Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,254
[Jimmy] Previously on
Picket Fences.
2
00:00:04,254 --> 00:00:06,089
Good morning,
ladies and gentlemen,
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,716
allow me to introduce myself.
4
00:00:08,217 --> 00:00:11,136
My name is Laurie Bey,
better known
as the Dancing Bandit.
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,513
Please try to remain
as calm as possible.
6
00:00:13,513 --> 00:00:16,642
‐[all screaming]
‐[gunshots]
7
00:00:16,642 --> 00:00:18,143
‐Dancing what?
‐Bandit.
8
00:00:18,143 --> 00:00:19,353
Modern‐day Robin Hood.
9
00:00:19,686 --> 00:00:20,812
Steals from the rich,
gives to the poor.
10
00:00:21,271 --> 00:00:24,107
[interpreter]
What a gorgeous little boy.
11
00:00:24,107 --> 00:00:28,153
‐[Laurie sighs]
‐You know sign language?
12
00:00:28,153 --> 00:00:31,490
This woman
is not getting away.
I finally got her.
13
00:00:31,490 --> 00:00:34,368
Freeze! Damn it!
14
00:00:34,368 --> 00:00:36,620
‐Laurie!
‐Freeze!
15
00:00:36,620 --> 00:00:38,789
‐[gunshot]
‐[gasps, grunts]
16
00:00:38,789 --> 00:00:41,750
She was trying to escape, Zack.
17
00:00:41,750 --> 00:00:43,168
I am the sheriff.
18
00:00:43,168 --> 00:00:45,837
She does good things
for people who need help.
19
00:00:45,837 --> 00:00:49,299
‐But she breaks the law.
‐So you shot her.
20
00:00:49,299 --> 00:00:51,260
[interpreter]
I made a lot of mistakes.
21
00:00:51,260 --> 00:00:53,553
I'm sure your dad has, too.
22
00:00:53,553 --> 00:00:56,682
Shooting me
wasn't one of them.
23
00:00:56,682 --> 00:01:00,560
‐[machine beeping]
‐[gasping]
24
00:01:00,560 --> 00:01:02,938
Her heart rate's up to 230.
She's got to go to Chicago.
25
00:01:02,938 --> 00:01:04,898
‐Chicago? Why?
‐We don't have the equipment.
26
00:01:04,898 --> 00:01:06,358
Chicago General
is sending a chopper.
27
00:01:09,278 --> 00:01:11,530
[sighs] Your wife is okay?
28
00:01:11,530 --> 00:01:12,864
We needed the Air Evac.
29
00:01:13,490 --> 00:01:16,535
The chopper you called for?
It's over there.
30
00:01:18,328 --> 00:01:20,872
The one that just left
is ours.
31
00:01:23,417 --> 00:01:26,003
What the hell is going on?
Why is there another chopper?
32
00:01:26,003 --> 00:01:29,256
I have no idea.
There must be some mix‐up.
33
00:01:32,593 --> 00:01:34,595
[birds chirping]
34
00:01:55,449 --> 00:01:56,700
[air brakes hissing]
35
00:01:58,243 --> 00:02:00,537
‐Is that your garbage?
‐Yes.
36
00:02:02,622 --> 00:02:05,375
That's a lot of garbage
for one small boy.
37
00:02:05,375 --> 00:02:07,544
But my hair is red.
38
00:02:07,544 --> 00:02:10,922
It's nice the way
the light hits red hair,
don't you think?
39
00:02:10,922 --> 00:02:14,968
Reminds me of a sunset.
A red sunset.
40
00:02:14,968 --> 00:02:17,888
Would you like to see the
inside of a garbage truck?
41
00:02:17,888 --> 00:02:21,224
‐Is it nicely appointed?
‐That's a subjective question.
42
00:02:32,778 --> 00:02:34,821
I didn't think you'd come.
43
00:02:34,821 --> 00:02:36,073
What?
44
00:02:36,073 --> 00:02:38,325
And miss your birthday?
45
00:02:38,325 --> 00:02:40,702
I told you I'd come.
46
00:02:40,702 --> 00:02:44,665
‐[chuckles]
‐I did the code right.
47
00:02:44,665 --> 00:02:47,376
I remembered
all the code words.
48
00:02:48,377 --> 00:02:50,087
He sure did.
49
00:02:51,922 --> 00:02:54,716
‐Hey!
‐For me?
50
00:02:54,716 --> 00:02:56,468
Happy birthday.
51
00:02:56,468 --> 00:02:58,887
This is the best birthday
I ever had.
52
00:02:58,887 --> 00:03:01,723
‐[Laurie chuckles]
‐[sirens blaring]
53
00:03:09,731 --> 00:03:12,526
What happened?
What's happening?
54
00:03:12,526 --> 00:03:14,319
Um... it's okay.
55
00:03:19,950 --> 00:03:21,118
Careful with the boy.
56
00:03:23,453 --> 00:03:25,831
Get out of the truck
with your hands up.
57
00:03:25,831 --> 00:03:28,417
Send the boy out first.
58
00:03:28,417 --> 00:03:30,168
The boy has to go.
59
00:03:37,509 --> 00:03:39,177
All right, go get him.
60
00:03:39,177 --> 00:03:42,139
Driver, Ms. Bey, you're next.
61
00:03:42,139 --> 00:03:43,723
‐[man] Let's go.
‐Hands above your head.
62
00:03:48,645 --> 00:03:50,230
[officer] Step out now.
63
00:03:59,865 --> 00:04:00,949
Finally.
64
00:04:02,701 --> 00:04:04,661
You have the right
to remain silent.
65
00:04:04,911 --> 00:04:08,415
Anything you say can
or will be used against you
in a court of law.
66
00:04:08,415 --> 00:04:10,375
You have the right
to talk to a lawyer
67
00:04:10,375 --> 00:04:13,545
and have him present for
or during your testimony.
68
00:04:14,588 --> 00:04:16,590
[theme music playing]
69
00:05:12,270 --> 00:05:14,314
[theme music ends]
70
00:05:17,651 --> 00:05:19,277
No one in or out
without clearance.
71
00:05:19,694 --> 00:05:22,405
Andrew, Cobb, I don't
want them left alone
for a minute.
72
00:05:22,405 --> 00:05:26,326
‐What the hell's going on here?
‐We got her!
73
00:05:26,326 --> 00:05:29,663
‐The Dancing Bandit is ours.
‐What are you doing
with Zachary?
74
00:05:29,663 --> 00:05:32,958
Your son's been
communicating with Ms. Bey
through cyberspace.
75
00:05:32,958 --> 00:05:35,544
They've been talking
with each other by computer.
76
00:05:35,544 --> 00:05:36,962
She came to visit him
for his birthday
77
00:05:36,962 --> 00:05:38,213
and we were there
to pounce.
78
00:05:38,547 --> 00:05:40,423
‐Lock 'em up!
‐[stutters] Wait a minute‐‐
79
00:05:40,423 --> 00:05:42,217
‐What the hell?
‐I want a lawyer.
80
00:05:42,217 --> 00:05:44,678
‐You're not in trouble, son.
‐Yes, he is.
81
00:05:44,678 --> 00:05:46,346
‐In my office. Now!
‐[grunts]
82
00:05:46,346 --> 00:05:47,848
I want guards posted
outside the jail quarter,
83
00:05:47,848 --> 00:05:49,224
outside the jail window‐‐
84
00:05:49,558 --> 00:05:50,475
‐Around the whole building.
‐[officer] Yes, sir.
85
00:05:51,017 --> 00:05:53,311
‐You seem excited.
‐We got her. [sighs]
86
00:05:53,311 --> 00:05:56,147
We finally, finally got her.
87
00:05:58,692 --> 00:06:00,861
‐[sighs]
‐[door slams]
88
00:06:00,861 --> 00:06:04,072
I am shocked.
89
00:06:04,072 --> 00:06:08,660
She's a fugitive.
Wanted by the law,
wanted by me!
90
00:06:08,660 --> 00:06:11,079
You've been communicating
with her for a year...
91
00:06:12,080 --> 00:06:13,456
she comes to visit you‐‐
92
00:06:13,456 --> 00:06:15,208
How dare you not tell me?
93
00:06:15,208 --> 00:06:16,918
I was afraid you'd shoot her.
94
00:06:17,085 --> 00:06:19,170
[sighs] You're lucky
you're not charged
with a crime.
95
00:06:19,170 --> 00:06:22,090
Aiding and abetting a fugitive
is a crime, young man.
96
00:06:22,090 --> 00:06:24,217
This is unconstitutional.
97
00:06:24,217 --> 00:06:26,678
[scoffs] Go home.
98
00:06:26,678 --> 00:06:29,264
‐You're grounded.
‐[door opens]
99
00:06:29,264 --> 00:06:32,058
[sighs] I'm very disappointed.
100
00:06:32,058 --> 00:06:33,977
You forgot to say
happy birthday.
101
00:06:38,189 --> 00:06:39,900
[sighs]
102
00:06:39,900 --> 00:06:45,447
[bailiff] Case number 22166,
People vs. Laurie Bey.
103
00:06:45,447 --> 00:06:47,782
On the charges of robbery
and kidnapping.
