Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,378
‐Watch your hands there.
‐[gurney clatters]
2
00:00:09,510 --> 00:00:10,886
‐Here we go.
‐He was young.
3
00:00:12,846 --> 00:00:13,889
Yeah, I got it.
4
00:00:17,351 --> 00:00:18,519
[grunts] All right.
5
00:00:18,602 --> 00:00:19,770
‐I don't...
‐There we go.
6
00:00:29,279 --> 00:00:31,782
[indistinct radio chatter]
7
00:00:38,580 --> 00:00:40,958
It's Harry Fenwick,
the cancer finally took him.
8
00:00:40,958 --> 00:00:44,086
You're supposed to call us when
you pick up dead bodies, Sal.
9
00:00:44,086 --> 00:00:45,546
I was going to call
from the mortuary.
10
00:00:45,546 --> 00:00:47,422
You were supposed to call
from the scene.
11
00:00:47,422 --> 00:00:49,174
Getting calls from neighbors.
12
00:00:49,591 --> 00:00:52,928
‐We want that call from you.
‐[scoffs] Suddenly such a
sheriff.
13
00:00:52,928 --> 00:00:54,763
Is there a problem?
14
00:00:54,763 --> 00:00:57,516
Uh, sorry about this.
15
00:00:57,516 --> 00:01:00,435
It was a blessing, really.
He was in a lot of pain.
16
00:01:00,435 --> 00:01:03,272
Yeah, Carla, sorry.
17
00:01:03,272 --> 00:01:05,357
Thank you.
He's with God now.
18
00:01:06,358 --> 00:01:07,526
Yes, he is.
19
00:01:09,027 --> 00:01:10,320
Excuse me.
20
00:01:13,615 --> 00:01:16,868
Call probate,
find out who inherits what.
21
00:01:16,868 --> 00:01:20,247
Tell Carter to get
to the mortuary, take a look.
22
00:01:20,247 --> 00:01:21,957
What, why?
23
00:01:21,957 --> 00:01:23,834
Because somebody's dead.
24
00:01:23,834 --> 00:01:25,961
Jimmy, he died of cancer.
25
00:01:25,961 --> 00:01:27,546
We check.
26
00:01:27,546 --> 00:01:30,173
Get a statement from
the wife and the son.
27
00:01:30,173 --> 00:01:33,760
Have Kenny run probate
and tell Carter to check
the body out.
28
00:01:33,760 --> 00:01:37,514
Well, you don't think
that's a little,
you know, insensitive?
29
00:01:39,600 --> 00:01:43,228
We're no longer
a sensitive department, Max.
30
00:01:43,228 --> 00:01:44,938
When somebody dies,
we find out why
31
00:01:44,938 --> 00:01:46,690
and we find out for sure.
32
00:01:46,690 --> 00:01:48,400
Like I said,
33
00:01:48,400 --> 00:01:49,651
there's a new sheriff.
34
00:01:52,446 --> 00:01:53,864
I miss the old one.
35
00:01:55,949 --> 00:01:57,951
[theme song starts]
36
00:02:54,299 --> 00:02:56,301
[theme song ends]
37
00:02:59,721 --> 00:03:00,847
Please get out of my face.
38
00:03:00,847 --> 00:03:02,474
A man can't even die
39
00:03:02,724 --> 00:03:04,101
‐of cancer without you?
‐This is just routine, Doug.
40
00:03:04,518 --> 00:03:06,311
‐It was not routine
for Carla Fenwick!
‐Jimmy.
41
00:03:06,395 --> 00:03:07,729
Carter called,
there needle marks
on the guy's arm.
42
00:03:07,813 --> 00:03:09,189
Of course
there are needle marks,
43
00:03:09,356 --> 00:03:11,191
I was his doctor,
he was on medication.
44
00:03:11,608 --> 00:03:14,069
[Douglas] Jimmy, since we're
close friends, let me say this
in candor,
45
00:03:14,069 --> 00:03:16,988
I'll sue you
for emotional distress
and take your house.
46
00:03:16,988 --> 00:03:19,741
The entire estate went to Carla.
47
00:03:19,741 --> 00:03:21,618
About $130,000.
48
00:03:21,618 --> 00:03:23,328
Here's the thing, though.
49
00:03:23,328 --> 00:03:26,415
Insurance only covered
60% of his homecare.
50
00:03:26,415 --> 00:03:28,792
Which means that if Harry
had lived another four months,
51
00:03:28,792 --> 00:03:30,794
the estate
would have been bankrupt.
52
00:03:30,794 --> 00:03:34,881
So, technically, she did have
a financial motive, maybe.
53
00:03:34,881 --> 00:03:36,383
That's absolutely ridiculous.
54
00:03:36,550 --> 00:03:38,343
‐Tell Carter to do an autopsy.
‐[Douglas] What?!
55
00:03:38,343 --> 00:03:39,928
‐Jimmy!
‐Do it!
56
00:03:40,303 --> 00:03:41,763
‐[Douglas] Add two more zeroes
to the judgment.
‐Jimmy.
57
00:03:42,097 --> 00:03:43,723
It was natural causes,
I was there just this morning,
58
00:03:43,723 --> 00:03:45,100
he was on death's door.
59
00:03:45,392 --> 00:03:47,102
Well, then there shouldn't be
a problem, right?
60
00:03:47,102 --> 00:03:49,604
[groans] You're hurting me.
61
00:03:51,565 --> 00:03:53,608
‐[door closes]
‐Why are you doing this?
62
00:03:53,608 --> 00:03:55,318
Why?
63
00:03:55,318 --> 00:03:58,697
Because people in this town
end up in freezers.
64
00:03:58,697 --> 00:04:02,742
Because things in this town
are never what they appear.
65
00:04:02,742 --> 00:04:07,539
And every time
there's a surprise,
this sheriff's department
66
00:04:07,539 --> 00:04:11,042
looks stupid, specifically me.
67
00:04:11,042 --> 00:04:16,006
Jimmy, the Fenwick family
has just lost a husband
and a father
68
00:04:16,006 --> 00:04:19,009
to a very long
and a very painful bout
69
00:04:19,009 --> 00:04:22,053
with cancer. [scoffs]
70
00:04:22,053 --> 00:04:25,932
Do you really want to impose
your new tough guy policy
on them?
71
00:04:27,642 --> 00:04:29,019
[Carter]
He didn't die of cancer.
72
00:04:29,019 --> 00:04:30,687
‐What?
‐Freezer?
73
00:04:30,687 --> 00:04:32,773
Quiet, don't bait me
during my work.
74
00:04:34,107 --> 00:04:36,151
He died of a morphine overdose.
75
00:04:36,151 --> 00:04:38,153
‐Are you sure?
‐[Carter] Positive.
76
00:04:38,153 --> 00:04:40,447
The guy was on morphine
because of pain, Carter,
maybe he was...
77
00:04:40,447 --> 00:04:42,157
This was way beyond
pain medication.
78
00:04:42,157 --> 00:04:44,743
He was being pumped
with more than 40 ccs per hour.
79
00:04:44,743 --> 00:04:47,287
It was all through his blood.
80
00:04:47,287 --> 00:04:49,247
Could he have done this
to himself?
81
00:04:49,247 --> 00:04:51,166
Not is he was as weak
as everybody says he was.
82
00:04:51,166 --> 00:04:53,710
Somebody had to do it to him.
83
00:04:53,710 --> 00:04:57,589
Um, I wasn't going to
mention it, but last Sunday
at church,
84
00:04:57,589 --> 00:05:01,968
Carla was overheard wishing
that her husband would sort of,
uh, die.
85
00:05:01,968 --> 00:05:03,762
You weren't going to
mention this?
86
00:05:03,762 --> 00:05:06,640
He was sick,
she said it in compassion.
87
00:05:06,640 --> 00:05:08,809
‐Did he die by morphine?
‐Yes, he did.
88
00:05:08,809 --> 00:05:11,228
Pick up Carla Fenwick,
bring in the son, too.
89
00:05:14,189 --> 00:05:16,191
You have my orders.
90
00:05:21,947 --> 00:05:24,449
‐What?
‐It's just for questioning.
91
00:05:24,449 --> 00:05:26,493
You can't‐‐
you can't be serious.
92
00:05:26,493 --> 00:05:29,704
We don't mean to be
arresting you or nothing,
reading your rights,
93
00:05:29,704 --> 00:05:32,415
but you probably
shouldn't be saying
nothing either.
94
00:05:32,415 --> 00:05:34,334
We'll call Doug Wambaugh,
he'll meet us at the station,
95
00:05:34,334 --> 00:05:36,169
we'll ask some questions.
96
00:05:36,169 --> 00:05:37,504
Hopefully this will go away.
97
00:05:38,922 --> 00:05:41,091
In 41 years of practice,
98
00:05:41,091 --> 00:05:43,260
I've never witnessed
a bigger atrocity.
