Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,211 --> 00:00:05,914
- Previouslyon "Superman & Lois"...
2
00:00:06,012 --> 00:00:07,682
- I've known about the doublemastectomy since day one.
3
00:00:07,781 --> 00:00:09,485
What no one tells you,though, is how long
4
00:00:09,584 --> 00:00:11,387
until you feel normal again.
5
00:00:11,485 --> 00:00:13,689
We may just becuddling for a while.
6
00:00:13,783 --> 00:00:15,391
- You're all I ever need, babe.
7
00:00:15,490 --> 00:00:17,660
- You and Bruno killedBoss Moxie,
8
00:00:17,759 --> 00:00:19,828
and you used Luthoras your fall guy.
9
00:00:19,927 --> 00:00:21,230
- Setting him free would be
10
00:00:21,329 --> 00:00:23,398
the biggest mistake
of your life.
11
00:00:23,497 --> 00:00:26,168
- Luthor has been in prison
for almost two decades,
12
00:00:26,267 --> 00:00:29,005
no doubt stewingover how to get even.
13
00:00:29,103 --> 00:00:30,606
- You'd better retire.
14
00:00:30,705 --> 00:00:32,474
- The evidence at the time
didn't support your story.
15
00:00:32,573 --> 00:00:34,477
I got it wrong, and I'm s--
16
00:00:34,571 --> 00:00:35,979
- I was innocent!
17
00:00:36,077 --> 00:00:38,614
17 years of my life gone!
18
00:00:38,714 --> 00:00:40,516
Tell Superman he's next.
19
00:00:40,614 --> 00:00:42,985
- That thing down there,it's alive.
20
00:00:43,084 --> 00:00:45,253
- I want to see it for myself.
21
00:00:45,353 --> 00:00:48,291
- [screaming]
- [snarling]
22
00:00:49,490 --> 00:00:50,960
- It's been 32 days
23
00:00:51,058 --> 00:00:53,496
since Lex Luthor was releasedfrom prison
24
00:00:53,594 --> 00:00:57,532
after serving 17 yearsfor a crime he didn't commit.
25
00:00:57,631 --> 00:01:00,836
So the big questionwe all undoubtedly have is,
26
00:01:00,936 --> 00:01:03,006
what now?
27
00:01:03,103 --> 00:01:07,710
After that kind of a setback,who do you become?
28
00:01:07,804 --> 00:01:09,512
[soft dramatic music]
29
00:01:09,610 --> 00:01:13,215
Is it possible to pick upwhere you left off?
30
00:01:14,582 --> 00:01:18,081
Is it possibleto reinvent yourself?
31
00:01:20,621 --> 00:01:25,088
Or is it more likely you juststay who you were before?
32
00:01:27,195 --> 00:01:29,093
Only time will tell.
33
00:01:29,197 --> 00:01:32,568
But one thing's for sure.
34
00:01:32,666 --> 00:01:36,539
All the world,including me, is wondering,
35
00:01:36,637 --> 00:01:40,309
what will Lex Luthor do next?
36
00:01:40,408 --> 00:01:46,782
♪ ♪
37
00:01:46,881 --> 00:01:48,884
- No one has seenor heard from Luthor
38
00:01:48,984 --> 00:01:50,353
since he showed up here.
39
00:01:50,451 --> 00:01:52,888
- Well, he can't just vanish.
- I know. I know.
40
00:01:52,987 --> 00:01:55,391
But wherever he is, I haven't
been able to find him.
41
00:01:55,490 --> 00:01:57,961
- Maybe that's good news.
- Dad, he threatened me.
42
00:01:58,054 --> 00:01:59,728
Told me to retire
from journalism,
43
00:01:59,828 --> 00:02:01,264
or he would come back,
44
00:02:01,357 --> 00:02:02,898
and I've published
a lot of articles since then.
45
00:02:02,997 --> 00:02:05,168
- Luthor knows he'd have to go
through me and Superman
46
00:02:05,266 --> 00:02:07,803
to hurt you,
and that's not gonna happen.
47
00:02:09,370 --> 00:02:11,274
- Hey, Grandpa.
- Boys.
48
00:02:11,372 --> 00:02:13,176
How's it feel to be
halfway through high school?
49
00:02:13,275 --> 00:02:14,610
- Good.
- Fine.
50
00:02:14,708 --> 00:02:17,080
- Goes fast, doesn't it?
- Not fast enough.
51
00:02:17,178 --> 00:02:18,447
- Hey, are you two gonna
help set up
52
00:02:18,546 --> 00:02:19,916
for the meteor shower
on Main Street?
53
00:02:20,014 --> 00:02:21,417
- Uh, yeah, it's tomorrow.
54
00:02:21,516 --> 00:02:22,885
- That was nice of you
to volunteer
55
00:02:22,983 --> 00:02:24,687
to help Coach Gaines.
- Well, he does think
56
00:02:24,786 --> 00:02:26,622
that Jon destroyed
his football program.
57
00:02:26,721 --> 00:02:30,359
- Jordan, do you have
plans for the summer yet?
58
00:02:30,458 --> 00:02:32,495
- I don't know. Not really.
- Okay, well, you're not
59
00:02:32,593 --> 00:02:34,463
just gonna sit around here
moping the whole time.
60
00:02:34,562 --> 00:02:36,465
- I'm not gonna be helping you
save people either, am I?
61
00:02:36,564 --> 00:02:38,001
- No. No, you're not.
62
00:02:38,099 --> 00:02:39,868
Hey, I didn't tell you
to pose for those photos.
63
00:02:39,968 --> 00:02:41,870
I told you to go home.
64
00:02:41,970 --> 00:02:43,039
This is on you.
65
00:02:43,138 --> 00:02:49,312
♪ ♪
66
00:02:49,410 --> 00:02:50,980
- How long do you plan
on keeping Jordan
67
00:02:51,079 --> 00:02:52,215
from using his powers?
68
00:02:52,314 --> 00:02:53,816
- That's completely up to him.
69
00:02:53,915 --> 00:02:55,284
- I get it.
70
00:02:55,383 --> 00:02:57,987
But as a parent
who made a lot of mistakes,
71
00:02:58,086 --> 00:03:01,224
don't let that anger inside him
fester much longer.
72
00:03:01,322 --> 00:03:06,895
♪ ♪
73
00:03:06,995 --> 00:03:08,897
- Good morning.
74
00:03:08,996 --> 00:03:12,701
- Can I just stay here for
the rest of the day, please?
75
00:03:12,800 --> 00:03:15,939
- Look, I already made you
a spinach omelet, all right?
76
00:03:16,037 --> 00:03:17,706
It's got some mushrooms
and some yellow peppers...
77
00:03:17,805 --> 00:03:21,244
- Mm-mm, mm-mm.
- Red peppers.
78
00:03:22,177 --> 00:03:24,948
- [retches]
79
00:03:25,047 --> 00:03:27,783
[toilet flushes]
80
00:03:29,017 --> 00:03:32,621
- Um, are you...
81
00:03:32,721 --> 00:03:34,157
- Pregnant?
82
00:03:34,256 --> 00:03:36,559
[gentle music]
83
00:03:36,659 --> 00:03:38,327
Think so.
84
00:03:38,426 --> 00:03:41,364
- Did you take a test?
85
00:03:41,463 --> 00:03:43,732
- Last night.
86
00:03:43,832 --> 00:03:45,801
- Huh.
87
00:03:45,900 --> 00:03:50,473
Um...okay.
88
00:03:50,571 --> 00:03:53,977
- Oh, God, I wasn't sure
how to tell you.
89
00:03:54,075 --> 00:03:58,647
Like, we're not married.
We don't even live together.
90
00:03:58,746 --> 00:04:01,184
I can only imagine
what you're thinking right now.
91
00:04:01,282 --> 00:04:03,920
♪ ♪
92
00:04:04,018 --> 00:04:08,024
- I'm thinking that--
93
00:04:08,122 --> 00:04:12,228
I'm thinking that I love you,
and that this is--
94
00:04:12,321 --> 00:04:14,030
this is the best thing
to happen to us
95
00:04:14,129 --> 00:04:16,260
since the first time we kissed.
96
00:04:16,364 --> 00:04:18,401
- I would do that with you
so much right now
97
00:04:18,499 --> 00:04:19,969
if I hadn't just puked.
