yesterday. 778 00:38:16,965 --> 00:38:17,633 Bullshit! 779 00:38:17,925 --> 00:38:18,926 Who'd you screw? 780 00:38:19,218 --> 00:38:19,885 You watch your fucking mouth! 781 00:38:20,177 --> 00:38:21,261 Yeah. 782 00:38:21,553 --> 00:38:22,346 You just thinks you can run this place 783 00:38:22,638 --> 00:38:24,348 so much fucking better than me. 784 00:38:24,640 --> 00:38:26,183 Been running it since Mom left you. 785 00:38:26,475 --> 00:38:28,727 Yeah, and you think you know everything just like her! 786 00:38:29,019 --> 00:38:30,354 No, actually, I don't, 787 00:38:30,646 --> 00:38:32,856 because I used to think that Mom was a cunt for leaving you, 788 00:38:33,148 --> 00:38:33,941 but now. 789 00:38:34,233 --> 00:38:35,859 That is fucked up! 790 00:38:38,153 --> 00:38:39,071 I tell you what, 791 00:38:40,322 --> 00:38:41,865 I tell you what, you get the money, 792 00:38:42,157 --> 00:38:43,784 the place is yours. 793 00:38:44,076 --> 00:38:45,285 Put that in writing. 794 00:38:45,577 --> 00:38:48,038 You give me a fucking pen, smartass! 795 00:38:48,330 --> 00:38:50,541 Keep digging, dipshit. 796 00:38:50,833 --> 00:38:54,837 (somber electric guitar music) 797 00:38:56,922 --> 00:38:57,714 Okay. 798 00:38:58,006 --> 00:38:58,924 It's unstuck. 799 00:38:59,216 --> 00:39:00,592 Thank you, gorgeous. 800 00:39:00,884 --> 00:39:02,010 Last call, everyone. 801 00:39:11,103 --> 00:39:13,355 Shit, what happened to your face? 802 00:39:13,647 --> 00:39:14,147 Nothing. 803 00:39:14,439 --> 00:39:15,482 Can I get a drink? 804 00:39:15,774 --> 00:39:17,568 Yes, still a whiskey? 805 00:39:17,860 --> 00:39:18,235 Please. 806 00:39:24,324 --> 00:39:25,909 Oh God, I don't have change for that. 807 00:39:26,201 --> 00:39:27,035 Just take it. 808 00:39:27,327 --> 00:39:28,287 It's too much, I can't. 809 00:39:28,579 --> 00:39:29,580 Just keep it unless you want my dad 810 00:39:29,872 --> 00:39:30,831 standing where you are. 811 00:39:35,377 --> 00:39:36,962 [Sue] Does he know we spoke? 812 00:39:37,254 --> 00:39:40,257 Hey, yeah, it's stuck again. 813 00:39:40,549 --> 00:39:41,341 Shit. 814 00:39:42,634 --> 00:39:43,969 Can you just play darts until then? 815 00:39:44,261 --> 00:39:45,304 Yeah, no worries. 816 00:39:47,097 --> 00:39:48,348 Oh, I got you. 817 00:39:48,640 --> 00:39:49,558 Wait. 818 00:39:49,850 --> 00:39:51,310 Oh, snap, yo. 819 00:39:51,602 --> 00:39:53,312 Yo, you're Mark Roy. 820 00:39:53,604 --> 00:39:54,313 Who's asking? 821 00:39:54,605 --> 00:39:55,647 Logan? 822 00:39:55,939 --> 00:39:57,065 Logan Thibadeaux. 823 00:39:57,357 --> 00:39:58,650 You played at St. Mary's. 824 00:39:58,942 --> 00:40:00,611 I was a freshman your senior year. 825 00:40:00,903 --> 00:40:01,653 Wide receiver from Evangel. 826 00:40:01,945 --> 00:40:03,071 - Yeah. - Yeah, I remember you. 827 00:40:03,363 --> 00:40:04,239 [Logan] Talk to me, that's right. 828 00:40:04,531 --> 00:40:05,449 Where you at now? 829 00:40:05,741 --> 00:40:08,619 I just graduated from Princeton. 830 00:40:08,911 --> 00:40:09,661 Princeton. 831 00:40:09,953 --> 00:40:10,454 Nice. 832 00:40:10,746 --> 00:40:11,246 Okay. 833 00:40:11,538 --> 00:40:13,332 How are the Ivy League chicks? 834 00:40:16,209 --> 00:40:17,419 (Logan chuckling) 835 00:40:17,711 --> 00:40:20,756 Yeah, well, it's better than the pick mes around here. 836 00:40:21,048 --> 00:40:23,300 I mean, honestly, the bartender, she's the... 837 00:40:23,592 --> 00:40:25,636 She's the best piece you'll find. 838 00:40:27,888 --> 00:40:28,430 Is that right? 839 00:40:28,722 --> 00:40:29,765 Oh man, what? 840 00:40:30,057 --> 00:40:31,183 So good. 841 00:40:31,475 --> 00:40:32,517 I hit her once and now she want me 842 00:40:32,809 --> 00:40:34,519 to take her on a date or some shit. 843 00:40:34,811 --> 00:40:37,147 Maybe the first time just wasn't too good for her. 844 00:40:39,733 --> 00:40:40,359 Yeah. 845 00:40:41,818 --> 00:40:44,488 Definitely seemed like she enjoyed herself that night. 846 00:40:44,780 --> 00:40:45,864 Should have heard her lungs. 847 00:40:46,156 --> 00:40:47,491 Why don't you watch your mouth? 848 00:40:48,742 --> 00:40:50,160 What are you gonna do? 849 00:40:50,452 --> 00:40:52,245 (punch thudding) 850 00:40:52,537 --> 00:40:53,121 Hey! 851 00:40:54,247 --> 00:40:54,790 Hey! 852 00:40:55,082 --> 00:40:55,874 Yo, get off! 853 00:40:56,166 --> 00:40:56,708 Hey, break it up! 854 00:40:57,000 --> 00:40:58,001 - Stop it! - I'll give you 855 00:40:58,293 --> 00:40:58,877 - a hard time, boy! - Stop! 856 00:40:59,169 --> 00:41:00,253 Get out, both of you! 857 00:41:00,545 --> 00:41:01,004 Bar is closed! 858 00:41:01,296 --> 00:41:01,755 That's enough! 859 00:41:02,047 --> 00:41:03,674 Stop it, now get out! 860 00:41:03,966 --> 00:41:04,967 We are closed! 861 00:41:05,258 --> 00:41:06,927 I will meet you outside. 862 00:41:07,219 --> 00:41:08,011 See, what I tell you, boy? 863 00:41:08,303 --> 00:41:09,388 [Mark] Get your ass out! 864 00:41:09,680 --> 00:41:10,347 - Get out, that is enough! - Keep walking! 865 00:41:10,639 --> 00:41:11,306 - Keep walking, bitch! - Stop it! 866 00:41:11,598 --> 00:41:13,600 Go home or I will call the cops! 867 00:41:14,643 --> 00:41:15,769 Go! 868 00:41:16,061 --> 00:41:16,770 Get out! 869 00:41:17,896 --> 00:41:18,730 Everybody out! 870 00:41:19,022 --> 00:41:19,856 Now! 871 00:41:20,148 --> 00:41:22,776 (ominous music) 872 00:41:25,862 --> 00:41:28,448 (Gary groaning) 873 00:41:31,284 --> 00:41:33,704 (phone buzzing) 874 00:41:40,127 --> 00:41:41,044 Yeah. 875 00:41:41,336 --> 00:41:42,254 [Operator] This is a collect call 876 00:41:42,546 --> 00:41:44,214 from Caddo Parish Corrections Center from- 877 00:41:44,506 --> 00:41:45,966 [Gina] Gina Parker. 878 00:41:46,258 --> 00:41:47,426 [Operator] To except the charges- 879 00:41:47,718 --> 00:41:48,677 Accept, yeah. 880 00:41:48,969 --> 00:41:49,553 Accept. 881 00:41:55,350 --> 00:41:56,727 - Baby? - Gary? 882 00:41:57,019 --> 00:41:58,520 Hey. 883 00:41:58,812 --> 00:42:01,314 (engine rumbling) 884 00:42:02,566 --> 00:42:04,276 Please tell me you got something. 885 00:42:04,568 --> 00:42:07,529 I checked out those spots, I think I found what we need. 886 00:42:07,821 --> 00:42:09,406 Thank you, Jesus. 887 00:42:12,117 --> 00:42:12,701 What? 888 00:42:13,702 --> 00:42:14,536 How old are you? 889 00:42:15,579 --> 00:42:17,080 Does that really matter? 890 00:42:18,999 --> 00:42:19,583 Never mind. 891 00:42:20,834 --> 00:42:22,002 Since you wanna ask questions, 892 00:42:22,294 --> 00:42:25,380 what made you pick this illustrious career? 893 00:42:25,672 --> 00:42:26,506 Didn't choose it. 894 00:42:27,507 --> 00:42:29,301 What does that mean? 895 00:42:29,593 --> 00:42:30,844 It means we should focus. 896 00:42:33,388 --> 00:42:35,807 (eerie music) 897 00:42:37,267 --> 00:42:38,101 Come on. 898 00:42:42,272 --> 00:42:43,565 Hey. 899 00:42:43,857 --> 00:42:46,443 (ominous music) 900 00:42:50,447 --> 00:42:51,907 [Sue] This is Daryl Roy's house. 901 00:42:52,199 --> 00:42:54,117 Of course you'd pick the most powerful family in town. 902 00:42:54,409 --> 00:42:55,243 Okay. 903 00:42:55,535 --> 00:42:56,620 Now, look, 904 00:42:56,912 --> 00:42:58,622 when I call you, you answer this, all right? 905 00:42:58,914 --> 00:42:59,831 Stay low. 906 00:43:00,123 --> 00:43:01,374 If a light comes on, 907 00:43:01,666 --> 00:43:02,542 flash this once. 908 00:43:03,376 --> 00:43:04,461 If the door opens, 909 00:43:05,962 --> 00:43:07,047 then you run to the car and you break for the bridge. 910 00:43:07,339 --> 00:43:09,841 All right? 911 00:43:10,133 --> 00:43:11,885 Wait, wait, wait, are you breaking into the house? 912 00:43:12,177 --> 00:43:14,346 [Dion] Nope, you just be ready to run. 913 00:43:14,638 --> 00:43:19,559 What the fuck? 914 00:43:21,103 --> 00:43:23,980 (paint spray hissing) 915 00:43:24,272 --> 00:43:27,275 (ominous tempo music) 916 00:43:28,443 --> 00:43:31,196 (water sloshing) 917 00:43:46,878 --> 00:43:51,216 Oh, Shit. 918 00:43:51,508 --> 00:43:54,136 (phone buzzing) 919 00:43:55,220 --> 00:43:55,846 Hey. 920 00:43:56,138 --> 00:43:58,140 Hey, I just saw a light come on. 921 00:43:58,431 --> 00:43:59,850 [Dion] Okay, stay low. 922 00:44:00,142 --> 00:44:00,809 I'll be at the dock. 923 00:44:01,101 --> 00:44:02,018 Wait, wait, wait, what? 924 00:44:02,310 --> 00:44:03,895 [Dion] You just be ready to jump. 925 00:44:04,187 --> 00:44:04,729 What? 926 00:44:05,772 --> 00:44:07,023 Hello? 927 00:44:07,315 --> 00:44:08,024 Fuck. 928 00:44:08,316 --> 00:44:10,152 ♪ Why did love ♪ 929 00:44:10,443 --> 00:44:13,071 ♪ Put a gun in my hand ♪ 930 00:44:13,363 --> 00:44:16,032 ♪ Why did love ♪ 931 00:44:16,324 --> 00:44:19,244 ♪ Put a gun in my hand ♪ 932 00:44:19,536 --> 00:44:21,913 ♪ Why did love ♪ 933 00:44:22,205 --> 00:44:25,458 ♪ Put a gun in my hand ♪ (motor rumbling) 934 00:44:25,750 --> 00:44:30,630 ♪ In my bed, in my head, in my hand ♪ 935 00:44:31,798 --> 00:44:34,176 ♪ Was it for redemption ♪ 936 00:44:34,467 --> 00:44:36,928 ♪ Was it for revenge ♪ 937 00:44:37,220 --> 00:44:40,015 ♪ Was it for the bottle ♪ 938 00:44:40,307 --> 00:44:42,893 ♪ Was it for the lead ♪ 939 00:44:43,185 --> 00:44:48,190 ♪ Was it for the thrill of pushing my hope to the edge ♪ 940 00:44:49,691 --> 00:44:52,110 ♪ Why did love, Why did love ♪ 941 00:44:52,402 --> 00:44:57,157 ♪ Put a gun in my hand ♪ 942 00:44:58,700 --> 00:45:01,369 ♪ Why did love, Why did love ♪ 943 00:45:01,661 --> 00:45:03,205 ♪ Put a gun in my hand ♪ 944 00:45:03,496 --> 00:45:04,789 This is insane! 