99
00:05:43,260 --> 00:05:45,011
Did you turn up
the morphine drip?
100
00:05:45,011 --> 00:05:46,596
Don't you answer that.
101
00:05:46,596 --> 00:05:48,098
Be quiet, I didn't hire you.
102
00:05:53,395 --> 00:05:56,773
The morphine
was turned up to 40 ccs
103
00:05:56,773 --> 00:05:59,109
with the full knowledge
that it would kill Harry.
104
00:06:00,193 --> 00:06:02,445
Hmm, this is a setback.
105
00:06:03,405 --> 00:06:04,739
Which one of you did it?
106
00:06:08,702 --> 00:06:11,121
Neither of us did it, Jimmy.
107
00:06:12,622 --> 00:06:14,791
The morphine was upped
by your wife.
108
00:06:22,424 --> 00:06:24,467
[Jill] What do you
want me to say?
109
00:06:24,467 --> 00:06:26,303
The truth. Did you do it?
110
00:06:32,183 --> 00:06:33,268
Yes, I did it.
111
00:06:34,686 --> 00:06:36,938
So what?
112
00:06:36,938 --> 00:06:39,065
It's done thousands of times
every month
113
00:06:39,065 --> 00:06:40,567
by doctors all over the country.
114
00:06:40,567 --> 00:06:41,985
Not legally, it isn't.
115
00:06:41,985 --> 00:06:43,278
Why didn't you tell me, Jill?
116
00:06:43,445 --> 00:06:44,404
Because you didn't want
to hear it
117
00:06:44,571 --> 00:06:46,031
like you never want to hear it.
118
00:06:46,281 --> 00:06:48,033
And I knew it would put you
in an awkward position
119
00:06:48,033 --> 00:06:49,618
as the sheriff.
120
00:06:49,868 --> 00:06:53,204
But how naive can you people
possibly pretend to be?
121
00:06:53,204 --> 00:06:55,457
Euthanasia is illegal,
Dr. Brock.
122
00:06:55,457 --> 00:06:58,168
Well, I certainly know that,
Mr. Littleton.
123
00:06:58,168 --> 00:07:00,837
But in cancer cases
with extreme suffering,
124
00:07:00,837 --> 00:07:03,340
we customarily
increase the morphine level
125
00:07:03,340 --> 00:07:05,508
in order to relieve
that suffering
126
00:07:05,508 --> 00:07:08,261
‐even though we know that
that increase could possibly...
‐Hold on, hold on.
127
00:07:08,261 --> 00:07:10,764
That's, that's good, now, um...
128
00:07:10,764 --> 00:07:14,100
What you're saying is that
you increased the morphine
129
00:07:14,100 --> 00:07:15,852
to reduce his pain.
130
00:07:15,852 --> 00:07:18,938
Unfortunately, by mistake,
131
00:07:18,938 --> 00:07:20,357
he suffered an overdose?
132
00:07:20,440 --> 00:07:22,609
Yes, now, that's
what I think happened.
133
00:07:22,609 --> 00:07:24,778
You didn't intend
for the man to die,
134
00:07:24,778 --> 00:07:26,863
you were just trying to make him
more comfortable.
135
00:07:26,863 --> 00:07:28,198
Is that your statement?
136
00:07:34,579 --> 00:07:36,289
[Jimmy] Jill.
137
00:07:41,836 --> 00:07:44,673
No, that's not my statement.
138
00:07:44,673 --> 00:07:48,468
What happened was
I told the family
139
00:07:48,468 --> 00:07:51,471
that I could raise
the morphine level
and stop the pain,
140
00:07:51,471 --> 00:07:56,393
but in doing so
it would probably kill him
within six to eight hours.
141
00:07:56,393 --> 00:07:58,311
The family wanted to
relieve his suffering
142
00:07:58,311 --> 00:08:00,772
and so I raised
the morphine level.
143
00:08:00,772 --> 00:08:03,566
It was not...
144
00:08:03,566 --> 00:08:07,112
unforeseeable that he died,
I knew it would happen.
145
00:08:08,822 --> 00:08:11,282
That came out wrong,
she didn't mean it that way.
146
00:08:11,282 --> 00:08:13,785
I meant it exactly that way.
147
00:08:13,785 --> 00:08:18,581
This hypocrisy has gone
too damn far, when are we
going to tell the truth?
148
00:08:18,581 --> 00:08:19,916
[Jill sighs]
149
00:08:20,166 --> 00:08:22,877
It's what doctors do
in these situations.
150
00:08:27,966 --> 00:08:29,592
[Jill sighs]
151
00:08:29,592 --> 00:08:30,844
Well...
152
00:08:31,970 --> 00:08:33,805
‐Place her under arrest.
‐What?
153
00:08:33,805 --> 00:08:36,599
Unless you misspoke.
154
00:08:36,599 --> 00:08:39,394
Was it an accident, Jill,
is that what you're
trying to say?
155
00:08:39,394 --> 00:08:41,271
Then, yes, she misspoke.
156
00:08:42,522 --> 00:08:45,358
No, I spoke the truth.
157
00:08:52,574 --> 00:08:55,285
Miranda. Place her under arrest.
158
00:08:56,369 --> 00:08:57,746
[sighs]
159
00:09:02,167 --> 00:09:06,671
Um, you have the right
to remain silent,
160
00:09:06,671 --> 00:09:09,924
anything you say
can and will be used
against you.
161
00:09:14,054 --> 00:09:16,181
I don't know why
you have to be the martyr.
162
00:09:16,181 --> 00:09:17,766
‐Why did you have
to investigate?
‐Just change the damn statement.
163
00:09:17,766 --> 00:09:19,267
I told you natural causes.
164
00:09:19,601 --> 00:09:20,643
‐This is no time to stand...
‐I didn't know you had
165
00:09:21,227 --> 00:09:22,437
‐on principle, Jill.
‐to do an autopsy.
166
00:09:23,063 --> 00:09:24,814
‐Jimmy.
‐You can't be serious
about prosecuting.
167
00:09:24,814 --> 00:09:26,816
We have to bring her up
on charges, all right?
168
00:09:27,150 --> 00:09:29,652
‐She flat out said
she killed him. Listen to me.
‐I don't want...
169
00:09:29,652 --> 00:09:30,987
Now, we'll arraign her,
all right?
170
00:09:30,987 --> 00:09:32,489
I'll agree to a plea bargain,
171
00:09:32,614 --> 00:09:33,948
we'll send her home
with a suspended sentence.
172
00:09:33,948 --> 00:09:35,575
‐For murder?
‐No.
173
00:09:35,825 --> 00:09:39,037
Manslaughter with extremely
mitigating circumstances.
174
00:09:39,037 --> 00:09:41,164
Now, Judge Bone
happens to believe
in euthanasia.
175
00:09:41,164 --> 00:09:42,832
With a joint recommendation
from the DA,
176
00:09:42,832 --> 00:09:44,375
I think we can sell suspended.
177
00:09:51,591 --> 00:09:54,385
‐It is my wife.
‐Yeah.
178
00:09:54,385 --> 00:09:56,721
You picked a fine time
to be a tough sheriff, Jimmy.
179
00:10:00,558 --> 00:10:03,728
[bailiff] Case number 32222,
180
00:10:03,728 --> 00:10:06,689
the state of Wisconsin
versus Dr. Jill Brock
181
00:10:06,689 --> 00:10:08,942
on the charge of
voluntary manslaughter.
182
00:10:08,942 --> 00:10:11,820
The honorable
Judge Henry Bone presiding.
183
00:10:11,820 --> 00:10:13,905
The court will come to order.
184
00:10:13,905 --> 00:10:16,074
Douglas Wambaugh
for the defense.
185
00:10:17,033 --> 00:10:19,285
Your Honor,
186
00:10:19,285 --> 00:10:21,329
in the course of my practice,
187
00:10:21,329 --> 00:10:24,332
I've represented
a diverse group of people,
188
00:10:24,332 --> 00:10:26,251
some better than others,
189
00:10:26,251 --> 00:10:29,462
but never have I been privileged
with a client
190
00:10:29,462 --> 00:10:31,631
that so personifies
191
00:10:31,631 --> 00:10:34,509
what it means
to be compassionate.
192
00:10:34,509 --> 00:10:38,221
And the thought
that she could be
charged with...
193
00:10:40,223 --> 00:10:42,600
[sniffs] I need a moment.
194
00:10:42,600 --> 00:10:45,812
Denied, you're not getting
any moments.
195
00:10:45,812 --> 00:10:48,106
Question of bail?
196
00:10:48,106 --> 00:10:51,192
None, Your Honor, we agree
to personal recognizance.
197
00:10:51,192 --> 00:10:54,237
Defense stands ready
for immediate trial by jury.
198
00:10:54,237 --> 00:10:58,241
Actually, Your Honor, I'd
like to confer with Counsel
and offer a plea bargain.