98
00:04:20,068 --> 00:04:23,267
- [laughing]
99
00:04:25,005 --> 00:04:29,778
Oh, crap.
We're, um--we're having a kid.
100
00:04:33,114 --> 00:04:36,752
- Are you sure?
101
00:04:36,852 --> 00:04:39,088
- Yeah.
102
00:04:39,187 --> 00:04:41,390
Yeah, I'm sure.
103
00:04:42,758 --> 00:04:44,288
You?
104
00:04:44,393 --> 00:04:47,430
- Yeah.
105
00:04:47,529 --> 00:04:50,294
I'm just wondering,
106
00:04:50,398 --> 00:04:53,702
how do you want to tell Lana?
107
00:04:53,802 --> 00:04:55,438
- This is a nice surprise.
108
00:04:55,536 --> 00:04:57,773
- Yeah, got an alert
on your system,
109
00:04:57,872 --> 00:05:00,109
so I just wanted to make sure
everything was okay.
110
00:05:00,208 --> 00:05:01,777
- Hmm. Weird.
111
00:05:01,877 --> 00:05:03,246
I didn't get one.
112
00:05:03,344 --> 00:05:05,814
- It's probably nothing.
113
00:05:05,914 --> 00:05:08,884
- I haven't seen you
around town for a bit.
114
00:05:08,983 --> 00:05:10,453
- Had some things
to take care of at Argus
115
00:05:10,552 --> 00:05:12,388
after the Mannheim situation.
116
00:05:13,954 --> 00:05:17,126
- You know, um,
I never did thank you
117
00:05:17,225 --> 00:05:19,295
for all you did during that.
118
00:05:19,394 --> 00:05:21,164
- It was the least I could do.
119
00:05:21,262 --> 00:05:23,466
- It was way more
than that, John.
120
00:05:23,565 --> 00:05:25,401
Not only did you protect us,
121
00:05:25,499 --> 00:05:28,938
but you also made me
a great meal.
122
00:05:31,105 --> 00:05:34,177
- We should do that
again sometime.
123
00:05:34,275 --> 00:05:36,179
- Are you asking me to dinner?
124
00:05:36,272 --> 00:05:38,047
- Or drinks.
But it's no pressure.
125
00:05:38,141 --> 00:05:40,950
- No.
No, no, no, not at all.
126
00:05:41,049 --> 00:05:43,152
Yeah, drinks sound great.
127
00:05:43,251 --> 00:05:45,488
[system chiming]
128
00:05:45,587 --> 00:05:49,258
- Um, looks like
it was nothing.
129
00:05:49,357 --> 00:05:51,060
- Hmm.
- Hmm.
130
00:05:51,159 --> 00:05:55,898
♪ ♪
131
00:05:55,996 --> 00:05:58,001
- Hey, babe, I found our oldDel Portenza files.
132
00:05:58,098 --> 00:05:59,969
I was thinking we could dig
through these at the "Gazette,"
133
00:06:00,067 --> 00:06:02,838
see if we overlooked anything
when she took over LuthorCorp.
134
00:06:02,937 --> 00:06:05,274
- Clark?
135
00:06:05,373 --> 00:06:06,910
I think I'm ready.
136
00:06:09,410 --> 00:06:11,280
- Ready for?
137
00:06:11,380 --> 00:06:13,549
- For us.
138
00:06:15,083 --> 00:06:17,120
- Okay. Are you sure?
139
00:06:17,218 --> 00:06:21,385
- I don't want to be
afraid to be intimate.
140
00:06:21,489 --> 00:06:24,627
I don't know how it's gonna go,
but I want to at least try.
141
00:06:26,294 --> 00:06:28,797
- Right now?
- Right now.
142
00:06:28,897 --> 00:06:31,734
- Right here?
- Not here.
143
00:06:31,833 --> 00:06:34,037
- Where?
144
00:06:34,136 --> 00:06:35,204
[whooshing]
145
00:06:35,303 --> 00:06:38,207
[soft romantic music]
146
00:06:38,306 --> 00:06:45,514
♪ ♪
147
00:06:57,025 --> 00:06:59,028
- I'm nervous.
148
00:06:59,127 --> 00:07:00,997
- You don't have to be.
149
00:07:01,096 --> 00:07:08,104
♪ ♪
150
00:07:36,131 --> 00:07:37,100
151
00:07:38,591 --> 00:07:39,493
- Come on. We're gonna be late.
152
00:07:39,593 --> 00:07:40,494
- All right, all right.
153
00:07:40,594 --> 00:07:41,929
- Not going anywhere yet.
154
00:07:42,028 --> 00:07:44,799
We have someone we want
to talk to you guys about.
155
00:07:44,898 --> 00:07:46,901
- Oh, crap.
- This cannot be good.
156
00:07:47,000 --> 00:07:49,469
- Yeah, you know what?
It's not good. It's not.
157
00:07:49,569 --> 00:07:51,371
It's great.
We're taking a family trip.
158
00:07:51,470 --> 00:07:53,040
- To Italy!
- [laughs]
159
00:07:53,139 --> 00:07:54,608
- Are you serious?
160
00:07:54,707 --> 00:07:56,076
- Your Uncle Tal has a villa
there that no one's using.
161
00:07:56,176 --> 00:07:57,778
We thought it'd be
the perfect place for us.
162
00:07:57,877 --> 00:07:59,579
- Wait, how do you even know
about that?
163
00:07:59,679 --> 00:08:01,081
- The DOD found it.
- His lawyer told us about it.
164
00:08:01,180 --> 00:08:03,383
The lawyers at the DOD.
165
00:08:04,450 --> 00:08:05,753
Look, it's been
a tough year, okay,
166
00:08:05,852 --> 00:08:07,254
with your mom's cancer
and everything going on
167
00:08:07,354 --> 00:08:08,522
with Bruno and Luthor.
168
00:08:08,621 --> 00:08:10,357
- Your dad and I thought
it'd be good
169
00:08:10,451 --> 00:08:12,287
to just get away as a family,
take a break,
170
00:08:12,391 --> 00:08:14,261
spend some time reconnecting.
171
00:08:14,360 --> 00:08:15,395
- It feels like
you guys are trying
172
00:08:15,495 --> 00:08:16,430
to bribe us to hang out.
173
00:08:16,529 --> 00:08:18,899
- Yeah. And it's working.
174
00:08:18,998 --> 00:08:21,836
- Okay, so we can talk about it
more at dinner tonight?
175
00:08:21,935 --> 00:08:23,070
- Vicki May's, 6:00.
176
00:08:23,170 --> 00:08:24,571
Don't be late.
177
00:08:24,671 --> 00:08:26,807
Go.
178
00:08:26,906 --> 00:08:28,042
- I'm excited.
179
00:08:28,142 --> 00:08:29,777
- Me too.
180
00:08:29,871 --> 00:08:32,012
[soft music]
181
00:08:32,111 --> 00:08:34,214
They're not wrong
about us bribing them, though.
182
00:08:34,314 --> 00:08:37,551
♪ ♪
183
00:08:38,846 --> 00:08:40,254
- Hey.
184
00:08:40,353 --> 00:08:41,722
You guys are back early.
185
00:08:41,821 --> 00:08:44,319
- Hey, um, you got a sec?
186
00:08:44,423 --> 00:08:46,193
- Yeah, of course.
Is everything okay?
187
00:08:46,292 --> 00:08:47,394
- Dad's been acting weird,
188
00:08:47,493 --> 00:08:48,929
and he won't say anything
about it.
189
00:08:49,028 --> 00:08:50,497
- Um...
190
00:08:50,597 --> 00:08:52,833
- You're not sick, are you?
191
00:08:52,927 --> 00:08:54,201
- No. No, no, no.
192
00:08:54,300 --> 00:08:55,502
It's nothing like that.
193
00:08:55,602 --> 00:08:57,671
You know, it's--
194
00:08:57,771 --> 00:09:01,075
um...
195
00:09:01,173 --> 00:09:04,278
Chrissy's pregnant.
196
00:09:04,378 --> 00:09:06,313
There's gonna be a--
197
00:09:06,413 --> 00:09:08,215
there's gonna be a baby.
198
00:09:08,315 --> 00:09:11,418
- [sighs]
199
00:09:11,518 --> 00:09:13,153
Wow.
