All language subtitles for Picket.Fences.S03E01.WebRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:06,924 [Marjorie] She's never done this. Stayed out all night. 2 00:00:06,924 --> 00:00:08,300 Something's happened. 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,345 We're looking for her, Marjorie. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,013 She's in trouble. I know it. 5 00:00:13,263 --> 00:00:16,600 She tried to buy a six‐pack, but come on, she looks 16. 6 00:00:16,600 --> 00:00:19,311 [Kenny] Come in. Blue Camaro matching the description, 7 00:00:19,311 --> 00:00:21,063 appears to be unoccupied. 8 00:00:21,063 --> 00:00:23,815 Sometimes we argue, she runs out, 9 00:00:23,815 --> 00:00:26,276 but she always comes back, you know. 10 00:00:26,276 --> 00:00:27,778 Then I seen her talking to this guy, 11 00:00:27,778 --> 00:00:29,738 30, maybe older. 12 00:00:29,738 --> 00:00:31,907 I seen her give him the money. 13 00:00:31,907 --> 00:00:33,742 Then he comes in, buys the beer. 14 00:00:33,742 --> 00:00:34,910 [radio chatter] 15 00:00:37,079 --> 00:00:39,081 [car door closes] 16 00:00:39,081 --> 00:00:41,416 ‐[static] ‐[Kenny] License plate 332. 17 00:00:41,416 --> 00:00:44,419 Yellow. Victor. X‐Ray. Affirmative. 18 00:00:44,419 --> 00:00:47,089 I called all her friends. They haven't seen her. 19 00:00:47,089 --> 00:00:48,549 This isn't right. 20 00:00:48,549 --> 00:00:50,133 I seen him get in her car. 21 00:00:51,260 --> 00:00:52,552 Then they drove off together. 22 00:01:02,771 --> 00:01:05,107 She is not a runaway. 23 00:01:05,107 --> 00:01:08,318 We fight but she is not a runaway. 24 00:01:08,318 --> 00:01:10,279 ‐[radio chatter] ‐Blood on the seat and floor. 25 00:01:10,279 --> 00:01:14,116 Send forensics, and call Carter Pike. Maybe he can... 26 00:01:14,116 --> 00:01:15,117 [static] 27 00:01:15,117 --> 00:01:16,577 Please, help us. 28 00:01:17,786 --> 00:01:19,538 The guy looked normal. 29 00:01:24,960 --> 00:01:29,006 I've retrieved what appears to be a right middle or ring finger. 30 00:01:29,006 --> 00:01:33,885 Female. Severed at the second joint. 31 00:01:33,885 --> 00:01:36,305 ‐[static] ‐[woman] 10‐4, units are responding. 32 00:01:43,687 --> 00:01:45,022 Here we go. 33 00:01:46,481 --> 00:01:49,192 [theme music playing] 34 00:02:43,789 --> 00:02:46,375 [theme music ends] 35 00:02:50,170 --> 00:02:52,923 ‐[police siren wailing] ‐[Carter] Okay, you're done... 36 00:02:52,923 --> 00:02:56,301 [Kenny] Go off the road... 37 00:02:56,301 --> 00:02:58,970 ‐[Carter] I want to take it back to the morgue. ‐[Kenny] You can't. 38 00:02:58,970 --> 00:03:00,555 ‐[man] Are there any trails? ‐[radio chatter] 39 00:03:02,349 --> 00:03:04,559 [Max] Suspect drives a brown pickup. Older model. 40 00:03:04,559 --> 00:03:06,937 Dent in driver's side door. Last seen just before midnight. 41 00:03:06,937 --> 00:03:09,022 I want the finger. It could be a post‐mortem incision. 42 00:03:09,022 --> 00:03:11,983 ‐He won't let me have it. ‐Give him the finger. 43 00:03:11,983 --> 00:03:13,402 Thank you. 44 00:03:13,652 --> 00:03:15,445 ‐[man] Help, Billy. ‐[indistinct chatter] 45 00:03:15,696 --> 00:03:19,282 ‐Looks like a struggle in the car. A lot of blood. ‐[sighs] 46 00:03:19,282 --> 00:03:23,328 Dust everything inside and out. Check the... for tracks. 47 00:03:23,328 --> 00:03:24,579 Impound the car. 48 00:03:24,579 --> 00:03:26,957 [indistinct chatter] 49 00:03:28,458 --> 00:03:31,294 [sighs] Make a guess. 50 00:03:31,294 --> 00:03:33,338 A lot of blood. Probably dead. 51 00:03:33,338 --> 00:03:35,257 [indistinct chatter] 52 00:03:35,257 --> 00:03:36,925 ‐God. ‐[Kenny] All right. 53 00:03:36,925 --> 00:03:38,802 ‐God? ‐[woman] Yes, God. 54 00:03:39,094 --> 00:03:40,804 ‐He's teaching the kids Creationism. ‐I'm sorry. He has no‐‐ 55 00:03:41,054 --> 00:03:42,806 ‐Wait a minute. Wait. Wait a minute. ‐[people talking all at once] 56 00:03:42,806 --> 00:03:44,641 ‐Who? Who? ‐Harold Sawyer. 57 00:03:44,641 --> 00:03:47,436 He's a fifth‐grade teacher. Your Zachary is in his class. 58 00:03:47,436 --> 00:03:50,021 And he's being taught that God created man. 59 00:03:50,021 --> 00:03:52,065 ‐[woman] We have to do something‐‐ ‐But why are you coming to me? 60 00:03:52,065 --> 00:03:54,484 'Cause Michael Oslo wouldn't give us an appointment, 61 00:03:54,484 --> 00:03:55,569 and you're on the school committee. 62 00:03:55,569 --> 00:03:56,945 [Bernard] My son is Jewish, 63 00:03:56,945 --> 00:03:58,613 and I don't want the New Testament 64 00:03:58,947 --> 00:04:01,950 being driven down his young, impressionable throat. 65 00:04:01,950 --> 00:04:04,995 Well, that's a lovely image, Bernie, but I'll tell you what. 66 00:04:04,995 --> 00:04:07,664 I'll set up a meeting with the school committee and this Mr. Sawyer, 67 00:04:07,664 --> 00:04:09,583 and I'll find out what he's teaching. 68 00:04:09,583 --> 00:04:11,042 Well, if it's God, he should be arrested. 69 00:04:11,042 --> 00:04:13,211 ‐[indistinct shouting] ‐...so much. 70 00:04:13,211 --> 00:04:14,588 ‐Now, I need the office. ‐No, I'm sorry. 71 00:04:14,754 --> 00:04:16,631 This is not something that can be shelved. 72 00:04:16,631 --> 00:04:18,550 [people clamoring] 73 00:04:18,550 --> 00:04:20,510 [reporter 1] Just one question, please. 74 00:04:20,510 --> 00:04:22,471 ‐[reporter 2] Sir? ‐No, there have been no arrests made. 75 00:04:22,637 --> 00:04:25,265 ‐Are there any leads? ‐Uh... Yes, we do have some leads, 76 00:04:25,265 --> 00:04:27,058 ‐but, uh... ‐Is the Engrams girl dead? 77 00:04:27,058 --> 00:04:29,478 I don't know. We do know there has been foul play. 78 00:04:29,478 --> 00:04:33,732 ‐The investigation is ongoing. ‐You gave Carter Pike the finger. 79 00:04:33,732 --> 00:04:35,400 ‐[camera shutter clicks] ‐For pathology. 80 00:04:35,400 --> 00:04:36,902 [reporters clamoring] 81 00:04:36,902 --> 00:04:38,528 I'll let you know as soon as we have something. 82 00:04:38,528 --> 00:04:40,322 John Emmanuel just called from his store. 83 00:04:40,322 --> 00:04:42,491 The brown pickup's back. The guy's inside the shop. 84 00:04:42,491 --> 00:04:44,659 Take all units. Get that guy. 85 00:04:44,659 --> 00:04:46,495 [police siren wailing] 86 00:04:46,495 --> 00:04:49,414 [tires screeching, squealing] 87 00:04:49,414 --> 00:04:51,208 [police siren wailing] 88 00:04:57,255 --> 00:04:58,548 [bottles clinking] 89 00:05:02,719 --> 00:05:04,137 ‐[bottles clinking] ‐[keys jingling] 90 00:05:06,306 --> 00:05:07,724 [police siren wailing] 91 00:05:07,891 --> 00:05:10,727 ‐[tires screeching] ‐[police siren wailing] 92 00:05:10,727 --> 00:05:13,480 [police officer 1] Police, don't move! 93 00:05:13,480 --> 00:05:16,024 [police officer 2] Hold it right there! 94 00:05:16,024 --> 00:05:17,609 Right there! 95 00:05:17,859 --> 00:05:19,903 ‐Freeze. ‐[police officer 3] Get your hands up! 96 00:05:19,903 --> 00:05:23,240 I... I paid. I have a receipt. 97 00:05:27,869 --> 00:05:29,830 ‐[people clamoring] ‐Tell them nothing. 98 00:05:29,830 --> 00:05:31,248 ‐Move it, Doug. ‐I didn't do anything. 