Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,223 --> 00:00:09,528
Ho, ho, ho-llo.
2
00:00:09,529 --> 00:00:11,399
It's Christmas Eve
at Saint Denis,
3
00:00:11,400 --> 00:00:14,272
and even in a hospital,
it's the best time of year.
4
00:00:14,273 --> 00:00:16,013
Ooh, there's Santa!
5
00:00:16,014 --> 00:00:18,145
Or, um, Mr. Holiday Man,
6
00:00:18,146 --> 00:00:20,539
as we tell the
non-denominational patients.
7
00:00:20,540 --> 00:00:22,497
Are you here to spread
some Christmas cheer?
8
00:00:22,498 --> 00:00:24,369
No, I'm just waiting for a room.
9
00:00:24,370 --> 00:00:26,501
Oh, are you... are you OK?
10
00:00:26,502 --> 00:00:28,329
Maybe I could just
tell a doctor.
11
00:00:28,330 --> 00:00:29,591
Well, maybe I am a doctor.
12
00:00:29,592 --> 00:00:32,072
I'd rather just
tell a male doctor.
13
00:00:33,074 --> 00:00:34,248
Are you OK, Santa?
14
00:00:34,249 --> 00:00:37,512
Santa's fine. Ho, ho.
15
00:00:37,513 --> 00:00:41,169
Just a little problem
with, uh, the North Pole.
16
00:00:42,431 --> 00:00:44,998
OK, everybody, let's
go back to our seats.
17
00:00:44,999 --> 00:00:46,652
Don't look back at Santa.
18
00:00:46,653 --> 00:00:47,740
Don't look at him.
19
00:00:47,741 --> 00:00:48,784
Don't look back at him.
20
00:00:48,785 --> 00:00:49,872
Don't look back at Santa.
21
00:00:49,873 --> 00:00:52,092
Oh,.
22
00:01:07,239 --> 00:01:08,456
- All right.
- Watch out.
23
00:01:08,457 --> 00:01:09,892
I get it.
24
00:01:09,893 --> 00:01:12,199
Wow, the whole family's here.
25
00:01:12,200 --> 00:01:13,722
What have we got?
26
00:01:13,723 --> 00:01:15,115
Well, Mr. Klein came
in with some hip pain.
27
00:01:15,116 --> 00:01:16,203
Ah, ah.
28
00:01:16,204 --> 00:01:18,336
Sorry, Bob has hip pain.
29
00:01:18,337 --> 00:01:19,902
We had a little back and
forth about that earlier.
30
00:01:19,903 --> 00:01:22,166
And I asked her if I
could call her sweetheart,
31
00:01:22,167 --> 00:01:23,384
but not in a gross way.
32
00:01:23,385 --> 00:01:25,169
And weirdly, I was
fine with that.
33
00:01:25,170 --> 00:01:27,301
You are a braver
man than I am, Bob.
34
00:01:27,302 --> 00:01:28,868
How did you hurt the hip?
35
00:01:28,869 --> 00:01:30,217
Pole vaulting.
36
00:01:30,218 --> 00:01:32,263
No, come on, doc. I'm ancient.
37
00:01:32,264 --> 00:01:34,874
The wind hit me weird and
I tripped over myself.
38
00:01:34,875 --> 00:01:37,703
Like... like this guy seeing
a bikini at the beach.
39
00:01:37,704 --> 00:01:39,618
He clocked you, buddy.
40
00:01:39,619 --> 00:01:41,054
I've never been to the beach.
41
00:01:41,055 --> 00:01:42,099
How's your health otherwise?
42
00:01:42,100 --> 00:01:43,752
Strong as an ox.
43
00:01:43,753 --> 00:01:45,276
Dad.
44
00:01:45,277 --> 00:01:48,105
He's had leukemia
for about 16 months.
45
00:01:48,106 --> 00:01:50,411
Strong as an ox
with blood cancer.
46
00:01:50,412 --> 00:01:52,457
An ox will work right
up until it dies.
47
00:01:52,458 --> 00:01:55,373
OK, well, we are going
to leave you guys to it,
48
00:01:55,374 --> 00:01:57,114
and I'll be back to start
some tests, all right?
49
00:01:57,115 --> 00:01:58,680
Looking forward
to it, sweetheart.
50
00:02:00,118 --> 00:02:01,944
See, I don't mind
that. Is that weird?
51
00:02:01,945 --> 00:02:04,121
Well, we're not supposed
to have favorite patients,
52
00:02:04,122 --> 00:02:05,426
but we do.
53
00:02:05,427 --> 00:02:06,907
I almost don't want
him to get better.
54
00:02:07,603 --> 00:02:09,952
The rest of my patients
today are duds.
55
00:02:11,825 --> 00:02:12,999
Oh, I love this one.
56
00:02:13,000 --> 00:02:14,261
Pornography alert.
57
00:02:15,568 --> 00:02:17,177
No, I'm sorry. That
was inappropriate.
58
00:02:17,178 --> 00:02:19,614
I know you're not watching
pornography in a group setting.
59
00:02:19,615 --> 00:02:22,226
I just couldn't think
of anything else to say.
60
00:02:22,227 --> 00:02:23,444
It's not pornography, is it?
61
00:02:23,445 --> 00:02:25,229
It's just NurseTok, Joyce.
62
00:02:25,230 --> 00:02:27,796
Videos from hospitals,
nurses, doctors.
63
00:02:27,797 --> 00:02:30,103
Portland General, bleh.
64
00:02:30,104 --> 00:02:32,932
Oh, four million
views. That's...
65
00:02:32,933 --> 00:02:34,368
eight million eyeballs.
66
00:02:34,369 --> 00:02:35,761
Some people don't have two eyes.
67
00:02:35,762 --> 00:02:37,893
So more like 7 1/2
million eyeballs?
68
00:02:37,894 --> 00:02:41,027
OK, that seems low, Holly.
That seems really low.
69
00:02:41,028 --> 00:02:43,551
Social media is here to stay.
70
00:02:43,552 --> 00:02:45,423
I've always believed that.
71
00:02:45,424 --> 00:02:48,295
That's why I run an Instagram
account for Saint Denis.
72
00:02:48,296 --> 00:02:51,994
"To those who celebrate,
Happy Halloween."
73
00:02:51,995 --> 00:02:56,216
But for Portland General to
generate that level of traffic,
74
00:02:56,217 --> 00:02:58,479
I mean, a bigger presence
means more patients,
75
00:02:58,480 --> 00:03:01,613
more clout, more dollars.