- Yeah.
200
00:09:13,253 --> 00:09:14,321
Yeah, I know.
201
00:09:14,421 --> 00:09:17,424
It kind of surprised me too.
202
00:09:17,523 --> 00:09:19,159
- Finally, I'm not
the baby anymore.
203
00:09:19,259 --> 00:09:21,561
- Soph, shh.
204
00:09:21,662 --> 00:09:26,300
- Look, Lana...
205
00:09:26,399 --> 00:09:28,535
I know
you always wanted another,
206
00:09:28,635 --> 00:09:29,937
and I just want you to know
207
00:09:30,036 --> 00:09:33,240
that this was not planned
at all, okay?
208
00:09:33,340 --> 00:09:35,776
- I'm happy for you.
209
00:09:35,875 --> 00:09:36,844
- Yeah?
210
00:09:36,943 --> 00:09:38,212
- Yeah.
211
00:09:38,312 --> 00:09:40,114
Of course.
212
00:09:40,212 --> 00:09:44,018
♪ ♪
213
00:09:44,117 --> 00:09:47,254
Listen, you're a great dad,
214
00:09:47,353 --> 00:09:50,991
and that baby is so lucky
to have you.
215
00:09:51,090 --> 00:09:54,494
- Thanks, Lana.
That means a lot.
216
00:09:54,588 --> 00:10:00,395
- All I ask is that you let me
spoil that baby rotten.
217
00:10:02,002 --> 00:10:05,840
- I wouldn't have it
any other way.
218
00:10:05,939 --> 00:10:07,908
- Yeah, I'm not so sureabout this one.
219
00:10:08,008 --> 00:10:11,912
It's a little 1991
Wesley Snipes.
220
00:10:12,011 --> 00:10:12,780
- What?
221
00:10:12,879 --> 00:10:14,548
That's a bad thing? Please.
222
00:10:14,648 --> 00:10:17,117
[knocking on door]
223
00:10:17,218 --> 00:10:19,820
Come in.
224
00:10:19,920 --> 00:10:22,823
- Ah, good.
I'm glad you're both here.
225
00:10:22,922 --> 00:10:25,893
Lana doing
another clothing drive?
226
00:10:25,992 --> 00:10:28,028
So there's been a development
at the DOD
227
00:10:28,128 --> 00:10:30,297
regarding some of the gadgets
you've been making.
228
00:10:30,396 --> 00:10:31,665
- What kind of development?
229
00:10:31,765 --> 00:10:33,567
- We want more. A lot more.
230
00:10:33,666 --> 00:10:35,169
And we'll foot the bill.
231
00:10:35,267 --> 00:10:36,704
There is one caveat.
232
00:10:36,803 --> 00:10:38,605
You'd have to set up
in Metropolis.
233
00:10:38,704 --> 00:10:40,875
Brass is gonna want it
closer to headquarters.
234
00:10:40,973 --> 00:10:43,543
- Wait, does this mean
I'd go to the DOD Academy?
235
00:10:43,643 --> 00:10:45,045
- Where Mateo just enrolled?
236
00:10:45,144 --> 00:10:47,848
Nat, we are not making
a decision this big
237
00:10:47,948 --> 00:10:49,349
based on your feelings for him.
238
00:10:49,443 --> 00:10:51,786
- Yeah, Dad, I know,
but this is huge.
239
00:10:51,885 --> 00:10:53,653
We could finally open up
Steel Works.
240
00:10:53,753 --> 00:10:55,089
- You have a lot to think over.
241
00:10:55,182 --> 00:10:56,356
I'm gonna leave you to it.
242
00:10:56,456 --> 00:10:58,525
Just so you know,
clock's ticking.
243
00:10:58,619 --> 00:11:01,561
I'm gonna need an answer
by the end of the week.
244
00:11:01,661 --> 00:11:07,634
♪ ♪
245
00:11:07,734 --> 00:11:10,637
[upbeat percussive music]
246
00:11:10,737 --> 00:11:12,072
♪ ♪
247
00:11:12,171 --> 00:11:14,842
- All right, ain't no time
like showtime!
248
00:11:14,941 --> 00:11:17,211
Preparation meets opportunity.
249
00:11:17,310 --> 00:11:19,814
Jimmy, you keep that team
under wraps, all right?
250
00:11:19,906 --> 00:11:22,682
Hey, short stack, you better be
getting on that light bulb.
251
00:11:22,783 --> 00:11:24,451
Come on now!
Let's go, let's go!
252
00:11:24,551 --> 00:11:25,685
Chop, chop!
253
00:11:25,785 --> 00:11:27,354
[whistle blows]
Come on, Kent!
254
00:11:27,454 --> 00:11:28,756
Set up this rack,
255
00:11:28,855 --> 00:11:31,425
and then you go find me
some more chairs.
256
00:11:31,523 --> 00:11:32,827
- I'm gonna make you forgive me
257
00:11:32,926 --> 00:11:34,795
for ruining
the football season, Coach.
258
00:11:34,895 --> 00:11:36,463
- Oh, you talking
about the season
259
00:11:36,562 --> 00:11:38,799
where we finally made
top ten at state?
260
00:11:38,897 --> 00:11:41,435
And I was finally getting
some respect as a head coach?
261
00:11:41,534 --> 00:11:42,970
Is that the season
you're talking about?
262
00:11:43,069 --> 00:11:45,039
- Yes, sir.
I'm gonna make it up to you.
263
00:11:45,138 --> 00:11:46,473
- Come on now.
Come on, Kent.
264
00:11:46,573 --> 00:11:48,075
Chop, chop, chop, chop, chop!
265
00:11:48,174 --> 00:11:49,376
Come on! Come on!
266
00:11:49,476 --> 00:11:50,978
One, two! One, two!
267
00:11:51,077 --> 00:11:53,748
You know that's never
gonna happen, right?
268
00:11:53,846 --> 00:11:56,383
Yeah, you remember that when
you're picking up them chairs.
269
00:11:56,483 --> 00:11:57,684
Now let's go!
270
00:11:57,784 --> 00:11:59,186
You finish setting up
these rows!
271
00:12:00,587 --> 00:12:03,190
- Hey.
- Hey.
272
00:12:03,289 --> 00:12:06,026
God, I am so clumsy.
273
00:12:06,125 --> 00:12:08,462
Never mind me.
274
00:12:08,562 --> 00:12:10,865
So how's it going?
275
00:12:10,963 --> 00:12:14,068
- Why do I feel like you're
about to tell us something?
276
00:12:14,161 --> 00:12:15,235
- Lois Lane for the win.
277
00:12:15,335 --> 00:12:18,505
Okay, here goes.
278
00:12:18,605 --> 00:12:19,940
I am having a child.
279
00:12:20,039 --> 00:12:21,308
- What?
280
00:12:21,408 --> 00:12:22,743
- I mean, a baby.
281
00:12:22,842 --> 00:12:23,944
I'm pregnant!
282
00:12:24,044 --> 00:12:25,880
[squeals]
- Oh, my God.
283
00:12:25,979 --> 00:12:27,715
Congrats. This is amazing.
[high-pitched warbling]
284
00:12:27,814 --> 00:12:29,383
- You two are the first people
that I've told,
285
00:12:29,483 --> 00:12:30,617
other than Kyle, of course.
286
00:12:30,717 --> 00:12:31,651
I had to tell the baby daddy.
287
00:12:31,752 --> 00:12:33,120
- This is so exciting!
288
00:12:33,219 --> 00:12:36,323
We're gonna have a little baby
in the office.
289
00:12:36,422 --> 00:12:38,492
Clark?
- Don't worry.
290
00:12:38,591 --> 00:12:40,695
I promise not to have
the baby here all the time.
291
00:12:40,794 --> 00:12:41,896
- No.
[laughs]
292
00:12:41,995 --> 00:12:44,464
Chrissy, I'm so happy for you.
293
00:12:44,564 --> 00:12:46,533
Um...
294
00:12:46,633 --> 00:12:47,935
I'm so sorry.
295
00:12:49,636 --> 00:12:50,738
Judge Regan's been murdered.
296
00:12:50,837 --> 00:12:53,741
[ominous music]
297
00:12:53,840 --> 00:12:56,376
[sirens wailing]
298
00:12:56,475 --> 00:13:00,247
I know Mannheim was
blackmailing her for years.
