Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
This programme contains some scenes
which some viewers may find
upsetting from the start
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,560
Grant Townsend. Berkshire Biofuels.
3
00:00:09,560 --> 00:00:11,400
Passenger complained
of stomach pains.
4
00:00:11,400 --> 00:00:15,200
Now he says he's having difficulty
breathing. Tony! What's wrong?
5
00:00:15,200 --> 00:00:18,960
Tony Jenkins stayed in the Westshore
Hotel. A cleaner was found dead.
6
00:00:20,920 --> 00:00:22,880
Tony! Tony!
WOMAN SCREAMS
7
00:00:22,880 --> 00:00:26,560
Tony! Can food poisoning do this?
This isn't food poisoning.
8
00:00:26,560 --> 00:00:31,360
What if this is a virus, Kit...
and not one of the nice ones?
9
00:00:31,360 --> 00:00:34,880
Beth Tyler, erm, senior A&E
staff nurse. It seems serious.
10
00:00:34,880 --> 00:00:37,440
We'll be diverting to
Lankaran International Airport...
11
00:00:37,440 --> 00:00:39,560
PASSENGERS GRUMBLE
..in Azerbaijan.
12
00:00:39,560 --> 00:00:43,600
I've found something to live for.
A cause. What cause, Tony?
13
00:00:43,600 --> 00:00:45,400
Victory.
14
00:00:45,400 --> 00:00:48,640
Only you have the authority
to pronounce death.
15
00:00:48,640 --> 00:00:50,800
They're not allowing
the body into the terminal.
16
00:00:50,800 --> 00:00:53,480
They say no crime,
so the body goes back on the plane,
17
00:00:53,480 --> 00:00:54,720
goes back to the UK.
18
00:00:54,720 --> 00:00:56,320
SHE COUGHS
19
00:00:57,920 --> 00:00:59,680
BREATHES SHAKILY
Not yet.
20
00:01:43,160 --> 00:01:48,440
Good afternoon.
Mumbai to London, flight EV609...
21
00:01:48,440 --> 00:01:50,800
ANNOUNCEMENT CONTINUES
22
00:02:00,400 --> 00:02:05,720
Hello. Full roast?
No, thank you. More for me.
23
00:02:05,720 --> 00:02:08,440
All quiet out there?
Mm.
24
00:02:13,000 --> 00:02:14,840
HE MOANS SOFTLY
25
00:02:17,960 --> 00:02:19,720
HE EXHALES SHARPLY
26
00:02:19,720 --> 00:02:22,200
HE GROANS
27
00:02:27,200 --> 00:02:28,320
Wha...?
28
00:02:30,280 --> 00:02:32,920
WOMAN SQUEALS
29
00:02:32,920 --> 00:02:34,480
Oh, shit.
30
00:02:36,960 --> 00:02:39,520
No... Dr Alexander...
Get me a doctor! Please!
31
00:02:39,520 --> 00:02:43,560
Dr Alexander? Please. Dr Alexander?
32
00:02:43,560 --> 00:02:48,200
Dr Alexander! What is it?
It's Mr Townsend. Please.
33
00:02:50,200 --> 00:02:52,680
What's happened?
I'm...I'm really...
34
00:02:52,680 --> 00:02:54,520
HE GROANS
35
00:02:56,000 --> 00:03:00,800
Oh, my gut. Help me. Help me!
HE GROANS
36
00:03:00,800 --> 00:03:05,760
Vomiting, stomach cramps...
We've got another one, haven't we?
37
00:03:05,760 --> 00:03:08,640
Tony Jenkins was sitting
barely two metres away,
38
00:03:08,640 --> 00:03:11,040
so it could be airborne.
39
00:03:11,040 --> 00:03:14,080
Jesus! We're all at risk.
40
00:03:14,080 --> 00:03:16,880
We need to get these off.
Right.
41
00:03:16,880 --> 00:03:18,400
HE MOANS
42
00:03:19,920 --> 00:03:23,560
We've all been exposed, haven't we?
We don't know.
43
00:03:23,560 --> 00:03:27,880
We just don't know what this is.
What are we going to do?
44
00:03:28,880 --> 00:03:32,560
Mr Townsend? It's OK. We're here.
45
00:03:33,800 --> 00:03:35,480
We're going to get these off, OK?
46
00:03:36,560 --> 00:03:39,920
Please, please, if you could
just give them some space.
47
00:03:39,920 --> 00:03:41,760
We can't divert to land yet.
48
00:03:41,760 --> 00:03:44,440
We're already
on a more southerly flight path
49
00:03:44,440 --> 00:03:47,200
across the Black Sea
because of the Ukraine situation.
50
00:04:01,000 --> 00:04:03,440
Er, would you like to take this one?
51
00:04:13,200 --> 00:04:15,120
HE BREATHES THROUGH RESPIRATOR
52
00:04:20,360 --> 00:04:21,720
DEVICE BEEPS
53
00:04:24,760 --> 00:04:26,080
CLICKING
54
00:04:45,120 --> 00:04:47,800
Morning, London.Thank you,
Professor Patel,
55
00:04:47,800 --> 00:04:50,320
for allowing us to be present.
As you know, we believe
56
00:04:50,320 --> 00:04:53,440
there's a direct connection
between your case there
57
00:04:53,440 --> 00:04:55,360
and the death
of the British passenger
58
00:04:55,360 --> 00:04:57,160
on the East-West Airlines flight.
59
00:04:57,160 --> 00:04:59,080
Let us get started, then, shall we?
60
00:04:59,080 --> 00:05:02,920
This body presents
a potential substantial risk
61
00:05:02,920 --> 00:05:07,040
which is unknown at this time
and therefore unquantified.
62
00:05:07,040 --> 00:05:09,880
I will not be taking
nonessential samples,
63
00:05:09,880 --> 00:05:12,640
as there is a risk
to our lab technicians.
64
00:05:12,640 --> 00:05:14,640
What about the risk on the plane?
65
00:05:14,640 --> 00:05:16,240
SHE SIGHS
66
00:05:18,960 --> 00:05:22,200
The deceased is
Vikram Mehtab Sharma.
67
00:05:22,200 --> 00:05:28,920
He was found unresponsive at the
Westshore Hotel at 17:30 yesterday.
68
00:05:28,920 --> 00:05:33,600
I note jaundice in the sclera.
69
00:05:34,600 --> 00:05:38,640
There are no petechiae in the eyes,
70
00:05:38,640 --> 00:05:43,080
therefore death is unlikely
to have resulted from asphyxiation.
71
00:05:45,640 --> 00:05:50,520
There is a fresh area
of superficial skin loss
72
00:05:50,520 --> 00:05:55,280
on the right hand, measuring two
centimetres by three centimetres.
73
00:05:55,280 --> 00:06:02,120
It looks eroded, suggesting contact
with a toxic irritant or chemical.
74
00:06:02,120 --> 00:06:04,480
So he, like, picked it up?
75
00:06:04,480 --> 00:06:06,760
Good assumption.
76
00:06:06,760 --> 00:06:11,920
So what are we looking at - a man
who was poisoned, or the poisoner?
77
00:06:11,920 --> 00:06:16,880
As a safety precaution,
I will take blood with a syringe
78
00:06:16,880 --> 00:06:19,520
instead of isolating
the femoral vein.
79
00:06:32,000 --> 00:06:35,040
These are very stressful
circumstances for you, Dr Patel.
80
00:06:35,040 --> 00:06:37,520
We do thank you for
all your care and attention.
81
00:06:37,520 --> 00:06:40,440
Thank you...Professor.
82
00:06:46,800 --> 00:06:48,600
QUIET CHATTER
83
00:06:59,480 --> 00:07:01,640
Flight EV609,
84
00:07:01,640 --> 00:07:03,760
this is East-West Airlines
control in London.
85
00:07:03,760 --> 00:07:06,040
Angus, it's Jodi.
How's it going down there?
86
00:07:06,040 --> 00:07:09,000
Bit less stormy than up there.
You've got another one sick?
87
00:07:09,000 --> 00:07:12,440
How do you know?
Yeah, Grant Townsend,
88
00:07:12,440 --> 00:07:16,240
business-class passenger, 3B.
Presenting similar symptoms.
89
00:07:16,240 --> 00:07:19,000
Thing is, we're not the only ones
who know about your situation.
90
00:07:19,000 --> 00:07:21,160
Several of your passengers
are posting on socials.
91
00:07:22,320 --> 00:07:26,800
Shit! I'm shutting down
passenger Wi-Fi.