76
00:03:01,614 --> 00:03:04,877
Right now, we only
have 142 followers.
77
00:03:04,878 --> 00:03:06,531
Oh, 141 followers.
78
00:03:06,532 --> 00:03:08,010
Sanderson unfollowed.
79
00:03:08,011 --> 00:03:11,840
I called his travel
charcuterie board a Lunchable.
80
00:03:11,841 --> 00:03:13,146
He'll be back.
81
00:03:13,147 --> 00:03:15,104
So I was gonna propose
to my girlfriend.
82
00:03:15,105 --> 00:03:16,149
Aw.
83
00:03:16,150 --> 00:03:17,672
And I decided
84
00:03:17,673 --> 00:03:20,675
to take the engagement ring
and put it around my penis.
85
00:03:20,676 --> 00:03:22,155
Right.
86
00:03:22,156 --> 00:03:23,330
OK.
87
00:03:23,331 --> 00:03:25,245
But the ring is
actually pretty big.
88
00:03:25,246 --> 00:03:27,247
Yeah, it's much bigger than
anything you're imagining.
89
00:03:27,248 --> 00:03:28,988
My fingers are huge.
90
00:03:28,989 --> 00:03:30,294
He calls me carrot fingers.
91
00:03:30,295 --> 00:03:33,688
Yeah, anyway, so the
ring is on my penis,
92
00:03:33,689 --> 00:03:35,951
and I start thinking
about our life together,
93
00:03:35,952 --> 00:03:37,344
and I get aroused.
94
00:03:37,345 --> 00:03:39,346
It's actually really romantic.
95
00:03:39,347 --> 00:03:41,392
The blood is trapped,
and the ring is very,
96
00:03:41,393 --> 00:03:44,264
very tight, so just be prepared.
97
00:03:44,265 --> 00:03:45,526
I've been here a while now,
98
00:03:45,527 --> 00:03:47,529
so pretty much
everything's routine to me.
99
00:03:49,227 --> 00:03:51,445
OK, right.
100
00:03:51,446 --> 00:03:52,620
I see the ring
you're talking about,
101
00:03:52,621 --> 00:03:55,144
right there in the middle.
102
00:03:55,145 --> 00:03:57,799
Dr. Schweitz, could you
jump in here really quick?
103
00:03:57,800 --> 00:03:59,323
Sure.
104
00:03:59,324 --> 00:04:00,324
All right, what seems
to be the problem?
105
00:04:00,325 --> 00:04:02,195
Oh, my God!
106
00:04:02,196 --> 00:04:03,849
It looks like a penis.
107
00:04:03,850 --> 00:04:05,285
- Is that your penis?
- Yeah.
108
00:04:05,286 --> 00:04:06,895
Who did that to you?
109
00:04:06,896 --> 00:04:08,070
Did you do this to him?
110
00:04:08,071 --> 00:04:09,550
No, man!
111
00:04:09,551 --> 00:04:11,900
Bob, you have such
a loving family.
112
00:04:11,901 --> 00:04:14,120
It must be so nice to have them
all come together like that.
113
00:04:14,121 --> 00:04:15,382
I'm a lucky guy.
114
00:04:15,383 --> 00:04:17,906
No. It's work, you know.
115
00:04:17,907 --> 00:04:20,213
You put in the work
and it's paying off.
116
00:04:20,214 --> 00:04:21,649
- I admire you.
- Thank you.
117
00:04:21,650 --> 00:04:23,303
- Mm-hmm.
- How about you guys?
118
00:04:23,304 --> 00:04:25,174
You got any travel
plans for the holidays?
119
00:04:25,175 --> 00:04:26,741
Oh, no, I just have, you know,
120
00:04:26,742 --> 00:04:28,221
dinner with the whole family.
121
00:04:28,222 --> 00:04:30,267
Although I would like to put
Tim's parents on a plane,
122
00:04:30,268 --> 00:04:32,573
if you know what I mean.
123
00:04:32,574 --> 00:04:35,837
Uh, because they have never
been to the Caribbean,
124
00:04:35,838 --> 00:04:38,275
and I would love to
give that to them, so.
125
00:04:38,276 --> 00:04:39,667
Uh, Ron's going to Texas.
126
00:04:39,668 --> 00:04:41,190
Actually, I'm staying home.
127
00:04:41,191 --> 00:04:42,409
Got a bottle of Laphroaig
128
00:04:42,410 --> 00:04:44,759
and a box of Christmas
Crunch cereal,
129
00:04:44,760 --> 00:04:47,589
so me and the captain
about to partake.
130
00:04:49,374 --> 00:04:51,766
It's...
131
00:04:51,767 --> 00:04:54,334
You're making it feel
sad. It's not sad.
132
00:04:54,335 --> 00:04:55,683
My kids are grown now.
133
00:04:55,684 --> 00:04:57,468
It's not like they're
gonna be running around
134
00:04:57,469 --> 00:05:00,340
the Christmas tree
screaming over presents.
135
00:05:00,341 --> 00:05:02,081
Presents.
136
00:05:02,082 --> 00:05:04,344
I gotta get on that.
137
00:05:04,345 --> 00:05:05,780
Oh, OK.
138
00:05:05,781 --> 00:05:08,174
Why don't we do that thing
where everybody dances
139
00:05:08,175 --> 00:05:10,829
and lip syncs to a song
like, "So You Had a Bad Day,"
140
00:05:10,830 --> 00:05:12,526
but we make it about a good day?
141
00:05:12,527 --> 00:05:14,615
A little first thought, right?
142
00:05:14,616 --> 00:05:16,182
Uh-huh. Yeah, that was dumb.
143
00:05:16,183 --> 00:05:17,662
Just reads as 2016.
144
00:05:17,663 --> 00:05:20,229
Maybe even earlier, 2015.
145
00:05:20,230 --> 00:05:22,449
I asked Serena to
help me pump up
146
00:05:22,450 --> 00:05:24,799
Saint Denis's social
media presence,
147
00:05:24,800 --> 00:05:26,584
and she jumped at the chance.
148
00:05:26,585 --> 00:05:29,021
She said she couldn't
let me do it alone.
149
00:05:29,022 --> 00:05:31,197
The best thing about our
social media presence
150
00:05:31,198 --> 00:05:32,633
is that it barely exists.
151
00:05:32,634 --> 00:05:34,679
But if Joyce is gonna
start posting more
152
00:05:34,680 --> 00:05:37,769
and then tagging me,
asking me to repost,
153
00:05:37,770 --> 00:05:39,727
I cannot let her do this alone.