299
00:13:00,346 --> 00:13:04,785
You think he has
anything to do with this?
300
00:13:04,884 --> 00:13:07,021
- This wasn't Mannheim.
301
00:13:07,114 --> 00:13:14,028
♪ ♪
302
00:13:14,127 --> 00:13:15,590
It was Luthor.
303
00:13:18,364 --> 00:13:20,234
He's sending me a message.
304
00:13:21,401 --> 00:13:22,369
305
00:13:24,028 --> 00:13:25,230
- Luthor is going after
everyone he blames
306
00:13:25,330 --> 00:13:26,464
for putting him in prison.
307
00:13:26,564 --> 00:13:27,766
Judge Regan was just the first.
308
00:13:27,866 --> 00:13:29,267
She's the one
who sentenced him.
309
00:13:29,368 --> 00:13:30,536
- Hey, babe, don't worry.
310
00:13:30,635 --> 00:13:32,398
- Clark, he's not just gonna
let this go.
311
00:13:32,504 --> 00:13:33,471
Something's gonna happen.
312
00:13:33,572 --> 00:13:34,573
- Not to you.
313
00:13:34,672 --> 00:13:35,974
Your dad and I won't allow it.
314
00:13:36,073 --> 00:13:37,909
- We have to have my dad
call Stryker's.
315
00:13:38,009 --> 00:13:39,611
When Luthor showed up
at the farm,
316
00:13:39,710 --> 00:13:41,647
he made that comment about
Warden Ellis being a friend.
317
00:13:41,740 --> 00:13:45,751
- We will make sure he does
not get to Mannheim, okay?
318
00:13:45,850 --> 00:13:48,119
Come on, we gotta get back
for dinner with the boys.
319
00:13:48,220 --> 00:13:51,122
[ominous music]
320
00:13:51,223 --> 00:13:52,858
♪ ♪
321
00:13:52,957 --> 00:13:55,226
- Why are we sitting
all the way back here?
322
00:13:55,326 --> 00:13:56,595
- Yeah, this kind of sucks.
323
00:13:56,694 --> 00:13:59,230
- It's just Coach Gaines
messing with me.
324
00:13:59,331 --> 00:14:00,866
- Boys.
325
00:14:00,965 --> 00:14:02,734
I want you to meet Gretchen.
326
00:14:02,834 --> 00:14:05,103
These are my grandsons,
Jordan, Jonathan,
327
00:14:05,203 --> 00:14:06,404
and my granddaughter, Natalie.
328
00:14:06,505 --> 00:14:08,740
- Wow.
It's so nice to meet you.
329
00:14:08,834 --> 00:14:10,509
- Hi.
330
00:14:10,608 --> 00:14:12,410
- Hey.
- Nice to meet you.
331
00:14:12,510 --> 00:14:15,581
- Jordan's the one who
showed me the Senior Swipe app.
332
00:14:15,680 --> 00:14:17,516
Urged me to put myself
back out there.
333
00:14:17,615 --> 00:14:20,285
- Mm, so it's you
I have to thank.
334
00:14:20,385 --> 00:14:22,654
- More like the algorithm.
335
00:14:22,754 --> 00:14:24,389
- So how long
have you two been...
336
00:14:24,489 --> 00:14:25,924
- I don't like
to kiss and tell,
337
00:14:26,023 --> 00:14:28,359
but we've been on a few dates.
338
00:14:28,453 --> 00:14:30,929
- [laughs]
It took Samuel a bit to respond
339
00:14:31,028 --> 00:14:34,633
after I liked his profile,
but I'm glad he did.
340
00:14:34,732 --> 00:14:36,001
[both laugh]
341
00:14:36,100 --> 00:14:38,136
- Shall I show you around?
- Oh, let's.
342
00:14:38,237 --> 00:14:40,138
- Okay. Save us two seats.
343
00:14:40,238 --> 00:14:42,140
I want to talk to you
some more about Metropolis
344
00:14:42,240 --> 00:14:43,408
when we're back.
345
00:14:43,508 --> 00:14:45,043
- Nice to meet you.
346
00:14:49,113 --> 00:14:51,717
- Wait, what does he mean
about Metropolis?
347
00:14:53,952 --> 00:14:56,387
- I didn't know how to react.
348
00:14:56,487 --> 00:14:59,558
A baby, already?
349
00:14:59,657 --> 00:15:01,326
- I mean, that's gotta be
tough for you.
350
00:15:01,426 --> 00:15:04,763
- I mean, I am happy
for them, truly.
351
00:15:04,862 --> 00:15:07,065
I honestly think Kyle and I,
352
00:15:07,165 --> 00:15:09,968
we're better as friends
than we were as a couple.
353
00:15:10,067 --> 00:15:13,539
You know, sometimes,
I felt like we were together
354
00:15:13,638 --> 00:15:15,541
because of the history
we shared.
355
00:15:15,640 --> 00:15:17,504
That was
the hardest part, actually,
356
00:15:17,608 --> 00:15:19,377
about signing
the divorce papers,
357
00:15:19,478 --> 00:15:24,015
was saying goodbye
to that history.
358
00:15:27,251 --> 00:15:29,287
- I know what that's like.
359
00:15:31,490 --> 00:15:36,127
- Here is to a new history.
360
00:15:36,228 --> 00:15:37,596
- Yeah.
361
00:15:41,265 --> 00:15:46,505
So about that,
Sam stopped by this morning,
362
00:15:46,605 --> 00:15:47,739
offered me the opportunity
363
00:15:47,838 --> 00:15:49,975
to create more tech
for the DOD.
364
00:15:50,074 --> 00:15:51,910
- I thought that's what you do.
- It is.
365
00:15:52,009 --> 00:15:54,946
But this would be
more official, full-scale.
366
00:15:55,046 --> 00:15:56,682
Start my own company, even.
367
00:15:56,781 --> 00:15:59,384
- Hey, that's amazing, John.
368
00:15:59,484 --> 00:16:01,887
- Yeah, it is.
369
00:16:01,986 --> 00:16:04,723
But Nat and I would need
to relocate to Metropolis.
370
00:16:08,160 --> 00:16:09,828
- Soon?
371
00:16:09,927 --> 00:16:11,329
- And I'm sorry, Lana.
372
00:16:11,428 --> 00:16:16,201
If I would have known
about this yesterday...
373
00:16:16,300 --> 00:16:19,566
I just wanted to be
upfront about it.
374
00:16:19,670 --> 00:16:21,907
- You don't have to apologize.
375
00:16:22,006 --> 00:16:25,644
And for the record,
I'm glad you asked me out.
376
00:16:25,743 --> 00:16:27,245
- So am I.
377
00:16:29,381 --> 00:16:30,782
[both laugh]
378
00:16:30,881 --> 00:16:32,350
- You guys hearthat John Henry and Nat
379
00:16:32,450 --> 00:16:34,319
might move to Metropolis?
380
00:16:34,419 --> 00:16:35,453
- What?
381
00:16:35,553 --> 00:16:38,123
- And Grandpa has a girlfriend?
382
00:16:38,223 --> 00:16:39,457
- What?
383
00:16:39,557 --> 00:16:41,588
- He met her on that dating app
that Jordan showed him.
384
00:16:41,693 --> 00:16:43,128
She's coming
to that thing tonight.
385
00:16:43,228 --> 00:16:44,262
- Okay. Good for him.
386
00:16:44,361 --> 00:16:45,997
- You are the only person
in the world
387
00:16:46,097 --> 00:16:48,433
capable of getting
your grandfather dating again.
388
00:16:48,533 --> 00:16:49,467
Nice work.
389
00:16:49,567 --> 00:16:51,703
- I'm a real hero.
390
00:16:51,803 --> 00:16:54,039
- So we were thinking,
instead of spending
391
00:16:54,138 --> 00:16:56,775
all that money on flights,
if we pack light enough,
392
00:16:56,875 --> 00:17:01,046
maybe Jordan and I can just
get us there.
393
00:17:01,145 --> 00:17:02,681
- But I thought you said
I can't use my--
394
00:17:02,781 --> 00:17:05,316
- Talents. Your talents.
395
00:17:05,416 --> 00:17:07,753
- I thought you said
I can't use my talents.
396
00:17:07,852 --> 00:17:10,589
- No, we said not until
we told you it was okay.