199
00:10:58,241 --> 00:11:00,410
Failing that,
the prosecution is ready
to proceed.
200
00:11:00,410 --> 00:11:02,328
Tomorrow morning, 10:00.
201
00:11:02,328 --> 00:11:04,122
Proffer a plea
or we'll go to trial.
202
00:11:04,122 --> 00:11:06,124
Until then, everybody...
203
00:11:07,542 --> 00:11:08,710
Get out.
204
00:11:09,919 --> 00:11:12,130
If you had told me.
205
00:11:12,130 --> 00:11:15,800
I thought with the possibility
the wife did it for the money.
206
00:11:15,800 --> 00:11:19,095
I thought,
I would have to investigate.
207
00:11:19,095 --> 00:11:22,849
‐If I had known...
‐Jimmy, we've had
this discussion a zillion times.
208
00:11:22,849 --> 00:11:25,977
You've always said to me,
if I ever helped a patient die,
209
00:11:25,977 --> 00:11:28,188
whatever I do,
don't tell you about it.
210
00:11:28,188 --> 00:11:32,025
[sighs]
211
00:11:32,025 --> 00:11:34,152
What's going to happen now?
212
00:11:34,152 --> 00:11:38,031
Well, Littleton will recommend
three years suspended sentence.
213
00:11:38,031 --> 00:11:42,493
You won't go to jail,
but you will have manslaughter
on your record.
214
00:11:42,493 --> 00:11:45,121
Well, then maybe I should
go to trial, Jimmy.
215
00:11:45,121 --> 00:11:46,664
We all know the Rome juries.
216
00:11:46,664 --> 00:11:48,708
The Dancing Bandit
was not guilty.
217
00:11:48,708 --> 00:11:50,126
I have to be
equally sympathetic.
218
00:11:50,126 --> 00:11:52,712
But suppose they did
find you guilty,
219
00:11:52,712 --> 00:11:56,341
jury trial,
manslaughter conviction,
220
00:11:56,341 --> 00:11:57,967
you'd have to get jail time.
221
00:11:59,135 --> 00:12:00,428
[sighs] We can't risk it.
222
00:12:02,847 --> 00:12:04,098
Okay.
223
00:12:06,851 --> 00:12:10,188
I'm sorry, Jimmy,
maybe I should have just said
it was pain medication,
224
00:12:10,188 --> 00:12:12,857
but I didn't want to lie.
I'm sorry.
225
00:12:14,359 --> 00:12:16,027
I'm sorry.
226
00:12:16,903 --> 00:12:19,072
Yeah.
227
00:12:19,072 --> 00:12:21,074
‐[keyboard clacking]
‐[male voice] Knock, knock.
228
00:12:23,117 --> 00:12:26,871
[chuckles] Warren,
to what do I owe this?
229
00:12:26,871 --> 00:12:28,998
Field check.
How are you, John?
230
00:12:28,998 --> 00:12:30,500
‐I'm fine, how are you?
‐Excellent,
231
00:12:30,667 --> 00:12:33,920
except for the fact
that I'm in Rome, Wisconsin.
232
00:12:33,920 --> 00:12:35,713
You know, one of the points
of my assigning you here
233
00:12:35,713 --> 00:12:38,383
was so that I would never
have to show up personally.
234
00:12:40,510 --> 00:12:42,929
I've been following
your interesting case load.
235
00:12:42,929 --> 00:12:45,640
Oh, have you?
Did you hear about today's?
236
00:12:45,640 --> 00:12:48,101
Yes, that's actually
why I'm here.
237
00:12:48,101 --> 00:12:49,519
I'm going to
handle the prosecution.
238
00:12:52,272 --> 00:12:54,232
[scoffs] What?
239
00:12:54,691 --> 00:12:57,485
A physician actually caught
with her hand caught in
the euthanasia jar.
240
00:12:57,485 --> 00:13:00,154
We've been waiting a long time
for this opportunity.
241
00:13:00,154 --> 00:13:02,865
[sighs] You actually
want to try this case?
242
00:13:02,865 --> 00:13:04,784
Oh, yes.
243
00:13:04,784 --> 00:13:06,286
Kevorkian might make
better copy,
244
00:13:06,286 --> 00:13:08,204
but Dr. Brock's conduct
245
00:13:08,204 --> 00:13:10,623
is certainly more prevalent
and therefore more dangerous.
246
00:13:12,583 --> 00:13:16,296
Um, I was thinking of offering
three years suspended.
247
00:13:18,006 --> 00:13:19,799
Well, it's a good thing
I'm here then.
248
00:13:19,799 --> 00:13:21,634
The attorney general
wants time served.
249
00:13:23,720 --> 00:13:27,140
She... I'm sorry, Warren,
250
00:13:27,140 --> 00:13:28,599
Jill Brock is a friend of mine.
251
00:13:30,852 --> 00:13:32,478
That's another reason I'm here.
252
00:13:39,777 --> 00:13:41,487
Can you cry on command?
253
00:13:41,487 --> 00:13:44,240
I like my clients
to seem contrite.
254
00:13:44,240 --> 00:13:46,701
When I give you
a sad little look like this,
255
00:13:47,869 --> 00:13:49,245
that's the signal
256
00:13:49,495 --> 00:13:51,581
for you to let a tear escape,
just one.
257
00:13:51,581 --> 00:13:53,041
I like to be subtle.
258
00:13:53,249 --> 00:13:55,835
Oh, yes, I've always
admired that about you.
259
00:13:56,794 --> 00:13:58,796
Ah, my worthy opponent.
260
00:13:58,796 --> 00:14:01,299
Two weeks suspended
to be served at Club Med
261
00:14:01,299 --> 00:14:03,509
‐and we have a deal.
‐No, we have a problem.
262
00:14:03,509 --> 00:14:05,970
Uh, look, Warren Grier,
263
00:14:05,970 --> 00:14:10,099
the assistant district attorney
of Wisconsin, my boss,
264
00:14:10,099 --> 00:14:13,561
he wants to
try this case personally.
265
00:14:13,561 --> 00:14:15,104
What are you talking about?
266
00:14:16,647 --> 00:14:18,399
He wants to make
an example of you, Jill.
267
00:14:20,276 --> 00:14:23,112
He's, uh, he's very, very good.
268
00:14:29,160 --> 00:14:31,204
Calm down, just relax.
269
00:14:31,204 --> 00:14:34,707
They're‐‐they're seeking
jail time, Jimmy.
270
00:14:34,707 --> 00:14:38,211
I can't believe this.
I‐‐I did nothing
that isn't done routinely.
271
00:14:38,211 --> 00:14:39,378
How can I be on trial
for murder?
272
00:14:39,587 --> 00:14:40,755
It's because
it's done routinely.
273
00:14:41,172 --> 00:14:42,298
Well, maybe I should change
my statement.
274
00:14:42,298 --> 00:14:43,299
No, it's too late for that.
275
00:14:43,674 --> 00:14:44,759
Your statement is already
on record, look.
276
00:14:44,759 --> 00:14:46,302
One thing is for sure,
277
00:14:46,469 --> 00:14:48,554
we're not trusting your life
to Douglas Wambaugh,
278
00:14:49,764 --> 00:14:50,807
not completely.
279
00:14:52,600 --> 00:14:54,477
I don't understand.
280
00:14:54,477 --> 00:14:57,063
It's nothing personal, Doug,
but they brought in this top DA.
281
00:14:57,063 --> 00:14:58,397
We want both of you.
282
00:14:58,731 --> 00:15:00,399
It's been a life goal
to work with you.
283
00:15:00,399 --> 00:15:02,652
To see the inner workings
of that vacuous mind.
284
00:15:03,736 --> 00:15:05,321
You're a character.
285
00:15:05,321 --> 00:15:07,323
I want you to be my lawyer,
Doug,
286
00:15:07,323 --> 00:15:10,618
I just need every resource
available to me.
287
00:15:10,618 --> 00:15:13,287
Uh, Mr. Wambaugh,
she is facing jail time,
288
00:15:13,287 --> 00:15:15,456
how can you make this
about you?
289
00:15:15,456 --> 00:15:19,043
[clicks tongue] You're right.
I'm sorry.
290
00:15:19,043 --> 00:15:21,546
I plan to stipulate
to the prosecution's case.
291
00:15:21,546 --> 00:15:22,964
It works well for me.
292
00:15:22,964 --> 00:15:24,340
I have no problem with that,
293
00:15:24,507 --> 00:15:26,717
especially since she's
already confessed.
294
00:15:26,717 --> 00:15:29,887
As I see it we need to put
the law against euthanasia
on trial, hmm?
295
00:15:29,887 --> 00:15:31,514
Already, he's taking over.
296
00:15:31,764 --> 00:15:34,433
All right, I need all of
Mr. Fenwick's medical records.