154
00:05:39,728 --> 00:05:44,342
Or what if we do that thing
where everybody freezes?
155
00:05:46,387 --> 00:05:47,909
We freeze,
156
00:05:47,910 --> 00:05:51,173
and then the camera pans around
us like we're mannequins.
157
00:05:51,174 --> 00:05:53,132
No? Little first thought?
158
00:05:53,133 --> 00:05:55,656
But where's Mrs. Claus in this
twisted universe of yours?
159
00:05:55,657 --> 00:05:56,875
We didn't really think
160
00:05:56,876 --> 00:05:58,267
- about...
- Oh, you didn't think?
161
00:05:58,268 --> 00:06:00,226
She's only given thousands
of years to this man,
162
00:06:00,227 --> 00:06:01,401
but you didn't think. OK.
163
00:06:01,402 --> 00:06:02,881
Our ring cutter's broken,
164
00:06:02,882 --> 00:06:04,099
but the hospital has access
to the fire department's.
165
00:06:04,100 --> 00:06:05,231
Oh, thank God.
166
00:06:05,232 --> 00:06:06,754
I was legitimately
worried for you.
167
00:06:06,755 --> 00:06:09,017
But that one's also broken.
168
00:06:09,018 --> 00:06:10,932
But there is a fire
department 80 miles away.
169
00:06:10,933 --> 00:06:12,064
There you go.
170
00:06:12,065 --> 00:06:13,544
But they're buried
in a snowstorm.
171
00:06:13,545 --> 00:06:16,198
- Oh, God.
- Hey, it's OK.
172
00:06:16,199 --> 00:06:18,244
I'm not worried.
173
00:06:18,245 --> 00:06:20,115
- Hey.
- Hey.
174
00:06:20,116 --> 00:06:23,205
So I thought you were
flying down to Texas.
175
00:06:23,206 --> 00:06:24,511
Something happen?
176
00:06:24,512 --> 00:06:27,296
No, what I said was
my family is going,
177
00:06:27,297 --> 00:06:28,733
which includes my ex-wife.
178
00:06:28,734 --> 00:06:30,430
Now, we really can't
be in the same county
179
00:06:30,431 --> 00:06:31,649
at the same time.
180
00:06:31,650 --> 00:06:32,911
Are you sure you're gonna be OK?
181
00:06:32,912 --> 00:06:34,869
Are you serious?
182
00:06:34,870 --> 00:06:37,829
I get time to relax,
watch Christmas TV,
183
00:06:37,830 --> 00:06:39,047
"Die Hard,"
184
00:06:39,048 --> 00:06:40,832
and that channel
with a burning log.
185
00:06:42,312 --> 00:06:44,226
I can switch back and forth
as many times as I want.
186
00:06:44,227 --> 00:06:47,360
"Die Hard," log.
"Die Hard," log.
187
00:06:47,361 --> 00:06:50,450
Hang on. Ron, this
can't be right.
188
00:06:50,451 --> 00:06:52,104
- Bob's lab results.
- Let's see.
189
00:06:52,105 --> 00:06:54,323
Look at the blood work.
190
00:06:54,324 --> 00:06:55,455
- Bob?
- Wait, I saw it first.
191
00:06:55,456 --> 00:06:56,587
- Let me tell him.
- I'm the doctor.
192
00:06:56,588 --> 00:06:58,284
- I have good news...
- Your cancer's gone
193
00:06:58,285 --> 00:06:59,895
I'm sorry. Whoo!
194
00:07:01,593 --> 00:07:02,984
You're in shock,
195
00:07:02,985 --> 00:07:05,465
but you have a clean
bill of health.
196
00:07:05,466 --> 00:07:07,249
It's a Christmas miracle. Yay!
197
00:07:07,250 --> 00:07:10,992
What are the rules about
doctor-patient confidentiality?
198
00:07:10,993 --> 00:07:13,952
Like, are you allowed to
tell my family about this?
199
00:07:13,953 --> 00:07:17,085
No, not without your permission.
200
00:07:17,086 --> 00:07:18,522
Great.
201
00:07:18,523 --> 00:07:20,567
I don't give my permission.
202
00:07:20,568 --> 00:07:22,483
And I've never had cancer.
203
00:07:26,139 --> 00:07:27,531
Wait, you've never had cancer?
204
00:07:27,532 --> 00:07:29,402
Not yet.
205
00:07:29,403 --> 00:07:32,710
So you've just been lying to
your family this entire time?
206
00:07:32,711 --> 00:07:35,364
Look, when your kids grow up,
they start to forget about you,
207
00:07:35,365 --> 00:07:37,236
and that doesn't feel so good.
208
00:07:37,237 --> 00:07:39,107
I mean, I didn't feel
good about all of this,
209
00:07:39,108 --> 00:07:41,675
but now my family
visits me all the time,
210
00:07:41,676 --> 00:07:44,548
and our relationship is
better than it's ever been.
211
00:07:44,549 --> 00:07:47,028
This is the worst thing I
have ever seen on the job,
212
00:07:47,029 --> 00:07:48,813
and I just helped a man
213
00:07:48,814 --> 00:07:51,729
who had maggots coming out
of sores on his feet, OK?
214
00:07:51,730 --> 00:07:52,904
You're worse than that!
215
00:07:52,905 --> 00:07:54,427
Well, listen,
216
00:07:54,428 --> 00:07:57,474
I'm not gonna tell my family
the truth, and you can't.
217
00:07:57,475 --> 00:07:59,998
I'd hate to slap you
with a HIPAA violation.
218
00:07:59,999 --> 00:08:01,956
- Oh, my God.
- My babies!
219
00:08:01,957 --> 00:08:03,567
Hi, give Daddy a hug.
220
00:08:03,568 --> 00:08:05,743
- I'm coming, Dad.
- Get over here.
221
00:08:05,744 --> 00:08:07,309
Great to see you.
222
00:08:07,310 --> 00:08:09,573
The doctors you
meet at Saint Denis.
223
00:08:09,574 --> 00:08:10,835
Orthopedics.
224
00:08:10,836 --> 00:08:11,923
What up, bro?
225
00:08:11,924 --> 00:08:13,185
I like fixing knees
226
00:08:13,186 --> 00:08:15,492
and carving tight
lines in powder.
227
00:08:15,493 --> 00:08:17,450
That's, uh,
snowboarding, not drugs.
228
00:08:17,451 --> 00:08:19,060
Cardiologist.