92
00:07:29,200 --> 00:07:32,640
SHE TUTS
LABOURED BREATHING
93
00:07:41,000 --> 00:07:42,880
Looking at the throat,
94
00:07:42,880 --> 00:07:47,640
I observe presence of froth
in the tracheobronchial tree,
95
00:07:47,640 --> 00:07:51,440
which could suggest
terminal heart failure.
96
00:07:51,440 --> 00:07:53,560
That fits with what Nikki told us -
97
00:07:53,560 --> 00:07:56,680
vomiting, blood
then multiple cardiac arrests.
98
00:07:56,680 --> 00:08:00,280
The cause of death is unascertained
at the moment,
99
00:08:00,280 --> 00:08:03,960
pending further tests.
Everything that you have shown us
100
00:08:03,960 --> 00:08:07,760
points to a highly poisonous toxin,
wouldn't you agree?
101
00:08:07,760 --> 00:08:11,200
We cannot exclude that.
Or indeed a virus.
102
00:08:11,200 --> 00:08:14,240
But we cannot rely on guesswork.
No. Agreed.
103
00:08:14,240 --> 00:08:17,480
How soon will you have the
toxicology and virology results?
104
00:08:17,480 --> 00:08:20,320
I can assure you
it is the highest priority.
105
00:08:20,320 --> 00:08:22,400
Perhaps this evening, your time.
106
00:08:22,400 --> 00:08:25,480
Thank you, Professor Patel.
Thank you, everyone.
107
00:08:28,120 --> 00:08:32,400
I was in contact with Tony for
much longer than Mr Townsend was.
108
00:08:32,400 --> 00:08:36,360
Beth was, too. Why am I
not showing any signs?
109
00:08:36,360 --> 00:08:39,120
Maybe you've had whatever this is
before, a mild version?
110
00:08:39,120 --> 00:08:41,840
Or you're asymptomatic?
111
00:08:41,840 --> 00:08:44,880
Whatever this thing is, I don't
think there is a mild version.
112
00:08:47,400 --> 00:08:49,200
I need to see how Beth is doing.
113
00:09:00,440 --> 00:09:03,120
QUIET CHATTER
114
00:09:23,560 --> 00:09:26,160
Did you see who went in there?
Yeah. A woman.
115
00:09:26,160 --> 00:09:30,480
Has she been in there long? She has,
yeah. I know her. Excuse me.
116
00:09:31,800 --> 00:09:34,280
Beth? Is that you?
117
00:09:37,160 --> 00:09:38,600
Beth?
118
00:09:39,920 --> 00:09:42,280
I think we need to open this.
119
00:09:45,280 --> 00:09:48,640
The other washroom's free now.
Would you mind? Sure.
120
00:09:49,640 --> 00:09:54,520
The nurse, Beth, she's in there.
Are you sure? I think so.
121
00:10:00,440 --> 00:10:01,600
Hello?
122
00:10:01,600 --> 00:10:03,200
KNOCKING ON DOOR
123
00:10:03,200 --> 00:10:04,640
Are you OK?
124
00:10:10,160 --> 00:10:12,320
If you don't respond,
I have to open the door.
125
00:10:14,240 --> 00:10:15,680
Let's open it.
126
00:10:19,720 --> 00:10:21,360
Let me help.
127
00:10:22,400 --> 00:10:25,480
SHE GASPS
No! Beth!
128
00:10:30,200 --> 00:10:31,840
MOUSE CLICKS
129
00:10:37,240 --> 00:10:38,840
What happened in there?!
130
00:10:40,000 --> 00:10:41,320
Jack?
131
00:10:43,360 --> 00:10:46,560
I think I've found something, and
I don't know what to do about it.
132
00:10:46,560 --> 00:10:49,960
You always know what to do,
and it's usually the opposite
133
00:10:49,960 --> 00:10:53,560
of what we recommend. Hilarious.
I was looking for anything
134
00:10:53,560 --> 00:10:56,360
on the deceased passenger,
Tony Jenkins.
135
00:10:56,360 --> 00:10:59,880
You were right, he has no digital
footprint. Isn't that weird?
136
00:10:59,880 --> 00:11:02,720
That I was right? Inexplicable.
137
00:11:02,720 --> 00:11:05,480
Perhaps Tony Jenkins was simply
who he said he was,
138
00:11:05,480 --> 00:11:08,400
a man of a certain age who never
left home. So, what did you find
139
00:11:08,400 --> 00:11:11,840
that was stumping you? I decided to
take a look at the airline itself.
140
00:11:11,840 --> 00:11:14,400
Mm? The owner is a guy
called Saqib Bashir.
141
00:11:15,920 --> 00:11:19,600
Bashir's into everything.
The airline is just a side hustle.
142
00:11:19,600 --> 00:11:22,320
One of his companies
was the contractor
143
00:11:22,320 --> 00:11:26,080
for a luxury residential development
in Karachi that went belly up.
144
00:11:26,080 --> 00:11:30,400
The company he was building it for
went under for 600 million.
145
00:11:30,400 --> 00:11:33,800
Wow. He must be popular. The guy
who owns the investment company
146
00:11:33,800 --> 00:11:38,160
vowed to bring Bashir down, and he
is the sort of guy who knows how.
147
00:11:38,160 --> 00:11:41,600
He's military? General Moin Anwar?
148
00:11:41,600 --> 00:11:46,200
Anwar runs a covert counterterrorism
unit. They're rumoured
149
00:11:46,200 --> 00:11:49,360
to be behind a series
of extrajudicial killings.
150
00:11:49,360 --> 00:11:52,760
You mean assassinations.
Anwar poisons people, Jack...
151
00:11:54,720 --> 00:11:58,240
..at least according to
three different reports I found,
152
00:11:58,240 --> 00:12:00,880
in India, Afghanistan, Iran.
153
00:12:00,880 --> 00:12:05,720
So...the owner of
East-West Airlines made an enemy
154
00:12:05,720 --> 00:12:07,600
of the general who poisons people.
155
00:12:07,600 --> 00:12:09,840
But Bashir
isn't on Nikki's flight.
156
00:12:09,840 --> 00:12:13,160
Do we really think a general
would poison an entire flight
157
00:12:13,160 --> 00:12:14,640
just to get back at one man?
158
00:12:14,640 --> 00:12:17,400
Malaysia Airlines shares dropped 18%
159
00:12:17,400 --> 00:12:21,080
the day after Flight MH370
dropped off radar.
160
00:12:21,080 --> 00:12:26,440
Why kill Bashir when you can
destroy him? Sends a message, right?
161
00:12:26,440 --> 00:12:29,600
That's why they paint out
the tail logos at crash sites.
162
00:12:31,920 --> 00:12:35,280
If this is true
and Anwar's involved,
163
00:12:35,280 --> 00:12:39,240
we could be looking at
a military-grade nerve agent...
164
00:12:40,240 --> 00:12:42,000
..some kind of Novichok.
165
00:12:44,280 --> 00:12:46,040
LABOURED BREATHING
166
00:12:54,200 --> 00:12:55,760
SHE MOANS SOFTLY
167
00:13:09,320 --> 00:13:11,760
Beth was in close proximity to Tony
168
00:13:11,760 --> 00:13:14,160
for at least 15 minutes
before he died.
169
00:13:14,160 --> 00:13:16,880
And she and Townsend
came into direct contact
170
00:13:16,880 --> 00:13:18,560
on the ground in Lankaran
171
00:13:18,560 --> 00:13:21,040
when it got physical,
and he ended up shoving her.
172
00:13:22,800 --> 00:13:27,280
But you've been in contact
with all of them. Are you worried?
173
00:13:27,280 --> 00:13:29,600
We both have.
174
00:13:29,600 --> 00:13:35,040
You'd be stupid not to be, right?
Yeah. Everyone's worried.
175
00:13:40,360 --> 00:13:41,840
DOOR BUZZER
176
00:13:43,160 --> 00:13:45,080
REPEATED BUZZING
177
00:13:50,080 --> 00:13:52,760
..I'm sorry, but this might
take longer than usual.
178
00:13:52,760 --> 00:13:56,360
Can I help you?
Quite the opposite, actually.
179
00:13:56,360 --> 00:13:59,000
I'm here to help you.
Where are you going?
180
00:13:59,000 --> 00:14:03,720
Hey! Excuse me,
you can't just come in here.
181
00:14:03,720 --> 00:14:05,280
I'll call security.
182
00:14:05,280 --> 00:14:10,880
She IS security, Jack. Fiona Mason,
Foreign Office Special Services.
