All language subtitles for Paul Bartel - Naughty Nurse - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:09,781 پرستار شیطون بلا فیلم کوتاهی از پل بارتل 2 00:00:11,704 --> 00:00:14,384 تازه عمل جراحی رو شروع کرده بودیم داشتیم طحال زنه رو درمیاوردیم 3 00:00:14,611 --> 00:00:17,751 تو خودت میدونی این مهمه که عمل با موفقیت انجام بشه 4 00:00:17,822 --> 00:00:20,415 قیچی جراحی از دستم افتاد زنه داشت میمرد 5 00:00:20,525 --> 00:00:23,251 ...وقتی خم شده بودم زنه یه صدایی ازش اومد 6 00:00:23,275 --> 00:00:26,368 ...منم بطور اتفاقی قیچی ازدستم افتاد.. 7 00:00:26,392 --> 00:00:27,923 ...قیچی رفت تو محل برش بیمار 8 00:00:27,986 --> 00:00:29,587 ...خونریزی کرد 9 00:00:30,101 --> 00:00:32,592 همه جا پر خون شده بود 10 00:00:32,640 --> 00:00:35,788 تا حالا همچین چیزی ندیده بودیم 11 00:00:35,827 --> 00:00:36,827 خیلی وحشتناک بود 12 00:00:36,905 --> 00:00:38,546 منم.شروع کردم گریه کردن... 13 00:00:38,571 --> 00:00:41,344 ..و از اتاق عمل زدم بیرون 14 00:00:41,445 --> 00:00:45,553 حالا بیمار درشرایط وخیمه و تقصیر منه 15 00:00:46,148 --> 00:00:48,717 براد هیچوقت منو نمیبخشه 16 00:00:48,812 --> 00:00:50,186 ..بهرحال 17 00:00:50,803 --> 00:00:53,679 ...من تازه متوجه شدم باید برای برداشتن طحال 18 00:00:53,711 --> 00:00:56,570 ...باید برگردم کمکش کنم و این برای من غیرممکنه 19 00:00:56,594 --> 00:00:59,054 من دیگه نمیتونم تو صورت براد نگاه کنم 20 00:00:59,086 --> 00:01:03,375 بنابراین فکرکردم ...شاید تو بتونی که 21 00:01:03,430 --> 00:01:06,461 دوروتی.خیلی دوست داشتم کمکت کنم 22 00:01:06,734 --> 00:01:10,538 ...ولی من خودم عصر امروز عمل جراحی دارم.. 23 00:01:10,680 --> 00:01:12,570 ...الانم که یه قرار دارم 24 00:01:12,617 --> 00:01:15,390 ولی من واقعاً ترسیدم ...من وحشت میکنم 25 00:01:15,422 --> 00:01:17,086 اگه دوباره دکتر رو ببینم 26 00:01:17,219 --> 00:01:19,594 و درضمن جان یک زن درخطره 27 00:01:19,641 --> 00:01:22,398 اون زن بعد عمل فراموش میکنه 28 00:01:22,461 --> 00:01:24,995 تو هم باید اونو فقط به چشم یه دکتر ببینی 29 00:01:25,407 --> 00:01:28,023 ولی.من دوستش دارم 30 00:01:28,071 --> 00:01:30,937 چطور میتونی انقدر سرد و بی احساس باشی؟ 31 00:01:30,953 --> 00:01:33,328 - تا حالا عاشق نشدی؟ -دوروتی 32 00:01:33,360 --> 00:01:35,304 من یه پرستارم 33 00:01:38,538 --> 00:01:40,545 بگو ببینم پرستار عزیز چطوره ما ناهار رو باهم بخوریم؟ 34 00:01:40,570 --> 00:01:42,584 میتونیم بریم سالن غذاخوری پزشکان چی میگی؟ 35 00:01:42,609 --> 00:01:44,491 متاسفم.من یه قرار ملاقات دارم باید برم 36 00:01:44,530 --> 00:01:46,045 بله..قربان 37 00:02:30,699 --> 00:02:33,472 میبینم خوشکل کردی خبریه؟ 38 00:02:33,519 --> 00:02:34,675 نه 39 00:03:57,020 --> 00:03:58,020 عههه. حالم بهم خورد 40 00:06:22,131 --> 00:06:24,341 خیله خب،مهمونی تموم شد 41 00:06:25,698 --> 00:06:27,873 شما دونفر احتمالا زن و شوهر که نیستید 42 00:06:27,904 --> 00:06:32,021 جناب سروان من و این خانم درست مثل خودت حرفه ای هستیم 43 00:06:32,365 --> 00:06:34,521 راهی نداره این قضیه رو جور دیگه حلش کنیم؟ 