229
00:08:19,061 --> 00:08:21,106
Hey, I don't know much
about snowboarding.
230
00:08:21,107 --> 00:08:22,411
Less about snowboarding.
231
00:08:22,412 --> 00:08:23,761
OK, Serena, now you're
just getting in my head.
232
00:08:23,762 --> 00:08:25,110
Let me explore.
233
00:08:25,111 --> 00:08:27,460
Uh, I'm a GI doctor.
234
00:08:27,461 --> 00:08:29,244
And I think I'm
God's gift to women.
235
00:08:29,245 --> 00:08:30,637
I'm gonna take
you out to dinner,
236
00:08:30,638 --> 00:08:32,639
and I'm gonna tell you
I had an amazing time
237
00:08:32,640 --> 00:08:34,119
and then never call you back
238
00:08:34,120 --> 00:08:35,773
and then be weird to you at
work for the next 15 years.
239
00:08:35,774 --> 00:08:38,166
And then one day I'm just
gonna show up married.
240
00:08:38,167 --> 00:08:39,907
What is that?
241
00:08:39,908 --> 00:08:41,126
What is that?
242
00:08:41,127 --> 00:08:43,128
Did you and Dr. Sullivan date?
243
00:08:43,129 --> 00:08:44,782
Serena...
244
00:08:44,783 --> 00:08:47,959
I'm talking about
gastroenterologists in general.
245
00:08:47,960 --> 00:08:49,700
OK?
246
00:08:49,701 --> 00:08:51,484
This guy would rather
lie to his family
247
00:08:51,485 --> 00:08:52,964
than actually earn their love?
248
00:08:52,965 --> 00:08:54,879
- It's sick.
- It is, but...
249
00:08:54,880 --> 00:08:56,620
Oh, come on. There's a but?
250
00:08:56,621 --> 00:08:59,187
Well, your kids are
still in the magic years,
251
00:08:59,188 --> 00:09:00,493
but eventually, they get older,
252
00:09:00,494 --> 00:09:02,060
and they tend to
lose interest in you.
253
00:09:02,061 --> 00:09:04,671
And the way to get their
attention is by faking cancer?
254
00:09:04,672 --> 00:09:06,586
- Come on.
- Well, I'm not defending him.
255
00:09:06,587 --> 00:09:08,936
I'm just saying there's
two sides to every story.
256
00:09:08,937 --> 00:09:11,678
I get that nurturing
closeness with family is hard.
257
00:09:11,679 --> 00:09:13,027
OK, it takes effort.
258
00:09:13,028 --> 00:09:14,768
I work all day, I go
home, I'm exhausted,
259
00:09:14,769 --> 00:09:17,249
and I still find time to
talk about "Minecraft," OK?
260
00:09:17,250 --> 00:09:20,513
So maybe if your family
isn't close, that's on you!
261
00:09:20,514 --> 00:09:22,733
Or maybe your kids moved to
Austin for the food scene
262
00:09:22,734 --> 00:09:23,951
and it's no one's fault.
263
00:09:23,952 --> 00:09:25,257
Ron, no I...
264
00:09:25,258 --> 00:09:26,650
come... I didn't mean you.
265
00:09:26,651 --> 00:09:29,174
I'm talking about...
like he, he's taking,
266
00:09:29,175 --> 00:09:31,002
like, a sick shortcut to love.
267
00:09:31,003 --> 00:09:32,525
I get it, but it doesn't matter.
268
00:09:32,526 --> 00:09:34,179
We're not gonna tell the family.
269
00:09:34,180 --> 00:09:36,050
It's not our job to
cure being a jerk.
270
00:09:36,051 --> 00:09:38,227
We're just gonna let it go.
271
00:09:39,446 --> 00:09:40,359
Fine.
272
00:09:40,360 --> 00:09:41,839
Medicine isn't just science.
273
00:09:41,840 --> 00:09:43,188
Sometimes it's like jazz.
274
00:09:43,189 --> 00:09:44,189
It's scary.
275
00:09:44,190 --> 00:09:45,364
What? No, that's not...
276
00:09:45,365 --> 00:09:47,061
I mean you gotta
improvise, right?
277
00:09:47,062 --> 00:09:49,237
So let's get creative now.
278
00:09:49,238 --> 00:09:50,499
Drain it with a big needle.
279
00:09:50,500 --> 00:09:51,588
Juice it like a raisin, maybe.
280
00:09:51,589 --> 00:09:52,850
Oh, my God.
281
00:09:52,851 --> 00:09:54,373
Or we flatten it with
some kind of vice.
282
00:09:54,374 --> 00:09:55,940
Stretch it out, roll it thin.
283
00:09:55,941 --> 00:09:57,115
Yes.
284
00:09:57,116 --> 00:09:58,420
Maybe you could
285
00:09:58,421 --> 00:10:01,032
get the ring burning hot
so the metal expands.
286
00:10:01,033 --> 00:10:02,555
Honey! Jesus!
287
00:10:02,556 --> 00:10:03,643
Hold on. Wait, wait,
wait. I like it.
288
00:10:03,644 --> 00:10:05,558
It could scorch
the penis, though.
289
00:10:05,559 --> 00:10:07,038
Can't we just wait for the
ring cutter to get here?
290
00:10:07,039 --> 00:10:08,387
Well, it might not come.
291
00:10:08,388 --> 00:10:09,910
And if we wait, your
penis could turn septic.
292
00:10:09,911 --> 00:10:10,998
The infection could kill you.
293
00:10:10,999 --> 00:10:13,218
Hey, don't worry.
294
00:10:13,219 --> 00:10:14,654
We'd amputate before
it came to that.
295
00:10:14,655 --> 00:10:16,743
I definitely do not want that.
296
00:10:16,744 --> 00:10:18,876
OK, I will note
that on your chart.
297
00:10:18,877 --> 00:10:22,140
Yeah, but Dad, we got
Italian for you last night,
298
00:10:22,141 --> 00:10:24,316
- and David's gluten-free.
- Oh.
299
00:10:24,317 --> 00:10:27,319
David, you know, that diet
is totally unnecessary.
300
00:10:27,320 --> 00:10:29,147
Just take the
stairs or something.
301
00:10:29,148 --> 00:10:30,931
I have celiac disease.
302
00:10:30,932 --> 00:10:33,064
Oh, I keep forgetting, you know,
303
00:10:33,065 --> 00:10:37,068
maybe because it's not as dire
as, you know, what I have.
304
00:10:37,069 --> 00:10:39,374
He called me sweetheart.