297
00:15:34,433 --> 00:15:37,019
We must demonstrate
that not only
was his death imminent,
298
00:15:37,019 --> 00:15:38,896
with or without the morphine,
299
00:15:39,147 --> 00:15:41,816
but that any lingering
would have been with
extreme suffering.
300
00:15:41,816 --> 00:15:43,651
‐That's easy.
‐I need Carla Fenwick,
301
00:15:43,651 --> 00:15:46,445
Bruce Fenwick, any other
relatives of import
sitting with us,
302
00:15:46,445 --> 00:15:49,240
‐testifying for us.
‐They already said they would.
303
00:15:49,240 --> 00:15:52,201
I've been in contact
with doctors from various
bioethics committees,
304
00:15:52,201 --> 00:15:55,454
they'll testify
that what you did with
Mr. Fenwick was fairly routine.
305
00:15:55,454 --> 00:15:57,874
Then I want a parade
of character witnesses.
306
00:15:57,874 --> 00:15:59,876
Ministers, priests,
former patients,
307
00:15:59,876 --> 00:16:01,794
‐former mayors.
‐They're all dead.
308
00:16:01,961 --> 00:16:05,089
Anybody and everybody
who can testify
as to your integrity,
309
00:16:05,089 --> 00:16:08,467
your morality, your conscience,
your compassion.
310
00:16:08,467 --> 00:16:09,760
Get your kids out of school.
311
00:16:09,927 --> 00:16:11,596
I want them sitting
in that courtroom,
312
00:16:11,679 --> 00:16:14,348
I want you hugging them
and kissing them every day.
313
00:16:14,348 --> 00:16:15,600
You are a wonderful mother
314
00:16:16,017 --> 00:16:18,436
in addition to being
a caring physician.
315
00:16:18,436 --> 00:16:21,689
We will defy any jury
to put you in a jail cell.
316
00:16:25,109 --> 00:16:28,696
I don't mean to be strict
about this, but my needs
are strict.
317
00:16:28,696 --> 00:16:31,699
If you're trying this case,
Warren, what's the point
of me being there?
318
00:16:31,699 --> 00:16:34,160
Your absence from
the prosecutor's table
319
00:16:34,160 --> 00:16:37,288
could be interpreted
as dissent.
320
00:16:37,288 --> 00:16:38,831
A dissent which could be
quite crippling
321
00:16:38,831 --> 00:16:41,000
given your influence
in this community.
322
00:16:41,000 --> 00:16:44,503
I therefore want
and need you by my side.
323
00:16:48,758 --> 00:16:52,678
You're a district attorney,
an officer of the court
324
00:16:52,678 --> 00:16:54,597
and we have a defendant
who clearly acted
325
00:16:54,597 --> 00:16:57,975
outside the boundaries
of our criminal law.
326
00:16:57,975 --> 00:16:59,977
There should be
no professional conflict.
327
00:17:02,980 --> 00:17:04,649
I'll be by your side.
328
00:17:08,527 --> 00:17:11,364
Obviously, I would expect
facial expressions,
329
00:17:11,364 --> 00:17:14,450
body language and all subtext
on your part
330
00:17:14,450 --> 00:17:17,203
to support
the state's position.
331
00:17:17,203 --> 00:17:18,537
Obviously.
332
00:17:21,874 --> 00:17:23,459
She did commit
a criminal act, John.
333
00:17:29,632 --> 00:17:31,342
Objection, a change in venue
334
00:17:31,592 --> 00:17:33,511
would cause unnecessary delay
with no apparent benefit.
335
00:17:33,678 --> 00:17:36,597
The defendant was
the acting mayor of the town,
Your Honor.
336
00:17:36,597 --> 00:17:39,892
She continues to be
the leading doctor
in this community.
337
00:17:39,892 --> 00:17:42,311
Upon cursory review
of the witness pool,
338
00:17:42,311 --> 00:17:45,481
I see that she's given physicals
to eleven of them.
339
00:17:45,481 --> 00:17:48,734
‐Not to mention the fact...
‐The people of Rome
can be impartial.
340
00:17:50,111 --> 00:17:52,154
Certainly,
Your Honor, himself,
341
00:17:52,154 --> 00:17:53,573
would not be in favor of a venue
342
00:17:53,573 --> 00:17:56,242
that might be predisposed
to an acquittal.
343
00:17:56,242 --> 00:17:57,618
Is that an accusation,
Counsel?
344
00:17:57,618 --> 00:17:59,287
I believe it was, Judge.
345
00:18:01,581 --> 00:18:05,251
It was simply an affirmation
of my belief
346
00:18:05,251 --> 00:18:06,961
that Your Honor considers
the integrity
347
00:18:06,961 --> 00:18:10,172
of the judicial
process to be paramount.
348
00:18:10,172 --> 00:18:13,759
That integrity would be
best preserved, I believe
349
00:18:13,759 --> 00:18:17,221
by transferring venue
of this matter
into another county
350
00:18:17,221 --> 00:18:19,932
where the defendant
is not quite so familiar
351
00:18:19,932 --> 00:18:22,018
if not popular.
352
00:18:22,018 --> 00:18:26,314
As I said, the people of Rome
can be fair.
353
00:18:27,857 --> 00:18:30,067
Motion for change
of venue denied.
354
00:18:30,067 --> 00:18:32,737
‐[Judge] Trial date April 4th.
‐[gavel bangs]
355
00:18:38,826 --> 00:18:42,455
[indistinct whispering]
356
00:18:42,455 --> 00:18:47,501
[Jill] It's become a little
more complicated than we
originally thought, um...
357
00:18:47,501 --> 00:18:51,922
If I get convicted,
then I could go to jail.
358
00:18:51,922 --> 00:18:56,260
It'll be on the news,
it'll stir up a lot of anger.
359
00:18:56,260 --> 00:18:59,013
[Jill] People will say
a lot of things.
360
00:18:59,013 --> 00:19:02,475
We have to stick together,
all of us.
361
00:19:02,475 --> 00:19:05,978
It's okay what you did?
To play God?
362
00:19:05,978 --> 00:19:08,230
Mr. Fenwick was suffering, Zack.
363
00:19:09,940 --> 00:19:12,526
Eat your dinner.
364
00:19:12,526 --> 00:19:16,822
Now, come on, we have to be
a strong family.
365
00:19:16,822 --> 00:19:19,825
[Kimberly] We are
a strong family.
366
00:19:19,825 --> 00:19:22,078
[scoffs] No jury's
going to put you in jail.
367
00:19:22,912 --> 00:19:24,955
Not for this.
368
00:19:24,955 --> 00:19:26,624
Well, I certainly
hope you're right.
369
00:19:29,585 --> 00:19:32,421
I don't care
if your feelings are hurt,
370
00:19:32,421 --> 00:19:35,716
‐we need the Wambaugh strut.
‐She hired you to strut.
371
00:19:35,716 --> 00:19:38,636
She hired both of us,
now listen to me.
372
00:19:38,636 --> 00:19:40,429
I've tried cases
against Grier before,
373
00:19:40,596 --> 00:19:43,933
he's methodical, he's plotting
and he is very effective.
374
00:19:45,476 --> 00:19:48,521
One advantage we might have...
375
00:19:48,521 --> 00:19:51,565
although he's been up against
plenty of lawyers like me,
376
00:19:51,565 --> 00:19:53,984
he's never seen the likes of
anybody close to you.
377
00:19:55,361 --> 00:19:57,863
You have to be
your bombastic self.
378
00:19:57,863 --> 00:19:59,615
It's Douglas Wambaugh's
showtime,
379
00:19:59,615 --> 00:20:02,118
you have to
keep him on tilt.
380
00:20:02,118 --> 00:20:05,413
‐This guy, he's good?
‐This man is very good.
381
00:20:05,413 --> 00:20:08,374
We can't let him get his
soft persuasive rhythm.
382
00:20:08,374 --> 00:20:09,959
As soon as he begins,
you jump up,
383
00:20:10,084 --> 00:20:11,961
never let him get his stride,
never let him up.
384
00:20:11,961 --> 00:20:13,462
You talk like you're scared.
385
00:20:13,629 --> 00:20:16,841
Doug, I look at the facts,
I look at the law
386
00:20:16,841 --> 00:20:19,260
and I look at the DA
trying the case,
387
00:20:19,260 --> 00:20:22,138
you're damn right I'm scared.
You should be, too.
388
00:20:29,228 --> 00:20:32,898
[reporters clamoring]
389
00:20:47,079 --> 00:20:48,289
[photographer]
Look this way!
390
00:20:58,924 --> 00:21:00,217
Right from the start.
391
00:21:01,177 --> 00:21:02,928
Don't worry about me,
392
00:21:02,928 --> 00:21:05,222
Mr. Grier, we will hear
your opening statement.
393
00:21:07,850 --> 00:21:10,311
[clears throat]
394
00:21:10,311 --> 00:21:12,688
‐Ladies and gentlemen
of the jury...
‐Objection!
395
00:21:12,688 --> 00:21:14,482
‐I beg your pardon?