99 00:05:31,248 --> 00:05:33,208 He hasn't been arrested yet. 100 00:05:33,208 --> 00:05:34,876 Just going to ask him a few questions, that's it. 101 00:05:34,876 --> 00:05:37,587 ‐Oh, how silly of me. ‐Keep him out of here. 102 00:05:37,587 --> 00:05:39,798 This will be exciting. I can feel it. 103 00:05:39,798 --> 00:05:41,716 Yes, I got into her car 104 00:05:41,716 --> 00:05:43,802 and we went off and had a few beers together. 105 00:05:43,802 --> 00:05:47,639 It's a crime to provide alcohol to 16‐year‐olds, Mr. Latham. 106 00:05:47,639 --> 00:05:50,267 It's a crime to have sex with them, as well, 107 00:05:50,267 --> 00:05:51,893 but trust me, that was the plan. 108 00:05:51,893 --> 00:05:53,395 What happened? 109 00:05:53,395 --> 00:05:55,897 We parked somewhere on a quiet road. 110 00:05:55,897 --> 00:05:58,316 We drank the beer and then we kissed a little. 111 00:05:58,316 --> 00:06:01,403 And I... I tried for more. Much more. 112 00:06:01,403 --> 00:06:03,697 ‐And? ‐[Brian] She said "No." 113 00:06:03,697 --> 00:06:06,992 We wrestled and got a little grabby, but that was it. 114 00:06:06,992 --> 00:06:09,160 Then she drove me back to my car, 115 00:06:09,160 --> 00:06:12,414 let me out, and I never saw her again. 116 00:06:13,415 --> 00:06:15,792 That was the end of it. 117 00:06:15,792 --> 00:06:18,962 I wanna go back to the beginning. 118 00:06:18,962 --> 00:06:22,215 [Zack] In the beginning, God created the Heaven and the Earth. 119 00:06:22,215 --> 00:06:23,508 That's what Genesis says. 120 00:06:23,675 --> 00:06:26,094 And your teacher told you to read this? 121 00:06:26,094 --> 00:06:28,263 Yes. But it's a giant myth. 122 00:06:28,263 --> 00:06:29,931 It is? 123 00:06:29,931 --> 00:06:31,808 We come from monkeys. 124 00:06:31,808 --> 00:06:35,312 A male ape got a Homo erectus for a female ape. 125 00:06:35,312 --> 00:06:37,188 They had a bald baby 126 00:06:37,188 --> 00:06:39,024 who could stand up straight. 127 00:06:39,024 --> 00:06:40,984 And that's how man began. 128 00:06:40,984 --> 00:06:43,069 I saw it on Nova. 129 00:06:43,069 --> 00:06:45,739 Oh, I see, but, um, now, Zack, 130 00:06:45,739 --> 00:06:48,450 your teacher told you that God created man? 131 00:06:49,576 --> 00:06:50,702 It isn't true. 132 00:06:51,828 --> 00:06:53,079 Is it? 133 00:06:57,667 --> 00:06:59,336 [Brian] I didn't do anything. 134 00:06:59,336 --> 00:07:01,254 How long do I have to keep saying that? 135 00:07:01,254 --> 00:07:02,839 Until you tell us the truth. 136 00:07:06,551 --> 00:07:07,927 Maybe I should get a lawyer. 137 00:07:09,262 --> 00:07:10,764 Can I have a lawyer? 138 00:07:10,764 --> 00:07:12,015 You want a lawyer? 139 00:07:15,602 --> 00:07:17,270 You really want a lawyer? 140 00:07:19,356 --> 00:07:22,192 You see, Brian, this is the wrong town to be picked up in 141 00:07:22,192 --> 00:07:23,568 for kidnapping a girl. 142 00:07:23,818 --> 00:07:25,528 ‐I didn't kidnap her. ‐It doesn't matter. 143 00:07:25,528 --> 00:07:28,657 A 16‐year‐old girl is missing, maybe dead, 144 00:07:28,657 --> 00:07:30,784 and somebody's gonna get blamed. 145 00:07:31,034 --> 00:07:34,537 Now, you're a drifter with a criminal record who was last seen with her. 146 00:07:34,537 --> 00:07:36,665 Use your head. 147 00:07:36,665 --> 00:07:38,750 Now you ask for a lawyer. 148 00:07:38,750 --> 00:07:41,628 Maybe we should turn you lose and let the mob outside deal with you. 149 00:07:41,628 --> 00:07:43,338 You can't do this. 150 00:07:43,338 --> 00:07:46,132 We can do whatever we want. We're the cops. 151 00:07:46,132 --> 00:07:48,093 ‐Max. ‐No. 152 00:07:48,093 --> 00:07:50,220 He needs to hear this. 153 00:07:50,220 --> 00:07:52,430 You're not going to get a fair trial. 154 00:07:52,430 --> 00:07:55,892 Someone is going to pay for what happened to that girl. 155 00:07:55,892 --> 00:07:57,811 Now, if you're the only suspect that we offer up, 156 00:07:57,811 --> 00:07:59,437 it's going to be you, 157 00:07:59,437 --> 00:08:01,856 innocent or not. 158 00:08:03,900 --> 00:08:05,860 I want a lawyer. 159 00:08:06,903 --> 00:08:08,071 Hmm. 160 00:08:08,071 --> 00:08:10,031 [clicks tongue] Maxine. 161 00:08:10,031 --> 00:08:11,616 [footsteps retreating] 162 00:08:11,616 --> 00:08:14,327 ‐[door opens] ‐[indistinct chatter] 163 00:08:14,327 --> 00:08:16,162 ‐[fax machine beeps] ‐[man] How long have they been there? 164 00:08:16,162 --> 00:08:18,540 Charge him with kidnapping. 165 00:08:18,540 --> 00:08:22,001 ‐On what? We haven't got‐‐ ‐If you let him walk, he'll fly. 166 00:08:22,001 --> 00:08:23,920 Book him and hold him. 167 00:08:23,920 --> 00:08:26,631 ‐[indistinct chatter] ‐[fax machine beeping] 168 00:08:28,049 --> 00:08:29,050 [door closes] 169 00:08:31,136 --> 00:08:32,178 Nothing. 170 00:08:38,601 --> 00:08:40,228 Go ahead, you got a client. 171 00:08:42,063 --> 00:08:44,649 I knew it. Very exciting. 172 00:08:46,776 --> 00:08:49,612 ‐[cop] What'd you say? ‐[indistinct chatter] 173 00:08:54,200 --> 00:08:56,870 Pre‐mortem incision. She was still alive when this was cut off. 174 00:08:56,870 --> 00:08:58,872 ‐Please don't shake that at me. ‐Here's the thing. 175 00:08:58,872 --> 00:09:01,082 There was a lot of blood in that car. It didn't just come from this. 176 00:09:01,082 --> 00:09:03,168 ‐Fingers don't bleed like that. ‐Stop shaking it at me. 177 00:09:03,168 --> 00:09:04,711 My bet, the girl is dead. 178 00:09:04,711 --> 00:09:06,337 But it is pre‐mortem. She could be alive. 179 00:09:06,463 --> 00:09:08,631 But if so, where is she? Not with him. We've got him. 180 00:09:08,631 --> 00:09:11,384 ‐What's your point? ‐He was back at that store buying groceries. 181 00:09:11,384 --> 00:09:12,802 Maybe it's a kidnapping. 182 00:09:12,802 --> 00:09:14,387 Maybe she's locked up somewhere. 183 00:09:14,596 --> 00:09:17,682 In which case, holding him puts her life in jeopardy. 184 00:09:17,682 --> 00:09:19,392 She probably has no access to food or water. 185 00:09:19,392 --> 00:09:21,019 She could have a limited air supply. 186 00:09:21,019 --> 00:09:23,438 ‐I'd release him. Maybe‐‐ ‐We're not releasing him. 187 00:09:23,438 --> 00:09:25,523 [Carter] Well, then you damn well better get him to tell you where she is. 188 00:09:25,523 --> 00:09:27,484 She could be dying as we speak. 189 00:09:27,484 --> 00:09:28,943 ‐Let me beat it out of him. ‐No. 190 00:09:28,943 --> 00:09:30,445 ‐What if carter's right? ‐We don't use force. 191 00:09:30,445 --> 00:09:32,405 It's unconstitutional and you know it. 192 00:09:32,405 --> 00:09:34,365 ‐The Constitution isn't doing Susie Engrams any good. ‐No force! 193 00:09:34,365 --> 00:09:36,201 Gimme two minutes with the guy. 194 00:09:36,201 --> 00:09:38,369 That's a direct order. 195 00:09:38,369 --> 00:09:40,580 [door opens] 196 00:09:40,580 --> 00:09:41,790 [door closes] 197 00:09:44,709 --> 00:09:46,086 [sighs] 198 00:09:49,881 --> 00:09:52,342 [indistinct chatter] 199 00:09:52,342 --> 00:09:54,719 [reporter] Deputy Stewart, do you know where she is? 200 00:09:54,719 --> 00:09:58,973 We have no information as to the welfare or location of Susan Engrams. 201 00:09:58,973 --> 00:10:01,017 What about the medical findings? 202 00:10:01,267 --> 00:10:04,104 We know that the finger was cut off while the victim was still alive. 203 00:10:04,104 --> 00:10:05,480 Severed at the second joint‐‐ 204 00:10:05,647 --> 00:10:07,148 Is it true you used it to pick your nose? 205 00:10:07,148 --> 00:10:08,441 ‐Cheap shot. ‐All right. 