Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:05,714
- Previously on"Superman and Lois"...
2
00:00:05,755 --> 00:00:07,716
- I was there the nightthat that thing came,
3
00:00:07,757 --> 00:00:10,468
and I saw what happenedto your dad.
4
00:00:10,510 --> 00:00:13,054
- Jordan told me
everything about your dad
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,306
and who he really is.
6
00:00:15,348 --> 00:00:18,143
- Sell me your farm,you get $10 million.
7
00:00:18,184 --> 00:00:19,769
- It's a lot of money
to turn down.
8
00:00:19,811 --> 00:00:21,312
- It's nothing compared
to what you sacrificed.
9
00:00:21,354 --> 00:00:22,814
- Aidy thinks I'm Superman,
10
00:00:22,856 --> 00:00:25,233
and I'm pretty sure
she's not the only one.
11
00:00:27,360 --> 00:00:30,989
[soft dramatic music]
12
00:00:31,072 --> 00:00:34,159
When I first started outas Superman in Metropolis,
13
00:00:34,242 --> 00:00:35,660
being a hero was easy.
14
00:00:35,744 --> 00:00:38,038
Excuse me, do you know
where Milledge Avenue is?
15
00:00:38,121 --> 00:00:41,666
[tires squealing]
16
00:00:43,501 --> 00:00:46,379
In a big city like that,I could disappear
17
00:00:46,463 --> 00:00:48,089
at a moment's notice.
18
00:00:54,304 --> 00:00:56,806
And I was justanother face in the crowd.
19
00:00:56,848 --> 00:00:59,684
In Smallville,I was just Clark Kent.
20
00:00:59,768 --> 00:01:02,187
Why would anyonesuspect otherwise?
21
00:01:02,270 --> 00:01:05,982
[screaming, robbers shouting]
22
00:01:06,024 --> 00:01:13,281
♪ ♪
23
00:01:21,039 --> 00:01:23,667
But then I died.
24
00:01:26,378 --> 00:01:29,255
And some people sawsomething, something that
25
00:01:29,339 --> 00:01:31,883
raised questions about me.
26
00:01:31,966 --> 00:01:34,678
- Breaking news out ofMetropolis this afternoon.
27
00:01:34,719 --> 00:01:38,723
- A 1974 Model Helbing 562twin-engine passenger aircraft
28
00:01:38,765 --> 00:01:40,975
originating from Milwaukeeand en route to Atlanta
29
00:01:41,017 --> 00:01:44,020
has blown both enginesjust after takeoff.
30
00:01:44,062 --> 00:01:45,438
- Oh, um, you know what?
31
00:01:45,522 --> 00:01:47,357
I think I--I left
my wallet in the car.
32
00:01:47,399 --> 00:01:49,150
I'll be right back.
33
00:01:49,234 --> 00:01:50,694
[doorbell dings]
34
00:01:50,735 --> 00:01:53,697
- To keep you up to dateon any new developments.
35
00:01:53,738 --> 00:02:00,495
♪ ♪
36
00:02:00,537 --> 00:02:02,330
The 50-year-old aircraftwas due
37
00:02:02,372 --> 00:02:04,124
to retire next monthafter failing
38
00:02:04,207 --> 00:02:06,876
multiple safety inspections.- Hold on there, Brian.
39
00:02:06,918 --> 00:02:09,754
It appears Superman hasarrived just in time.
40
00:02:09,838 --> 00:02:11,297
- Thanks, Isabel.
41
00:02:11,381 --> 00:02:13,383
Once again, Supermanarrives to save the day
42
00:02:13,425 --> 00:02:15,135
and save countless lives.
43
00:02:15,218 --> 00:02:17,012
- Found it.
[chuckles]
44
00:02:17,053 --> 00:02:19,055
- Investigators to the sceneto determine what caused this.
45
00:02:19,097 --> 00:02:21,307
- You're back already?
46
00:02:21,391 --> 00:02:23,560
- I just went
to the parking lot.
47
00:02:24,561 --> 00:02:27,063
- Right, yes. Yeah, um.
48
00:02:27,105 --> 00:02:29,274
That is $15.46.
49
00:02:32,068 --> 00:02:34,988
[dramatic music]
50
00:02:35,071 --> 00:02:38,742
♪ ♪
51
00:02:43,288 --> 00:02:45,790
- You have got to be
kidding me.
52
00:02:45,874 --> 00:02:48,209
How did I miss step 27?
53
00:02:48,251 --> 00:02:50,170
- Maybe we can help?
54
00:02:50,253 --> 00:02:51,796
- Does it look
like I need help?
55
00:02:51,880 --> 00:02:53,715
- You're doing great, Mom.
- No, you don't need help.
56
00:02:53,798 --> 00:02:55,967
- This is supposed to be a
nice gift for Chrissy and Kyle.
57
00:02:56,009 --> 00:02:58,511
- Oh, everything okay?
58
00:02:58,595 --> 00:03:01,139
- Of course everything's okay.
Is everything okay with you?
59
00:03:01,222 --> 00:03:02,474
- Yeah, yeah. No, I'm good.
60
00:03:02,515 --> 00:03:04,017
Just making some progress
on my list.
61
00:03:04,100 --> 00:03:05,018
- You mean your
"convince everyone
62
00:03:05,101 --> 00:03:06,561
you're not Superman" list?
63
00:03:06,603 --> 00:03:07,979
- Look, too many people
are getting suspicious.
64
00:03:08,021 --> 00:03:09,731
We gotta put the genie
back in the bottle
65
00:03:09,773 --> 00:03:11,566
before it's too late,
so I'm crossing Denise Olowe
66
00:03:11,608 --> 00:03:14,152
off my list, which
just leaves Aidy Manning and--
67
00:03:14,235 --> 00:03:15,445
both:
Coach Gaines.
68
00:03:15,487 --> 00:03:16,988
- Yeah, he's next.
69
00:03:17,030 --> 00:03:18,323
The secret's very important,
70
00:03:18,406 --> 00:03:19,991
so we all have to do
whatever it takes.
71
00:03:20,075 --> 00:03:21,618
- Well, good luck with that.
72
00:03:21,659 --> 00:03:23,495
We're gonna go see a movie.
73
00:03:27,540 --> 00:03:29,334
- Any news on Luthor?
74
00:03:29,376 --> 00:03:32,420
- He just went back to his
old apartment in Metropolis.
75
00:03:32,462 --> 00:03:34,339
- He should be in prison.
76
00:03:34,381 --> 00:03:36,049
Has John Henry
gotten Otis to talk?
77
00:03:36,132 --> 00:03:38,259
- Not yet, but he says
it's just a matter of time.
78
00:03:38,343 --> 00:03:39,469
- He better hurry.
79
00:03:39,511 --> 00:03:41,054
The last time Luthor
went this quiet,
80
00:03:41,137 --> 00:03:43,848
he created a monster that
literally killed you.
81
00:03:43,890 --> 00:03:47,227
[pensive music]
82
00:03:47,310 --> 00:03:48,978
- Just imagine it.
83
00:03:49,020 --> 00:03:52,190
It has multiple rooms, laundry
that doesn't require quarters.
84
00:03:52,232 --> 00:03:53,608
- Oh, look at that.
85
00:03:53,650 --> 00:03:55,819
A backyard for
family barbecues.
86
00:03:55,860 --> 00:03:57,195
- And we can have
an actual nursery.
87
00:03:57,278 --> 00:03:58,405
- Mm-hmm.
88
00:03:58,488 --> 00:04:00,156
- Our baby deserves
a nursery, Kyle.
89
00:04:00,198 --> 00:04:01,282
- Yeah.
90
00:04:01,324 --> 00:04:03,702
- This house is just perfect.
91
00:04:03,785 --> 00:04:06,246
- Well, how much
does perfect cost?
92
00:04:06,329 --> 00:04:07,789
Oh.
93
00:04:07,831 --> 00:04:08,790
Oh, well, that is--
94
00:04:08,873 --> 00:04:10,875
- Totally out of our budget.
I know.
95
00:04:10,959 --> 00:04:12,961
I shouldn't have even
been looking at it.
96
00:04:13,044 --> 00:04:15,380
- No, no. Hey.
97
00:04:15,422 --> 00:04:19,009
Look, you and I, we--
we need a perfect house
98
00:04:19,050 --> 00:04:20,927
because we're about to have
a perfect baby.
99
00:04:21,011 --> 00:04:22,637
- [chuckles]
100
00:04:22,679 --> 00:04:24,931
- So if this is the one,
then we'll figure out
101
00:04:25,015 --> 00:04:27,308
a way to make it work, okay?
102
00:04:27,392 --> 00:04:28,852
- Okay.
103
00:04:32,313 --> 00:04:33,356
- Hey, Coach.
104
00:04:33,398 --> 00:04:34,733
- Hey, hey, Kent.
105
00:04:34,774 --> 00:04:36,735
You here to accept
my job offer?
106
00:04:36,818 --> 00:04:39,320
It's a pretty good salary
for an assistant coach.
107
00:04:39,362 --> 00:04:41,072
But a guy like you is worth it.
108
00:04:41,156 --> 00:04:43,825
- I'm afraid I have to decline.
109
00:04:43,908 --> 00:04:45,410
- Is this about the boys
not playing?
110
00:04:45,493 --> 00:04:46,703
Because I'm working on that.
111
00:04:46,745 --> 00:04:48,663
- You can stop working on it.
112
00:04:48,705 --> 00:04:51,750
And I didn't entirely
appreciate the girls comment.
113
00:04:51,833 --> 00:04:54,377
It's not really a reason
someone should play football.