‐I'm sorry,
396
00:21:14,732 --> 00:21:17,651
what I object to
is wasting this jury's
valuable time.
397
00:21:17,651 --> 00:21:21,405
The defense will stipulate
that Dr. Brock turned up
the morphine drip.
398
00:21:21,405 --> 00:21:24,366
Mr. Wambaugh, I haven't even
introduced myself to this jury.
399
00:21:24,366 --> 00:21:26,452
We'll stipulate to that, too.
400
00:21:26,452 --> 00:21:28,871
Warren Grier, single,
never married, no kids.
401
00:21:28,871 --> 00:21:30,122
‐Your Honor.
‐Wambaugh!
402
00:21:30,372 --> 00:21:32,833
Both his parents
are in good health.
403
00:21:32,833 --> 00:21:35,252
I hope that they never
get sick of something.
404
00:21:35,252 --> 00:21:37,171
‐Wambaugh!
‐I hope if that happens,
405
00:21:37,171 --> 00:21:39,507
that a compassionate doctor
wouldn't try to help
406
00:21:39,507 --> 00:21:42,009
‐because you might seek
to prosecute that doctor,
‐[Judge] That's enough.
407
00:21:42,009 --> 00:21:43,511
just like you're trying to do
to Jill Brock.
408
00:21:43,511 --> 00:21:45,221
Move to strike
all of that and ask
409
00:21:45,221 --> 00:21:46,764
that Your Honor take control
of this courtroom.
410
00:21:46,764 --> 00:21:47,890
[slams fist]
411
00:21:47,890 --> 00:21:50,351
Counsel, to the bench, now!
412
00:21:50,351 --> 00:21:53,270
You got him mad.
413
00:21:53,270 --> 00:21:55,981
Bad start. I'm not gonna
put up with any of your crap.
414
00:21:55,981 --> 00:22:00,069
Since she's got another lawyer,
I'll think nothing
of holding you in contempt.
415
00:22:00,069 --> 00:22:04,198
And you, I've got control
of this courtroom.
416
00:22:04,198 --> 00:22:06,826
You want to see
how much control?
417
00:22:06,826 --> 00:22:09,453
Try insulting me one more time.
418
00:22:09,453 --> 00:22:12,998
He objected before
I even told the jury my name.
419
00:22:12,998 --> 00:22:14,625
The jury knows all about you.
420
00:22:14,625 --> 00:22:16,669
I had them over
for cocktails last night.
421
00:22:16,669 --> 00:22:18,045
Who is this man?
422
00:22:18,045 --> 00:22:19,505
I'm Douglas Wambaugh.
423
00:22:19,505 --> 00:22:22,091
Mr. Wambaugh,
this is a court of law.
424
00:22:22,091 --> 00:22:23,509
You're new in town.
425
00:22:28,639 --> 00:22:30,140
He was, um...
426
00:22:32,226 --> 00:22:35,437
losing control
of his bodily functions and
427
00:22:36,939 --> 00:22:40,150
Well, we all knew
that the time was here.
428
00:22:40,150 --> 00:22:43,112
And you had a discussion
with Dr. Brock concerning
what to do?
429
00:22:44,113 --> 00:22:45,698
Yes.
430
00:22:45,698 --> 00:22:47,908
Could you relate that discussion
for the court?
431
00:22:49,910 --> 00:22:53,497
He was in pain and...
432
00:22:55,916 --> 00:23:00,004
Dr. Brock said that she could
increase the morphine and...
433
00:23:01,046 --> 00:23:03,215
take the pain away.
434
00:23:03,215 --> 00:23:06,218
She said this would probably
put him in a coma.
435
00:23:07,720 --> 00:23:09,763
What else did Dr. Brock
say, Ms. Fenwick?
436
00:23:12,349 --> 00:23:16,979
She said that Harry
would not come out of the coma.
437
00:23:16,979 --> 00:23:19,773
The morphine would cause
his death?
438
00:23:19,773 --> 00:23:21,901
He was going to die
no matter what,
439
00:23:21,901 --> 00:23:23,777
‐she was going to‐‐
‐From your observation,
440
00:23:23,777 --> 00:23:26,780
Dr. Brock upped the morphine
with the knowledge
441
00:23:26,780 --> 00:23:30,034
that the increased dosage
would affect the end
of your husband's life?
442
00:23:32,494 --> 00:23:33,537
Yes.
443
00:23:36,332 --> 00:23:37,833
[Warren] Thank you,
Mrs. Fenwick.
444
00:23:39,460 --> 00:23:40,502
Nothing further.
445
00:23:49,470 --> 00:23:51,305
Your husband had stomach cancer?
446
00:23:52,389 --> 00:23:54,350
Yes.
447
00:23:54,350 --> 00:23:58,354
Could you describe his condition
on the morning of his last day?
448
00:24:01,941 --> 00:24:03,817
The pain was excruciating.
449
00:24:03,817 --> 00:24:07,821
Um, he was suffering
some dementia.
450
00:24:09,782 --> 00:24:12,868
He was dying, Mr. Dell.
451
00:24:12,868 --> 00:24:15,287
Did you have an opportunity
to speak with Dr. Brock
452
00:24:15,287 --> 00:24:17,373
after your husband's passing?
453
00:24:17,373 --> 00:24:18,540
Yes, I did.
454
00:24:19,541 --> 00:24:20,834
And what did you say?
455
00:24:21,961 --> 00:24:23,087
I, uh...
456
00:24:25,631 --> 00:24:28,467
I said "Thank you."
457
00:24:30,219 --> 00:24:34,974
I said, "Thank you
for relieving his suffering
458
00:24:34,974 --> 00:24:38,143
and allowing him to die
with some dignity."
459
00:24:44,358 --> 00:24:45,943
No further questions,
Your Honor.
460
00:24:50,489 --> 00:24:51,991
Redirect, Mr. Grier?
461
00:24:51,991 --> 00:24:54,702
Just one thing, Your Honor.
462
00:24:54,702 --> 00:24:57,204
Mrs. Fenwick,
I neglected to say
463
00:24:57,204 --> 00:25:01,917
how deeply, deeply sorry
I am for your loss.
464
00:25:01,917 --> 00:25:04,461
I would like you to trust that
no matter how difficult
465
00:25:04,461 --> 00:25:06,714
these proceedings may become,
466
00:25:06,714 --> 00:25:08,882
I hope we will never
allow the jury
467
00:25:10,300 --> 00:25:13,470
or anyone
to lose sight of your pain.
468
00:25:17,558 --> 00:25:18,851
Thank you.
469
00:25:24,606 --> 00:25:27,359
[all chattering]
470
00:25:29,695 --> 00:25:32,281
He came off
almost more sympathetic
than Carla.
471
00:25:32,281 --> 00:25:34,700
That's exactly his plan,
to sympathize with her,
472
00:25:34,700 --> 00:25:36,452
with you,
with the whole tragedy.
473
00:25:36,452 --> 00:25:38,579
He's going to share
his compassion with the jury
474
00:25:38,579 --> 00:25:40,956
and then he's gently going to
ask them to rise above it.
475
00:25:40,956 --> 00:25:42,833
I thought I had him flustered.
476
00:25:42,833 --> 00:25:45,294
For a second, I thought
I saw a nostril twitch.
477
00:25:45,294 --> 00:25:47,796
This man is hard to shake.
478
00:25:47,796 --> 00:25:49,048
So what now?
479
00:25:49,214 --> 00:25:50,924
The gloves come off
this afternoon.
480
00:25:50,924 --> 00:25:52,092
They're putting up
their doctors
481
00:25:52,092 --> 00:25:53,802
and bioethicists
to condemn you.
482
00:25:53,802 --> 00:25:55,512
It's critical
that we destroy them.
483
00:25:55,512 --> 00:25:57,931
We have just as many doctors
on my side.
484
00:25:57,931 --> 00:26:00,225
But they're bringing in
Dr. Ellen Smithie from Chicago.
485
00:26:03,520 --> 00:26:04,897
I don't understand this.
486
00:26:07,232 --> 00:26:08,776
Why am I being singled out?
487
00:26:21,413 --> 00:26:22,623
What gives?
488
00:26:24,792 --> 00:26:27,503
Could this be construed
as an ex parte communication?
489
00:26:27,503 --> 00:26:30,589
[Judge] I have no intention
of discussing the merits
of your case, counsel.
490
00:26:30,589 --> 00:26:32,549
But I would like to know.
491
00:26:32,549 --> 00:26:35,385
Lots of doctors
do what Jill Brock did,
492
00:26:35,385 --> 00:26:37,805
many of them in big hospitals.
493
00:26:37,805 --> 00:26:42,184
Now why go after a small town
general practitioner?
494
00:26:42,184 --> 00:26:46,021
One might also ask,
why exempt
the small town doctor?
