All language subtitles for Picket.Fences.S03E11.WebRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,296 ‐I'm very worried about this. ‐We don't understand it. 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,590 Nothing like this has ever happened before. 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,759 All right. Calm down. 4 00:00:08,759 --> 00:00:10,677 There could be a simple explanation. 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,387 He never misses his appointments. Not George. 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,389 We've called. He won't pick up the phone. 7 00:00:14,389 --> 00:00:16,975 I drove by, the newspapers are stacked up outside. 8 00:00:16,975 --> 00:00:21,271 ‐What's this? ‐Uh, George Putnik, he's apparently missing. 9 00:00:21,271 --> 00:00:23,482 He never misses his appointments. Tell him about the newspapers. 10 00:00:23,482 --> 00:00:24,942 Stacked right up. 11 00:00:24,942 --> 00:00:26,568 ‐I call and call and call. ‐Who is he? 12 00:00:26,568 --> 00:00:28,820 He's a massage therapist on Prospect Street. 13 00:00:28,820 --> 00:00:30,697 These women are some of his clients. 14 00:00:30,697 --> 00:00:32,658 There's been foul play. I know it. 15 00:00:32,658 --> 00:00:34,409 ‐Tell him about the newspapers. ‐I told him already. Are you deaf? 16 00:00:34,409 --> 00:00:36,453 ‐They're stacked up outside. ‐Yeah, I heard. 17 00:00:36,453 --> 00:00:39,373 Kenny, you and Max get out to his house, check it out. 18 00:00:39,373 --> 00:00:40,874 And pick up the newspapers. 19 00:00:47,548 --> 00:00:48,966 [Kenny] I've heard about this guy. 20 00:00:48,966 --> 00:00:50,676 Rachel used to get rubbed by him. 21 00:00:50,676 --> 00:00:52,844 ‐She said he was pretty good. ‐I didn't know 22 00:00:52,844 --> 00:00:54,471 ‐people in Wisconsin got massages. ‐[rings doorbell] 23 00:00:56,598 --> 00:00:58,392 It's locked. 24 00:00:58,392 --> 00:01:00,936 Hello? Hello? 25 00:01:05,190 --> 00:01:06,692 Hey, it's open. 26 00:01:13,282 --> 00:01:15,033 ‐It's cold. ‐Hmm. 27 00:01:15,033 --> 00:01:16,326 [record playing silently] 28 00:01:22,874 --> 00:01:25,294 [Max] Check out the groove. 29 00:01:25,294 --> 00:01:26,336 It's been playing a long time. 30 00:01:36,263 --> 00:01:37,598 Something happened here. 31 00:01:48,984 --> 00:01:51,028 Kenny... 32 00:01:51,028 --> 00:01:54,114 Look, the freezer. 33 00:01:54,114 --> 00:01:56,742 What, you don't think he's in there? 34 00:01:56,742 --> 00:01:59,119 ‐That's what got Ginny. ‐Come on, give me a break. 35 00:01:59,119 --> 00:02:01,204 ‐Well, open it. ‐You open it. 36 00:02:01,204 --> 00:02:03,415 ‐You're so sure he's not in there. ‐You're the one who thinks 37 00:02:03,415 --> 00:02:05,459 ‐he's in there. You open it. ‐You open it, Mr. Give‐Me‐A‐Break. 38 00:02:05,459 --> 00:02:08,295 Okay. We're gonna open it together. 39 00:02:08,295 --> 00:02:11,173 Oh, no, no. We did that with Ginny last time and it was bad luck. 40 00:02:12,716 --> 00:02:13,842 ‐Come on. ‐[sighs] 41 00:02:26,480 --> 00:02:27,481 [Max gasps] 42 00:02:30,859 --> 00:02:32,694 [theme music playing] 43 00:03:29,543 --> 00:03:31,044 [theme music ends] 44 00:03:35,048 --> 00:03:37,050 [indistinct conversations] 45 00:03:37,050 --> 00:03:39,886 ‐Coming through. ‐This is unbelievable. 46 00:03:39,886 --> 00:03:42,973 Same MO. Contusion on the skull, killed by hypothermia. 47 00:03:42,973 --> 00:03:44,391 I think we got a serial deep freezer killer. 48 00:03:46,518 --> 00:03:48,061 What? It can happen? 49 00:03:48,061 --> 00:03:50,814 Take it to the morgue. Do an autopsy. 50 00:03:50,814 --> 00:03:53,066 "Serial deep freezer killer." 51 00:03:56,278 --> 00:03:59,197 [Jill] George Putnik? He's dead? 52 00:03:59,197 --> 00:04:02,701 ‐You knew him? ‐Yes, he was my patient 53 00:04:02,701 --> 00:04:03,869 and he was in perfect health. 54 00:04:05,370 --> 00:04:06,580 How can he be dead? 55 00:04:07,789 --> 00:04:09,416 He was found in the freezer. 56 00:04:09,416 --> 00:04:11,168 [gasps] What? 57 00:04:12,461 --> 00:04:14,588 Like Ginny. 58 00:04:14,588 --> 00:04:17,174 Only you didn't come running into my office when she died, 59 00:04:17,174 --> 00:04:20,218 and she was a patient. 60 00:04:20,218 --> 00:04:21,970 Well, Ginny was so small, 61 00:04:21,970 --> 00:04:24,181 she could fit into a freezer, but George... 62 00:04:25,348 --> 00:04:27,309 I'm just so shocked. 63 00:04:30,687 --> 00:04:32,981 How did he die? 64 00:04:32,981 --> 00:04:34,524 Murder. 65 00:04:34,524 --> 00:04:36,568 How can you be sure? 66 00:04:36,568 --> 00:04:38,779 Contusion on the back of the skull. He was whacked hard. 67 00:04:38,779 --> 00:04:42,365 Concussion, possible fracture, somebody hit him. 68 00:04:42,365 --> 00:04:46,995 So, you're telling me somebody probably murdered Ginny, too? 69 00:04:46,995 --> 00:04:49,581 I don't know. 70 00:04:49,581 --> 00:04:52,834 The bruise on Ginny's forehead was consistent with falling into the freezer. 71 00:04:52,834 --> 00:04:55,754 George was hit from behind. 72 00:04:55,754 --> 00:04:57,547 Aside from those differences... 73 00:04:57,547 --> 00:04:58,924 I should probably dig her up. 74 00:05:00,634 --> 00:05:02,052 What's going on around here? 75 00:05:03,303 --> 00:05:05,096 How would I know? 76 00:05:05,096 --> 00:05:07,307 He was your massage therapist, 77 00:05:07,307 --> 00:05:09,017 and you used to talk about him like he was a guru or something. 78 00:05:09,017 --> 00:05:11,144 Well, he gave good massages. 79 00:05:11,144 --> 00:05:13,271 Come on, Rachel, I need you to help. 80 00:05:13,271 --> 00:05:15,398 I've heard women talk about this guy. 81 00:05:15,398 --> 00:05:17,651 And when you and me when we, you know... 82 00:05:19,486 --> 00:05:22,155 One time you called out his name. 83 00:05:22,155 --> 00:05:24,366 ‐I never! ‐You did. 84 00:05:24,366 --> 00:05:27,661 This is really inappropriate. Questioning me this way. 85 00:05:27,661 --> 00:05:29,788 I'm not trying to get personal. 86 00:05:29,788 --> 00:05:32,374 He's dead. Somebody killed him. I need you to help. 87 00:05:36,586 --> 00:05:38,004 [sighs] 88 00:05:40,048 --> 00:05:43,051 Sometimes George would... 89 00:05:43,051 --> 00:05:45,262 He had really good hands, you know? 90 00:05:45,262 --> 00:05:47,430 Excellent hands. 91 00:05:47,430 --> 00:05:52,060 Sometimes... [clears throat] So I hear, 92 00:05:52,060 --> 00:05:57,816 he would touch women in places that would, uh, well... 93 00:05:57,816 --> 00:05:59,901 generate good word of mouth. 94 00:05:59,901 --> 00:06:01,778 Are you saying what I think you're saying? 95 00:06:01,778 --> 00:06:03,822 This is just between you and me, Kenny. 96 00:06:03,822 --> 00:06:06,950 It can't just be between you and me. We have a homicide. 