104
00:06:47,782 --> 00:06:50,368
Douglas Wambaugh
for the Dancing Bandit.
105
00:06:50,368 --> 00:06:54,372
She hasn't hired me yet,
Judge, but she will.
106
00:06:54,372 --> 00:06:58,793
Oh, my little friend.
How are you?
107
00:06:58,793 --> 00:07:00,879
Your Honor,
this is just an arraignment.
108
00:07:00,879 --> 00:07:04,132
I fully expect this case
to be transferred
to federal court
109
00:07:04,132 --> 00:07:07,052
where Ms. Bey will stand trial
for numerous federal offenses
110
00:07:07,052 --> 00:07:08,428
committed over
the last four years.
111
00:07:08,595 --> 00:07:11,264
Excuse me, Your Honor,
that won't be happening.
112
00:07:11,264 --> 00:07:13,558
‐Who are you?
‐My name is Janice Neiman.
113
00:07:13,558 --> 00:07:15,226
I'm with the United States
Attorney's Office.
114
00:07:15,518 --> 00:07:18,271
We will be seeking
to try Ms. Bey
right here in Rome.
115
00:07:18,271 --> 00:07:19,689
What?
116
00:07:19,939 --> 00:07:22,275
I don't have jurisdiction
over the federal crimes.
117
00:07:22,400 --> 00:07:25,403
We're just charging her
with the bank robbery
that occurred in this county.
118
00:07:25,403 --> 00:07:27,113
Why is that?
119
00:07:27,238 --> 00:07:29,407
It's the only offense we're
interested in prosecuting.
120
00:07:31,076 --> 00:07:33,119
Counsel in chambers now.
121
00:07:40,460 --> 00:07:42,045
What the hell are you up to?
122
00:07:42,045 --> 00:07:44,297
She's covered her tracks
very well.
123
00:07:44,297 --> 00:07:46,508
We feel we'd have a hard time
securing convictions
124
00:07:46,508 --> 00:07:48,968
in almost all the other cases
except for this one.
125
00:07:48,968 --> 00:07:51,471
For the bank robbery,
we've got witnesses.
126
00:07:51,471 --> 00:07:53,264
We can put her away
for this offense.
127
00:07:53,264 --> 00:07:55,558
So this is the one
we'd like to prosecute.
128
00:07:55,558 --> 00:07:57,519
‐I object, Your Honor.
‐[Henry] Why?
129
00:07:57,519 --> 00:08:00,397
I don't know,
she seems tricky.
130
00:08:00,397 --> 00:08:03,274
The bank robbery is also
a federal crime, Ms. Neiman.
131
00:08:03,274 --> 00:08:04,984
You could go
to federal court on that.
132
00:08:04,984 --> 00:08:07,362
We'd prefer to try it here.
133
00:08:09,614 --> 00:08:12,158
‐Why?
‐I'm not sure.
134
00:08:12,158 --> 00:08:14,828
[chuckles]
They're up to something.
135
00:08:14,828 --> 00:08:17,330
‐Are they charging me?
‐Not yet.
136
00:08:17,330 --> 00:08:19,624
For this trial,
they just want Laurie.
137
00:08:19,624 --> 00:08:23,503
They must think that
they have a better chance
of convicting you in Rome
138
00:08:23,503 --> 00:08:25,463
than with
a federal court jury.
139
00:08:28,466 --> 00:08:30,552
[Rebecca] Why would they
think that?
140
00:08:30,552 --> 00:08:33,221
Because she's a folk hero.
A modern‐day Robin Hood.
141
00:08:33,221 --> 00:08:34,639
She never hurt anyone.
142
00:08:34,889 --> 00:08:37,267
She feeds the homeless,
defends the handicapped.
143
00:08:37,267 --> 00:08:39,853
There isn't a jury
anywhere that's gonna
want to convict her.
144
00:08:39,853 --> 00:08:41,813
[Littleton] Yes,
including here maybe.
145
00:08:42,188 --> 00:08:44,190
So what makes you think
a Rome jury is gonna be
any different?
146
00:08:44,190 --> 00:08:46,943
Because the jurors here
know and love Jimmy Brock.
147
00:08:46,943 --> 00:08:49,654
This is a small county that's
very prosecution‐friendly.
148
00:08:49,654 --> 00:08:51,489
If they see you
sitting with us...
149
00:08:51,489 --> 00:08:54,451
we undercut
the Dancing Bandit's sympathy.
150
00:08:54,451 --> 00:08:57,537
We lose more trials
than we win.
151
00:08:57,537 --> 00:09:00,749
[Janice] Here's the deal,
we need a fast trial.
152
00:09:00,749 --> 00:09:02,876
With every article
that gets published
about this woman,
153
00:09:02,876 --> 00:09:04,753
her popularity goes up.
154
00:09:04,753 --> 00:09:07,505
We want the fastest criminal
conviction possible.
155
00:09:07,505 --> 00:09:10,175
To nip her hero status
in the bud.
156
00:09:10,175 --> 00:09:12,385
We can go after her
on the federal crimes later.
157
00:09:12,385 --> 00:09:14,554
What if the defense doesn't
agree to an immediate trial?
158
00:09:14,554 --> 00:09:18,099
Oh, they will.
Wambaugh has a short
attention span.
159
00:09:18,099 --> 00:09:19,434
I don't know.
160
00:09:19,851 --> 00:09:22,145
I'm still not sure this town
would convict her.
161
00:09:22,145 --> 00:09:24,230
They have to.
162
00:09:24,230 --> 00:09:25,356
We have a star witness.
163
00:09:26,524 --> 00:09:27,776
Who?
164
00:09:27,776 --> 00:09:30,070
‐Me?
‐You were in the bank.
165
00:09:30,070 --> 00:09:31,529
There were a lot of people
in the bank. Plus‐‐
166
00:09:31,738 --> 00:09:34,282
‐Most of whom we plan to call.
‐[Jimmy sighs]
167
00:09:34,282 --> 00:09:36,576
You looked
right into her eyes...
168
00:09:36,576 --> 00:09:38,620
you also treated her
after she was wounded.
169
00:09:38,620 --> 00:09:40,246
Which is the problem
right there
170
00:09:40,747 --> 00:09:43,083
because a doctor
can't be forced to testify
against her patient.
171
00:09:43,083 --> 00:09:44,709
Yes, she can.
172
00:09:44,876 --> 00:09:48,004
Your testimony, Dr. Brock,
would be the most credible.
173
00:09:48,004 --> 00:09:50,924
As I've already explained,
you're a trusted member
of the community‐‐
174
00:09:50,924 --> 00:09:52,759
A former acting mayor.
175
00:09:52,759 --> 00:09:54,094
[sighs] Thank you.
176
00:09:54,427 --> 00:09:55,929
[Janice]
You are of crucial influence.
177
00:09:55,929 --> 00:09:58,389
[sighing heavily]
178
00:09:58,389 --> 00:10:01,142
I'm sorry. But...
179
00:10:01,142 --> 00:10:05,855
Well, I have misgivings about
testifying against Laurie Bey.
180
00:10:05,855 --> 00:10:07,440
I happen to like her.
181
00:10:07,440 --> 00:10:09,776
And she's been
so good to our son.
182
00:10:09,776 --> 00:10:11,986
She's in jail right now for
wishing him happy birthday.
183
00:10:11,986 --> 00:10:14,447
She's in jail
for robbing banks.
184
00:10:16,366 --> 00:10:20,829
Well, I'm sorry. No.
185
00:10:20,829 --> 00:10:23,456
Jill, we will subpoena you.
186
00:10:23,456 --> 00:10:24,999
[Jill] Fine, go ahead.
187
00:10:26,376 --> 00:10:29,087
I can't be sure
what I'm gonna say.
188
00:10:29,087 --> 00:10:31,673
Well, actually,
we have a little...
189
00:10:31,673 --> 00:10:33,341
insurance policy on that front.
190
00:10:33,341 --> 00:10:34,509
Oh?
191
00:10:34,801 --> 00:10:36,177
[Janice] We happen to be
aware of the fact
192
00:10:36,845 --> 00:10:39,305
that you knew Laurie Bey
was getting in a bogus
FBI helicopter...
193
00:10:39,305 --> 00:10:42,225
but you stayed silent
as that helicopter
flew off into the sunset
194
00:10:42,225 --> 00:10:43,560
carrying a fugitive.
195
00:10:47,438 --> 00:10:48,648
Jill?
196
00:10:50,233 --> 00:10:51,568
[sighs]
197
00:10:52,068 --> 00:10:54,070
I... I didn't know
that it was an escape
198
00:10:54,070 --> 00:10:56,823
until she was already
on the chopper.
199
00:10:56,823 --> 00:10:58,241
But you could have
told the FBI right then
200
00:10:58,241 --> 00:11:00,660
and they could have
pursued her.
201
00:11:00,660 --> 00:11:03,288
Instead you stayed silent.
202
00:11:03,288 --> 00:11:07,041
Helping a fugitive escape
is a crime that comes
with a prison term, Dr. Brock.
203
00:11:07,041 --> 00:11:09,752
What‐‐ [scoffs]
You're gonna arrest me?
204
00:11:09,752 --> 00:11:11,379
And think nothing of it.