495
00:26:46,021 --> 00:26:49,149
One might even pose the query,
why the laws of our nation,
496
00:26:49,149 --> 00:26:53,112
often seem not to apply
to Rome, Wisconsin?
497
00:26:53,112 --> 00:26:55,322
I suspect the answer
to that question
498
00:26:55,322 --> 00:26:59,785
might be located with
the Honorable Judge Bone.
499
00:26:59,785 --> 00:27:03,956
Uh, we probably shouldn't be
having this discussion.
500
00:27:05,916 --> 00:27:09,253
You have something to say to me?
501
00:27:09,253 --> 00:27:13,632
There's a little piece
of legal vernacular cropping up
in Madison these days.
502
00:27:13,632 --> 00:27:17,302
It's called "Bone Law,"
named after you.
503
00:27:17,302 --> 00:27:19,304
"Bone Law" means...
504
00:27:19,304 --> 00:27:22,349
when you don't like
a particular rule or regulation,
505
00:27:22,349 --> 00:27:24,977
you just ignore it.
506
00:27:24,977 --> 00:27:27,646
You've become such
a wonderful populist,
507
00:27:27,646 --> 00:27:30,357
defying the Supreme Court,
508
00:27:30,357 --> 00:27:33,402
you've made vigilantism
so romantic again,
509
00:27:33,402 --> 00:27:35,362
so contagious,
510
00:27:35,779 --> 00:27:39,908
that a jury here could acquit
a guilty defendant
like the Dancing Bandit,
511
00:27:39,908 --> 00:27:42,786
simply on the grounds
of her likability.
512
00:27:43,871 --> 00:27:46,248
Why Rome?
513
00:27:46,290 --> 00:27:50,502
Because the people here
need to know the laws
of this country apply to them.
514
00:27:51,461 --> 00:27:53,797
Why Jill Brock?
515
00:27:53,797 --> 00:27:56,049
Because she murdered
her patient.
516
00:27:56,049 --> 00:27:58,051
That's kind of a harsh way
to put it, isn't it?
517
00:27:58,051 --> 00:28:01,054
You increase the dosage
to terminate a patient's life,
518
00:28:01,054 --> 00:28:03,348
murder's the term for it,
harsh or not.
519
00:28:03,348 --> 00:28:06,685
So, Dr. Smithie, as the defense
correctly points out,
520
00:28:06,685 --> 00:28:10,439
this kind of a thing,
with the morphine drip,
it goes on all the time.
521
00:28:10,439 --> 00:28:12,608
A lot of people cheat
on tax returns, too,
522
00:28:12,608 --> 00:28:14,818
that doesn't make it right.
523
00:28:14,818 --> 00:28:17,988
The fact that a lot of doctors
may do what she did,
524
00:28:17,988 --> 00:28:20,532
is all the more need
to put a stop to it.
525
00:28:20,532 --> 00:28:22,451
The patient was suffering.
526
00:28:22,451 --> 00:28:25,454
We're not talking about
a Labrador retriever.
527
00:28:25,454 --> 00:28:26,997
This was a human being.
528
00:28:27,122 --> 00:28:29,249
We don't put people to sleep
when they suffer,
529
00:28:29,249 --> 00:28:31,543
we do everything we can
to help them get better.
530
00:28:31,543 --> 00:28:34,087
But this patient
wasn't going to get better,
death was imminent.
531
00:28:34,087 --> 00:28:35,839
The patient was in extreme pain.
532
00:28:35,839 --> 00:28:37,674
We never know
when death will strike.
533
00:28:37,674 --> 00:28:39,676
Miracles happen all the time.
534
00:28:39,676 --> 00:28:41,929
Cancers go into
remission some times,
535
00:28:41,929 --> 00:28:44,264
with no medical explanation.
536
00:28:44,264 --> 00:28:46,183
It's not for any doctor
to exclude
537
00:28:46,183 --> 00:28:48,018
the remote possibility
of recovery,
538
00:28:48,018 --> 00:28:50,312
and that's exactly what she did.
539
00:28:50,312 --> 00:28:52,606
But the patient wanted to die.
540
00:28:52,606 --> 00:28:54,816
‐Wanted to‐‐
‐Patients want to die
all the time.
541
00:28:54,816 --> 00:28:56,693
Some with depression,
some with cancer,
542
00:28:56,693 --> 00:28:58,612
some because
they've lost a limb.
543
00:28:58,612 --> 00:29:02,491
I don't give a damn,
if a patient wants to end it.
544
00:29:02,491 --> 00:29:05,410
Doctors don't help them die.
545
00:29:05,410 --> 00:29:08,705
Do you think it's possible
that a miracle was waiting
for Harry Fenwick?
546
00:29:08,705 --> 00:29:10,707
I don't know.
547
00:29:10,707 --> 00:29:12,376
Terminal cancer has been known,
548
00:29:12,376 --> 00:29:14,252
to inexplicably
go into remission.
549
00:29:15,796 --> 00:29:19,091
Did you look at Mr. Fenwick's
medical records?
550
00:29:19,091 --> 00:29:23,261
No, I did not. Nor do I need to.
It's beyond the point.
551
00:29:23,261 --> 00:29:24,638
Wait a second,
552
00:29:24,888 --> 00:29:27,349
Mr. Fenwick's health
is "beyond the point"?
553
00:29:27,349 --> 00:29:29,434
I'm not disputing her prognosis.
554
00:29:29,434 --> 00:29:31,061
I'm saying
whatever the prognosis.
555
00:29:31,061 --> 00:29:33,480
So Mr. Fenwick's pain
and suffering
556
00:29:33,480 --> 00:29:35,691
have no relevance
in your testimony today?
557
00:29:35,691 --> 00:29:39,820
‐I'm saying in any situation‐‐
‐It's a yes or no question,
Doctor.
558
00:29:39,820 --> 00:29:44,074
Does Mr. Fenwick's suffering
carry any meaning for you,
in today's testimony?
559
00:29:45,951 --> 00:29:47,577
No.
560
00:29:47,828 --> 00:29:50,580
‐No! Well, it did
for Dr. Jill Brock!
‐Objection.
561
00:29:50,580 --> 00:29:53,083
‐Mr. Dell.
‐What do you object to?
Her caring?
562
00:29:53,083 --> 00:29:54,960
‐Objection!
‐I'll tell you what I object to.
563
00:29:55,293 --> 00:29:56,962
‐[Judge] Counselor!
‐[Dell] Doctors making
million dollar salaries
564
00:29:56,962 --> 00:29:58,880
while serving up
bloated platitudes,
565
00:29:58,880 --> 00:30:00,882
without ever getting into
the room with the patient.
566
00:30:00,882 --> 00:30:04,845
‐Move to strike!
‐The pain was relevant
for Harry Fenwick!
567
00:30:04,845 --> 00:30:07,305
One more word,
you see a jail cell!
568
00:30:08,432 --> 00:30:11,143
That's all, Your Honor.
569
00:30:11,143 --> 00:30:14,271
I'm finished with
Dr. Smithie's expert testimony.
570
00:30:18,942 --> 00:30:22,446
Certainly you must sympathize
with Mr. Fenwick and his family?
571
00:30:22,446 --> 00:30:26,116
Of course, I do.
You think doctors aren't human?
572
00:30:26,116 --> 00:30:28,285
It hurts to see
a patient suffer,
573
00:30:28,285 --> 00:30:31,038
especially when
it's someone you care about.
574
00:30:31,038 --> 00:30:35,042
It's because doctors
are so human that the lines
have to be well drawn.
575
00:30:35,042 --> 00:30:39,379
Once you step across it and say,
"This one, I'll let die.
576
00:30:39,379 --> 00:30:41,381
That one,
I'll put out of his misery."
577
00:30:42,382 --> 00:30:44,426
We're all in trouble.
578
00:30:44,426 --> 00:30:46,928
That's the whole point
of the Hippocratic Oath!
579
00:30:49,973 --> 00:30:51,475
[Warren] Thank you, Doctor.
580
00:30:52,476 --> 00:30:54,478
Nothing further.
581
00:30:58,982 --> 00:31:02,360
[reporters clamoring]
582
00:31:15,040 --> 00:31:16,792
I'm off this case, Warren.
583
00:31:16,792 --> 00:31:18,168
What?
584
00:31:18,335 --> 00:31:20,212
What Jill Brock did may be
against the law,
585
00:31:20,212 --> 00:31:22,339
but this enforcement,
is arbitrary!
586
00:31:22,339 --> 00:31:24,758
Now, it's one thing not to make
exceptions for friends,
587
00:31:24,758 --> 00:31:27,677
it's another thing
to selectively prosecute!
588
00:31:27,677 --> 00:31:29,596
I'm out. I'm not
sitting at your table.
589
00:31:31,389 --> 00:31:32,808
I'm disappointed.
590
00:31:37,270 --> 00:31:40,941
[reporters clamoring]
591
00:31:43,819 --> 00:31:48,448
This is a bad dream.