945 00:45:06,458 --> 00:45:07,292 Woo! 946 00:45:09,794 --> 00:45:11,671 Wanna feel 30 grand? 947 00:45:14,132 --> 00:45:14,716 Go. 948 00:45:19,471 --> 00:45:22,432 ♪ Was it for redemption ♪ 949 00:45:22,724 --> 00:45:25,185 ♪ Was it for revenge ♪ 950 00:45:25,477 --> 00:45:28,188 ♪ Was it for the bottle ♪ 951 00:45:28,480 --> 00:45:29,397 ♪ Was it for the lead ♪ 952 00:45:29,689 --> 00:45:30,565 (Sue howling) 953 00:45:30,857 --> 00:45:31,942 Woo! 954 00:45:32,234 --> 00:45:35,111 (Sue and Dion laughing) 955 00:45:35,403 --> 00:45:37,405 ♪ To the edge ♪ 956 00:45:37,697 --> 00:45:40,158 ♪ Why did love, Why did love ♪ 957 00:45:40,450 --> 00:45:42,869 ♪ Put a gun in my hand ♪ 958 00:45:43,161 --> 00:45:45,830 ♪ Oh, in my hand ♪ 959 00:45:46,122 --> 00:45:47,290 [Dion] Hey, switch me. 960 00:45:47,582 --> 00:45:49,251 Get down, stay low. 961 00:45:49,542 --> 00:45:52,671 ♪ Put a gun in my hand ♪ 962 00:45:59,761 --> 00:46:02,555 (water splashing) 963 00:46:04,015 --> 00:46:06,726 (metal cranking) 964 00:46:13,233 --> 00:46:13,942 Who's driving? 965 00:46:14,234 --> 00:46:14,818 (engine rumbling) 966 00:46:15,110 --> 00:46:16,403 My friend, Jack. 967 00:46:16,695 --> 00:46:17,737 Who's Jack? 968 00:46:19,030 --> 00:46:20,240 Don't worry. 969 00:46:20,532 --> 00:46:21,783 It's gonna be okay. 970 00:46:22,075 --> 00:46:24,953 (ominous music) 971 00:46:25,245 --> 00:46:26,121 (dial tone buzzing) 972 00:46:26,413 --> 00:46:27,706 [Officer] Caddo Police Department. 973 00:46:27,998 --> 00:46:28,540 Yeah. 974 00:46:28,832 --> 00:46:31,418 I'm calling about Gina Parker. 975 00:46:31,710 --> 00:46:35,213 Picked her up for DUI. 976 00:46:35,505 --> 00:46:36,589 What's the bail set for? 977 00:46:38,091 --> 00:46:39,926 [Officer] Mrs. Parker hasn't seen the judge yet, 978 00:46:40,218 --> 00:46:44,389 but station house bail for third offenders set at 12,000. 979 00:46:46,766 --> 00:46:47,600 Sir? 980 00:46:52,147 --> 00:46:55,025 (melancholic music) 981 00:47:01,489 --> 00:47:02,282 [Dion] Okay. 982 00:47:02,574 --> 00:47:03,825 Let me handle this, all right? 983 00:47:04,117 --> 00:47:04,993 [Sue] Okay. 984 00:47:06,411 --> 00:47:07,329 [Dion] Hey. 985 00:47:07,620 --> 00:47:08,288 It's so good to see you. 986 00:47:08,580 --> 00:47:09,789 [Dion] So good to see you. 987 00:47:12,334 --> 00:47:13,960 And you brought company. 988 00:47:14,252 --> 00:47:16,296 Yeah, Jack, this is Sue. 989 00:47:17,964 --> 00:47:19,132 - You're Jack? - Jacqueline. 990 00:47:20,175 --> 00:47:21,426 Only friends call me Jack. 991 00:47:22,761 --> 00:47:24,804 I appreciate you doing this. 992 00:47:26,765 --> 00:47:27,599 What year is it? 993 00:47:28,475 --> 00:47:29,809 That's a 2015. 994 00:47:37,984 --> 00:47:39,361 Motor's in good condition. 995 00:47:41,112 --> 00:47:42,697 I'll give you 15 for it. 996 00:47:42,989 --> 00:47:43,531 What? 997 00:47:43,823 --> 00:47:45,200 No, it's worth double that. 998 00:47:45,492 --> 00:47:46,368 Excuse you? 999 00:47:46,659 --> 00:47:47,577 This is not a Kingfisher, 1000 00:47:47,869 --> 00:47:49,037 - this is a Mastercraft. - Sue, 1001 00:47:49,329 --> 00:47:50,830 let me handle this. 1002 00:47:52,040 --> 00:47:54,125 You know where you're at, honey? 1003 00:47:54,417 --> 00:47:55,919 You're out in the middle of nowhere with two people 1004 00:47:56,211 --> 00:47:57,921 that do nasty shit for a living. 1005 00:47:59,923 --> 00:48:02,175 Me and this one, right here, have some past sins. 1006 00:48:03,676 --> 00:48:04,427 Adding one more to that list ain't nothing to me. 1007 00:48:04,719 --> 00:48:05,845 Hey, hey, hey, hey. 1008 00:48:06,971 --> 00:48:09,307 Take it easy, all right? 1009 00:48:09,599 --> 00:48:10,600 She's in a money bind. 1010 00:48:10,892 --> 00:48:11,935 What are you, stupid? 1011 00:48:12,894 --> 00:48:14,104 Bringing a date on a job? 1012 00:48:15,313 --> 00:48:16,648 It's not like that. 1013 00:48:16,940 --> 00:48:17,982 Okay, gotta be able to work something out. 1014 00:48:18,274 --> 00:48:20,068 You can't go any higher than that? 1015 00:48:20,360 --> 00:48:21,694 No. 1016 00:48:21,986 --> 00:48:23,113 All right, and you're lucky you're getting that. 1017 00:48:23,405 --> 00:48:24,239 Summer's over. 1018 00:48:24,531 --> 00:48:26,699 I can't flip a 2015 that fast out of season. 1019 00:48:30,161 --> 00:48:30,870 Okay, all right. 1020 00:48:32,747 --> 00:48:33,873 You're right, thank you. 1021 00:48:36,418 --> 00:48:38,086 [Jacqueline] I got your wheels though. 1022 00:48:41,172 --> 00:48:41,881 You know me. 1023 00:48:44,551 --> 00:48:45,552 Too pretty to go to jail. 1024 00:48:45,844 --> 00:48:47,720 [Dion] Ha, don't you worry about me. 1025 00:48:49,639 --> 00:48:51,891 (eerie music) 1026 00:48:56,521 --> 00:48:58,731 Tractors and bobcats are always in season. 1027 00:49:00,400 --> 00:49:01,192 Y'all be careful now. 1028 00:49:06,531 --> 00:49:08,908 (eerie music) 1029 00:49:12,328 --> 00:49:13,705 I'm sorry. 1030 00:49:13,997 --> 00:49:15,206 I told you to keep quiet. 1031 00:49:15,498 --> 00:49:16,708 My bad, I didn't know she was gonna pull gun on me. 1032 00:49:17,000 --> 00:49:19,711 This isn't the bar business, Sue. 1033 00:49:20,003 --> 00:49:21,087 Okay, well, 1034 00:49:21,379 --> 00:49:22,839 seemed like there was a little history there. 1035 00:49:23,131 --> 00:49:25,133 What'd she mean by past sins? 1036 00:49:25,425 --> 00:49:26,593 What do I need to make clear to you? 1037 00:49:26,885 --> 00:49:29,387 I don't get paid until you get yours, remember? 1038 00:49:29,679 --> 00:49:31,723 Do you think this is fun for me? 1039 00:49:32,015 --> 00:49:32,682 Huh? 1040 00:49:35,602 --> 00:49:38,646 God. 1041 00:49:38,938 --> 00:49:43,943 Shit. 1042 00:49:47,989 --> 00:49:49,949 Just be honest. 1043 00:49:51,493 --> 00:49:52,952 Do you kill people too? 1044 00:49:55,580 --> 00:49:56,956 Sue, I promise you, I don't. 1045 00:49:59,167 --> 00:50:00,960 Just get in the car, okay, we gotta go. 1046 00:50:02,128 --> 00:50:05,173 (gentle guitar music) 1047 00:50:10,178 --> 00:50:14,974 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 1048 00:50:18,686 --> 00:50:23,650 ♪ Comb the the seven seas for a pearly eye ♪ 1049 00:50:27,695 --> 00:50:32,700 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 1050 00:50:36,162 --> 00:50:41,000 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 1051 00:50:45,630 --> 00:50:48,800 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1052 00:50:49,092 --> 00:50:53,888 ♪ Magic change ♪ 1053 00:50:54,764 --> 00:50:59,018 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1054 00:51:00,687 --> 00:51:04,482 ♪ It ain't nothin', we're okay ♪ 1055 00:51:11,447 --> 00:51:13,032 My old man was... 1056 00:51:15,743 --> 00:51:17,120 He was a drunk fuck. 1057 00:51:17,412 --> 00:51:19,831 (eerie music) 1058 00:51:21,791 --> 00:51:23,001 He used to beat up on... 1059 00:51:24,502 --> 00:51:27,213 me and my mom so bad and we couldn't even leave the house. 1060 00:51:29,173 --> 00:51:30,508 And one day my mama had enough 1061 00:51:31,759 --> 00:51:33,761 and she finally called the cops, he was busted. 1062 00:51:35,179 --> 00:51:37,348 And she bought that Chevelle off some meth head 1063 00:51:38,975 --> 00:51:40,059 and we split town. 1064 00:51:44,314 --> 00:51:45,690 It took him about five years to get out, 1065 00:51:45,982 --> 00:51:48,401 but when he did, it didn't take him that long to find us. 1066 00:51:53,031 --> 00:51:54,866 When I saw what he did to my mom... 1067 00:51:56,200 --> 00:51:59,829 (tire iron thudding) 1068 00:52:00,121 --> 00:52:00,997 Yeah, so I've... 1069 00:52:03,041 --> 00:52:04,500 I've been on the move ever since. 1070 00:52:05,710 --> 00:52:07,086 I didn't kill nobody for money. 1071 00:52:09,714 --> 00:52:10,340 Just him. 1072 00:52:11,549 --> 00:52:12,216 Just that once. 1073 00:52:16,262 --> 00:52:19,390 So when I say I didn't choose this life... 1074 00:52:23,227 --> 00:52:27,106 I don't know, wanted men don't have many options. 1075 00:52:31,778 --> 00:52:32,820 I'm sorry. 1076 00:52:33,112 --> 00:52:34,989 No, I'm sorry, don't be. 1077 00:52:40,370 --> 00:52:43,623 I know it's not the same thing but... 1078 00:52:45,833 --> 00:52:47,126 I can relate to... 1079 00:52:48,628 --> 00:52:52,715 carrying the sins or mistakes of others. 1080 00:52:55,426 --> 00:52:58,179 Gary's the reason why we're in this mess, 1081 00:53:00,139 --> 00:53:01,432 and if it weren't for Jacob, I... 1082 00:53:02,934 --> 00:53:06,979 I don't know where I'd be but it wouldn't fucking be here. 1083 00:53:10,817 --> 00:53:15,530 Yeah, we don't get to choose our family, do we? 1084 00:53:17,073 --> 00:53:17,907 No. 1085 00:53:21,077 --> 00:53:24,163 (gentle piano music) 1086 00:53:31,963 --> 00:53:35,174 (Sue and Dion huffing) 1087 00:53:47,937 --> 00:53:51,607 (pleasant instrumental music) 1088 00:54:12,170 --> 00:54:14,964 (glass shattering) 1089 00:54:17,884 --> 00:54:21,554 (Gary indistinctly grumbling) 1090 00:54:31,147 --> 00:54:34,233 (ominous tempo music) 1091 00:55:04,388 --> 00:55:07,350 (lively tempo music) 1092 00:55:28,663 --> 00:55:30,873 (object thudding) 1093 00:55:31,165 --> 00:55:31,958 Jeb. 1094 00:55:33,626 --> 00:55:34,877 Wake up. 1095 00:55:35,169 --> 00:55:36,212 Did you hear that? 1096 00:55:36,504 --> 00:55:38,631 (Jeb groaning) 1097 00:55:38,923 --> 00:55:39,465 Yeah. 1098 00:55:50,560 --> 00:55:53,062 (engine rumbling) 1099 00:55:53,354 --> 00:55:56,357 (ominous tempo music) 1100 00:55:58,317 --> 00:56:00,319 What the hell's going on? 1101 00:56:01,571 --> 00:56:04,323 (engine revving) 1102 00:56:08,202 --> 00:56:11,330 (ominous tempo music) 1103 00:56:23,384 --> 00:56:26,470 (bottle can clinking) 1104 00:56:30,641 --> 00:56:33,352 (Daryl whistling) 1105 00:56:49,577 --> 00:56:52,246 (Daryl burping) 1106 00:56:56,042 --> 00:56:58,294 You gotta be shittin' me. 1107 00:57:03,007 --> 00:57:03,883 Motherfucker! 