205
00:11:13,381 --> 00:11:14,966
You don't take stand
206
00:11:15,466 --> 00:11:17,552
and offer up
convincing testimony
against Laurie Bey...
207
00:11:18,928 --> 00:11:21,472
I will absolutely
prosecute you.
208
00:11:25,768 --> 00:11:28,730
I don't like your tactics,
Ms. Neiman.
209
00:11:28,730 --> 00:11:34,027
And I especially don't like
that you used my son
to catch your suspect.
210
00:11:35,403 --> 00:11:38,573
It's not your fault.
211
00:11:38,573 --> 00:11:42,911
But if I didn't ask you
to come for my birthday...
212
00:11:42,911 --> 00:11:44,579
they wouldn't have caught you.
213
00:11:44,579 --> 00:11:46,206
[Laurie sighs]
214
00:11:47,916 --> 00:11:51,336
‐Secret?
‐[Douglas] Uh, does this
involve the truth?
215
00:11:51,336 --> 00:11:52,837
Because I can leave.
216
00:11:52,837 --> 00:11:54,339
No, you can stay.
217
00:11:57,175 --> 00:12:00,678
I knew the government
was breaking into my computer.
218
00:12:00,678 --> 00:12:04,098
I knew because
I was tapping into theirs.
219
00:12:04,098 --> 00:12:07,352
And I knew that they knew
that I was coming
for your birthday,
220
00:12:07,352 --> 00:12:09,854
and that they were
planning to capture me.
221
00:12:09,854 --> 00:12:10,939
You did?
222
00:12:13,066 --> 00:12:17,695
There was supposed to be
a roadblock on Eight Rod Road
223
00:12:17,695 --> 00:12:20,198
after I said goodbye to you.
224
00:12:20,198 --> 00:12:23,618
I didn't think they'd hit while
you were still in the truck.
225
00:12:25,119 --> 00:12:26,871
But I guess
they got nervous.
226
00:12:26,871 --> 00:12:28,873
I'm sorry you had to
experience that.
227
00:12:28,873 --> 00:12:31,960
Wait, I, uh...
I don't understand.
228
00:12:31,960 --> 00:12:34,337
You wanted to get caught?
229
00:12:34,337 --> 00:12:37,006
[Rebecca]
I'm tired of running.
I wanna live a life.
230
00:12:39,467 --> 00:12:43,137
Then why didn't you just
turn yourself in?
231
00:12:45,974 --> 00:12:48,977
[Rebecca]
I'm proud of everything
I've done, Zack.
232
00:12:50,812 --> 00:12:53,856
I know it's been
outside the law
but I have no regrets.
233
00:12:56,150 --> 00:13:00,613
If I surrendered...
I'd be saying I was wrong.
234
00:13:00,613 --> 00:13:02,615
I didn't want people
getting that idea.
235
00:13:03,574 --> 00:13:05,243
I prefer to be captured.
236
00:13:05,576 --> 00:13:08,371
And do you wanna be convicted?
I need to know these things.
237
00:13:10,039 --> 00:13:13,293
I wanna walk tall
but I wanna walk free.
238
00:13:16,087 --> 00:13:19,299
‐Get me an acquittal.
‐Please.
239
00:13:19,299 --> 00:13:22,844
Well, they have you
on videotape
240
00:13:22,844 --> 00:13:25,179
going into the bank
with a big gun.
241
00:13:26,806 --> 00:13:29,892
Think of something.
You're Douglas Wambaugh.
242
00:13:33,146 --> 00:13:36,065
The prosecution
wants to move fast.
243
00:13:36,065 --> 00:13:37,900
Are you ready to go
right away?
244
00:13:39,527 --> 00:13:40,820
Are you?
245
00:13:42,405 --> 00:13:43,781
All right.
246
00:13:43,781 --> 00:13:46,743
All right,
Ms. Dancing Bandit...
247
00:13:46,743 --> 00:13:48,161
Let's go to trial.
248
00:13:58,755 --> 00:14:00,506
[sighs]
Can we talk about this?
249
00:14:04,469 --> 00:14:07,305
‐Jimmy?
‐I am the sheriff
of this town.
250
00:14:07,305 --> 00:14:09,724
And my wife, my own wife...
251
00:14:09,724 --> 00:14:11,476
[Jimmy sighs]
252
00:14:11,476 --> 00:14:15,396
helps an FBI most wanted
criminal escape‐‐
253
00:14:15,396 --> 00:14:17,315
‐My own wife!
‐[slaps palm on thigh]
254
00:14:18,483 --> 00:14:21,152
‐I apologize.
‐You apologize?
255
00:14:21,152 --> 00:14:23,654
That's all you can say?
You "apologize"!
256
00:14:23,654 --> 00:14:26,032
Well, that, and... [sighs]
257
00:14:26,032 --> 00:14:27,992
I'm sorry.
[chuckles nervously]
258
00:14:27,992 --> 00:14:30,369
Dad, come on,
the candles are melting.
259
00:14:30,369 --> 00:14:34,457
‐I don't care!
‐He's in the kitchen,
he can hear you!
260
00:14:34,457 --> 00:14:37,001
He committed a crime, too.
My own wife, my own son.
261
00:14:37,001 --> 00:14:38,628
Jimmy, it's his birthday.
262
00:14:38,628 --> 00:14:40,296
Can we try
not to completely ruin it?
263
00:14:40,797 --> 00:14:42,924
Zack, get out here
and blow out these candles
on this cake!
264
00:14:42,924 --> 00:14:45,009
‐This instant!
‐Oh, that's nice.
265
00:14:49,305 --> 00:14:50,556
Hey!
266
00:14:50,556 --> 00:14:52,308
♪ Happy birthday to you! ♪
267
00:14:52,308 --> 00:14:54,685
♪ Happy birthday to you! ♪
268
00:14:54,685 --> 00:14:57,105
♪ Happy birthday dear, Zack ♪
269
00:14:57,105 --> 00:14:59,774
[Kimberly] Oh! There's one
still left burning.
270
00:14:59,774 --> 00:15:02,026
‐[spits]
‐[Jill] Oh, gee, Zack!
271
00:15:02,026 --> 00:15:04,070
That's not the way
we blow out candles.
272
00:15:04,070 --> 00:15:06,322
You can't tell me who
I could have as friends
273
00:15:06,322 --> 00:15:08,324
just because
you're the sheriff.
274
00:15:18,793 --> 00:15:21,129
My wish was that
you don't testify.
275
00:15:33,766 --> 00:15:35,226
[Jimmy sighs]
276
00:15:35,226 --> 00:15:37,645
♪ Happy birthday to you ♪
277
00:15:47,363 --> 00:15:48,948
I really am sorry, Jimmy.
278
00:15:50,324 --> 00:15:52,326
I just didn't want her
going to jail.
279
00:15:54,370 --> 00:15:59,792
Did Zachary know
that you stayed silent?
280
00:15:59,792 --> 00:16:02,253
Did he know that you helped
the Dancing Bandit get away?
281
00:16:04,046 --> 00:16:05,173
Yes.
282
00:16:06,757 --> 00:16:08,176
‐[door slams]
‐[Jimmy sighs]
283
00:16:11,470 --> 00:16:16,267
He was so upset thinking
that she was sick‐‐ You know,
with her bad heart?
284
00:16:16,267 --> 00:16:18,144
He was afraid
she was gonna die.
285
00:16:18,144 --> 00:16:21,147
I... I had to tell him
that it was an escape plan
286
00:16:21,147 --> 00:16:22,648
and that she was
gonna be okay.
287
00:16:24,317 --> 00:16:25,443
[Jimmy sighs]
288
00:16:27,570 --> 00:16:30,907
How could he know that it was
okay to go behind my back?
289
00:16:30,907 --> 00:16:32,575
Because he saw
his own mother do it.
290
00:16:32,575 --> 00:16:34,410
What was the message
you were sending, Jill,
291
00:16:34,410 --> 00:16:38,539
that adorable criminals
are above the law?
292
00:16:38,539 --> 00:16:41,918
I just‐‐ I didn't want
Laurie Bey to go to jail.
293
00:16:41,918 --> 00:16:46,339
I didn't really think about
the big picture. Okay?
294
00:16:47,548 --> 00:16:49,091
You have to testify.
295
00:16:50,760 --> 00:16:52,261
I don't think I can do that.
296
00:16:52,261 --> 00:16:53,971
You heard that
federal prosecutor.
297
00:16:54,263 --> 00:16:57,141
She said she'd come after you
if you didn't cooperate.
298
00:16:57,141 --> 00:16:59,977
Do you really think
that a jury
is gonna punish me
299
00:16:59,977 --> 00:17:01,938
for sympathizing
with the Dancing Bandit?
300
00:17:01,938 --> 00:17:04,607
No, everybody loves
the Dancing Bandit.
301
00:17:04,607 --> 00:17:06,609
That's why
you have to testify.
302
00:17:09,946 --> 00:17:11,447
I don't think I can do that.
303
00:17:15,117 --> 00:17:17,078
‐[sighs]
‐[dish clatters]
304
00:17:19,956 --> 00:17:21,832
[Janice]
Ladies and gentleman
of the jury...
305
00:17:21,832 --> 00:17:24,835
my name is Janice Neiman.