206 00:10:08,608 --> 00:10:10,527 On what grounds did you arrest Latham? 207 00:10:10,527 --> 00:10:12,612 I will not discuss the investigation 208 00:10:12,695 --> 00:10:15,281 other than to say that we are very satisfied with our progress. 209 00:10:15,281 --> 00:10:18,827 Our field units have done an outstanding job. 210 00:10:18,827 --> 00:10:21,079 [Kenny] We're dead. Nothing in the gas truck. 211 00:10:21,079 --> 00:10:23,706 He's suspicious. No prints of hers anywhere. 212 00:10:23,706 --> 00:10:25,083 There's nothing forensic. 213 00:10:26,292 --> 00:10:27,794 Hey... [clears throat] 214 00:10:27,794 --> 00:10:29,879 Wambaugh's pushing me on this arraignment, so, 215 00:10:29,879 --> 00:10:30,922 what have we got? 216 00:10:32,841 --> 00:10:36,553 [indistinct chatter] 217 00:10:36,553 --> 00:10:39,806 ‐What do we have? ‐The girl was last seen getting into his car. 218 00:10:39,806 --> 00:10:43,434 His prints were all over the beer cans. 219 00:10:43,434 --> 00:10:48,231 ‐That's it? ‐He was arrested three years ago on the same charge. 220 00:10:48,231 --> 00:10:50,525 He tried to abduct a 15‐year‐old girl at knife point, 221 00:10:50,525 --> 00:10:53,069 but the charges were eventually dropped. 222 00:10:53,069 --> 00:10:55,822 ‐[sighs] Kick him. ‐What? 223 00:10:55,822 --> 00:10:58,158 ‐We got nothing to arrest him on. ‐I'm not kicking him. 224 00:10:58,158 --> 00:11:01,119 ‐Well, you cannot hold a suspect without evidence. ‐[Jimmy speaking] 225 00:11:01,119 --> 00:11:03,246 ‐I can't make that stick. ‐You tell her parents. 226 00:11:03,246 --> 00:11:05,206 You tell the judge to weigh probable cause. 227 00:11:05,206 --> 00:11:07,834 ‐Such loud voices. ‐Shut up. 228 00:11:07,834 --> 00:11:10,753 I have to see my client. Looks like the news is good. 229 00:11:10,753 --> 00:11:12,297 I want to give him a polygraph. 230 00:11:12,297 --> 00:11:14,340 [Douglas] Jimmy, I'm shocked. 231 00:11:15,967 --> 00:11:19,053 The man may have killed a 16‐year‐old girl. 232 00:11:19,053 --> 00:11:21,472 No polygraph. 233 00:11:21,472 --> 00:11:23,725 And I don't want you even talking to him. 234 00:11:42,452 --> 00:11:44,954 [Oslo] You cannot teach Creationism in the schools. 235 00:11:44,954 --> 00:11:47,373 I'm not proffering strict Creationism. 236 00:11:47,373 --> 00:11:49,584 I'm suggesting a moderate Creation theory 237 00:11:49,584 --> 00:11:51,628 that God had something to do with man's evolvement. 238 00:11:51,628 --> 00:11:53,671 No, you can't do that. 239 00:11:53,838 --> 00:11:57,467 Look, all I'm doing is encouraging the students to ask questions. 240 00:11:57,467 --> 00:12:00,345 Eh... There are questions about evolution. 241 00:12:00,345 --> 00:12:04,265 We can't scientifically prove the ape to man mutation. 242 00:12:04,265 --> 00:12:06,976 You're suggesting the possibility of a divine being, 243 00:12:06,976 --> 00:12:10,271 and that is directly against the Supreme Court's mandate. 244 00:12:10,271 --> 00:12:14,609 Hey, those kids are coming into my class confused, 245 00:12:14,609 --> 00:12:16,736 Zachary Brock included. 246 00:12:16,736 --> 00:12:19,155 Now, I'm letting them know it's okay to be confused. 247 00:12:19,155 --> 00:12:22,242 Religion and science don't have to be mutually exclusive. 248 00:12:22,242 --> 00:12:24,494 They can coexist. 249 00:12:24,494 --> 00:12:26,996 I see no cause for alarm in this man's teachings. 250 00:12:26,996 --> 00:12:29,791 [chuckles] Funny thing. 251 00:12:29,791 --> 00:12:32,252 [Harold] I'm not feeding them Adam and Eve. 252 00:12:32,252 --> 00:12:35,088 But I won't eliminate God from the creation process. 253 00:12:35,088 --> 00:12:38,383 Yeah, how can any teacher responsibly do that? 254 00:12:38,383 --> 00:12:40,260 And don't tell me to. 255 00:12:40,260 --> 00:12:41,844 [Jill] Nobody's telling you that. 256 00:12:41,844 --> 00:12:43,429 Just teach your course, Mr. Sawyer, 257 00:12:43,429 --> 00:12:45,682 but be aware of our concerns. 258 00:12:50,019 --> 00:12:51,562 [indistinct chatter] 259 00:12:53,690 --> 00:12:56,442 My lawyer said not to talk to anybody. 260 00:12:56,442 --> 00:12:59,153 You want me to go? I'll go. 261 00:12:59,153 --> 00:13:01,281 I'm not gonna ask you anything about what happened. 262 00:13:01,281 --> 00:13:03,658 That's a promise from me to you. 263 00:13:03,658 --> 00:13:04,784 Then why are you here? 264 00:13:05,994 --> 00:13:07,412 I'm here as a Catholic. 265 00:13:10,415 --> 00:13:13,251 I see you carry this cross in your truck. 266 00:13:13,251 --> 00:13:15,295 ‐You're Catholic, too, aren't you? ‐So? 267 00:13:16,796 --> 00:13:17,839 So... 268 00:13:19,132 --> 00:13:20,883 I can understand you a little. 269 00:13:23,886 --> 00:13:26,306 A little well. 270 00:13:26,306 --> 00:13:28,683 There's wrong, and there's "wrong," Brian. 271 00:13:29,726 --> 00:13:30,768 If you killed her... 272 00:13:31,811 --> 00:13:33,938 I'm not saying you did. 273 00:13:33,938 --> 00:13:35,398 I don't care if you did. 274 00:13:36,524 --> 00:13:38,568 I'm saying even if you did, 275 00:13:39,569 --> 00:13:41,571 God forgives everything. 276 00:13:42,697 --> 00:13:43,906 People repent... 277 00:13:45,074 --> 00:13:46,367 He forgives. 278 00:13:48,119 --> 00:13:50,121 But there is one thing this girl needs, 279 00:13:51,289 --> 00:13:53,207 her parents need, 280 00:13:53,207 --> 00:13:55,710 and yeah, maybe God needs. 281 00:13:57,795 --> 00:13:59,130 Let her be buried. 282 00:14:02,175 --> 00:14:04,010 Every Christian deserves that. 283 00:14:06,846 --> 00:14:08,890 No matter how good or how evil... 284 00:14:10,933 --> 00:14:15,063 every Christian should be put at peace. 285 00:14:15,063 --> 00:14:17,899 I'm not asking you to admit to nothing. 286 00:14:17,899 --> 00:14:18,983 Just... 287 00:14:20,860 --> 00:14:22,779 We've been looking everywhere for this girl. 288 00:14:23,905 --> 00:14:25,448 We can't find her. 289 00:14:30,953 --> 00:14:32,705 I didn't do anything. 290 00:14:32,705 --> 00:14:34,248 [Kenny] I don't care if you did. 291 00:14:36,250 --> 00:14:38,628 I need to go someplace just to relax. 292 00:14:40,338 --> 00:14:41,547 Clear my head. 293 00:14:43,800 --> 00:14:45,676 Perhaps you know a place I could go... 294 00:14:47,845 --> 00:14:49,097 to help me out. 295 00:14:50,890 --> 00:14:52,350 Make things right. 296 00:14:54,769 --> 00:14:56,187 In the name of God. 297 00:14:58,689 --> 00:15:01,484 She deserves a Catholic funeral. 298 00:15:04,195 --> 00:15:06,239 Just tell me someplace to go 299 00:15:07,406 --> 00:15:08,991 where I can relax. 300 00:15:16,207 --> 00:15:18,376 She's got parents, Brian. 301 00:15:27,176 --> 00:15:29,387 Tell me someplace where I can go. 302 00:15:36,269 --> 00:15:37,395 There is a pond... 303 00:15:39,272 --> 00:15:41,482 about six miles back the other way... 304 00:15:43,401 --> 00:15:45,153 behind some old farm. 305 00:15:48,573 --> 00:15:49,740 Looked peaceful. 306 00:15:52,910 --> 00:15:55,329 Maybe it's a good place to relax. 307 00:16:00,668 --> 00:16:01,878 [man 1] I am wrong. 