All language subtitles for Picket.Fences.S03E08.WebRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:03,378 [Jill] Previously on Picket Fences... 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,256 The man may have killed a 16‐year‐old girl. 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,675 No polygraph! 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,136 And I don't want you even talking to him! 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,597 We've been looking everywhere for this girl. 6 00:00:13,597 --> 00:00:15,933 I didn't do anything. 7 00:00:15,933 --> 00:00:18,268 In the name of God. 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,395 She deserves a Catholic funeral. 9 00:00:21,605 --> 00:00:24,650 Tell me someplace to go. 10 00:00:24,650 --> 00:00:27,527 ‐[man] Lend me a hand. ‐[grunting] 11 00:00:27,527 --> 00:00:29,780 [indistinct police chatter] 12 00:00:33,909 --> 00:00:36,495 That statement was coerced, without counsel. 13 00:00:36,495 --> 00:00:38,539 That statement was voluntary. 14 00:00:38,539 --> 00:00:42,209 Deputy Lacos prevailed on my client's Christian sympathies. 15 00:00:42,209 --> 00:00:46,088 Mr. Latham, you are going to trial. 16 00:00:46,088 --> 00:00:48,674 If the Supreme Court has a problem with that, 17 00:00:48,674 --> 00:00:50,092 they can come and get me. 18 00:00:50,092 --> 00:00:51,635 We find the defendant... 19 00:00:51,635 --> 00:00:53,804 [inhales] guilty as charged. 20 00:00:53,804 --> 00:00:55,389 ‐[people chattering] ‐[man] God, I knew it! 21 00:00:55,389 --> 00:00:57,266 This case is going to the Supreme Court! 22 00:00:57,266 --> 00:01:00,936 You and I are going to argue before the Supreme Court! 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,490 [door opens] 24 00:01:16,827 --> 00:01:19,621 Carter... [sighs] Come on in. 25 00:01:24,585 --> 00:01:26,420 Okay, very funny. 26 00:01:27,754 --> 00:01:29,840 Whose blood sample was this? 27 00:01:29,840 --> 00:01:31,675 ‐Just give me the results. ‐Carter... 28 00:01:31,675 --> 00:01:33,093 I don't have to tell you whose blood it was. 29 00:01:33,093 --> 00:01:34,636 I just asked you to do a simple test. 30 00:01:34,636 --> 00:01:37,055 So please, give me the results. 31 00:01:37,055 --> 00:01:39,349 You lead me to believe this was your blood. 32 00:01:39,349 --> 00:01:41,643 Let's just assume that it is, Jill! 33 00:01:41,643 --> 00:01:43,562 Give me the results! 34 00:01:45,564 --> 00:01:49,192 ‐Please! ‐Okay. 35 00:01:49,192 --> 00:01:51,236 Congratulations, you're pregnant. 36 00:01:51,236 --> 00:01:52,946 [gasps] Yes! 37 00:01:54,614 --> 00:01:55,824 Oh... 38 00:01:57,117 --> 00:01:58,702 Yes! 39 00:01:58,702 --> 00:01:59,745 [door opens] 40 00:02:01,288 --> 00:02:03,290 [theme song playing] 41 00:02:59,638 --> 00:03:01,640 [theme song ends] 42 00:03:04,976 --> 00:03:07,312 I know you're good, Mr. Wambaugh, it isn't that. 43 00:03:07,312 --> 00:03:11,108 Brian, there is no way, no lawyer, 44 00:03:11,108 --> 00:03:13,235 F. Lee Bailey, anybody, 45 00:03:13,235 --> 00:03:16,488 there's no way that anybody can be more prepared than me. 46 00:03:16,488 --> 00:03:19,199 But you don't believe I'm innocent. 47 00:03:19,199 --> 00:03:22,077 ‐It really doesn't matter. ‐It does to me! 48 00:03:24,287 --> 00:03:27,916 You see, Mr. Wambaugh, you've got it wrong. 49 00:03:27,916 --> 00:03:32,379 I don't want... I don't want my lawyer to act like his life depends on it. 50 00:03:32,379 --> 00:03:35,340 I want the guy to act like my life depends on it... 51 00:03:35,340 --> 00:03:37,676 because it does. 52 00:03:37,676 --> 00:03:42,013 I want a lawyer... who knows that I didn't do it! 53 00:03:42,013 --> 00:03:46,143 When those judges look at my lawyer, I want them to see it in his eyes. 54 00:03:46,143 --> 00:03:48,270 That I didn't do it! 55 00:03:50,897 --> 00:03:52,816 Are you that lawyer, Mr. Wambaugh? 56 00:03:56,361 --> 00:03:59,322 I haven't been... but I will be. 57 00:04:01,950 --> 00:04:05,245 [sighs] All right. 58 00:04:06,830 --> 00:04:07,831 Go to Washington. 59 00:04:09,082 --> 00:04:10,834 But don't you dare go for you. 60 00:04:14,171 --> 00:04:15,297 Go for me. 61 00:04:19,634 --> 00:04:21,386 Positive! [sighs] 62 00:04:21,386 --> 00:04:24,222 That means we're about seven weeks. 63 00:04:24,222 --> 00:04:26,933 [sighs] I still can't believe it. 64 00:04:26,933 --> 00:04:30,896 I mean, I guess I just... can't believe it. 65 00:04:30,896 --> 00:04:33,899 Okay, now, Stacy, your privacy concerns aside, 66 00:04:33,899 --> 00:04:35,859 you have to start making regular doctor appointments. 67 00:04:35,859 --> 00:04:37,319 And it's not too soon for an ultrasound. 68 00:04:37,319 --> 00:04:38,695 And I'm going to be wanting to do an amnio 69 00:04:38,695 --> 00:04:40,447 when the time comes too, so... 70 00:04:40,447 --> 00:04:42,866 Let's not get ahead of ourselves, Carter. 71 00:04:42,866 --> 00:04:44,409 I like to be thorough. 72 00:04:45,410 --> 00:04:48,455 [sighs] God! 73 00:04:48,455 --> 00:04:50,791 [sighs] I'm going to be a father. 74 00:04:51,792 --> 00:04:56,338 Yeah. [chuckles] Wow. 75 00:04:56,338 --> 00:04:58,840 [gasps] I want to schedule an immediate checkup... 76 00:04:58,840 --> 00:05:03,386 ‐[door opens] ‐Oh! 77 00:05:03,386 --> 00:05:06,932 I didn't mean to intrude, I... I just came to see you, Carter. 78 00:05:06,932 --> 00:05:11,311 You remember Stacey Halford. Stacey, this is Jill Brock. 79 00:05:11,311 --> 00:05:14,439 ‐Hi. Well, um... ‐[chuckles] 80 00:05:14,439 --> 00:05:16,274 Congratulations, I guess. 81 00:05:16,274 --> 00:05:17,692 Thank you. 82 00:05:19,236 --> 00:05:20,862 Are... are you two together? 83 00:05:21,822 --> 00:05:24,366 Uh... no, we're not. 84 00:05:24,366 --> 00:05:27,911 But... but you plan to be parents together? 85 00:05:27,911 --> 00:05:31,122 I plan to be the parent. Stacey has agreed to be my surrogate. 86 00:05:31,122 --> 00:05:32,165 What? 87 00:05:33,166 --> 00:05:34,960 We did it in vitro. 88 00:05:34,960 --> 00:05:36,628 It was all scientific, lot's of people do it today. 89 00:05:36,628 --> 00:05:38,880 Oh, I... I know that. Yes, I... 90 00:05:40,173 --> 00:05:42,968 I guess I'm just surprised. 91 00:05:42,968 --> 00:05:45,136 There are worst ways I can spend my time, 92 00:05:45,136 --> 00:05:47,722 I guess than... giving somebody a child. 93 00:05:47,722 --> 00:05:49,766 [Stacey chuckles nervously] 94 00:05:51,142 --> 00:05:53,478 What's wrong with that? 95 00:05:53,478 --> 00:05:56,189 Nothing. Nothing. And it's certainly none of my business. 96 00:05:56,189 --> 00:05:57,858 Why don't we leave it at that then? 97 00:06:00,110 --> 00:06:01,695 ‐Okay. ‐Okay! 98 00:06:07,117 --> 00:06:08,994 Me? I get to go? 99 00:06:08,994 --> 00:06:11,705 Of course, you're my assistant. 100 00:06:11,705 --> 00:06:14,040 I'm going to the Supreme Court? 101 00:06:14,040 --> 00:06:16,835 All those cases we copied, I want them alphabetized. 102 00:06:16,835 --> 00:06:18,795 I need to refer to them quickly. 103 00:06:18,795 --> 00:06:22,757 Brian Latham's life is in our hands. 