114
00:04:54,419 --> 00:04:56,713
- Who said anything
about girls?
115
00:04:56,755 --> 00:05:00,300
I simply said that football is
a super way to build character,
116
00:05:00,383 --> 00:05:02,594
which your boys are gonna need
if they're gonna follow
117
00:05:02,677 --> 00:05:04,554
in their father's footsteps.
118
00:05:04,596 --> 00:05:06,890
- Well, frankly, the last time
Jonathan was on the team,
119
00:05:06,931 --> 00:05:08,683
he took drugs, so.
120
00:05:08,767 --> 00:05:10,352
- I don't think he needed them.
121
00:05:10,393 --> 00:05:12,687
- I don't think
anybody needs drugs.
122
00:05:12,729 --> 00:05:13,938
- [whispers]
You know what I mean.
123
00:05:14,022 --> 00:05:16,983
- I--I'm not sure I do. Um.
124
00:05:19,903 --> 00:05:21,529
Oh, hey, Coach,
you're gonna want to watch--
125
00:05:21,613 --> 00:05:25,617
ow, ow, ow, ow, ow!
126
00:05:25,658 --> 00:05:27,369
- Ow?
- Ow!
127
00:05:27,452 --> 00:05:28,370
- Ow?
128
00:05:28,453 --> 00:05:29,371
- Ow!
129
00:05:29,412 --> 00:05:31,664
- Ow?
- Ow!
130
00:05:31,748 --> 00:05:34,793
- Uh, are you okay, Kent?
131
00:05:34,876 --> 00:05:36,628
- I don't know, I think I might
have sprained something.
132
00:05:36,711 --> 00:05:38,588
I'm not a doctor.
It just hurts. Ow!
133
00:05:38,630 --> 00:05:40,632
- Okay, I'm gonna get some ice.
134
00:05:40,674 --> 00:05:41,716
- Yeah.
135
00:05:41,800 --> 00:05:43,968
- Ow?
136
00:05:44,052 --> 00:05:45,220
We need some ice!
137
00:05:45,261 --> 00:05:47,389
Hey, we need some ice!
138
00:05:49,099 --> 00:05:51,393
- What, are you worriedyou're gonna get hurt?
139
00:05:51,434 --> 00:05:52,686
This is the "Daily Planet"
140
00:05:52,769 --> 00:05:54,062
softball team
we're talking about.
141
00:05:54,145 --> 00:05:55,647
It's not some
underground fight club.
142
00:05:55,730 --> 00:05:57,482
- Jimmy's right.
You should join.
143
00:05:57,565 --> 00:05:58,608
You love baseball.
144
00:05:58,650 --> 00:05:59,776
- Yeah, I--I know.
145
00:05:59,818 --> 00:06:01,319
Just, I've never
actually played.
146
00:06:01,403 --> 00:06:03,321
- Neither has most of the team.
147
00:06:03,405 --> 00:06:04,906
- Okay, ignore my sister.
148
00:06:04,989 --> 00:06:06,574
She and your fiancé
hang out all the time.
149
00:06:06,658 --> 00:06:08,201
But what about us? Come on.
150
00:06:08,284 --> 00:06:10,078
Can't we be pals?
151
00:06:10,161 --> 00:06:12,372
- We already are, aren't we?
152
00:06:12,455 --> 00:06:14,040
- Friends hang out
outside of work.
153
00:06:14,124 --> 00:06:16,501
What better way to do that
than by taking back our trophy
154
00:06:16,584 --> 00:06:18,253
from those pretentious jerks
at "The Star"?
155
00:06:18,336 --> 00:06:19,796
- Yeah.
- Yeah, what do you say?
156
00:06:19,838 --> 00:06:20,964
You in?
157
00:06:25,051 --> 00:06:27,387
- Jimmy, I'm sorry,
I'm just--I'm really swamped
158
00:06:27,470 --> 00:06:28,847
with this Intergang story
right now.
159
00:06:28,888 --> 00:06:30,932
- See? I told you he'd say no.
160
00:06:31,016 --> 00:06:31,850
Always does.
161
00:06:31,933 --> 00:06:34,602
- Right. Maybe next time, CK.
162
00:06:35,979 --> 00:06:39,482
- You know we don't have any
leads on the Intergang story.
163
00:06:39,524 --> 00:06:41,401
- I can't join a softball team.
164
00:06:41,484 --> 00:06:43,862
My dad never wanted me to play
sports for obvious reasons.
165
00:06:43,903 --> 00:06:46,614
But especially
now with Superman,
166
00:06:46,656 --> 00:06:48,450
I can't risk drawing
attention to myself.
167
00:06:48,491 --> 00:06:51,536
- No matter who you are, you're
still allowed to have friends.
168
00:06:51,578 --> 00:06:53,038
- I have friends.
169
00:06:53,121 --> 00:06:54,831
- Not friends all the way
in Smallville.
170
00:06:54,873 --> 00:06:56,499
Friends you can
actually hang out with.
171
00:06:56,541 --> 00:06:58,710
- It doesn't matter.
If I played, I'd be cheating.
172
00:06:58,752 --> 00:07:00,754
- Then don't cheat.
Be terrible.
173
00:07:00,837 --> 00:07:02,464
It's not about winning.
174
00:07:02,547 --> 00:07:04,382
- Be terrible.
175
00:07:04,466 --> 00:07:06,176
Be terrible.
Well, not terrible.
176
00:07:06,217 --> 00:07:08,303
I could--oh! Oh, I could bunt!
177
00:07:08,386 --> 00:07:09,387
I could be the bunt guy!
178
00:07:09,471 --> 00:07:10,805
I love bunts!
- Great.
179
00:07:10,889 --> 00:07:12,307
I don't know what that means.
180
00:07:12,349 --> 00:07:13,558
But, yes, you see,
you can do it.
181
00:07:13,641 --> 00:07:15,018
- Yes, I can do this.
182
00:07:15,060 --> 00:07:16,019
Thanks, babe.
183
00:07:16,061 --> 00:07:17,896
Uh, hey, Jimmy?
184
00:07:17,937 --> 00:07:19,356
Had a thought.
185
00:07:19,397 --> 00:07:21,691
How low are your expectations?
186
00:07:21,733 --> 00:07:23,193
- I saw the first one
four times.
187
00:07:23,234 --> 00:07:24,736
[laughter]
188
00:07:24,819 --> 00:07:26,112
Now I plan on taking
a drink every time
189
00:07:26,196 --> 00:07:27,280
there's a severed limb.
190
00:07:27,364 --> 00:07:28,573
[laughter]
191
00:07:28,615 --> 00:07:30,075
- There he is.
192
00:07:30,158 --> 00:07:31,743
The star quarterback.
193
00:07:31,826 --> 00:07:34,204
- Dude, I told Gaines
I can't play.
194
00:07:34,245 --> 00:07:35,663
Position's yours.
195
00:07:35,705 --> 00:07:37,332
- Because that's the only way
I could get it, right?
196
00:07:37,415 --> 00:07:39,292
I could never dream
of beating you.
197
00:07:39,376 --> 00:07:40,919
- Timmy, what's your problem?
198
00:07:41,002 --> 00:07:43,088
- My problem is that I worked
my ass off for football
199
00:07:43,171 --> 00:07:45,965
while the Wonder Twins here
have superpowers.
200
00:07:46,049 --> 00:07:48,134
- Wait, you think
we have powers?
201
00:07:48,218 --> 00:07:50,011
- Do you hear how crazy
that sounds?
202
00:07:50,053 --> 00:07:52,681
- Always wondered how you
were so good as a freshman.
203
00:07:52,764 --> 00:07:54,307
I had to take X-K
just to keep up.
204
00:07:54,391 --> 00:07:56,768
But that's because you were
super-powered this whole time.
205
00:07:56,810 --> 00:07:58,603
- That's not what happened.
- Stop lying.
206
00:07:58,687 --> 00:08:00,021
I know it's true!
207
00:08:00,105 --> 00:08:01,856
- I'm not lying.
- Yes, you are.
208
00:08:01,940 --> 00:08:03,274
Why don't you show them
who you are?
209
00:08:03,316 --> 00:08:04,734
- Get out of my face.
210
00:08:04,776 --> 00:08:06,111
You ruined my life, Kent.
- Get out of my face.
211
00:08:06,152 --> 00:08:07,570
- I'm not gonna
get out of your face.
212
00:08:07,612 --> 00:08:08,738
Why don't you show
them who you are!
213
00:08:08,780 --> 00:08:10,323
- Get out of my face!
214
00:08:10,407 --> 00:08:11,950
[tense music]
215
00:08:11,991 --> 00:08:15,370
- Whatever's going on here
is done, okay?
216
00:08:15,453 --> 00:08:18,081
- You've ruined my life, Kent.
217
00:08:19,749 --> 00:08:21,710
- I think you should leave.
218
00:08:23,461 --> 00:08:24,838
- Fine.
219
00:08:24,921 --> 00:08:26,131
Fine.
220
00:08:26,172 --> 00:08:28,258
Superboy wins again.
221
00:08:28,299 --> 00:08:35,557
♪ ♪
222
00:08:39,686 --> 00:08:41,688
- Okay, open. Surprise!
223
00:08:41,730 --> 00:08:44,983
- It's so...
224
00:08:45,066 --> 00:08:47,027
big.
[chuckles]
225
00:08:49,487 --> 00:08:53,199
- Okay, you might wanna
have Kyle do a safety check.
226
00:08:53,241 --> 00:08:55,118
- It's lovely.
227
00:08:55,201 --> 00:08:56,786
Thank you.
228
00:08:56,870 --> 00:08:58,413
It's just...