306
00:17:24,835 --> 00:17:27,338
I'll be the prosecuting
attorney on this case.
307
00:17:27,338 --> 00:17:30,967
Along with John Littleton
who I believe
you already know.
308
00:17:30,967 --> 00:17:32,885
The case today involves‐‐
309
00:17:32,885 --> 00:17:35,179
Your Honor,
the defense stipulates
310
00:17:35,179 --> 00:17:37,515
that my client, Laurie Bey,
robbed a bank.
311
00:17:37,515 --> 00:17:39,517
We admit to everything
in the indictment.
312
00:17:39,517 --> 00:17:41,227
No, no, no, you don't.
313
00:17:41,394 --> 00:17:43,229
‐Mr. Littleton.
‐Well, he does this,
Your Honor.
314
00:17:43,229 --> 00:17:45,398
You know he does this.
See, he does this.
315
00:17:45,398 --> 00:17:47,441
He stipulates to our entire case
so we have no record‐‐
316
00:17:47,441 --> 00:17:48,985
I'm just trying to help.
317
00:17:49,235 --> 00:17:50,486
Oh, yeah, that was
your nickname
in grammar school, right?
318
00:17:51,153 --> 00:17:52,488
You were the little helper?
We don't want your help, okay?
319
00:17:52,572 --> 00:17:54,407
‐What's happening?
‐[Henry] Quiet.
320
00:17:54,407 --> 00:17:56,742
Counsel in chambers. Now.
321
00:17:56,742 --> 00:17:59,036
I'm just trying
to speed things along.
322
00:17:59,036 --> 00:18:00,580
[Littleton] Oh, yeah,
you're very thoughtful.
323
00:18:00,871 --> 00:18:02,331
"Mr. Helper."
That was your nickname, right?
324
00:18:02,331 --> 00:18:03,916
[Douglas]
A nickname of affection.
325
00:18:04,417 --> 00:18:06,752
I don't hear
any affection here‐‐
And that troubles me.
326
00:18:08,212 --> 00:18:10,840
No. No, no. No, no. No.
327
00:18:10,840 --> 00:18:13,217
‐How do you really feel?
‐Be quiet.
328
00:18:13,217 --> 00:18:15,136
Why take up court time
with something
329
00:18:15,136 --> 00:18:16,679
you don't have to prove?
330
00:18:16,679 --> 00:18:18,806
We admit‐‐ She robbed a bank.
331
00:18:18,806 --> 00:18:20,975
[scoffs] I'm sorry,
I'm a little confused here.
332
00:18:20,975 --> 00:18:23,227
That's exactly
how I want you.
333
00:18:23,227 --> 00:18:26,105
‐Look at his shoes.
‐Oh, shut up, Doug!
334
00:18:26,105 --> 00:18:28,190
‐[Janice] Just one second.
‐[sighs]
335
00:18:28,190 --> 00:18:31,277
You are the defense attorney.
336
00:18:31,277 --> 00:18:33,029
How can you just admit
to the charges?
337
00:18:33,029 --> 00:18:34,572
Defense attorneys
don't do that.
338
00:18:34,572 --> 00:18:38,034
‐Oh, no, no, no, he does.
‐Why?
339
00:18:38,034 --> 00:18:40,536
She's asking you why.
340
00:18:40,536 --> 00:18:42,371
Look, by offering up
a straight admission,
341
00:18:42,663 --> 00:18:45,207
he preempts us from
putting up witnesses
to tell our story.
342
00:18:45,207 --> 00:18:47,168
Then he puts up
his witnesses.
343
00:18:47,168 --> 00:18:48,919
So when the jury
goes back to deliberate
344
00:18:49,170 --> 00:18:51,422
they have all the defense
witnesses fresh in their mind,
345
00:18:51,422 --> 00:18:54,133
and all they get
representing the prosecution
is dry stipulation.
346
00:18:54,133 --> 00:18:56,886
‐I'm shocked.
‐But that isn't smart,
that's dumb.
347
00:18:56,886 --> 00:19:01,098
‐Thank you.
‐If you admit to the charges,
the case is over.
348
00:19:01,098 --> 00:19:02,975
Then it doesn't matter
how many witnesses
he sticks up there.
349
00:19:02,975 --> 00:19:04,602
‐The case is over.
‐No.
350
00:19:05,019 --> 00:19:07,855
Why are we arguing?
Let's just let me be stupid.
351
00:19:07,855 --> 00:19:10,024
[Littleton] But you're not
stupid, Doug.
352
00:19:10,024 --> 00:19:12,401
Now, he's probably gonna try
and argue something like
353
00:19:12,401 --> 00:19:14,278
jury nullification
or self‐defense.
354
00:19:14,278 --> 00:19:16,405
[scoffs]
Oh, that's ridiculous.
355
00:19:16,405 --> 00:19:18,783
She walked into a bank
with a gun and held it up
356
00:19:18,783 --> 00:19:22,578
It's on video‐‐ [scoffs]
Self‐defense? That's absurd.
357
00:19:22,578 --> 00:19:25,623
Well, defense strategy
is defense strategy.
358
00:19:25,623 --> 00:19:27,958
But I see no point
wasting time
359
00:19:27,958 --> 00:19:30,294
trying to prove facts
he stipulates to.
360
00:19:30,294 --> 00:19:32,088
‐So‐‐
‐[Littleton] One witness,
Your Honor. Please!
361
00:19:32,588 --> 00:19:35,466
Allow us one witness
to put a face
on the prosecution.
362
00:19:35,466 --> 00:19:37,176
I'll stipulate
you have a face.
363
00:19:37,176 --> 00:19:38,552
‐[Henry] Shut up!
‐Be quiet.
364
00:19:38,552 --> 00:19:40,054
[Janice sighs]
365
00:19:40,596 --> 00:19:42,682
I'll give you one witness.
Then the prosecution rests.
366
00:19:44,725 --> 00:19:46,519
‐[Henry sighs]
‐I can't believe you, Doug.
367
00:19:46,519 --> 00:19:49,522
Eh, you never believe it
but it's always true.
368
00:19:49,522 --> 00:19:52,108
Douglas Wambaugh,
I'll never stop!
369
00:19:53,275 --> 00:19:54,360
[door closes]
370
00:19:55,194 --> 00:19:56,362
Ms. Neiman?
371
00:19:57,738 --> 00:19:58,864
Get out.
372
00:20:03,869 --> 00:20:05,913
They're selling them outside.
373
00:20:05,913 --> 00:20:07,415
Ten bucks.
374
00:20:07,415 --> 00:20:09,875
[chuckles] Is that me?
375
00:20:09,875 --> 00:20:11,419
You're prettier in person.
376
00:20:12,294 --> 00:20:13,504
You're sweet.
377
00:20:16,841 --> 00:20:19,969
[Jimmy] Zack, go home.
378
00:20:19,969 --> 00:20:22,972
If you wanna talk to her,
she needs an interpreter.
379
00:20:22,972 --> 00:20:25,349
I know sign language.
380
00:20:25,349 --> 00:20:28,352
Fine. Interpret this.
381
00:20:29,478 --> 00:20:32,231
Stay away from my son.
382
00:20:32,231 --> 00:20:34,275
I don't like your influence.
383
00:20:36,610 --> 00:20:38,988
Maybe you're
the bad influence.
384
00:20:41,824 --> 00:20:42,992
Let's go.
385
00:20:47,121 --> 00:20:48,831
[Laurie sighs]
386
00:20:51,125 --> 00:20:54,170
‐We need you.
‐We've been allowed
one witness.
387
00:20:54,170 --> 00:20:55,629
It has to be you.
388
00:20:56,130 --> 00:20:58,340
I‐‐ I've told you,
I'm just not comfortable
doing that.
389
00:20:58,507 --> 00:21:02,136
Jill, we're talking about
a woman who's been
on a four‐year crime spree.
390
00:21:02,136 --> 00:21:03,846
[Jill] Well, I'm not gonna
testify for her.
391
00:21:03,846 --> 00:21:06,307
I just don't wanna
get on the stand against her.
392
00:21:06,307 --> 00:21:09,435
Please, don't make me
play my hand
against you, Dr. Brock.
393
00:21:09,435 --> 00:21:12,271
I don't wanna go after you,
I really don't.
394
00:21:12,271 --> 00:21:13,647
She's not afraid of you.
395
00:21:15,941 --> 00:21:19,111
It's okay to break
the law sometimes.
Tell her, Mom.
396
00:21:19,111 --> 00:21:21,989
Honey, I never said
it was okay
to break the law.
397
00:21:21,989 --> 00:21:24,074
You told the federal
government to stick it
398
00:21:24,074 --> 00:21:25,868
when they
ordered busing.
399
00:21:25,868 --> 00:21:27,703
You've gone to jail
lots of time for contempt
400
00:21:27,703 --> 00:21:29,747
when you've disobeyed
Judge Bone.
401
00:21:29,747 --> 00:21:33,167
Zachary, those were very
complicated situations.
402
00:21:33,167 --> 00:21:37,171
And what about the law
that said child molesters
should get to live here?
403
00:21:37,171 --> 00:21:39,298
Lots of laws suck.
404
00:21:39,298 --> 00:21:41,383
‐Zachary Brock‐‐
‐It's true.