104 00:06:22,757 --> 00:06:25,886 And don't forget... to pack my oxygen tank. 105 00:06:25,886 --> 00:06:27,929 And if you see me start to wheeze, 106 00:06:27,929 --> 00:06:29,472 just whip it out. 107 00:06:29,472 --> 00:06:32,601 I, uh... I've never been so nervous before. 108 00:06:32,601 --> 00:06:34,978 You're gonna be great. 109 00:06:34,978 --> 00:06:38,231 I, uh... I've never been so nervous before. 110 00:06:38,231 --> 00:06:39,482 Did I say this? 111 00:06:41,192 --> 00:06:43,695 I repeat myself when I get nervous. 112 00:06:44,696 --> 00:06:46,406 Did I say this? 113 00:06:46,406 --> 00:06:47,908 [Max] It's just another case. 114 00:06:47,908 --> 00:06:50,577 No, it's not just another case. 115 00:06:50,577 --> 00:06:52,704 Why would the Supreme Court agree to hear this so quickly? 116 00:06:52,704 --> 00:06:55,248 ‐Something is up. ‐What do you mean? 117 00:06:55,248 --> 00:06:57,500 [sighs] There are two things on the rise in this country, 118 00:06:57,500 --> 00:06:59,669 crime and police misconduct. 119 00:06:59,669 --> 00:07:01,296 Now the Court may have chosen this case 120 00:07:01,296 --> 00:07:03,214 as a test to squash one or the other. 121 00:07:03,214 --> 00:07:04,841 I just wish I knew which. 122 00:07:04,841 --> 00:07:08,094 ‐[door opens] ‐[knocking at door] 123 00:07:08,094 --> 00:07:09,095 When do you leave? 124 00:07:10,805 --> 00:07:15,226 Tomorrow morning. We argue Thursday. 125 00:07:15,226 --> 00:07:18,688 Shouldn't I go with you? It might help if the father of the victim was in the room. 126 00:07:18,688 --> 00:07:21,775 No. No, they would view that as manipulation. 127 00:07:21,775 --> 00:07:25,070 It's not wise to stunt with the Supreme Court. 128 00:07:25,070 --> 00:07:27,113 The highest court in the land... 129 00:07:27,113 --> 00:07:28,907 they may free the man who murdered my daughter 130 00:07:28,907 --> 00:07:30,617 because they don't like the way you caught him. 131 00:07:32,994 --> 00:07:34,329 Yes, sir. 132 00:07:36,122 --> 00:07:38,917 No offense, Mr. Littleton, I know you have talent but... 133 00:07:38,917 --> 00:07:41,544 shouldn't the Attorney General be handling it at this level? 134 00:07:43,505 --> 00:07:45,590 [clicks tongue] Well, he's sending me. 135 00:07:48,927 --> 00:07:50,178 Please don't lose. 136 00:07:52,847 --> 00:07:55,183 ‐[woman speaks indistinctly] ‐[door closes] 137 00:07:58,603 --> 00:08:00,021 [chuckles] 138 00:08:08,655 --> 00:08:11,408 ‐[door opens] ‐[Stacey] Carter? 139 00:08:11,408 --> 00:08:14,577 Stacey, hi, come on in. Sit, sit. 140 00:08:14,577 --> 00:08:15,995 I can't. 141 00:08:15,995 --> 00:08:17,455 You can't sit? 142 00:08:17,455 --> 00:08:19,082 I can't. 143 00:08:22,210 --> 00:08:24,295 [sighs] 144 00:08:24,295 --> 00:08:27,841 It... it all seemed to make sense, until actually... 145 00:08:27,841 --> 00:08:32,095 Um... Oh, Carter, we've become such good friends now. 146 00:08:34,097 --> 00:08:36,266 When you came to me and asked me... 147 00:08:36,266 --> 00:08:38,518 I don't think I've ever been more flattered. 148 00:08:40,478 --> 00:08:42,272 And... and to give life... 149 00:08:42,272 --> 00:08:45,942 What would be so wrong? 150 00:08:45,942 --> 00:08:47,277 [stutters] What are you saying? 151 00:08:49,237 --> 00:08:50,739 It feels wrong. 152 00:08:52,240 --> 00:08:54,284 I'm not comfortable being a surrogate. 153 00:08:58,121 --> 00:09:02,459 Uh, here's the check. I'm returning the money. 154 00:09:02,459 --> 00:09:04,544 Stacey... Stacey, what are you doing? 155 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 [sighs] I'm not going to have the baby, Carter. 156 00:09:08,590 --> 00:09:10,216 [sighs] I know you're disappointed, 157 00:09:10,216 --> 00:09:12,427 but I just can't go through with it. 158 00:09:12,427 --> 00:09:15,221 ‐[sighs] We had an agreement. ‐I know. 159 00:09:16,639 --> 00:09:17,974 I'm sorry. 160 00:09:22,729 --> 00:09:26,107 Uh, please accept my deepest apologies. 161 00:09:43,875 --> 00:09:45,293 [indistinct chatter] 162 00:09:45,293 --> 00:09:47,128 [Douglas] My brother‐in law's a travel agent, 163 00:09:47,128 --> 00:09:48,922 he always bumps me up. 164 00:09:48,922 --> 00:09:51,007 Hmm. You'll have to thank him for me. 165 00:09:51,007 --> 00:09:55,428 Why shouldn't we be up here? Hey, miss. 166 00:09:55,428 --> 00:09:57,305 We're off to the Supreme Court. 167 00:09:57,305 --> 00:09:59,015 ‐I see. ‐[chuckles] 168 00:09:59,015 --> 00:10:01,309 Excuse me. Could you speak just a little softer? 169 00:10:01,309 --> 00:10:02,393 I'd like to sleep. 170 00:10:02,393 --> 00:10:05,188 Of course. Miss... 171 00:10:05,188 --> 00:10:08,108 ‐[man grunts] ‐I'll have his French toast. 172 00:10:12,237 --> 00:10:15,365 You got profiles on the Supreme Court Justices? 173 00:10:15,365 --> 00:10:16,908 You got... you got profiles? 174 00:10:16,908 --> 00:10:19,369 It's these little things that make the difference. 175 00:10:19,369 --> 00:10:20,954 The extra effort. 176 00:10:20,954 --> 00:10:23,540 ‐Oh, let me look at them. ‐[grunts] They're mine! 177 00:10:28,753 --> 00:10:31,131 ‐You scared, John? ‐[scoffs] Please. 178 00:10:34,801 --> 00:10:35,927 ‐Yeah. ‐Mmm. 179 00:10:35,927 --> 00:10:38,054 Completely. 180 00:10:38,054 --> 00:10:40,682 Rehnquist, Scalia, Stevens‐‐ 181 00:10:40,682 --> 00:10:42,559 We're going to be standing up there in front of them. 182 00:10:42,559 --> 00:10:44,435 I shouldn't tell you this, but Rehnquist... 183 00:10:44,435 --> 00:10:48,231 Uh, you have to call him Mr. Chief Justice, I know. 184 00:10:48,231 --> 00:10:51,818 When Nixon swore him in, he called him Renchberg. 185 00:10:51,818 --> 00:10:54,237 ‐[both laugh] ‐Can you imagine? 186 00:10:54,237 --> 00:10:56,823 The man makes it all the way to the Supreme Court... 187 00:10:56,823 --> 00:10:59,742 and on his big day, Nixon calls him Renchberg! 188 00:10:59,742 --> 00:11:01,744 [both laughing loudly] 189 00:11:01,744 --> 00:11:04,706 ‐Terrible with names, Nixon. ‐Yeah. 190 00:11:04,706 --> 00:11:07,750 ‐[man clears throat] ‐Try to sleep. 191 00:11:09,752 --> 00:11:11,796 [man grumbles] 192 00:11:11,796 --> 00:11:15,008 I have an appointment with Dershowitz at three o'clock. 193 00:11:15,008 --> 00:11:17,427 ‐Alan Dershowitz? ‐He's in Washington 194 00:11:17,427 --> 00:11:20,930 He agreed to tutor me on what to expect. 195 00:11:20,930 --> 00:11:22,891 I'm leaving nothing to chance, John. 196 00:11:22,891 --> 00:11:25,393 I'm going to win this case. 197 00:11:25,393 --> 00:11:26,394 [scoffs] No you're not. 198 00:11:26,394 --> 00:11:28,313 Oh, yes, I am. I must. 199 00:11:28,313 --> 00:11:30,940 Doug, as prepared as you think you are, you're not. 200 00:11:30,940 --> 00:11:32,483 I plan to bury you. 201 00:11:32,483 --> 00:11:34,944 ‐We'll see. ‐Yes, we will. 202 00:11:34,944 --> 00:11:37,197 [both men laughing] 203 00:11:49,250 --> 00:11:51,544 I don't perform abortions. 204 00:11:51,544 --> 00:11:54,881 I know. I was hoping you could recommend a doctor who does. 205 00:11:54,881 --> 00:11:57,634 A good one. So... 206 00:11:57,634 --> 00:12:02,096 Well, wouldn't your OB/GYN be able to make that recommendation? 207 00:12:02,096 --> 00:12:05,642 The truth is, I haven't told her I'm pregnant. 208 00:12:05,642 --> 00:12:09,479 I'd sort of prefer not to. I'm a little... humiliated. 209 00:12:15,318 --> 00:12:16,486 All right. 