229
00:09:00,206 --> 00:09:02,042
We actually need to talk.
230
00:09:02,083 --> 00:09:04,252
Maybe you should sit down.
231
00:09:04,336 --> 00:09:06,713
[soft apprehensive music]
232
00:09:06,755 --> 00:09:07,881
- Okay.
233
00:09:09,966 --> 00:09:13,219
- So me and Kyle, we've
been looking and looking,
234
00:09:13,261 --> 00:09:15,680
and we finally found a house.
235
00:09:15,722 --> 00:09:18,558
Lois, it's the house.
- That's amazing.
236
00:09:18,600 --> 00:09:20,769
- Except it's not even
remotely in our price range.
237
00:09:20,810 --> 00:09:23,313
And I've been over and over it,
238
00:09:23,396 --> 00:09:28,443
and the only way we'll ever
be able to afford it is...
239
00:09:28,485 --> 00:09:30,945
if I sell my share
of the "Gazette."
240
00:09:32,447 --> 00:09:34,157
- Chrissy.
241
00:09:34,240 --> 00:09:36,826
- I'm really sorry.
242
00:09:36,910 --> 00:09:39,496
- Well, you don't get to make a
decision like that without me.
243
00:09:39,579 --> 00:09:41,790
I thought we were
building something here.
244
00:09:41,873 --> 00:09:43,750
- We are.
245
00:09:43,792 --> 00:09:44,709
We were.
246
00:09:44,793 --> 00:09:46,628
- We're supposed to be a team.
247
00:09:46,711 --> 00:09:48,630
- And I love our team.
I really do.
248
00:09:48,713 --> 00:09:50,882
But I'm about to have
a new team.
249
00:09:50,924 --> 00:09:53,468
And the way this baby stomps
on my bladder every minute,
250
00:09:53,510 --> 00:09:55,637
they're gonna need a yard
to run around in.
251
00:09:55,679 --> 00:09:57,847
- No, I get that.
Of course I do.
252
00:09:57,931 --> 00:10:00,016
I just--if you sell,
253
00:10:00,100 --> 00:10:02,143
that could mean the end
of the "Gazette."
254
00:10:02,185 --> 00:10:04,688
- And that's the last thing
I'd ever want.
255
00:10:04,771 --> 00:10:07,774
Working with you
has been a dream.
256
00:10:09,734 --> 00:10:12,529
I have to do this
for my family.
257
00:10:14,447 --> 00:10:15,740
Do you hate me?
258
00:10:15,824 --> 00:10:18,743
- No, of course not.
I'm happy for you.
259
00:10:20,495 --> 00:10:24,457
I'm just sad to lose this.
260
00:10:28,003 --> 00:10:29,838
- I'm really sorry.
261
00:10:29,879 --> 00:10:32,298
But this baby's kicking
around in there again,
262
00:10:32,340 --> 00:10:34,384
and I have to pee,
like, right now.
263
00:10:34,467 --> 00:10:41,641
♪ ♪
264
00:10:43,309 --> 00:10:45,103
- Hey, I got your message.
265
00:10:45,186 --> 00:10:46,730
Everything okay?
266
00:10:46,813 --> 00:10:48,356
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
267
00:10:48,398 --> 00:10:50,025
You're selling your grill?
268
00:10:52,694 --> 00:10:56,031
- Look, Kent, I got one kid
getting ready to study abroad,
269
00:10:56,072 --> 00:10:58,408
I got another one
growing up way too fast,
270
00:10:58,491 --> 00:11:00,035
and now a baby on the way.
271
00:11:00,076 --> 00:11:01,202
There's no way around it.
272
00:11:01,244 --> 00:11:03,580
I'm--I'm flat broke.
273
00:11:03,663 --> 00:11:05,540
But that particular
tragedy is not what
274
00:11:05,582 --> 00:11:07,167
I wanted to talk to you about.
275
00:11:07,208 --> 00:11:08,501
- Well, what's going on?
276
00:11:08,543 --> 00:11:09,711
- It's about Timmy Ryan.
277
00:11:09,794 --> 00:11:11,713
I saw him earlier today
with the boys.
278
00:11:11,796 --> 00:11:14,090
He was accusing Jon
of cheating at football
279
00:11:14,174 --> 00:11:16,343
and then talking about
how he didn't think
280
00:11:16,384 --> 00:11:18,219
it was fair that he
should have to compete
281
00:11:18,261 --> 00:11:21,556
for a spot against Superboy.
282
00:11:21,639 --> 00:11:24,642
- Okay, so now
Timmy Ryan knows.
283
00:11:24,684 --> 00:11:27,228
Is there anyone in this town
I don't have to worry about?
284
00:11:27,270 --> 00:11:28,855
- I mean, I know
it can't be easy
285
00:11:28,897 --> 00:11:33,151
always having to keep yourself
a secret from all your friends.
286
00:11:34,402 --> 00:11:36,613
[cheers and applause]
287
00:11:36,696 --> 00:11:37,697
- That's right, baby!
288
00:11:37,739 --> 00:11:39,366
Come on, Smallville!
289
00:11:39,407 --> 00:11:40,700
- You got this. Come on, CK.
290
00:11:40,742 --> 00:11:42,160
Bring me home, baby!
291
00:11:49,250 --> 00:11:51,795
[cheers and applause]
292
00:11:51,878 --> 00:11:52,962
- Whoo!
293
00:11:53,046 --> 00:11:55,590
Yeah, baby!
294
00:11:55,674 --> 00:11:59,594
- [cheering]
295
00:11:59,636 --> 00:12:01,429
CK bringing me home
in the bottom of the ninth
296
00:12:01,471 --> 00:12:02,681
with an epic bunt?
297
00:12:02,764 --> 00:12:04,140
What got into you?
298
00:12:04,224 --> 00:12:05,934
- First rule of Meteors
legend Ray Coyle's book.
299
00:12:06,017 --> 00:12:07,602
If you can't bunt,
you can't win.
300
00:12:07,644 --> 00:12:09,688
- You're a madman,
and I absolutely love it.
301
00:12:11,147 --> 00:12:12,440
Hey, Lane.
302
00:12:12,524 --> 00:12:15,110
Hey, how's it feel to
be dating the big hero?
303
00:12:15,151 --> 00:12:16,778
- Same as always.
304
00:12:16,861 --> 00:12:18,780
- You're a lucky lady.
Don't you ever forget it.
305
00:12:18,822 --> 00:12:20,407
- Yeah, I think we know
who the lucky one is.
306
00:12:20,448 --> 00:12:22,575
- Hey, you and me, man, this is
the start of something great.
307
00:12:22,617 --> 00:12:24,119
You hear me?
308
00:12:24,160 --> 00:12:25,745
- Next thing I know,
you're gonna be trying out
309
00:12:25,787 --> 00:12:28,123
for the big leagues.
[laughter]
310
00:12:28,164 --> 00:12:30,083
- Is that too much?
Should I have struck out?
311
00:12:30,125 --> 00:12:31,459
- No, it was great.
312
00:12:31,543 --> 00:12:32,961
And that smile looks
good on you too.
313
00:12:33,003 --> 00:12:34,379
- Well, I've never been
part of the team before.
314
00:12:34,421 --> 00:12:36,464
I didn't know it
felt this good.
315
00:12:36,548 --> 00:12:39,175
- I hate having
to lie like that.
316
00:12:39,259 --> 00:12:41,886
- You didn't, though.
Not really.
317
00:12:41,970 --> 00:12:43,680
And besides,
Malcolm and Wellnitz
318
00:12:43,763 --> 00:12:45,348
just thought
he was crazy anyway.
319
00:12:45,432 --> 00:12:46,850
- Yeah, but he's not.
320
00:12:46,933 --> 00:12:50,061
And we just let them
make fun of him for us.
321
00:12:50,103 --> 00:12:51,479
- With him coming
at us like that,
322
00:12:51,521 --> 00:12:53,815
we didn't really have a choice.
323
00:12:53,857 --> 00:12:55,692
Besides, Timmy
was wrong anyway.
324
00:12:55,775 --> 00:12:57,318
You didn't even have
powers back then.
325
00:12:57,402 --> 00:13:00,280
- Yeah, but I can't say that
and defend myself.
326
00:13:00,321 --> 00:13:01,573
I had to lie about it.
327
00:13:01,656 --> 00:13:03,491
- Having powers
isn't always awesome.
328
00:13:03,533 --> 00:13:05,118
Welcome to the club.
329
00:13:06,661 --> 00:13:08,580
- Chrissy wants out?
- Yep.
330
00:13:08,621 --> 00:13:10,707
She already called
that awful conglomerate
331
00:13:10,790 --> 00:13:13,168
that tried to buy us out
a while back.
332
00:13:13,209 --> 00:13:15,462
- But reporting
is her superpower.
333
00:13:15,503 --> 00:13:16,546
And you two make a great team.
334
00:13:16,629 --> 00:13:17,672
- I know.
335
00:13:17,756 --> 00:13:20,342
Boys, dinner!
336
00:13:20,383 --> 00:13:21,384
- Well, they must be desperate.
337
00:13:21,468 --> 00:13:23,011
Kyle is selling his grill.
338
00:13:23,094 --> 00:13:24,012
- What?
339
00:13:24,054 --> 00:13:26,264
Grilling is his superpower.
340
00:13:26,306 --> 00:13:29,225
There's gotta be another way
for them to get their house.
341
00:13:32,979 --> 00:13:34,356
- Hey.
342
00:13:34,397 --> 00:13:37,233
So I hear Timmy Ryan
knows you two have powers?
343
00:13:38,860 --> 00:13:40,737
- He doesn't know.