97 00:06:06,950 --> 00:06:08,994 If this guy was engaging in prostitution... 98 00:06:08,994 --> 00:06:12,497 It wasn't prostitution. It really wasn't. 99 00:06:12,497 --> 00:06:15,458 Then talk to the DA. You've got nothing to fear. 100 00:06:17,127 --> 00:06:18,336 Talk to us. 101 00:06:21,631 --> 00:06:24,134 He did what? 102 00:06:24,134 --> 00:06:28,972 Not to me. I'm talking about what I've heard from other ladies. 103 00:06:28,972 --> 00:06:32,225 And what exactly happened with these other ladies? 104 00:06:32,225 --> 00:06:34,895 Well... [sighs] 105 00:06:34,895 --> 00:06:39,441 At the end of a massage, sometimes for his favorite clients, 106 00:06:39,441 --> 00:06:44,821 he... well, he did something else for no extra cost. 107 00:06:44,821 --> 00:06:48,325 Some of the ladies were comfortable with it, others weren't. 108 00:06:48,325 --> 00:06:50,535 But it was up to each customer. 109 00:06:50,535 --> 00:06:52,704 And? 110 00:06:52,704 --> 00:06:57,417 You have to understand that George gave a very sensual massage, 111 00:06:57,417 --> 00:06:59,336 and he talked to the women. 112 00:06:59,336 --> 00:07:02,881 You opened up with him. He made you feel safe. 113 00:07:02,881 --> 00:07:05,342 By the end of the hour, you were in a kind of... 114 00:07:05,342 --> 00:07:07,302 Well, predisposed state. 115 00:07:09,095 --> 00:07:10,055 Okay, and? 116 00:07:11,514 --> 00:07:14,059 So, sometimes he... 117 00:07:14,059 --> 00:07:18,104 Well, he offered to do a new massage therapy he was developing. 118 00:07:18,104 --> 00:07:20,523 He called it the Squiggly. 119 00:07:22,317 --> 00:07:25,904 Um, what... What exactly is a Squiggly? 120 00:07:27,572 --> 00:07:29,741 Believe me, if I could describe it, I won't... 121 00:07:29,741 --> 00:07:32,577 I mean, let's just say it wasn't typical of most massages. 122 00:07:35,205 --> 00:07:39,334 ‐Is it orgasmic? ‐Very. So I hear. 123 00:07:41,211 --> 00:07:44,506 And he wouldn't charge the client anything extra for this. 124 00:07:44,506 --> 00:07:47,717 No. At the end, sometimes he just threw it in. 125 00:07:49,636 --> 00:07:53,848 Well, did many women get this... [clears throat] 126 00:07:53,848 --> 00:07:54,891 ...done to them? 127 00:07:56,476 --> 00:07:59,229 I know some did, some didn't and... 128 00:07:59,229 --> 00:08:01,648 Usually, you could tell from the voice. 129 00:08:01,648 --> 00:08:05,610 When they mention George, you could tell 130 00:08:05,610 --> 00:08:07,946 whether they got Squiggled. 131 00:08:07,946 --> 00:08:11,574 And let's say a husband were to have found out about this, 132 00:08:11,574 --> 00:08:14,703 is there something that could make him jealous? 133 00:08:14,703 --> 00:08:17,872 [laughing] Oh, yeah. Yeah. 134 00:08:20,500 --> 00:08:21,876 ‐Jimmy? ‐Mmm. 135 00:08:23,086 --> 00:08:24,713 Excuse us for a sec. 136 00:08:28,925 --> 00:08:31,678 Warren Heilbrunner lives next door to George Putnik. 137 00:08:31,678 --> 00:08:34,013 Saw somebody go into his house Tuesday night, 138 00:08:34,013 --> 00:08:36,683 charging up the walkway in a rage. 139 00:08:36,683 --> 00:08:38,893 ‐Could you make an ID? ‐Already did. 140 00:08:38,893 --> 00:08:41,312 ‐He gave me the name. ‐Who? 141 00:08:41,312 --> 00:08:44,524 Ed Lawson. As in Mayor Ed Lawson. 142 00:08:47,402 --> 00:08:50,697 Am I a suspect? Is that what you're telling me? 143 00:08:50,697 --> 00:08:54,200 We just wanna ask you some questions. 144 00:08:54,200 --> 00:08:57,370 Did you go to George Putnik's house Tuesday night? 145 00:08:57,370 --> 00:09:01,916 ‐Who says I did? ‐Mr. Lawson, you're not a suspect at this time. 146 00:09:01,916 --> 00:09:04,878 You act suspicious and you might become one. 147 00:09:04,878 --> 00:09:06,838 You were seen entering that house. 148 00:09:09,591 --> 00:09:13,928 Yeah, I was there. I sure didn't stick him in the freezer, though. 149 00:09:15,805 --> 00:09:16,890 Why were you there? 150 00:09:19,809 --> 00:09:23,271 ‐I don't like the tone of this. ‐Could you just answer the question? 151 00:09:23,271 --> 00:09:26,399 No. I won't answer the question. 152 00:09:26,399 --> 00:09:29,611 I can answer it. This was just pulled out of Putnik's safe. 153 00:09:29,611 --> 00:09:33,490 Client book. Marcia Lawson was seeing this guy three times a week. 154 00:09:33,490 --> 00:09:35,700 There's also notes in parenthesis under the names. 155 00:09:35,700 --> 00:09:38,286 Under some of the names, including Ed's wife, 156 00:09:38,286 --> 00:09:41,581 there's a capital "S." Squiggly. 157 00:09:41,581 --> 00:09:43,625 Round up everybody in this book and question them. 158 00:09:43,625 --> 00:09:47,003 Start with the ladies with "S" under their names. 159 00:09:47,003 --> 00:09:49,881 Let's find out exactly what was going on in that house. 160 00:09:49,881 --> 00:09:54,177 ‐Should we pick up Lawson? ‐No, we don't have enough. It's too circumstantial. 161 00:09:54,177 --> 00:09:58,807 Uh‐oh. Under "B." Brock, Jill. 162 00:09:58,807 --> 00:09:59,766 What? 163 00:10:01,518 --> 00:10:05,146 ‐What the hell is this? ‐Is there an "S"? 164 00:10:12,862 --> 00:10:15,907 It was just a massage. You know? [chuckles] 165 00:10:15,907 --> 00:10:18,910 He never did that. 166 00:10:18,910 --> 00:10:20,954 ‐Did what? ‐I don't know. 167 00:10:20,954 --> 00:10:24,582 Whatever it was that he was doing, he never did it to me. 168 00:10:24,582 --> 00:10:27,252 ‐Then how do you know‐‐ ‐I've heard about the Squiggly, all right. 169 00:10:27,252 --> 00:10:30,547 I... I have heard about it, but I never got it. 170 00:10:30,547 --> 00:10:33,091 Jill, why didn't you tell me you were going for massages? 171 00:10:34,968 --> 00:10:37,262 I told you that I went sometimes. 172 00:10:37,262 --> 00:10:39,222 Twice a month. That's more than sometimes. 173 00:10:39,222 --> 00:10:41,641 Well, do you tell me every time you go fishing? 174 00:10:41,641 --> 00:10:44,102 ‐Yes. ‐Jimmy! 175 00:10:44,102 --> 00:10:46,604 I treated myself to a massage twice a month. 176 00:10:46,604 --> 00:10:48,982 What's the big deal? 177 00:10:48,982 --> 00:10:52,235 The annotation in this book says you like a complete buttocks rub. 178 00:10:54,779 --> 00:10:56,197 Let me see that. 179 00:10:57,615 --> 00:11:00,326 [laughing] Oh, that. 180 00:11:00,326 --> 00:11:03,913 That's my sciatic nerve. It goes right down the buttocks. 181 00:11:03,913 --> 00:11:05,206 It's my nerve. 182 00:11:08,376 --> 00:11:10,628 I never got Squiggled. 183 00:11:13,590 --> 00:11:17,051 You go behind my back for an erotic massage. 