397
00:17:10,688 --> 00:17:12,558
- Wait, so I can use them
for some trip,
398
00:17:12,657 --> 00:17:14,159
but not to save people's lives?
399
00:17:14,259 --> 00:17:15,622
That makes no sense.
400
00:17:15,726 --> 00:17:17,796
- Neither does using them
just so you can get attention.
401
00:17:17,896 --> 00:17:20,799
- Ooh, Dad 1, Jordan 0.
402
00:17:20,898 --> 00:17:22,534
- Jonathan.
- Sorry.
403
00:17:22,634 --> 00:17:24,235
- Jordan, it's not
about whether or not
404
00:17:24,335 --> 00:17:25,571
you use your talents.
405
00:17:25,670 --> 00:17:27,305
It's about why
you're using them.
406
00:17:27,404 --> 00:17:29,407
People knowing who you are,
getting your picture taken,
407
00:17:29,507 --> 00:17:32,110
all that, it's not gonna fix
what you think it will.
408
00:17:32,210 --> 00:17:35,847
Now, wanting to help people,
wanting to make a difference
409
00:17:35,946 --> 00:17:39,050
in the world,
if that's your true north,
410
00:17:39,150 --> 00:17:41,186
you'll never need
the other stuff.
411
00:17:41,285 --> 00:17:43,121
- Can I get you guys
anything else?
412
00:17:43,220 --> 00:17:45,557
Jenny went to go take her
daughter to the meteor shower.
413
00:17:45,656 --> 00:17:46,725
- No, I'm good. Thanks, Sarah.
414
00:17:46,824 --> 00:17:47,793
- I am stuffed.
415
00:17:47,892 --> 00:17:50,128
- Not for me.
416
00:17:50,228 --> 00:17:51,129
- Jordan?
417
00:17:51,224 --> 00:17:53,298
- Don't bother.
418
00:17:53,397 --> 00:17:56,167
- Okay, I'll ring you up,
whenever you're ready.
419
00:18:00,738 --> 00:18:04,375
- She works there now,
but Lois is a real journalist,
420
00:18:04,476 --> 00:18:05,944
as good as it gets.
421
00:18:06,043 --> 00:18:08,479
She's not some blogger
who doesn't have any ethics.
422
00:18:08,580 --> 00:18:10,148
- You're really proud of her.
423
00:18:10,249 --> 00:18:11,249
- I am.
424
00:18:11,348 --> 00:18:12,651
I should tell her that
more often.
425
00:18:12,750 --> 00:18:14,520
[phone rings]
- You should.
426
00:18:14,619 --> 00:18:17,684
- Sorry. It's my granddaughter.
427
00:18:17,788 --> 00:18:19,591
We should go grab our seats.
428
00:18:19,690 --> 00:18:21,527
Whoa.
429
00:18:21,626 --> 00:18:24,062
- Or maybe something else.
430
00:18:24,162 --> 00:18:26,097
- Mm.
- Come this way.
431
00:18:26,196 --> 00:18:27,933
- We're gonna lose our seats.
432
00:18:30,034 --> 00:18:31,537
What's gotten into you?
433
00:18:31,636 --> 00:18:33,304
- This.
434
00:18:36,774 --> 00:18:38,343
- I definitely want
to get back to this,
435
00:18:38,442 --> 00:18:41,112
but I think they're gonna be
wondering where we are.
436
00:18:41,212 --> 00:18:43,949
- It's still light out.
We've got lots of time.
437
00:18:45,384 --> 00:18:47,714
[car door squeaks]
438
00:18:49,488 --> 00:18:52,524
[tense music]
439
00:18:52,624 --> 00:18:54,593
- Something I can do for you?
440
00:18:54,692 --> 00:18:57,829
[taser zapping]
441
00:18:57,929 --> 00:18:59,831
- Load him up.
442
00:18:59,931 --> 00:19:02,133
Let's get back to Luthor.
443
00:19:03,301 --> 00:19:04,269
444
00:19:06,095 --> 00:19:07,498
- Okay, okay, so for the trip,
I was thinking
445
00:19:07,597 --> 00:19:09,300
we all get
matching T-shirts made.
446
00:19:09,398 --> 00:19:12,135
- Dad, please told me you're
not gonna go full Griswold.
447
00:19:12,234 --> 00:19:13,937
- How about
instead of matching T-shirts,
448
00:19:14,036 --> 00:19:16,173
we all just agree to take
a lot of photos together?
449
00:19:16,271 --> 00:19:17,608
[microphone feedback whines]
- Testing, testing,
450
00:19:17,707 --> 00:19:19,377
one, two, three.
451
00:19:19,476 --> 00:19:20,844
- Great.
452
00:19:20,944 --> 00:19:22,713
Coach Gaines is gonna need
my help on the PA system.
453
00:19:22,812 --> 00:19:24,114
- I'm gonna go with you.
454
00:19:24,213 --> 00:19:27,017
Jordan, stay here
with your dad.
455
00:19:30,953 --> 00:19:32,856
- Wait, what is this about?
456
00:19:32,955 --> 00:19:34,992
- We need to talk about Sarah.
457
00:19:35,092 --> 00:19:36,093
- No way.
458
00:19:36,193 --> 00:19:37,861
- Jordan. Jordan.
459
00:19:40,797 --> 00:19:44,101
I know what it's like
to have your heart broken.
460
00:19:44,200 --> 00:19:46,537
But it's not an excuse
to be mean to someone.
461
00:19:46,636 --> 00:19:47,938
- It's not like that at all.
462
00:19:48,037 --> 00:19:50,173
- Really?
'Cause it sure feels that way.
463
00:19:50,272 --> 00:19:52,510
Look, sometimes,
when people are hurt,
464
00:19:52,609 --> 00:19:53,811
they take a small thing
465
00:19:53,909 --> 00:19:55,879
and they turn it
into a big thing.
466
00:19:55,978 --> 00:19:59,249
And in my experience,
when you do that,
467
00:19:59,348 --> 00:20:01,519
the person you wind up
hurting the most is yourself.
468
00:20:01,618 --> 00:20:03,321
[soft music]
469
00:20:03,419 --> 00:20:07,391
- I guess I just wanted her
to be as sad as I was.
470
00:20:07,490 --> 00:20:09,493
But I just--I feel terrible
471
00:20:09,592 --> 00:20:11,695
all the time
when I'm around her.
472
00:20:11,794 --> 00:20:13,931
- It's been months.
473
00:20:14,029 --> 00:20:17,801
Does it really
still feel that way?
474
00:20:17,902 --> 00:20:21,004
- Maybe not as much.
475
00:20:21,104 --> 00:20:22,973
- Good.
476
00:20:23,072 --> 00:20:26,176
Because I want you
to go make things right.
477
00:20:27,744 --> 00:20:28,812
Come on.
478
00:20:28,912 --> 00:20:35,486
♪ ♪
479
00:20:35,585 --> 00:20:38,121
[bell dings]
480
00:20:39,856 --> 00:20:41,692
- I don't need any change.
481
00:20:50,600 --> 00:20:53,471
You have every right
to hate me.
482
00:20:53,570 --> 00:20:55,739
I was making up things
to be mad at you about,
483
00:20:55,838 --> 00:20:57,636
when the real reason was
that we're not together.
484
00:20:57,740 --> 00:21:00,778
♪ ♪
485
00:21:00,878 --> 00:21:02,713
I'm sorry.
486
00:21:04,847 --> 00:21:07,451
- Look, Jordan, thank you.
487
00:21:07,551 --> 00:21:10,621
I appreciate your apology,
but I think it's pretty obvious
488
00:21:10,720 --> 00:21:12,222
you and I shouldn't be friends
right now.
489
00:21:12,322 --> 00:21:14,592
- Yeah.
490
00:21:14,691 --> 00:21:18,996
I think I just need to figure
out my life right now.
491
00:21:19,094 --> 00:21:21,732
Maybe do something like
what you're doing here.
492
00:21:21,831 --> 00:21:24,968
- You're gonna become
a waitress?
493
00:21:25,069 --> 00:21:26,169
- Maybe.
494
00:21:26,269 --> 00:21:28,138
- [scoffs]
495
00:21:28,238 --> 00:21:30,173
[scoffs]
496
00:21:30,274 --> 00:21:32,843
Well...