344
00:13:40,820 --> 00:13:42,781
Not for sure, anyway.
345
00:13:42,864 --> 00:13:46,743
But he was pretty mad.
346
00:13:46,826 --> 00:13:48,578
- Okay, so I'm gonna have
to add him to the list.
347
00:13:48,661 --> 00:13:49,913
Look, just tell me now.
348
00:13:49,996 --> 00:13:52,582
Is there anyone else
who might know?
349
00:13:55,543 --> 00:13:56,670
- Candice knows.
350
00:13:56,711 --> 00:13:58,213
- You told your girlfriend?
351
00:13:58,296 --> 00:13:59,547
- He didn't. I did.
352
00:13:59,589 --> 00:14:00,882
- What? When?
353
00:14:00,924 --> 00:14:02,759
- When she was visiting.
354
00:14:02,842 --> 00:14:04,302
- She's known since the 4th?
355
00:14:04,344 --> 00:14:05,804
- Well, I had to keep
sneaking off to help Mom,
356
00:14:05,887 --> 00:14:07,055
and she knew I was lying.
357
00:14:07,097 --> 00:14:08,848
- So this is my fault?
- No!
358
00:14:08,890 --> 00:14:10,141
And I wasn't gonna tell her,
but she was really hurt,
359
00:14:10,183 --> 00:14:11,685
and she was about to break up
with me.
360
00:14:11,726 --> 00:14:13,353
- Then you let her.
- Dad, come on.
361
00:14:13,395 --> 00:14:15,397
- Don't even start with me.
You should know better.
362
00:14:15,480 --> 00:14:16,731
- Yeah, I do.
363
00:14:16,815 --> 00:14:18,316
'Cause I lost Sarah
for the same reason,
364
00:14:18,358 --> 00:14:19,859
and I didn't want Jon
to have to go through that.
365
00:14:19,901 --> 00:14:21,486
- This isn't about
what you want.
366
00:14:21,569 --> 00:14:22,987
That wasn't your
decision to make.
367
00:14:23,029 --> 00:14:24,948
- We can trust Candice.
368
00:14:25,031 --> 00:14:27,200
- You can't possibly know that.
She's 16.
369
00:14:27,242 --> 00:14:28,952
She doesn't even
live in Smallville.
370
00:14:29,035 --> 00:14:30,453
- Like everyone in this town
isn't already
371
00:14:30,537 --> 00:14:31,496
telling everyone else about it.
372
00:14:31,538 --> 00:14:32,706
- I'm fixing that.
373
00:14:32,747 --> 00:14:33,873
- Sure, you are.
374
00:14:33,915 --> 00:14:35,333
- What don't you two get?
375
00:14:35,417 --> 00:14:37,085
The secret is everything.
376
00:14:37,168 --> 00:14:38,962
It's the only thing that gives
us a chance at a normal life.
377
00:14:39,045 --> 00:14:41,131
- This life is hardly normal.
378
00:14:41,214 --> 00:14:42,757
- But it's
the only one we have.
379
00:14:42,799 --> 00:14:44,467
So both of you
will do everything you can
380
00:14:44,551 --> 00:14:48,555
to protect it from Candice
or Timmy or anyone.
381
00:14:48,596 --> 00:14:49,681
Is that clear?
382
00:14:49,764 --> 00:14:51,433
- Fine.
383
00:14:51,474 --> 00:14:58,732
♪ ♪
384
00:15:06,156 --> 00:15:09,117
[pensive music]
385
00:15:09,159 --> 00:15:11,036
♪ ♪
386
00:15:11,119 --> 00:15:14,164
- Boys, we need to talk
about your father.
387
00:15:14,247 --> 00:15:17,709
- You mean about how he went
off at us for no reason?
388
00:15:17,751 --> 00:15:19,544
- It wasn't without reason.
389
00:15:19,627 --> 00:15:21,212
- Candice deserved
to know the truth.
390
00:15:21,296 --> 00:15:22,547
- Give me that.
391
00:15:22,589 --> 00:15:25,091
- Hey!
- I was just about to win!
392
00:15:25,175 --> 00:15:27,260
- This isn't about Candice.
393
00:15:27,344 --> 00:15:30,388
Your father has been keeping
this a secret his whole life.
394
00:15:30,472 --> 00:15:31,931
- We know.
395
00:15:32,015 --> 00:15:33,725
He only holds it over our
heads, like, all the time.
396
00:15:33,808 --> 00:15:35,268
- But I still don't
think you understand
397
00:15:35,352 --> 00:15:36,853
what it actually means.
398
00:15:36,895 --> 00:15:39,773
Do you know how old your
dad was when he got powers?
399
00:15:39,856 --> 00:15:40,857
He was four.
400
00:15:40,899 --> 00:15:42,567
And his parents,
they meant well,
401
00:15:42,650 --> 00:15:45,737
but they were so hard on him
whenever he used them.
402
00:15:45,820 --> 00:15:47,030
- We know what that's like.
403
00:15:47,072 --> 00:15:48,615
- He was just
a little kid, Jordan.
404
00:15:48,698 --> 00:15:50,617
And his parents were
terrified that if anyone
405
00:15:50,700 --> 00:15:52,202
found out what he
was capable of,
406
00:15:52,285 --> 00:15:54,079
he'd be taken away from them.
407
00:15:54,162 --> 00:15:56,790
So he grew up
with that constant fear.
408
00:15:56,873 --> 00:15:59,042
- That's not going
to happen now.
409
00:15:59,084 --> 00:16:00,835
- I know,
but keeping this secret
410
00:16:00,877 --> 00:16:03,171
is truly all he's ever known.
411
00:16:03,254 --> 00:16:04,547
- Until he told you.
412
00:16:04,589 --> 00:16:06,925
- Mr. Irons,
Miss Lang, Chrissy.
413
00:16:07,008 --> 00:16:09,177
- But there are so many
other people he didn't tell.
414
00:16:09,219 --> 00:16:13,139
And these are people who
were really important to him.
415
00:16:13,223 --> 00:16:16,935
He was on an island,
isolated for so long.
416
00:16:17,018 --> 00:16:18,853
- Okay, but that
was his decision.
417
00:16:18,895 --> 00:16:20,814
- Yeah, and he made it
with good reason.
418
00:16:20,897 --> 00:16:22,774
Listen, all I'm asking
of you guys
419
00:16:22,816 --> 00:16:25,652
is to cut your dad some slack.
420
00:16:25,735 --> 00:16:27,862
He might act like
keeping this secret
421
00:16:27,904 --> 00:16:30,323
didn't cost him anything,
but I promise you,
422
00:16:30,407 --> 00:16:33,243
it is not true.
423
00:16:33,326 --> 00:16:36,621
[cheers and applause]
424
00:16:37,455 --> 00:16:39,708
- Hey.
How many innings did I miss?
425
00:16:39,791 --> 00:16:41,418
- How many innings
are there in softball?
426
00:16:41,459 --> 00:16:43,336
- Nine.
- Then eight.
427
00:16:43,420 --> 00:16:44,879
Which means
there's still one left.
428
00:16:44,921 --> 00:16:46,464
- I got here
as quick as I could.
429
00:16:46,506 --> 00:16:48,258
There was a freighter sinking
off the coast of Greece.
430
00:16:48,299 --> 00:16:49,968
- Well, well, well.
431
00:16:50,010 --> 00:16:53,221
There's the face I wanted
to see about two hours ago.
432
00:16:53,263 --> 00:16:54,472
- Jimmy, I'm sorry. I--
433
00:16:54,556 --> 00:16:55,765
- I get it.
Traffic's crazy these days.
434
00:16:55,807 --> 00:16:57,434
Come on, get out there.
435
00:16:57,475 --> 00:17:00,270
Game's tied.
We need the Bunt King.
436
00:17:00,353 --> 00:17:03,189
- See? Jimmy's not even mad.
- Yeah, this time.
437
00:17:03,273 --> 00:17:04,983
- Well, maybe there
won't be a next time.
438
00:17:05,025 --> 00:17:06,526
- There's always gonna be
a next time.
439
00:17:06,609 --> 00:17:08,069
I told you, joining this
team was a bad idea.
440
00:17:08,153 --> 00:17:09,487
- No, it wasn't.
441
00:17:09,529 --> 00:17:10,613
And you can't let tomorrow
ruin today.
442
00:17:10,655 --> 00:17:12,282
Now, get out there.
443
00:17:12,365 --> 00:17:15,368
You bunt all over that field.
444
00:17:15,452 --> 00:17:16,661
- Okay.
445
00:17:18,455 --> 00:17:21,416
- You're selling your grill?
446
00:17:21,499 --> 00:17:22,584
- We need the money, babe.
447
00:17:22,625 --> 00:17:24,127
- I get it.
448
00:17:24,210 --> 00:17:26,421
I tried to sell my stake
in the "Gazette."
449
00:17:26,504 --> 00:17:28,089
- What?
450
00:17:28,131 --> 00:17:30,884
No, Chrissy, the "Gazette"
is not a grill.
451
00:17:30,967 --> 00:17:33,970
That's--that's your life.
452
00:17:34,012 --> 00:17:35,180
- I know.
453
00:17:35,263 --> 00:17:36,514
But it would have
been more than enough
454
00:17:36,598 --> 00:17:37,682
for the down payment.
455
00:17:37,724 --> 00:17:39,059
And don't worry.
456
00:17:39,142 --> 00:17:41,019
I could find another job
after the baby is here.
457
00:17:41,061 --> 00:17:43,772
- Yeah, but that is
a big life decision.