I'm gonna wake up any second.
592
00:31:48,448 --> 00:31:51,785
It's in color.
Dreams are in black and white.
593
00:31:51,785 --> 00:31:53,286
The trial's been in color.
594
00:31:53,453 --> 00:31:55,288
Let's just go over
your testimony one more time.
595
00:31:55,288 --> 00:31:57,666
We've been over it ten times!
596
00:31:57,666 --> 00:32:01,253
‐I can't believe this,
we're losing!
‐Why can't we just offer a plea?
597
00:32:01,253 --> 00:32:04,798
‐Because Grier won't take one.
‐Where the hell's the defense?
You're not doing anything!
598
00:32:06,299 --> 00:32:07,551
[Dell] I believe we are.
599
00:32:07,759 --> 00:32:09,177
The ethical testimony
was a wash.
600
00:32:09,177 --> 00:32:10,720
They put up doctors
to condemn her,
601
00:32:10,720 --> 00:32:12,347
we put up doctors
to support her.
602
00:32:12,389 --> 00:32:15,183
Most importantly,
we've successfully put the law
603
00:32:15,183 --> 00:32:17,060
against euthanasia on trial!
604
00:32:17,060 --> 00:32:18,645
And that's what we need to do!
605
00:32:18,645 --> 00:32:20,689
You don't object?
You just let 'em‐‐
606
00:32:23,024 --> 00:32:26,319
‐[Dell] There's no defense.
‐All right, Jimmy. All right.
607
00:32:30,323 --> 00:32:32,492
‐[indistinct whisper]
‐I'm sorry.
608
00:32:35,370 --> 00:32:37,497
I'm sorry I asked them
to investigate.
609
00:32:37,497 --> 00:32:40,792
You couldn't know.
You couldn't know.
610
00:33:01,229 --> 00:33:04,816
[reporters clamoring]
611
00:33:15,869 --> 00:33:17,579
[Dell] When you turned up
the morphine,
612
00:33:17,579 --> 00:33:19,497
was it with intent
to end his life?
613
00:33:21,625 --> 00:33:24,794
It was with the intent...
614
00:33:24,794 --> 00:33:26,504
to relieve his suffering.
615
00:33:28,340 --> 00:33:31,927
It was with the knowledge
that it could end his life.
616
00:33:31,927 --> 00:33:34,930
Dr. Brock, I'm
a little confused.
617
00:33:34,930 --> 00:33:37,349
Three years ago,
you took this very stand
618
00:33:37,349 --> 00:33:41,394
to condemn a nun who stood
accused of mercy killing.
619
00:33:41,394 --> 00:33:44,272
[Jill] I said that we can't have
nuns and philanthropists
620
00:33:44,272 --> 00:33:46,441
running around
practicing euthanasia.
621
00:33:46,441 --> 00:33:49,903
I believed then and I continue
to believe that
622
00:33:49,903 --> 00:33:52,489
it's the decision that needs
to be left up to the family
623
00:33:52,489 --> 00:33:54,699
and to the medical
establishment.
624
00:33:54,699 --> 00:33:57,285
Mr. Fenwick, his wife
and his doctor
625
00:33:57,285 --> 00:33:59,037
made that decision.
626
00:33:59,037 --> 00:34:00,789
Pretty big decision.
627
00:34:00,789 --> 00:34:04,709
Mr. Fenwick was going to die
no matter what I did.
628
00:34:04,709 --> 00:34:07,921
Maybe a day later,
maybe three days later.
629
00:34:07,921 --> 00:34:09,798
But he was going to die.
630
00:34:09,798 --> 00:34:13,260
All I did was to make
his passing less painful.
631
00:34:13,260 --> 00:34:15,971
You heard the prosecutor's
experts talk about cancers
632
00:34:15,971 --> 00:34:18,974
going into
inexplicable remission.
633
00:34:18,974 --> 00:34:22,394
None of the prosecutor's experts
examined my patient.
634
00:34:22,394 --> 00:34:25,647
None of them made
a medical judgment
concerning my patient.
635
00:34:25,647 --> 00:34:28,441
My medical judgment,
which remains undisputed,
636
00:34:28,441 --> 00:34:32,404
is that Mr. Fenwick was going
to die either that day
637
00:34:32,404 --> 00:34:34,447
or a day after.
638
00:34:34,447 --> 00:34:38,994
Just the same.
Miracles do happen.
639
00:34:38,994 --> 00:34:41,830
The cancer had eaten away
Mr. Fenwick's stomach.
640
00:34:41,830 --> 00:34:43,999
There was no miracle for him.
641
00:34:43,999 --> 00:34:47,794
Dr. Smithie talked about
the Hippocratic oath.
642
00:34:47,794 --> 00:34:50,588
Do you believe
that you violated it?
643
00:34:50,588 --> 00:34:54,259
The first rule
of the Hippocratic oath is
"Do no harm."
644
00:34:54,259 --> 00:34:58,013
If a doctor sits around
allowing the prolonged suffering
645
00:34:58,013 --> 00:35:01,057
of a death that is sure
to happen anyway,
646
00:35:01,057 --> 00:35:05,520
that's harm, that's...
that's excruciating harm.
647
00:35:05,520 --> 00:35:09,357
So if had to do all over again,
you'd turn up that drip?
648
00:35:13,194 --> 00:35:14,904
It's not an easy thing.
649
00:35:18,199 --> 00:35:19,576
Did Harry say anything to you
650
00:35:19,576 --> 00:35:21,328
before you turned
up the morphine?
651
00:35:22,537 --> 00:35:24,039
[scoffs] Uh, yes.
652
00:35:25,373 --> 00:35:26,499
What did he say?
653
00:35:29,586 --> 00:35:33,506
He asked me to let him go
be with God. He...
654
00:35:35,759 --> 00:35:37,469
He said that God was waiting.
655
00:35:42,307 --> 00:35:43,433
Thank you, Dr. Brock.
656
00:35:44,559 --> 00:35:45,769
Nothing further.
657
00:35:59,282 --> 00:36:02,994
The autopsy report lists
morphine overdose
as the cause of death.
658
00:36:02,994 --> 00:36:05,372
Would you agree with that?
659
00:36:05,372 --> 00:36:07,290
Mr. Fenwick was going
to die regardless‐‐
660
00:36:07,624 --> 00:36:09,918
[Warren] Yes, I'm not
disputing Mr. Fenwick's
terminal condition.
661
00:36:09,918 --> 00:36:13,713
But the supervening cause
of his death was the morphine.
662
00:36:14,964 --> 00:36:15,965
Yes.
663
00:36:18,218 --> 00:36:21,805
And, according
to your own testimony
664
00:36:21,805 --> 00:36:26,226
you increased the dosage
with both the knowledge
and the expectation
665
00:36:26,226 --> 00:36:29,604
that it would terminate
Mr. Fenwick's life. Correct?
666
00:36:29,604 --> 00:36:31,439
Yes, that is correct.
667
00:36:33,525 --> 00:36:34,526
Hmm.
668
00:36:37,570 --> 00:36:40,156
When Sheriff Brock,
your husband,
669
00:36:40,156 --> 00:36:43,201
began to investigate
Mr. Fenwick's death,
670
00:36:43,201 --> 00:36:46,204
did you try to dissuade him
from doing so?
671
00:36:46,204 --> 00:36:48,206
Well, I‐‐I didn't want to put
him in a situation...
672
00:36:48,206 --> 00:36:52,377
You told him Mr. Fenwick died
of the cancer, natural causes.
673
00:36:53,586 --> 00:36:55,463
Yes.
674
00:36:55,463 --> 00:36:56,673
Yes, I said that.
675
00:36:57,799 --> 00:36:59,092
And that was a lie.
676
00:37:01,845 --> 00:37:03,596
Well, I‐‐I didn't think.
677
00:37:04,764 --> 00:37:07,892
I knew that it wasn't foul play.
678
00:37:07,892 --> 00:37:10,520
I didn't want
Jimmy investigating,
causing more pain...
679
00:37:10,520 --> 00:37:13,648
So you chose not
to tell him the truth?
680
00:37:19,154 --> 00:37:21,614
You concealed from the sheriff,
681
00:37:21,614 --> 00:37:24,367
your own husband of 15 years
682
00:37:24,367 --> 00:37:26,745
that you turned up
the morphine drip.
683
00:37:26,745 --> 00:37:29,372
‐True?
‐I already said
that was true.
684
00:37:32,959 --> 00:37:33,918
Thank you, Doctor.
685
00:37:34,836 --> 00:37:36,087
Nothing further.
686
00:37:52,395 --> 00:37:57,066
Jill Brock stands on trial today
687
00:37:57,066 --> 00:37:59,986
only because she tried to
spare a dying man
688
00:37:59,986 --> 00:38:03,490
a few hours
of horrible suffering.