184 00:11:17,051 --> 00:11:22,223 ‐Jimmy, it's nothing. ‐Then why the hell didn't you tell me? 185 00:11:22,223 --> 00:11:24,767 Twice a month for at least a year, and you don't tell me. 186 00:11:24,767 --> 00:11:26,352 What the hell is that? 187 00:11:37,822 --> 00:11:42,994 Novotny's wife, Michael Oslo's, mine. 188 00:11:42,994 --> 00:11:45,580 There are 76 women in this book. 189 00:11:45,580 --> 00:11:48,291 And we've got to question all of them, technically. 190 00:11:48,291 --> 00:11:51,044 Well, the interview started at 10:00. Kenny's rounding them up. 191 00:11:51,044 --> 00:11:54,339 [sighs] Okay, I'm gonna talk to Mrs. Lawson. See what she can tell us. 192 00:11:54,339 --> 00:11:58,343 It's official. Ginny's death was accidental, Putnik's was murder. 193 00:11:58,343 --> 00:12:00,261 This was a copycat freezer killing. 194 00:12:00,261 --> 00:12:01,971 I beg your pardon? 195 00:12:01,971 --> 00:12:03,932 Whoever did Putnik threw him into the freezer 196 00:12:03,932 --> 00:12:06,392 to make it look like a pattern. Probably to diffuse motive. 197 00:12:06,392 --> 00:12:09,562 But Ginny fell into the freezer. Putnik was hit from behind and stuffed. 198 00:12:09,562 --> 00:12:11,856 In my opinion, these deaths are unrelated. 199 00:12:11,856 --> 00:12:13,566 Does anybody know this guy? 200 00:12:13,566 --> 00:12:15,526 He never left his house. 201 00:12:15,526 --> 00:12:18,238 He didn't have to, I guess. 202 00:12:18,238 --> 00:12:20,615 No next‐of‐kin, which is gonna be a problem. 203 00:12:20,615 --> 00:12:24,244 They wanna do a memorial service and I can't release the body until I get a positive ID. 204 00:12:24,244 --> 00:12:28,122 Well, there's a town full of women who can ID George Putnik. 205 00:12:28,122 --> 00:12:31,167 What we need to find is somebody who can ID the person who killed him. 206 00:12:37,131 --> 00:12:39,509 Oh, they didn't arrest me, 207 00:12:39,509 --> 00:12:42,178 but they were talking to me like they think I killed him. 208 00:12:42,178 --> 00:12:45,890 Look, you're the expert. What am I supposed to do? 209 00:12:45,890 --> 00:12:47,850 Cooperate with them? Tell them what I know? 210 00:12:47,850 --> 00:12:50,144 No, certainly not, if you did it. 211 00:12:50,144 --> 00:12:52,647 But I don't want to know if you did. 212 00:12:52,647 --> 00:12:58,361 But tell me this. How long is this Putnik fellow been seeing your wife? 213 00:12:58,361 --> 00:13:01,072 Three times a week for two years. 214 00:13:01,072 --> 00:13:03,324 And he would touch you in erotic places? 215 00:13:08,454 --> 00:13:10,790 Mrs. Lawson, I'm not gonna prosecute you. 216 00:13:10,790 --> 00:13:13,459 All right? I'm not interested in any kind of a prostitution ring. 217 00:13:13,459 --> 00:13:16,838 ‐It wasn't prostitution. ‐It doesn't matter. 218 00:13:16,838 --> 00:13:20,508 I'm only interested in finding out who committed murder. 219 00:13:20,508 --> 00:13:24,721 It wasn't Ed. I know you were questioning him and that's ridiculous. 220 00:13:24,721 --> 00:13:28,725 My husband is the Mayor of this town. He is not a criminal. 221 00:13:28,725 --> 00:13:30,727 Did your husband know that you're getting the Squiggly 222 00:13:30,727 --> 00:13:32,812 from George Putnik on a regular basis? 223 00:13:37,525 --> 00:13:39,902 Mrs. Lawson, did he know? 224 00:13:39,902 --> 00:13:42,071 My husband did not kill George Putnik. 225 00:13:45,616 --> 00:13:48,244 It was just this normal massage, 226 00:13:48,244 --> 00:13:52,206 and then suddenly, there was this gift. 227 00:13:52,206 --> 00:13:55,168 Like being tickled by a butterfly. 228 00:13:55,168 --> 00:13:59,130 In my head, I would even see butterflies. 229 00:13:59,130 --> 00:14:02,717 Flying. Flying. 230 00:14:02,717 --> 00:14:04,886 Did he give me a what? 231 00:14:04,886 --> 00:14:07,055 I thought it would be therapeutic. 232 00:14:07,055 --> 00:14:09,640 You know, like rolfing. 233 00:14:09,640 --> 00:14:13,019 Felt like a little worm. 234 00:14:13,019 --> 00:14:14,729 But not cold like a worm. 235 00:14:14,729 --> 00:14:17,940 Like a warm, happy worm. 236 00:14:17,940 --> 00:14:20,151 [sighs] George was... 237 00:14:20,151 --> 00:14:22,361 [sobs] 238 00:14:22,361 --> 00:14:26,616 He was fabulous. [sighs] Fabulous. 239 00:14:27,742 --> 00:14:29,660 On my privates? 240 00:14:29,660 --> 00:14:32,830 ‐So, you don't know. ‐Certainly not. 241 00:14:32,830 --> 00:14:34,999 I already answered those questions last night. 242 00:14:34,999 --> 00:14:37,418 [Jimmy] No, you refused to answer most of them. 243 00:14:37,418 --> 00:14:40,421 That's why I had to make this official, Jill. 244 00:14:40,421 --> 00:14:43,174 ‐Am I a suspect? ‐Of murder? No. 245 00:14:44,926 --> 00:14:47,095 [sighs] 246 00:14:47,095 --> 00:14:51,766 ‐Did he ever touch your‐‐ ‐No. Of course not. Don't be ridiculous. 247 00:14:51,766 --> 00:14:54,102 Well, it's not ridiculous with all the other women‐‐ 248 00:14:54,102 --> 00:14:57,355 ‐Well, he didn't with me. ‐[Max] Okay. Okay. 249 00:14:58,523 --> 00:15:01,567 But this buttocks rub, 250 00:15:01,567 --> 00:15:06,364 would you describe that as being sensual? 251 00:15:06,364 --> 00:15:11,786 ‐What is the point of this? ‐Just answer the question, please. 252 00:15:11,786 --> 00:15:14,038 [Max sighing] We're... We're just trying to get an idea of... 253 00:15:16,666 --> 00:15:19,460 Would you describe the massage as being sensual? 254 00:15:24,423 --> 00:15:26,843 Jill? 255 00:15:26,843 --> 00:15:31,514 If you'd like to discuss this at home, we can. I'm done here. 256 00:15:31,514 --> 00:15:33,474 ‐Am I under suspicion? ‐We just want to talk. 257 00:15:33,474 --> 00:15:35,184 ‐Yes, well‐‐ ‐Excuse me. 258 00:15:35,184 --> 00:15:36,602 Well, I know what you wanna talk about. 259 00:15:36,602 --> 00:15:38,229 You don't know what I wanna talk about. 260 00:15:41,691 --> 00:15:42,733 Sit. 261 00:15:48,698 --> 00:15:51,242 My wife is in the book. 262 00:15:51,242 --> 00:15:54,954 I know. The whole town knows. Isn't it exciting? 263 00:15:57,582 --> 00:15:59,750 ‐[switches on tape] ‐[female voice] Monday... 264 00:15:59,750 --> 00:16:01,419 This is a tape from George Putnik's answering machine. 265 00:16:01,419 --> 00:16:03,504 [answering machine beeps] 266 00:16:03,504 --> 00:16:05,965 Mr. Putnik, this is Michael Oslo calling. 267 00:16:05,965 --> 00:16:07,884 And I think you have a good idea why. 268 00:16:07,884 --> 00:16:10,011 I know what you're doing in these massages, 269 00:16:10,011 --> 00:16:12,638 and I'm telling you right now you better stop with my wife, 270 00:16:12,638 --> 00:16:15,349 or there will be serious incriminations. 271 00:16:15,349 --> 00:16:18,269 Don't take me lightly, Mr. Putnik. 272 00:16:18,269 --> 00:16:19,729 [switches off tape] 273 00:16:19,729 --> 00:16:22,481 That sounds like a threat to me, Michael. 274 00:16:22,481 --> 00:16:26,277 It was a threat! The man was fondling my wife's genitalia. 