308 00:16:04,088 --> 00:16:05,423 ‐He told you. ‐[man 2] Yeah, good idea. 309 00:16:05,423 --> 00:16:07,008 Just like that? 310 00:16:07,008 --> 00:16:08,259 I didn't lay a hand on him. 311 00:16:10,136 --> 00:16:11,596 We've got it. 312 00:16:11,596 --> 00:16:12,805 [man 3] Get her up. 313 00:16:12,805 --> 00:16:14,891 [indistinct chatter] 314 00:16:16,434 --> 00:16:18,269 [man 4] ...hand over here. 315 00:16:18,269 --> 00:16:20,104 ‐[indistinct chatter] ‐[man coughs] 316 00:16:24,233 --> 00:16:26,194 [diver] There's rocks to weigh it down. 317 00:16:26,194 --> 00:16:29,488 [people chattering] 318 00:16:41,125 --> 00:16:44,378 ‐[people chattering] ‐[radio chatter] 319 00:16:44,378 --> 00:16:45,630 [man 5] Stay back. 320 00:16:46,923 --> 00:16:48,299 [radio chatter] 321 00:16:48,299 --> 00:16:49,842 [people talking] 322 00:16:49,842 --> 00:16:52,386 ‐[man clears throat] ‐[radio chatter] 323 00:16:52,386 --> 00:16:53,721 [indistinct chatter] 324 00:16:53,721 --> 00:16:55,932 [people "oh"‐ing] 325 00:16:55,932 --> 00:16:59,268 ‐[radio chatter] ‐[indistinct chatter] 326 00:17:01,062 --> 00:17:02,396 [sighs] 327 00:17:02,396 --> 00:17:04,273 [paramedics] No pulse rate. 328 00:17:04,273 --> 00:17:06,984 [indistinct chatter] 329 00:17:06,984 --> 00:17:08,611 [cop 1] Close it back up. 330 00:17:11,072 --> 00:17:12,240 [cop 2] I got it. 331 00:17:12,323 --> 00:17:13,407 [Carter] Keep that gurney ready, huh. 332 00:17:13,407 --> 00:17:16,911 Ready, one, two, and three. 333 00:17:16,911 --> 00:17:18,913 [grunting] 334 00:17:20,206 --> 00:17:23,042 [people chattering] 335 00:17:23,042 --> 00:17:24,377 ‐[man 1] Get him on the gurney. ‐[man 2] ...body... 336 00:17:26,045 --> 00:17:28,965 ‐It's my job. ‐I don't care. 337 00:17:28,965 --> 00:17:31,467 If Wambaugh wants to represent scum like that, 338 00:17:31,467 --> 00:17:33,469 I don't want you working for him. 339 00:17:33,469 --> 00:17:35,596 But if I'm going to be working for a lawyer, 340 00:17:35,596 --> 00:17:38,099 I'm going to be working for guilty defendants. 341 00:17:38,099 --> 00:17:39,642 How can you defend this man? 342 00:17:39,642 --> 00:17:42,937 I'm an assistant, I'm not even a paralegal. 343 00:17:42,937 --> 00:17:44,230 And you... 344 00:17:45,940 --> 00:17:48,985 Letting this guy teach Creationism? 345 00:17:48,985 --> 00:17:51,862 He's not pushing Christianity. It's strictly academic. 346 00:17:51,862 --> 00:17:54,365 Huh. So he'd like you to think. 347 00:17:54,365 --> 00:17:55,825 What? 348 00:17:55,825 --> 00:17:57,743 [clicks tongue] He's Catholic. 349 00:17:57,743 --> 00:18:00,162 He's Jesuit trained. He's smart. 350 00:18:01,581 --> 00:18:04,166 If he wants to sneak in Creationism, 351 00:18:04,166 --> 00:18:06,294 he's clever enough to guise it in academia. 352 00:18:10,798 --> 00:18:11,799 What? 353 00:18:13,301 --> 00:18:15,094 That's pretty racist. 354 00:18:16,470 --> 00:18:18,139 Excuse me? 355 00:18:18,139 --> 00:18:20,099 You distrust the guy 'cause he's Catholic. 356 00:18:20,099 --> 00:18:21,642 That's racist. 357 00:18:21,642 --> 00:18:24,562 It's politically correct to hate Christians. 358 00:18:24,562 --> 00:18:26,480 I don't hate Christians. 359 00:18:26,480 --> 00:18:27,773 Do too. 360 00:18:27,898 --> 00:18:30,359 [Jimmy] And I'm not anti‐Catholic. 361 00:18:30,359 --> 00:18:34,030 I'm... I'm against teaching God in the school. 362 00:18:34,030 --> 00:18:35,489 ‐Would you keep your voice down, Jimmy? ‐No! 363 00:18:35,656 --> 00:18:38,951 And I won't be lectured to by any of you. 364 00:18:38,951 --> 00:18:43,331 Freedom of religion means the freedom not to believe, too. 365 00:18:43,331 --> 00:18:45,583 And maybe I just don't feel like believing tonight. 366 00:18:45,583 --> 00:18:48,127 ‐Jimmy. ‐I'm sorry. 367 00:18:48,127 --> 00:18:51,047 I just saw a 16‐year‐old wrapped in a tarp. 368 00:18:51,047 --> 00:18:53,007 Where was God for her? 369 00:18:53,007 --> 00:18:55,760 Where was He for Susan Engrams or her parents? 370 00:18:58,512 --> 00:19:01,098 If that's the work of the Almighty, then to hell with him. 371 00:19:03,184 --> 00:19:04,644 [dog barking in distance] 372 00:19:08,773 --> 00:19:10,524 He didn't mean that. 373 00:19:10,524 --> 00:19:12,485 Just eat. 374 00:19:12,485 --> 00:19:13,486 [door closes] 375 00:19:17,615 --> 00:19:20,117 ‐I think he did mean it. ‐Me, too. 376 00:19:20,117 --> 00:19:21,994 [Kimberly] He was just upset. 377 00:19:22,161 --> 00:19:25,873 He saw that girl and he was just still upset about it. That's all. 378 00:19:25,873 --> 00:19:28,376 But if God has a purpose for everything, 379 00:19:28,376 --> 00:19:32,088 then He did that to Susan Engrams on purpose. 380 00:19:32,088 --> 00:19:34,048 You can't look at it that way. 381 00:19:34,048 --> 00:19:38,844 Why not? We're supposed to give Him credit for all the good stuff. 382 00:19:38,844 --> 00:19:42,098 I think it's easier to just not believe in Him at all. 383 00:19:42,098 --> 00:19:45,267 Unless of course the Devil did it to Susan Engrams. 384 00:19:45,267 --> 00:19:48,229 There's no such thing as "the Devil." 385 00:19:48,229 --> 00:19:50,106 That Catholics believe in the Devil. 386 00:19:50,106 --> 00:19:52,358 [Matthew] Well, they're wrong. 387 00:19:52,358 --> 00:19:54,694 Maybe they're wrong about God, too. 388 00:19:54,694 --> 00:19:56,278 They probably are. 389 00:19:56,278 --> 00:19:58,698 Look, it doesn't make any difference. 390 00:19:58,698 --> 00:20:01,951 It's not like if you believe in Him, He'll protect you. 391 00:20:01,951 --> 00:20:03,869 The Engrams are Catholics. 392 00:20:03,869 --> 00:20:05,746 Susie Engrams wore the cross. 393 00:20:07,456 --> 00:20:08,916 Look how she ended up. 394 00:20:16,507 --> 00:20:17,925 ‐Bye, Mom. ‐Bye, Mom. 395 00:20:18,217 --> 00:20:20,344 ‐Bye, guys, have a good day. ‐[Zack] Thanks. 396 00:20:22,096 --> 00:20:23,723 I'm almost 18 years old. 397 00:20:23,723 --> 00:20:25,766 I have a part‐time job, 398 00:20:25,850 --> 00:20:29,520 and the top priority in my life can no longer be making my parents proud. 399 00:20:29,520 --> 00:20:30,896 I beg your pardon. 400 00:20:30,896 --> 00:20:32,565 How dare you or Dad try to tell me 401 00:20:32,565 --> 00:20:34,316 to quit working for Wambaugh? 402 00:20:34,316 --> 00:20:36,193 I knew Susie Engrams, you didn't. 403 00:20:37,528 --> 00:20:39,405 How dare you tell me how to feel? 404 00:20:40,823 --> 00:20:42,783 I'm sorry. 405 00:20:43,033 --> 00:20:46,662 What if Latham was wheeled into your office with a gunshot wound? 406 00:20:46,662 --> 00:20:49,373 You wouldn't try to save him because he's guilty? 407 00:20:49,373 --> 00:20:51,333 Well, uh, it's not quite the same thing, 408 00:20:51,333 --> 00:20:54,170 but again, I apologize. 409 00:20:59,008 --> 00:21:02,928 [sighs] Oh, and you better go to the arraignment today. 410 00:21:04,555 --> 00:21:07,391 ‐Why? ‐[sighs] I... 411 00:21:07,391 --> 00:21:09,435 I can't tell you why. I made a promise. 412 00:21:10,853 --> 00:21:13,564 But... you'll wanna be there. 413 00:21:13,564 --> 00:21:15,316 [Jill] What's going on? 414 00:21:15,316 --> 00:21:16,984 [sighs] 415 00:21:16,984 --> 00:21:18,986 It has nothing to do with me 416 00:21:18,986 --> 00:21:21,822 but I made a promise that I wouldn't tell. 417 00:21:21,822 --> 00:21:23,240 So just go to court. 