210 00:12:21,074 --> 00:12:22,283 [sighs] 211 00:12:24,869 --> 00:12:27,247 I saw your car parked out front. 212 00:12:29,666 --> 00:12:31,668 Stacey, I'm begging you‐‐ 213 00:12:31,668 --> 00:12:34,337 Um, Carter, please. Why don't you two go in here? 214 00:12:50,979 --> 00:12:54,649 You can't... abort this child. 215 00:12:54,649 --> 00:12:58,319 I can't go through with it, Carter. 216 00:12:58,319 --> 00:13:00,196 I'm sorry for doing this to you. 217 00:13:00,196 --> 00:13:03,491 ‐I should've known before‐‐ ‐No, you can't! 218 00:13:03,491 --> 00:13:06,452 I know surrogacy is right for a lot of people, 219 00:13:06,452 --> 00:13:08,246 it's just wrong for me. 220 00:13:10,164 --> 00:13:13,334 ‐I have to do this. ‐I'll stop you. 221 00:13:15,712 --> 00:13:17,422 You can't stop me. 222 00:13:28,057 --> 00:13:31,269 Well, here we are, Wambaugh and Dershowitz, 223 00:13:31,269 --> 00:13:34,439 talking law, discussing strategies, 224 00:13:34,439 --> 00:13:36,733 constitutional scholars waxing. 225 00:13:36,733 --> 00:13:39,694 Mr. Wambaugh, please, my time really is limited. 226 00:13:39,694 --> 00:13:41,237 I do have a couple of other cases. 227 00:13:41,237 --> 00:13:42,989 So if we can get right to the point. 228 00:13:42,989 --> 00:13:45,324 Well, I'm ready on the law... 229 00:13:45,324 --> 00:13:48,161 but I need to know from somebody who's been there. 230 00:13:48,161 --> 00:13:50,788 Somebody who's been in that room. 231 00:13:50,788 --> 00:13:52,999 I know, it's just another courtroom‐‐ 232 00:13:52,999 --> 00:13:55,251 Except with more judges, right? 233 00:13:55,251 --> 00:13:57,128 ‐Uh, nothing to be‐‐ ‐Mr. Wambaugh... 234 00:13:57,128 --> 00:13:59,547 this courtroom is unlike anything 235 00:13:59,547 --> 00:14:02,133 you have ever seen in your life. 236 00:14:02,133 --> 00:14:06,763 For starters, you'll be staring down nine Supreme Court Justices, 237 00:14:06,763 --> 00:14:10,183 spanning the entire width of the room. 238 00:14:10,183 --> 00:14:12,560 That can be a very daunting experience. 239 00:14:12,560 --> 00:14:14,604 One Justice will ask you a question from here, 240 00:14:14,604 --> 00:14:15,897 then you'll be attacked from there‐‐ 241 00:14:15,897 --> 00:14:18,149 And it will be an attack. 242 00:14:18,149 --> 00:14:20,068 This is an aggressive court. 243 00:14:20,068 --> 00:14:22,820 This is a confrontational court. This is an argumentative court. 244 00:14:22,820 --> 00:14:27,408 This is not gonna be a friendly experience. 245 00:14:27,408 --> 00:14:30,036 Franklin Dell appearing for Carter Pike, Your Honor. 246 00:14:31,829 --> 00:14:35,458 ‐Where's Wambaugh? ‐He's off to Washington. 247 00:14:35,458 --> 00:14:38,211 Your Honor... [sighs] this is an ex parte motion 248 00:14:38,211 --> 00:14:41,255 seeking a restraining order to enjoin Stacey Halford 249 00:14:41,255 --> 00:14:43,716 from terminating her pregnancy. 250 00:14:43,716 --> 00:14:45,885 What did you just say? 251 00:14:45,885 --> 00:14:48,471 My client entered into a surrogacy contract with this woman. 252 00:14:48,471 --> 00:14:51,182 She became impregnated through in vitro fertilization‐‐ 253 00:14:51,182 --> 00:14:54,310 And now, she's endeavoring to terminate the seven‐week pregnancy 254 00:14:54,310 --> 00:14:56,687 and we're asking the court to intervene. 255 00:14:56,687 --> 00:14:59,107 Mmm‐hmm. Well, there's an obscure case 256 00:14:59,107 --> 00:15:00,691 called Roe v. Wade. 257 00:15:00,691 --> 00:15:02,443 That has nothing to do with it, Your Honor. 258 00:15:02,443 --> 00:15:04,654 She may have a right to an abortion, 259 00:15:04,654 --> 00:15:07,073 but she waived it when she entered into the surrogacy contract. 260 00:15:07,073 --> 00:15:08,991 Now there's no health risk here. 261 00:15:08,991 --> 00:15:12,161 Uh, we're entitled to an enforcement of the contract. 262 00:15:12,161 --> 00:15:13,955 Well, if a woman wants to have an abortion‐‐ 263 00:15:13,955 --> 00:15:15,790 "Her body, her right." 264 00:15:15,790 --> 00:15:17,625 Yes, we all know the slogan. 265 00:15:17,625 --> 00:15:20,378 But, this woman leased out her body for $12,000. 266 00:15:20,378 --> 00:15:22,713 She no longer has that privilege. 267 00:15:22,713 --> 00:15:25,716 And I would submit‐‐ What about his rights? 268 00:15:25,716 --> 00:15:27,510 He went through in vitro. 269 00:15:27,510 --> 00:15:29,637 He took drugs to boost his sperm count. 270 00:15:29,637 --> 00:15:33,057 His child is in that womb. 271 00:15:33,057 --> 00:15:34,767 What about his rights? 272 00:15:34,767 --> 00:15:37,436 I can't force a woman to carry a baby to term. 273 00:15:37,436 --> 00:15:39,105 Of course you can, Your Honor. 274 00:15:39,105 --> 00:15:40,398 The law already does that. 275 00:15:40,398 --> 00:15:42,024 A woman in third trimester, 276 00:15:42,024 --> 00:15:43,943 she seeks an abortion, the court says no... 277 00:15:43,943 --> 00:15:47,572 The law mandates that she carry the baby to term. 278 00:15:47,572 --> 00:15:50,241 That's a third trimester fetus, which is viable. 279 00:15:50,241 --> 00:15:52,535 This pregnancy's only seven weeks. 280 00:15:52,535 --> 00:15:55,621 Yes, Your Honor, but the point is that the courts can and do 281 00:15:55,621 --> 00:15:58,249 force women to bear children in some circumstances. 282 00:15:58,249 --> 00:15:59,625 It's done. 283 00:15:59,625 --> 00:16:02,003 Well, this is another circumstance 284 00:16:02,003 --> 00:16:04,338 where they and you could do it. 285 00:16:04,338 --> 00:16:08,634 We're not asking you to take away her Roe v. Wade rights. 286 00:16:08,634 --> 00:16:10,887 We maintain, she already gave it away. 287 00:16:10,887 --> 00:16:15,349 We're simply asking you to enforce a contract. 288 00:16:15,349 --> 00:16:18,311 I want to hear from the woman and her attorney before I do anything. 289 00:16:18,311 --> 00:16:20,062 But what if she decides to‐‐ 290 00:16:20,062 --> 00:16:22,356 I'll give you a one‐day temporary restraining order. 291 00:16:22,356 --> 00:16:24,275 We'll have a full hearing tomorrow. 292 00:16:24,275 --> 00:16:26,319 ‐[bangs gavel] ‐Adjourned. 293 00:16:26,319 --> 00:16:28,738 What the hell could be next? 294 00:16:28,738 --> 00:16:31,407 Will I get slaughtered? 295 00:16:31,407 --> 00:16:33,701 The law's on your side, at least for now. 296 00:16:33,701 --> 00:16:37,455 But Scalia, Rehnquist, Thomas, probably even O'Connor... 297 00:16:37,455 --> 00:16:41,083 are looking for any excuse to get rid of Miranda. 298 00:16:41,083 --> 00:16:42,835 This is a perfect case for that. 299 00:16:42,835 --> 00:16:46,714 A drifter kills an innocent teenager. 300 00:16:46,714 --> 00:16:49,050 It would be a very popular decision. 301 00:16:49,050 --> 00:16:51,177 Scalia, you have to be really careful. 302 00:16:51,177 --> 00:16:54,597 He is brilliant. But he can get very testy. 303 00:16:54,597 --> 00:16:57,350 He's gifted at trapping lawyers 304 00:16:57,350 --> 00:17:00,061 and he loves to watch a lawyer squirm a little bit. 305 00:17:00,061 --> 00:17:02,730 But what about those on my side? 306 00:17:02,730 --> 00:17:04,690 Won't they come to my defense? 307 00:17:04,690 --> 00:17:08,402 Ginsberg, Stevens are probably going to be your best allies. 