183
00:14:12,120 --> 00:14:15,520
Sounds as shadowy as it gets.
Well, let's just say
184
00:14:15,520 --> 00:14:18,280
I don't see a lot of daylight
from my office. We'd love to see
185
00:14:18,280 --> 00:14:22,640
where you are with this thing,
just in case. In case of what?
186
00:14:23,800 --> 00:14:30,080
Moin Anwar rose up the ranks
of the ISI in the mid-2010s.
187
00:14:30,080 --> 00:14:34,160
He was responsible for taking on
the terrorist groups
188
00:14:34,160 --> 00:14:38,440
Jaish-e-Khilafat
and the Fidai Ansar Brigade.
189
00:14:38,440 --> 00:14:40,360
I've never heard of them.
Exactly.
190
00:14:40,360 --> 00:14:42,720
General Anwar's methods
were highly effective.
191
00:14:43,680 --> 00:14:46,800
Hassan Saleem, 34 years old.
192
00:14:47,760 --> 00:14:53,360
Accused of embezzling $500,000 from
one of Anwar's software companies.
193
00:14:53,360 --> 00:14:58,640
He became ill on a flight
from Islamabad to Karachi in 2021,
194
00:14:58,640 --> 00:15:01,720
died in hospital
from acute renal failure.
195
00:15:01,720 --> 00:15:04,960
Postmortem results disappeared
from police custody service.
196
00:15:04,960 --> 00:15:07,600
These were all targeted attacks.
197
00:15:07,600 --> 00:15:09,920
Who's the target here,
the whole plane?!
198
00:15:09,920 --> 00:15:13,000
Just to get back at
the airline's owner, Bashir?
199
00:15:13,000 --> 00:15:16,040
Maybe. Three more affected now,
200
00:15:16,040 --> 00:15:18,360
and they're miles away
from London still.
201
00:15:18,360 --> 00:15:21,640
Three now? How do you know that?
The airline's told us.
202
00:15:21,640 --> 00:15:26,920
Two more passengers fell ill.
God! Nikki... Dr Alexander is so far
203
00:15:26,920 --> 00:15:32,240
unaffected. "So far"?! What do you
think happened here, Fiona?
204
00:15:32,240 --> 00:15:35,160
Hmm? The cleaner
who was killed in Mumbai,
205
00:15:35,160 --> 00:15:39,520
he was, what, Anwar's agent?
And he infected Tony Jenkins,
206
00:15:39,520 --> 00:15:43,880
who then infected the rest of
the plane? Well, it's a possibility.
207
00:15:43,880 --> 00:15:47,280
I've done some digging on Jenkins.
Seems that Tony had never been
208
00:15:47,280 --> 00:15:50,880
further than Margate
until he travelled outward to Mumbai
209
00:15:50,880 --> 00:15:54,120
on an economy ticket, with a return
ticket just three days later.
210
00:15:54,120 --> 00:15:57,000
And he returned business class.
Well, that's strange, isn't it?
211
00:15:57,000 --> 00:15:59,800
Who paid for that? The ticket
was paid for with a credit card
212
00:15:59,800 --> 00:16:02,960
under Jenkins' name. The card
links to a new bank account,
213
00:16:02,960 --> 00:16:07,480
opened four weeks ago by Anthony
Jenkins. It had about ยฃ6,000 in it.
214
00:16:07,480 --> 00:16:09,880
6,000 would cover the flights
and hotel in Mumbai.
215
00:16:09,880 --> 00:16:13,600
Do we really think Tony Jenkins
is some kind of...
216
00:16:13,600 --> 00:16:17,520
..Pakistani agent? We don't know
what Jenkins was capable of.
217
00:16:17,520 --> 00:16:20,640
Well, I think it's very possible
he was an innocent victim.
218
00:16:20,640 --> 00:16:23,040
Nikki needs to know this.
She could be dealing with
219
00:16:23,040 --> 00:16:25,520
some kind of military-grade
nerve agent.
220
00:16:25,520 --> 00:16:27,680
And how are you going to tell her
that? There's a satellite phone
221
00:16:27,680 --> 00:16:30,920
onboard. I can call her directly.
I'd rather you didn't.
222
00:16:30,920 --> 00:16:32,200
I'd rather I did!
223
00:16:33,480 --> 00:16:36,800
This is highly sensitive. It IS
sensitive - she's our colleague
224
00:16:36,800 --> 00:16:40,800
and she's my fiancee. I understand
that this is emotional for you...
225
00:16:40,800 --> 00:16:44,480
Emotional?! Screw yourself. We need
to warn Nikki. Tell her, Harriet.
226
00:16:49,400 --> 00:16:51,240
What? What's that?
227
00:16:51,240 --> 00:16:52,880
What are you not telling us?
228
00:16:54,120 --> 00:16:57,960
The Pakistani Prime Minister is due
in Downing Street in 48 hours
229
00:16:57,960 --> 00:17:02,240
for a binational summit. He's in the
air already, which is why I'm here.
230
00:17:02,240 --> 00:17:05,360
Whitehall are concerned
that the events on EV609
231
00:17:05,360 --> 00:17:07,720
may be linked to his visit.
232
00:17:07,720 --> 00:17:12,360
How? The airline's owner, Saqib
Bashir, is a very vocal supporter
233
00:17:12,360 --> 00:17:15,600
of the Pakistani PM.
The general, however, isn't.
234
00:17:15,600 --> 00:17:18,640
Hang on, hang on a sec. You knew
about Bashir? And the general?
235
00:17:18,640 --> 00:17:21,200
Only some of it. God's sake!
You have filled in the rest.
236
00:17:21,200 --> 00:17:23,640
And I have to commend you,
Mr Hodgson, on your research.
237
00:17:23,640 --> 00:17:27,080
It has been very thorough.
So this attack on the plane,
238
00:17:27,080 --> 00:17:30,360
it is political? If it is,
then it is heading our way.
239
00:17:30,360 --> 00:17:34,200
I'm calling Nikki. Jack, no!
This is serious.
240
00:17:34,200 --> 00:17:37,960
I need to lock things down until we
have filled in more of the blanks.
241
00:17:39,160 --> 00:17:40,640
Really?
242
00:17:41,600 --> 00:17:43,960
Hand in your phone, please.
Everyone.
243
00:17:43,960 --> 00:17:46,160
No.
244
00:17:46,160 --> 00:17:49,120
Listen, we have got a specialist -
a team of specialists -
245
00:17:49,120 --> 00:17:51,920
at Thames House.
We're working on this right now.
246
00:17:51,920 --> 00:17:54,400
We will bring back that plane
and its passengers home safe.
247
00:17:54,400 --> 00:17:58,360
You have my word. Oh, you give us
your word? That's nice.
248
00:17:58,360 --> 00:17:59,960
Your phone, please.
249
00:18:01,160 --> 00:18:06,680
Contact the plane. Tell Dr Alexander
everything about General Anwar
250
00:18:06,680 --> 00:18:09,360
and the possibility
that this is a targeted attack.
251
00:18:10,360 --> 00:18:12,800
I will make sure that Dr Alexander
gets word.
252
00:18:14,720 --> 00:18:16,040
Thank you.
253
00:18:21,800 --> 00:18:24,480
Sit tight. I'll be in touch.
254
00:18:28,280 --> 00:18:30,120
JACK SIGHS
255
00:18:33,040 --> 00:18:36,160
She'll be OK, Jack.
Yeah.
256
00:18:38,360 --> 00:18:40,320
Nah, bollocks to this.
257
00:18:46,480 --> 00:18:48,240
BEEPING
258
00:18:53,360 --> 00:18:54,800
BEEPING
259
00:18:56,440 --> 00:18:59,600
They've blocked
our phone lines. Shit!
260
00:19:15,280 --> 00:19:19,040
Don't worry. We're going to get you
home to your fiance, Dr Alexander.
261
00:19:19,040 --> 00:19:21,800
Who said I was...? We gossip.
HE CHUCKLES
262
00:19:21,800 --> 00:19:23,840
One of the perks of the job.
263
00:19:30,160 --> 00:19:32,880
The vanishing point, right?
Mm.
264
00:19:37,320 --> 00:19:38,880
I don't want to vanish.
265
00:19:41,040 --> 00:19:42,920
I want to go home, Ade.
266
00:19:42,920 --> 00:19:44,520
To Jack.
267
00:19:44,520 --> 00:19:46,240
To my work.
268
00:19:47,800 --> 00:19:50,240
We're all going home, Nikki.