418 00:21:25,159 --> 00:21:26,410 [door closes] 419 00:21:27,787 --> 00:21:29,705 Don't you ever talk to the police. 420 00:21:29,789 --> 00:21:31,916 ‐I just thought‐‐ ‐I don't wanna know what you thought. 421 00:21:31,916 --> 00:21:34,210 And I don't care how you knew where the girl was. 422 00:21:34,210 --> 00:21:37,338 You tell me nothing. You tell the police nothing. 423 00:21:37,338 --> 00:21:40,257 Any chance of you walking free, you gotta keep your mouth shut. 424 00:21:40,257 --> 00:21:42,218 You understand? 425 00:21:42,218 --> 00:21:43,469 Yes. 426 00:21:43,469 --> 00:21:45,513 You dug yourself a nice grave, 427 00:21:45,513 --> 00:21:47,181 now I gotta get you out. 428 00:21:47,181 --> 00:21:48,182 Guard? 429 00:21:49,433 --> 00:21:50,810 Time to go to court. 430 00:21:52,603 --> 00:21:55,272 [Bailiff] Case number 42123. 431 00:21:55,272 --> 00:21:57,608 People v. Brian Latham. 432 00:21:57,608 --> 00:22:00,277 Charges of murder in the first degree. 433 00:22:00,277 --> 00:22:02,530 Douglas Wambaugh for the defendant. 434 00:22:02,530 --> 00:22:06,367 Waive reading, plead not guilty, and ask that the bail be set at‐‐ 435 00:22:06,367 --> 00:22:09,328 No bail. Preliminary hearing October 3rd. 436 00:22:09,328 --> 00:22:11,330 [Douglas] Hold on just a second, Your Honor. 437 00:22:11,330 --> 00:22:13,958 I have a motion to dismiss all charges. 438 00:22:13,958 --> 00:22:15,376 What a surprise. 439 00:22:15,376 --> 00:22:17,127 There is no probable cause 440 00:22:17,127 --> 00:22:19,129 to connect Mr. Latham to the crime, 441 00:22:19,129 --> 00:22:21,465 except that he got into the girl's car. 442 00:22:21,465 --> 00:22:23,759 Your Honor, he knew where the body was hidden. 443 00:22:23,759 --> 00:22:25,219 He directed the police to go there. 444 00:22:25,302 --> 00:22:27,513 That statement was coerced without counsel. 445 00:22:27,513 --> 00:22:29,515 [Littleton] The statement was voluntary. 446 00:22:29,515 --> 00:22:31,141 Deputy Lacos told the suspect 447 00:22:31,308 --> 00:22:33,435 that if he didn't want to talk, he didn't have to talk. 448 00:22:33,435 --> 00:22:37,439 Deputy Lacos prevailed on my client's Christian sympathies. 449 00:22:37,439 --> 00:22:39,608 He asked that my client locate the body, 450 00:22:39,608 --> 00:22:42,194 so Susan Engrams could have a Catholic burial and‐‐ 451 00:22:42,194 --> 00:22:44,446 Is that what happened? 452 00:22:44,446 --> 00:22:47,825 I... I wasn't informed of the content of the conversation, Your Honor. 453 00:22:47,825 --> 00:22:49,743 I only know that it was voluntary. 454 00:22:49,743 --> 00:22:52,580 Deputy Lacos, step up here. 455 00:22:52,580 --> 00:22:56,417 Uh, Your Honor, I would first like to confer with Deputy Lacos before‐‐ 456 00:22:56,417 --> 00:22:57,543 [Judge Bone] Denied. 457 00:22:57,543 --> 00:22:59,378 ‐Your Honor. ‐Denied. 458 00:23:04,633 --> 00:23:07,177 What did you say to the defendant? 459 00:23:07,177 --> 00:23:09,138 Just that... 460 00:23:09,138 --> 00:23:11,265 You know, that she should get a burial service. 461 00:23:11,265 --> 00:23:12,975 I didn't ask him to admit anything. 462 00:23:12,975 --> 00:23:14,852 Just point us to the body. 463 00:23:14,852 --> 00:23:18,022 Your Honor, I had asked that they not speak to my client. 464 00:23:18,022 --> 00:23:20,524 Your Honor, it was a voluntary conversation. 465 00:23:20,524 --> 00:23:25,112 It was a conversation designed to elicit an incriminating response. 466 00:23:25,112 --> 00:23:28,407 It amounts to an interrogation outside of counsel, 467 00:23:28,407 --> 00:23:31,744 in violation of the defendant's Sixth Amendment rights. 468 00:23:32,786 --> 00:23:34,496 That would mean 469 00:23:34,496 --> 00:23:36,373 that the discovery of the body, 470 00:23:36,373 --> 00:23:39,335 and all the physical evidence contained therein 471 00:23:39,335 --> 00:23:43,005 would be fruits of a poisonous tree, 472 00:23:43,005 --> 00:23:45,090 ‐and therefore inadmissible. ‐[people murmuring] 473 00:23:49,136 --> 00:23:50,888 I may have no choice, 474 00:23:50,888 --> 00:23:52,556 but to dismiss the charges. 475 00:23:52,556 --> 00:23:53,849 ‐[people gasp, murmur] ‐[gasps] 476 00:23:55,809 --> 00:23:57,603 Mr. and Mrs. Engrams, 477 00:23:57,603 --> 00:23:59,521 I'm deeply sorry. 478 00:23:59,521 --> 00:24:01,690 Put the defendant back in lockup. 479 00:24:01,690 --> 00:24:04,068 I'll take this matter under advisement. 480 00:24:04,068 --> 00:24:06,070 [people murmuring] 481 00:24:06,070 --> 00:24:07,279 [cop] Let's go. 482 00:24:08,906 --> 00:24:11,283 We'll reconvene at 2:00 tomorrow, 483 00:24:11,283 --> 00:24:13,535 at which time I'll make my ruling. 484 00:24:13,535 --> 00:24:15,037 ‐Everybody, get out. ‐[people murmur] 485 00:24:15,037 --> 00:24:16,580 Your Honor... 486 00:24:16,580 --> 00:24:17,915 I have another matter. 487 00:24:19,541 --> 00:24:21,502 I'm so pleased. 488 00:24:21,502 --> 00:24:22,544 [Douglas] Send him in. 489 00:24:24,338 --> 00:24:26,507 I'm representing Zachary Brock. 490 00:24:29,510 --> 00:24:33,931 A student currently enrolled in Rome's public school system. 491 00:24:33,931 --> 00:24:35,516 What's going on? 492 00:24:35,683 --> 00:24:38,310 We're filing suit against the Rome school committee, 493 00:24:38,310 --> 00:24:40,437 and we are seeking a restraining order 494 00:24:40,437 --> 00:24:42,731 against teaching Creation at the schools. 495 00:24:42,731 --> 00:24:44,024 [people murmuring] 496 00:24:44,024 --> 00:24:45,526 Excuse me? 497 00:24:45,526 --> 00:24:48,237 [Douglas] Harold Sawyer, a biology teacher, 498 00:24:48,237 --> 00:24:50,614 is teaching the book of Genesis. 499 00:24:50,614 --> 00:24:53,909 Such a horrible week for the Constitution. 500 00:24:53,909 --> 00:24:57,496 Y‐Your Honor, may I be heard. 501 00:24:57,496 --> 00:24:58,914 Who are you? 502 00:24:58,914 --> 00:25:02,876 Eh... Harold Sawyer. The teacher in question. 503 00:25:02,876 --> 00:25:04,420 I'm not an attorney, 504 00:25:04,420 --> 00:25:07,006 but I'm well aware of the Supreme Court's ruling 505 00:25:07,006 --> 00:25:08,674 in Edwards v. Aguillard and‐‐ 506 00:25:08,674 --> 00:25:11,176 He's a wild Christian, Judge. 507 00:25:11,176 --> 00:25:13,721 ‐I'm no such thing. ‐[Judge Bone] All right. 508 00:25:13,721 --> 00:25:15,347 Quiet. 509 00:25:15,347 --> 00:25:17,182 Zachary... 510 00:25:17,182 --> 00:25:20,269 You went to Mr. Wambaugh and asked him to stop this? 511 00:25:20,269 --> 00:25:22,187 ‐Yes. ‐[Judge Bone] Why? 512 00:25:23,439 --> 00:25:25,607 It's Catholic dogma. 513 00:25:25,607 --> 00:25:26,859 I see. Mm‐hmm. 514 00:25:27,943 --> 00:25:29,820 What's dogma? 515 00:25:29,820 --> 00:25:31,321 It's bad. 516 00:25:31,321 --> 00:25:33,741 God shouldn't be at schools. 517 00:25:33,741 --> 00:25:35,075 He's a joke. 518 00:25:37,536 --> 00:25:39,705 Why do you think that? 519 00:25:39,705 --> 00:25:42,291 Look what happened to Susie Engrams. 520 00:25:42,291 --> 00:25:43,959 There can't be a God. 521 00:25:43,959 --> 00:25:46,086 So they shouldn't be teaching Him in school. 522 00:25:49,298 --> 00:25:52,384 ‐[reporter 1] Sheriff Brock? ‐[reporter 2] Sheriff Brock? 