308 00:17:08,402 --> 00:17:10,363 But, tomorrow, they're not gonna help you one bit. 309 00:17:10,363 --> 00:17:12,281 You're all alone. 310 00:17:12,281 --> 00:17:14,825 There's only one person who can fight off Scalia and that's you. 311 00:17:19,538 --> 00:17:21,666 ‐[Douglas inhales oxygen] ‐Are you okay? 312 00:17:21,666 --> 00:17:22,833 [Douglas exhales] 313 00:17:25,378 --> 00:17:27,838 When I'm nervous, I get winded. 314 00:17:27,838 --> 00:17:30,758 Recently, I was diagnosed with multiple sclerosis. 315 00:17:30,758 --> 00:17:33,219 Maybe I can play it for sympathy. 316 00:17:33,219 --> 00:17:34,971 That would not be a good idea. 317 00:17:34,971 --> 00:17:36,764 Just a thought. 318 00:17:36,764 --> 00:17:38,891 Rehnquist has a bad back. 319 00:17:38,891 --> 00:17:40,810 Sometimes, he just gets up in the middle of argument 320 00:17:40,810 --> 00:17:42,562 and walks behind the curtain just to distract you. 321 00:17:42,562 --> 00:17:44,605 Don't let that throw you off. 322 00:17:44,605 --> 00:17:48,818 Remember, you must always call him "Mr. Chief Justice." 323 00:17:48,818 --> 00:17:52,029 Not "Judge," not "Your Honor," not "Justice." 324 00:17:52,029 --> 00:17:55,992 You must call him "Mr. Chief Justice." 325 00:17:55,992 --> 00:17:58,369 Nixon called him Renchberg. 326 00:17:58,369 --> 00:18:00,621 Nixon made mistakes. 327 00:18:00,621 --> 00:18:02,123 Now, Thomas... 328 00:18:02,123 --> 00:18:03,708 Thomas, you don't have to worry about tomorrow. 329 00:18:03,708 --> 00:18:06,711 He never asks a single question. 330 00:18:06,711 --> 00:18:08,504 If you want to win over Thomas, 331 00:18:08,504 --> 00:18:09,797 just win over Scalia. 332 00:18:09,797 --> 00:18:13,217 Thomas always follows Scalia. 333 00:18:13,217 --> 00:18:18,639 Ginsberg, she asks sculpted, word perfect questions. 334 00:18:18,639 --> 00:18:22,393 But listen carefully. She's a nitpicker. 335 00:18:22,393 --> 00:18:23,394 One more thing. 336 00:18:24,478 --> 00:18:27,064 Don't lecture them on law. 337 00:18:27,064 --> 00:18:29,692 After all, they wrote the law. 338 00:18:29,692 --> 00:18:32,486 Where your advantage lies, is in the facts. 339 00:18:32,486 --> 00:18:35,114 You were at the trial, they weren't at the trial. 340 00:18:35,114 --> 00:18:36,490 Play up the facts. 341 00:18:36,490 --> 00:18:38,826 If you can persuade the Justices 342 00:18:38,826 --> 00:18:42,371 that you know more about the facts than they do... 343 00:18:42,371 --> 00:18:45,583 it's gonna help you on your credibility regarding the law. 344 00:18:47,668 --> 00:18:49,503 Uh, let me see if I got it right. 345 00:18:49,503 --> 00:18:51,297 Let's see if I got it right. 346 00:18:51,297 --> 00:18:54,634 Watch out for Scalia and Rehnquist. 347 00:18:54,634 --> 00:18:57,261 Play up the facts. 348 00:18:57,261 --> 00:19:00,556 Pay no attention to that man behind the curtain. 349 00:19:00,556 --> 00:19:04,018 Uh... Oh, don't bother with Thomas. 350 00:19:04,018 --> 00:19:06,854 And leave out multiple sclerosis. 351 00:19:06,854 --> 00:19:09,899 Is, uh... Is there anything else? 352 00:19:09,899 --> 00:19:12,068 Yes, Mr. Wambaugh, one more thing. 353 00:19:12,068 --> 00:19:13,402 I don't want to make you nervous, 354 00:19:13,402 --> 00:19:16,322 but this is a really important case. 355 00:19:16,322 --> 00:19:19,950 Not only for your client, but for the civil liberties of all Americans. 356 00:19:19,950 --> 00:19:21,619 So the stakes are high. 357 00:19:21,619 --> 00:19:25,039 Constitutional protections, police procedures... 358 00:19:25,039 --> 00:19:27,166 And accordingly, the pressure on you is very great. 359 00:19:27,166 --> 00:19:29,210 But you're up for it. 360 00:19:29,210 --> 00:19:31,295 One thing, tomorrow, 361 00:19:31,295 --> 00:19:33,214 Douglas... 362 00:19:33,214 --> 00:19:35,007 be yourself. 363 00:19:35,007 --> 00:19:38,177 Don't try to be something you're not. 364 00:19:38,177 --> 00:19:40,721 You're gonna do just great. 365 00:19:40,721 --> 00:19:41,889 Zei gezunt! 366 00:19:41,889 --> 00:19:43,307 [chuckling] 367 00:19:46,560 --> 00:19:48,854 We're locking up in 20 minutes. 368 00:19:48,854 --> 00:19:50,606 I won't be here that long. 369 00:20:01,534 --> 00:20:03,327 Give me a second, Kimberly. 370 00:20:16,215 --> 00:20:18,134 John. 371 00:20:18,134 --> 00:20:20,678 [exhales] Yeah. 372 00:20:20,678 --> 00:20:22,638 Kind of want to get the feel of the place. 373 00:20:24,140 --> 00:20:26,726 Tomorrow, it all happens. 374 00:20:26,726 --> 00:20:29,478 I hope I don't embarrass myself. 375 00:20:29,478 --> 00:20:34,316 Doug, you've earned the right to be in this court. 376 00:20:34,316 --> 00:20:37,403 You made that appeal. You deserve to be here. 377 00:20:37,403 --> 00:20:39,280 Thank you. 378 00:20:39,280 --> 00:20:41,741 You're gonna be great. 379 00:20:41,741 --> 00:20:43,993 Make no mistake, I plan to kick your ass, 380 00:20:43,993 --> 00:20:46,203 but I'll be cheering for you too. 381 00:20:47,037 --> 00:20:48,414 And me for you. 382 00:20:51,542 --> 00:20:53,544 ‐[Littleton] We are here. ‐[Douglas] Mmm‐hmm. 383 00:20:53,544 --> 00:20:55,045 [Littleton] We are actually here. 384 00:21:05,222 --> 00:21:08,267 [indistinct chatter] 385 00:21:19,028 --> 00:21:21,030 [banging gavel] 386 00:21:21,030 --> 00:21:24,116 The Honorable, the Chief Justice and Associate Justices 387 00:21:24,116 --> 00:21:26,869 of the Supreme Court of the United States. 388 00:21:27,912 --> 00:21:30,456 Oyez! Oyez! Oyez! 389 00:21:30,456 --> 00:21:32,333 All persons having business before 390 00:21:32,333 --> 00:21:34,835 the Honorable Supreme Court of the United States, 391 00:21:34,835 --> 00:21:37,338 are admonished to draw near and give their attention, 392 00:21:37,338 --> 00:21:39,298 for the Court is now sitting. 393 00:21:39,298 --> 00:21:43,302 God save the United States and this Honorable Court! 394 00:21:43,302 --> 00:21:44,303 [bangs gavel] 395 00:22:00,444 --> 00:22:03,405 We will hear arguments... 396 00:22:03,405 --> 00:22:07,326 in People of Wisconsin vs. Brian Latham. 397 00:22:07,326 --> 00:22:09,328 Mr. Wambaugh, you may proceed. 398 00:22:20,756 --> 00:22:23,968 Mr. Chief Justice, may it please the Court. 399 00:22:23,968 --> 00:22:28,305 I waited 51 years to get on this stage. 400 00:22:28,305 --> 00:22:30,182 In that case, we'll give you 30 minutes. 401 00:22:32,101 --> 00:22:34,061 I represent Brian Latham 402 00:22:34,061 --> 00:22:36,647 on the appeal of his first degree murder conviction... 403 00:22:36,647 --> 00:22:40,192 which conviction resulted from a statement obtained 404 00:22:40,192 --> 00:22:43,237 by unconstitutional means. 405 00:22:43,237 --> 00:22:45,823 In Minnick vs. Mississippi, 406 00:22:45,823 --> 00:22:47,491 this court held... 407 00:22:47,491 --> 00:22:50,536 when counsel is requested by the accused, 408 00:22:50,536 --> 00:22:53,664 all interrogation must cease, 409 00:22:53,664 --> 00:22:58,085 and police may not reinitiate any interrogation later 410 00:22:58,085 --> 00:23:00,713 after the lawyer is gone. 411 00:23:00,713 --> 00:23:02,965 And that's what happened here. 412 00:23:03,966 --> 00:23:06,093 After I was gone, 413 00:23:06,093 --> 00:23:09,847 Deputy Lacos asked my client to tell him where the body was. 414 00:23:09,847 --> 00:23:13,475 It was an unconstitutional interrogation. 