458
00:17:43,813 --> 00:17:47,025
- Doesn't even matter anyway
'cause the only lead I had
459
00:17:47,067 --> 00:17:49,986
turned out to be
a shell corporation for Luthor.
460
00:17:50,028 --> 00:17:52,530
By the time I put out
more feelers...
461
00:17:52,614 --> 00:17:54,157
- House will be off the market.
462
00:17:55,992 --> 00:17:59,704
Well, look,
I'll sell everything then--
463
00:17:59,788 --> 00:18:01,373
my grill, my truck.
464
00:18:01,456 --> 00:18:03,500
And believe it or not,
that singing trout on the wall,
465
00:18:03,541 --> 00:18:04,584
that's a collector's item.
466
00:18:04,668 --> 00:18:06,544
- Oh, Kyle, no.
467
00:18:06,628 --> 00:18:09,506
No, it doesn't matter
what we sell.
468
00:18:09,547 --> 00:18:12,592
We're not gonna
have the money in time.
469
00:18:12,676 --> 00:18:14,552
That house is just--
470
00:18:14,636 --> 00:18:17,389
it just wasn't meant to be.
471
00:18:17,472 --> 00:18:20,809
You know, raising a baby
in a tiny studio apartment
472
00:18:20,850 --> 00:18:23,561
with no in-unit washer/dryer
473
00:18:23,645 --> 00:18:25,563
isn't the worst thing
of all time.
474
00:18:25,605 --> 00:18:28,566
[soft music]
475
00:18:28,608 --> 00:18:34,280
♪ ♪
476
00:18:42,247 --> 00:18:44,082
- Dad?
477
00:18:49,129 --> 00:18:51,965
- We wanted to say we're sorry
about Candice.
478
00:18:52,048 --> 00:18:53,091
- And that we
probably should have
479
00:18:53,133 --> 00:18:54,426
handled things differently.
480
00:18:54,509 --> 00:18:57,220
- I appreciate that.
481
00:18:57,303 --> 00:18:59,597
Look, I hope you guys know
I'm not trying
482
00:18:59,681 --> 00:19:01,599
to make your lives miserable.
483
00:19:01,683 --> 00:19:03,476
I'm trying to make them better.
484
00:19:03,560 --> 00:19:04,477
- We get that.
485
00:19:04,561 --> 00:19:05,603
- And we wanna help.
486
00:19:05,687 --> 00:19:07,272
- Well, good.
487
00:19:07,355 --> 00:19:10,233
Because there's something
the three of us need to do.
488
00:19:12,861 --> 00:19:15,196
- Timmy, your friends are here!
489
00:19:15,238 --> 00:19:17,198
I am so glad
you stopped by, Clark.
490
00:19:17,282 --> 00:19:18,950
It's been too long.
- It has.
491
00:19:19,034 --> 00:19:21,036
I wish it was under
better circumstances.
492
00:19:21,077 --> 00:19:23,288
I think our boys had
a little disagreement,
493
00:19:23,371 --> 00:19:25,957
so I just wanted to come over
and clear the air.
494
00:19:25,999 --> 00:19:28,626
- A disagreement?
About what?
495
00:19:28,710 --> 00:19:30,962
- About them
hiding their powers
496
00:19:31,004 --> 00:19:33,631
because Mr. Kent is Superman.
497
00:19:33,715 --> 00:19:35,967
- [laughs]
498
00:19:36,051 --> 00:19:40,430
That's very flattering,
but I--that's simply not true.
499
00:19:40,472 --> 00:19:41,806
- Honey, I went to school
with Clark.
500
00:19:41,890 --> 00:19:43,433
He was just a normal kid.
501
00:19:43,475 --> 00:19:46,144
- Just like how Jon and Jordan
are pretending to be.
502
00:19:46,186 --> 00:19:47,812
- Just because Jon's
better than you at football
503
00:19:47,896 --> 00:19:49,314
doesn't mean that
he has powers.
504
00:19:49,397 --> 00:19:51,775
- Don't lie to me.
I was there on Main Street.
505
00:19:51,816 --> 00:19:53,151
I saw you fly.
506
00:19:53,193 --> 00:19:56,863
- Timothy, are you
using drugs again?
507
00:19:56,946 --> 00:19:58,490
- What? No.
508
00:19:58,573 --> 00:20:01,242
- Look, I'm sure it's just
an honest misunderstanding.
509
00:20:01,326 --> 00:20:02,369
- No, it wasn't.
510
00:20:02,452 --> 00:20:04,537
- Enough.
511
00:20:04,621 --> 00:20:07,040
- Whatever.
- Timmy!
512
00:20:08,792 --> 00:20:10,835
I am so sorry about that.
513
00:20:10,919 --> 00:20:12,837
- Well, there's no need
to apologize.
514
00:20:12,879 --> 00:20:14,005
- Let me go talk to him.
515
00:20:14,089 --> 00:20:16,174
And please, send Lois my best?
516
00:20:16,257 --> 00:20:17,050
- Yeah.
517
00:20:17,133 --> 00:20:21,179
[soft tense music]
518
00:20:21,262 --> 00:20:24,599
- Guess this means you can
cross Timmy off your list.
519
00:20:24,641 --> 00:20:29,813
♪ ♪
520
00:20:35,360 --> 00:20:36,653
- Jimmy?
521
00:20:40,699 --> 00:20:43,326
Hey, wait up.
522
00:20:43,410 --> 00:20:44,661
- We missed you
at the game, CK.
523
00:20:44,744 --> 00:20:46,204
It was a close one.
- Yeah, I know.
524
00:20:46,246 --> 00:20:47,622
The craziest thing happened.
525
00:20:47,706 --> 00:20:48,873
You're--you're not
gonna believe it.
526
00:20:48,957 --> 00:20:51,501
- Yeah, I don't think I will.
527
00:20:51,584 --> 00:20:53,211
- Sorry?
528
00:20:53,253 --> 00:20:57,632
- The craziest thing doesn't
happen three games in a row.
529
00:20:57,716 --> 00:20:59,092
I was starting to think
it was me.
530
00:20:59,134 --> 00:21:00,844
Maybe you just didn't
wanna hang out.
531
00:21:00,927 --> 00:21:04,556
- No, see, my neighbor's cat
got out again, Miss May, and--
532
00:21:04,597 --> 00:21:07,142
- Then it hit me.
There's a pattern here.
533
00:21:07,225 --> 00:21:10,603
It sounds crazy at first,
but it explains a lot.
534
00:21:10,645 --> 00:21:12,689
- Oh, it's just a streak
of bad luck, really.
535
00:21:12,772 --> 00:21:14,566
- Actually, I'd say
everyone involved
536
00:21:14,607 --> 00:21:16,317
turned out to be
pretty damn lucky.
537
00:21:16,401 --> 00:21:19,320
[soft tense music]
538
00:21:19,404 --> 00:21:22,490
♪ ♪
539
00:21:22,532 --> 00:21:24,242
Crashing helicopter.
540
00:21:24,284 --> 00:21:25,660
A blown out train track.
541
00:21:25,702 --> 00:21:27,370
A falling elevator
at the Eiffel Tower.
542
00:21:27,454 --> 00:21:30,582
Every game you miss,
Superman was making a save.
543
00:21:32,167 --> 00:21:33,710
- I'm not sure I follow.
544
00:21:35,795 --> 00:21:38,298
- You and I,
we're friends, right?
545
00:21:38,340 --> 00:21:40,675
- Yeah, of course.
546
00:21:40,717 --> 00:21:43,178
- It's you.
547
00:21:43,219 --> 00:21:45,347
You're Superman.
548
00:21:45,388 --> 00:21:47,515
- [laughs]
549
00:21:47,557 --> 00:21:52,604
Uh, Jimmy, I honestly don't
even know what to say to that.
550
00:21:52,645 --> 00:21:54,606
- Just the truth. Nothing else.
551
00:21:54,689 --> 00:21:57,734
Clark Kent, are you Superman?
552
00:22:00,653 --> 00:22:04,866
- No, I am not Superman.
553
00:22:08,161 --> 00:22:11,373
- Hmm.
I still don't believe you.
554
00:22:11,414 --> 00:22:12,749
- No offense, but--
555
00:22:12,832 --> 00:22:14,084
- Guess we'll just
have to wait and see.
556
00:22:14,167 --> 00:22:15,710
The championship game
is on Friday.
557
00:22:15,752 --> 00:22:20,048
So, hopefully,
nothing crazy happens.
558
00:22:20,090 --> 00:22:27,138
♪ ♪
559
00:22:34,145 --> 00:22:36,356
- How did it go?
560
00:22:36,398 --> 00:22:37,565
They didn't believe you?
561
00:22:37,607 --> 00:22:38,817
- They did.
562
00:22:38,900 --> 00:22:41,486
Timmy's mom, anyway.
563
00:22:41,528 --> 00:22:43,321
- It really sucked.
564
00:22:46,908 --> 00:22:48,952
- Are they okay?
- Yeah.
565
00:22:49,035 --> 00:22:50,787
It'll take time,
but they'll get used to it.
566
00:22:50,870 --> 00:22:53,665
- I hope you're right.
567
00:22:53,748 --> 00:22:56,126
- Are we in the market?
568
00:22:56,209 --> 00:22:57,877
- No, but I couldn't
stop thinking
569
00:22:57,919 --> 00:22:59,504
about Chrissy and Kyle,
570
00:22:59,546 --> 00:23:02,507
and I have an idea
to run by you.
571
00:23:02,549 --> 00:23:04,092
- Well, this isa nice surprise.
572
00:23:04,175 --> 00:23:07,303
The four of us haven't
gotten dinner in a long time.