523 00:25:52,384 --> 00:25:55,304 ‐Take him to your office. I'll see you there. ‐Okay. 524 00:25:55,304 --> 00:25:58,640 ‐How could you not tell me? ‐I gave you a clue. 525 00:25:58,640 --> 00:26:00,059 [reporters talking over each other] 526 00:26:00,059 --> 00:26:02,227 No comment. I have nothing to say. 527 00:26:02,227 --> 00:26:04,438 What the hell is going on? 528 00:26:04,438 --> 00:26:06,732 Uh... Don't worry, we're on top of it. 529 00:26:06,732 --> 00:26:08,108 [indistinct chatter] 530 00:26:24,083 --> 00:26:25,042 Tell me. 531 00:26:26,376 --> 00:26:27,920 We're back to being dead. 532 00:26:27,920 --> 00:26:30,923 Kenny didn't use force. The guy willingly talked. 533 00:26:30,923 --> 00:26:33,342 The man said he didn't want to talk without a lawyer. 534 00:26:33,342 --> 00:26:36,428 You get him to talk with a Christian burial speech. 535 00:26:36,428 --> 00:26:38,555 There's a Supreme Court case exactly on point. 536 00:26:38,555 --> 00:26:41,225 But this can't be happening. The guy committed murder. 537 00:26:41,225 --> 00:26:44,269 ‐Now he's gonna walk. ‐He won't walk, damn it! 538 00:26:47,856 --> 00:26:49,900 There's forensics on that body. We can put together‐‐ 539 00:26:49,900 --> 00:26:52,361 Poisonous fruits. We are dead. 540 00:26:55,989 --> 00:26:58,450 [Jill] Your father and I are on that school committee. 541 00:26:58,450 --> 00:27:00,869 Do you think it's a nice thing to sue your parents? 542 00:27:03,789 --> 00:27:05,624 We love you. We take care of you, 543 00:27:05,624 --> 00:27:07,459 and you sue us ex parte. 544 00:27:07,459 --> 00:27:08,961 What were you thinking about? 545 00:27:08,961 --> 00:27:10,587 ‐The Jews. ‐[sighs] 546 00:27:10,587 --> 00:27:14,133 Zachary, there's nothing anti‐Jewish about Creationism. 547 00:27:16,009 --> 00:27:19,805 I am very disappointed in you, young man. 548 00:27:19,805 --> 00:27:22,099 Well, you should read the complaint. 549 00:27:22,099 --> 00:27:23,976 He's seeking treble damages. 550 00:27:23,976 --> 00:27:25,561 And Sinai Temple. 551 00:27:25,561 --> 00:27:27,729 Plus, four sets of parents 552 00:27:27,729 --> 00:27:29,898 have joined your little lawsuit now. 553 00:27:31,233 --> 00:27:32,359 It's snowballing. 554 00:27:32,359 --> 00:27:33,861 You go straight home, Zachary, 555 00:27:33,861 --> 00:27:35,237 and you wait for us there. 556 00:27:35,404 --> 00:27:37,322 Yeah, no street hockey, no Wiffle ball, 557 00:27:37,322 --> 00:27:38,782 inside and wait. 558 00:27:42,119 --> 00:27:43,579 If you retaliate, 559 00:27:43,662 --> 00:27:46,874 Mr. Wambaugh says I got ourselves a rights claim. 560 00:27:46,874 --> 00:27:48,208 ‐Never mind. ‐Go. 561 00:27:51,545 --> 00:27:53,589 [door closes] 562 00:27:53,839 --> 00:27:56,758 Well, I don't know whether to be proud of him or completely mortified. 563 00:27:56,758 --> 00:27:59,219 That is the kind of insanity religion breeds. 564 00:27:59,219 --> 00:28:02,431 No, no, this is the kind of insanity that bad parenting breeds. 565 00:28:02,431 --> 00:28:03,849 [inhales sharply] 566 00:28:03,974 --> 00:28:06,768 Jimmy, I wanna start taking them to church. 567 00:28:06,768 --> 00:28:09,438 I don't just mean funerals and Easter. 568 00:28:09,438 --> 00:28:12,441 I mean, every Sunday, on a regular basis. 569 00:28:12,441 --> 00:28:15,986 ‐We talked about this. ‐We talked about this ten years ago. 570 00:28:15,986 --> 00:28:18,614 Things have changed. Now kids kill each other. 571 00:28:18,614 --> 00:28:20,782 Our own children have been victims of violence. 572 00:28:20,782 --> 00:28:24,328 We can't... They need something. 573 00:28:24,328 --> 00:28:26,455 I never thought I'd hear you lobbying for the church. 574 00:28:26,455 --> 00:28:28,332 Well, I never thought that I would hear my younger son 575 00:28:28,332 --> 00:28:30,542 say that God is a joke. 576 00:28:30,542 --> 00:28:33,837 ‐They get that from us. ‐[Kimberly] You're wrong. 577 00:28:33,837 --> 00:28:35,797 We don't get anything from you. 578 00:28:37,549 --> 00:28:39,051 That's the problem. 579 00:28:40,636 --> 00:28:43,680 Matthew and Zack come to me about religion. 580 00:28:43,680 --> 00:28:45,724 I don't know what to tell them. 581 00:28:48,018 --> 00:28:51,229 Last year, when I was kidnapped, and Matthew was shot... 582 00:28:52,481 --> 00:28:54,149 didn't you pray to God? 583 00:28:56,193 --> 00:28:58,528 ‐Mom? ‐Yes, I did. 584 00:29:02,199 --> 00:29:03,367 Daddy, did you? 585 00:29:06,954 --> 00:29:07,996 Yes. 586 00:29:09,498 --> 00:29:12,960 Why do admit it like it's a dirty secret? 587 00:29:12,960 --> 00:29:16,922 [chuckles softly] What's so wrong with letting us know that you pray to God? 588 00:29:20,008 --> 00:29:22,177 I pray to Him a lot, Kimberly. 589 00:29:23,845 --> 00:29:25,430 But I don't know if He's there. 590 00:29:28,433 --> 00:29:31,853 Other than being a human creation to give us hope, 591 00:29:31,853 --> 00:29:33,105 I don't know... 592 00:29:34,147 --> 00:29:36,191 if He's there. 593 00:29:36,191 --> 00:29:37,693 How can you say that? 594 00:29:40,237 --> 00:29:41,738 I don't know. 595 00:29:44,408 --> 00:29:46,326 You told me once, 596 00:29:46,326 --> 00:29:47,786 the day I was born... 597 00:29:49,997 --> 00:29:52,290 that you looked at me, 598 00:29:52,290 --> 00:29:54,835 and you knew right then that there was a higher power. 599 00:30:01,091 --> 00:30:02,134 What happened? 600 00:30:11,852 --> 00:30:14,521 [clicks tongue] I don't know. 601 00:30:14,521 --> 00:30:17,774 You lied to me. You said if I told you where she was, you'd help me. 602 00:30:17,774 --> 00:30:20,318 ‐You said you'd help! ‐I did help you. 603 00:30:20,318 --> 00:30:22,738 Maybe not in this life, but I helped you. 604 00:30:24,031 --> 00:30:25,073 [cell door closes] 605 00:30:27,617 --> 00:30:30,495 [indistinct chatter] 606 00:30:30,495 --> 00:30:33,749 I told you not to talk to my client. You went behind my back. 607 00:30:33,749 --> 00:30:36,668 ‐There was a bigger issue. ‐Aside from it being against the law, 608 00:30:36,668 --> 00:30:38,587 it was disrespectful of me. 609 00:30:38,587 --> 00:30:40,881 I have a relationship with your department. 610 00:30:40,881 --> 00:30:43,133 ‐You betrayed my trust. ‐I can live with it. 611 00:30:43,133 --> 00:30:45,093 I can't. 612 00:30:45,093 --> 00:30:48,597 You wanna play hard, Kenny, I'll embarrass you. 613 00:30:48,597 --> 00:30:50,223 Take my word on that. 614 00:30:53,769 --> 00:30:56,897 ‐[knock on door] ‐Your Honor... 615 00:30:56,897 --> 00:30:59,232 ‐Get out. ‐We just want one moment of your time. 616 00:30:59,232 --> 00:31:01,568 No, no, no, no, no. You get out of this room right this minute. 617 00:31:01,568 --> 00:31:04,529 ‐Just hear us out before‐‐ ‐I will not hear you. 618 00:31:04,529 --> 00:31:06,406 I don't know how you got this far, 619 00:31:06,406 --> 00:31:08,033 but if you're not out that door, 620 00:31:08,033 --> 00:31:10,494 I'll lock you both up for contempt of court. 621 00:31:10,494 --> 00:31:13,330 Now, get out of this room right now without another word. Go. 622 00:31:21,088 --> 00:31:22,589 I'm sorry. 623 00:31:24,508 --> 00:31:26,635 You brought them here? 624 00:31:26,635 --> 00:31:29,346 ‐I'll see you disbarred. ‐[Littleton] Do it. 625 00:31:29,346 --> 00:31:32,432 I'm not a particularly proud member of the system right now. 626 00:31:34,559 --> 00:31:38,396 Brewer is right on point. We both know it. The man legally should walk. 627 00:31:39,439 --> 00:31:41,316 I... 628 00:31:41,316 --> 00:31:42,943 I can't look her parents in the eye. 629 00:31:44,027 --> 00:31:45,529 You can't either. 