1108 00:57:58,437 --> 00:57:59,939 Where you going? 1109 00:58:03,317 --> 00:58:04,193 I was just going get us some coffee. 1110 00:58:04,485 --> 00:58:07,113 I didn't wanna wake you up. 1111 00:58:07,405 --> 00:58:08,614 We got it back here. 1112 00:58:08,906 --> 00:58:10,408 I'll make you some. 1113 00:58:11,200 --> 00:58:12,743 [Dion] Okay. 1114 00:58:13,035 --> 00:58:14,829 (ominous music) 1115 00:58:15,121 --> 00:58:16,706 [Sue] What the fuck? 1116 00:58:17,707 --> 00:58:18,249 What? 1117 00:58:18,541 --> 00:58:19,750 What is it? 1118 00:58:20,042 --> 00:58:21,460 It's not here. 1119 00:58:23,754 --> 00:58:27,258 Hey, I don't have it, you can check me. 1120 00:58:28,467 --> 00:58:29,510 I put it in here, I put it in here 1121 00:58:29,802 --> 00:58:30,803 when we were in the car, I know I did. 1122 00:58:31,095 --> 00:58:34,390 Hey, calm down, maybe you dropped it in the car. 1123 00:58:34,682 --> 00:58:36,308 I didn't lock the door last night. 1124 00:58:39,562 --> 00:58:41,480 Yeah, I don't know, I don't remember. 1125 00:58:44,483 --> 00:58:46,485 We're gonna need that gun. 1126 00:58:47,611 --> 00:58:51,365 (somber blues guitar music) 1127 00:59:13,512 --> 00:59:14,388 Boy. 1128 00:59:14,680 --> 00:59:15,431 I raised you better than that. 1129 00:59:15,723 --> 00:59:17,641 Yeah, all right, calm down. 1130 00:59:17,933 --> 00:59:18,893 We'll find out who. 1131 00:59:20,352 --> 00:59:22,063 Yeah, let me call you back. 1132 00:59:24,607 --> 00:59:27,234 Somebody stole Daryl's boat right off his dock last night. 1133 00:59:27,526 --> 00:59:28,569 You're kidding. 1134 00:59:28,861 --> 00:59:30,071 You know who did it? 1135 00:59:30,362 --> 00:59:31,697 Well, no, 1136 00:59:31,989 --> 00:59:33,449 they spray painted the cameras first, 1137 00:59:33,741 --> 00:59:36,827 but, hell, damn right we know who did it. 1138 00:59:37,119 --> 00:59:37,745 Who? 1139 00:59:38,037 --> 00:59:39,038 Who do you fucking think? 1140 00:59:39,330 --> 00:59:40,706 Would you watch your mouth, Jeb Roy? 1141 00:59:40,998 --> 00:59:43,417 You know what, I don't want to hear it. 1142 00:59:43,709 --> 00:59:44,627 He is on camera holding a gun, 1143 00:59:44,919 --> 00:59:46,629 standing on my fucking property. 1144 00:59:46,921 --> 00:59:49,173 I have to serve him the papers today. 1145 00:59:49,465 --> 00:59:50,257 Yeah, well then maybe it's best 1146 00:59:50,549 --> 00:59:51,884 you get to him before I do. 1147 00:59:55,721 --> 00:59:57,389 What the hell is going on, Mom? 1148 00:59:59,391 --> 01:00:01,685 Gary Parker came by the house last night. 1149 01:00:03,270 --> 01:00:04,563 Stumbling drunk. 1150 01:00:05,689 --> 01:00:06,357 Gun in hand. 1151 01:00:06,649 --> 01:00:08,400 Why, because of that bar? 1152 01:00:08,692 --> 01:00:09,819 I don't know, son. 1153 01:00:10,111 --> 01:00:12,446 You don't know or you just don't want to tell me? 1154 01:00:12,738 --> 01:00:15,783 It's just ancient history. 1155 01:00:16,075 --> 01:00:16,534 Really. 1156 01:00:16,826 --> 01:00:17,576 What is? 1157 01:00:20,496 --> 01:00:21,330 Mom. 1158 01:00:25,376 --> 01:00:26,919 I know he don't look it now 1159 01:00:27,211 --> 01:00:30,589 but Gary and I had a little thing in high school. 1160 01:00:30,881 --> 01:00:32,383 So that was true. 1161 01:00:32,675 --> 01:00:34,385 I thought it was just small town bullshit. 1162 01:00:34,677 --> 01:00:36,303 Well, we don't talk about it. 1163 01:00:36,595 --> 01:00:38,681 Okay, so that was 30 years ago, 1164 01:00:38,973 --> 01:00:41,475 and now Dad's just gonna buy the Parker's bar out of spite? 1165 01:00:41,767 --> 01:00:45,396 No, the bar and the plot they live on. 1166 01:00:45,688 --> 01:00:46,814 Son, it is for your own good. 1167 01:00:47,106 --> 01:00:48,774 For my good, what is? 1168 01:00:49,066 --> 01:00:50,442 Your father thinks that 1169 01:00:51,819 --> 01:00:54,613 if they don't have a business to come back to then... 1170 01:00:55,865 --> 01:00:57,616 Then I won't pursue anything with Sue. 1171 01:01:00,119 --> 01:01:02,163 Your dad and I love you so much, sweetie. 1172 01:01:02,454 --> 01:01:03,539 We just... 1173 01:01:03,831 --> 01:01:04,665 Have y'all said anything to her? 1174 01:01:06,750 --> 01:01:07,710 Since I've been back, 1175 01:01:08,002 --> 01:01:10,337 Mom, have either of you spoken to Sue? 1176 01:01:15,134 --> 01:01:16,343 Unbelievable. 1177 01:01:18,137 --> 01:01:18,971 Mark. 1178 01:01:20,222 --> 01:01:23,475 Wait, no, Mark, come back, let's talk. 1179 01:01:23,767 --> 01:01:24,602 Where are you going? 1180 01:01:24,894 --> 01:01:26,645 I quit my fucking job! 1181 01:01:28,397 --> 01:01:29,607 Gary! 1182 01:01:29,899 --> 01:01:30,774 Son of a bitch, Gary! 1183 01:01:31,066 --> 01:01:32,818 I'm gonna fucking kill him! 1184 01:01:33,110 --> 01:01:34,320 Is it possible that he found it, 1185 01:01:34,612 --> 01:01:35,779 went ahead and paid the debt? 1186 01:01:36,071 --> 01:01:36,697 [Sue] Highly doubt that. 1187 01:01:36,989 --> 01:01:38,616 Are we certain it was him? 1188 01:01:38,908 --> 01:01:40,576 He's the only other one who has a key. 1189 01:01:40,868 --> 01:01:42,745 You don't need that if the door is unlocked. 1190 01:01:43,037 --> 01:01:44,830 I, okay, I know it is my fault. 1191 01:01:45,122 --> 01:01:45,998 I'm not laying blame, Sue. 1192 01:01:46,290 --> 01:01:47,333 I just want us to both get paid 1193 01:01:47,625 --> 01:01:48,834 so I can get the hell out of here. 1194 01:01:50,794 --> 01:01:52,004 You wanna go? 1195 01:01:52,296 --> 01:01:53,714 There's the fucking door, I can handle this myself. 1196 01:01:54,006 --> 01:01:55,591 Okay, just stop. 1197 01:01:55,883 --> 01:01:56,800 Let's just take breath. 1198 01:01:57,092 --> 01:01:58,427 I don't need to breathe. 1199 01:01:58,719 --> 01:02:00,888 I need to figure this the fuck out, so if you wanna go, go. 1200 01:02:01,180 --> 01:02:04,266 We probably can't get that much money in a day anyway. 1201 01:02:04,558 --> 01:02:05,517 What, are you just giving up? 1202 01:02:05,809 --> 01:02:07,853 I don't fucking give up, I fucking stay! 1203 01:02:08,854 --> 01:02:09,939 You're the one who runs. 1204 01:02:11,899 --> 01:02:14,401 You're fucking mistaken if you think I need you. 1205 01:02:17,112 --> 01:02:18,864 I guess it's that time, ain't it? 1206 01:02:19,156 --> 01:02:20,032 Yeah, I guess so. 1207 01:02:25,746 --> 01:02:26,747 Are you going? 1208 01:02:37,424 --> 01:02:38,259 Fuck. 1209 01:02:43,305 --> 01:02:46,392 (exciting rock music) 1210 01:03:04,785 --> 01:03:06,120 ♪ I faded ♪ 1211 01:03:06,412 --> 01:03:07,496 ♪ Jaded ♪ 1212 01:03:07,788 --> 01:03:10,541 ♪ Going down ♪ 1213 01:03:10,833 --> 01:03:12,001 ♪ Trippin' ♪ 1214 01:03:12,293 --> 01:03:13,419 ♪ Slippin' ♪ 1215 01:03:13,711 --> 01:03:15,838 ♪ Going down ♪ 1216 01:03:16,130 --> 01:03:19,174 (exciting rock music) 1217 01:03:29,018 --> 01:03:30,269 What the hell? 1218 01:03:36,275 --> 01:03:37,067 What the hell's wrong with you? 1219 01:03:37,359 --> 01:03:38,193 Who do you think you are? 1220 01:03:38,485 --> 01:03:39,445 What the hell? 1221 01:03:39,737 --> 01:03:40,362 What did you say to Sue? 1222 01:03:40,654 --> 01:03:41,238 Is that what this is about? 1223 01:03:41,530 --> 01:03:42,156 Just answer me. 1224 01:03:42,448 --> 01:03:43,532 You watch your tongue, son. 1225 01:03:43,824 --> 01:03:45,492 This is my goddamn life, Dad! 1226 01:03:45,784 --> 01:03:46,660 I didn't need your help at Princeton 1227 01:03:46,952 --> 01:03:48,120 and I don't need it now. 1228 01:03:49,538 --> 01:03:52,333 (punch thudding) 1229 01:03:59,590 --> 01:04:00,132 Yeah. 1230 01:04:00,424 --> 01:04:01,342 Yep, 1462. 1231 01:04:01,633 --> 01:04:02,217 Yeah, hurry up. 1232 01:04:04,053 --> 01:04:04,803 Son of a bitch. 1233 01:04:05,804 --> 01:04:06,638 My fucking boat. 1234 01:04:09,266 --> 01:04:12,061 (foreboding music) 1235 01:04:17,608 --> 01:04:19,818 (car engine) 1236 01:04:25,032 --> 01:04:26,116 Hey, hold on, hold on. 1237 01:04:28,786 --> 01:04:29,578 Look who's here. 1238 01:04:29,870 --> 01:04:30,829 Huh, look who's home. 1239 01:04:31,121 --> 01:04:32,748 - Here, I got that, baby. - Susie. 1240 01:04:33,040 --> 01:04:34,666 You're a woman now. 1241 01:04:36,418 --> 01:04:37,503 So pretty and... 1242 01:04:40,714 --> 01:04:42,800 Come on, I know you're starving, baby, come on. 1243 01:04:43,092 --> 01:04:44,176 Come on, baby. 1244 01:04:44,468 --> 01:04:45,344 Let's go inside. 1245 01:04:45,636 --> 01:04:48,263 I got something for you, come on. 1246 01:04:48,555 --> 01:04:49,973 There you go. 1247 01:04:50,265 --> 01:04:51,350 That's my girl. 1248 01:04:51,642 --> 01:04:52,601 What are you doing? 1249 01:04:52,893 --> 01:04:53,685 Come on. 1250 01:04:59,525 --> 01:05:01,860 (ominous music) 1251 01:05:10,953 --> 01:05:12,287 Hold, hold on, now. 1252 01:05:12,579 --> 01:05:13,705 Here. 1253 01:05:13,997 --> 01:05:14,957 I got you a little something. 