269
00:20:10,080 --> 00:20:11,960
PIANO PLAYS
270
00:20:11,960 --> 00:20:13,840
FOOTSTEPS APPROACH
271
00:20:14,960 --> 00:20:16,360
I'm so bloody stupid!
272
00:20:17,400 --> 00:20:20,440
I've just worked out
why Mason came down on us.
273
00:20:20,440 --> 00:20:23,320
If the whole plane
becomes contaminated,
274
00:20:23,320 --> 00:20:26,640
there's no way anyone is going to
let it land, are they?
275
00:20:26,640 --> 00:20:29,680
They don't want that information
getting to the plane,
276
00:20:29,680 --> 00:20:32,240
and that's why she's locked us down.
277
00:20:33,520 --> 00:20:34,920
Wait a minute.
278
00:20:36,320 --> 00:20:38,280
I'm as worried as you are, Jack.
279
00:20:39,520 --> 00:20:40,920
Where is it?
280
00:20:42,280 --> 00:20:43,360
Ah.
281
00:20:44,880 --> 00:20:48,120
Go into the changing room,
hold it up high. You might be lucky
282
00:20:48,120 --> 00:20:51,160
and pick up some Wi-Fi
from the university.
283
00:20:51,160 --> 00:20:53,800
In fact, being the size you are,
you could probably get it
284
00:20:53,800 --> 00:20:56,360
sitting down. Are you running
some narcotics empire
285
00:20:56,360 --> 00:20:58,160
we don't know about?
No. It's my gee-gees phone.
286
00:20:58,160 --> 00:21:01,040
I have a weakness for the horses
and my husband never approved,
287
00:21:01,040 --> 00:21:03,960
God rest him, so...
It's my little memento.
288
00:21:03,960 --> 00:21:07,960
Come on, take this. And here's
the number for the satellite phone.
289
00:21:07,960 --> 00:21:11,120
You see, I'm very thorough. Go on,
off you go. Oh, and, Jack, remember,
290
00:21:11,120 --> 00:21:13,880
it's always good to have
a few secrets in a marriage.
291
00:21:13,880 --> 00:21:17,520
Quick. Quick!
Get Nikki back safe, go on.
292
00:21:20,560 --> 00:21:22,240
THERMOMETER BEEPS
293
00:21:23,800 --> 00:21:25,960
Can you tell me how you're feeling,
Mr Townsend?
294
00:21:27,440 --> 00:21:29,480
Who are you?
295
00:21:29,480 --> 00:21:32,160
I don't know you.
Get away from me.
296
00:21:32,160 --> 00:21:36,600
I-I'm Nikki. The doctor.
The confusion is normal.
297
00:21:36,600 --> 00:21:39,200
It's just a symptom of having
such a high temperature.
298
00:21:39,200 --> 00:21:42,120
I said I don't know you!
Just leave me alone!
299
00:21:43,400 --> 00:21:45,160
I'm not sick.
300
00:21:45,160 --> 00:21:47,440
And you're not my doctor.
301
00:21:47,440 --> 00:21:49,240
RAPID BEEPING
302
00:21:57,840 --> 00:22:01,520
Hello?
Nikki, it's me. Jack!
303
00:22:01,520 --> 00:22:04,280
We think this could be
a targeted poisoning,
304
00:22:04,280 --> 00:22:08,920
a feud between the airline owner and
someone in the Pakistan military.
305
00:22:10,200 --> 00:22:12,160
So this could be a military weapon?
306
00:22:13,360 --> 00:22:15,760
Some sort of toxic nerve agent?
307
00:22:15,760 --> 00:22:18,080
The Foreign Office seem to think so.
308
00:22:18,080 --> 00:22:22,080
And it looks like
Tony Jenkins was involved.
309
00:22:23,360 --> 00:22:26,520
Definitely seems to trace back to
the hotel where Jenkins was staying.
310
00:22:28,720 --> 00:22:30,920
Nikki?
311
00:22:30,920 --> 00:22:34,640
You all right? You there?
Tony said something strange.
312
00:22:34,640 --> 00:22:36,920
He told me he'd found
something to live for
313
00:22:36,920 --> 00:22:41,120
after his wife and daughter died,
a cause.
314
00:22:41,120 --> 00:22:43,520
He was only in India for three days.
315
00:22:43,520 --> 00:22:46,200
He lied. There was
no walking holiday. What?
316
00:22:47,240 --> 00:22:48,840
Why would he lie?
317
00:22:50,400 --> 00:22:55,680
Was it him, this assassin? Maybe he
got himself mixed up in something.
318
00:22:59,320 --> 00:23:03,240
He said something else, Jack,
just before he died.
319
00:23:04,520 --> 00:23:09,680
I thought I'd misheard it.
Just one word. What did he say?
320
00:23:11,680 --> 00:23:13,040
Victory.
321
00:23:15,520 --> 00:23:16,720
Victory?
322
00:23:18,440 --> 00:23:23,800
Tony didn't seem like a bad man.
He just seemed a little lost.
323
00:23:23,800 --> 00:23:27,440
The pathologist who PM'd
the Mumbai hotel victim
324
00:23:27,440 --> 00:23:30,240
found a red mark
on the dead man's palm,
325
00:23:30,240 --> 00:23:33,520
thought he might've handled
the toxin. I didn't see any marks
326
00:23:33,520 --> 00:23:36,240
on Tony's hands. Although...
something like that
327
00:23:36,240 --> 00:23:39,480
might only present postmortem.
Patel mentioned that.
328
00:23:40,520 --> 00:23:45,520
Tony's body is here. He's onboard.
You said they put him in the hold.
329
00:23:46,640 --> 00:23:48,280
Nikki, no.
330
00:23:50,240 --> 00:23:52,720
No, you probably can't even...
If I can get to the body,
331
00:23:52,720 --> 00:23:55,400
then maybe I could... Could what?
You were with him till the end.
332
00:23:55,400 --> 00:23:58,680
You saw him. I need to save
these passengers, Jack.
333
00:23:58,680 --> 00:24:01,960
If something new
presents on the body postmortem,
334
00:24:01,960 --> 00:24:05,280
then maybe I can identify the toxin.
Nikki, don't do anything daft,
335
00:24:05,280 --> 00:24:07,920
please. At the very least,
we could establish a link
336
00:24:07,920 --> 00:24:11,080
with the body in Mumbai.
That way, their toxicology results
337
00:24:11,080 --> 00:24:12,880
could help us.
338
00:24:13,840 --> 00:24:15,280
I've got to go, Jack.
339
00:24:16,360 --> 00:24:17,840
I love you.
340
00:24:18,960 --> 00:24:20,240
BEEP
341
00:24:28,200 --> 00:24:30,920
This is going to sound
a little...unorthodox.
342
00:24:31,960 --> 00:24:34,000
I need to access the hold.
343
00:24:35,200 --> 00:24:36,440
O...K.
344
00:24:37,400 --> 00:24:39,920
But why? If it's not
a stupid question.
345
00:24:39,920 --> 00:24:43,320
It's not. I need to
look at the body.
346
00:24:59,960 --> 00:25:03,440
Armed police, executing a warrant.
Don't move!
347
00:25:04,720 --> 00:25:07,440
All right, Bobby? It's been a while.
348
00:25:07,440 --> 00:25:10,720
Right, let's get started
in the basement. It's through there.
349
00:25:10,720 --> 00:25:13,680
I want everything bagged,
and I want the entire place
350
00:25:13,680 --> 00:25:16,880
swept for any traces
of toxic substances.
351
00:25:28,680 --> 00:25:30,480
ENGINE RUMBLES
352
00:25:38,000 --> 00:25:41,480
Nicest scrubs I've ever worn.
Not quite Egyptian cotton,
353
00:25:41,480 --> 00:25:44,600
but they do sell for a fortune
on eBay.
354
00:25:46,280 --> 00:25:49,560
The hold has the same air-con
as up here.
355
00:25:49,560 --> 00:25:53,880
We transport pets and stuff, you
know, so it's got to be liveable.
356
00:25:53,880 --> 00:25:55,800
It's just a little colder.
357
00:26:04,120 --> 00:26:07,520
When I open the box, I don't want
any risk of contamination
358
00:26:07,520 --> 00:26:11,400
with the passenger deck,
so close the hatch after me, OK?
359
00:26:11,400 --> 00:26:14,520
Are you sure
you want to do this, Nikki?
360
00:26:15,680 --> 00:26:16,880
Truth is...
361
00:26:16,880 --> 00:26:18,640
..I'd rather be sipping champagne.