275 00:16:26,277 --> 00:16:29,864 That's what I do in these situations. Threaten! 276 00:16:29,864 --> 00:16:31,782 What would you have done? 277 00:16:31,782 --> 00:16:34,785 [scoffs] Well, either gone to the police or the icebox. 278 00:16:34,785 --> 00:16:36,204 For me, it's flip a coin. 279 00:16:38,956 --> 00:16:41,375 I didn't kill him, Sheriff. 280 00:16:41,375 --> 00:16:44,045 Am I devastated over his demise? 281 00:16:44,045 --> 00:16:45,671 [laughs] 282 00:16:45,671 --> 00:16:49,383 I'm simply crushed. 283 00:16:49,383 --> 00:16:53,930 ‐That's all? ‐You tell me. 284 00:16:53,930 --> 00:16:57,475 ‐Where did you find this? ‐Under a plank, next to the massage table. 285 00:16:57,475 --> 00:17:00,144 ‐Take a look at January 2nd. ‐I'm there. I'm reading. 286 00:17:02,230 --> 00:17:06,651 Yes. Yes. 287 00:17:06,651 --> 00:17:09,362 ‐His diary? ‐A very current diary. 288 00:17:09,362 --> 00:17:11,948 With a smoking gun entry on January 2nd. 289 00:17:11,948 --> 00:17:13,950 Here, let me see that. 290 00:17:13,950 --> 00:17:17,203 George Putnik canceled an appointment with Marcia Lawson 291 00:17:17,203 --> 00:17:19,872 because he received a death threat from Ed Lawson. 292 00:17:20,998 --> 00:17:23,000 That's in there? 293 00:17:23,000 --> 00:17:24,877 [Littleton] "If I didn't terminate, Mr. Lawson said 294 00:17:24,877 --> 00:17:28,464 he would make me the victim of a horrible hunting accident. 295 00:17:28,464 --> 00:17:30,758 And I believed him. This man would kill." 296 00:17:32,927 --> 00:17:35,555 ‐Well... ‐Go get him. 297 00:17:35,555 --> 00:17:39,350 Wait. Hold on a second, Sheriff. This is still circumstantial. 298 00:17:39,350 --> 00:17:41,102 It's probably inadmissible. 299 00:17:41,102 --> 00:17:43,229 ‐Why? ‐It's hearsay. 300 00:17:43,229 --> 00:17:47,608 We can place him at the scene. We got motive. 301 00:17:47,608 --> 00:17:50,903 We can make this. Not easy we can. 302 00:17:50,903 --> 00:17:52,905 I don't like leaving killers out on the streets. 303 00:17:52,905 --> 00:17:56,909 I hate letting them be Mayor. 304 00:17:56,909 --> 00:17:59,370 [woman] Excuse me. What are you‐‐ Deputy? Sheriff Brock! 305 00:17:59,370 --> 00:18:02,957 ‐Read him his rights. ‐You're under arrest for the murder of George Putnik... 306 00:18:02,957 --> 00:18:05,001 ‐You say absolutely nothing. ‐[reading rights] 307 00:18:05,001 --> 00:18:08,796 I'll move for a speedy trial. We'll flush this out fast. 308 00:18:08,796 --> 00:18:11,549 ‐Big mistake, Jimmy. Bad career move. ‐Take him. 309 00:18:11,549 --> 00:18:13,718 "If you cannot afford to hire a lawyer..." 310 00:18:13,718 --> 00:18:16,053 It's a fun town. Things happen. 311 00:18:16,053 --> 00:18:17,597 [Max reading] "...before and during any question, if you wish." 312 00:18:23,185 --> 00:18:24,687 It isn't good to be here in Rome. 313 00:18:27,356 --> 00:18:28,608 Just eat, Zachary. 314 00:18:33,446 --> 00:18:37,199 ‐Did he do it? ‐I don't know. 315 00:18:37,199 --> 00:18:38,868 Well, he doesn't seem like a killer, 316 00:18:38,868 --> 00:18:41,203 but then the more you get to know somebody, 317 00:18:41,203 --> 00:18:43,372 the more you realize you really don't know her. I mean, him. 318 00:18:43,372 --> 00:18:45,416 Pass the bread, please. 319 00:18:45,416 --> 00:18:47,960 Oh, the dinner table. That's a good place to discuss this. 320 00:18:47,960 --> 00:18:50,296 We can discuss it anywhere, Jill. 321 00:18:50,296 --> 00:18:53,424 The minute that black book gets put into evidence, 322 00:18:53,424 --> 00:18:55,885 the whole town is gonna know that you get your butt rubbed by What's‐His‐Name‐‐ 323 00:18:55,885 --> 00:18:58,012 ‐Jimmy! ‐[Jimmy] They're gonna hear it. 324 00:18:58,012 --> 00:19:01,015 It's a matter of public record. 325 00:19:01,015 --> 00:19:04,560 The man in the freezer massaged your mother's hind end for money. 326 00:19:06,103 --> 00:19:07,897 You need to know this. 327 00:19:10,524 --> 00:19:13,027 Did she get the Squiggly? 328 00:19:13,027 --> 00:19:14,820 ‐I don't know yet. Ask your mother. ‐No, I did not. 329 00:19:14,820 --> 00:19:16,739 It was all completely innocent. 330 00:19:16,739 --> 00:19:18,699 And I will ask you to shut your mouth. 331 00:19:27,291 --> 00:19:29,543 [clearing throat] Can you imagine my shame? 332 00:19:31,128 --> 00:19:34,382 I am reading through the client book 333 00:19:34,382 --> 00:19:38,177 and I see my wife's name listed under two categories. 334 00:19:38,177 --> 00:19:42,640 Buttocks and feet. And I know how erotic a foot massage can be. 335 00:19:42,640 --> 00:19:44,266 Don't think I don't know that, Jill. 336 00:19:44,266 --> 00:19:46,102 I never went for a foot massage. 337 00:19:46,102 --> 00:19:48,771 I saw it. It was listed. 338 00:19:48,771 --> 00:19:52,149 Second Wednesday, every month. 339 00:19:52,149 --> 00:19:55,277 I never went for a foot massage. 340 00:19:55,277 --> 00:19:56,904 I have homework to do. 341 00:19:59,365 --> 00:20:00,908 Kimberly Brock. 342 00:20:02,493 --> 00:20:06,288 What? I have fallen arches. 343 00:20:06,288 --> 00:20:08,666 ‐Oh, no. ‐Squiggled? 344 00:20:08,666 --> 00:20:10,668 No, it was just my feet. 345 00:20:10,668 --> 00:20:12,628 ‐Oh, right. ‐Mom! 346 00:20:19,260 --> 00:20:20,553 Just eat your dinner. 347 00:20:23,597 --> 00:20:24,557 Eat. 348 00:20:35,860 --> 00:20:37,737 What do you mean we gotta kick him? 349 00:20:37,737 --> 00:20:39,780 We don't have enough yet. 350 00:20:39,780 --> 00:20:41,532 The man threatened to kill. He was‐‐ 351 00:20:41,532 --> 00:20:43,451 We've uncovered 12 husbands so far 352 00:20:43,451 --> 00:20:46,036 who knew their wives were being fondled. 353 00:20:46,036 --> 00:20:47,747 Some of them have violent personalities. 354 00:20:47,747 --> 00:20:49,623 A couple of them have criminal records. 355 00:20:49,623 --> 00:20:51,834 [sighs] Lawson was seen going into the house. 356 00:20:51,834 --> 00:20:53,794 Yeah, I know. 357 00:20:53,794 --> 00:20:55,504 But we move too fast, it'd alert them. 358 00:20:55,504 --> 00:20:57,631 And I don't want to make that same mistake again. 359 00:20:57,631 --> 00:20:59,592 There's still DNA evidence to analyze. 360 00:20:59,592 --> 00:21:01,677 We've gotta question more the women in that book. 361 00:21:01,677 --> 00:21:04,221 Judge Bone is not gonna hold this guy on what we got. 362 00:21:04,221 --> 00:21:07,391 ‐So, what do you wanna do? Release him? ‐Yeah. For now. 363 00:21:07,391 --> 00:21:10,102 ‐Where's he gonna go? He's the Mayor. ‐Hmm. 364 00:21:10,102 --> 00:21:12,229 But I want you to try something first, Kenny. 