405
00:21:41,383 --> 00:21:43,135
That's why
the Dancing Bandit is good.
406
00:21:43,135 --> 00:21:45,971
And that's why my mom
helped her get away.
407
00:21:45,971 --> 00:21:47,264
My mother won't help you.
408
00:21:48,724 --> 00:21:50,184
Government sucks.
409
00:21:50,184 --> 00:21:52,311
You hold it right there,
young man!
410
00:21:52,311 --> 00:21:55,564
Now you get down here
and you apologize
to all the people in this room.
411
00:21:55,564 --> 00:21:58,901
‐No.
‐What did you say?
412
00:21:58,901 --> 00:22:01,278
‐I said no.
‐You get down here right now.
413
00:22:01,278 --> 00:22:02,404
You get down here or
I'm gonna come up‐‐
414
00:22:02,404 --> 00:22:04,532
You shot her in the back!
415
00:22:04,532 --> 00:22:07,326
‐You're a bad influence.
‐You get down here!
416
00:22:08,160 --> 00:22:09,453
[gasps]
417
00:22:11,580 --> 00:22:12,873
[door slams]
418
00:22:21,382 --> 00:22:25,302
Um... [smacks lips]
Uh... I'll testify.
419
00:22:33,143 --> 00:22:35,521
I was standing there, uh...
420
00:22:35,521 --> 00:22:38,607
ready to make a deposit
with my son.
421
00:22:38,607 --> 00:22:42,611
And suddenly she just
charged into the bank‐‐
422
00:22:42,611 --> 00:22:45,281
‐She being?
‐Laurie Bey. Right there.
423
00:22:46,532 --> 00:22:49,326
And what happened next,
Dr. Brock?
424
00:22:49,326 --> 00:22:53,289
Well, she announced herself.
She shot out the video.
425
00:22:53,289 --> 00:22:55,749
She told us all
to get on the floor
426
00:22:55,749 --> 00:22:57,835
and her gang proceeded
to rob the bank.
427
00:22:57,835 --> 00:22:59,712
She held you all
at gunpoint?
428
00:23:00,796 --> 00:23:03,048
[Jill] Yes.
429
00:23:03,048 --> 00:23:06,510
‐Were you afraid?
‐Well, of course.
We were very afraid.
430
00:23:06,510 --> 00:23:07,887
She opened fire.
431
00:23:08,012 --> 00:23:11,223
Security guards
could have shot back.
432
00:23:11,223 --> 00:23:13,058
Police surrounded the place,
ready to shoot‐‐
433
00:23:13,058 --> 00:23:15,603
My son was there...
434
00:23:15,603 --> 00:23:17,605
[sighs deeply]
435
00:23:17,605 --> 00:23:20,190
It was an armed
bank robbery.
436
00:23:21,483 --> 00:23:23,861
[Douglas] Sounds terrifying.
437
00:23:23,861 --> 00:23:26,697
But you later
came to believe...
438
00:23:26,697 --> 00:23:29,533
this person was not a threat
to society, didn't you?
439
00:23:30,743 --> 00:23:32,411
[Jill]
Well, yes, that's true.
440
00:23:32,786 --> 00:23:35,289
In fact, you had your son
visit her in the hospital?
441
00:23:35,289 --> 00:23:37,499
You even helped her to escape,
didn't you?
442
00:23:37,499 --> 00:23:39,668
No, I didn't help to escape.
I just‐‐
443
00:23:39,668 --> 00:23:43,047
You knew that
she was flying away in
a phony FBI helicopter
444
00:23:43,047 --> 00:23:45,299
yet you stood back
and you said nothing.
445
00:23:48,552 --> 00:23:49,887
Dr. Brock?
446
00:23:53,223 --> 00:23:55,142
I was wrong to do that.
447
00:23:55,142 --> 00:23:57,937
[Douglas] I'm not interested
in your hindsight.
448
00:23:57,937 --> 00:24:01,315
True or false,
as Laurie Bey sailed away
in the helicopter...
449
00:24:01,315 --> 00:24:03,734
you were glad
she was getting away.
450
00:24:03,734 --> 00:24:05,277
You were glad, weren't you?
451
00:24:06,987 --> 00:24:08,864
‐Yes, but I‐‐
‐[interrupting]
Well, thank you.
452
00:24:10,074 --> 00:24:11,492
Nothing further.
453
00:24:13,577 --> 00:24:16,914
Dr. Brock... [clears throat]
are you glad now?
454
00:24:18,082 --> 00:24:23,295
No. I realize
that as romantic
455
00:24:23,295 --> 00:24:26,382
as the escapades
of the Dancing Bandit
may be...
456
00:24:26,382 --> 00:24:27,925
[inhales deeply]
457
00:24:28,175 --> 00:24:31,553
she is a criminal
and she should be
going to jail.
458
00:24:31,553 --> 00:24:33,263
[Janice] Thank you.
459
00:24:33,263 --> 00:24:35,599
Did the prosecutors
ever threaten to charge you
460
00:24:35,599 --> 00:24:37,017
for aiding and abetting?
461
00:24:37,768 --> 00:24:40,020
‐[both] Objection!
‐Ooh, it seems
I touched a nerve!
462
00:24:40,020 --> 00:24:42,398
Any potential charges to be
brought against this witness‐‐
463
00:24:42,398 --> 00:24:45,234
I'm only looking for bias.
464
00:24:45,234 --> 00:24:47,987
For example,
maybe the District Attorney
465
00:24:47,987 --> 00:24:49,947
promised not to prosecute
Dr. Brock
466
00:24:49,947 --> 00:24:51,156
if she gave
a good testimony here.
467
00:24:51,323 --> 00:24:52,282
‐Objection!
‐[Janice] Move to strike!
468
00:24:52,700 --> 00:24:54,243
Ooh, two questions,
two nerves.
469
00:24:54,660 --> 00:24:57,663
[clicks tongue]
Did that happen, Dr. Brock?
470
00:24:57,663 --> 00:25:01,000
‐That's not why I'm up here.
‐Did that happen?
471
00:25:01,000 --> 00:25:04,420
Well... sort of.
472
00:25:04,420 --> 00:25:08,465
Hmm! I think I'm having
a Wambaugh moment, Judge.
473
00:25:08,465 --> 00:25:11,218
I could feel the tingle.
474
00:25:11,218 --> 00:25:13,137
What tingle?
475
00:25:13,137 --> 00:25:14,638
You don't wanna know.
476
00:25:16,557 --> 00:25:19,393
I feel paralyzed.
477
00:25:21,812 --> 00:25:23,188
[grunts softly]
478
00:25:26,025 --> 00:25:30,029
I don't know what I even begin
to say to him when he
makes a gesture like that.
479
00:25:31,905 --> 00:25:33,323
What do I say?
480
00:25:34,950 --> 00:25:36,910
He's hurting, Jimmy.
481
00:25:37,077 --> 00:25:40,914
He adores this woman.
We're trying
to put her in prison.
482
00:25:40,914 --> 00:25:42,666
He's hurting.
483
00:25:42,666 --> 00:25:44,418
That's an excuse
for him doing that?
484
00:25:44,418 --> 00:25:46,211
‐He gave me the finger!
‐[chuckles]
485
00:25:46,545 --> 00:25:48,964
Well, I think
you need to resist your
natural impulse to...
486
00:25:48,964 --> 00:25:51,133
...ground him till he's 30.
487
00:25:51,133 --> 00:25:52,801
Yeah.
488
00:25:52,801 --> 00:25:54,636
He worships you, Jimmy,
you know that.
489
00:25:54,636 --> 00:25:56,305
Don't take it personally.
490
00:26:00,267 --> 00:26:02,019
Easier said than done.
491
00:26:05,064 --> 00:26:07,066
...the bank
was federally insured,
492
00:26:07,316 --> 00:26:09,318
so the theft was from
the federal government,
not people.
493
00:26:09,318 --> 00:26:12,529
But even so, to steal
from the federal government‐‐
494
00:26:12,529 --> 00:26:14,615
But I gave it back
to the federal government.
495
00:26:14,615 --> 00:26:16,909
I put the money
into flood relief.
496
00:26:16,909 --> 00:26:19,995
I stole money
from a federal program
497
00:26:19,995 --> 00:26:23,540
that was investigating
the benefits
of cow flatulence.
498
00:26:23,540 --> 00:26:28,545
To me, starving people
trying to survive a flood
499
00:26:28,545 --> 00:26:32,091
were more important
than cows breaking wind.
500
00:26:32,091 --> 00:26:34,134
Well, we love our cows
in Rome.
501
00:26:34,134 --> 00:26:36,303
Some of them
give birth to humans!
502
00:26:36,303 --> 00:26:38,430
‐[crowd murmurs]
‐I'm sorry, what?
503
00:26:38,430 --> 00:26:41,892
He said that
cows here on occasion
bear human children.
504
00:26:41,892 --> 00:26:44,520
I'll strike it
as being irrelevant.
505
00:26:44,520 --> 00:26:46,897
Thank you.
506
00:26:46,897 --> 00:26:49,274
[Douglas] Well, let me see
if I get this straight.
507
00:26:50,317 --> 00:26:52,027
By robbing the bank...