1254 01:05:15,249 --> 01:05:17,543 It's not a fine wine but it's a fun one. 1255 01:05:23,549 --> 01:05:24,091 Gary? 1256 01:05:24,425 --> 01:05:24,800 Yeah? 1257 01:05:25,968 --> 01:05:26,802 Oh, hey, baby girl. 1258 01:05:27,094 --> 01:05:28,595 What, you going hunting or something? 1259 01:05:28,887 --> 01:05:30,514 Hey, check them hog traps, would you? 1260 01:05:30,806 --> 01:05:31,640 Where's the money? 1261 01:05:33,892 --> 01:05:35,144 Why you being so dramatic? 1262 01:05:35,436 --> 01:05:37,438 Here, have some potted meat on them saltines again. 1263 01:05:37,729 --> 01:05:38,439 Where is it? 1264 01:05:38,730 --> 01:05:39,898 [Gina] What money? 1265 01:05:40,190 --> 01:05:41,024 [Sue] Last chance. 1266 01:05:42,734 --> 01:05:44,153 What, you some kind of psycho now? 1267 01:05:44,445 --> 01:05:46,238 You're just gonna kill your father? 1268 01:05:46,530 --> 01:05:47,656 You've been killing yourself for years. 1269 01:05:47,948 --> 01:05:48,866 I'm just speeding up the process. 1270 01:05:49,158 --> 01:05:49,908 [Gina] Sue, baby, 1271 01:05:50,200 --> 01:05:50,826 - what are you talking... - Shut up! 1272 01:05:51,118 --> 01:05:52,327 - Come on. - You been dead 1273 01:05:52,619 --> 01:05:54,496 to me for years and I will shoot you both right now. 1274 01:05:54,788 --> 01:05:55,914 Where the fuck is it? 1275 01:05:57,207 --> 01:05:57,916 All right. 1276 01:06:00,461 --> 01:06:02,796 That ain't all of it, where the fuck is the rest? 1277 01:06:03,922 --> 01:06:04,882 Sitting to my right. 1278 01:06:07,217 --> 01:06:08,844 I used it to post her bail. 1279 01:06:10,721 --> 01:06:12,306 That's where you've been? 1280 01:06:12,598 --> 01:06:13,640 Jail? 1281 01:06:13,932 --> 01:06:14,933 She's home now. 1282 01:06:15,225 --> 01:06:15,976 What else matters? 1283 01:06:18,103 --> 01:06:21,315 You took the money that I got to save your fucking ass 1284 01:06:21,607 --> 01:06:23,442 and you used it to save hers? 1285 01:06:23,734 --> 01:06:24,943 Jesus, calm down, would you? 1286 01:06:26,028 --> 01:06:26,653 Come on. 1287 01:06:26,945 --> 01:06:27,863 Fuck. 1288 01:06:28,155 --> 01:06:30,240 You on your period or something? 1289 01:06:31,783 --> 01:06:32,409 Sue, baby. 1290 01:06:32,701 --> 01:06:33,243 (Gary groaning) 1291 01:06:33,535 --> 01:06:35,537 OW. 1292 01:06:35,829 --> 01:06:36,705 Shut the fuck up! 1293 01:06:37,789 --> 01:06:38,874 - Oh, God. - Get up! 1294 01:06:39,166 --> 01:06:40,918 - Take it easy, huh? - And go outside now. 1295 01:06:41,210 --> 01:06:42,753 Just take it easy. 1296 01:06:43,045 --> 01:06:43,504 Oh. 1297 01:06:43,795 --> 01:06:44,963 We're done with easy. 1298 01:06:48,217 --> 01:06:49,927 Okay, enough, goddamn it, enough! 1299 01:06:50,219 --> 01:06:51,470 Fucking shit. 1300 01:06:51,762 --> 01:06:52,721 Goddamn it. 1301 01:06:53,889 --> 01:06:55,349 Oh, Shit. 1302 01:06:55,641 --> 01:06:58,435 How is your son going to eat now that we got no bar 1303 01:06:58,727 --> 01:06:59,686 and no home? 1304 01:07:01,271 --> 01:07:03,106 That money was half of what we owe by tomorrow 1305 01:07:03,398 --> 01:07:05,400 and I fucking broke the law to get it! 1306 01:07:07,611 --> 01:07:09,571 Now Jeb Roy is gonna take the only home 1307 01:07:09,863 --> 01:07:11,406 that we have ever known. 1308 01:07:11,698 --> 01:07:13,367 If he doesn't bulldoze it down first. 1309 01:07:13,659 --> 01:07:14,409 Baby girl, 1310 01:07:15,536 --> 01:07:17,329 our family's back together. 1311 01:07:17,621 --> 01:07:20,415 That's the only thing that matters right now, that's it. 1312 01:07:20,707 --> 01:07:22,834 (engine rumbling) 1313 01:07:23,126 --> 01:07:24,211 What the fuck? 1314 01:07:25,921 --> 01:07:26,755 Gina? 1315 01:07:28,507 --> 01:07:29,508 Hey. 1316 01:07:29,800 --> 01:07:30,634 Gina, what are you doing? 1317 01:07:30,926 --> 01:07:32,094 [Gina] I'm really sorry, Susie. 1318 01:07:32,386 --> 01:07:32,886 Hey! 1319 01:07:33,178 --> 01:07:35,055 Hey, where you going, Gina? 1320 01:07:36,098 --> 01:07:37,391 What are you doing? 1321 01:07:37,683 --> 01:07:38,559 Where you going? 1322 01:07:38,850 --> 01:07:40,477 Don't do this to me! 1323 01:07:41,937 --> 01:07:44,439 You keep doing this to me, shit! 1324 01:07:45,857 --> 01:07:47,359 Goddamn it. 1325 01:07:47,651 --> 01:07:48,277 Oh, fucker. 1326 01:07:50,612 --> 01:07:51,238 Goddamn it. 1327 01:07:52,364 --> 01:07:57,035 Damn it. (gunshot booming) 1328 01:07:58,662 --> 01:07:59,204 Shit. 1329 01:08:02,583 --> 01:08:04,543 Why are you acting so surprised? 1330 01:08:06,920 --> 01:08:09,047 Why is it always about her? 1331 01:08:12,217 --> 01:08:14,803 You really didn't see this shit coming? 1332 01:08:17,055 --> 01:08:18,432 Because it is the same bullshit 1333 01:08:18,724 --> 01:08:21,310 you two have been putting me through for years! 1334 01:08:23,061 --> 01:08:24,938 You gave me a father for five seconds of my life 1335 01:08:25,230 --> 01:08:28,066 and the rest of it, I've just been cleaning up your shit. 1336 01:08:32,696 --> 01:08:35,073 What the fuck happened to you? 1337 01:08:37,242 --> 01:08:39,202 Please, just shoot me, I know you want to. 1338 01:08:41,788 --> 01:08:43,123 No, I said no more easy. 1339 01:08:44,458 --> 01:08:45,083 Now get up. 1340 01:08:46,501 --> 01:08:47,085 Get up! 1341 01:08:56,845 --> 01:08:57,804 Sweat it out. 1342 01:09:04,645 --> 01:09:05,479 Hey! 1343 01:09:06,521 --> 01:09:07,272 Goddamn it. 1344 01:09:20,619 --> 01:09:21,620 Fuck! 1345 01:09:21,912 --> 01:09:25,165 (Sue heavily breathing) 1346 01:09:33,924 --> 01:09:37,219 (water faucet spraying) 1347 01:09:44,309 --> 01:09:47,145 (engine rumbling) 1348 01:10:17,175 --> 01:10:18,009 Howdy. 1349 01:10:22,180 --> 01:10:23,014 Hey now. 1350 01:10:25,934 --> 01:10:26,727 You lost? 1351 01:10:27,853 --> 01:10:28,437 No, sir. 1352 01:10:29,396 --> 01:10:31,231 Just getting to my car. 1353 01:10:31,523 --> 01:10:32,733 This is a national forest, right? 1354 01:10:33,024 --> 01:10:34,234 Oh, it is. 1355 01:10:34,526 --> 01:10:36,820 Just haven't seen you around here before. 1356 01:10:37,112 --> 01:10:39,239 Well, I'm just visiting, got family here. 1357 01:10:39,531 --> 01:10:41,658 Well, I know most folks around these parts. 1358 01:10:41,950 --> 01:10:42,534 Who's your kin? 1359 01:10:44,161 --> 01:10:45,704 (foreboding music) 1360 01:10:45,996 --> 01:10:48,165 Sorry, sir, I meant to say I have family in town. 1361 01:10:48,457 --> 01:10:49,916 Cousin of mine plays football for the college 1362 01:10:50,208 --> 01:10:51,585 but we're from Texas. 1363 01:10:51,877 --> 01:10:52,919 We're just here for the game. 1364 01:10:53,211 --> 01:10:54,212 Oh, that's nice. 1365 01:10:56,590 --> 01:10:58,216 What is this? 1366 01:10:58,508 --> 01:10:59,092 '69? 1367 01:11:00,844 --> 01:11:01,553 '70. 1368 01:11:01,845 --> 01:11:02,804 Damn, hey, boy, 1369 01:11:03,096 --> 01:11:04,723 and you're leaving it out here in the woods. 1370 01:11:07,100 --> 01:11:08,226 Well, to tell you the truth, 1371 01:11:10,187 --> 01:11:12,814 got a little distracted with a younger lady friend of mine, 1372 01:11:13,106 --> 01:11:14,232 if you know what I mean. 1373 01:11:14,524 --> 01:11:15,817 Shit. 1374 01:11:16,109 --> 01:11:17,360 I know what that's like. 1375 01:11:17,652 --> 01:11:18,487 [Dion] Yep. 1376 01:11:20,572 --> 01:11:22,991 So is that her truck you're leaving here now? 1377 01:11:28,038 --> 01:11:30,290 I'm sorry, sir, I'm kind of late for something. 1378 01:11:30,582 --> 01:11:32,793 Is there anything I can help you with? 1379 01:11:33,084 --> 01:11:33,585 Actually, 1380 01:11:34,753 --> 01:11:36,254 maybe. 1381 01:11:36,546 --> 01:11:37,255 Stupid me. 1382 01:11:38,590 --> 01:11:40,759 Ran off this morning and forgot my glasses. 1383 01:11:41,051 --> 01:11:42,844 You think you could help me read this? 1384 01:11:44,012 --> 01:11:47,390 (eerie music) 1385 01:11:47,682 --> 01:11:48,266 Well. 1386 01:11:49,768 --> 01:11:52,479 It's a receipt from a hardware store. 1387 01:11:52,771 --> 01:11:55,273 Well, it was in your floorboard. 1388 01:11:56,525 --> 01:11:58,777 And it looks like you bought some spray paint. 1389 01:12:01,154 --> 01:12:02,280 Where's my fucking boat? 1390 01:12:04,282 --> 01:12:05,283 I could show you. 1391 01:12:06,034 --> 01:12:07,661 Bet your ass you can. 1392 01:12:07,953 --> 01:12:08,745 Get out. 1393 01:12:11,665 --> 01:12:14,292 (ominous music) 1394 01:12:25,303 --> 01:12:26,304 (punch thudding) 1395 01:12:26,596 --> 01:12:28,765 (intense music) 1396 01:12:29,057 --> 01:12:31,810 (Dion groaning) 1397 01:12:32,102 --> 01:12:34,563 (punch thudding) 1398 01:12:37,065 --> 01:12:39,442 (intense music) 1399 01:12:41,027 --> 01:12:43,697 (gunshot booming) 1400 01:12:47,826 --> 01:12:50,328 (Mark knocking) 1401 01:12:56,626 --> 01:12:57,502 Hey. 1402 01:12:57,794 --> 01:12:59,337 What are you doing here? 1403 01:12:59,629 --> 01:13:01,006 I'm leaving town, Sue. 1404 01:13:01,298 --> 01:13:03,758 But I gotta say something to you before I go. 1405 01:13:04,050 --> 01:13:05,844 Look, I apologize for the other night. 1406 01:13:06,136 --> 01:13:08,346 That guy was saying something about you. 1407 01:13:08,638 --> 01:13:10,515 Doesn't matter, I shouldn't have been fighting in your bar. 1408 01:13:10,807 --> 01:13:12,684 Soon to be your daddy's bar. 1409 01:13:12,976 --> 01:13:14,352 Look, that's why I'm leaving. 