415 00:23:13,475 --> 00:23:16,353 Are you saying that after the accused says he wants his lawyer, 416 00:23:16,353 --> 00:23:18,772 the police can't even talk to him anymore? 417 00:23:18,772 --> 00:23:20,482 The Deputy can't even say, uh, 418 00:23:20,482 --> 00:23:23,193 "Hey, how's the weather" unless the attorney is present? 419 00:23:23,193 --> 00:23:25,905 What I'm saying, Justice Scalia... 420 00:23:25,905 --> 00:23:29,658 is that he can't reinitiate an interrogation. 421 00:23:29,658 --> 00:23:31,911 "How is the weather?" is not an interrogation... 422 00:23:31,911 --> 00:23:33,746 except maybe in New England. 423 00:23:33,746 --> 00:23:38,000 "Tell me where the body is." That's an interrogation. 424 00:23:38,000 --> 00:23:40,377 Suppose I were arrested. 425 00:23:40,377 --> 00:23:42,379 I asked for my lawyer, 426 00:23:42,379 --> 00:23:46,091 then the police reinitiate an interrogation. 427 00:23:46,091 --> 00:23:49,386 As a matter of law, I would have no capacity 428 00:23:49,386 --> 00:23:51,263 for a voluntary statement? 429 00:23:52,264 --> 00:23:54,433 Under Minnick, no. 430 00:23:54,433 --> 00:23:57,227 It would be impossible for the Chief Justice of the Supreme Court 431 00:23:57,227 --> 00:23:59,521 to knowingly waive his right to a lawyer, 432 00:23:59,521 --> 00:24:02,024 if the police initiated the encounter? 433 00:24:02,024 --> 00:24:04,485 Yes, uh, that's the law. 434 00:24:04,485 --> 00:24:07,529 Well, that seems absurd, Mr. Wambaugh. 435 00:24:07,529 --> 00:24:09,490 Maybe Minnick is bad law. 436 00:24:09,490 --> 00:24:12,451 Oh, it's Supreme Court precedent. 437 00:24:12,451 --> 00:24:14,370 I would submit, Mr. Renchberg... 438 00:24:14,370 --> 00:24:17,331 Uh‐‐ No, I mean, Mr. Rehnquist... 439 00:24:17,331 --> 00:24:19,583 Uh, Mr. Chief Justice... 440 00:24:19,583 --> 00:24:22,002 Sometimes, I mispronounce names 441 00:24:22,002 --> 00:24:24,213 on account of my multiple sclerosis. 442 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 Quiet down, everybody. Quiet. 443 00:24:30,386 --> 00:24:33,389 I want it on the record that I'm making no backdoor negotiations. 444 00:24:33,389 --> 00:24:35,099 It'll be on the record. 445 00:24:35,099 --> 00:24:38,018 I just want to do this in here, to protect their privacy. 446 00:24:38,018 --> 00:24:39,853 She has a constitutional right... 447 00:24:39,853 --> 00:24:42,356 There is no such expressed right in the Constitution. 448 00:24:42,356 --> 00:24:44,274 ...which entitles her to an abortion without his consent. 449 00:24:44,274 --> 00:24:45,818 ‐[Franklin] Why don't you read it? ‐[Henry] Quiet. 450 00:24:45,818 --> 00:24:48,278 How can you even entertain such a motion? 451 00:24:48,278 --> 00:24:50,364 Because I'm a funny guy. 452 00:24:50,364 --> 00:24:52,825 Fathers can't prevent abortions. 453 00:24:52,825 --> 00:24:55,244 The Supreme Court has said so. 454 00:24:55,244 --> 00:24:58,872 The Supreme Court also says that a constitutional right can be waived. 455 00:24:58,872 --> 00:25:01,250 The Latham case, going on this very minute‐‐ 456 00:25:01,250 --> 00:25:02,918 The issue being, whether the defendant 457 00:25:02,918 --> 00:25:05,462 waived his constitutional right to counsel. 458 00:25:05,462 --> 00:25:07,798 If he waived it, he loses it. 459 00:25:07,798 --> 00:25:09,842 The very same principle is at work here. 460 00:25:09,842 --> 00:25:11,927 She made no such waiver! 461 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 She promised to carry that baby to term. 462 00:25:13,595 --> 00:25:15,806 So what? You want specific performance? 463 00:25:15,806 --> 00:25:17,307 Come on, did you go to law school or‐‐ 464 00:25:17,307 --> 00:25:18,684 I'll choose my own legal remedies. 465 00:25:18,684 --> 00:25:20,019 ‐Thank you very much. ‐Quiet! 466 00:25:20,019 --> 00:25:22,938 ‐Why are you doing this? ‐I said "quiet." 467 00:25:22,938 --> 00:25:24,648 Why are you? 468 00:25:24,648 --> 00:25:27,317 All right, first... 469 00:25:27,317 --> 00:25:30,237 is there any dispute that it's his child? 470 00:25:31,238 --> 00:25:33,115 No. 471 00:25:33,115 --> 00:25:37,036 And, Carter, are you sure you want to challenge her on this? 472 00:25:37,036 --> 00:25:40,497 ‐I'm sure. ‐[scoffs] This is ridiculous. 473 00:25:40,497 --> 00:25:45,419 Lady, it usually takes me a full five minutes to dislike somebody. 474 00:25:45,419 --> 00:25:46,795 I'm ahead of schedule. 475 00:25:48,338 --> 00:25:50,257 All right, I'm going to review the law. 476 00:25:50,257 --> 00:25:52,301 The law is very clear. 477 00:25:52,301 --> 00:25:54,011 The Constitution provides‐‐ 478 00:25:54,011 --> 00:25:57,264 The Constitution is silent on this matter. 479 00:25:57,264 --> 00:26:00,309 The right to an abortion is only as clear 480 00:26:00,309 --> 00:26:03,353 as the nine Justices sitting on the Supreme Court. 481 00:26:03,353 --> 00:26:05,606 Do you know who's sitting up there today? 482 00:26:07,524 --> 00:26:10,694 Didn't you meet with your client, Mr. Wambaugh? 483 00:26:10,694 --> 00:26:12,279 Yes, I did. 484 00:26:12,279 --> 00:26:14,364 And didn't you appraise him of the risks 485 00:26:14,364 --> 00:26:15,908 of speaking with police? 486 00:26:15,908 --> 00:26:17,493 Of course. 487 00:26:17,493 --> 00:26:19,745 In fact, I suspect, as a good lawyer would 488 00:26:19,745 --> 00:26:22,122 you gave him a rather explicit warning. 489 00:26:22,122 --> 00:26:25,834 And that you caused your client to understand his rights. 490 00:26:25,834 --> 00:26:27,544 So why shouldn't we find his statement here 491 00:26:27,544 --> 00:26:30,130 to be a voluntary waiver of his right to counsel? 492 00:26:30,130 --> 00:26:31,715 [Douglas] Because he was coerced. 493 00:26:31,715 --> 00:26:33,634 Deputy Lacos knew my... 494 00:26:33,634 --> 00:26:35,803 my client was a devout Catholic. 495 00:26:35,803 --> 00:26:38,388 And he preyed upon my client's Christian sympathies, 496 00:26:38,388 --> 00:26:40,349 to get information. 497 00:26:40,349 --> 00:26:43,435 Is it your position, Mr. Wambaugh, 498 00:26:43,435 --> 00:26:47,815 that the incorporation of religion into a line of questioning, 499 00:26:47,815 --> 00:26:52,653 would mean that any response per se, as a matter of law 500 00:26:52,653 --> 00:26:55,989 could not be deemed to be voluntary? 501 00:26:55,989 --> 00:27:00,452 Or is it your position, that in this particular encounter, 502 00:27:00,452 --> 00:27:04,581 given the religious hyper‐sensitivity of the accused, 503 00:27:04,581 --> 00:27:06,875 that as a matter of fact, 504 00:27:06,875 --> 00:27:08,961 Mr. Latham's response 505 00:27:08,961 --> 00:27:11,964 could not be regarded as voluntary? 506 00:27:11,964 --> 00:27:15,175 I would ask you to repeat the question but my time would be up. 507 00:27:17,970 --> 00:27:19,513 Uh... huh... 508 00:27:19,513 --> 00:27:21,723 Uh... I'm a character. [chuckles softly] 509 00:27:21,723 --> 00:27:25,310 I, uh, would submit that in this particular incident... 510 00:27:25,310 --> 00:27:29,690 Mr. Latham's response was not voluntary. 