305
00:10:39,375 --> 00:10:41,594
And I liked it.
306
00:10:41,595 --> 00:10:42,856
OK, rapid fire.
307
00:10:42,857 --> 00:10:44,510
Wildest stories from the ER.
308
00:10:44,511 --> 00:10:46,904
I drained an abscess that
smelled so bad I threw up.
309
00:10:46,905 --> 00:10:48,383
Uh-oh, yuck alert.
310
00:10:48,384 --> 00:10:49,646
Joyce, don't comment on things.
311
00:10:49,647 --> 00:10:51,212
Then we'll put in a
siren sound effect.
312
00:10:51,213 --> 00:10:52,692
Dance floor, not cop car.
313
00:10:52,693 --> 00:10:54,694
When a leg breaks
completely backwards,
314
00:10:54,695 --> 00:10:57,044
like a busted-up crab,
we call them crabbies.
315
00:10:57,045 --> 00:10:58,698
What? These are human beings.
316
00:10:58,699 --> 00:11:00,221
Joyce, stop commenting.
317
00:11:00,222 --> 00:11:02,006
Dr. Andrews, come dish
on some wild stuff.
318
00:11:02,007 --> 00:11:05,313
Oh, uh, a couple coming
back from their honeymoon...
319
00:11:05,314 --> 00:11:07,228
Mm, uh-oh.
320
00:11:07,229 --> 00:11:09,578
They got T-boned by
a transport truck,
321
00:11:09,579 --> 00:11:11,102
rushed in, both
circling the drain.
322
00:11:11,103 --> 00:11:12,625
OK, that's enough.
323
00:11:12,626 --> 00:11:14,192
They're both begging me to
save the other one's life.
324
00:11:14,193 --> 00:11:17,978
My wife asked me why I've got
such a short fuse at home.
325
00:11:17,979 --> 00:11:19,284
Well, I'll tell you why.
326
00:11:19,285 --> 00:11:21,242
Bill, you know we're
trying to have fun here.
327
00:11:21,243 --> 00:11:22,722
I know you can see that.
328
00:11:22,723 --> 00:11:23,897
Not cool.
329
00:11:23,898 --> 00:11:25,116
Oh.
330
00:11:29,948 --> 00:11:31,600
Oh, I'm... I'm sorry.
331
00:11:31,601 --> 00:11:34,734
I should have offered to
share half of that with you.
332
00:11:34,735 --> 00:11:36,431
Do you want to
split the chocolate?
333
00:11:36,432 --> 00:11:38,129
First, I'm more
of a vanilla guy.
334
00:11:38,130 --> 00:11:40,174
And second...
335
00:11:40,175 --> 00:11:42,481
why are you doing this?
336
00:11:42,482 --> 00:11:45,136
You have to realize
how messed up this is.
337
00:11:45,137 --> 00:11:47,225
Listen, I know.
338
00:11:47,226 --> 00:11:50,097
It's... it's crazy.
339
00:11:50,098 --> 00:11:51,446
Did you say you were divorced?
340
00:11:51,447 --> 00:11:53,274
We're talking about you.
341
00:11:53,275 --> 00:11:58,366
Well, my wife was the
glue of my family.
342
00:11:58,367 --> 00:12:00,412
I mean, she planned
all the family trips,
343
00:12:00,413 --> 00:12:04,068
she made all the
holidays special for us.
344
00:12:04,069 --> 00:12:06,244
And when she passed away, my...
345
00:12:06,245 --> 00:12:08,246
my kids and I, we just...
346
00:12:08,247 --> 00:12:10,770
we didn't know how to
be around each other.
347
00:12:10,771 --> 00:12:13,642
And the kids just
kind of drifted away.
348
00:12:13,643 --> 00:12:16,167
You have any idea
what that's like?
349
00:12:16,168 --> 00:12:18,473
I guess my kids are
a little distant.
350
00:12:18,474 --> 00:12:19,779
Now that they've moved away,
351
00:12:19,780 --> 00:12:22,434
it's easier to let the
days get away from you.
352
00:12:22,435 --> 00:12:24,305
The glue does fade.
353
00:12:24,306 --> 00:12:25,785
So I get it.
354
00:12:25,786 --> 00:12:28,527
Oh, and I do like the
chocolate side of the cookie.
355
00:12:28,528 --> 00:12:30,878
I don't know why
I lied about that.
356
00:12:32,358 --> 00:12:33,488
Oh, my God.
357
00:12:33,489 --> 00:12:35,273
It's fine, it's
fine. I'm a pro.
358
00:12:35,274 --> 00:12:36,361
Thank you.
359
00:12:36,362 --> 00:12:37,928
Jesus.
360
00:12:37,929 --> 00:12:40,017
Oh, I'm sorry, just a little
bigger than I was expecting,
361
00:12:40,018 --> 00:12:41,801
but not a problem.
362
00:12:41,802 --> 00:12:43,020
OK, let's do this.
363
00:12:44,109 --> 00:12:45,892
It's OK, it's OK.
364
00:12:47,503 --> 00:12:49,853
- Be gentle.
- Obviously, yeah.
365
00:12:49,854 --> 00:12:52,290
OK, here's a day in
the life of the ER.
366
00:12:53,335 --> 00:12:55,206
Oh, my God! What is that?
367
00:12:55,207 --> 00:12:57,949
Jesus, Joyce, I almost cut
this guy's off!
368
00:12:58,863 --> 00:13:00,298
God damn it.
369
00:13:00,299 --> 00:13:01,474
Hey, Serena.
370
00:13:03,868 --> 00:13:05,477
Yeah, it's pretty
good for a first try.
371
00:13:05,478 --> 00:13:06,521
This was our 12th.
372
00:13:07,915 --> 00:13:09,916
It'd be way easier if I
was doing this with you.
373
00:13:09,917 --> 00:13:11,831
I could just boss you around.
374
00:13:11,832 --> 00:13:13,267
What?
375
00:13:13,268 --> 00:13:14,878
I mean, I would
support you, obviously.
376
00:13:14,879 --> 00:13:16,357
Want to trade?
377
00:13:16,358 --> 00:13:18,751
You film with Joyce, and
I'll take the penis thing.
378
00:13:18,752 --> 00:13:20,709
Nope. I'm
emotionally invested.
379
00:13:20,710 --> 00:13:22,494
It's all of our penis now.
380
00:13:24,192 --> 00:13:25,714
Yeah.
381
00:13:25,715 --> 00:13:27,499
Oh, what? Now
you're on his side?