1410 01:13:15,812 --> 01:13:16,813 Okay. 1411 01:13:17,105 --> 01:13:17,939 Where are you going? 1412 01:13:19,149 --> 01:13:20,400 An architecture firm in New York City 1413 01:13:20,692 --> 01:13:22,485 offered me a job before I left school. 1414 01:13:23,987 --> 01:13:24,821 Okay, 1415 01:13:25,113 --> 01:13:26,156 that's great. 1416 01:13:26,448 --> 01:13:29,200 But what happened to staying here 1417 01:13:29,492 --> 01:13:31,161 and learning the ropes or whatever? 1418 01:13:32,370 --> 01:13:33,914 Look, I don't want my dad's life. 1419 01:13:34,873 --> 01:13:35,916 And if I'm being honest, 1420 01:13:36,207 --> 01:13:38,376 the only reason I came back here was for you. 1421 01:13:39,961 --> 01:13:42,380 We didn't choose to end things, Sue, it was chosen for us. 1422 01:13:43,673 --> 01:13:45,342 And I am sorry that it's taken me this long 1423 01:13:45,634 --> 01:13:47,928 to just start deciding for myself. 1424 01:13:48,219 --> 01:13:49,012 I hear voices! 1425 01:13:52,015 --> 01:13:53,183 Hey! 1426 01:13:53,475 --> 01:13:55,810 - (Gary indistinctly grumbling) - Yeah, sorry. 1427 01:13:56,102 --> 01:13:57,062 [Gary] Let me out! 1428 01:13:57,354 --> 01:13:58,146 Rehab's expensive. 1429 01:13:59,606 --> 01:14:01,524 If I don't do this now, I may never get the chance. 1430 01:14:03,693 --> 01:14:04,819 Come with me. 1431 01:14:05,111 --> 01:14:07,572 You can go back to school, you can do whatever you want. 1432 01:14:07,864 --> 01:14:10,408 I'll keep us fed, I'll keep a roof over our heads. 1433 01:14:10,700 --> 01:14:12,577 You won't have anybody bringing us down 1434 01:14:12,869 --> 01:14:15,163 or telling us how to live our lives. 1435 01:14:15,455 --> 01:14:16,331 It'll just be me and you. 1436 01:14:18,041 --> 01:14:20,293 Why are you doing this? 1437 01:14:20,585 --> 01:14:22,420 [Mark] What do you mean? 1438 01:14:23,880 --> 01:14:27,133 I mean, where was this shit eight years ago? 1439 01:14:28,510 --> 01:14:31,596 You just left without saying goodbye or, 1440 01:14:32,555 --> 01:14:34,057 why didn't you ask me then? 1441 01:14:35,642 --> 01:14:36,935 I would've hopped in your truck in a heartbeat 1442 01:14:37,227 --> 01:14:38,979 without ever looking back at this fucking place, 1443 01:14:39,270 --> 01:14:41,439 but now I can't leave. 1444 01:14:42,524 --> 01:14:43,817 What about Jacob? 1445 01:14:44,109 --> 01:14:46,903 What am I supposed to do, just abandon him? 1446 01:14:47,195 --> 01:14:48,989 If I could change the past, I would. 1447 01:14:50,365 --> 01:14:52,409 But I'm certain about one thing. 1448 01:14:52,701 --> 01:14:54,035 After eight years, 1449 01:14:55,787 --> 01:14:57,455 I would still marry you tomorrow, Sue. 1450 01:14:59,457 --> 01:15:01,835 It has always been you. 1451 01:15:06,923 --> 01:15:08,466 You would wanna marry this? 1452 01:15:10,385 --> 01:15:13,388 (gentle piano music) 1453 01:15:35,201 --> 01:15:37,495 (eerie music) 1454 01:15:45,670 --> 01:15:48,465 (truck rumbling) 1455 01:15:53,053 --> 01:15:53,803 Hey. 1456 01:15:54,095 --> 01:15:55,138 Hey, I'm so sorry. 1457 01:15:55,430 --> 01:15:56,598 It's okay. 1458 01:15:56,890 --> 01:15:57,599 No. 1459 01:15:57,891 --> 01:15:58,767 Really, it's not. 1460 01:15:59,059 --> 01:16:00,351 Look. 1461 01:16:00,643 --> 01:16:02,187 They showed up at school today. 1462 01:16:02,479 --> 01:16:03,897 Mom was with him. 1463 01:16:04,189 --> 01:16:05,106 She looked bad. 1464 01:16:06,483 --> 01:16:07,776 What do you mean they showed up? 1465 01:16:08,068 --> 01:16:10,612 Dad was hammered shouting, "I love you," from the truck. 1466 01:16:10,904 --> 01:16:12,405 Security made him leave. 1467 01:16:15,200 --> 01:16:17,035 I am so sorry. 1468 01:16:17,327 --> 01:16:18,078 That is so... 1469 01:16:19,579 --> 01:16:21,414 You shouldn't have to go through that. 1470 01:16:21,706 --> 01:16:22,665 Are you okay? 1471 01:16:22,957 --> 01:16:23,917 I'm fine. 1472 01:16:24,209 --> 01:16:25,376 Are you okay? 1473 01:16:26,377 --> 01:16:27,170 Yeah. 1474 01:16:27,462 --> 01:16:29,672 Yeah, no, I'm okay, I'm okay. 1475 01:16:32,342 --> 01:16:37,347 Just, look, whatever she said or whatever they promised, 1476 01:16:40,141 --> 01:16:42,644 she's already gone, okay? 1477 01:16:42,936 --> 01:16:44,312 Yeah, I figured. 1478 01:16:44,604 --> 01:16:45,688 Yeah. 1479 01:16:45,980 --> 01:16:46,940 I've never seen Dad smile so big. 1480 01:16:48,775 --> 01:16:49,734 Yeah, well... 1481 01:16:54,239 --> 01:16:57,283 (Gary groaning) 1482 01:16:57,575 --> 01:16:58,368 Dad? 1483 01:16:59,911 --> 01:17:00,954 Jacob. 1484 01:17:01,246 --> 01:17:01,871 My boy. 1485 01:17:02,163 --> 01:17:02,956 Hey. 1486 01:17:07,377 --> 01:17:08,711 Brought you some dinner. 1487 01:17:09,003 --> 01:17:09,420 Oh. 1488 01:17:09,712 --> 01:17:10,421 Thank you, buddy. 1489 01:17:10,713 --> 01:17:11,506 Hey. 1490 01:17:13,091 --> 01:17:14,884 Help me out here, would you? 1491 01:17:15,176 --> 01:17:15,718 Just... 1492 01:17:16,928 --> 01:17:19,180 run over to my toolbox. 1493 01:17:19,472 --> 01:17:20,765 It's right near the washer, I think, 1494 01:17:21,057 --> 01:17:22,350 and grab that needle nose. 1495 01:17:23,518 --> 01:17:25,270 You know them little needle nose? 1496 01:17:25,562 --> 01:17:28,064 Help me, help me snip. help me snip these. 1497 01:17:28,356 --> 01:17:29,274 Right here, okay? 1498 01:17:30,775 --> 01:17:33,319 You get me out of here, we'll do whatever you want. 1499 01:17:33,611 --> 01:17:35,029 Seriously, you name it. 1500 01:17:36,406 --> 01:17:37,824 I want you to get better, Dad. 1501 01:17:38,116 --> 01:17:38,658 Listen. 1502 01:17:38,950 --> 01:17:39,450 Hey. 1503 01:17:39,742 --> 01:17:41,202 Hey, Jacob, hey! 1504 01:17:41,494 --> 01:17:43,079 Hey, Jacob, buddy, hey! 1505 01:17:43,371 --> 01:17:44,205 Come on, Jacob. 1506 01:17:45,498 --> 01:17:46,332 Hey. 1507 01:17:47,500 --> 01:17:50,628 Buddy, I get better inside too. 1508 01:17:50,920 --> 01:17:52,630 I get better inside. 1509 01:17:53,840 --> 01:17:55,049 I promise. 1510 01:17:55,341 --> 01:17:56,968 Come on, Jake. 1511 01:17:57,260 --> 01:18:00,388 (gentle ambient music) 1512 01:18:03,641 --> 01:18:05,643 Hey, I'm gonna go for a drive, okay? 1513 01:18:05,935 --> 01:18:07,061 You're gonna be okay? 1514 01:18:07,353 --> 01:18:08,438 Yeah. 1515 01:18:08,730 --> 01:18:09,898 Okay. 1516 01:18:10,190 --> 01:18:12,692 (ominous music) 1517 01:18:15,153 --> 01:18:16,946 All right, just watch after him for me, all right? 1518 01:18:17,238 --> 01:18:19,073 You coming to my game tomorrow? 1519 01:18:19,365 --> 01:18:20,825 Of course. 1520 01:18:21,117 --> 01:18:22,076 What time is it again? 1521 01:18:22,368 --> 01:18:23,161 [Jacob] Six. 1522 01:18:23,453 --> 01:18:24,162 Okay. 1523 01:18:24,454 --> 01:18:25,496 I'll be there, okay? 1524 01:18:25,788 --> 01:18:26,581 I love you. 1525 01:18:26,873 --> 01:18:29,375 Hey, are we gonna lose the house? 1526 01:18:29,667 --> 01:18:31,669 I heard Tyler's parents talking. 1527 01:18:33,588 --> 01:18:34,881 Don't worry about it, okay? 1528 01:18:36,090 --> 01:18:38,843 I'm on it, you just think about your game. 1529 01:18:39,135 --> 01:18:41,554 I'll see you there tomorrow, okay? 1530 01:18:41,846 --> 01:18:43,223 I love you too. 1531 01:18:45,099 --> 01:18:48,102 (smooth blues music) 1532 01:19:31,312 --> 01:19:33,189 (Sue howling) 1533 01:19:33,481 --> 01:19:35,817 (gas alarm dinging) 1534 01:19:36,109 --> 01:19:36,776 Oh, Shit. 1535 01:19:51,624 --> 01:19:54,377 (foreboding music) 1536 01:19:57,297 --> 01:19:57,880 Fuck me. 1537 01:20:00,049 --> 01:20:02,969 Hey, buddy, you still got my wallet? 1538 01:20:03,261 --> 01:20:06,180 I don't see you fucking running now, huh? 1539 01:20:06,472 --> 01:20:07,682 I guess you got a hearing problem too, 1540 01:20:07,974 --> 01:20:09,517 'cause I keep asking, "Where's my fucking wallet?" 1541 01:20:09,809 --> 01:20:11,019 (punch thudding) 1542 01:20:11,311 --> 01:20:13,354 (thug grunting) 1543 01:20:13,646 --> 01:20:16,691 (ominous tempo music) 1544 01:20:18,401 --> 01:20:20,820 (Dion groaning) 1545 01:20:25,450 --> 01:20:27,910 (eerie music) 1546 01:20:34,667 --> 01:20:37,837 (Gary heavily breathing) 1547 01:20:40,465 --> 01:20:43,509 (gentle guitar music) 1548 01:20:44,469 --> 01:20:45,094 Fucker. 1549 01:20:55,188 --> 01:20:57,815 (Gary grunting) 1550 01:21:03,654 --> 01:21:06,324 (Gary retching) 1551 01:21:14,665 --> 01:21:16,542 I don't want, I don't want any more. 1552 01:21:16,834 --> 01:21:17,919 I don't want any more. 1553 01:21:18,211 --> 01:21:21,089 That, I don't want any more. 1554 01:21:21,381 --> 01:21:22,965 I don't want no more. 1555 01:21:23,257 --> 01:21:24,092 I'll be good. 1556 01:21:25,218 --> 01:21:26,886 I'll be good. 1557 01:21:27,178 --> 01:21:28,429 I'm gonna be good. 1558 01:21:28,721 --> 01:21:31,974 (somber guitar music) 1559 01:21:39,482 --> 01:21:42,360 (crickets chirping) 1560 01:22:03,798 --> 01:22:05,883 So, I did some digging. 1561 01:22:08,302 --> 01:22:11,764 All the businesses going out are being bought by Jeb Roy. 1562 01:22:12,765 --> 01:22:13,724 Like, all of them. 1563 01:22:16,769 --> 01:22:19,272 Man won't ever be rich enough. 1564 01:22:19,564 --> 01:22:22,275 I mean, did the bank ever reach out to your dad, 1565 01:22:22,567 --> 01:22:24,360 like, in writing or anything? 1566 01:22:28,030 --> 01:22:29,157 Not that I ever saw. 1567 01:22:31,117 --> 01:22:33,327 I don't think he even got an email. 