44 00:06:34,546 --> 00:06:36,021 قصد داری به من رشوه بدی؟ 45 00:06:36,046 --> 00:06:37,724 باید بدم برینن به قیافت 46 00:06:37,834 --> 00:06:39,810 میدونی؟تو حالمو بهم میزنی 47 00:06:39,904 --> 00:06:42,982 یواشکی وسط روز که همه مشغول ناهار خوردن هستن اینجایی 48 00:06:43,007 --> 00:06:44,709 بهرحال باید بهم بگی چه غلطی داری میکنی؟ 49 00:06:44,881 --> 00:06:47,365 همدیگه رو نیشگون میگیرید و مشغول کثافت کاری هستید 50 00:06:48,537 --> 00:06:51,951 چرا مثل مردم عادی همدیگه با هم سکس نمیکنید؟ 51 00:06:52,201 --> 00:06:54,560 چطوری اینقدر منحرف و مریض شدید؟ 52 00:06:54,600 --> 00:06:55,756 ...خوب 53 00:06:56,436 --> 00:07:00,834 یه روز رفتم تو فروشگاه که یه جفت کفش بخرم 54 00:07:01,990 --> 00:07:06,802 ...یه فروشنده جوان و خوشتیپ بهم نزدیک شد 55 00:07:07,147 --> 00:07:08,365 ...و بهم گفت 56 00:07:08,842 --> 00:07:11,459 ...چطوره بجای کفش یه جفت چکمه اسکی بخری 57 00:07:11,506 --> 00:07:14,310 ...با پاشنه های تیز 58 00:07:14,717 --> 00:07:16,545 منم گفتم حتمً 59 00:07:16,709 --> 00:07:17,709 ...چرا که نه؟ 60 00:07:22,542 --> 00:07:25,697 اگر مارو ببری کلانتری اونجا با ما چیکار میکنن؟ 61 00:07:25,737 --> 00:07:28,775 ما یک برنامه حسابی برای شما آدمای عجیب و غریب داریم 62 00:07:28,901 --> 00:07:31,234 اول از همه همه لباسهاتون رو در میاریم 63 00:07:31,409 --> 00:07:33,807 ...بعدش لباسهایی که مربوط به آزمایشات پزشکیه تنتون میکنیم 64 00:07:33,832 --> 00:07:35,564 ...یک دکتر ویژه براتون داریم 65 00:07:35,713 --> 00:07:38,635 بعدش شما برهنه میبندیم روی میز آهنی 66 00:07:38,674 --> 00:07:42,807 و توسط یکی از بازرسای ویژه ما بازجویی میشید 67 00:07:42,893 --> 00:07:45,236 اون مردها عاشق چیزهای چرمی هستن 68 00:07:45,331 --> 00:07:48,182 ... و اگر چیزایی که اونا میخوان انجام ندین 69 00:07:48,292 --> 00:07:53,697 تکنیک های خاصی دارن تا مجبورتون بکنن باهاشون همکاری کنید 70 00:07:54,495 --> 00:07:55,689 اوممم..نشونمون بده 71 00:08:04,479 --> 00:08:07,228 بهتره زودتر کونتو تکون ببدی بیای اینجا..پرستار. 72 00:08:07,252 --> 00:08:09,720 تو باید بدونی ما یک ساعته منتظریم این عمل لعنتی رو شروع کنیم 73 00:08:09,744 --> 00:08:11,603 ...تو خوش شانسی که دکتر دیر اومد 74 00:08:11,628 --> 00:08:13,486 وگرنه دمار از روزگارت درمیاوردم 75 00:08:13,494 --> 00:08:16,205 - ...و دفعه بعد - منو ماری صدا بزن 76 00:08:20,638 --> 00:08:23,171 تو امروز خیلی پرشور بودی پرستار 77 00:08:23,645 --> 00:08:25,715 جری و من خیلی راضی هستیم از تو 78 00:08:25,740 --> 00:08:28,379 و هفته بعد ما میخواهیم 79 00:08:28,411 --> 00:08:31,451 - ...که تو پلیس زن باشی - اوه..دکتر 80 00:08:32,784 --> 00:08:43,651 ترجمه...کوروش عظیم زاده 7838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.