630 00:31:45,529 --> 00:31:47,948 The answer isn't to break the law, 631 00:31:47,948 --> 00:31:49,741 or to come crying to me. 632 00:31:50,951 --> 00:31:53,370 We're officers of the court. 633 00:31:53,370 --> 00:31:55,580 We go by the law. Period. 634 00:31:56,790 --> 00:31:58,333 Yeah. 635 00:31:58,333 --> 00:32:00,585 I mean, we can't go against the Constitution. 636 00:32:01,628 --> 00:32:02,921 That'd be sacrilege. 637 00:32:11,513 --> 00:32:12,639 [door closes] 638 00:32:18,228 --> 00:32:20,313 ‐[footsteps approaching] ‐[machine whirring] 639 00:32:20,313 --> 00:32:21,481 [door opens] 640 00:32:23,859 --> 00:32:26,278 Did Latham have any scrape marks? 641 00:32:26,278 --> 00:32:28,113 Two, on the neck. 642 00:32:28,405 --> 00:32:30,782 I found skin under the fingernails. DNA should match it up. 643 00:32:30,782 --> 00:32:32,075 Doesn't matter. 644 00:32:32,284 --> 00:32:34,161 This whole body is illegal evidence. 645 00:32:34,161 --> 00:32:35,245 Poisonous fruits. 646 00:32:35,245 --> 00:32:37,581 What? We can't use any of this? 647 00:32:37,581 --> 00:32:39,082 ‐[sighs] ‐No. 648 00:32:39,082 --> 00:32:41,960 We found the body after the illegal confession, 649 00:32:41,960 --> 00:32:44,462 which makes all of your findings probably inadmissible. 650 00:32:44,462 --> 00:32:46,214 Judge Bone already said so. 651 00:32:46,214 --> 00:32:48,884 That's madness! 652 00:32:48,884 --> 00:32:51,428 What kind of people do this? 653 00:32:51,428 --> 00:32:53,680 And how do we stop them? We can't even question suspects. 654 00:32:53,680 --> 00:32:55,056 ‐How can we stop them? ‐Kenny... 655 00:32:55,056 --> 00:32:57,100 We can't stop 'em. Look at her. 656 00:32:57,100 --> 00:32:59,603 ‐[Max] Kenny... ‐The guy that did this is gonna go free 'cause of me. 657 00:33:01,813 --> 00:33:04,274 They expect us to be lawyers. 658 00:33:04,274 --> 00:33:06,151 The guys doing the killing, they don't have to be lawyers, 659 00:33:06,318 --> 00:33:08,820 but we have to know all the technicalities or we lose them. 660 00:33:09,863 --> 00:33:11,781 Look. 661 00:33:11,781 --> 00:33:15,202 The guy that did that is gonna walk 'cause of me. 662 00:33:15,202 --> 00:33:19,289 Hey, Susan Engrams gets a burial because of you. 663 00:33:19,289 --> 00:33:22,500 Her parents get to put her at peace because of what you did. 664 00:33:25,295 --> 00:33:26,588 She was dead. 665 00:33:28,340 --> 00:33:29,549 No matter what. 666 00:33:31,468 --> 00:33:34,429 She gets a Catholic burial only because of you. 667 00:33:38,016 --> 00:33:39,851 [Douglas] What's going on? 668 00:33:39,851 --> 00:33:43,230 I did a little reading on evolution last night. 669 00:33:43,230 --> 00:33:44,940 There are gaps. 670 00:33:44,940 --> 00:33:47,651 Transitional fossils haven't been found. 671 00:33:47,651 --> 00:33:49,444 The missing link is still missing. 672 00:33:49,444 --> 00:33:51,321 Evolution may not be perfect, 673 00:33:51,321 --> 00:33:54,908 but he still can't teach God. It is against the Constitution. 674 00:33:54,908 --> 00:33:57,244 The Establishment Clause says we can't do anything 675 00:33:57,244 --> 00:33:59,829 to advance or inhibit religion. 676 00:33:59,829 --> 00:34:01,331 Exactly. 677 00:34:01,331 --> 00:34:02,707 Good judge. 678 00:34:02,791 --> 00:34:06,461 Well, if you teach strict evolution, 679 00:34:06,461 --> 00:34:10,507 you are suggesting the absence of a God. 680 00:34:10,507 --> 00:34:12,509 To suggest his impossibility 681 00:34:12,509 --> 00:34:16,096 would be inhibiting religion. 682 00:34:16,096 --> 00:34:19,224 That's a violation of the Establishment Clause, too. 683 00:34:19,224 --> 00:34:24,104 Your Honor, as a lawyer, I obviously object. 684 00:34:24,104 --> 00:34:26,314 But also, as a Jewish man right here‐‐ 685 00:34:26,314 --> 00:34:29,776 ‐Mr. Sawyer's motives are secular. ‐I don't care. 686 00:34:29,776 --> 00:34:31,903 As a Jewish citizen here in this town‐‐ 687 00:34:31,903 --> 00:34:33,947 Talk to me as a citizen. Period. 688 00:34:35,657 --> 00:34:38,368 You see the expressions on the faces in this town? 689 00:34:38,368 --> 00:34:40,245 On the children? 690 00:34:40,245 --> 00:34:43,373 One of our teenagers was brutally murdered. 691 00:34:43,373 --> 00:34:46,293 The news is full of tragedy. 692 00:34:46,293 --> 00:34:50,005 Our kids need something to cling on to. 693 00:34:50,005 --> 00:34:53,425 To offer the suggestion of a higher power to them, 694 00:34:53,425 --> 00:34:55,635 that can't be all bad. 695 00:34:55,635 --> 00:34:57,846 Our children need hope. 696 00:34:57,846 --> 00:35:00,056 I don't disagree with that, 697 00:35:00,056 --> 00:35:03,476 but religion is a parent's job not a school's. 698 00:35:03,476 --> 00:35:05,437 The parents aren't doing the job. 699 00:35:06,646 --> 00:35:08,356 Are they? 700 00:35:08,356 --> 00:35:09,816 [sighs] 701 00:35:14,988 --> 00:35:18,617 How did you feel to see your son march into the courtroom? 702 00:35:20,410 --> 00:35:21,828 [murmurs] 703 00:35:21,828 --> 00:35:23,705 Oh... Uh... Embarrassed. 704 00:35:24,831 --> 00:35:26,333 Imagine... 705 00:35:26,333 --> 00:35:28,501 For his religious anxieties, 706 00:35:28,501 --> 00:35:31,463 he felt it easier to hire a lawyer, 707 00:35:31,463 --> 00:35:34,007 to face a judge, 708 00:35:34,007 --> 00:35:37,761 than to face his own parents. 709 00:35:37,761 --> 00:35:40,722 Oh, I... I don't think it was that he couldn't face us, Judge. 710 00:35:40,722 --> 00:35:43,350 It was just he... he probably thought he wouldn't get much help. 711 00:35:43,350 --> 00:35:46,102 We're a little wobbly on the subject. 712 00:35:46,102 --> 00:35:47,395 [Judge Bone] And you're not alone. 713 00:35:48,605 --> 00:35:49,898 Here's the bottom line: 714 00:35:50,940 --> 00:35:53,318 Mr. Wambaugh's right. 715 00:35:53,318 --> 00:35:56,571 If I authorize the teaching of Creationism, 716 00:35:56,571 --> 00:36:00,825 the appellate courts will come after me with cannons, 717 00:36:00,825 --> 00:36:02,202 even worse, 718 00:36:02,452 --> 00:36:04,871 I could get love poems from Orrin Hatch. 719 00:36:06,706 --> 00:36:08,583 What I'd like to do 720 00:36:08,583 --> 00:36:11,586 is let Mr. Sawyer quietly teach his class. 721 00:36:12,962 --> 00:36:14,798 I'd like this case to be dropped. 722 00:36:16,049 --> 00:36:18,843 So I'm talking to the parents, 723 00:36:18,843 --> 00:36:20,095 and the lawyer 724 00:36:21,179 --> 00:36:22,430 to help me out. 725 00:36:26,309 --> 00:36:28,728 [sighs] We'll talk to Zachary. 726 00:36:31,731 --> 00:36:33,191 And you, 727 00:36:33,191 --> 00:36:36,361 I need you to let it go. 728 00:36:36,361 --> 00:36:39,614 I'll be watching to make sure he stays secular. 729 00:36:41,408 --> 00:36:42,492 But okay. 730 00:36:48,748 --> 00:36:50,500 ‐[fax beeping] ‐You're telling me he'll go free. 731 00:36:52,252 --> 00:36:54,963 I think so. I'm... I'm sorry. 