1568 01:22:33,619 --> 01:22:34,620 I would check if I were you. 1569 01:22:34,912 --> 01:22:36,414 I mean, you could fight this. 1570 01:22:39,417 --> 01:22:40,918 I'm tired of fighting for him. 1571 01:22:42,128 --> 01:22:42,920 I know. 1572 01:22:44,797 --> 01:22:45,923 Any word from Dion? 1573 01:22:52,305 --> 01:22:53,389 [Sue] Let's go inside. 1574 01:22:59,520 --> 01:23:00,521 Hey. 1575 01:23:00,813 --> 01:23:03,107 He ain't here and I'm almost done packing up. 1576 01:23:03,399 --> 01:23:05,943 Yeah, I'm not looking for that piece of shit. 1577 01:23:06,235 --> 01:23:07,236 Mark contact you? 1578 01:23:08,779 --> 01:23:10,239 I do not wanna get involved. 1579 01:23:10,531 --> 01:23:11,782 It's an easy yes or no answer, 1580 01:23:12,074 --> 01:23:13,784 or it's your whole fucking family this dumb? 1581 01:23:14,076 --> 01:23:15,244 Did you hear from him or not? 1582 01:23:15,536 --> 01:23:17,705 You know what, fuck you and fuck your stuck up wife! 1583 01:23:17,997 --> 01:23:19,624 This place is still ours for 48 hours. 1584 01:23:19,916 --> 01:23:21,959 I do not see what my boy sees in you. 1585 01:23:27,173 --> 01:23:27,965 Ha, trash. 1586 01:23:29,008 --> 01:23:30,801 Trash that comes from garbage! 1587 01:23:32,386 --> 01:23:33,554 Tell Gary to meet me out at that auction. 1588 01:23:33,846 --> 01:23:35,890 He might wanna bring that pea shooter too. 1589 01:23:37,892 --> 01:23:41,062 (gentle ambient music) 1590 01:23:44,774 --> 01:23:47,985 (truck engine rumbling) 1591 01:24:07,713 --> 01:24:10,841 (gentle ambient music) 1592 01:24:35,283 --> 01:24:37,910 (ominous music) 1593 01:24:59,640 --> 01:25:02,602 (ominous tempo music) 1594 01:25:12,111 --> 01:25:13,195 [Sue] Smell like shit. 1595 01:25:17,158 --> 01:25:18,117 Yeah. 1596 01:25:18,409 --> 01:25:20,745 That's what happens when you piss yourself 1597 01:25:21,037 --> 01:25:22,580 'cause your hands are tied up. 1598 01:25:22,872 --> 01:25:23,789 Yeah, well, I've seen you piss yourself 1599 01:25:24,081 --> 01:25:24,999 with both of your hands free, 1600 01:25:25,291 --> 01:25:28,169 so don't start making excuses now. 1601 01:25:28,461 --> 01:25:28,919 Yeah. 1602 01:25:29,211 --> 01:25:29,962 All right. 1603 01:25:30,254 --> 01:25:32,381 Look, you made your point, Sue. 1604 01:25:32,673 --> 01:25:36,636 Now, can I please go inside and take a shower? 1605 01:25:36,927 --> 01:25:38,512 You can not. 1606 01:25:38,804 --> 01:25:40,723 The internet says detoxing takes 72 hours 1607 01:25:41,015 --> 01:25:42,683 and that's only if we settle some things 1608 01:25:42,975 --> 01:25:44,101 right here and right now. 1609 01:25:45,186 --> 01:25:46,479 What? 1610 01:25:46,771 --> 01:25:48,230 When I get the bar back, 1611 01:25:48,522 --> 01:25:50,566 I want it in writing that it is mine. 1612 01:25:50,858 --> 01:25:52,735 'Cause you can't be trusted. 1613 01:25:54,153 --> 01:25:55,529 I've been running it all by myself 1614 01:25:55,821 --> 01:25:58,199 and only getting paid in tips, so that changes now. 1615 01:26:00,910 --> 01:26:01,952 Is that it? 1616 01:26:02,244 --> 01:26:03,037 And also need to to know 1617 01:26:03,329 --> 01:26:05,122 when the bank sent you any notices. 1618 01:26:07,792 --> 01:26:09,001 Baby girl, come on now, 1619 01:26:09,960 --> 01:26:10,378 it's over. 1620 01:26:10,670 --> 01:26:11,379 When? 1621 01:26:16,342 --> 01:26:17,134 I... 1622 01:26:18,094 --> 01:26:19,053 I don't remember. 1623 01:26:21,222 --> 01:26:23,140 You know, it's okay that you lost hope. 1624 01:26:24,725 --> 01:26:26,602 I'm trying really hard not to either. 1625 01:26:28,896 --> 01:26:31,148 Just, please, sign this. 1626 01:26:36,320 --> 01:26:39,532 It's the last time I try not giving up on you either. 1627 01:26:39,824 --> 01:26:40,157 Drink that water. 1628 01:26:40,449 --> 01:26:41,367 Hey, no, honey. 1629 01:26:41,659 --> 01:26:43,244 Sue, Sue, please, don't go. 1630 01:26:43,536 --> 01:26:44,578 Don't go, please. 1631 01:26:44,870 --> 01:26:45,663 I'm sorry. 1632 01:26:45,955 --> 01:26:47,039 I really am. 1633 01:26:47,331 --> 01:26:50,000 And I promise, I promise that I'll do better. 1634 01:26:50,292 --> 01:26:51,460 I'm gonna do it better, okay? 1635 01:26:51,752 --> 01:26:52,753 Just don't leave me in here. 1636 01:26:53,045 --> 01:26:54,755 Don't leave me like this. 1637 01:26:55,047 --> 01:26:57,174 You know, Jacob was three when Mom ran out? 1638 01:26:59,719 --> 01:27:01,512 He doesn't even know you sober. 1639 01:27:04,390 --> 01:27:05,182 But I do. 1640 01:27:07,601 --> 01:27:09,645 I remember how we used to go hog hunting. 1641 01:27:10,980 --> 01:27:12,356 We'd stay out there for hours. 1642 01:27:14,275 --> 01:27:16,068 That first one we ever caught, 1643 01:27:16,360 --> 01:27:17,653 you told me that hogs were so nasty 1644 01:27:17,945 --> 01:27:19,822 that they eat bones and all. 1645 01:27:21,949 --> 01:27:23,743 I couldn't even eat bacon after that. 1646 01:27:25,035 --> 01:27:27,246 (eerie music) 1647 01:27:28,748 --> 01:27:30,958 So you better start remembering who that man was 1648 01:27:31,250 --> 01:27:33,210 because you got a son that needs a father 1649 01:27:34,628 --> 01:27:36,213 and this shit ain't gonna cut it. 1650 01:27:38,799 --> 01:27:41,260 [Radio] Q-92, more news about the Festival of Lights. 1651 01:27:41,552 --> 01:27:43,137 The chief of police announced this morning 1652 01:27:43,429 --> 01:27:45,014 in a press conference they are expecting 1653 01:27:45,306 --> 01:27:47,349 record breaking attendances this year. 1654 01:27:47,641 --> 01:27:49,769 (radio muting) 1655 01:27:50,060 --> 01:27:53,189 (gentle ambient music) 1656 01:28:02,114 --> 01:28:03,157 (dial tone buzzing) 1657 01:28:03,449 --> 01:28:04,617 [Jacqueline] Hello? 1658 01:28:04,909 --> 01:28:05,701 Hello? 1659 01:28:05,993 --> 01:28:06,660 - [Jacqueline] - Are you there now? 1660 01:28:06,952 --> 01:28:07,495 Yeah. 1661 01:28:08,704 --> 01:28:09,622 Yeah, I'm here. 1662 01:28:09,914 --> 01:28:10,748 They just left. 1663 01:28:11,040 --> 01:28:12,583 [Jacqueline] Are there any cameras? 1664 01:28:12,875 --> 01:28:14,335 Not that I see, I've been looking 1665 01:28:14,627 --> 01:28:16,921 and I can't really see any. 1666 01:28:17,213 --> 01:28:19,006 [Jacqueline] Okay, well, it's time. 1667 01:28:20,216 --> 01:28:22,343 Smash that phone once you leave. 1668 01:28:22,635 --> 01:28:23,928 Got it. 1669 01:28:24,220 --> 01:28:25,679 [Jacqueline] And this goes without saying, 1670 01:28:25,971 --> 01:28:27,890 but if something happens and you get caught 1671 01:28:28,182 --> 01:28:29,433 and you give them my name, 1672 01:28:29,725 --> 01:28:32,770 I won't hesitate taking my nine mil straight to your head. 1673 01:28:33,062 --> 01:28:33,729 Yeah, I know. 1674 01:28:34,021 --> 01:28:35,272 [Jacqueline] Good girl. 1675 01:28:35,564 --> 01:28:36,273 I know. 1676 01:28:37,817 --> 01:28:39,568 [Jacqueline] So your boy's sitting this one out? 1677 01:28:39,860 --> 01:28:40,653 Yeah. 1678 01:28:40,945 --> 01:28:41,946 It's looking like that. 1679 01:28:42,238 --> 01:28:43,656 [Jacqueline] No surprise there. 1680 01:28:45,366 --> 01:28:46,242 Talk soon. 1681 01:28:53,874 --> 01:28:54,667 Okay. 1682 01:28:54,959 --> 01:28:58,879 ("Carol of the Bells" guitar music) 1683 01:29:02,424 --> 01:29:05,427 [Radio] Q-92, Festival of Lights in full swing. 1684 01:29:05,719 --> 01:29:07,137 The crowds are pouring in from everywhere. 1685 01:29:07,429 --> 01:29:09,306 I'm told every hotel is full. 1686 01:29:09,598 --> 01:29:11,308 The streets are looking that way too. 1687 01:29:22,736 --> 01:29:27,116 ("Carol of the Bells" guitar music) 1688 01:29:43,215 --> 01:29:45,926 (tractor rumbling) 1689 01:29:51,515 --> 01:29:56,353 ("Carol of the Bells" electric guitar music) 1690 01:30:21,378 --> 01:30:24,214 (fireworks popping) 1691 01:30:31,013 --> 01:30:34,058 (fireworks whistling) 1692 01:30:37,811 --> 01:30:40,230 (Dion coughing) 1693 01:30:57,581 --> 01:30:59,166 [Jeb] Over here, sweetheart. 1694 01:30:59,458 --> 01:31:02,086 (foreboding music) 1695 01:31:03,504 --> 01:31:06,006 You know, the law says I could shoot you for trespassing. 1696 01:31:06,298 --> 01:31:08,968 Well, you gonna? 1697 01:31:09,259 --> 01:31:10,010 You packing? 1698 01:31:13,681 --> 01:31:16,934 You don't think I got to where I am by being a fool, do you? 1699 01:31:18,394 --> 01:31:20,145 I got a hundred thousand dollars parked outside overnight, 1700 01:31:20,437 --> 01:31:23,482 you think I don't have cameras pointed at every inch? 1701 01:31:23,774 --> 01:31:25,275 Huh? 1702 01:31:25,567 --> 01:31:27,486 I seen that truck drive away with one of my tractors. 1703 01:31:27,778 --> 01:31:30,280 Got it on tape, now I'm wondering, 1704 01:31:30,572 --> 01:31:32,157 where the fuck's it at now? 1705 01:31:32,449 --> 01:31:34,243 I don't know what you're talking about. 1706 01:31:34,535 --> 01:31:36,036 (punch thudding) 1707 01:31:36,328 --> 01:31:38,914 (ominous tempo music) 1708 01:31:39,206 --> 01:31:40,124 You probably don't know much 1709 01:31:40,416 --> 01:31:41,834 about my brother's boat either, huh? 1710 01:31:42,126 --> 01:31:42,960 Oh, hey, look. 1711 01:31:44,294 --> 01:31:46,046 You look kind of familiar from that angle. 1712 01:31:46,338 --> 01:31:47,256 Little bit like your mama. 1713 01:31:49,008 --> 01:31:51,510 Listen, I got no time for no trailer trash like you, 1714 01:31:51,802 --> 01:31:52,928 you understand? 