382
00:13:27,500 --> 00:13:30,502
No. His wife died.
383
00:13:30,503 --> 00:13:33,070
And sometimes when you feel
your family drifting apart,
384
00:13:33,071 --> 00:13:35,115
people do crazy things
to keep them together.
385
00:13:35,116 --> 00:13:36,203
- OK.
- Trust me.
386
00:13:36,204 --> 00:13:37,857
I wouldn't fake cancer, though.
387
00:13:37,858 --> 00:13:39,163
Well, maybe you don't
love your family
388
00:13:39,164 --> 00:13:40,599
as much as other people do.
389
00:13:41,862 --> 00:13:43,689
And dad's mad that I
forgot his tiramisu.
390
00:13:43,690 --> 00:13:44,864
Solid priorities.
391
00:13:44,865 --> 00:13:46,866
Your dad's lucky to have you.
392
00:13:46,867 --> 00:13:48,215
You're a good daughter.
393
00:13:48,216 --> 00:13:49,477
I'm glad to make
him comfortable.
394
00:13:49,478 --> 00:13:51,566
Still, can't be
easy, though, right?
395
00:13:51,567 --> 00:13:53,568
No. Kind of have to put
your whole life on hold.
396
00:13:53,569 --> 00:13:54,874
Mm.
397
00:13:54,875 --> 00:13:57,050
But the time you spend
together is a gift.
398
00:13:57,051 --> 00:13:58,225
Yeah, a gift that
comes with work,
399
00:13:58,226 --> 00:13:59,487
like a mop with a bow on it.
400
00:13:59,488 --> 00:14:01,620
Still, I'm sure your
mom would be happy
401
00:14:01,621 --> 00:14:03,796
knowing that you're all
together on Christmas.
402
00:14:03,797 --> 00:14:05,189
She hates that we're here.
403
00:14:05,190 --> 00:14:06,843
No, how do you know that?
404
00:14:06,844 --> 00:14:09,062
She's texted me
all day about it.
405
00:14:09,063 --> 00:14:10,890
Not from heaven, I'm assuming.
406
00:14:10,891 --> 00:14:12,892
Uh, no, from San Diego,
407
00:14:12,893 --> 00:14:14,241
where she lives
with a new husband
408
00:14:14,242 --> 00:14:16,243
who doesn't cheat on
her with my golf coach.
409
00:14:16,244 --> 00:14:18,767
- But what can I do? He's sick.
- Mm.
410
00:14:18,768 --> 00:14:21,509
Yes, he is a very sick man.
411
00:14:21,510 --> 00:14:23,903
- Mm-hmm.
- OK, thanks.
412
00:14:23,904 --> 00:14:25,383
Bob's a liar.
413
00:14:25,384 --> 00:14:26,775
We knew that all along.
414
00:14:26,776 --> 00:14:27,994
Yeah, well, this
time he lied to me.
415
00:14:27,995 --> 00:14:29,953
It's one thing you do
that with your family,
416
00:14:29,954 --> 00:14:32,738
but I'm an innocent
bystander here.
417
00:14:32,739 --> 00:14:34,522
So rigged a little mock-up here.
418
00:14:34,523 --> 00:14:37,134
Fake patient, hot dog, washer.
419
00:14:37,135 --> 00:14:38,526
Sometimes you gotta practice,
420
00:14:38,527 --> 00:14:40,093
rehearse the thing until
you got it down cold.
421
00:14:40,094 --> 00:14:41,486
- Like jazz.
- What? No. God.
422
00:14:41,487 --> 00:14:43,792
Just hold the light
on it, all right?
423
00:14:45,099 --> 00:14:46,404
This would be a lot
better with a cadaver,
424
00:14:46,405 --> 00:14:48,885
but the morgue guy was
pretty huffy about it.
425
00:14:48,886 --> 00:14:50,408
Yeah, really shaken
up by the request.
426
00:14:50,409 --> 00:14:52,584
All right, here we go.
427
00:14:52,585 --> 00:14:54,326
Come on. Come on. Come on.
428
00:14:57,198 --> 00:15:00,374
Yeah, all right!
429
00:15:00,375 --> 00:15:01,810
Should we go for two in a row?
430
00:15:03,770 --> 00:15:05,640
Hmm.
431
00:15:05,641 --> 00:15:08,339
Yeah, not a great ratio.
432
00:15:08,340 --> 00:15:10,819
Welcome to our
pediatrics department,
433
00:15:10,820 --> 00:15:14,823
where beautiful, heartwarming
things are always happening.
434
00:15:14,824 --> 00:15:16,956
Joyce, we need
something punchy, viral.
435
00:15:16,957 --> 00:15:18,088
This is too soft.
436
00:15:18,089 --> 00:15:19,828
He has a widdle bear.
437
00:15:19,829 --> 00:15:21,308
Oh, come on.
438
00:15:21,309 --> 00:15:22,831
Hi, there.
439
00:15:22,832 --> 00:15:24,485
Who's this little friend?
440
00:15:24,486 --> 00:15:26,618
I ate the pebbles
in my fish tank.
441
00:15:26,619 --> 00:15:29,229
Oh. But does your
bear have a name?
442
00:15:29,230 --> 00:15:31,492
I can't leave until all
the pebbles come out.
443
00:15:31,493 --> 00:15:33,842
You're killing me,
kid. This is so boring.
444
00:15:37,325 --> 00:15:38,456
What happened?
445
00:15:38,457 --> 00:15:40,066
We turned on his
cochlear implant.
446
00:15:40,067 --> 00:15:42,460
He just heard my voice
for the first time.
447
00:15:43,679 --> 00:15:45,506
Damn it!
448
00:15:45,507 --> 00:15:47,813
Sorry, sorry. That
pebble kid just...
449
00:15:47,814 --> 00:15:51,338
Little boy hearing his mama's
voice for the first time.
450
00:15:51,339 --> 00:15:53,775
Would have been nice to
capture that, but did we?
451
00:15:53,776 --> 00:15:55,038
No.
452
00:15:55,039 --> 00:15:56,604
You were supposed
to support me today.
453
00:15:56,605 --> 00:15:58,476
And all you've done
is roll the eyes.
454
00:15:58,477 --> 00:16:00,043
- Ugh.
- Ah! Just like that.
455
00:16:00,044 --> 00:16:01,435
I mean, every instinct you have
456
00:16:01,436 --> 00:16:03,350
is, like, impressively
the opposite
457
00:16:03,351 --> 00:16:05,831
of what the internet likes.
458
00:16:05,832 --> 00:16:07,006
I got it! I've
got the solution.