732 00:36:56,756 --> 00:36:57,757 ‐I got you. ‐Easy. 733 00:36:57,757 --> 00:36:58,842 I'm sorry. You... 734 00:36:58,842 --> 00:37:00,885 You get your hands off me, yeah. 735 00:37:00,885 --> 00:37:04,389 ‐Maybe we should go see Jill Brock. ‐You're gonna stay right here. 736 00:37:04,389 --> 00:37:06,182 We're gonna fix this. I'm gonna go to the bathroom. 737 00:37:06,182 --> 00:37:07,809 When I come back, the three of you are gonna tell me 738 00:37:07,809 --> 00:37:08,893 the brilliant plan you have devised 739 00:37:08,935 --> 00:37:10,270 to keep that bastard in jail. 740 00:37:10,270 --> 00:37:12,397 ‐Mr. En‐‐ ‐You'll figure it out! 741 00:37:14,649 --> 00:37:16,651 [indistinct chatter] 742 00:37:32,292 --> 00:37:33,835 No! 743 00:37:48,016 --> 00:37:49,017 Drop it. 744 00:37:54,481 --> 00:37:56,024 Aah! 745 00:37:57,525 --> 00:37:59,235 ‐[gasps] ‐[indistinct chatter] 746 00:38:00,737 --> 00:38:02,363 ‐[Kenny] Grab his gun. Grab it. ‐[Max] Got it. 747 00:38:02,363 --> 00:38:04,240 [Kenny] Don't move. Call the paramedics. 748 00:38:04,240 --> 00:38:07,911 ‐[John] Watch my hand, please. ‐[cops chattering] 749 00:38:07,911 --> 00:38:10,705 ‐[Jill] It's gonna be okay. ‐[people chattering] 750 00:38:12,832 --> 00:38:14,292 Tell them the bullet exited. 751 00:38:14,459 --> 00:38:16,586 He lost a lot of blood. Check the blood volume. 752 00:38:18,046 --> 00:38:20,048 Keep this across your chest. 753 00:38:20,048 --> 00:38:22,842 Don't move it. You'll be okay. 754 00:38:22,842 --> 00:38:25,220 [slurring] I'm so... sorry. 755 00:38:25,220 --> 00:38:27,180 ‐It's okay. ‐No, it's my fault. 756 00:38:27,180 --> 00:38:29,098 I... Susie different... 757 00:38:29,098 --> 00:38:30,809 Stop it, John, it isn't your fault. 758 00:38:30,809 --> 00:38:32,977 ‐Stop it. ‐Please forgive me, okay? 759 00:38:32,977 --> 00:38:34,896 ‐It's time to go to the hospital. ‐I'm so sorry. 760 00:38:34,896 --> 00:38:37,690 ‐Let them take care of you. ‐You be in the courthouse, 761 00:38:37,690 --> 00:38:39,484 you hear me? You be in that room. 762 00:38:39,484 --> 00:38:42,028 ‐One of us has to be there. ‐I'll go. I'll go. 763 00:38:43,738 --> 00:38:45,990 ‐Okay, go take him. ‐Got it. Let's go. 764 00:38:45,990 --> 00:38:47,700 Coming through. 765 00:38:47,700 --> 00:38:50,453 [indistinct chatter] 766 00:38:52,413 --> 00:38:54,582 You had to, Kenny. 767 00:38:54,582 --> 00:38:56,459 He would have killed the guy, you had to. 768 00:38:57,669 --> 00:38:59,462 Right. 769 00:38:59,462 --> 00:39:01,548 Justice comes first. 770 00:39:10,932 --> 00:39:14,352 [indistinct chatter] 771 00:39:22,735 --> 00:39:24,445 [Bailiff] The court will come to order. 772 00:39:29,534 --> 00:39:30,785 [bangs gavel] 773 00:39:33,621 --> 00:39:37,083 If the defendant says he doesn't want to speak without his lawyer, 774 00:39:37,083 --> 00:39:38,376 that is it. 775 00:39:39,460 --> 00:39:42,171 There is an exception. 776 00:39:42,171 --> 00:39:45,174 If the defendant waives his right to counsel 777 00:39:45,174 --> 00:39:47,969 and chooses to speak anyway, 778 00:39:47,969 --> 00:39:51,472 then the statement is admissible. 779 00:39:51,472 --> 00:39:54,517 But the relinquishment of his right to counsel 780 00:39:54,517 --> 00:39:58,855 must be intentional and voluntary. 781 00:39:58,855 --> 00:40:00,648 Unfortunately, 782 00:40:00,648 --> 00:40:03,109 that's where God comes back into play. 783 00:40:04,652 --> 00:40:08,323 The Supreme Court has also held 784 00:40:08,323 --> 00:40:11,951 that a God‐fearing religious person 785 00:40:11,951 --> 00:40:15,038 may lack capacity to waive counsel 786 00:40:15,038 --> 00:40:20,043 when his free will has been compromised by his faith. 787 00:40:20,043 --> 00:40:23,046 So, if Mr. Latham 788 00:40:23,046 --> 00:40:25,798 revealed the whereabouts of the body 789 00:40:25,798 --> 00:40:29,010 in keeping with his Cristian sympathies, 790 00:40:29,010 --> 00:40:32,055 I am supposed to set him free. 791 00:40:33,222 --> 00:40:34,641 Well... 792 00:40:34,641 --> 00:40:37,101 here's a novel idea. 793 00:40:37,101 --> 00:40:39,270 I'm going to hold 794 00:40:39,270 --> 00:40:43,107 that a person can be deeply religious 795 00:40:43,107 --> 00:40:45,818 and yet still be competent. 796 00:40:45,818 --> 00:40:47,028 Imagine that. 797 00:40:48,905 --> 00:40:50,907 Mr. Latham, 798 00:40:50,907 --> 00:40:56,412 you allegedly killed and murdered a 16‐year‐old girl. 799 00:40:56,412 --> 00:40:59,290 I don't give a damn what the Supreme Court says. 800 00:40:59,290 --> 00:41:03,878 I don't care that the police botched a Constitutional technicality. 801 00:41:03,878 --> 00:41:06,422 If the police screw up on procedure, 802 00:41:06,422 --> 00:41:09,008 then, damn it, let's start punishing the police. 803 00:41:10,593 --> 00:41:13,972 I'm a strong believer in the Bill of Rights. 804 00:41:13,972 --> 00:41:19,018 And I know we need to fend off government and police abuse, 805 00:41:19,018 --> 00:41:21,187 which is rampant. 806 00:41:21,187 --> 00:41:25,692 But if you really want to find dogma in America today, 807 00:41:25,692 --> 00:41:27,944 it's not in religion. 808 00:41:27,944 --> 00:41:32,115 It's in blind devotion to the Constitution. 809 00:41:33,324 --> 00:41:35,326 Criminals go free 810 00:41:35,326 --> 00:41:38,871 while we throw civil rights parades. 811 00:41:39,998 --> 00:41:42,667 I'm sick of it. 812 00:41:42,667 --> 00:41:46,671 I'm sick of the judicial system being more about winning and losing 813 00:41:46,671 --> 00:41:48,965 than it is about the truth. 814 00:41:52,260 --> 00:41:57,015 Mr. Latham, you are going to trial. 815 00:41:57,015 --> 00:41:59,976 If the Supreme Court has a problem with that, 816 00:41:59,976 --> 00:42:02,311 they can come and get me. 817 00:42:02,311 --> 00:42:05,523 Bailiff, take him into custody. 818 00:42:05,523 --> 00:42:07,525 ‐[bangs gavel] ‐Adjourned. 819 00:42:07,525 --> 00:42:10,653 ‐[people murmuring] ‐[cheers and applause] 820 00:42:14,240 --> 00:42:16,034 Hey... 821 00:42:17,368 --> 00:42:20,538 This is not a happy day. 822 00:42:24,584 --> 00:42:25,668 Get out. 823 00:42:30,339 --> 00:42:32,675 [indistinct chatter] 824 00:42:41,267 --> 00:42:43,394 ‐[woman 1] Here you go. ‐[woman 2] Oh, thanks a lot. 825 00:42:43,394 --> 00:42:45,605 [man 1] All right, I need a double 16. 826 00:42:45,605 --> 00:42:46,981 ‐[man 2] Double 16? ‐[man 1] Double 16, 827 00:42:47,148 --> 00:42:48,816 with a double ring on the outside. 828 00:42:48,816 --> 00:42:50,401 [indistinct chatter] 829 00:42:54,155 --> 00:42:56,574 Did I miss something? What happened? 830 00:42:58,409 --> 00:42:59,494 I don't know. 831 00:43:01,370 --> 00:43:03,706 But something tells me it's only the beginning. 832 00:43:07,168 --> 00:43:10,046 [organ music playing] 833 00:43:13,925 --> 00:43:19,889 ♪ Glory be to the Father ♪ 834 00:43:19,889 --> 00:43:25,144 ♪ And to the Son ♪ 835 00:43:25,144 --> 00:43:31,150 ♪ And to the Holy Ghost ♪ 836 00:43:33,945 --> 00:43:40,910 ♪ As it was in the beginning ♪ 837 00:43:40,910 --> 00:43:46,833 ♪ Is now, and ever shall be ♪ 838 00:43:48,876 --> 00:43:54,632 ♪ World without end ♪ 839 00:43:54,632 --> 00:43:58,177 ♪ Amen ♪ 840 00:43:58,177 --> 00:44:02,765 ♪ Amen ♪ 841 00:44:11,357 --> 00:44:13,860 [theme music playing] 842 00:44:35,756 --> 00:44:37,216 [theme music ends] 59079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.