1715 01:31:53,220 --> 01:31:54,388 I oughta throw you in jail, buy your piece of shit bar 1716 01:31:54,680 --> 01:31:55,764 and burn it to the ground! 1717 01:31:56,056 --> 01:31:57,307 Just to spite you. 1718 01:31:57,599 --> 01:31:58,851 Now you got one more chance. 1719 01:32:00,060 --> 01:32:01,311 Where is my... 1720 01:32:01,603 --> 01:32:02,855 (Jeb yelling) 1721 01:32:03,147 --> 01:32:05,441 (Sue groaning) 1722 01:32:05,733 --> 01:32:08,777 (ominous tempo music) 1723 01:32:18,370 --> 01:32:21,165 (punch thudding) 1724 01:32:25,878 --> 01:32:28,505 (engine rumbling) 1725 01:32:31,341 --> 01:32:33,969 (punches thudding) 1726 01:32:34,261 --> 01:32:36,555 (Jeb groaning) 1727 01:32:38,265 --> 01:32:39,933 (knife slicing) 1728 01:32:40,225 --> 01:32:40,768 Fuck. 1729 01:32:43,896 --> 01:32:44,938 Son of a bitch. 1730 01:32:45,230 --> 01:32:47,399 (club thudding) 1731 01:32:47,691 --> 01:32:48,067 Oh Shit. 1732 01:32:48,358 --> 01:32:49,443 Oh, Shit. 1733 01:32:51,195 --> 01:32:52,071 Oh, fuck. 1734 01:32:53,363 --> 01:32:53,989 Oh, Shit. 1735 01:32:56,200 --> 01:32:57,034 Is he? 1736 01:32:57,326 --> 01:32:58,202 Is he? 1737 01:32:58,494 --> 01:32:59,369 - Oh, shit. - Oh my God. 1738 01:32:59,661 --> 01:33:00,746 Fuck, okay, okay, come on. 1739 01:33:01,038 --> 01:33:01,997 - Come on, hey. - Hey, hey. 1740 01:33:02,289 --> 01:33:03,540 Come on. 1741 01:33:03,832 --> 01:33:04,291 Come on. 1742 01:33:04,583 --> 01:33:05,292 Let's get in the house. 1743 01:33:05,584 --> 01:33:06,376 Go, go. 1744 01:33:08,587 --> 01:33:10,214 Okay, come on, come here. 1745 01:33:10,506 --> 01:33:12,716 We're gonna stop the bleeding. 1746 01:33:13,675 --> 01:33:15,385 Lift your shirt up. 1747 01:33:15,677 --> 01:33:16,887 Okay, oh, God. 1748 01:33:18,013 --> 01:33:19,139 Okay. 1749 01:33:19,431 --> 01:33:19,932 Yeah. 1750 01:33:20,224 --> 01:33:20,933 Okay. 1751 01:33:21,225 --> 01:33:21,892 Is that gonna stay? 1752 01:33:22,184 --> 01:33:22,684 Okay. 1753 01:33:22,976 --> 01:33:23,560 Okay. 1754 01:33:26,772 --> 01:33:28,857 [Dion] Wrap it on tight. 1755 01:33:30,150 --> 01:33:32,861 We really need to bury those bodies. 1756 01:33:33,153 --> 01:33:34,113 Bodies? 1757 01:33:34,404 --> 01:33:35,405 (ominous music) 1758 01:33:35,697 --> 01:33:37,199 Like, like plural? 1759 01:33:41,286 --> 01:33:42,663 He was there when I got to the car. 1760 01:33:42,955 --> 01:33:44,498 It was him or me, I had no choice. 1761 01:33:45,582 --> 01:33:46,792 Both Roys can't go missing. 1762 01:33:49,419 --> 01:33:51,255 Well, we gotta make sure 1763 01:33:51,547 --> 01:33:53,173 that no one ever finds them, okay? 1764 01:33:53,465 --> 01:33:54,007 You hear me? 1765 01:33:55,342 --> 01:33:57,010 Think about your brother, Sue. 1766 01:33:57,302 --> 01:33:58,220 We got no choice here. 1767 01:33:59,847 --> 01:34:00,597 We're going to hell. 1768 01:34:02,307 --> 01:34:04,560 Yeah, well, we best start digging so it'll come quick. 1769 01:34:06,353 --> 01:34:11,316 (eerie music) (shovels clinking) 1770 01:34:14,194 --> 01:34:15,654 (Sue groaning) 1771 01:34:15,946 --> 01:34:17,656 Can't, I'm just hitting clay. 1772 01:34:17,948 --> 01:34:19,575 I can't get any deeper. 1773 01:34:19,867 --> 01:34:21,493 Oh God, are you okay? 1774 01:34:21,785 --> 01:34:22,786 - Oh God, no. - Yeah, 1775 01:34:23,078 --> 01:34:24,371 Yeah, yeah, yeah, no, no, I'm good. 1776 01:34:24,663 --> 01:34:25,581 Okay. (Dion groaning) 1777 01:34:25,873 --> 01:34:26,331 No, we need to go to the hospital. 1778 01:34:26,623 --> 01:34:27,416 We don't got time for that. 1779 01:34:27,708 --> 01:34:28,542 No, we're going. 1780 01:34:28,834 --> 01:34:29,877 Get up, get up, put pressure on it. 1781 01:34:30,169 --> 01:34:31,170 Come on, take a couple steps. 1782 01:34:31,461 --> 01:34:32,212 Can you put pressure on it? 1783 01:34:32,504 --> 01:34:33,046 I'll try. 1784 01:34:33,338 --> 01:34:34,047 Yeah, just walk a few steps. 1785 01:34:34,339 --> 01:34:34,923 - Okay. - Come on. 1786 01:34:35,215 --> 01:34:35,632 Come on. 1787 01:34:35,924 --> 01:34:36,925 Come on, almost there. 1788 01:34:37,217 --> 01:34:40,179 (tires screeching) 1789 01:34:41,930 --> 01:34:43,056 Are you okay? 1790 01:34:43,348 --> 01:34:44,683 Hey, no, hang on, you're gonna make it, all right? 1791 01:34:44,975 --> 01:34:45,809 [Dion] You gotta drop me off and leave me there. 1792 01:34:46,101 --> 01:34:47,060 No, no, no, no, I'm not gonna do that. 1793 01:34:47,352 --> 01:34:48,020 I'm gonna stay, okay? 1794 01:34:48,312 --> 01:34:49,396 [Dion] Hospitals have cameras. 1795 01:34:49,688 --> 01:34:50,522 I don't care. 1796 01:34:50,814 --> 01:34:52,191 The whole fucking town does. 1797 01:34:53,817 --> 01:34:55,652 If I make it. 1798 01:34:55,944 --> 01:34:57,321 Look, you can stay at my trailer 1799 01:34:57,613 --> 01:34:58,322 until we figure this out, all right? 1800 01:34:58,614 --> 01:34:59,448 You're gonna be fine. 1801 01:34:59,740 --> 01:35:00,449 [Dion] Okay. 1802 01:35:00,741 --> 01:35:01,241 Just hang on. 1803 01:35:01,533 --> 01:35:05,245 We got this, okay? 1804 01:35:05,537 --> 01:35:06,038 Hey. 1805 01:35:06,330 --> 01:35:07,164 Donna. 1806 01:35:07,456 --> 01:35:08,624 Hey, are you at work? 1807 01:35:08,916 --> 01:35:10,209 I need you to meet me out front with a wheelchair 1808 01:35:10,500 --> 01:35:11,627 in like five minutes. 1809 01:35:11,919 --> 01:35:13,045 No, just meet me at your car in like five minutes. 1810 01:35:13,337 --> 01:35:15,714 Please, I need you to me the biggest favor. 1811 01:35:16,006 --> 01:35:16,882 Okay. 1812 01:35:17,174 --> 01:35:18,175 Just hang in there, okay? 1813 01:35:18,467 --> 01:35:19,009 [Dion] Okay. 1814 01:35:19,301 --> 01:35:19,843 Okay. 1815 01:35:22,304 --> 01:35:24,723 (ominous music) 1816 01:35:26,350 --> 01:35:27,184 Shit. 1817 01:35:27,476 --> 01:35:30,187 (tires screeching) 1818 01:35:35,442 --> 01:35:36,318 Okay, come on. 1819 01:35:36,610 --> 01:35:37,778 Come here. 1820 01:35:38,070 --> 01:35:38,946 [Donna] What the hell is going on? 1821 01:35:39,238 --> 01:35:40,364 I'll explain later. 1822 01:35:40,656 --> 01:35:41,740 Just say that he staggered in, like, I don't know. 1823 01:35:42,032 --> 01:35:42,491 Staggered in, he can barely walk! 1824 01:35:42,783 --> 01:35:43,909 I know, I know, just take him 1825 01:35:44,201 --> 01:35:45,702 and please promise me you will not let him die. 1826 01:35:45,994 --> 01:35:46,578 I won't. 1827 01:35:46,870 --> 01:35:47,746 Sue, you're really scaring me. 1828 01:35:48,038 --> 01:35:49,581 I'm scared too, I will explain everything. 1829 01:35:49,873 --> 01:35:50,666 I will call you later just—... 1830 01:35:50,958 --> 01:35:51,875 - Okay. - Take care of him. 1831 01:35:52,167 --> 01:35:53,502 [Donna] Okay, okay, okay. 1832 01:35:53,794 --> 01:35:54,586 Please. 1833 01:35:54,878 --> 01:35:57,089 - Please, promise me! - Okay, okay! 1834 01:35:57,381 --> 01:35:59,758 (ominous music) 1835 01:36:07,891 --> 01:36:10,727 (tires screeching) 1836 01:36:17,693 --> 01:36:18,527 Sue. 1837 01:36:19,736 --> 01:36:20,570 You okay? 1838 01:36:20,862 --> 01:36:21,780 [Sue] Where, where are they? 1839 01:36:22,072 --> 01:36:23,156 Oh, I took care of it. 1840 01:36:23,448 --> 01:36:24,491 No, what do you mean, where did they go? 1841 01:36:24,783 --> 01:36:26,326 Oh, don't matter, it's done. 1842 01:36:26,618 --> 01:36:28,161 Nobody gonna find them either. 1843 01:36:28,453 --> 01:36:29,955 Hey, where's your fella? 1844 01:36:30,247 --> 01:36:31,957 - He's in the emergency room. - (thunder rumbling) 1845 01:36:32,249 --> 01:36:33,583 Oh, he gonna be okay? 1846 01:36:34,501 --> 01:36:35,085 No. 1847 01:36:35,377 --> 01:36:36,420 No? 1848 01:36:36,712 --> 01:36:37,254 Well you go then, sweetie, go ahead. 1849 01:36:37,546 --> 01:36:38,880 No, I can, I can't. 1850 01:36:39,172 --> 01:36:41,008 Mr. Jeb's truck, he's got me on tape stealing his tractor. 1851 01:36:41,300 --> 01:36:42,217 I'll take care of it. 1852 01:36:42,509 --> 01:36:43,343 I got it. 1853 01:36:43,635 --> 01:36:46,096 I got everything under control, okay? 1854 01:36:46,388 --> 01:36:47,180 Hmm? 1855 01:36:48,598 --> 01:36:49,349 Go on. 1856 01:36:49,641 --> 01:36:50,225 I got it. 1857 01:36:51,601 --> 01:36:52,602 Go ahead, go on, go. 1858 01:36:52,894 --> 01:36:54,771 Just please don't do anything stupid, okay? 1859 01:36:55,063 --> 01:36:55,981 We could... 1860 01:36:56,273 --> 01:36:56,940 - I got it. - We could do serious time. 1861 01:36:57,232 --> 01:36:57,899 I don't wanna go to jail. 1862 01:36:58,191 --> 01:36:58,692 Oh, you won't go to jail. 1863 01:36:58,984 --> 01:36:59,568 [Sue] Please. 1864 01:36:59,860 --> 01:37:01,945 See you later, sweetie. 1865 01:37:02,237 --> 01:37:02,779 Fuck! 1866 01:37:03,739 --> 01:37:06,825 (gentle guitar music) 1867 01:37:24,384 --> 01:37:26,803 (somber music) 1868 01:37:30,891 --> 01:37:33,185 [Sue] Christian folk in this town got a sayin', 1869 01:37:34,561 --> 01:37:36,229 "What you sow is what you reap." 1870 01:37:39,733 --> 01:37:41,818 And, sure enough, karma came running. 1871 01:37:46,782 --> 01:37:47,491 Tuck your shirt in, slob. 1872 01:37:47,783 --> 01:37:48,950 You got it, boss. 1873 01:37:50,410 --> 01:37:52,621 [Sue] I guess God forgave me 'cause I bought the bar back 1874 01:37:52,913 --> 01:37:55,040 at auction for cheaper than what we owed on it. 1875 01:37:57,459 --> 01:38:00,087 Because he hasn't come home! 1876 01:38:00,379 --> 01:38:02,798 [Sue] When Mrs. Roy started searching for Mr. Roy, 1877 01:38:03,090 --> 01:38:04,841 of course the cops came to Gary first. 