497
00:21:32,942 --> 00:21:36,079
I hope
that things do get better.
498
00:21:36,180 --> 00:21:36,880
- Thanks.
499
00:21:36,980 --> 00:21:41,285
♪ ♪
500
00:21:41,384 --> 00:21:42,681
- [scoffs]
501
00:21:42,785 --> 00:21:47,925
♪ ♪
502
00:21:48,024 --> 00:21:51,061
- Um...I'll see you around.
503
00:21:56,132 --> 00:21:59,970
[soft rock playing]
504
00:22:00,069 --> 00:22:01,905
- I always wondered
what it would be like
505
00:22:02,006 --> 00:22:04,575
to live in Metropolis.
506
00:22:04,674 --> 00:22:06,810
It seems so sophisticated.
507
00:22:06,910 --> 00:22:08,746
- It's kind of like
everything else.
508
00:22:08,845 --> 00:22:11,148
The reality is never
quite what you imagine.
509
00:22:13,215 --> 00:22:14,618
- Was there really
something wrong
510
00:22:14,718 --> 00:22:16,954
with my security system
yesterday?
511
00:22:17,053 --> 00:22:19,523
- What, you think I made it up
just to ask you out?
512
00:22:19,622 --> 00:22:23,226
- I don't hear you denying it.
513
00:22:23,326 --> 00:22:25,563
- Okay, maybe I did need
the excuse
514
00:22:25,662 --> 00:22:30,267
to work up the courage,
but it's been a long time.
515
00:22:30,366 --> 00:22:37,375
♪ ♪
516
00:22:38,708 --> 00:22:41,211
I mean, are you sure?
517
00:22:41,310 --> 00:22:45,215
'Cause, I mean,
I'm moving to Metropolis.
518
00:22:45,314 --> 00:22:48,218
- Guess I'm gonna have
to make you wish you weren't.
519
00:22:50,019 --> 00:22:53,891
- ♪ I let you ♪
520
00:22:53,989 --> 00:22:58,929
♪ Underneath my skin ♪
521
00:22:59,028 --> 00:23:03,762
♪ 'Cause I really wanna ♪
522
00:23:03,867 --> 00:23:08,639
♪ Feel something ♪
523
00:23:08,738 --> 00:23:13,411
♪ Feel something ♪
524
00:23:20,784 --> 00:23:22,119
- Hey, have you guys
seen Grandpa?
525
00:23:22,218 --> 00:23:24,021
- No, but I hear
he has a hot date.
526
00:23:24,120 --> 00:23:25,689
- Yeah, he was supposed
to meet me 20 minutes ago,
527
00:23:25,788 --> 00:23:27,257
and he stopped
answering his texts.
528
00:23:27,352 --> 00:23:30,994
[ominous music]
529
00:23:31,094 --> 00:23:32,563
[line ringing]
530
00:23:32,662 --> 00:23:33,697
[high-pitched warbling]
531
00:23:33,796 --> 00:23:37,301
[cell phone vibrating]
532
00:23:37,400 --> 00:23:38,636
- Voicemail.
533
00:23:38,735 --> 00:23:39,837
- His phone's in the alley.
534
00:23:39,936 --> 00:23:41,905
- He would never just leave it.
535
00:23:42,005 --> 00:23:43,106
This is Luthor.
536
00:23:43,206 --> 00:23:44,975
- I'll see if I can find him.
537
00:23:45,075 --> 00:23:48,807
♪ ♪
538
00:23:48,912 --> 00:23:53,351
[cow groaning]
539
00:23:53,450 --> 00:23:55,319
- Think this will
be enough, boss?
540
00:23:55,417 --> 00:23:58,522
- Unless you want to be dinner
too, that's all it gets.
541
00:23:58,621 --> 00:24:01,820
[cow mooing]
542
00:24:04,761 --> 00:24:06,397
[cow shrieks]
543
00:24:06,496 --> 00:24:09,500
- [snarling]
544
00:24:11,568 --> 00:24:14,572
[crashing]
545
00:24:14,671 --> 00:24:18,108
[growling]
546
00:24:18,208 --> 00:24:20,344
- Lane taken care of?
547
00:24:20,444 --> 00:24:22,513
- Won't be an issue.
548
00:24:22,612 --> 00:24:25,949
- Now Superman is the only one
left to protect Lois.
549
00:24:26,048 --> 00:24:27,651
Did you get what I asked for?
550
00:24:27,750 --> 00:24:34,257
♪ ♪
551
00:24:34,357 --> 00:24:37,260
Then it's time to go kill
the Man of Steel.
552
00:24:38,696 --> 00:24:39,858
553
00:24:41,056 --> 00:24:43,125
[flesh squelching]
554
00:24:43,219 --> 00:24:46,128
[ominous music]
555
00:24:46,228 --> 00:24:48,197
♪ ♪
556
00:24:48,296 --> 00:24:51,633
- [growling]
557
00:24:51,733 --> 00:24:54,836
[rat squeaking]
558
00:24:58,473 --> 00:25:01,443
- How do you want to approach?
559
00:25:01,543 --> 00:25:03,112
- [growls]
560
00:25:03,211 --> 00:25:06,315
- [screaming]
- [snarling]
561
00:25:06,414 --> 00:25:09,351
[suspenseful music]
562
00:25:09,451 --> 00:25:14,089
♪ ♪
563
00:25:14,189 --> 00:25:15,224
[gun zaps]
564
00:25:15,323 --> 00:25:18,660
- [grunting]
565
00:25:18,760 --> 00:25:21,930
[snarling]
566
00:25:28,836 --> 00:25:32,674
- It ripped off my ear.
567
00:25:32,774 --> 00:25:34,376
- Keep pressure on it.
568
00:25:34,475 --> 00:25:37,379
[ominous music]
569
00:25:37,479 --> 00:25:42,084
♪ ♪
570
00:25:42,183 --> 00:25:43,985
- I thought
you killed that thing.
571
00:25:45,348 --> 00:25:49,057
- [snarling]
572
00:25:49,157 --> 00:25:51,226
- I did.
573
00:25:51,325 --> 00:25:54,229
- [choking]
574
00:25:54,329 --> 00:25:58,433
♪ ♪
575
00:25:58,533 --> 00:26:02,837
[panting]
576
00:26:02,938 --> 00:26:04,706
[snarls]
[gun zaps]
577
00:26:04,807 --> 00:26:12,013
♪ ♪
578
00:26:15,750 --> 00:26:17,552
- Come on.
579
00:26:17,653 --> 00:26:19,254
You can do it.
580
00:26:19,354 --> 00:26:26,361
♪ ♪
581
00:26:31,065 --> 00:26:33,468
You're growing.
582
00:26:35,671 --> 00:26:38,873
- [choking]
583
00:26:45,680 --> 00:26:49,384
- Welcome back, friend.
584
00:26:49,484 --> 00:26:52,354
[gun zaps]
585
00:26:55,957 --> 00:26:58,860
[laughing]
586
00:26:58,961 --> 00:27:06,168
♪ ♪
587
00:27:11,306 --> 00:27:16,245
I told you, every time you die,
588
00:27:16,344 --> 00:27:19,314
it just makes you stronger.
589
00:27:22,511 --> 00:27:26,555
This is a gift.
590
00:27:26,654 --> 00:27:28,957
A wonderful gift...
591
00:27:31,659 --> 00:27:33,528
If you let me help you.
592
00:27:37,932 --> 00:27:43,438
Can I kill you,
again and again?
593
00:27:48,643 --> 00:27:51,080
Let me kill you,
594
00:27:51,179 --> 00:27:55,650
so nothing in this world
can stop you,
595
00:27:55,751 --> 00:27:57,186
ever.
596
00:27:57,285 --> 00:27:59,488
Nothing.
597
00:27:59,587 --> 00:28:03,592
Do you want that?
598
00:28:03,692 --> 00:28:05,094
Do you?