511 00:27:29,690 --> 00:27:31,942 Minnick says, as a matter of law, 512 00:27:31,942 --> 00:27:35,237 the statement is automatically involuntary 513 00:27:35,237 --> 00:27:38,115 when the police reinitiate the encounter. 514 00:27:38,115 --> 00:27:41,410 Well, how would the police ever get a confession? 515 00:27:41,410 --> 00:27:44,746 Almost every suspect immediately asks for a lawyer. 516 00:27:44,746 --> 00:27:47,291 If he's not allowed to change his mind, 517 00:27:47,291 --> 00:27:51,336 if the police aren't even allowed to ask him if he wants to change his mind, 518 00:27:51,336 --> 00:27:53,589 how are we to obtain valid admissions? 519 00:27:53,589 --> 00:27:57,509 Well, I'm concerned today about the invalid ones. 520 00:27:57,509 --> 00:28:01,179 Why shouldn't we apply an objective test for each case? 521 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 If the waiver is voluntary, let it in, 522 00:28:03,056 --> 00:28:05,893 if it feels coerced, keep it out. 523 00:28:05,893 --> 00:28:08,770 Why apply this absolute restriction? 524 00:28:08,770 --> 00:28:11,273 Because we need the absolutes. 525 00:28:11,273 --> 00:28:14,943 We need a prophylactic that gives a 100% assurance 526 00:28:14,943 --> 00:28:17,112 against coerced confessions. 527 00:28:17,112 --> 00:28:20,032 If you give the police any margin, they'll abuse it. 528 00:28:20,032 --> 00:28:22,075 That is a pretty sweeping indictment. 529 00:28:22,075 --> 00:28:26,330 Well, Your Honor, I don't mean to suggest policemen are bad people. 530 00:28:26,330 --> 00:28:29,917 I personally know the arresting officers in this case... 531 00:28:29,917 --> 00:28:32,502 Officers Maxine Stewart and Kenny Lacos, 532 00:28:32,502 --> 00:28:35,047 people I admire. 533 00:28:35,047 --> 00:28:39,968 But they're caught up in a system and a society that is gripped with fear. 534 00:28:39,968 --> 00:28:41,762 And when afraid enough... 535 00:28:41,762 --> 00:28:45,933 scared people become willing to suspend civil rights. 536 00:28:45,933 --> 00:28:48,143 It's going on all over this country. 537 00:28:48,143 --> 00:28:49,978 It went on at his trial. 538 00:28:49,978 --> 00:28:51,980 When Judge Bone stood up and said, 539 00:28:51,980 --> 00:28:54,483 "I don't give a damn what the Supreme Court says, 540 00:28:54,483 --> 00:28:56,568 the hell with his right to counsel." 541 00:28:56,568 --> 00:28:58,028 Well, that's what he said. 542 00:28:58,028 --> 00:28:59,571 And he said, if the Supreme Court 543 00:28:59,571 --> 00:29:01,156 has a problem with that, 544 00:29:01,156 --> 00:29:03,867 they can come and get him. 545 00:29:03,867 --> 00:29:07,412 And the people of Rome, enlightened people, good people... 546 00:29:07,412 --> 00:29:10,040 they stood on their feet and cheered Judge Bone when he said, 547 00:29:10,040 --> 00:29:11,833 "To hell with the Constitution." 548 00:29:11,833 --> 00:29:13,835 They cheered. 549 00:29:13,835 --> 00:29:16,296 That's what's going on in America today. 550 00:29:16,296 --> 00:29:18,173 People are afraid. 551 00:29:18,173 --> 00:29:19,800 There's pressure on the police 552 00:29:19,800 --> 00:29:22,344 to do everything to catch the bad guys. 553 00:29:22,344 --> 00:29:25,055 And they are doing everything. 554 00:29:25,055 --> 00:29:28,392 Including crossing constitutional barriers. 555 00:29:28,392 --> 00:29:31,395 That's why we need the Supreme Court. 556 00:29:31,395 --> 00:29:34,022 When the police go too far, 557 00:29:34,022 --> 00:29:36,733 that's where you come in. 558 00:29:36,733 --> 00:29:38,860 Well, they went too far in this case. 559 00:29:38,860 --> 00:29:42,531 They denied Brian Latham his constitutional rights. 560 00:29:42,531 --> 00:29:44,866 So this is where you come in. 561 00:29:54,751 --> 00:29:56,336 ‐[knocking] ‐Hi. 562 00:29:56,336 --> 00:29:57,337 Hi. 563 00:30:04,886 --> 00:30:08,807 I've been thinking about how all of this is none of my business. 564 00:30:08,807 --> 00:30:12,561 And I know that I should leave you alone. 565 00:30:12,561 --> 00:30:16,648 But, then it occurred to me that maybe the reason that you're doing this... 566 00:30:16,648 --> 00:30:18,775 is because you're so alone. 567 00:30:22,320 --> 00:30:24,948 Surrogacy is an extreme step, Carter. 568 00:30:26,408 --> 00:30:28,076 Going to court to enforce it‐‐ 569 00:30:28,076 --> 00:30:29,953 I'm not gonna lie to you, I'm worried about you. 570 00:30:29,953 --> 00:30:31,913 [inhales] What is so crazy? 571 00:30:31,913 --> 00:30:34,791 That I would like to have a child? 572 00:30:34,791 --> 00:30:37,544 That I want to share in the experience of parenting like... 573 00:30:38,754 --> 00:30:40,130 everybody? 574 00:30:44,009 --> 00:30:45,927 I know I could adopt, maybe I will someday. 575 00:30:45,927 --> 00:30:49,097 But I wanted my own flesh and blood too, you know? 576 00:30:49,097 --> 00:30:51,558 ‐Carry on the Pike name. ‐Oh! 577 00:30:51,558 --> 00:30:54,728 [scoffs] I'm 38, Jill. 578 00:30:54,728 --> 00:30:58,148 I can cling to the idea that maybe I'll meet somebody... 579 00:30:58,148 --> 00:31:00,984 have children together... 580 00:31:00,984 --> 00:31:05,697 But I also have to recognize the reality, I'm 38! 581 00:31:05,697 --> 00:31:09,034 And I've never been in a relationship with anybody. Never. 582 00:31:09,034 --> 00:31:11,787 I didn't know that. 583 00:31:11,787 --> 00:31:14,247 Yeah, well, it's not something I... 584 00:31:19,336 --> 00:31:21,463 Look, I'm not denying how ridiculous this is, 585 00:31:21,463 --> 00:31:23,215 doing what I'm doing but‐‐ 586 00:31:23,215 --> 00:31:25,008 [sighs] What's that old saying, 587 00:31:25,008 --> 00:31:27,260 "behind every desperate act, you'll find a desperate man." 588 00:31:28,637 --> 00:31:32,015 You're not a desperate man, Carter. 589 00:31:32,015 --> 00:31:34,935 I have nobody in my life to love, Jill. 590 00:31:34,935 --> 00:31:37,104 What does that make me if not desperate? 591 00:31:41,733 --> 00:31:43,944 This was no interrogation. 592 00:31:43,944 --> 00:31:46,530 Deputy Lacos volunteered to leave. 593 00:31:46,530 --> 00:31:48,824 Brian Latham, at least implicitly, 594 00:31:48,824 --> 00:31:50,408 consented to the conversation. 595 00:31:50,408 --> 00:31:53,286 And that's what this was, a conversation. 596 00:31:53,286 --> 00:31:55,247 There was no accusation. 597 00:31:55,247 --> 00:31:57,707 No attempt to elicit incriminating evidence. 598 00:31:57,707 --> 00:31:59,709 Simply, a question. 599 00:31:59,709 --> 00:32:03,421 "Do you know where we might find Susan Engrams?" 600 00:32:03,421 --> 00:32:05,549 To categorize that as an interrogation, 601 00:32:05,549 --> 00:32:08,135 to say it rises to the level of coercion, 602 00:32:08,135 --> 00:32:10,345 is completely contrary to fact. 603 00:32:10,345 --> 00:32:13,140 You're maintaining that Minnick doesn't apply, 604 00:32:13,140 --> 00:32:14,933 because this isn't an interrogation? 605 00:32:14,933 --> 00:32:16,726 That's correct, Your Honor. 606 00:32:16,726 --> 00:32:21,064 Counsel, he asks the suspect to point him to the body. 607 00:32:21,064 --> 00:32:22,732 Suspect tells him. 608 00:32:22,732 --> 00:32:24,609 That's a pretty incriminating answer. 