573
00:23:07,387 --> 00:23:08,847
- Yeah, what's the occasion?
574
00:23:08,888 --> 00:23:11,725
- We thought there might
be a reason to celebrate.
575
00:23:11,766 --> 00:23:13,768
- Yeah, Lois showed me
your new house.
576
00:23:13,810 --> 00:23:15,270
You two must be so excited.
577
00:23:15,353 --> 00:23:21,568
- Uh, well, we actually just
decided to stay put for now.
578
00:23:21,609 --> 00:23:24,195
Down payment was a lot and, uh,
579
00:23:24,279 --> 00:23:26,281
I didn't have any takers
on my grill.
580
00:23:26,322 --> 00:23:29,242
- Yeah, nobody wants to invest
in media right now, so.
581
00:23:29,284 --> 00:23:32,746
- Actually, we have
buyers for you.
582
00:23:32,787 --> 00:23:34,622
- Wait, what? Who?
583
00:23:34,664 --> 00:23:36,708
- Us.
584
00:23:36,750 --> 00:23:38,793
We wanna buy you
out of the "Gazette."
585
00:23:38,877 --> 00:23:40,587
- Come again?
586
00:23:40,628 --> 00:23:42,464
- My dad
never took a vacation
587
00:23:42,547 --> 00:23:45,300
and wore the same six
Hawaiian shirts for 30 years,
588
00:23:45,383 --> 00:23:49,304
so he left us some money,
and we wanna invest it.
589
00:23:49,387 --> 00:23:51,139
- In your new family.
590
00:23:51,181 --> 00:23:53,933
So your baby has a nice home
to grow up in.
591
00:23:53,975 --> 00:23:56,186
- Oh.
592
00:23:56,269 --> 00:23:59,481
Well, look,
y'all heard Chrissy.
593
00:23:59,564 --> 00:24:02,317
We--we can't let y'all throw
away your money like that.
594
00:24:02,359 --> 00:24:03,777
- Well, you wouldn't be.
595
00:24:03,818 --> 00:24:05,195
When I first bought
into the "Gazette,"
596
00:24:05,278 --> 00:24:06,821
it was because I wanted
to work with you.
597
00:24:06,905 --> 00:24:08,490
And I also believed
that we could make it
598
00:24:08,573 --> 00:24:11,242
something really special,
and I still believe that.
599
00:24:11,284 --> 00:24:12,327
- Lois.
600
00:24:12,410 --> 00:24:14,371
- I'm not ready
to give up on us.
601
00:24:14,454 --> 00:24:15,914
- And we don't want
anything to change.
602
00:24:15,997 --> 00:24:17,415
You'd both still be co-editors,
603
00:24:17,457 --> 00:24:19,376
and if you ever wanted
to buy back your half,
604
00:24:19,459 --> 00:24:21,378
that door is always open.
605
00:24:22,962 --> 00:24:25,548
- Please let us
do this for you?
606
00:24:25,632 --> 00:24:29,427
[soft music]
607
00:24:29,469 --> 00:24:30,804
- Yeah.
- Oh, my God!
608
00:24:30,845 --> 00:24:33,306
Oh, my God!
Thank you guys so much!
609
00:24:33,348 --> 00:24:34,516
I just love you guys.
610
00:24:34,557 --> 00:24:36,184
[laughter]
611
00:24:36,226 --> 00:24:38,728
- Oh, see, this does
call for celebration.
612
00:24:38,812 --> 00:24:40,522
And dinner's on me.
613
00:24:40,605 --> 00:24:42,190
I'm not taking no
for an answer.
614
00:24:45,485 --> 00:24:47,570
- Leftovers.
615
00:24:47,654 --> 00:24:49,989
- I'm not hungry.
616
00:24:50,031 --> 00:24:53,076
- Dude, I'm bummed about
Timmy, too, but you gotta eat.
617
00:24:54,953 --> 00:24:57,455
- Is it always gonna feel
like this?
618
00:24:57,497 --> 00:25:00,375
- I hope not. Probably.
619
00:25:00,458 --> 00:25:03,712
- I'm starting to get why Dad
doesn't have any friends.
620
00:25:03,753 --> 00:25:06,423
- Dude, Dad has friends.
621
00:25:06,506 --> 00:25:07,924
Mr. Irons, Mr. Cushing.
622
00:25:08,008 --> 00:25:09,592
- When was the last time he
actually hung out
623
00:25:09,676 --> 00:25:13,596
with one of them
or did anything fun?
624
00:25:13,680 --> 00:25:18,476
Having to lie like that
to everyone all the time,
625
00:25:18,518 --> 00:25:20,770
he missed out on so much.
626
00:25:20,854 --> 00:25:23,690
It's sad.
627
00:25:23,732 --> 00:25:26,317
I don't wanna end up like that.
628
00:25:26,401 --> 00:25:28,319
- At least we always
have each other.
629
00:25:28,361 --> 00:25:30,238
- No offense,
but do you really want
630
00:25:30,321 --> 00:25:32,574
to be one of those
weirdo twins who only
631
00:25:32,657 --> 00:25:35,493
hangs out with each other?
632
00:25:35,535 --> 00:25:37,287
- I don't know.
633
00:25:37,370 --> 00:25:39,205
- Didn't think so.
634
00:25:39,247 --> 00:25:40,915
- I'd like to make a toast.
635
00:25:40,999 --> 00:25:45,253
Kent, when we were
growing up, you--
636
00:25:45,295 --> 00:25:47,422
well, you pretty much
kept to yourself.
637
00:25:47,505 --> 00:25:48,965
We all know why now.
638
00:25:49,049 --> 00:25:51,843
But, listen, I wasn't
always the nicest to you.
639
00:25:51,885 --> 00:25:53,428
- Oh, well, that's--
640
00:25:53,511 --> 00:25:55,388
that's true, actually, yeah.
641
00:25:55,430 --> 00:25:58,433
- And when y'all first moved
to Smallville,
642
00:25:58,516 --> 00:26:00,643
you and I didn't really
see eye to eye.
643
00:26:00,727 --> 00:26:02,604
- That is putting it lightly.
644
00:26:02,687 --> 00:26:05,023
- Oh, wait a second.
645
00:26:05,065 --> 00:26:07,817
Did I get knocked up
by the town bully?
646
00:26:07,901 --> 00:26:10,403
- All right, I make no excuses.
647
00:26:10,445 --> 00:26:12,697
But, look, I think
that's what makes this--
648
00:26:12,739 --> 00:26:14,616
this all so much more special.
649
00:26:14,657 --> 00:26:18,870
Despite all that, my acting
a fool, the two of you,
650
00:26:18,912 --> 00:26:21,581
you've been there for us
every step of the way.
651
00:26:23,249 --> 00:26:27,045
To the two kindest,
most loyal people I know
652
00:26:27,087 --> 00:26:31,925
who I couldn't be prouder
to call our friends.
653
00:26:31,966 --> 00:26:33,718
- To the best of friends.
654
00:26:33,802 --> 00:26:35,136
- Friendship.
655
00:26:35,220 --> 00:26:36,429
- To--
656
00:26:36,471 --> 00:26:40,475
[high-pitched warbling]
[footsteps echoing]
657
00:26:40,517 --> 00:26:42,977
Emmitt Pergande.
658
00:26:43,061 --> 00:26:44,854
- Candice's dad?
What about him?
659
00:26:44,938 --> 00:26:47,065
- He just walked in.
660
00:26:47,148 --> 00:26:48,942
- And he doesn't look right.
661
00:26:48,983 --> 00:26:51,152
- There he is.
662
00:26:51,236 --> 00:26:53,655
Clark Kent, my old buddy.
663
00:26:53,738 --> 00:26:55,573
- What's he doing here?
664
00:26:55,615 --> 00:26:58,493
- A little birdie told me
something about you.
665
00:26:58,535 --> 00:26:59,994
[tense music]
666
00:27:00,078 --> 00:27:03,415
And I couldn't wait to
come by and chat about it.
667
00:27:04,874 --> 00:27:07,002
- He knows who I am.
668
00:27:11,631 --> 00:27:13,133
- So, Kent, you wanna know
669
00:27:13,216 --> 00:27:15,343
what that little birdie
told me?
670
00:27:17,929 --> 00:27:19,431
- Mr. Pergande,
I'd be happy to talk
671
00:27:19,514 --> 00:27:21,182
if we could just step outside.
672
00:27:21,224 --> 00:27:23,727
- You always wanna
step outside, don't you?
673
00:27:23,768 --> 00:27:26,438
Where no one can see.
674
00:27:26,521 --> 00:27:28,106
Not this time.
675
00:27:28,189 --> 00:27:33,278
We're gonna do this right here
in front of everyone.
676
00:27:33,319 --> 00:27:36,031
Now, after you slammed me
against that counter,
677
00:27:36,072 --> 00:27:39,117
I wondered, how could
some mild-mannered nothing
678
00:27:39,159 --> 00:27:42,996
make a fool out of me
in front of everyone?
679
00:27:43,079 --> 00:27:44,831
But that was all a lie
680
00:27:44,914 --> 00:27:48,209
'cause you're not really
nothing, are you...
681
00:27:48,251 --> 00:27:49,502
Superman?
682
00:27:49,586 --> 00:27:52,797
[tense music]
683
00:27:52,839 --> 00:27:54,341
- Look, I don't know
what you've been told,
684
00:27:54,424 --> 00:27:56,551
but I've known Clark here
my whole life,
685
00:27:56,634 --> 00:27:59,304
and he is not Superman.
686
00:27:59,387 --> 00:28:01,389
- I guess it's not enough
to lie to the whole world.