689
00:38:03,490 --> 00:38:06,618
Now make all the speeches
you want about policy
690
00:38:06,618 --> 00:38:09,037
and anarchy of vigilantism,
691
00:38:09,037 --> 00:38:11,456
but the simple truth
is only that
692
00:38:11,456 --> 00:38:15,168
Harry Fenwick
was dying in agony.
693
00:38:15,168 --> 00:38:19,547
Dr. Brock helped him,
like doctors do all the time.
694
00:38:19,547 --> 00:38:24,260
Now, it's usually done quietly
between family and physician.
695
00:38:24,260 --> 00:38:26,513
Usually, it's kept secret
696
00:38:26,513 --> 00:38:28,723
because this happens
to be an area
697
00:38:28,723 --> 00:38:32,602
where the law and humanity
are still apart.
698
00:38:32,602 --> 00:38:34,771
Some states are changing this.
699
00:38:34,771 --> 00:38:38,608
In Oregon,
euthanasia is now legal.
700
00:38:38,608 --> 00:38:41,152
For other states
such as Wisconsin,
701
00:38:41,152 --> 00:38:43,613
the law still lags behind.
702
00:38:43,613 --> 00:38:46,282
So for people like
Harry Fenwick,
703
00:38:46,282 --> 00:38:49,786
they have to look to the doctor
for compassion.
704
00:38:49,786 --> 00:38:53,039
Harry looked to Jill.
705
00:38:53,039 --> 00:38:55,542
You heard Carla Fenwick
thank Jill
706
00:38:55,542 --> 00:38:59,420
for giving her husband peace
and dignity.
707
00:38:59,420 --> 00:39:01,256
For ending his sufferings,
708
00:39:02,090 --> 00:39:04,926
she thanks her.
709
00:39:04,926 --> 00:39:08,054
Who are any of us
to judge this woman?
710
00:39:08,054 --> 00:39:10,932
How can any judicial system
be so perverted
711
00:39:10,932 --> 00:39:15,186
as to subject this doctor
to a trial for...
712
00:39:19,482 --> 00:39:22,861
I've never known such a tragedy.
713
00:39:39,627 --> 00:39:42,380
[clears throat]
714
00:39:42,380 --> 00:39:44,799
The arguments for
or against
715
00:39:44,799 --> 00:39:47,552
legalized euthanasia
are very powerful
716
00:39:48,469 --> 00:39:51,264
and very complex.
717
00:39:51,264 --> 00:39:55,310
It's a debate, no doubt,
that could keep you
in that deliberating room
718
00:39:55,310 --> 00:39:57,312
for a very long time.
719
00:39:58,813 --> 00:40:01,357
Fortunately,
that's not your debate.
720
00:40:01,357 --> 00:40:03,484
At least not today.
721
00:40:03,484 --> 00:40:07,030
For this proceeding,
as Judge Bone will instruct you,
722
00:40:07,030 --> 00:40:09,324
euthanasia is illegal.
723
00:40:09,324 --> 00:40:13,536
It is unlawful for a doctor
to terminate a patient's life.
724
00:40:13,536 --> 00:40:16,289
The only question
before you therefore
725
00:40:16,289 --> 00:40:20,293
is "Did Jill Brock commit
this unlawful act?"
726
00:40:21,753 --> 00:40:24,589
By her own admission, she did.
727
00:40:28,593 --> 00:40:31,471
Mr. Wambaugh eloquently argues
728
00:40:31,471 --> 00:40:34,515
the heroic character
of Dr. Brock.
729
00:40:34,515 --> 00:40:37,101
I take no issue.
730
00:40:37,101 --> 00:40:40,229
But Mr. Wambaugh's remarks
are more appropriately aimed
731
00:40:40,229 --> 00:40:41,689
at a sentencing hearing.
732
00:40:41,689 --> 00:40:43,691
"How shall we punish her?"
733
00:40:43,691 --> 00:40:45,610
That is not today's question.
734
00:40:45,610 --> 00:40:47,946
Today's question is simply,
735
00:40:47,946 --> 00:40:52,617
"Did she commit
the unlawful act?"
736
00:40:52,617 --> 00:40:55,578
Once again,
she admits that she did.
737
00:40:58,414 --> 00:41:02,085
Whether you accept our position
or hers,
738
00:41:03,544 --> 00:41:05,838
there is only one verdict
you can return.
739
00:41:10,385 --> 00:41:11,386
Thank you.
740
00:41:34,742 --> 00:41:36,452
I think you like
to watch me eat.
741
00:41:38,287 --> 00:41:41,874
Maybe I wonder how you can eat.
742
00:41:41,874 --> 00:41:43,459
Or sleep, for that matter.
743
00:41:45,503 --> 00:41:49,298
You have to know very little
is served by incarcerating
Jill Brock.
744
00:41:50,800 --> 00:41:54,679
I keep coming back to why.
745
00:41:54,679 --> 00:41:57,974
Evidence is closed, Counsel.
It's in the hands of the jurors.
746
00:41:57,974 --> 00:42:00,476
So we can talk about it.
747
00:42:00,476 --> 00:42:05,064
Why take such a tough stance
with this crime of all crimes?
748
00:42:05,064 --> 00:42:08,192
The law against Euthanasia.
749
00:42:08,192 --> 00:42:12,321
Mr. Wambaugh had his facts
wrong when he provided
my introduction,
750
00:42:15,074 --> 00:42:16,492
My brother died of AIDS.
751
00:42:22,498 --> 00:42:27,336
It was a painful,
very ungodly end.
752
00:42:29,422 --> 00:42:33,426
So, don't you look at me
as if I don't understand.
753
00:42:33,426 --> 00:42:35,428
I understand.
754
00:42:37,096 --> 00:42:40,391
It would have been easy
for me to help him die,
755
00:42:40,391 --> 00:42:42,685
but it would have been wrong.
756
00:42:42,685 --> 00:42:47,190
It's unlawful for me
and for Dr. Jill Brock.
757
00:42:48,941 --> 00:42:51,360
That's fine,
but if you make your point
758
00:42:51,360 --> 00:42:55,239
Dr. Jill Brock goes to jail.
759
00:42:55,239 --> 00:42:59,494
Which as an officer
of the court, I am obligated
to make happen.
760
00:42:59,494 --> 00:43:03,873
Until the law is changed,
I prosecute the Jill Brocks.
761
00:43:05,625 --> 00:43:08,878
You see with me, Your Honor,
the "Bone Law"...
762
00:43:10,755 --> 00:43:12,090
was never in effect.
763
00:43:16,302 --> 00:43:19,222
Judge, jury's ready.
764
00:44:03,558 --> 00:44:06,519
Madame foreperson,
has the jury reached
its verdict?
765
00:44:06,519 --> 00:44:08,187
We have, Your Honor.
766
00:44:08,187 --> 00:44:09,981
[Judge] Will the defendant
please rise?
767
00:44:16,404 --> 00:44:18,239
What say you?
768
00:44:18,239 --> 00:44:20,408
On the charge
of voluntary manslaughter,
769
00:44:20,408 --> 00:44:24,036
we find the defendant,
Dr. Jill Brock...
770
00:44:24,036 --> 00:44:26,622
‐guilty as charged.
‐[audience exclaiming]
771
00:44:28,666 --> 00:44:29,959
[cries]
772
00:44:39,969 --> 00:44:44,015
Your Honor, we ask
that you poll the jury.
773
00:44:44,015 --> 00:44:47,476
Members of the jury,
the clerk will call your name
774
00:44:47,476 --> 00:44:49,145
at which point you will rise
775
00:44:49,145 --> 00:44:52,356
and state your
individual finding.
776
00:44:52,356 --> 00:44:53,482
[clerk] Adams.
777
00:44:54,692 --> 00:44:56,402
Guilty.
778
00:44:56,402 --> 00:44:59,614
‐[clerk] Berluti.
‐Guilty.
779
00:44:59,614 --> 00:45:02,491
‐[clerk] Jallers.
‐Guilty.
780
00:45:02,491 --> 00:45:05,328
‐[clerk] Mendel.
‐Guilty.
781
00:45:05,328 --> 00:45:08,414
‐[clerk] Davis.
‐Guilty.
782
00:45:08,414 --> 00:45:12,168
‐[clerk] Zeidman.
‐Guilty.
783
00:45:12,168 --> 00:45:14,045
‐[clerk] Roberts.
‐Guilty.
784
00:45:15,087 --> 00:45:16,964
‐[clerk] Carrie.
‐Guilty.
785
00:45:18,049 --> 00:45:20,426
‐[clerk] Meghan.
‐Guilty.
786
00:45:21,469 --> 00:45:23,971
‐[clerk] Erin.
‐Guilty.
787
00:45:23,971 --> 00:45:25,765
‐[clerk] Boucher.
‐Guilty.
788
00:45:32,521 --> 00:45:34,523
[theme music starts]
789
00:45:56,754 --> 00:45:58,214
[theme music ends]
57893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.