609 00:32:24,609 --> 00:32:27,487 And exactly the kind of answer that the deputy was looking for. 610 00:32:27,487 --> 00:32:31,825 I maintain that Deputy Lacos' intent was not to elicit incriminating evidence‐‐ 611 00:32:31,825 --> 00:32:33,076 It doesn't matter. 612 00:32:33,076 --> 00:32:35,078 If the police ask a question 613 00:32:35,078 --> 00:32:38,456 that can reasonably elicit an incriminating answer... 614 00:32:38,456 --> 00:32:40,292 it's an interrogation. 615 00:32:40,292 --> 00:32:42,419 You're familiar with Rhode Island vs. Innis? 616 00:32:42,419 --> 00:32:44,212 Yes, I am. 617 00:32:44,212 --> 00:32:46,423 Then how do you get around Minnick? 618 00:32:46,423 --> 00:32:49,384 The law says that you cannot reinterrogate 619 00:32:49,384 --> 00:32:51,887 after the accused makes a request for counsel. 620 00:32:51,887 --> 00:32:56,099 Which is exactly what Deputy Lacos did. 621 00:32:56,099 --> 00:32:58,435 How do you get around that? 622 00:32:58,435 --> 00:33:02,063 Are you suggesting Minnick doesn't apply? 623 00:33:02,063 --> 00:33:04,858 Or are you advocating that we overturn Minnick? 624 00:33:08,111 --> 00:33:13,158 I am suggesting to this court that Minnick be overturned. 625 00:33:13,158 --> 00:33:14,743 [murmuring] 626 00:33:14,743 --> 00:33:17,037 This court erred in Minnick vs. Mississippi. 627 00:33:21,124 --> 00:33:24,836 Well... [sighs] isn't this exciting? 628 00:33:24,836 --> 00:33:28,590 Mr. Chief Justice, you yourself flagged the problem. 629 00:33:28,590 --> 00:33:31,760 It's become impossible for the police to get a confession. 630 00:33:31,760 --> 00:33:35,388 Now, the point of Miranda and all these prophylactic protections 631 00:33:35,388 --> 00:33:38,934 is to guard against compulsory self‐incrimination. 632 00:33:38,934 --> 00:33:41,978 We want defendants to know their legal rights. 633 00:33:41,978 --> 00:33:47,025 We want their statements to be intentional and voluntary. 634 00:33:47,025 --> 00:33:51,446 Minnick has distorted this protection to a ridiculous extreme. 635 00:33:51,446 --> 00:33:53,949 It establishes a systematic formula 636 00:33:53,949 --> 00:33:56,243 that can result in a complete travesty‐‐ 637 00:33:56,243 --> 00:33:59,079 Not only of justice, but of common sense. 638 00:34:00,330 --> 00:34:02,499 To hold, as a matter of law, 639 00:34:02,499 --> 00:34:06,544 a suspect can't change his mind about having counsel in the room? 640 00:34:06,544 --> 00:34:10,548 To say he automatically lacks capacity to make voluntary statements. 641 00:34:10,548 --> 00:34:13,677 Nothing in the Constitution supports this type of premise. 642 00:34:13,677 --> 00:34:15,220 Nothing! 643 00:34:15,220 --> 00:34:18,056 These are court articulated protections 644 00:34:18,056 --> 00:34:21,393 that have expanded into constitutional fairyland. 645 00:34:21,393 --> 00:34:25,272 If you want to stretch a ruling on Minnick to its most illogical extreme, 646 00:34:25,272 --> 00:34:28,858 you need look no further than this case. 647 00:34:28,858 --> 00:34:31,903 Brian Latham was a sane, competent man 648 00:34:31,903 --> 00:34:34,114 who knew his legal rights. 649 00:34:34,114 --> 00:34:36,533 He had been given Miranda. 650 00:34:36,533 --> 00:34:39,744 He had been warned by his lawyer. 651 00:34:39,744 --> 00:34:41,454 Take a look at those trial transcripts... 652 00:34:41,454 --> 00:34:44,582 this man's testimony was precise. 653 00:34:44,582 --> 00:34:47,961 He clearly knew what words to choose. 654 00:34:47,961 --> 00:34:51,423 His statement to Kenny Lacos was knowing, 655 00:34:51,423 --> 00:34:54,509 intentional and voluntary. 656 00:34:54,509 --> 00:34:56,845 And we're applying an automatic formula 657 00:34:56,845 --> 00:35:00,890 to redefine it as involuntary and throw it out. 658 00:35:00,890 --> 00:35:04,603 Well, if the Minnick test results in such an atrocious rape of the simple truth, 659 00:35:04,603 --> 00:35:07,772 then Minnick should be reversed. 660 00:35:07,772 --> 00:35:11,276 Suppose the suspect is not so savvy as Mr. Latham? 661 00:35:11,276 --> 00:35:14,070 Maybe he's more easily tricked. 662 00:35:14,070 --> 00:35:18,325 How do we prevent the police from exploiting that situation? 663 00:35:18,325 --> 00:35:21,661 Maybe the best way is simply to draw an absolute. 664 00:35:21,661 --> 00:35:24,372 If he asks for a lawyer, stay away. 665 00:35:25,373 --> 00:35:27,917 That's simple, Counsel. 666 00:35:27,917 --> 00:35:33,214 Why can't the police just stay away until the lawyer gets there? 667 00:35:33,214 --> 00:35:36,843 We can err too much on trusting the police, I guess... 668 00:35:36,843 --> 00:35:38,386 or in trusting them too little. 669 00:35:39,763 --> 00:35:42,599 Which error, in your opinion, 670 00:35:42,599 --> 00:35:45,810 would be more consistent with our Constitution? 671 00:35:51,107 --> 00:35:54,069 I don't think you need to make either error. 672 00:35:54,069 --> 00:35:57,280 I think your rulings should trust law and order. 673 00:35:57,280 --> 00:36:00,283 And trust that the underlying intent of the Constitution 674 00:36:00,283 --> 00:36:02,869 is to ensure a free nation. 675 00:36:02,869 --> 00:36:05,413 Crime is making us all less free. 676 00:36:05,413 --> 00:36:08,792 Now, the Constitution is certainly there to protect the guilty 677 00:36:08,792 --> 00:36:11,461 as well as the innocent, I don't dispute that. 678 00:36:11,461 --> 00:36:15,882 But that objective of the Constitution is not to set the guilty free. 679 00:36:17,676 --> 00:36:21,096 The people of this country need to know that. 680 00:36:21,096 --> 00:36:23,848 They need to hear that from this court, today. 681 00:36:38,363 --> 00:36:41,116 [crowd chattering loudly] 682 00:36:41,116 --> 00:36:43,618 ‐[shutter clicks] ‐[man screams] Sinner! 683 00:36:44,494 --> 00:36:45,745 Keep back! 684 00:36:47,330 --> 00:36:49,833 [man shouts] Baby killer! 685 00:36:49,833 --> 00:36:52,669 ‐Let her pass. ‐It's murder! You're a murderer! 686 00:36:52,669 --> 00:36:54,587 ‐Please step back, sir. ‐I will not get back. 687 00:36:54,587 --> 00:36:55,922 ‐Take your hands off me! ‐Hey! 688 00:36:55,922 --> 00:36:57,173 ‐Hey! ‐[crowd gasps] 689 00:36:57,173 --> 00:36:58,883 What's your name? 690 00:36:58,883 --> 00:37:00,260 My name is Michael Duffy. 691 00:37:00,260 --> 00:37:03,054 ‐[crowd gasps] ‐[man laughs] 692 00:37:03,054 --> 00:37:04,931 Never hit me, Mr. Duffy. 693 00:37:07,308 --> 00:37:10,645 [man] Get back to work. Come on, give 'em some room. 694 00:37:10,645 --> 00:37:13,231 [Franklin] She contracted away her right to an abortion. 695 00:37:13,231 --> 00:37:15,191 She gave it away when she entered into the surrogacy agreement. 696 00:37:15,191 --> 00:37:17,569 Your Honor, that is completely without merit. 697 00:37:17,569 --> 00:37:19,696 Husbands have tried to sue mothers 698 00:37:19,696 --> 00:37:22,031 for emotional distress after abortions, 699 00:37:22,031 --> 00:37:23,908 but the courts threw out those cases. 700 00:37:23,908 --> 00:37:25,910 Why? Because there is no precedent. 701 00:37:25,910 --> 00:37:27,912 Those were lower court decisions that were ruled on... 702 00:37:27,912 --> 00:37:29,038 ‐Excuse me, I would like to finish my‐‐ ‐Will you let me finish? 703 00:37:29,038 --> 00:37:30,331 ‐Hey! ‐I was the‐‐ 704 00:37:31,249 --> 00:37:32,751 I'll finish. 