599
00:28:08,162 --> 00:28:11,400
[intense music]
600
00:28:11,499 --> 00:28:18,507
♪ ♪
601
00:28:22,776 --> 00:28:25,680
[Ministry's "N.W.O." playing]
602
00:28:25,780 --> 00:28:28,683
[intense rock music]
603
00:28:28,784 --> 00:28:35,991
♪ ♪
604
00:28:36,458 --> 00:28:39,394
[gun whirring]
605
00:28:39,494 --> 00:28:42,231
[gun blasting]
606
00:28:42,329 --> 00:28:45,300
- ♪ I'm in lovewithout the tears of regret ♪
607
00:28:45,399 --> 00:28:48,303
♪ Open fire 'cause I love itto death ♪
608
00:28:48,402 --> 00:28:51,340
♪ Sky highwith a heartache of stone ♪
609
00:28:51,438 --> 00:28:53,642
♪ You'll never see me'cause I'm always alone ♪
610
00:28:53,742 --> 00:28:55,544
- [gasps]
611
00:28:55,644 --> 00:28:59,981
♪ ♪
612
00:29:00,082 --> 00:29:01,316
[gasps]
613
00:29:01,416 --> 00:29:04,353
[burbling]
614
00:29:06,721 --> 00:29:08,790
[chainsaw revving]
615
00:29:08,890 --> 00:29:12,794
[roaring]
616
00:29:12,895 --> 00:29:19,929
♪ ♪
617
00:29:21,937 --> 00:29:23,372
- Stay with me.
618
00:29:23,471 --> 00:29:24,506
We need more.
619
00:29:24,606 --> 00:29:25,840
You need more.
620
00:29:25,941 --> 00:29:27,542
We need more!
621
00:29:27,643 --> 00:29:28,710
More!
622
00:29:28,810 --> 00:29:31,646
[both screaming]
623
00:29:31,747 --> 00:29:38,620
♪ ♪
624
00:29:43,886 --> 00:29:45,494
- ♪ A new world order ♪
625
00:29:45,593 --> 00:29:47,329
♪ ♪
626
00:29:47,429 --> 00:29:49,030
♪ A new world order ♪
627
00:29:49,131 --> 00:29:50,399
♪ ♪
628
00:29:50,498 --> 00:29:53,135
♪ A new world order ♪
629
00:29:53,235 --> 00:29:56,238
- [roars]
- ♪ A new world order ♪
630
00:29:56,338 --> 00:29:59,674
♪ A new world order ♪
631
00:29:59,774 --> 00:30:01,843
- [roaring]
632
00:30:01,944 --> 00:30:04,113
[rubble clattering]
633
00:30:04,212 --> 00:30:07,616
[intense music]
634
00:30:07,716 --> 00:30:10,619
[growling]
635
00:30:10,719 --> 00:30:15,457
♪ ♪
636
00:30:15,557 --> 00:30:18,560
[snarling]
637
00:30:19,995 --> 00:30:21,430
[roars]
638
00:30:21,529 --> 00:30:25,267
- You've made this thing
indestructible.
639
00:30:27,368 --> 00:30:30,038
- We're off to a good start.
640
00:30:31,505 --> 00:30:33,508
- That's what
I'm talking about!
641
00:30:33,608 --> 00:30:34,643
Whoo, yeah!
642
00:30:34,742 --> 00:30:36,811
Without these
amazing kids' help,
643
00:30:36,911 --> 00:30:39,081
we wouldn't have been able
to put this thing together.
644
00:30:39,180 --> 00:30:40,415
Give these guys a little hand.
645
00:30:40,515 --> 00:30:41,983
Come on now. All the kids.
646
00:30:42,083 --> 00:30:43,152
[cheers and applause]
647
00:30:43,251 --> 00:30:46,355
But hold up, hold up, hold up.
648
00:30:46,453 --> 00:30:49,958
But I've got to give a special
shout-out to one individual,
649
00:30:50,057 --> 00:30:53,995
whose hard work, whose tireless
effort and dedication,
650
00:30:54,096 --> 00:30:57,026
cannot go unnoticed.
651
00:30:57,131 --> 00:30:58,233
Jimmy Chan.
652
00:30:58,333 --> 00:30:59,801
Where you at, Jimmy?
653
00:30:59,901 --> 00:31:02,804
[cheers and applause]
654
00:31:02,905 --> 00:31:04,239
- Yeah, Jimmy!
655
00:31:04,338 --> 00:31:08,210
- Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy!
656
00:31:08,309 --> 00:31:10,179
all: Jimmy! Jimmy!
657
00:31:10,278 --> 00:31:12,214
[both laughing]
658
00:31:12,313 --> 00:31:13,782
- Oh, oh.
- Right.
659
00:31:13,881 --> 00:31:15,550
- Yeah. [clears throat]
We're mature.
660
00:31:15,650 --> 00:31:18,987
[laughs] I think Nat's
probably gonna realize
661
00:31:19,087 --> 00:31:20,089
I changed my shirt.
662
00:31:20,188 --> 00:31:21,856
- Oh! Busted.
663
00:31:21,956 --> 00:31:25,054
- This is gonna be
a meteor shower like no other.
664
00:31:25,160 --> 00:31:26,295
This is a spectacular,
665
00:31:26,394 --> 00:31:29,231
once in a lifetime
celestial event.
666
00:31:29,324 --> 00:31:32,201
Let me tell you something.
We are so lucky to be--
667
00:31:32,300 --> 00:31:33,802
- Um, um--
- Excuse me.
668
00:31:33,902 --> 00:31:36,004
- Sorry. Do you mind?
669
00:31:36,104 --> 00:31:37,506
Just--just a second.
670
00:31:37,605 --> 00:31:39,108
- Sure.
- Thank you.
671
00:31:39,207 --> 00:31:41,610
Thank you. Thank you, Coach.
672
00:31:41,709 --> 00:31:44,479
Listen, y'all know
I love this town.
673
00:31:44,579 --> 00:31:47,516
Right? I love the people in it.
674
00:31:47,611 --> 00:31:48,950
I love my family.
675
00:31:49,050 --> 00:31:53,188
But I also really love
that woman sitting right there.
676
00:31:53,287 --> 00:31:55,023
She has made my life
so much better
677
00:31:55,123 --> 00:31:58,993
in so many different ways.
678
00:31:59,093 --> 00:32:00,595
So...
679
00:32:00,696 --> 00:32:02,664
[feedback whines]
680
00:32:02,759 --> 00:32:04,199
Without further ado...
681
00:32:04,299 --> 00:32:07,869
[crowd gasping]
[excited chatter]
682
00:32:09,404 --> 00:32:11,740
Will you marry me?
683
00:32:11,840 --> 00:32:13,242
- Oh, my God.
684
00:32:13,341 --> 00:32:14,309
- Yes?
- Yes.
685
00:32:14,409 --> 00:32:17,312
[cheers and applause]
686
00:32:17,412 --> 00:32:19,714
[soft music]
687
00:32:19,815 --> 00:32:21,783
- She said yes, y'all!
688
00:32:21,884 --> 00:32:24,419
♪ ♪
689
00:32:24,519 --> 00:32:26,088
- [laughs]
- Mwah!
690
00:32:26,187 --> 00:32:28,723
Oh, my goodness.
691
00:32:32,193 --> 00:32:35,497
- Are you okay?
692
00:32:35,596 --> 00:32:38,333
[high-pitched warbling][overlapping chatter]
693
00:32:38,433 --> 00:32:40,735
[horns honking]
694
00:32:40,836 --> 00:32:43,133
[sirens wailing]
695
00:32:43,238 --> 00:32:46,040
[engine revving]
696
00:32:46,141 --> 00:32:49,043
[dramatic music]
697
00:32:49,144 --> 00:32:55,817
♪ ♪
698
00:32:56,752 --> 00:32:58,148
- There you are.
699
00:32:58,253 --> 00:33:05,460
♪ ♪
700
00:33:08,730 --> 00:33:12,867
- I won't let you hurt Lois
or her family.
701
00:33:12,967 --> 00:33:16,271
- They're not who
you should be worried about.
702
00:33:16,371 --> 00:33:17,406
- Where's General Lane?
703
00:33:17,505 --> 00:33:21,743
- I told Lois I was innocent,
704
00:33:21,842 --> 00:33:23,512
that the case was built
on a lie.
705
00:33:23,611 --> 00:33:25,046
- There's no way
she could have known.
706
00:33:25,147 --> 00:33:26,648
- I told her.
707
00:33:26,748 --> 00:33:28,417
She knew.
708
00:33:29,717 --> 00:33:34,889
I went to her, and I told her.