459
00:16:07,007 --> 00:16:09,052
Thinks he has a solution.
460
00:16:10,968 --> 00:16:12,011
Hmm?
461
00:16:12,012 --> 00:16:13,534
Yes, it seems crazy.
462
00:16:13,535 --> 00:16:15,232
But you know who
else looked crazy?
463
00:16:15,233 --> 00:16:19,236
A lot of famous people
who did some good stuff.
464
00:16:19,237 --> 00:16:21,281
I'm at the forefront
of my field, obviously.
465
00:16:21,282 --> 00:16:22,630
I'm a master with the scalpel,
466
00:16:22,631 --> 00:16:25,024
but I'm also the master
of another blade.
467
00:16:25,025 --> 00:16:27,026
Katana, or katana,
468
00:16:27,027 --> 00:16:28,549
is a weapon and a practice
469
00:16:28,550 --> 00:16:31,291
that has captured the
imagination of the world,
470
00:16:31,292 --> 00:16:33,946
mostly guys, for centuries.
471
00:16:33,947 --> 00:16:35,382
I'm also pretty handy
with a crossbow,
472
00:16:35,383 --> 00:16:37,819
but that wouldn't help here.
473
00:16:37,820 --> 00:16:39,560
Unless...
474
00:16:39,561 --> 00:16:40,735
ooh.
475
00:16:40,736 --> 00:16:41,910
No.
476
00:16:41,911 --> 00:16:44,217
A sword? Are you insane?
477
00:16:44,218 --> 00:16:45,610
You're thinking chop. Mm-mm.
478
00:16:45,611 --> 00:16:47,655
It'll be more of
a delicate slice.
479
00:16:47,656 --> 00:16:49,048
No, you're crazy!
480
00:16:49,049 --> 00:16:50,484
Oh, come on.
481
00:16:50,485 --> 00:16:53,097
Do you know how many famous
people did crazy things?
482
00:16:58,972 --> 00:17:00,799
I bet deep down inside,
he feels guilty.
483
00:17:00,800 --> 00:17:02,279
Well, hopefully that guilt
484
00:17:02,280 --> 00:17:03,541
will at least lead to a
painful ulcer or something.
485
00:17:03,542 --> 00:17:04,629
Hey, do you guys
know where I can talk
486
00:17:04,630 --> 00:17:06,065
to someone about billing?
487
00:17:06,066 --> 00:17:08,024
Yeah, down the hall,
left-hand side.
488
00:17:08,025 --> 00:17:10,896
You're not paying
for him, right?
489
00:17:10,897 --> 00:17:13,072
No, dad's insurance
should cover most of it.
490
00:17:13,073 --> 00:17:16,336
And then we'll use the
GoFundMe on the rest.
491
00:17:16,337 --> 00:17:18,947
He's got a GoFundMe?
492
00:17:18,948 --> 00:17:20,210
This guy.
493
00:17:20,211 --> 00:17:21,689
Hey, Bob?
494
00:17:21,690 --> 00:17:25,563
Quick chat before we send
you dancing out of here.
495
00:17:25,564 --> 00:17:28,000
We need to talk other options.
496
00:17:28,001 --> 00:17:29,045
What options?
497
00:17:29,046 --> 00:17:30,394
Well, you're not
gonna love them.
498
00:17:30,395 --> 00:17:32,091
Dr. Bruce, wait!
499
00:17:32,092 --> 00:17:33,179
We have a ring cutter. You
can stop the amputation.
500
00:17:33,180 --> 00:17:34,441
Oh, my God.
501
00:17:34,442 --> 00:17:35,834
Wait, that was on the table?
502
00:17:35,835 --> 00:17:37,227
Yeah.
503
00:17:37,228 --> 00:17:38,706
I mean, I said you weren't
gonna love the options.
504
00:17:38,707 --> 00:17:40,230
It's a Christmas miracle.
505
00:17:40,231 --> 00:17:42,014
Actually, while Bruce was
sharpening his sword...
506
00:17:42,015 --> 00:17:43,276
Honing his blade.
507
00:17:43,277 --> 00:17:44,756
I checked in again with
the fire department
508
00:17:44,757 --> 00:17:46,192
and convinced one
of the firefighters
509
00:17:46,193 --> 00:17:47,411
to brave the storm by himself.
510
00:17:47,412 --> 00:17:48,455
The guy's a hero.
511
00:17:48,456 --> 00:17:49,500
Yeah, Christmas miracle.
512
00:17:49,501 --> 00:17:50,762
And it just goes to show
513
00:17:50,763 --> 00:17:52,024
that most guys will
go above and beyond
514
00:17:52,025 --> 00:17:53,939
when their penis or
another man's penis
515
00:17:53,940 --> 00:17:55,593
- is on the line.
- Yeah.
516
00:17:55,594 --> 00:17:58,204
Can we get Bob's
family in here, please?
517
00:18:00,947 --> 00:18:03,427
So Bob has something
he wants to tell you,
518
00:18:03,428 --> 00:18:04,950
and it's something
he really needs
519
00:18:04,951 --> 00:18:07,692
to get off of his chest, so...
520
00:18:07,693 --> 00:18:11,087
Yeah, we threatened to report
him for GoFundMe fraud.
521
00:18:11,088 --> 00:18:14,786
I don't have cancer.
522
00:18:14,787 --> 00:18:16,701
Wait, are... are
you saying that...
523
00:18:16,702 --> 00:18:18,616
- I'm cancer-free.
- No.
524
00:18:18,617 --> 00:18:20,618
- Daddy's cured.
- Come on. No.
525
00:18:20,619 --> 00:18:22,185
- I can't believe it!
- It's a miracle.
526
00:18:22,186 --> 00:18:24,448
Bob? Bob? Bob?
527
00:18:24,449 --> 00:18:26,754
No. No, Bob.
528
00:18:26,755 --> 00:18:28,408
Oh. Dr. Ron is right.
529
00:18:28,409 --> 00:18:30,018
There's more.
530
00:18:30,019 --> 00:18:32,804
I want to return
the GoFundMe money.
531
00:18:32,805 --> 00:18:34,414
I already spent a
little bit of it,
532
00:18:34,415 --> 00:18:37,983
but I think I can make a few
bets and make that part back.
533
00:18:37,984 --> 00:18:39,593
OK, everyone, here
is what's going on.
534
00:18:39,594 --> 00:18:41,813
And... and no more
special treatment.
535
00:18:41,814 --> 00:18:44,207
I want you all to
live your own lives.