705 00:37:34,043 --> 00:37:35,128 Excuse me, Your Honor. 706 00:37:37,964 --> 00:37:41,885 ‐Could I be heard? ‐It would be refreshing. 707 00:37:41,885 --> 00:37:44,137 Let's have the lawyers take their seats. 708 00:37:53,563 --> 00:37:55,648 I'm not gonna get into the abortion debate. 709 00:37:55,648 --> 00:37:57,525 Whether the fetus is a life or not, 710 00:37:57,525 --> 00:38:00,904 I know that it's a legal question for the lawyers. 711 00:38:00,904 --> 00:38:03,114 I also know that it's a woman's... 712 00:38:03,114 --> 00:38:05,909 personal choice as to whether... 713 00:38:05,909 --> 00:38:08,411 she considers it a life or not. 714 00:38:12,791 --> 00:38:14,375 I would just like to say... 715 00:38:16,002 --> 00:38:18,004 as the father... 716 00:38:18,004 --> 00:38:20,340 it's my personal belief that it is a life, 717 00:38:20,340 --> 00:38:22,425 that it's my child. 718 00:38:22,425 --> 00:38:25,970 And that is why I feel I must try to save it. 719 00:38:27,972 --> 00:38:29,015 Uh... [sighs] 720 00:38:31,684 --> 00:38:33,561 [smacks lips] I also know, 721 00:38:33,561 --> 00:38:36,648 according to the Supreme Court, I... 722 00:38:36,648 --> 00:38:39,025 as the father, have no rights here. 723 00:38:39,025 --> 00:38:41,110 Legally, I'm irrelevant. 724 00:38:41,110 --> 00:38:42,695 And I think that's wrong. 725 00:38:44,322 --> 00:38:47,116 Without completely vitiating pro‐choice, 726 00:38:47,116 --> 00:38:49,160 we should find some way to give the father some rights. 727 00:38:49,160 --> 00:38:52,622 After all, it's... my child! 728 00:38:54,415 --> 00:38:56,960 Before the Supreme Court can address this question, 729 00:38:56,960 --> 00:38:58,378 the case has to get there. 730 00:38:58,378 --> 00:38:59,838 And in order for that to happen, 731 00:38:59,838 --> 00:39:02,215 we need some brave trial court judge, 732 00:39:02,215 --> 00:39:04,050 who's willing to make a ruling 733 00:39:04,050 --> 00:39:08,680 that putative fathers do count in this decision. 734 00:39:08,680 --> 00:39:10,640 And I have listened to your rulings for years 735 00:39:10,640 --> 00:39:12,976 and I don't know any judge 736 00:39:12,976 --> 00:39:14,978 who has more courage than you. 737 00:39:20,191 --> 00:39:22,735 I guess I'm asking... 738 00:39:24,195 --> 00:39:26,197 for me and... 739 00:39:27,657 --> 00:39:28,950 my child. 740 00:39:31,035 --> 00:39:34,122 I'm asking you to be the most brave you've ever been. 741 00:39:59,772 --> 00:40:01,399 I need five minutes. 742 00:40:19,959 --> 00:40:22,795 Spent too much time on Minnick. 743 00:40:22,795 --> 00:40:25,381 Should've given more to Breyer, played up the coercion. 744 00:40:25,381 --> 00:40:27,717 You got in Breyer. 745 00:40:27,717 --> 00:40:30,511 ‐How soon before they rule? ‐There's no telling. 746 00:40:30,511 --> 00:40:32,305 Could be quick, could take months. 747 00:40:35,183 --> 00:40:37,810 I can't believe I said it‐‐ Renchberg! 748 00:40:37,810 --> 00:40:40,104 [chuckles] 749 00:40:40,104 --> 00:40:42,357 Mr. Wambaugh, you were fantastic. 750 00:40:43,483 --> 00:40:45,526 I was? 751 00:40:45,526 --> 00:40:47,403 You stood up in the Supreme Court 752 00:40:47,403 --> 00:40:50,657 and were equal to nine judges. 753 00:40:50,657 --> 00:40:52,450 I couldn't believe how good you were. 754 00:40:54,452 --> 00:40:56,454 I wish Myriam could've seen it. 755 00:40:58,456 --> 00:41:00,792 I wish Brian Latham could've seen it. 756 00:41:03,670 --> 00:41:05,755 I saw it. 757 00:41:05,755 --> 00:41:08,257 I was very proud of you. 758 00:41:08,257 --> 00:41:10,802 Watching you fight the way you did... 759 00:41:10,802 --> 00:41:12,595 you made all lawyers proud. 760 00:41:16,683 --> 00:41:18,017 Thank you, Kimberly. 761 00:41:22,897 --> 00:41:26,484 And you did too. Very much. 762 00:41:28,361 --> 00:41:29,529 Thanks. 763 00:41:35,118 --> 00:41:36,327 [bailiff] Be seated. 764 00:41:49,340 --> 00:41:51,509 On pregnancy matters, 765 00:41:51,509 --> 00:41:56,305 Roe vs. Wade gives all the rights to the mother. 766 00:41:56,305 --> 00:42:00,351 The father has none before viability. 767 00:42:00,351 --> 00:42:03,229 The waiver argument was a novel one, Mr. Dell, 768 00:42:03,229 --> 00:42:06,774 but to enforce a contract claim, 769 00:42:06,774 --> 00:42:10,903 to prevent a woman from terminating the pregnancy, 770 00:42:10,903 --> 00:42:14,240 that would be against public policy. 771 00:42:14,240 --> 00:42:17,702 The only way for me to grant Carter Pike's request, 772 00:42:17,702 --> 00:42:21,831 would be to flat‐out ignore the Supreme Court‐‐ 773 00:42:21,831 --> 00:42:23,541 Which I've done. 774 00:42:23,541 --> 00:42:27,920 One thing about being old, it can make you brave. 775 00:42:29,505 --> 00:42:31,591 But I'm not that brave, Carter. 776 00:42:33,342 --> 00:42:38,931 This case involves a baby, two parents... 777 00:42:38,931 --> 00:42:44,270 and a controversy that no judge can ever truly solve. 778 00:42:44,270 --> 00:42:49,358 The issue of abortion is a deeply personal one. 779 00:42:49,358 --> 00:42:52,570 I am neither wise nor brave enough 780 00:42:52,570 --> 00:42:55,239 to be Solomon. 781 00:42:58,034 --> 00:43:01,871 Plaintiff's petition denied. 782 00:43:01,871 --> 00:43:04,957 Ms. Halford is free to terminate the pregnancy. 783 00:43:08,419 --> 00:43:10,379 ‐Adjourned. ‐[bangs gavel] 784 00:43:14,634 --> 00:43:17,637 [crowd murmuring] 785 00:43:21,724 --> 00:43:23,101 They came at me. 786 00:43:23,101 --> 00:43:25,019 [chuckles] Especially Scalia. 787 00:43:25,019 --> 00:43:28,689 But I fought them, Brian. I fought them with all I had. 788 00:43:28,689 --> 00:43:30,942 ‐When will they rule? ‐Well, there's no telling. 789 00:43:30,942 --> 00:43:35,029 But it would be nice if those regular appointees could retire first. 790 00:43:35,029 --> 00:43:37,782 But the law is still on our side. 791 00:43:37,782 --> 00:43:39,784 Minnick is the key. 792 00:43:39,784 --> 00:43:41,410 Now, I ordered a transcript, 793 00:43:41,410 --> 00:43:43,704 so you'll be able to read every word. 794 00:43:43,704 --> 00:43:46,332 Douglas Wambaugh, the Supreme Court. 795 00:43:46,332 --> 00:43:49,085 ‐[chuckles] ‐I had a moment. 796 00:43:51,254 --> 00:43:53,172 Kimberly, what are you doing here? 797 00:43:53,172 --> 00:43:54,841 This came in. 798 00:44:01,389 --> 00:44:02,390 What? 799 00:44:04,642 --> 00:44:06,644 How could they rule so fast? 800 00:44:08,563 --> 00:44:10,565 ‐[knocks on glass] ‐What? 801 00:44:16,571 --> 00:44:18,322 They reversed Minnick. 802 00:44:18,322 --> 00:44:21,284 ‐Our appeal was denied. ‐[sighs] 803 00:44:25,371 --> 00:44:26,747 What does... what does it mean? 804 00:44:28,624 --> 00:44:29,959 [loudly] What does it mean? 805 00:44:31,961 --> 00:44:34,046 It's over. We've lost. 806 00:44:35,923 --> 00:44:38,176 You said the law was with us. 807 00:44:38,176 --> 00:44:39,969 You said they follow the law! 808 00:44:41,387 --> 00:44:43,097 I don't know what to say. 809 00:44:44,640 --> 00:44:46,309 But the law just changed. 810 00:44:51,439 --> 00:44:52,857 [door creaking] 811 00:45:41,155 --> 00:45:43,157 [theme music playing] 812 00:46:02,093 --> 00:46:04,095 [theme music ends] 58460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.