362
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
PASSENGERS CHAT
363
00:26:33,440 --> 00:26:35,080
MURMURING
364
00:26:47,600 --> 00:26:48,880
Thanks.
365
00:26:50,840 --> 00:26:52,240
HATCH CLUNKS
366
00:27:09,840 --> 00:27:11,360
DOG WHIMPERS
367
00:27:13,560 --> 00:27:16,800
Sh. It's OK.
368
00:27:55,520 --> 00:27:56,920
Hello again, Tony.
369
00:28:00,280 --> 00:28:03,080
Are you going to tell me
what we're dealing with now?
370
00:28:07,640 --> 00:28:11,640
Internet's back up. Phone lines,
too. How did that happen?
371
00:28:11,640 --> 00:28:14,480
It just did. Mason's been busy
on other things.
372
00:28:14,480 --> 00:28:17,360
I assume she put your disobedience
down to youthful indiscretion.
373
00:28:17,360 --> 00:28:20,400
Busy on what other things?
The police carried out a raid
374
00:28:20,400 --> 00:28:24,560
this morning on one of the main
conduits for Pakistani intelligence
375
00:28:24,560 --> 00:28:26,880
funding in London.
They find any nerve agents?
376
00:28:26,880 --> 00:28:30,280
Not yet. And no payments
to Tony Jenkins.
377
00:28:30,280 --> 00:28:33,200
So he could still be
an innocent victim in all this.
378
00:28:33,200 --> 00:28:35,720
Maybe. Maybe not.
379
00:28:36,800 --> 00:28:39,640
General Anwar's been known
to use clean skins -
380
00:28:39,640 --> 00:28:42,160
amateurs, people with
secrets to hide, debts.
381
00:28:42,160 --> 00:28:44,800
Did he have debts? Well, that's what
I wondered. I checked bankruptcy
382
00:28:44,800 --> 00:28:47,920
and insolvency. Nothing. But then...
KEYS TAP
383
00:28:47,920 --> 00:28:50,600
..I thought I'd take a little wander
through small claims court
384
00:28:50,600 --> 00:28:55,240
register... You know how to live.
And there he was, Anthony Jenkins.
385
00:28:55,240 --> 00:28:57,280
He was taken to small claims
386
00:28:57,280 --> 00:29:00,360
by a medical supplies company
in Basildon. So they're thinking
387
00:29:00,360 --> 00:29:02,800
he must have been hard up,
open to financial inducements?
388
00:29:02,800 --> 00:29:04,280
Mm. This was 18 months ago.
389
00:29:04,280 --> 00:29:06,360
He was living out Essex way.
There's an address.
390
00:29:07,440 --> 00:29:08,840
Ah...
391
00:29:09,920 --> 00:29:17,160
Something else going on here. Nikki
said Tony's last word was "victory".
392
00:29:17,160 --> 00:29:18,760
Weird.
393
00:29:20,240 --> 00:29:22,720
I know we're meant to
stay put, but...
394
00:29:30,840 --> 00:29:35,080
The subject is Anthony Jenkins,
a 50-year-old Caucasian male
395
00:29:35,080 --> 00:29:40,560
who died on Flight EV609
at approximately 23:45 GMT.
396
00:29:41,800 --> 00:29:44,560
I note the presence
of dried blood on his face,
397
00:29:44,560 --> 00:29:48,400
most prominently at the mouth
and nostrils.
398
00:29:53,320 --> 00:29:57,720
Also a yellowing of the sclera that
seems to have appeared postmortem.
399
00:29:57,720 --> 00:30:01,280
My assumption is that some acute
and rapidly fatal process
400
00:30:01,280 --> 00:30:04,320
has taken place
in the subject's body,
401
00:30:04,320 --> 00:30:07,280
most likely from a toxin
or other poisoning.
402
00:30:14,280 --> 00:30:17,080
He has some eczema
on his right hand.
403
00:30:20,120 --> 00:30:21,840
None on the left.
404
00:30:23,920 --> 00:30:26,200
But no evidence of erosions.
405
00:30:28,240 --> 00:30:31,040
There's something
in his left trouser leg pocket.
406
00:30:32,840 --> 00:30:34,720
SHE BREATHES SHAKILY
407
00:30:43,760 --> 00:30:46,880
I have removed
a small perfume atomiser
408
00:30:46,880 --> 00:30:49,480
from the left trouser pocket
of the deceased.
409
00:30:51,040 --> 00:30:52,760
The bottle is cracked...
410
00:30:54,560 --> 00:30:59,200
..and appears empty, except for
a few clear drops of liquid.
411
00:31:00,920 --> 00:31:02,120
SHE SIGHS
412
00:31:11,080 --> 00:31:12,720
SCISSORS CUT
413
00:31:24,800 --> 00:31:28,200
I can see an area of erosions
on his left thigh.
414
00:31:30,600 --> 00:31:34,160
So it's likely that
whatever was in the atomiser
415
00:31:34,160 --> 00:31:39,440
leaked onto Mr Jenkins's skin,
penetrating the dermis.
416
00:31:39,440 --> 00:31:43,760
I think it's reasonable to assume
that whatever is in this bottle
417
00:31:43,760 --> 00:31:45,720
is the source of the toxin.
418
00:31:47,200 --> 00:31:48,440
Oh, Tony...
419
00:32:14,440 --> 00:32:16,440
ANGRY CHATTER
420
00:32:18,240 --> 00:32:19,560
KNOCKING
421
00:32:19,560 --> 00:32:21,720
You're responsible
for our lives, as well!
422
00:32:21,720 --> 00:32:23,800
I am well aware
of my responsibilities.
423
00:32:23,800 --> 00:32:25,760
If you can please
just return to your seat...
424
00:32:25,760 --> 00:32:27,280
URGENT KNOCKING
425
00:32:29,160 --> 00:32:31,880
She's not coming up until
you tell us what's going on.
426
00:32:33,480 --> 00:32:35,960
We have a right to know.
Are we at risk?
427
00:32:35,960 --> 00:32:39,600
I don't know. We don't know.
KNOCKING
428
00:32:39,600 --> 00:32:43,440
W-We're just trying to get back
to London, get everyone home.
429
00:32:43,440 --> 00:32:45,800
She's been with the body,
she could have been in contact
430
00:32:45,800 --> 00:32:48,640
with whatever's causing this. She
has been with all three patients.
431
00:32:48,640 --> 00:32:51,360
So have I. We're doing what we can
432
00:32:51,360 --> 00:32:53,880
to help two sick patients
pull through.
433
00:32:53,880 --> 00:32:56,360
This is shit. This is shit.
434
00:32:56,360 --> 00:33:00,840
You have a duty of care.
We all have families waiting for us.
435
00:33:00,840 --> 00:33:02,960
So do I.
KNOCKING
436
00:33:02,960 --> 00:33:04,520
So does she.
437
00:33:05,720 --> 00:33:07,560
KNOCKING
Ade!
438
00:33:07,560 --> 00:33:12,440
Dr Alexander is an internationally
renowned pathologist. She does this
439
00:33:12,440 --> 00:33:14,120
for a living.
KNOCKING
440
00:33:14,120 --> 00:33:16,400
Hey!
KNOCKING
441
00:33:16,400 --> 00:33:19,200
Hey! Let me out!
442
00:33:19,200 --> 00:33:20,680
Ade!
443
00:33:20,680 --> 00:33:24,680
And if she has found anything,
it could save our lives.
444
00:33:24,680 --> 00:33:28,320
KNOCKING
Ade! So what do you want to do?
445
00:33:30,080 --> 00:33:31,600
Let me out!
446
00:33:32,760 --> 00:33:35,840
SHE BREATHES DEEPLY
Ade!
447
00:33:35,840 --> 00:33:37,680
CLUNKING
448
00:33:41,840 --> 00:33:43,360
Sorry, Doctor.
449
00:33:52,320 --> 00:33:54,240
What's going on?
450
00:33:55,440 --> 00:33:58,080
Did you find something? Did you
find something on the body?
451
00:34:00,640 --> 00:34:05,480
We're getting closer, I think.
I think the danger is isolated.
452
00:34:05,480 --> 00:34:07,760
Only very few individuals
are affected.
453
00:34:07,760 --> 00:34:10,760
You "think"? If you're looking
for reassurance,
454
00:34:10,760 --> 00:34:15,760
and I would be, in your position,
the evidence so far points to this -
455
00:34:15,760 --> 00:34:18,600
no infection, no airborne pathogen.