508
00:26:52,694 --> 00:26:56,240
you were simply trying
to fight the atrocity
of government waste
509
00:26:56,240 --> 00:26:59,535
and reappropriate
pork barrel federal funding
510
00:26:59,535 --> 00:27:01,995
to help the struggling people
in need,
511
00:27:01,995 --> 00:27:06,125
and to make this world
a better place
for all mankind?
512
00:27:06,125 --> 00:27:08,252
Objection!
He's not paraphrasing testimony,
513
00:27:08,252 --> 00:27:09,670
he's making a speech.
514
00:27:09,670 --> 00:27:11,296
‐And I loved it!
‐[applauds]
515
00:27:11,296 --> 00:27:13,173
‐[crowd applauds]
‐[Henry] Quiet!
516
00:27:13,215 --> 00:27:15,592
‐Quiet down!
‐What is happening?
They're applauding.
517
00:27:15,592 --> 00:27:17,719
‐[banging gavel]
‐[Henry] I said quiet!
518
00:27:17,719 --> 00:27:19,263
[applause continues]
519
00:27:19,596 --> 00:27:21,140
Had you been at the flood,
you would be applauding, too.
520
00:27:21,140 --> 00:27:22,391
How much money do you make?
521
00:27:22,391 --> 00:27:23,517
‐What?
‐Objection!
522
00:27:23,517 --> 00:27:24,852
Wambaugh.
523
00:27:25,102 --> 00:27:27,145
I have never, never seen
a courtroom like this.
524
00:27:27,145 --> 00:27:28,480
[Douglas] Well,
you're a big city attorney,
525
00:27:28,730 --> 00:27:30,566
you have no sympathy
for the small towns.
526
00:27:30,566 --> 00:27:31,942
‐Objection!
‐Move to strike!
527
00:27:32,192 --> 00:27:33,569
[Douglas]
And what kind of a woman
would run around
528
00:27:34,194 --> 00:27:35,362
‐prosecuting the deaf?
‐[Littleton] Doug,
what are you‐‐
529
00:27:35,362 --> 00:27:37,739
Wambaugh! Get up here, now.
530
00:27:37,739 --> 00:27:38,824
All of you.
531
00:27:41,660 --> 00:27:44,162
I will hold you in contempt.
532
00:27:44,162 --> 00:27:45,831
[whispers] I don't mean it.
533
00:27:45,831 --> 00:27:47,583
[normal] I was just trying to
characterize you
534
00:27:47,583 --> 00:27:49,209
as a horrible
person for the jury.
535
00:27:49,626 --> 00:27:52,921
Shut up! What she did
with the money is irrelevant.
536
00:27:52,921 --> 00:27:56,717
And you will ask
no more questions about it
or I will throw you in jail.
537
00:27:56,717 --> 00:27:57,968
Get back!
538
00:28:01,680 --> 00:28:04,182
I'm sorry, Ms. Bey.
539
00:28:04,182 --> 00:28:06,768
The court is not interested
how you helped the needy.
540
00:28:06,768 --> 00:28:09,229
And the judge doesn't care
what you did with the money.
541
00:28:10,230 --> 00:28:11,899
But I promise,
542
00:28:11,899 --> 00:28:15,277
to Mrs. Englander,
who is sitting over there,
543
00:28:15,277 --> 00:28:18,322
whose baby got food,
she cares.
544
00:28:19,698 --> 00:28:23,035
‐Stand up, Mrs. Englander.
‐Wambaugh!
545
00:28:23,035 --> 00:28:24,661
Sit down, Mrs. Englander.
546
00:28:27,956 --> 00:28:29,791
My hands are tied.
547
00:28:29,791 --> 00:28:32,544
Nothing further. Tragic.
548
00:28:38,008 --> 00:28:40,469
So, Ms. Bey... [sighs]
how are you?
549
00:28:40,469 --> 00:28:42,429
[interpreter] Fine.
550
00:28:42,429 --> 00:28:44,765
Thank you for asking.
How are you?
551
00:28:44,765 --> 00:28:47,768
[chuckles] I'm okay.
552
00:28:47,768 --> 00:28:51,563
Um, after you finished
robbing the bank,
you did a little dance?
553
00:28:52,397 --> 00:28:53,649
Yes.
554
00:28:54,024 --> 00:28:55,317
[Janice] As is your custom,
right?
555
00:28:55,484 --> 00:28:58,070
That's why they call you
"the Dancing Bandit."
556
00:28:58,070 --> 00:29:00,572
You end every caper
with a little performance.
557
00:29:00,572 --> 00:29:02,240
True.
558
00:29:02,824 --> 00:29:04,701
[Janice] And according
to your little pronouncement
in the bank‐‐
559
00:29:04,701 --> 00:29:07,579
One of the reasons you do this
is to establish, uh...
560
00:29:07,579 --> 00:29:10,290
a folklore to humanize you?
561
00:29:10,290 --> 00:29:12,793
Which would really
come in handy with the jury,
562
00:29:12,793 --> 00:29:15,379
should you ever
be brought to trial.
563
00:29:15,379 --> 00:29:18,131
You said this, didn't you?
564
00:29:18,131 --> 00:29:23,053
[interpreter] Well, sometimes
when I'm robbing a bank...
565
00:29:23,053 --> 00:29:25,847
I shoot my mouth off
a little.
566
00:29:25,847 --> 00:29:28,308
The truth is‐‐
I just love to dance.
567
00:29:28,308 --> 00:29:29,643
[crowd murmurs]
568
00:29:29,810 --> 00:29:32,145
You truly are
an infectious personality.
569
00:29:32,145 --> 00:29:35,774
Objection to the term
infectious, Judge.
570
00:29:35,774 --> 00:29:40,070
It makes her sound diseased,
ill or handicapped.
571
00:29:40,070 --> 00:29:43,949
She says that because
my client is deaf...
and Jewish!
572
00:29:43,949 --> 00:29:45,575
‐You should be ashamed!
‐[stammers] What?
573
00:29:45,575 --> 00:29:48,370
‐[gasps]
‐Wambaugh! [grunts]
574
00:29:48,370 --> 00:29:52,708
The jury will disregard
defense counsel's last remark.
Continue, Ms. Neiman.
575
00:29:55,335 --> 00:29:56,586
[sighs]
576
00:29:57,921 --> 00:29:58,964
Zachary?
577
00:30:02,592 --> 00:30:05,846
Zack... would you
come up here for a second?
578
00:30:05,846 --> 00:30:07,889
‐Objection!
‐Oh, I'm not calling him
as a witness.
579
00:30:07,889 --> 00:30:10,684
I just want to stand
beside me for a second...
580
00:30:10,684 --> 00:30:12,436
After everything
he's been doing,
581
00:30:12,436 --> 00:30:14,021
you gotta give me
some latitude.
582
00:30:15,480 --> 00:30:17,941
Zachary, please step up here.
583
00:30:28,243 --> 00:30:29,369
Hi.
584
00:30:30,662 --> 00:30:32,497
What you got there?
585
00:30:32,497 --> 00:30:34,332
Oh, my gosh, this is a...
586
00:30:34,332 --> 00:30:38,712
That's a Dancing Bandit doll,
isn't it? Where'd you get this?
587
00:30:38,712 --> 00:30:40,255
They're selling them outside.
588
00:30:42,549 --> 00:30:45,343
This is the little boy
you came to say
happy birthday to, isn't it?
589
00:30:45,343 --> 00:30:46,553
Yes.
590
00:30:46,553 --> 00:30:48,972
[Janice] Oh, he is so cute.
591
00:30:48,972 --> 00:30:52,225
You know, you've gotta be
the most sympathetic
defendant in the world.
592
00:30:52,225 --> 00:30:55,312
You steal from the rich,
you give to the poor,
593
00:30:55,312 --> 00:30:58,482
risk your freedom to wish
a little boy happy birthday.
594
00:30:59,816 --> 00:31:02,402
The Dancing Bandit!
595
00:31:02,402 --> 00:31:06,448
I suppose you know there's
a whole flock of people
from Los Angeles in town
596
00:31:06,448 --> 00:31:09,201
just dying to buy
the movie rights
to your story?
597
00:31:09,201 --> 00:31:13,121
Ms. Neiman, there's latitude
and there's latitude.
598
00:31:15,624 --> 00:31:17,084
You know what
I object to most?
599
00:31:18,418 --> 00:31:20,378
Not that you steal.
600
00:31:20,378 --> 00:31:23,381
Privately, I... I kinda
cheer for your cause‐‐
601
00:31:23,381 --> 00:31:25,383
As I'm sure everybody does
in this whole room.
602
00:31:26,551 --> 00:31:27,761
Like he does.
603
00:31:29,846 --> 00:31:32,349
I object to the dancing.
604
00:31:32,349 --> 00:31:35,018
That's why I'm coming
after you so hard.
Because you dance.
605
00:31:35,977 --> 00:31:37,687
Make it so fun.
606
00:31:39,231 --> 00:31:41,316
What did you give him
for his birthday?
607
00:31:41,316 --> 00:31:43,902
‐Is this relevant?
‐I haven't a clue.
608
00:31:44,945 --> 00:31:45,987
What'd you give him?
609
00:31:47,697 --> 00:31:49,950
[interpreter] A book...