365 00:21:21,530 --> 00:21:22,740 [door closes] 366 00:21:25,159 --> 00:21:26,035 [door unlocks] 367 00:21:32,458 --> 00:21:34,710 [sighs] Here's what's going down. 368 00:21:34,710 --> 00:21:37,546 They're gonna release you for now while they dig for more. 369 00:21:37,546 --> 00:21:38,964 But you're still the only suspect. 370 00:21:40,549 --> 00:21:42,718 [sighing] Here's the thing, Ed. 371 00:21:42,718 --> 00:21:46,305 The guy's diddling your wife. Heat of passion all the way. 372 00:21:46,305 --> 00:21:49,892 Littleton will come to manslaughter if you plead. 373 00:21:49,892 --> 00:21:53,062 Make it hard, he's going murder one. 374 00:21:53,062 --> 00:21:57,399 Look, we're friends. We go hunting together. 375 00:21:57,399 --> 00:22:00,528 The evidence they already got, it's probably enough. 376 00:22:00,528 --> 00:22:03,030 Help yourself on this. 377 00:22:03,030 --> 00:22:05,991 Hell, as far as all the men go in this town, you'll be a hero. 378 00:22:05,991 --> 00:22:07,576 Snuffing out Mr. Squiggly. 379 00:22:10,579 --> 00:22:11,705 What do you say? 380 00:22:14,834 --> 00:22:16,919 Gee, I don't know what to say, Kenny. 381 00:22:19,505 --> 00:22:23,092 Offended, I'd say this little conversation would be unconstitutional, 382 00:22:23,092 --> 00:22:25,094 but since the Supreme Court overturned it, 383 00:22:25,094 --> 00:22:27,888 maybe this is all legal, I don't know. 384 00:22:27,888 --> 00:22:30,975 Or maybe since we're such close friends, 385 00:22:30,975 --> 00:22:32,643 we should just hug for a minute. 386 00:22:34,520 --> 00:22:36,647 Here's what I won't say. 387 00:22:36,647 --> 00:22:39,942 I won't say I put Mr. Magic Fingers in the deep freeze. 388 00:22:39,942 --> 00:22:42,278 Now, you want to come and get me, you come and get me, 389 00:22:42,278 --> 00:22:44,780 but I sure as hell ain't gonna make it easier for you. 390 00:22:44,780 --> 00:22:47,533 But remember, this is Rome, Wisconsin. 391 00:22:47,533 --> 00:22:49,660 Where the first step to living free forever 392 00:22:49,660 --> 00:22:53,247 is getting arrested by the hot sheriff department. 393 00:22:53,247 --> 00:22:55,499 Don't underestimate us, Ed. 394 00:22:55,499 --> 00:22:58,168 That's not possible, Kenny. 395 00:22:58,168 --> 00:23:00,170 Now, you got charges to make stick. 396 00:23:00,170 --> 00:23:02,131 I'm standing right here in front of you. 397 00:23:09,930 --> 00:23:10,931 You're free to go. 398 00:23:14,393 --> 00:23:16,145 But will be back. 399 00:23:18,647 --> 00:23:20,399 [laughs] 400 00:23:24,028 --> 00:23:27,823 I'm still Mayor. Gonna head back to my office. 401 00:23:27,823 --> 00:23:30,075 Do some house cleaning, Sheriff. 402 00:23:31,869 --> 00:23:35,372 Take your best shot. 403 00:23:35,372 --> 00:23:40,210 I went to him after I hurt my ankle in field hockey. 404 00:23:40,210 --> 00:23:42,922 ‐For therapy, he was recommended. ‐I'll bet. 405 00:23:44,173 --> 00:23:46,467 Why did you go to him? 406 00:23:46,467 --> 00:23:49,553 ‐My sciatic nerve. ‐Right. 407 00:23:49,553 --> 00:23:54,475 Why did you go back? Your ankle bothered you for a week at the most. 408 00:23:54,475 --> 00:23:56,310 Why did you go back? 409 00:23:56,310 --> 00:23:59,104 Well, it wasn't to get my butt rubbed, Mom. 410 00:24:00,105 --> 00:24:01,190 Well, then why? 411 00:24:03,275 --> 00:24:06,236 I don't know. He was very comforting. 412 00:24:07,780 --> 00:24:10,616 I felt very safe with him. 413 00:24:12,493 --> 00:24:15,496 Having your foot rubbed made you feel safe? 414 00:24:15,496 --> 00:24:17,706 Please don't talk to me like I'm an idiot. 415 00:24:19,291 --> 00:24:20,250 I'm sorry. 416 00:24:21,961 --> 00:24:24,046 We'd talk. 417 00:24:24,046 --> 00:24:28,676 I wasn't afraid to tell him about the things that scared me. 418 00:24:28,676 --> 00:24:32,721 And somehow that made me feel very protected. 419 00:24:32,721 --> 00:24:34,848 [sighs] 420 00:24:34,848 --> 00:24:36,934 Did he make you feel that way? 421 00:24:36,934 --> 00:24:39,520 Well, a little. 422 00:24:39,520 --> 00:24:42,940 This erotic thing that he supposedly did, he never... 423 00:24:43,816 --> 00:24:46,485 No. With you? 424 00:24:48,445 --> 00:24:50,406 ‐Never. ‐Hmm. 425 00:24:53,242 --> 00:24:55,369 What do you mean Oslo did it? 426 00:24:55,369 --> 00:24:59,540 The kids were kinda teasing him 'cause of his wife being with Mr. Putnik. 427 00:24:59,540 --> 00:25:03,377 He started to get madder and madder. That's when he said it. 428 00:25:03,377 --> 00:25:07,047 He said what? That we're not too small to be stuck in freezers. 429 00:25:08,841 --> 00:25:11,593 ‐Mr. Oslo said that? ‐Yes. 430 00:25:12,928 --> 00:25:14,388 Go get Mr. Oslo. 431 00:25:21,228 --> 00:25:22,855 I'm really sorry to put you through this, 432 00:25:22,855 --> 00:25:24,898 but there's no next‐of‐kin and... 433 00:25:24,898 --> 00:25:27,735 It's fine. Let's just do it. 434 00:25:27,735 --> 00:25:28,944 Okay. 435 00:25:31,697 --> 00:25:34,491 ‐That's George. ‐You're absolutely positive? 436 00:25:40,581 --> 00:25:41,582 Yes. 437 00:25:43,751 --> 00:25:46,003 Well, like I said, I'm sorry to have to make you do this. 438 00:25:47,504 --> 00:25:48,630 I understand. 439 00:25:51,925 --> 00:25:55,512 ‐How's the baby? ‐Fantastic. Great. 440 00:25:55,512 --> 00:25:56,638 Great. 441 00:25:58,724 --> 00:26:01,060 [sighs] 442 00:26:01,060 --> 00:26:04,855 Uh, not to be forward over a corpse. 443 00:26:04,855 --> 00:26:06,648 This is probably unprofessional. 444 00:26:07,900 --> 00:26:10,694 Well, I was wondering if... 445 00:26:10,694 --> 00:26:12,863 maybe you might like to get a cup of coffee sometime. 446 00:26:14,531 --> 00:26:16,575 ‐[stuttering] Never mind. ‐No. 447 00:26:17,618 --> 00:26:18,911 I'd like that. 448 00:26:20,621 --> 00:26:22,289 ‐Really? ‐Sure. 449 00:26:25,834 --> 00:26:27,669 This is politics. 450 00:26:27,669 --> 00:26:29,755 They're hanging the suspicion over my head 451 00:26:29,755 --> 00:26:31,924 to neutralize me as Mayor. 452 00:26:31,924 --> 00:26:34,093 That's not John Littleton's style. 453 00:26:34,093 --> 00:26:36,845 Then why did he arrest me and then let me go? 454 00:26:36,845 --> 00:26:39,473 Come on, this is a mind game. That's what's going on here. 455 00:26:39,473 --> 00:26:41,183 Did you do it, Ed? 456 00:26:41,183 --> 00:26:44,561 ‐Hey! None of that. ‐I want to know. 457 00:26:44,561 --> 00:26:48,607 ‐I don't wanna know. ‐Truth time, Ed, 458 00:26:48,607 --> 00:26:51,568 Your lawyer is asking me to be the dutiful wife at your side, 459 00:26:51,568 --> 00:26:54,446 the devoted spouse who believes in you all the way. 460 00:26:55,906 --> 00:26:57,574 Truth time. 461 00:26:57,574 --> 00:26:59,243 Hey, this is not for me. 462 00:26:59,243 --> 00:27:01,120 If you two want to have an honest conversation, 463 00:27:01,120 --> 00:27:03,747 leave me out of it. I'm the lawyer. 