456
00:34:18,600 --> 00:34:23,160
The sickness is only transmitted
through close and direct contact.
457
00:34:23,160 --> 00:34:27,160
So we're safe? Well, you'll be a lot
safer if you go back to your seats
458
00:34:27,160 --> 00:34:30,280
and stay away from anyone who's been
in contact with the toxin.
459
00:34:40,480 --> 00:34:43,400
You found something, didn't you?
460
00:35:08,040 --> 00:35:10,000
23 Hamilton Gardens.
461
00:35:10,000 --> 00:35:13,160
This is the address
Tony Jenkins gave to the court.
462
00:35:13,160 --> 00:35:15,320
So he was living here
until a year ago?
463
00:35:15,320 --> 00:35:17,200
A long way from business class.
464
00:35:23,280 --> 00:35:25,680
Hello. Sorry to disturb.
I'm wondering if you know
465
00:35:25,680 --> 00:35:28,840
anything about the man who used to
live next door, Tony Jenkins.
466
00:35:32,120 --> 00:35:35,240
Are you police?
Do we look like police?
467
00:35:36,360 --> 00:35:39,760
We work at a medical school. Tony's
on a flight with our colleague,
468
00:35:39,760 --> 00:35:42,800
he's taken very ill. We're in
a bit of a race against time here.
469
00:35:43,800 --> 00:35:48,000
Er...they were all ill, next door,
and then they left.
470
00:35:48,000 --> 00:35:51,800
Not surprising. Look at the state of
it round here. We've got black mould
471
00:35:51,800 --> 00:35:54,320
in every room, too. Do you know
where he might have moved to?
472
00:35:54,320 --> 00:35:56,120
I hope someplace better than this.
473
00:35:58,960 --> 00:36:02,120
Say hi, would you?
I used to baby-sit his young one.
474
00:36:03,200 --> 00:36:05,200
All right. Cheers.
475
00:36:05,200 --> 00:36:06,640
That's all we've got.
476
00:36:06,640 --> 00:36:09,720
Valerie Jenkins' medical records
show the same address.
477
00:36:09,720 --> 00:36:13,080
She died last year, didn't she?
Looks like the child's death
478
00:36:13,080 --> 00:36:16,800
and Val's illness put Tony
in the red. I suppose it's possible
479
00:36:16,800 --> 00:36:18,520
Pakistani intelligence got to him,
480
00:36:18,520 --> 00:36:21,520
paid him to go to India
AND get the poison on the plane.
481
00:36:21,520 --> 00:36:23,120
You think? How would they find him?
482
00:36:23,120 --> 00:36:25,720
Maybe the same way I did,
small claims?
483
00:36:31,280 --> 00:36:32,760
That's him, isn't it?
484
00:36:32,760 --> 00:36:34,280
That's Tony?
485
00:36:35,720 --> 00:36:38,800
Yeah, he volunteered here
after his wife passed.
486
00:36:38,800 --> 00:36:42,520
Cancer took his whole family
from him. So sad. Poor love.
487
00:36:42,520 --> 00:36:46,240
Does he still work here? I haven't
seen him in a fair few months.
488
00:36:46,240 --> 00:36:52,040
You wouldn't have his address,
would you? Er, I can check. Er...
489
00:36:53,440 --> 00:36:56,760
Ah! 23...
Hamilton Gardens?
490
00:36:56,760 --> 00:36:59,560
Oh, is he not there any more?
491
00:36:59,560 --> 00:37:02,560
Was he friends with any of
the other volunteers, or...?
492
00:37:02,560 --> 00:37:07,560
Er, I don't think so.
He was...very, um...
493
00:37:07,560 --> 00:37:09,960
..how can I say? Private.
494
00:37:12,000 --> 00:37:13,600
OK.
495
00:37:13,600 --> 00:37:17,080
Oh, lovely, if you see him...
RUSTLING
496
00:37:17,080 --> 00:37:19,600
..could you give him this?
It's his coat.
497
00:37:19,600 --> 00:37:22,080
He left it, last time
he worked the tills.
498
00:37:32,120 --> 00:37:33,480
What's this?
499
00:37:34,640 --> 00:37:36,680
Some lettings invoice.
500
00:37:36,680 --> 00:37:39,040
Is there an address?
Yeah.
501
00:37:40,360 --> 00:37:42,800
17-minute drive away from here.
502
00:37:42,800 --> 00:37:44,720
27, the way you drive.
503
00:37:55,680 --> 00:37:59,320
You don't know what was in
that perfume bottle? Not perfume.
504
00:37:59,320 --> 00:38:01,280
BETH GROANS
505
00:38:02,360 --> 00:38:06,480
What, so Mr Jenkins
brought poison on board? Why?
506
00:38:06,480 --> 00:38:10,760
Maybe he was paid to bring the stuff
to London. The bottle was cracked.
507
00:38:10,760 --> 00:38:14,880
It must have leaked onto his skin.
He wasn't expecting to die.
508
00:38:16,080 --> 00:38:19,760
And they both got infected
along the way? Townsend went down
509
00:38:19,760 --> 00:38:23,480
before Beth did. He pushed past
Tony and me in the airport.
510
00:38:23,480 --> 00:38:26,840
Hmm... Sounds like our Mr Townsend.
511
00:38:29,440 --> 00:38:30,760
Er, sorry.
512
00:38:32,040 --> 00:38:33,760
He doesn't deserve this.
513
00:38:33,760 --> 00:38:35,480
No-one does.
514
00:38:39,120 --> 00:38:40,840
BETH MOANS
515
00:38:45,880 --> 00:38:47,760
Are you all right, Beth?
516
00:38:47,760 --> 00:38:50,720
BETH MOANS
Can I get you something?
517
00:38:50,720 --> 00:38:53,080
Do...
518
00:38:53,080 --> 00:38:54,960
Do you really believe that?
519
00:38:56,280 --> 00:39:01,360
That no-one deserves this?
Of course. I want to help you.
520
00:39:02,440 --> 00:39:03,960
Then ask me.
521
00:39:05,840 --> 00:39:09,320
Do what you did with Tony.
What do you mean?
522
00:39:11,520 --> 00:39:14,040
Record me...
523
00:39:16,120 --> 00:39:22,400
..my symptoms, every...thing
this evil poison does to my body.
524
00:39:22,400 --> 00:39:26,840
I have Tony's recording.
You need to save your strength.
525
00:39:26,840 --> 00:39:31,760
No... You...you went down
to see Tony, right?
526
00:39:33,600 --> 00:39:35,960
What did you find?
527
00:39:35,960 --> 00:39:38,640
He had a small perfume bottle
in his pocket.
528
00:39:41,280 --> 00:39:42,840
You keep it.
529
00:39:44,200 --> 00:39:45,880
You prove what's killing us.
530
00:39:47,880 --> 00:39:50,680
You record every single
531
00:39:50,680 --> 00:39:53,520
excruciating little step.
532
00:39:54,720 --> 00:39:56,280
You were wrong.
533
00:39:59,080 --> 00:40:01,240
Some people do...
534
00:40:01,240 --> 00:40:03,240
Some people do deserve to die.
535
00:40:06,720 --> 00:40:09,200
Do you know what was
in that bottle, Beth?
536
00:40:10,440 --> 00:40:12,440
D-Do you know what you're dying of?
537
00:40:15,400 --> 00:40:16,880
He knows.
538
00:40:16,880 --> 00:40:18,680
What? Who?
539
00:40:21,520 --> 00:40:23,000
Ask him.
540
00:40:34,320 --> 00:40:36,840
DOG BARKS IN DISTANCE
DISTANT SIRENS
541
00:40:36,840 --> 00:40:38,200
Any bright ideas?
542
00:40:38,200 --> 00:40:41,280
Mm, what would you use?
Let me guess -
543
00:40:41,280 --> 00:40:43,040
Nikki's birthday?
SHE CHUCKLES
544
00:40:45,120 --> 00:40:46,840
Oh, wow!
545
00:40:48,040 --> 00:40:50,920
Try Tony's wife, Val. 0509.
546
00:40:55,880 --> 00:40:57,680
HE CHUCKLES WRYLY
547
00:40:57,680 --> 00:41:00,680
Genius, Kit.
Thanks.
548
00:41:20,560 --> 00:41:24,120
He thought he was coming home.
Milk's still in date.
549
00:41:41,240 --> 00:41:42,680
"Tony and Val.
550
00:41:43,640 --> 00:41:45,280
"Today,
551
00:41:45,280 --> 00:41:47,000
"forever."