709
00:33:34,989 --> 00:33:38,560
But Lois didn't listen
because she didn't have to,
710
00:33:38,659 --> 00:33:40,995
not with you and Lane
protecting her.
711
00:33:41,095 --> 00:33:43,232
- You're not a martyr.
712
00:33:47,836 --> 00:33:49,771
- And you're not a hero.
713
00:33:49,870 --> 00:33:54,976
You're a fool with a cape,
a lapdog in tights.
714
00:33:55,077 --> 00:33:56,611
- Where is General Lane?
715
00:33:56,710 --> 00:34:00,249
- You ever think
about dying, Superman?
716
00:34:00,348 --> 00:34:03,185
[device whirring]
717
00:34:03,285 --> 00:34:04,953
Because you're about to.
718
00:34:05,053 --> 00:34:06,288
[rumbling]
719
00:34:06,388 --> 00:34:09,591
[rubble clattering]
720
00:34:15,097 --> 00:34:18,300
- [growling]
721
00:34:35,851 --> 00:34:38,853
[roaring]
722
00:34:39,954 --> 00:34:40,855
723
00:34:42,081 --> 00:34:44,986
[intense music]
724
00:34:45,084 --> 00:34:47,321
♪ ♪
725
00:34:47,420 --> 00:34:49,256
- What's he done to you?
726
00:34:49,355 --> 00:34:52,659
- He's going to kill you,
727
00:34:52,759 --> 00:34:55,129
unless you kill him.
728
00:34:55,228 --> 00:34:57,564
- [snarling]
729
00:34:57,663 --> 00:35:00,134
- Lois should have
taken my offer.
730
00:35:00,233 --> 00:35:04,171
- [snarling]
731
00:35:04,270 --> 00:35:08,609
- When you're done,
bring me his heart.
732
00:35:08,708 --> 00:35:14,848
♪ ♪
733
00:35:14,948 --> 00:35:17,851
- [snarling]
734
00:35:17,951 --> 00:35:21,155
[crowd screaming]
735
00:35:22,789 --> 00:35:24,025
- Don't!
736
00:35:24,124 --> 00:35:25,893
- [snarling]
737
00:35:25,992 --> 00:35:29,663
- Don't.
738
00:35:29,763 --> 00:35:32,766
- [roaring]
739
00:35:41,173 --> 00:35:48,382
♪ ♪
740
00:35:51,250 --> 00:35:54,155
[grunting and growling]
741
00:35:54,253 --> 00:36:01,462
♪ ♪
742
00:36:19,112 --> 00:36:22,549
[ice crackling]
743
00:36:27,053 --> 00:36:34,261
♪ ♪
744
00:36:36,195 --> 00:36:39,100
[steam whistling]
745
00:36:39,198 --> 00:36:46,407
♪ ♪
746
00:36:52,679 --> 00:36:55,682
- [roaring]
747
00:36:59,686 --> 00:37:02,689
[growling]
748
00:37:14,467 --> 00:37:17,704
[crowd gasping, chattering]
749
00:37:17,804 --> 00:37:19,073
- It's okay!
750
00:37:19,171 --> 00:37:21,943
[soft music]
751
00:37:22,041 --> 00:37:24,611
♪ ♪
752
00:37:24,711 --> 00:37:26,981
It's okay.
753
00:37:27,079 --> 00:37:29,850
[music darkens]
754
00:37:29,949 --> 00:37:33,587
[heart thumping]
755
00:37:33,685 --> 00:37:36,790
[Soundgarden's"Blow Up the Outside World"]
756
00:37:36,890 --> 00:37:40,394
♪ ♪
757
00:37:40,493 --> 00:37:43,197
- ♪ Nothing ♪
758
00:37:43,296 --> 00:37:46,300
♪ Seems to kill me ♪
759
00:37:46,399 --> 00:37:48,102
- [snarls]
760
00:37:48,195 --> 00:37:51,738
- ♪ No matter how hard I try ♪
761
00:37:51,838 --> 00:37:54,308
- [growling]
762
00:37:54,401 --> 00:37:57,344
- ♪ Nothing's closingmy eyes ♪
763
00:37:57,444 --> 00:38:01,448
- [roaring]
764
00:38:01,547 --> 00:38:05,286
- ♪ Nothing can beat me down ♪
765
00:38:05,384 --> 00:38:10,324
♪ For your pain or delight ♪
766
00:38:10,424 --> 00:38:13,255
[crowd screaming]
767
00:38:13,360 --> 00:38:16,130
- [growling]
768
00:38:16,229 --> 00:38:17,731
[crowd screaming]
769
00:38:17,830 --> 00:38:20,834
- ♪ I've given youeverything I need ♪
770
00:38:20,933 --> 00:38:23,837
♪ I'd give youeverything I own ♪
771
00:38:23,936 --> 00:38:30,811
♪ I'd give in if it couldat least be ours alone ♪
772
00:38:30,909 --> 00:38:34,081
♪ I've giveneverything I could ♪
773
00:38:34,180 --> 00:38:37,618
♪ To blow it to helland gone ♪
774
00:38:37,716 --> 00:38:41,355
♪ Burrow down in and blow upthe outside ♪
775
00:38:41,455 --> 00:38:42,756
[hissing]
776
00:38:42,855 --> 00:38:46,427
♪ Blow up the outside ♪
- [roars]
777
00:38:46,525 --> 00:38:51,198
- ♪ Blow upthe outside world ♪
778
00:38:51,297 --> 00:38:55,602
♪ ♪
779
00:38:55,702 --> 00:38:58,805
- [panting]
- [growling]
780
00:38:58,905 --> 00:39:05,913
♪ ♪
781
00:39:10,216 --> 00:39:13,087
[crowd screaming]
782
00:39:13,186 --> 00:39:16,090
- [coughing]
- [snarling]
783
00:39:16,189 --> 00:39:22,763
♪ ♪
784
00:39:22,863 --> 00:39:26,000
[roaring]
785
00:39:28,734 --> 00:39:32,573
- ♪ And blow up the outside ♪
786
00:39:32,673 --> 00:39:35,809
♪ Blow up the outside ♪
787
00:39:35,908 --> 00:39:40,948
♪ Blow up the outside world ♪
788
00:39:45,952 --> 00:39:48,489
[crowd murmuring]
789
00:39:48,588 --> 00:39:50,992
[dramatic music]
790
00:39:51,091 --> 00:39:53,995
- [snarling]
791
00:39:54,093 --> 00:39:56,597
♪ ♪
792
00:39:56,696 --> 00:39:59,666
[crowd screams]
793
00:40:02,135 --> 00:40:03,404
- What's happening?
794
00:40:03,502 --> 00:40:07,008
- I can't hear him
breathing anymore.
795
00:40:07,106 --> 00:40:08,642
- Clark.
796
00:40:08,742 --> 00:40:13,014
[echoing]Clark.
797
00:40:13,112 --> 00:40:20,121
♪ ♪
798
00:40:30,224 --> 00:40:33,134
["Blow Up the Outside"]
799
00:40:33,232 --> 00:40:40,441
♪ ♪
800
00:40:50,550 --> 00:40:53,454
- [roaring]
801
00:40:53,553 --> 00:41:00,761
♪ ♪
802
00:41:02,829 --> 00:41:05,532
[roaring]
803
00:41:05,632 --> 00:41:12,839
♪ ♪
804
00:41:21,881 --> 00:41:22,950
[roars]
805
00:41:23,049 --> 00:41:26,520
- ♪ Blow up the outside ♪
806
00:41:26,619 --> 00:41:29,790
♪ Blow up the outside ♪
807
00:41:29,890 --> 00:41:33,360
♪ Blow up the outside ♪
808
00:41:33,459 --> 00:41:38,199
♪ Blow up the outside world ♪
809
00:41:38,297 --> 00:41:41,202
- [growling]
810
00:41:41,300 --> 00:41:43,437
♪ ♪
811
00:41:43,536 --> 00:41:46,573
- ♪ Blow up the outside ♪
812
00:41:46,673 --> 00:41:49,843
♪ Blow up the outside ♪
813
00:41:49,943 --> 00:41:52,880
♪ Blow up the outside ♪
814
00:41:54,681 --> 00:41:57,584
[heroic music]
815
00:41:57,684 --> 00:42:04,892
♪ ♪
816
00:42:14,701 --> 00:42:17,905
- Greg, move your head.
55626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.