464 00:27:03,747 --> 00:27:05,624 Don't be saddling me with the truth. 465 00:27:10,921 --> 00:27:13,132 How could you ask me that question? 466 00:27:13,132 --> 00:27:14,758 Because you knew that I loved him. 467 00:27:17,052 --> 00:27:21,140 No way. I didn't... I didn't know that. 468 00:27:21,140 --> 00:27:24,768 Yeah, you did. How could you not? 469 00:27:24,768 --> 00:27:27,563 That's why you went and threatened him. 470 00:27:27,563 --> 00:27:30,899 But my question is, did you do it? 471 00:27:32,985 --> 00:27:35,571 The question itself is a betrayal, Marcia. 472 00:27:35,571 --> 00:27:37,865 So, if I did do it, 473 00:27:37,865 --> 00:27:40,617 wouldn't be very smart for me to share that with you, would it? 474 00:27:49,501 --> 00:27:52,004 [sighs] 475 00:27:52,004 --> 00:27:54,256 I don't have to tell you anything. I'm not a suspect. 476 00:27:54,256 --> 00:27:56,633 Let's not waste each other's time. 477 00:27:56,633 --> 00:27:58,427 Why the hell would you say something like that in front of the kids? 478 00:27:58,427 --> 00:28:00,178 Fifth graders, you make a remark like that. 479 00:28:00,178 --> 00:28:02,723 Is it a crime? Then lock me up. 480 00:28:02,723 --> 00:28:03,932 Michael! 481 00:28:06,059 --> 00:28:07,227 What's goin' on? 482 00:28:09,229 --> 00:28:12,900 How do you feel, Jimmy? Seeing your wife's name in the newspaper 483 00:28:12,900 --> 00:28:15,360 as one of Putnik's clients? How'd that make you feel? 484 00:28:15,360 --> 00:28:18,739 ‐I didn't like it. ‐Yeah, well... 485 00:28:18,739 --> 00:28:21,325 There was an "S" next to my wife's name. 486 00:28:21,325 --> 00:28:23,327 A big capital "S." 487 00:28:24,536 --> 00:28:25,621 Twice a month. 488 00:28:29,958 --> 00:28:32,669 I haven't had sex with her in six years. 489 00:28:32,669 --> 00:28:34,755 I thought, well, 490 00:28:34,755 --> 00:28:38,133 people become older, they... they just lose interest in it. 491 00:28:40,093 --> 00:28:42,846 Seems she just lost interest in it with me. 492 00:28:44,056 --> 00:28:46,266 You didn't kill George Putnik. 493 00:28:48,435 --> 00:28:50,854 And how's that supposed to make me feel? 494 00:28:50,854 --> 00:28:54,650 To be dismissed out of hand as a suspect, the way you... 495 00:28:54,650 --> 00:28:56,652 I threatened the guy, I have it on tape. 496 00:28:56,652 --> 00:28:58,820 Why couldn't I be the killer? 497 00:28:58,820 --> 00:29:00,864 He was Squiggling my wife. 498 00:29:00,864 --> 00:29:02,699 I threatened him, but none of you, not for a second 499 00:29:02,699 --> 00:29:04,618 would believe I could have done it. 500 00:29:04,618 --> 00:29:07,704 Michael Oslo, he wouldn't have the guts, would he? 501 00:29:12,584 --> 00:29:15,295 My wife won't be touched by me. 502 00:29:15,295 --> 00:29:17,673 The students taunt me at school. 503 00:29:17,673 --> 00:29:21,927 The police dismissed me as an utterly benign person. 504 00:29:24,888 --> 00:29:29,476 How impotent does a man have to feel? 505 00:29:32,521 --> 00:29:33,814 Did you kill him, Michael? 506 00:29:36,149 --> 00:29:39,444 Say yes, I'll have you arrested, you'll be redeemed. 507 00:29:39,444 --> 00:29:40,654 Is that what you want? 508 00:29:44,366 --> 00:29:45,742 Did you kill him, Michael? 509 00:29:48,704 --> 00:29:51,498 No. I didn't. 510 00:29:53,750 --> 00:29:54,835 I'm just a... 511 00:29:58,714 --> 00:29:59,881 school principal. 512 00:30:03,093 --> 00:30:04,136 Yeah. 513 00:30:06,263 --> 00:30:08,932 It's like the whole town has been emasculated. 514 00:30:08,932 --> 00:30:11,018 Michael Oslo would rather be thought of as a murderer 515 00:30:11,018 --> 00:30:12,686 than a victim of infidelity. 516 00:30:12,686 --> 00:30:16,732 It isn't infidelity. A massage is not infidelity. 517 00:30:16,732 --> 00:30:18,817 [scoffs] These women were brought to orgasm 518 00:30:18,817 --> 00:30:21,278 by a man other than their husbands. 519 00:30:21,278 --> 00:30:23,405 They're guilty of infidelity. 520 00:30:23,405 --> 00:30:26,033 ‐And so are you. ‐What? 521 00:30:26,033 --> 00:30:28,869 [sighs] He rubbed your ass. That's worse than a kiss. 522 00:30:28,869 --> 00:30:30,996 It certainly isn't infidelity. It's a massage. 523 00:30:30,996 --> 00:30:33,290 ‐Buttocks is an erogenous zone. ‐The point of a massage is to get rubbed 524 00:30:33,290 --> 00:30:35,042 ‐in your back, your shoulders, your butt... ‐You said yourself. 525 00:30:35,042 --> 00:30:36,585 ‐It was sensual and erotic. ‐It's relaxation! 526 00:30:36,585 --> 00:30:38,754 It's sexual! 527 00:30:38,754 --> 00:30:41,006 You let yourself be touched in a sexual way 528 00:30:41,006 --> 00:30:43,759 by another man twice a month. 529 00:30:43,759 --> 00:30:46,053 ‐It's the same as an affair. ‐Yeah? Well, don't you ever touch me then? 530 00:30:46,053 --> 00:30:48,638 [scoffs] I touch you. We have sex. 531 00:30:48,638 --> 00:30:50,557 Oh, yes, we do have sex. We have intercourse. 532 00:30:50,557 --> 00:30:52,059 Three‐point‐seven times a month. 533 00:30:52,059 --> 00:30:54,394 That's very good, but... 534 00:30:54,394 --> 00:30:57,814 You never touch me just to touch me. 535 00:30:59,024 --> 00:31:01,068 What? 536 00:31:01,068 --> 00:31:02,778 Why don't you ever rub my ass? 537 00:31:05,238 --> 00:31:06,865 You sure never rubbed mine. 538 00:31:06,865 --> 00:31:09,701 Because you hate massages. 539 00:31:09,701 --> 00:31:12,454 You hate me touching you like that. And you know why? 540 00:31:12,454 --> 00:31:16,041 Because you are incapable of submitting to it. 541 00:31:16,041 --> 00:31:18,502 ‐What? ‐Don't "what" me. You know exactly what I'm talking about. 542 00:31:18,502 --> 00:31:20,420 You can't surrender. 543 00:31:20,420 --> 00:31:21,963 You don't like massages 544 00:31:21,963 --> 00:31:23,882 because you have to be in control. 545 00:31:23,882 --> 00:31:27,511 You can't just let yourself go and let something happen to you. 546 00:31:27,511 --> 00:31:30,764 Oh, no. Because you'd lose your precious sense of dominion. 547 00:31:32,808 --> 00:31:35,352 Wait a minute. Wait a minute. Are we in the same room here? 548 00:31:35,352 --> 00:31:37,854 Why don't you just ever touch me? 549 00:31:37,854 --> 00:31:39,940 Why don't you scratch my head, 550 00:31:39,940 --> 00:31:42,192 or I don't know, tickle my feet? 551 00:31:42,192 --> 00:31:43,860 I don't just want sex. 552 00:31:43,860 --> 00:31:45,612 It's not about that, damn it. 553 00:31:51,284 --> 00:31:52,786 Maybe I went to George 554 00:31:52,786 --> 00:31:54,287 because I found an affection with him 555 00:31:54,287 --> 00:31:56,665 that I don't find with you. 556 00:31:56,665 --> 00:31:59,209 That's why Kimberly went, too. 557 00:31:59,209 --> 00:32:01,920 There's something missing here when it comes to... 558 00:32:03,088 --> 00:32:05,048 nurturing. [sighs] 559 00:32:06,842 --> 00:32:07,968 I don't know. 560 00:32:10,554 --> 00:32:11,638 You don't know? 561 00:32:13,765 --> 00:32:15,267 Well, here's what I know. 562 00:32:17,519 --> 00:32:19,187 There's a murderer out there 563 00:32:20,856 --> 00:32:24,401 and there's a whole town on edge. 564 00:32:24,401 --> 00:32:29,114 Now, between murders, cows delivering babies, 565 00:32:29,114 --> 00:32:33,910 and buses, and people getting stuffed into freezers, 566 00:32:33,910 --> 00:32:36,454 there's a whole lot to get upset about. 