552
00:41:49,960 --> 00:41:53,160
Jack? Come and see this.
553
00:42:13,280 --> 00:42:16,240
Victory. The last thing he said.
554
00:42:36,880 --> 00:42:38,760
MACHINERY WHIRS
555
00:42:41,360 --> 00:42:44,120
It's barely 300 yards
from Tony's house.
556
00:42:45,080 --> 00:42:47,160
Victory.
557
00:43:08,040 --> 00:43:10,920
Do you understand what she's
talking about, Mr Townsend?
558
00:43:13,120 --> 00:43:15,920
I don't know... She's crazy.
559
00:43:15,920 --> 00:43:19,360
She already tried to attack me once.
560
00:43:19,360 --> 00:43:21,760
Did you do this, Beth?
561
00:43:21,760 --> 00:43:24,920
While we were
on the ground in Azerbaijan?
562
00:43:40,400 --> 00:43:42,400
Why would you poison him?!
563
00:43:48,920 --> 00:43:50,280
Let me help you.
564
00:43:50,280 --> 00:43:52,640
He-he needs to talk.
565
00:43:52,640 --> 00:43:55,240
I don't know her!
566
00:43:55,240 --> 00:43:56,440
No.
567
00:43:56,440 --> 00:43:58,120
But you will.
568
00:44:00,080 --> 00:44:02,720
Tell her every single thing!
Why you're dying!
569
00:44:02,720 --> 00:44:05,480
I don't know!
570
00:44:05,480 --> 00:44:08,080
Tell her, and I'll help you.
571
00:44:11,040 --> 00:44:12,240
What?
572
00:44:15,320 --> 00:44:16,880
I can stop this.
573
00:44:19,880 --> 00:44:22,520
I can stop it.
I have an anti-toxin.
574
00:44:24,920 --> 00:44:27,680
HE GROANS
575
00:44:28,680 --> 00:44:32,560
Nikki, Jack is on the phone
for you. He says it's urgent.
576
00:44:33,560 --> 00:44:35,640
I think I know
what this is about, Nikki.
577
00:44:35,640 --> 00:44:38,200
Jenkins' daughter died
from a rare leukaemia.
578
00:44:38,200 --> 00:44:41,680
He blamed a chemicals company
called Berkshire Biofuels.
579
00:44:41,680 --> 00:44:44,080
Majority shareholder
is a non-dom called...
580
00:44:44,080 --> 00:44:45,960
..Grant Townsend.
581
00:44:48,120 --> 00:44:50,160
He's right here, Jack.
582
00:44:50,160 --> 00:44:51,640
He's sick.
583
00:44:51,640 --> 00:44:56,240
Tony tried to take a group action,
but they tied them up
584
00:44:56,240 --> 00:45:00,800
in complex disclosure requests,
drowned them in documents, you know?
585
00:45:00,800 --> 00:45:03,240
So Grant Townsend was the target.
586
00:45:04,280 --> 00:45:06,040
Tony came on board to kill him?
587
00:45:07,200 --> 00:45:09,840
Doesn't get us any closer
to working out what the toxin is.
588
00:45:11,120 --> 00:45:14,000
I think it does, Jack.
What?
589
00:45:15,200 --> 00:45:17,480
Jack, I have to go.
590
00:45:17,480 --> 00:45:19,080
BEEP
591
00:45:21,720 --> 00:45:23,720
Yes?
592
00:45:23,720 --> 00:45:26,400
I know why this is happening.
593
00:45:29,400 --> 00:45:31,880
It's because of the nyraxin.
594
00:45:34,080 --> 00:45:35,840
They blame me.
595
00:45:37,120 --> 00:45:38,800
SHE PANTS AND GROANS
596
00:45:41,960 --> 00:45:45,080
Nyraxin? What's nyraxin?
597
00:45:46,320 --> 00:45:47,800
Tell her.
598
00:45:49,280 --> 00:45:51,040
Tell her what it is.
599
00:45:52,120 --> 00:45:53,880
Tell her what it does.
600
00:45:53,880 --> 00:45:58,040
So everyone will know.
Tell her, and I'll help you.
601
00:45:59,120 --> 00:46:00,600
Tell her.
602
00:46:05,040 --> 00:46:08,680
The nyraxin comes from my factories.
603
00:46:10,440 --> 00:46:15,880
Your factories? It's a by-product
of the distillation process.
604
00:46:15,880 --> 00:46:17,400
Causes cancer.
605
00:46:19,880 --> 00:46:23,600
Particularly susceptible
in children.
606
00:46:23,600 --> 00:46:25,400
Tony's daughter.
607
00:46:29,520 --> 00:46:31,360
Not just Tony's daughter.
608
00:46:33,760 --> 00:46:36,320
Your child had cancer, too.
609
00:46:36,320 --> 00:46:37,680
Jacob.
610
00:46:40,800 --> 00:46:42,560
His name was Jacob.
611
00:46:43,640 --> 00:46:47,440
Like Tony's daughter - leukaemia?
612
00:46:47,440 --> 00:46:51,960
He always said there was
something in the soil,
613
00:46:51,960 --> 00:46:56,400
in the water,
that was killing our kids.
614
00:46:59,720 --> 00:47:04,920
Berkshire Biofuels.
300 yards from Tony's house.
615
00:47:06,160 --> 00:47:11,040
Two miles from mine. A release
of nyraxin from the factory.
616
00:47:11,040 --> 00:47:14,640
It was going on for years.
Nobody stopped it.
617
00:47:14,640 --> 00:47:17,920
His lawyers made sure of that.
618
00:47:17,920 --> 00:47:21,080
HE GRUNTS
They all died!
619
00:47:21,080 --> 00:47:26,680
No-one was listening to us. No-one.
So you decided to make him suffer?
620
00:47:26,680 --> 00:47:30,720
Not just to make him suffer.
To prove it!
621
00:47:30,720 --> 00:47:36,160
He denied it, all this time, that
nyraxin was killing our children,
622
00:47:36,160 --> 00:47:38,400
that he was killing our children!
623
00:47:38,400 --> 00:47:40,000
No proof!
624
00:47:40,000 --> 00:47:42,520
No proof?! This is proof!
625
00:47:42,520 --> 00:47:44,520
You, me and Tony.
626
00:47:44,520 --> 00:47:46,640
Living, dying proof.
627
00:47:46,640 --> 00:47:50,680
So that's what you used? That's
what's in the bottle? Nyraxin?
628
00:47:50,680 --> 00:47:54,160
It causes acetylcholine build-up.
629
00:47:54,160 --> 00:47:57,520
All the body processes
go into overdrive.
630
00:47:57,520 --> 00:48:02,240
The organs begin to shut down
one by one.
631
00:48:02,240 --> 00:48:04,280
Oh, m-m-make it stop.
632
00:48:05,480 --> 00:48:07,240
Make it stop!
633
00:48:07,240 --> 00:48:09,120
Starts with delirium,
634
00:48:09,120 --> 00:48:10,760
nausea,
635
00:48:10,760 --> 00:48:12,160
vomiting,
636
00:48:12,160 --> 00:48:13,720
bleeding,
637
00:48:13,720 --> 00:48:15,600
then coma.
638
00:48:15,600 --> 00:48:18,600
Death comes from
respiratory failure...
639
00:48:20,240 --> 00:48:23,680
..due to paralysis
of respiratory muscles...
640
00:48:25,320 --> 00:48:27,760
..depression of
the central nervous system.
641
00:48:27,760 --> 00:48:31,600
Beth, enough!
Everyone will know now.
642
00:48:31,600 --> 00:48:34,440
It's in us, it's in our bodies.
643
00:48:35,680 --> 00:48:38,800
Proof. Proof!
644
00:48:38,800 --> 00:48:42,280
But here, on a plane full of people?
645
00:48:42,280 --> 00:48:45,400
The bastard was out of the country
the whole time!
646
00:48:45,400 --> 00:48:49,520
He always has security with him,
wherever he goes.
647
00:48:50,800 --> 00:48:54,360
Apart from on the plane.
So you distilled a poison,
648
00:48:54,360 --> 00:48:57,880
using nyraxin, and put it
in a perfume bottle?
649
00:48:57,880 --> 00:49:03,000
We found a biochemist in Mumbai.
We didn't tell her what it was for.
650
00:49:03,000 --> 00:49:06,400
A cleaner died at the hotel
Tony stayed at in Mumbai.
651
00:49:06,400 --> 00:49:09,440
We never meant for anyone else
to get hurt.