1878 01:38:12,265 --> 01:38:14,559 Lucky for us, we had a true friend, 1879 01:38:16,019 --> 01:38:17,187 and the perfect witness. 1880 01:38:17,479 --> 01:38:20,482 No, no, it couldn't have been Mr. Gary that day. 1881 01:38:21,775 --> 01:38:23,652 He was tied up in a shed when I went to see Sue, 1882 01:38:23,944 --> 01:38:25,445 he was pinned up like it was cattle. 1883 01:38:25,737 --> 01:38:27,572 Said they didn't have money for rehab. 1884 01:38:30,867 --> 01:38:31,660 Hey. 1885 01:38:31,952 --> 01:38:32,994 Thanks for the ride, Jesse. 1886 01:38:33,286 --> 01:38:33,620 - I appreciate it, brother. - No problem. 1887 01:38:33,912 --> 01:38:35,122 Listen, come by now. 1888 01:38:35,414 --> 01:38:35,914 Come by, you drink something. 1889 01:38:36,206 --> 01:38:36,957 Come here, squirrel! 1890 01:38:37,249 --> 01:38:37,749 What you doing? 1891 01:38:38,041 --> 01:38:39,334 Come here! 1892 01:38:39,626 --> 01:38:41,336 (Gary laughing) 1893 01:38:41,628 --> 01:38:42,546 Oh man, I missed you. 1894 01:38:42,838 --> 01:38:45,132 Oh, boy. 1895 01:38:45,424 --> 01:38:48,218 (Gary groaning) 1896 01:38:50,178 --> 01:38:54,141 (dramatic electric guitar music) 1897 01:39:06,361 --> 01:39:08,655 [Sue] When the FBI joined the search, 1898 01:39:08,947 --> 01:39:10,282 they started with phone records, 1899 01:39:11,408 --> 01:39:12,617 and when nothing was found, 1900 01:39:12,909 --> 01:39:14,870 they looked at the bank statements 1901 01:39:15,162 --> 01:39:16,413 and that's where the bureau ran across. 1902 01:39:16,705 --> 01:39:18,331 What the Rove never wanted known. 1903 01:39:20,250 --> 01:39:22,002 On the day Jo Anne Roy was charged 1904 01:39:22,294 --> 01:39:24,963 for embezzling six million dollars from the bank, 1905 01:39:25,255 --> 01:39:28,717 the whole town finally knew why the Roys owned everything. 1906 01:39:29,009 --> 01:39:30,010 Well, at least they used to. 1907 01:39:31,386 --> 01:39:32,846 Mark did what he said he would do 1908 01:39:33,138 --> 01:39:34,848 and started his own life in New York. 1909 01:39:36,308 --> 01:39:38,143 That boy will always have a piece of my heart. 1910 01:39:39,853 --> 01:39:41,188 He just wasn't the one for me. 1911 01:39:42,856 --> 01:39:45,066 Hey, baby girl, show her, show her. 1912 01:39:45,358 --> 01:39:46,359 Oh, wait a minute, we got something. 1913 01:39:46,651 --> 01:39:47,235 Look at that. 1914 01:39:47,527 --> 01:39:48,069 We got the big pack. 1915 01:39:48,361 --> 01:39:49,070 We got the big pack! 1916 01:39:49,362 --> 01:39:50,030 - We got the big one! - Yes. 1917 01:39:50,322 --> 01:39:51,114 Come blow some shit up. 1918 01:39:51,406 --> 01:39:52,032 No, I gotta shower. 1919 01:39:52,324 --> 01:39:52,991 - Come on. - Come on. 1920 01:39:53,283 --> 01:39:55,160 - Come on. - Did you... 1921 01:39:55,452 --> 01:39:57,287 check the hog traps? 1922 01:39:57,579 --> 01:39:58,663 Yes, I did. 1923 01:39:58,955 --> 01:40:00,332 - Okay. - They're empty. 1924 01:40:00,624 --> 01:40:01,166 Good. 1925 01:40:02,501 --> 01:40:03,460 All right. 1926 01:40:03,752 --> 01:40:04,628 Let's do these next. 1927 01:40:04,920 --> 01:40:05,795 Why don't we do these? 1928 01:40:06,087 --> 01:40:06,922 Yeah, go ahead and set those down. 1929 01:40:08,965 --> 01:40:10,091 [Sue] Because the one for me has killed for me, 1930 01:40:10,383 --> 01:40:12,177 and I'd kill for him, 1931 01:40:12,469 --> 01:40:14,679 and that's the only kind of family I want. 1932 01:40:14,971 --> 01:40:17,974 (smooth guitar music) 1933 01:40:20,977 --> 01:40:22,812 Uh-oh, here comes trouble. 1934 01:40:25,357 --> 01:40:26,274 Oh, it's looking so much better. 1935 01:40:26,566 --> 01:40:29,110 Yeah, it's feeling so much better. 1936 01:40:29,402 --> 01:40:32,697 Well, I got your tires rotated and your oil changed. 1937 01:40:32,989 --> 01:40:34,407 She's ready when you are. 1938 01:40:34,699 --> 01:40:35,492 What? 1939 01:40:37,285 --> 01:40:39,663 Wait, you're giving me the boot already? 1940 01:40:39,955 --> 01:40:41,164 No, I didn't say that. 1941 01:40:41,456 --> 01:40:42,666 Uh-huh. 1942 01:40:42,958 --> 01:40:43,875 Well, 1943 01:40:44,167 --> 01:40:46,586 because I was thinking maybe... 1944 01:40:48,296 --> 01:40:49,673 I would stick around a little longer. 1945 01:40:49,965 --> 01:40:50,715 And then do what? 1946 01:40:53,009 --> 01:40:55,345 Well, for starters... 1947 01:40:55,637 --> 01:40:56,388 Oh! 1948 01:40:56,680 --> 01:40:57,722 Okay. 1949 01:40:58,014 --> 01:40:59,140 Watch yourself, old man. 1950 01:40:59,432 --> 01:41:00,016 Hey. 1951 01:41:00,976 --> 01:41:02,143 I'll show you old man. 1952 01:41:02,435 --> 01:41:04,980 (Sue laughing) 1953 01:41:06,898 --> 01:41:08,483 (Sue giggling) 1954 01:41:08,775 --> 01:41:09,818 Fire in the hole! 1955 01:41:10,110 --> 01:41:12,737 (Gary laughing) 1956 01:41:14,990 --> 01:41:18,034 (fireworks whistling) 1957 01:41:19,160 --> 01:41:22,247 (lively guitar music) 1958 01:41:23,456 --> 01:41:26,042 (hog grunting) 1959 01:41:44,019 --> 01:41:46,605 ♪ Down in Louisiana ♪ 1960 01:41:46,896 --> 01:41:49,524 ♪ The place where I was raised ♪ 1961 01:41:49,816 --> 01:41:52,027 ♪ Something in the mud ♪ 1962 01:41:52,319 --> 01:41:56,156 ♪ That reads, renegades ♪ 1963 01:41:56,448 --> 01:42:00,201 ♪ From the land where the sun don't shine ♪ 1964 01:42:00,493 --> 01:42:05,248 ♪ Hustling to survive ♪ 1965 01:42:08,376 --> 01:42:10,128 ♪ Deep in the prairies ♪ 1966 01:42:10,420 --> 01:42:13,840 ♪ When it rains, it floods ♪ 1967 01:42:14,132 --> 01:42:16,134 ♪ Born into the music ♪ 1968 01:42:16,426 --> 01:42:20,138 ♪ Came to rise above ♪ 1969 01:42:20,430 --> 01:42:24,476 ♪ A holy place where the angels cry ♪ 1970 01:42:24,768 --> 01:42:29,606 ♪ Hustling, do or die ♪ 1971 01:42:32,400 --> 01:42:34,653 ♪ Blood on the bayou ♪ 1972 01:42:34,944 --> 01:42:38,156 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1973 01:42:38,448 --> 01:42:43,328 ♪ Mother Mary sings a lullaby ♪ 1974 01:42:44,496 --> 01:42:46,873 ♪ Nobody came to save me ♪ 1975 01:42:47,165 --> 01:42:51,002 ♪ My heart is filled with pain ♪ 1976 01:42:51,294 --> 01:42:56,132 ♪ Keep your distant and watch your mouth ♪ 1977 01:42:57,717 --> 01:43:01,971 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 1978 01:43:12,023 --> 01:43:14,776 ♪ Down in these old muddy swamps ♪ 1979 01:43:15,068 --> 01:43:17,696 ♪ Nature has no rules ♪ 1980 01:43:17,987 --> 01:43:20,615 ♪ Had to learn the hard way ♪ 1981 01:43:20,907 --> 01:43:23,660 ♪ Mama didn't raise no fool ♪ 1982 01:43:23,952 --> 01:43:28,331 ♪ A haunted place, tales don't lie ♪ 1983 01:43:28,623 --> 01:43:33,461 ♪ Hustling eye for eye ♪ 1984 01:43:36,172 --> 01:43:40,301 ♪ A broken place, the other side ♪ 1985 01:43:40,593 --> 01:43:45,515 ♪ You better fight for your lie ♪ 1986 01:43:48,101 --> 01:43:50,478 ♪ Blood on the bayou ♪ 1987 01:43:50,770 --> 01:43:54,315 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1988 01:43:54,607 --> 01:43:59,529 ♪ As the devil sings his lullaby ♪ 1989 01:44:00,822 --> 01:44:02,866 ♪ There's nobody left to shame me ♪ 1990 01:44:03,158 --> 01:44:06,619 ♪ And I need someone to blame ♪ 1991 01:44:06,911 --> 01:44:11,916 ♪ Keep your distance, better watch your mouth ♪ 1992 01:44:13,168 --> 01:44:18,131 ♪ Don't play them games in the dirty south ♪ 1993 01:44:19,340 --> 01:44:22,927 (smooth electric guitar blues music) 1994 01:44:46,242 --> 01:44:48,286 ♪ Blood on the barrel ♪ 1995 01:44:48,578 --> 01:44:52,207 ♪ Take my secrets to your grave ♪ 1996 01:44:52,499 --> 01:44:57,253 ♪ And bury you deep within my mind ♪ 1997 01:44:58,755 --> 01:45:00,298 ♪ There's nobody left to judge me ♪ 1998 01:45:00,590 --> 01:45:04,469 ♪ And there's nothing left to gain ♪ 1999 01:45:04,761 --> 01:45:09,724 ♪ So keep your distance and watch your mouth ♪ 2000 01:45:11,226 --> 01:45:15,522 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 2001 01:45:16,231 --> 01:45:18,525 ♪ Dirty south ♪ 2002 01:45:18,817 --> 01:45:21,486 ♪ Dirty south ♪ 2003 01:45:21,778 --> 01:45:24,405 ♪ The dirty south ♪ 2004 01:45:27,992 --> 01:45:28,535 [Singer] One. 2005 01:45:28,827 --> 01:45:29,536 Two. 2006 01:45:29,828 --> 01:45:31,538 One, two, three, four. 2007 01:45:31,830 --> 01:45:35,083 (pleasant guitar music) 2008 01:45:48,638 --> 01:45:53,351 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 2009 01:45:56,938 --> 01:46:01,818 ♪ Comb the seven seas for a pearly eye ♪ 2010 01:46:05,488 --> 01:46:10,326 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 2011 01:46:13,538 --> 01:46:18,459 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 2012 01:46:22,297 --> 01:46:25,466 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2013 01:46:25,758 --> 01:46:30,471 ♪ Magic change ♪ 2014 01:46:30,763 --> 01:46:35,560 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2015 01:46:37,145 --> 01:46:41,316 ♪ Million miles from where I came ♪ 2016 01:46:42,400 --> 01:46:45,695 (pleasant guitar music) 2017 01:46:55,622 --> 01:47:00,585 ♪ Transport from a town like TNT ♪ 2018 01:47:03,463 --> 01:47:05,506 ♪ She's the source of gold ♪ 2019 01:47:05,798 --> 01:47:10,678 ♪ That turn the flowers green ♪ 2020 01:47:12,764 --> 01:47:17,518 ♪ Out of this world like a meteorite ♪ 2021 01:47:21,105 --> 01:47:26,110 ♪ Brought me to my knees with a diamond light ♪133776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.