567 00:32:36,454 --> 00:32:40,625 And my forgetting to tickle your feet is not one of them! 568 00:32:40,625 --> 00:32:43,378 Don't use that tone with me. 569 00:32:43,378 --> 00:32:45,547 Well, how about this tone? 570 00:32:45,547 --> 00:32:48,300 You've been sneaking around behind my back 571 00:32:48,300 --> 00:32:49,843 to get your ass stroked. 572 00:32:49,843 --> 00:32:52,137 This is the tone that goes with that! 573 00:32:52,137 --> 00:32:54,306 Ask yourself why I did that. 574 00:32:55,849 --> 00:32:58,018 I ask you why, 575 00:32:58,018 --> 00:33:00,437 and I don't like your answer. 576 00:33:03,440 --> 00:33:05,150 [door opens] 577 00:33:05,150 --> 00:33:06,443 [door slams shut] 578 00:33:11,948 --> 00:33:13,658 ["Dreams Of The Everyday Housewife" playing] 579 00:33:13,658 --> 00:33:15,994 ♪ She looks in the mirror ♪ 580 00:33:15,994 --> 00:33:21,875 ♪ And stares at the wrinkles That weren't there yesterday ♪ 581 00:33:21,875 --> 00:33:26,129 ♪ And thinks of the young man That she almost married ♪ 582 00:33:26,129 --> 00:33:30,383 ♪ What would he think If he saw her this way? ♪ 583 00:33:30,383 --> 00:33:33,386 ♪ Oh, such are the dreams Of the everyday housewife... ♪ 584 00:33:33,386 --> 00:33:36,389 What's goin ' on? 585 00:33:36,389 --> 00:33:40,644 [sighs] This is the record that was on the turntable at Putnik's house. 586 00:33:40,644 --> 00:33:43,063 ♪ An everyday housewife ♪ 587 00:33:43,063 --> 00:33:46,650 ♪ Who gave up The good life for me ♪ 588 00:33:49,194 --> 00:33:50,362 [turns off record] 589 00:33:50,362 --> 00:33:52,614 We are stuck, Max. 590 00:33:52,614 --> 00:33:55,367 We've got the threat. We've got the motive. 591 00:33:55,367 --> 00:33:56,701 We can even place him at the scene. 592 00:33:56,701 --> 00:33:59,454 But nobody saw Ed Lawson do it. 593 00:33:59,454 --> 00:34:01,248 Plus, with a town full of angry husbands, 594 00:34:01,248 --> 00:34:03,833 Ginny's freezer death adding to the confusion, 595 00:34:03,833 --> 00:34:05,919 there's no way we're gonna clear reasonable doubt. 596 00:34:05,919 --> 00:34:07,837 How about DNA? 597 00:34:07,837 --> 00:34:10,006 Even if that comes back positive, 598 00:34:10,006 --> 00:34:11,466 that just places him at the scene, which we already know. 599 00:34:12,592 --> 00:34:14,844 [laughs] 600 00:34:14,844 --> 00:34:17,597 This man might have killed someone 601 00:34:17,597 --> 00:34:19,557 and not only can we not put him away, 602 00:34:21,268 --> 00:34:22,852 he'll probably still get to be the Mayor. 603 00:34:24,938 --> 00:34:26,189 [sighs] 604 00:34:34,739 --> 00:34:35,991 [Jill sighs] 605 00:34:39,411 --> 00:34:40,870 Running away isn't the answer. 606 00:34:45,083 --> 00:34:47,085 The answer is your responsibility. 607 00:34:48,169 --> 00:34:49,337 Not mine. 608 00:34:56,886 --> 00:34:59,764 It's not the same as infidelity, Jimmy. 609 00:34:59,764 --> 00:35:02,017 Even if the massage is erotic. 610 00:35:02,017 --> 00:35:04,311 You go for an intimacy you can't find with your husband. 611 00:35:04,311 --> 00:35:06,313 That says it all. 612 00:35:06,313 --> 00:35:08,023 It's not that simple. 613 00:35:13,069 --> 00:35:14,279 It's different. 614 00:35:26,458 --> 00:35:28,084 The thing about George... 615 00:35:30,503 --> 00:35:33,340 I never ran into him outside the massage room or... 616 00:35:37,427 --> 00:35:39,888 And the only thing that he ever knew about me 617 00:35:39,888 --> 00:35:41,598 was what I wanted him to know. 618 00:35:45,644 --> 00:35:47,562 For two hours every month 619 00:35:47,562 --> 00:35:49,814 I could remake myself into anything I wanted. 620 00:35:51,691 --> 00:35:55,654 If I chose to feel sorry for myself, 621 00:35:56,821 --> 00:36:00,325 or indulge myself 622 00:36:01,868 --> 00:36:03,662 in how hard my life was, 623 00:36:04,788 --> 00:36:06,039 then I could do that. 624 00:36:09,459 --> 00:36:11,586 I could say anything I wanted to him 625 00:36:11,586 --> 00:36:12,962 and he would listen to me. 626 00:36:15,590 --> 00:36:17,050 It was my hour. 627 00:36:22,305 --> 00:36:24,140 And somehow that hour got me through. 628 00:36:25,517 --> 00:36:28,436 That's supposed to be my rule. 629 00:36:28,436 --> 00:36:30,814 It's my shoulder you're supposed to cry on. 630 00:36:34,442 --> 00:36:36,111 I'm supposed to get you through. 631 00:36:36,986 --> 00:36:38,113 Yeah. 632 00:36:46,538 --> 00:36:48,540 We've gotten lazy, Jimmy. 633 00:36:48,540 --> 00:36:50,041 We don't work at intimacy. 634 00:36:50,041 --> 00:36:53,002 And sometimes it takes work. 635 00:36:59,008 --> 00:37:00,260 [sighs] 636 00:37:02,595 --> 00:37:05,473 I want to know what you got from George that you don't get from me. 637 00:37:08,351 --> 00:37:09,519 I don't know. 638 00:37:12,897 --> 00:37:14,315 The right to... [sighs] 639 00:37:15,859 --> 00:37:18,278 ...go limp and not have to earn it. 640 00:37:19,946 --> 00:37:22,073 It's a two‐way street. 641 00:37:22,073 --> 00:37:23,575 I know. I know. 642 00:37:25,910 --> 00:37:27,746 As I said, we've gotten lazy. 643 00:37:35,170 --> 00:37:37,172 [Ed] You're so stupid. What did you let 'em for? 644 00:37:37,172 --> 00:37:38,798 This is harassment. 645 00:37:38,798 --> 00:37:40,633 Call it whatever you like. We've got a warrant. 646 00:37:40,633 --> 00:37:42,302 To look for what? 647 00:37:42,302 --> 00:37:43,720 Whatever we want. 648 00:37:43,720 --> 00:37:45,597 Now, step aside. 649 00:37:45,597 --> 00:37:47,724 Hey, Kenny, Kenny, you can't take my clothes. 650 00:37:47,724 --> 00:37:50,101 ‐We can. We're looking for fibers. ‐Come on, this is crap! 651 00:37:50,101 --> 00:37:52,020 You know, we can sue you for this. 652 00:37:52,020 --> 00:37:54,063 There's still time to change your mind, make it easy. 653 00:37:55,148 --> 00:37:56,316 Go to hell. 654 00:37:57,776 --> 00:37:59,152 [grunting] 655 00:37:59,152 --> 00:38:01,279 Ed, be nice. 656 00:38:05,450 --> 00:38:07,327 Kenny, let him go. 657 00:38:09,037 --> 00:38:10,330 Come on. 658 00:38:16,252 --> 00:38:18,421 All right. With a fine‐tooth comb now. 659 00:38:22,091 --> 00:38:26,596 ♪ The voice of angels ♪ 660 00:38:26,596 --> 00:38:32,393 ♪ From Heaven in answer rang ♪ 661 00:38:32,393 --> 00:38:38,858 ♪ Jerusalem, Jerusalem ♪ 662 00:38:38,858 --> 00:38:43,780 ♪ Lift up your gates and sing ♪ 663 00:38:43,780 --> 00:38:49,410 ♪ Hosanna in the highest ♪ 664 00:38:49,410 --> 00:38:54,749 ♪ Hosanna to your King ♪ 665 00:39:05,718 --> 00:39:07,720 After the service, 666 00:39:07,720 --> 00:39:12,851 I invite you all to the cemetery for our final benediction. 