652
00:49:09,440 --> 00:49:10,840
HE COUGHS
653
00:49:10,840 --> 00:49:12,080
HE RETCHES
654
00:49:12,080 --> 00:49:15,440
Admit it! Admit what's killing you!
655
00:49:15,440 --> 00:49:18,000
Ugh, anything!
656
00:49:18,000 --> 00:49:21,720
You're right. I admit it.
Whatever you say.
657
00:49:21,720 --> 00:49:26,320
Please.... Beth, come on!
Please! The anti-toxin!
658
00:49:30,240 --> 00:49:31,480
No.
659
00:49:32,440 --> 00:49:33,760
Oh, no...
660
00:49:34,920 --> 00:49:38,160
I have no idea
661
00:49:38,160 --> 00:49:41,160
if there's an anti-toxin
for this thing.
662
00:49:41,160 --> 00:49:43,160
What?
663
00:49:43,160 --> 00:49:44,760
HE SOBS
664
00:49:47,800 --> 00:49:49,320
I'm sorry,
665
00:49:49,320 --> 00:49:51,200
but we're both going to die.
666
00:49:53,080 --> 00:49:55,160
HE WAILS
But I don't want to die!
667
00:50:05,480 --> 00:50:09,360
PHONE VIBRATES
Nikki? The poison. It's nyraxin.
668
00:50:09,360 --> 00:50:11,840
I need to speak to Harriet.
Nyraxin.
669
00:50:11,840 --> 00:50:13,960
I'm on it. Call you right back.
670
00:50:13,960 --> 00:50:16,360
Hurry, Jack. Please.
671
00:50:19,800 --> 00:50:21,480
RINGING TONE
672
00:50:23,200 --> 00:50:25,440
Harriet, I need your help.
673
00:50:28,720 --> 00:50:30,800
Nyraxin is similar
in constitution
674
00:50:30,800 --> 00:50:34,840
to methamidophos
and diethyl parathion, Nikki.
675
00:50:34,840 --> 00:50:36,640
It killed their children, Harriet.
676
00:50:36,640 --> 00:50:39,360
The doctors didn't find
an anti-toxin.
677
00:50:39,360 --> 00:50:41,920
We're going to
figure this out, Nikki.
678
00:50:41,920 --> 00:50:45,360
If we can find something
that will do the job of the enzyme,
679
00:50:45,360 --> 00:50:48,520
then we can inhibit
the parasympathetic nervous system.
680
00:50:48,520 --> 00:50:53,880
Some kind of anti-cholinergic? Where
am I going to find that onboard?
681
00:50:53,880 --> 00:50:56,040
This won't wait until we land.
682
00:50:56,040 --> 00:50:58,920
Atropine! It's in atropine!
683
00:50:58,920 --> 00:51:02,480
Eye drops, Nikki! Wait... Wait.
684
00:51:02,480 --> 00:51:06,120
Promethazine. Promethazine!
It's used for travel sickness!
685
00:51:06,120 --> 00:51:08,840
Promethazine? Eye drops
and travel-sickness pills.
686
00:51:08,840 --> 00:51:11,720
Oh! Go get it, Nikki! Go, go, go!
687
00:51:11,720 --> 00:51:13,320
BEEP
688
00:51:16,640 --> 00:51:21,120
Ade, I need your help.
We need to make an announcement.
689
00:51:21,120 --> 00:51:22,760
BING-BONG
690
00:51:22,760 --> 00:51:26,520
We have an urgent request.
Please listen carefully.
691
00:51:26,520 --> 00:51:28,760
Can all passengers
who are travelling
692
00:51:28,760 --> 00:51:33,120
with travel sickness medication
check the labels? We're looking for
693
00:51:33,120 --> 00:51:36,320
anything containing the active
ingredient promethazine.
694
00:51:36,320 --> 00:51:39,520
PASSENGERS MURMUR
Also for anyone who has eye drops
695
00:51:39,520 --> 00:51:43,200
containing atropine,
also known as daturin.
696
00:51:43,200 --> 00:51:45,120
Come on... Come on...
697
00:51:46,800 --> 00:51:52,920
Here. I've got it!
I've got some, as well!
698
00:51:55,920 --> 00:51:59,080
Thanks. Thank you.
699
00:51:59,080 --> 00:52:00,640
CROCKERY RATTLES
700
00:52:05,720 --> 00:52:07,920
Is this going to work?
701
00:52:07,920 --> 00:52:11,200
It should stem the effects of the
nyraxin until we get on the ground.
702
00:52:11,200 --> 00:52:15,480
I just need to get the right dose.
Huh. No pressure.
703
00:52:15,480 --> 00:52:18,000
No pressure.
Hmm.
704
00:52:27,320 --> 00:52:29,080
Here, Beth.
705
00:52:30,240 --> 00:52:31,920
Wh-What is it?
706
00:52:31,920 --> 00:52:34,840
It's promethazine and atropine.
Drink it now.
707
00:52:40,680 --> 00:52:43,160
Mr Townsend?
What are you giving me?
708
00:52:43,160 --> 00:52:44,960
It should slow the effects.
709
00:52:46,080 --> 00:52:48,560
No more poison!
It's an anti-toxin.
710
00:52:50,240 --> 00:52:52,000
You...you can stop this?
711
00:52:52,000 --> 00:52:56,680
I think we can stop this.
But we'll only know if you drink it.
712
00:52:56,680 --> 00:52:58,480
It's all we've got.
713
00:53:04,560 --> 00:53:06,120
BETH WHEEZES
714
00:53:07,840 --> 00:53:09,480
It's OK, Beth.
715
00:53:13,960 --> 00:53:15,520
I don't want it.
716
00:53:17,640 --> 00:53:22,560
It's anti-cholinergic, Beth.
You have to, Beth. You're very sick.
717
00:53:22,560 --> 00:53:24,480
SHE COUGHS
718
00:53:26,960 --> 00:53:29,600
We did it. In the end.
719
00:53:29,600 --> 00:53:32,160
Please, Beth.
BETH GROANS
720
00:53:32,160 --> 00:53:35,840
In ten, fifteen minutes...
Everyone will know.
721
00:53:35,840 --> 00:53:37,880
The factories will close.
722
00:53:37,880 --> 00:53:40,360
Yes, Beth, you've won.
723
00:53:40,360 --> 00:53:43,080
Here. Take the drink.
724
00:53:43,080 --> 00:53:45,920
When we get back to London,
you can tell everyone.
725
00:53:47,400 --> 00:53:50,920
It was always Jacob and me.
726
00:53:52,520 --> 00:53:54,040
Always us.
727
00:53:55,640 --> 00:54:00,360
Here, Beth. Come on.
Drink the drink. Here. Here.
728
00:54:01,320 --> 00:54:02,480
Beth!
729
00:54:02,480 --> 00:54:06,120
Ade, quick! Quick!
730
00:54:26,600 --> 00:54:30,880
Ade, quick! Quick!
We need to get her on the ground.
731
00:54:30,880 --> 00:54:35,560
Get her on the ground. OK.
OK? OK. One, two, up.
732
00:54:35,560 --> 00:54:38,160
It's all right, Beth.
Watch her head, watch her head.
733
00:54:38,160 --> 00:54:39,480
It's OK, Beth.
734
00:54:39,480 --> 00:54:41,960
Get the defib ready.
It's OK, Beth.
735
00:54:41,960 --> 00:54:44,680
BETH STRUGGLES FOR BREATH
Give her some space.
736
00:54:58,320 --> 00:55:00,160
DEFIBRILLATOR WHIRS
737
00:55:01,880 --> 00:55:03,080
ELECTRIC SHOCK BOOMS
738
00:55:03,080 --> 00:55:07,040
Shock delivered. Begin CPR.
739
00:55:16,840 --> 00:55:18,880
FLATLINE ECHOES
740
00:56:17,800 --> 00:56:21,360
Tony used the last of his money
to buy a plot for the victims...
741
00:56:22,520 --> 00:56:24,160
..so they could all be together.
742
00:56:25,280 --> 00:56:27,400
A gentle man.
743
00:56:44,800 --> 00:56:46,560
Is this it?
744
00:56:47,920 --> 00:56:50,720
Where the Earth meets the sky?
745
00:56:51,880 --> 00:56:53,640
The vanishing point?
746
00:56:55,080 --> 00:56:57,400
Is this where we go?
747
00:56:57,400 --> 00:56:59,040
Maybe.
748
00:57:00,040 --> 00:57:01,600
Just not yet, OK?
749
00:57:02,800 --> 00:57:04,280
Not yet.
58388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.