687
00:28:01,431 --> 00:28:04,142
Now you got your friends
lying for you too.
688
00:28:04,225 --> 00:28:05,477
- That's enough.
689
00:28:05,518 --> 00:28:07,604
I think everyone in here
would like to eat in peace
690
00:28:07,645 --> 00:28:09,647
without your lunatic ramblings.
691
00:28:09,731 --> 00:28:11,191
- Really?
692
00:28:11,274 --> 00:28:14,736
'Cause I think they'd
like to know the truth.
693
00:28:14,778 --> 00:28:16,529
Which they sure ain't
gonna get from you,
694
00:28:16,613 --> 00:28:19,949
Lois Lane, covering for your
husband's alien ass
695
00:28:19,991 --> 00:28:21,326
for the past 20 years.
696
00:28:21,409 --> 00:28:23,661
- Do not speak
to my wife like that.
697
00:28:23,745 --> 00:28:25,163
- Then admit it.
698
00:28:25,246 --> 00:28:26,539
You're no hero.
699
00:28:26,623 --> 00:28:27,916
You chased me out of town.
700
00:28:27,999 --> 00:28:30,835
I've been living
out of my damn car.
701
00:28:30,877 --> 00:28:32,337
Does that make you happy?
702
00:28:32,420 --> 00:28:35,256
Making regular people
like me feel small?
703
00:28:35,340 --> 00:28:36,549
- All right, buddy,
that's enough.
704
00:28:36,633 --> 00:28:37,676
I think you need--
705
00:28:37,717 --> 00:28:38,927
- Don't you come any closer.
706
00:28:39,010 --> 00:28:40,679
- Kyle, get back here.
707
00:28:40,720 --> 00:28:46,267
- Now, I'm not leaving until
everyone here knows the truth.
708
00:28:46,309 --> 00:28:49,521
Even if I have to
prove it myself.
709
00:28:49,562 --> 00:28:53,108
There's nothing to worry about,
though, is there, Superman?
710
00:28:53,191 --> 00:28:56,027
Being bulletproof and all.
711
00:28:56,111 --> 00:28:57,362
- Put the gun down.
712
00:28:57,404 --> 00:28:59,030
- You made me look
like an idiot.
713
00:28:59,114 --> 00:29:00,490
- You don't wanna do this.
714
00:29:00,532 --> 00:29:01,533
- Quit lying!
715
00:29:01,574 --> 00:29:02,826
- Emmitt, please.
716
00:29:06,121 --> 00:29:07,497
[gunshot]
717
00:29:38,069 --> 00:29:40,989
[soft dramatic music]
718
00:29:41,072 --> 00:29:48,246
♪ ♪
719
00:30:07,807 --> 00:30:10,769
[bullet tings]
720
00:30:10,810 --> 00:30:18,068
♪ ♪
721
00:30:35,460 --> 00:30:37,671
- He was right.
722
00:30:37,754 --> 00:30:40,131
It is you.
723
00:30:40,215 --> 00:30:42,342
- Buddy, I got it from here.
724
00:30:44,260 --> 00:30:46,805
Taking you to Deputy Johnson's.
725
00:30:46,846 --> 00:30:54,104
♪ ♪
726
00:31:05,407 --> 00:31:09,202
- I'm sorry I lied
to you all for so long.
727
00:31:09,285 --> 00:31:11,621
- So who told Mr. Pergande?
728
00:31:11,663 --> 00:31:13,206
- It wasn't Candice.
729
00:31:13,289 --> 00:31:16,543
She promised me she hasn't
seen her dad in months.
730
00:31:16,626 --> 00:31:17,836
- I believe you.
731
00:31:17,919 --> 00:31:19,379
- I just got a text
from Chrissy.
732
00:31:19,462 --> 00:31:21,506
Guess who Emmitt served
time with at Stryker's.
733
00:31:21,589 --> 00:31:24,134
- Luthor.
734
00:31:24,175 --> 00:31:25,552
Which is why
he's been so quiet.
735
00:31:25,635 --> 00:31:26,678
He's been setting this up.
736
00:31:26,761 --> 00:31:28,304
- To use the secret against us.
737
00:31:28,346 --> 00:31:30,056
- He must have known
that Candice's dad
738
00:31:30,140 --> 00:31:32,267
would come back for revenge
as soon as he heard the truth.
739
00:31:32,308 --> 00:31:33,518
- Hey, Emmitt was the first.
740
00:31:33,601 --> 00:31:35,437
He definitely
won't be the last.
741
00:31:35,478 --> 00:31:40,275
Luthor will keep
sending people, unless--
742
00:31:40,358 --> 00:31:43,278
unless we don't
keep it a secret.
743
00:31:43,361 --> 00:31:45,613
- Clark, that is not
our only option.
744
00:31:45,697 --> 00:31:47,490
- I know.
745
00:31:47,532 --> 00:31:51,911
And I've been hiding this
my entire life.
746
00:31:51,995 --> 00:31:55,957
But when Emmitt
fired that bullet...
747
00:31:58,001 --> 00:31:59,627
I started to think maybe this--
748
00:31:59,669 --> 00:32:02,172
maybe this is doing
more harm than good.
749
00:32:02,213 --> 00:32:05,383
- You realize this
would change everything?
750
00:32:06,676 --> 00:32:10,305
- Which is why it needs
to be a family decision.
751
00:32:14,017 --> 00:32:16,102
This would put all of us
in the spotlight,
752
00:32:16,186 --> 00:32:19,481
take away your chance
at ever having normal lives.
753
00:32:22,025 --> 00:32:24,361
And there'd be no going back.
754
00:32:28,615 --> 00:32:30,742
- We're with you, Dad.
755
00:32:30,784 --> 00:32:34,245
- Yeah, totally.
756
00:32:34,329 --> 00:32:36,122
- I'm always with you.
757
00:32:36,206 --> 00:32:43,421
♪ ♪
758
00:32:45,924 --> 00:32:49,678
- I'm sorry, boys.
759
00:32:49,719 --> 00:32:52,389
I just wanted to give you
the kind of life that I had.
760
00:32:52,430 --> 00:32:56,184
- You did,
for a really long time.
761
00:32:56,226 --> 00:32:59,104
- And whatever comes next,
762
00:32:59,187 --> 00:33:01,731
we'll get through this
like we always do.
763
00:33:03,692 --> 00:33:04,984
As a family.
764
00:33:08,238 --> 00:33:11,408
- You are sure about this?
765
00:33:11,449 --> 00:33:12,492
- Yeah.
766
00:33:14,035 --> 00:33:16,413
Yeah, it's time.
767
00:33:17,956 --> 00:33:20,041
- Then I know just who to call.
768
00:33:20,083 --> 00:33:27,340
♪ ♪
769
00:33:38,101 --> 00:33:40,020
You having second thoughts?
770
00:33:41,479 --> 00:33:46,151
- No, just, uh,
hate being on camera.
771
00:33:46,234 --> 00:33:49,654
- I'm really proud of you
for doing this.
772
00:33:49,696 --> 00:33:51,322
I mean it.
773
00:33:52,615 --> 00:33:57,162
You've fought aliens and
stopped worlds from merging.
774
00:33:57,203 --> 00:33:59,831
But this may be the hardest
thing you've ever done.
775
00:33:59,873 --> 00:34:07,130
♪ ♪
776
00:34:12,552 --> 00:34:14,512
- Oh.
777
00:34:14,596 --> 00:34:16,056
Um, hey.
778
00:34:16,139 --> 00:34:17,932
Hi, I'm Clark.
- Yeah.
779
00:34:18,016 --> 00:34:20,352
- Hi. How you doing? Hi.
780
00:34:20,435 --> 00:34:22,812
Thanks again
for the fuzzy flannel.
781
00:34:22,854 --> 00:34:24,814
How you doing? Hi.
782
00:34:24,856 --> 00:34:26,191
Yeah.
783
00:34:26,274 --> 00:34:27,400
- How you feeling?
784
00:34:27,484 --> 00:34:29,277
- Uh, ready.
785
00:34:29,319 --> 00:34:31,863
- Good, because I'm pretty
sure the whole world
786
00:34:31,905 --> 00:34:33,448
will be watching.
787
00:34:36,701 --> 00:34:38,745
- All right, everybody,
quiet on set!
788
00:34:38,828 --> 00:34:42,165
We are live in five, four,
789
00:34:42,207 --> 00:34:45,377
three, two...
790
00:34:48,421 --> 00:34:50,215
[dramatic fanfare plays]
791
00:34:52,634 --> 00:34:54,344
- Good evening.
792
00:34:54,427 --> 00:34:56,179
Ever since his first heroicsave nearly 20 years ago,
793
00:34:56,262 --> 00:34:59,391
the entire world hasbeen asking the question,
794
00:34:59,474 --> 00:35:00,642
who is Superman?
795
00:35:00,684 --> 00:35:02,894
And today, we finallyhave our answer.
796
00:35:02,936 --> 00:35:04,938
I'm Janet Olsen,
coming to you live
797
00:35:04,979 --> 00:35:08,983
from Smallville, Kansas, where
I'm sitting in Superman's home.
798
00:35:09,067 --> 00:35:11,444
He has been living
among us all along
799
00:35:11,486 --> 00:35:15,198
and is now ready
to reveal himself.
800
00:35:15,281 --> 00:35:16,908
Would you introduce yourself?
801
00:35:16,950 --> 00:35:18,576
- My name is Clark Kent.
802
00:35:18,660 --> 00:35:22,831
And, yes, I am Superman.
803
00:35:22,872 --> 00:35:26,459
- Full disclosure, I've known
you as Clark for years.