667 00:39:12,851 --> 00:39:16,771 Before going on with the religious portion, as always, 668 00:39:16,771 --> 00:39:19,065 We open the floor to any friends of the deceased 669 00:39:19,065 --> 00:39:20,441 who might wish to speak. 670 00:39:26,531 --> 00:39:28,366 ‐Maybe you should go. ‐Oh, no, no. 671 00:39:31,953 --> 00:39:33,413 [woman] Not him. 672 00:39:45,466 --> 00:39:47,260 I never knew George Putnik. 673 00:39:48,887 --> 00:39:52,807 But he obviously touched a lot of people. 674 00:39:52,807 --> 00:39:57,020 He was a caring man, good with his hands. 675 00:39:57,020 --> 00:40:01,107 The fact that many went to him to find comfort 676 00:40:01,107 --> 00:40:04,611 says very much about George Putnik. 677 00:40:06,863 --> 00:40:09,908 Maybe it says something about all of us. 678 00:40:09,908 --> 00:40:12,744 People shouldn't have to get affection 679 00:40:12,744 --> 00:40:14,120 by appointment only. 680 00:40:16,039 --> 00:40:17,457 My wife, Myriam... 681 00:40:18,833 --> 00:40:21,461 Sometimes things gets so busy 682 00:40:21,461 --> 00:40:25,340 like I'm off to the Supreme Court, all those things. 683 00:40:25,340 --> 00:40:30,678 Sometimes I forget to tell her how much I love her. 684 00:40:32,430 --> 00:40:33,681 That's tragic. 685 00:40:35,433 --> 00:40:37,435 It's a blessing 686 00:40:37,435 --> 00:40:39,562 that she never sort out the Squiggly. 687 00:40:41,105 --> 00:40:45,193 Mainly with her, it's a blessing, period. 688 00:40:47,820 --> 00:40:51,950 I would like to do something that I don't ordinarily do at funerals. 689 00:40:51,950 --> 00:40:55,328 But in this case, I feel it would be appropriate. 690 00:40:55,328 --> 00:40:57,789 If the person who killed George 691 00:40:57,789 --> 00:41:01,626 and stuck him in the freezer is present among us, 692 00:41:01,626 --> 00:41:04,170 I would like to ask him to come forward 693 00:41:04,170 --> 00:41:06,130 and join me here at the podium. 694 00:41:08,925 --> 00:41:10,843 [all murmuring] 695 00:41:21,437 --> 00:41:22,772 I'm disappointed. 696 00:41:31,906 --> 00:41:34,617 ‐They didn't find anything, you know? ‐Yeah, I was here, Ed. 697 00:41:34,617 --> 00:41:36,494 Yeah, but you wish you were over at that church 698 00:41:36,494 --> 00:41:38,329 memorializing your true love. 699 00:41:40,540 --> 00:41:41,749 Are they gonna arrest you? 700 00:41:42,875 --> 00:41:46,004 I don't know. 701 00:41:46,004 --> 00:41:49,716 Maybe... Maybe I could make them think that I did it. 702 00:41:49,716 --> 00:41:51,592 ‐What? ‐They wouldn't be able to prove it. 703 00:41:51,592 --> 00:41:55,430 Maybe if I make them think that I killed George, 704 00:41:55,430 --> 00:41:57,724 then that would take the heat off of you. 705 00:41:57,724 --> 00:41:59,767 And why would they believe that? 706 00:41:59,767 --> 00:42:02,520 I don't know. I mean, maybe if I told them 707 00:42:02,520 --> 00:42:04,897 that, you know, I loved him, I couldn't live without him... 708 00:42:04,897 --> 00:42:06,774 So you killed him? 709 00:42:06,774 --> 00:42:08,818 Marcia, they know I'm the one who threatened him. 710 00:42:08,818 --> 00:42:11,821 Yes, and... and because of your threats, 711 00:42:11,821 --> 00:42:13,698 George refuses to see me again. 712 00:42:13,698 --> 00:42:16,242 And... And so I say, 713 00:42:16,242 --> 00:42:18,327 that I begged him to reconsider. 714 00:42:18,327 --> 00:42:20,246 And... And he says no. 715 00:42:20,246 --> 00:42:23,082 And he makes it clear that I'm... 716 00:42:23,082 --> 00:42:26,002 I'm just a client. That's all. Nothing more. 717 00:42:26,002 --> 00:42:28,337 I loved him with all my heart, 718 00:42:28,337 --> 00:42:30,131 but to him I'm just a client. 719 00:42:30,131 --> 00:42:32,967 And... And I just get so... so crazy mad 720 00:42:32,967 --> 00:42:35,595 that I just snap and I hit him from behind 721 00:42:35,595 --> 00:42:37,513 and I stick him in the freezer, 722 00:42:37,513 --> 00:42:41,601 and make it look like it was connected to Ginny Weedon's death. 723 00:42:41,601 --> 00:42:44,103 That is so stupid. No one's ever gonna go for that. 724 00:42:45,480 --> 00:42:46,814 [body thuds] 725 00:42:48,566 --> 00:42:49,901 Gee, I don't know, they might. 726 00:42:53,780 --> 00:42:55,281 [grunting] 727 00:42:55,281 --> 00:42:58,201 And when she's so angry at her husband, 728 00:42:58,201 --> 00:43:02,246 the man who so neglected her, 729 00:43:02,246 --> 00:43:05,374 treated her with such verbal abuse. 730 00:43:05,374 --> 00:43:11,130 The man who made the man who she really loved stop seeing her. 731 00:43:11,130 --> 00:43:16,803 Maybe she felt she just had to get even with this horrible husband. 732 00:43:19,263 --> 00:43:20,515 [grunting] 733 00:43:22,683 --> 00:43:26,145 People should really have to have permits to own these freezers. 734 00:43:26,145 --> 00:43:27,396 Don't you think, Ed? 735 00:43:28,648 --> 00:43:30,817 They're dangerous. 736 00:43:30,817 --> 00:43:35,154 Because they'll easily become homes for bad husbands. 737 00:43:41,744 --> 00:43:43,663 [shoes squeaking] 738 00:43:49,794 --> 00:43:52,380 There you go, Big Ed. Chill out. 739 00:44:01,556 --> 00:44:03,391 ["For Your Love" playing] 740 00:44:03,391 --> 00:44:04,851 [exhales] 741 00:44:07,937 --> 00:44:12,191 ♪ For your love ♪ 742 00:44:14,235 --> 00:44:19,782 ♪ Oh, I would do anything ♪ 743 00:44:22,285 --> 00:44:27,790 ♪ I would do anything ♪ 744 00:44:29,834 --> 00:44:34,839 ♪ For your love ♪ 745 00:44:37,925 --> 00:44:42,847 ♪ For your kiss ♪ 746 00:44:44,348 --> 00:44:50,021 ♪ Oh, I would go anywhere ♪ 747 00:44:52,315 --> 00:44:57,320 ♪ I would go anywhere ♪ 748 00:44:59,530 --> 00:45:04,243 ♪ For your kiss ♪ 749 00:45:10,374 --> 00:45:15,087 ♪ More foolish I grow ♪ 750 00:45:18,174 --> 00:45:23,846 ♪ With each heartbeat ♪ 751 00:45:25,431 --> 00:45:31,646 ♪ But we all get foolish ♪ 752 00:45:31,646 --> 00:45:37,485 ♪ That's why I repeat ♪ 753 00:45:38,986 --> 00:45:44,075 ♪ For your love ♪ 754 00:45:44,075 --> 00:45:49,580 ♪ Oh, I would do anything ♪ 755 00:45:51,290 --> 00:45:56,963 ♪ Oh, I would do anything ♪ 756 00:45:58,756 --> 00:46:04,136 ♪ For your love ♪ 757 00:46:07,807 --> 00:46:09,350 ♪ For your... ♪ 758 00:46:11,686 --> 00:46:13,771 [theme music playing] 759 00:46:34,750 --> 00:46:37,545 [theme music ends] 54741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.