536
00:18:44,208 --> 00:18:47,079
And I'm gonna put in
the effort on my part.
537
00:18:47,080 --> 00:18:51,736
Because the truth
is... the truth is that
538
00:18:51,737 --> 00:18:54,869
I kind of like being
around you guys.
539
00:18:54,870 --> 00:18:57,350
Dad, I'm so relieved.
540
00:18:57,351 --> 00:18:59,178
Oh, Dad!
541
00:18:59,179 --> 00:19:01,006
No, no. I'm sorry.
542
00:19:01,007 --> 00:19:02,181
No, they...
543
00:19:02,182 --> 00:19:03,617
I'm... I'm sorry.
We... we have to leave.
544
00:19:03,618 --> 00:19:05,097
Oh, no, you gotta
celebrate with us.
545
00:19:05,098 --> 00:19:06,229
Yeah.
546
00:19:06,230 --> 00:19:07,317
Well, this is kind
of a busy time
547
00:19:07,318 --> 00:19:08,666
around here for us.
548
00:19:08,667 --> 00:19:10,450
Listen, take care of each other.
549
00:19:10,451 --> 00:19:12,931
And, Bob, do not
waste this gift.
550
00:19:12,932 --> 00:19:14,193
I won't.
551
00:19:14,194 --> 00:19:15,543
Let's go.
552
00:19:16,283 --> 00:19:18,719
- Everybody hug your grandpa.
- Bring it in, everybody.
553
00:19:18,720 --> 00:19:20,504
- Grandpa's OK.
- Oh, my God.
554
00:19:20,505 --> 00:19:22,201
Music!
555
00:19:23,551 --> 00:19:25,378
♪ Your love
556
00:19:25,379 --> 00:19:28,294
♪ Lifting me higher
557
00:19:28,295 --> 00:19:31,776
♪ Than I've ever
been lifted before ♪
558
00:19:31,777 --> 00:19:32,864
Things were tense.
559
00:19:32,865 --> 00:19:34,648
We were creatively blocked.
560
00:19:34,649 --> 00:19:37,390
But then Serena
said that a lip sync
561
00:19:37,391 --> 00:19:41,264
could have kind of an ironic,
normie cringe kind of vibe.
562
00:19:41,265 --> 00:19:43,570
What do words even mean anymore?
563
00:19:43,571 --> 00:19:44,876
♪ You know your love
564
00:19:44,877 --> 00:19:45,877
♪ Your love keeps lifting me ♪
565
00:19:45,878 --> 00:19:47,792
♪ Keep on lifting
566
00:19:47,793 --> 00:19:50,142
I realized I was
fighting with my boss,
567
00:19:50,143 --> 00:19:52,710
so I thought it might be smart
just to go with Joyce's idea.
568
00:19:52,711 --> 00:19:54,233
♪ I said your love
569
00:19:54,234 --> 00:19:55,713
♪ Your love keeps lifting me ♪
570
00:19:55,714 --> 00:19:57,236
♪ Keep on
571
00:19:57,237 --> 00:19:58,803
♪ Your love keeps lifting me ♪
572
00:19:58,804 --> 00:20:02,546
♪ Lifting me
higher and higher ♪
573
00:20:02,547 --> 00:20:04,722
- ♪ Higher - ♪
You know your love
574
00:20:04,723 --> 00:20:06,027
♪ Your love keeps lifting me ♪
575
00:20:06,028 --> 00:20:06,985
♪ Keep on lifting me
576
00:20:06,986 --> 00:20:08,378
That was kind of fun.
577
00:20:08,379 --> 00:20:10,423
It's Christmas, so...
578
00:20:10,424 --> 00:20:11,468
Merry Christmas, Joyce.
579
00:20:11,469 --> 00:20:12,947
♪ Higher and higher
580
00:20:12,948 --> 00:20:15,123
- ♪ Higher - ♪
I said your love
581
00:20:16,300 --> 00:20:17,474
♪ Keep on
582
00:20:17,475 --> 00:20:19,084
♪ Your love keep lifting me ♪
583
00:20:19,085 --> 00:20:20,738
- ♪ Lifting me - ♪ Lifting me
584
00:20:20,739 --> 00:20:23,480
♪ Higher and higher
585
00:20:23,481 --> 00:20:24,872
♪ I said your love
586
00:20:24,873 --> 00:20:25,960
♪ Your love keeps lifting me ♪
587
00:20:25,961 --> 00:20:27,875
♪ Keep on
588
00:20:27,876 --> 00:20:29,268
♪ Your love keeps lifting me ♪
589
00:20:29,269 --> 00:20:32,967
♪ Lifting me
higher and higher ♪
590
00:20:32,968 --> 00:20:33,968
♪ Higher
591
00:20:33,969 --> 00:20:35,622
♪ All right
592
00:20:38,583 --> 00:20:41,759
Yes, I should have flown there.
593
00:20:41,760 --> 00:20:44,675
Well, maybe I can visit soon.
594
00:20:44,676 --> 00:20:46,242
What's that?
595
00:20:46,243 --> 00:20:47,765
No, I'm not dying.
596
00:20:47,766 --> 00:20:49,723
Funny you should ask, but...
597
00:20:49,724 --> 00:20:51,812
OK, look, I gotta go.
598
00:20:51,813 --> 00:20:53,292
Love you, bud.
599
00:20:53,293 --> 00:20:55,294
Hey, how's Michael?
600
00:20:55,295 --> 00:20:56,426
Good.
601
00:20:56,427 --> 00:20:57,557
Glad I called.
602
00:20:57,558 --> 00:20:59,124
Good.
603
00:20:59,125 --> 00:21:00,430
All right, I'll
see you tomorrow.
604
00:21:00,431 --> 00:21:01,692
Oh. You mean Thursday.
605
00:21:01,693 --> 00:21:03,128
No, tomorrow.
606
00:21:03,129 --> 00:21:05,609
Christmas dinner, my place.
607
00:21:05,610 --> 00:21:07,611
Bring something expensive.
608
00:21:07,612 --> 00:21:09,439
OK, twist my arm.
609
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
Don't be late.
610
00:21:12,530 --> 00:21:13,660
OK.
611
00:21:17,665 --> 00:21:18,839
Oh, God.
612
00:21:18,840 --> 00:21:20,276
That's... OK, yeah.
613
00:21:20,277 --> 00:21:22,190
That wasn't... yeah.
614
00:21:23,280 --> 00:21:25,194
Glad we didn't do
that. All right.
43471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.