804
00:35:26,501 --> 00:35:29,295
We worked together
at the "Daily Planet."
805
00:35:29,337 --> 00:35:32,132
The greatest secret of all time
was right in front of me,
806
00:35:32,173 --> 00:35:34,050
and I never had a clue.
807
00:35:34,134 --> 00:35:36,302
How is that possible?
808
00:35:36,344 --> 00:35:38,847
- Um, it took a lot of work
to keep that secret.
809
00:35:38,888 --> 00:35:43,601
And you'd be surprised what
a pair of glasses will do.
810
00:35:43,643 --> 00:35:45,562
- Why come forward now?
811
00:35:47,647 --> 00:35:52,736
- When I was starting outas Superman in Metropolis,
812
00:35:52,819 --> 00:35:54,612
being a hero was easy.
813
00:35:54,654 --> 00:35:59,034
And in Smallville,I was just Clark Kent.
814
00:35:59,117 --> 00:36:02,120
And why would anyonesuspect otherwise?
815
00:36:02,162 --> 00:36:04,205
I kept my abilities hidden.
816
00:36:04,247 --> 00:36:06,708
Never used themfor my own gain.
817
00:36:06,750 --> 00:36:10,503
And for a lot of years,that worked.
818
00:36:10,545 --> 00:36:12,005
[soft music]
819
00:36:12,047 --> 00:36:15,592
Uh, but then I--
820
00:36:15,675 --> 00:36:17,260
I died.
821
00:36:18,762 --> 00:36:23,224
And some people thoughtthey saw something.
822
00:36:23,266 --> 00:36:25,894
I tried to change their minds,but...
823
00:36:25,977 --> 00:36:29,481
I made good peopledoubt themselves, and that--
824
00:36:29,564 --> 00:36:31,149
that felt wrong.
825
00:36:33,526 --> 00:36:35,403
And finally, I saw the strainthat my double life
826
00:36:35,445 --> 00:36:38,031
was putting on my family,and...
827
00:36:38,073 --> 00:36:42,160
I decidedit was time to let go.
828
00:36:43,370 --> 00:36:48,667
But despite all of that,
keeping the secret, it's--
829
00:36:48,750 --> 00:36:50,085
it's all I've ever known.
830
00:36:50,168 --> 00:36:51,795
- Putting yourself out there
to the world,
831
00:36:51,878 --> 00:36:53,380
how does that make you feel?
832
00:36:53,421 --> 00:36:58,551
- Nervous, but also excited.
833
00:36:58,593 --> 00:37:01,137
Every day of my life,
I've had to hide a huge part
834
00:37:01,221 --> 00:37:02,555
of who I really am.
835
00:37:02,597 --> 00:37:06,393
And now I won't
have to do that.
836
00:37:06,434 --> 00:37:09,771
- What do you most want
people to know about you?
837
00:37:09,854 --> 00:37:15,360
♪ ♪
838
00:37:15,443 --> 00:37:19,280
- That I'm just a regular guy.
839
00:37:19,322 --> 00:37:21,116
- But you're
anything but regular.
840
00:37:21,157 --> 00:37:23,410
- Okay. Fair, fair.
841
00:37:23,451 --> 00:37:25,328
But, you know,
beyond the powers,
842
00:37:25,412 --> 00:37:28,289
you know, I'm a husband, um,
843
00:37:28,331 --> 00:37:32,335
I'm a father
to two amazing sons.
844
00:37:32,419 --> 00:37:35,880
When they were little,
being Superman, I missed a lot.
845
00:37:35,922 --> 00:37:41,261
And I made a lot of mistakes
and struggled to--
846
00:37:41,302 --> 00:37:43,346
to balance it all.
847
00:37:46,433 --> 00:37:49,144
You know, but really, I'm just
like anyone else out there
848
00:37:49,185 --> 00:37:54,315
who loves their family and,
849
00:37:54,399 --> 00:37:57,861
you know,
wants to be better for them.
850
00:37:57,944 --> 00:38:00,238
- I think we can all relate.
851
00:38:00,321 --> 00:38:01,656
Let's back up.
852
00:38:01,698 --> 00:38:03,575
Who were your parents?
853
00:38:07,370 --> 00:38:09,998
- And we are clear!
Great work, everybody.
854
00:38:10,040 --> 00:38:13,168
[applause]
855
00:38:14,836 --> 00:38:17,255
- Was it okay?
856
00:38:17,297 --> 00:38:18,923
I didn't really know
what to do with my hands.
857
00:38:18,965 --> 00:38:20,258
- Trust me, you were great.
858
00:38:20,300 --> 00:38:21,676
- Better than great.
You crushed it.
859
00:38:21,760 --> 00:38:24,179
[phone rings]
- I should take this.
860
00:38:24,220 --> 00:38:26,765
Was there anything I missed?
861
00:38:26,848 --> 00:38:28,808
- Uh, actually, yeah.
862
00:38:28,850 --> 00:38:31,102
There is one thing.
863
00:38:31,144 --> 00:38:34,022
- After many long years,
team "Daily Planet"
864
00:38:34,064 --> 00:38:35,857
finally sent
the "Daily Star" packing!
865
00:38:35,940 --> 00:38:37,400
Yeah, all right!
866
00:38:37,484 --> 00:38:39,486
And the Metro Cup is back home
where it belongs!
867
00:38:39,527 --> 00:38:42,697
[cheering]
868
00:38:42,739 --> 00:38:45,658
- Hey, Jimmy?
869
00:38:45,700 --> 00:38:47,535
Congrats.
870
00:38:47,577 --> 00:38:49,204
Sorry, I don't really know
what to say.
871
00:38:49,287 --> 00:38:50,663
- It's fine.
872
00:38:50,705 --> 00:38:52,082
I guess something crazy
happened again.
873
00:38:52,165 --> 00:38:53,333
At least Supes got the day off.
874
00:38:53,375 --> 00:38:56,461
No saves, as far as I can tell.
875
00:38:58,380 --> 00:39:00,382
I get it now. I was wrong.
876
00:39:00,465 --> 00:39:02,509
You just didn't wanna play.
877
00:39:02,550 --> 00:39:06,054
- No, no, no, no, I really did.
Honestly, I just--
878
00:39:06,137 --> 00:39:07,931
- It's fine.
879
00:39:08,014 --> 00:39:10,684
Hey, we won.
880
00:39:10,725 --> 00:39:14,562
You--you and me, no one said
we have to be buds.
881
00:39:18,983 --> 00:39:20,360
All right, team, let's go!
882
00:39:20,402 --> 00:39:21,861
Last one to Bibbowski's
picks up the tab!
883
00:39:21,903 --> 00:39:25,740
[cheering]
884
00:39:31,204 --> 00:39:33,707
- You missed the game
on purpose, huh?
885
00:39:33,748 --> 00:39:36,418
- It's the only way
to keep the secret.
886
00:39:38,962 --> 00:39:41,089
- You okay?
887
00:39:41,172 --> 00:39:43,299
- Yeah.
888
00:39:43,383 --> 00:39:45,218
I'm used to it.
889
00:39:56,062 --> 00:39:59,024
[pensive music]
890
00:39:59,107 --> 00:40:06,322
♪ ♪
891
00:40:22,881 --> 00:40:23,840
- Are you sure?
892
00:40:23,923 --> 00:40:25,050
- Yeah, I'm good here.
893
00:40:25,133 --> 00:40:26,509
You go ahead.
894
00:40:26,593 --> 00:40:28,053
- Our phone's been blowing up
since your interview.
895
00:40:28,094 --> 00:40:29,763
- But we can handle it.
896
00:40:29,804 --> 00:40:32,807
And we're gonna head to Timmy's
in a bit to apologize.
897
00:40:32,891 --> 00:40:34,976
- Okay, I--
898
00:40:35,018 --> 00:40:36,311
I guess I'm off then.
899
00:40:36,394 --> 00:40:38,188
- It's gonna be great.
900
00:40:38,271 --> 00:40:42,192
And you look good
without the glasses.
901
00:40:42,275 --> 00:40:44,486
Come on, get out of here.
902
00:40:56,998 --> 00:40:58,667
- Morning, Mr. Kent.
903
00:40:58,708 --> 00:41:01,252
- Hey, Denise.
904
00:41:01,336 --> 00:41:04,381
- Back here, CK.
905
00:41:08,635 --> 00:41:11,429
- Hey, Jimmy.
Thanks for coming.
906
00:41:11,471 --> 00:41:13,264
- My sister didn't exactly
give me a choice.
907
00:41:13,306 --> 00:41:15,850
You know how she is.
- Yeah. [laughs]
908
00:41:15,934 --> 00:41:17,352
Um...
909
00:41:17,394 --> 00:41:20,230
Look, I just wanna say I'm--
I'm really sorry.
910
00:41:20,313 --> 00:41:22,524
- It's fine. I get it.
911
00:41:23,942 --> 00:41:26,569
I missed you too, pal.
912
00:41:28,738 --> 00:41:30,281
We have so much to catch up on.
913
00:41:30,323 --> 00:41:32,367
But first, being the Bunt King?
914
00:41:32,409 --> 00:41:34,035
That was genius.
- Oh, you think so?
915
00:41:34,119 --> 00:41:35,495
- For sure.
916
00:41:35,537 --> 00:41:37,706
The way you bunted
with the tip of the bat.
917
00:41:37,789 --> 00:41:39,874
- Yeah, I thought it
might have been too much.
918
00:41:39,916 --> 00:41:41,334
But that's the...
919
00:41:41,376 --> 00:41:48,633
♪ ♪
920
00:42:14,075 --> 00:42:16,453
- Greg, move your head.
66130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.