610
00:31:49,950 --> 00:31:53,995
called High Stick
by Teddy Green.
611
00:31:53,995 --> 00:31:55,831
Well, that's not all
that you gave him.
612
00:31:57,958 --> 00:32:01,086
Last night,
I saw this little boy
613
00:32:01,086 --> 00:32:03,213
and heard him
tell his parents
614
00:32:03,213 --> 00:32:05,715
that it's okay
to break the law.
615
00:32:05,715 --> 00:32:08,552
I heard him say that
the federal government sucks.
616
00:32:10,011 --> 00:32:12,347
Then this cute little boy...
617
00:32:12,347 --> 00:32:14,724
I saw him extend
his middle finger
618
00:32:14,724 --> 00:32:17,018
and make an obscene
gesture to the sheriff...
619
00:32:18,895 --> 00:32:22,774
the sheriff...
who also happens
to be his father.
620
00:32:27,612 --> 00:32:29,781
[interpreter] Did you
do that, Zack?
621
00:32:29,781 --> 00:32:32,909
‐Yes.
‐[interpreter] Why?
622
00:32:32,909 --> 00:32:35,120
'Cause he's the police.
623
00:32:37,747 --> 00:32:41,168
That's what you gave
this child for his birthday.
624
00:32:41,168 --> 00:32:42,586
The fact
you never shot anybody
625
00:32:42,586 --> 00:32:44,421
doesn't mean
you're not dangerous.
626
00:32:44,421 --> 00:32:48,300
As far as as I can tell...
you do more than rob banks.
627
00:32:48,300 --> 00:32:50,719
You stole something
from this family.
628
00:32:54,097 --> 00:32:56,349
What's the little dance
that goes with that?
629
00:32:58,977 --> 00:33:01,646
You've questioned enough,
Counsel.
630
00:33:01,646 --> 00:33:05,150
[smacks lips] Okay. I'm done.
631
00:33:08,737 --> 00:33:10,155
[sighs heavily]
632
00:33:15,452 --> 00:33:17,078
Me?
633
00:33:17,078 --> 00:33:19,497
Defendants can do
their own closings.
634
00:33:19,497 --> 00:33:21,333
I already cleared it
with Judge Bone.
635
00:33:22,918 --> 00:33:25,879
‐No!
‐I'm too scared.
636
00:33:25,879 --> 00:33:28,590
Laurie, that was
a good trick she did,
637
00:33:28,590 --> 00:33:31,635
pulling Zack up there
for the jury to see.
638
00:33:31,635 --> 00:33:34,554
You'll have to close.
639
00:33:34,554 --> 00:33:37,724
‐[interpreter]
But what will I say?
‐[scoffs] Who knows?
640
00:33:37,724 --> 00:33:41,895
On the facts you go to jail,
on the law you go to jail.
641
00:33:41,895 --> 00:33:44,689
There's a theory called
jury nullification.
642
00:33:44,689 --> 00:33:48,526
Which, technically,
we're not allowed to argue.
643
00:33:48,526 --> 00:33:51,821
But maybe...
we should try it anyway.
644
00:33:51,821 --> 00:33:54,532
Oh, I could always say
that I told you not to use it
645
00:33:54,532 --> 00:33:56,326
but you couldn't hear me
646
00:33:56,701 --> 00:33:59,037
because the batteries
in your little hearing aid
went dead.
647
00:34:00,455 --> 00:34:04,125
But the main thing
to remember is this...
648
00:34:04,125 --> 00:34:06,753
the jury is made of people...
649
00:34:06,753 --> 00:34:10,173
which makes our system human
and very imperfect.
650
00:34:11,216 --> 00:34:12,884
That's our best hope.
651
00:34:17,097 --> 00:34:19,099
[overlapping chatter]
652
00:34:23,395 --> 00:34:26,231
[sighs] He wanted to hear
closing arguments
653
00:34:26,231 --> 00:34:28,108
so I thought
we could sit together.
654
00:34:33,822 --> 00:34:36,491
[interpreter] Ms. Neiman
655
00:34:36,491 --> 00:34:41,121
talked about what I gave
Zachary Brock for his birthday.
656
00:34:41,121 --> 00:34:44,791
Maybe I gave him the idea
that law and order
is not important...
657
00:34:46,001 --> 00:34:47,627
that being a criminal's okay.
658
00:34:47,627 --> 00:34:51,047
If I sent that message...
659
00:34:51,047 --> 00:34:54,342
that was wrong
and I apologize.
660
00:34:54,342 --> 00:34:59,055
But maybe I gave him
the idea that laws
need to be questioned.
661
00:34:59,055 --> 00:35:03,643
That sometimes government needs
to be looked at with scrutiny.
662
00:35:03,643 --> 00:35:09,357
Sometimes it's hard
to really tell the good guys
from the bad guys.
663
00:35:09,357 --> 00:35:12,694
If I gave him that
for his birthday, good!
664
00:35:14,362 --> 00:35:16,615
But, Zack...
665
00:35:16,615 --> 00:35:19,284
I told you this last year
and I tell you again...
666
00:35:20,577 --> 00:35:21,578
I'm not a hero.
667
00:35:23,079 --> 00:35:25,999
I don't believe in heroes.
668
00:35:25,999 --> 00:35:29,377
I believe in people trying hard
to leave a situation
669
00:35:29,377 --> 00:35:31,421
better off than
how they found it.
670
00:35:33,465 --> 00:35:36,301
Your father does that,
he does it everyday.
671
00:35:38,303 --> 00:35:39,804
I try to do that, too.
672
00:35:42,182 --> 00:35:45,393
Here's what it comes down to.
673
00:35:45,393 --> 00:35:48,438
If you think that society
would be better off
with me in jail...
674
00:35:49,689 --> 00:35:52,275
put me away.
If you don't, don't.
675
00:35:53,151 --> 00:35:55,320
In either case...
676
00:35:55,320 --> 00:35:58,740
the Dancing Bandit is no more.
677
00:35:58,740 --> 00:36:03,411
I will never rob another bank
or commit another crime.
678
00:36:04,454 --> 00:36:05,622
I promise.
679
00:36:07,040 --> 00:36:09,459
And I never break my promises.
680
00:36:09,459 --> 00:36:10,543
Do I?
681
00:36:13,630 --> 00:36:18,760
It's one thing to target
the bad people
in government...
682
00:36:18,760 --> 00:36:22,055
If you condemn the person
just because
he's in government,
683
00:36:22,055 --> 00:36:25,725
just because
they're the police...
684
00:36:25,725 --> 00:36:29,854
if children are picking up
that signal from me...
685
00:36:29,854 --> 00:36:33,358
then Ms. Neiman
was absolutely right.
686
00:36:33,358 --> 00:36:35,443
This bandit
has no right to dance.
687
00:36:38,279 --> 00:36:40,407
My intentions
have always been good.
688
00:36:43,785 --> 00:36:45,704
I know that's not enough...
689
00:36:45,704 --> 00:36:47,122
[sighs]
690
00:36:58,383 --> 00:37:00,260
I believe
she's just escaped.
691
00:37:00,260 --> 00:37:01,803
[crowd gasps, murmurs]
692
00:37:05,348 --> 00:37:07,058
Duh! I'm just kidding!
693
00:37:07,058 --> 00:37:08,727
[all chuckle]
694
00:37:14,357 --> 00:37:15,483
Your turn.
695
00:37:21,823 --> 00:37:24,033
Well, delightful,
right to the end.
[chuckles]
696
00:37:26,327 --> 00:37:28,455
You know, it's so easy
to almost forget
697
00:37:28,455 --> 00:37:32,667
that she walked
into a bank with a gun,
started shooting,
698
00:37:32,667 --> 00:37:34,210
causing the police
to surround the place,
699
00:37:34,335 --> 00:37:36,796
taking aim on it with a full
arsenal of weapons...
700
00:37:38,715 --> 00:37:40,300
innocent people inside.
701
00:37:40,300 --> 00:37:42,051
She created
a crisis situation.
702
00:37:42,051 --> 00:37:44,471
Lives could so easily
have been lost.
703
00:37:45,847 --> 00:37:48,391
That is not delightful.
704
00:37:48,391 --> 00:37:51,311
Laurie Bey
is a dangerous criminal.
705
00:37:53,229 --> 00:37:56,024
She wants to tap into
your frustration
with the government,
706
00:37:56,024 --> 00:37:58,276
evoke compassion
for who she is.
707
00:37:58,276 --> 00:38:02,197
Fine! Be frustrated.
708
00:38:02,197 --> 00:38:04,407
Like her.
709
00:38:04,407 --> 00:38:07,911
Even admire her a little,
I certainly do.
710
00:38:07,911 --> 00:38:10,038
But don't let it blind you
to the fact
711
00:38:10,038 --> 00:38:12,332
that she is a bank robber.
712
00:38:15,585 --> 00:38:20,757
This woman
is the defendant's friend.
713
00:38:20,757 --> 00:38:23,718
Part of her I bet is even
hoping for an acquittal today.
714
00:38:23,718 --> 00:38:27,555
And yet she took the stand
and she testified against her.
715
00:38:28,389 --> 00:38:29,891
Why?
716
00:38:29,891 --> 00:38:32,393
Because sometimes justice
has got to win out
717
00:38:32,393 --> 00:38:34,145
over what's popular.
718
00:38:34,562 --> 00:38:37,398
Sometimes you have to
go against your
sympathetic instincts
719
00:38:37,398 --> 00:38:38,817
and do the tough jobs.
720
00:38:38,817 --> 00:38:40,902
Tough jobs.
721
00:38:40,902 --> 00:38:42,320
Because truth demands it.
722
00:38:45,073 --> 00:38:46,157
And now...
723
00:38:47,992 --> 00:38:51,788
now, it becomes your work.
724
00:38:51,788 --> 00:38:55,291
You want to set her free?
Ah! Of course, you do.
725
00:38:55,291 --> 00:38:59,629
[sighs] The thought of her
being in jail...
it seems atrocious.
726
00:39:01,172 --> 00:39:04,175
Truth is tough, ugly work.
727
00:39:05,718 --> 00:39:08,847
Maybe there aren't
heroes anymore...
728
00:39:08,847 --> 00:39:12,308
but I have to believe
there are heroic acts.
729
00:39:12,308 --> 00:39:14,853
And for the sake of truth.
730
00:39:14,853 --> 00:39:18,356
And, yes, justice...
731
00:39:18,356 --> 00:39:20,984
you must find
Laurie Bey guilty.
732
00:39:23,778 --> 00:39:24,821
Thank you.
733
00:39:36,082 --> 00:39:38,042
[indistinct conversations]
734
00:39:53,474 --> 00:39:57,270
She's going to jail,
isn't she?
735
00:39:57,270 --> 00:40:00,732
Well, both sides gave
good closing arguments.
736
00:40:00,732 --> 00:40:03,943
But, you know, she might
get a light sentence
737
00:40:03,943 --> 00:40:06,070
because
she's a philanthropist.
738
00:40:06,070 --> 00:40:08,072
‐A what?
‐[Jill chuckles]
739
00:40:08,072 --> 00:40:09,699
A person who means well.
740
00:40:15,747 --> 00:40:17,790
I'm sorry
I gave you the finger.
741
00:40:23,838 --> 00:40:27,050
‐You are?
‐Yeah.
742
00:40:28,426 --> 00:40:32,013
‐Hey, jury's back.
‐Already?
743
00:40:32,013 --> 00:40:34,057
‐[sighs]
‐She's fried.
744
00:40:38,144 --> 00:40:39,354
Let's go.
745
00:40:58,665 --> 00:41:02,126
Mr. Foreman, has the jury
reached a verdict?
746
00:41:02,126 --> 00:41:04,087
We have, Your Honor.
747
00:41:04,087 --> 00:41:06,089
What say you?
748
00:41:06,089 --> 00:41:08,675
On the matter
of People vs. Laurie Bey...
749
00:41:08,675 --> 00:41:13,554
on the charges of felony
robbery, kidnapping
and false imprisonment...
750
00:41:13,554 --> 00:41:16,224
we find the defendant
not guilty.
751
00:41:16,224 --> 00:41:18,434
[crowd murmuring]
752
00:41:18,434 --> 00:41:21,604
‐[banging gavel]
‐[Henry] Quiet down!
753
00:41:22,522 --> 00:41:24,190
I said quiet!
754
00:41:29,529 --> 00:41:31,030
Members of the jury,
755
00:41:31,322 --> 00:41:34,283
this is the time
I thank you for your service
756
00:41:34,283 --> 00:41:36,452
and adjourn the case...
757
00:41:37,912 --> 00:41:41,916
but your service
was terrible.
758
00:41:43,751 --> 00:41:46,379
There was no factual dispute
before you...
759
00:41:48,423 --> 00:41:53,803
you had no basis whatsoever
for an acquittal.
760
00:41:53,803 --> 00:41:57,890
You didn't have the guts
to put her away,
that's what happened.
761
00:41:57,890 --> 00:42:02,061
You all decide to become
Dancing Bandit yourselves
762
00:42:02,061 --> 00:42:04,355
and forsake the law!
763
00:42:07,233 --> 00:42:09,318
But guess what?
764
00:42:09,318 --> 00:42:12,697
The defendant
is not free to go.
765
00:42:12,697 --> 00:42:17,118
I will see her and counsel
in chambers now.
766
00:42:18,703 --> 00:42:21,164
Our system of justice
maybe imperfect...
767
00:42:21,164 --> 00:42:24,667
but it shouldn't be
this imperfect
while I'm on the bench.
768
00:42:25,918 --> 00:42:28,379
You are a putrid jury.
769
00:42:30,965 --> 00:42:34,010
Adjourned. Chambers.
770
00:42:36,179 --> 00:42:37,722
Get out!
771
00:42:46,147 --> 00:42:48,066
[Douglas] What a victory!
772
00:42:48,066 --> 00:42:50,068
I wish all my clients
were deaf.
773
00:42:50,068 --> 00:42:51,444
‐Shut up!
‐[door closes]
774
00:42:51,527 --> 00:42:54,072
Just a little Wambaugh
acquittal humor.
775
00:42:54,072 --> 00:42:56,324
Here's the deal, Counsel.
Plea bargain.
776
00:42:56,324 --> 00:43:00,495
The jury verdict aside,
I find your client
in civil contempt...
777
00:43:00,495 --> 00:43:03,915
and I sentence her
to 3,000 hours
of community service.
778
00:43:03,915 --> 00:43:06,542
‐What?
‐[Henry] She can work
right here in Rome.
779
00:43:06,542 --> 00:43:09,545
I can see she's got talent.
We'll find a way
to put it to use.
780
00:43:09,545 --> 00:43:11,714
‐Well, you can't do that.
‐I just did.
781
00:43:11,714 --> 00:43:14,342
Are you prosecuting her
on any of the federal charges?
782
00:43:14,342 --> 00:43:15,635
I don't know.
783
00:43:15,635 --> 00:43:17,804
Well, you can't do this.
Not even you.
784
00:43:17,804 --> 00:43:19,138
She got an acquittal,
it's over.
785
00:43:19,472 --> 00:43:21,390
‐You can't sentence her with‐‐
‐I did it!
786
00:43:21,390 --> 00:43:25,603
‐Well, then I will appeal.
‐No. I'll take it.
787
00:43:25,603 --> 00:43:27,855
You don't have to,
you're completely free.
788
00:43:29,148 --> 00:43:31,901
[interpreter]
I'll take it, it's fair.
789
00:43:31,901 --> 00:43:34,112
It isn't fair.
790
00:43:34,112 --> 00:43:37,240
You going to prison
would be fair.
791
00:43:37,240 --> 00:43:39,450
You're getting another chance,
young lady.
792
00:43:39,450 --> 00:43:42,036
Most criminals don't.
793
00:43:42,036 --> 00:43:45,873
And you are a criminal,
make no mistake.
794
00:43:45,873 --> 00:43:50,169
I've just bought your soul.
Don't you dare let me down.
795
00:43:51,087 --> 00:43:52,338
I won't.
796
00:43:54,257 --> 00:43:56,676
[camera shutters clicking]
797
00:43:56,676 --> 00:43:58,678
[overlapping chatter]
798
00:44:03,141 --> 00:44:04,851
The halls are crying
with press.
799
00:44:04,851 --> 00:44:06,519
‐Excellent!
‐[Janice] Oh, God!
800
00:44:06,978 --> 00:44:09,730
A victory is nothing
without the opportunity
to rehash it.
801
00:44:09,730 --> 00:44:13,568
‐Come, my little friend.
‐Hold on.
802
00:44:13,568 --> 00:44:18,030
[sighing] Oh, boy,
did I pick the wrong place
to try this case.
803
00:44:18,030 --> 00:44:21,242
[chuckles] You think it'd be
different any place else?
804
00:44:21,242 --> 00:44:23,786
[scoffs] I don't know.
805
00:44:26,747 --> 00:44:29,000
[Zack] What I said about
there being no heroes...
806
00:44:30,585 --> 00:44:31,919
She was right.
807
00:44:31,919 --> 00:44:33,921
I think you might be one.
808
00:44:33,921 --> 00:44:37,967
[sighs]
For testifying against you?
It was his idea.
809
00:44:43,014 --> 00:44:44,307
[Zack] Good influence.
810
00:44:45,266 --> 00:44:46,434
He's okay.
811
00:44:46,434 --> 00:44:47,977
‐[door opens]
‐I know.
812
00:44:47,977 --> 00:44:49,520
[indistinct chatter]
813
00:44:49,520 --> 00:44:52,106
‐[chuckles]
‐Come, my little friend.
814
00:44:52,106 --> 00:44:53,774
I need to revel.
815
00:44:57,111 --> 00:44:58,196
What happened?
816
00:45:00,406 --> 00:45:02,658
The judge says
I have to stay here‐‐
817
00:45:02,658 --> 00:45:03,951
Oh, good!
818
00:45:04,243 --> 00:45:08,372
And do 3,000 hours
of community service...
819
00:45:08,372 --> 00:45:12,877
[journalists clamoring]
820
00:45:33,147 --> 00:45:35,149
[theme music playing]
821
00:45:53,960 --> 00:45:55,962
[theme music ends]
59091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.