All language subtitles for MissaX - Kenzie Taylor - Devour.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,100 --> 00:01:15,780 Do you ever feel like a mouse in a room full of cats? 2 00:01:16,520 --> 00:01:19,760 That's how I feel all of the time in my own home. 3 00:01:20,340 --> 00:01:22,740 Nothing is good or clean enough for my husband. 4 00:01:23,960 --> 00:01:25,140 And my stepson? 5 00:01:27,400 --> 00:01:29,300 Well, let's just say he's always near. 6 00:01:30,140 --> 00:01:32,860 He toys with me, making his fangs. 7 00:01:33,760 --> 00:01:37,040 I feel as if he'd devour me at any vulnerable moment. 8 00:01:38,760 --> 00:01:39,760 Oh, God. 9 00:01:40,780 --> 00:01:41,780 There he is. 10 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 How long have you been there? 11 00:01:44,520 --> 00:01:45,520 Not well. 12 00:01:48,560 --> 00:01:50,040 Come on, Freddy. 13 00:01:51,730 --> 00:01:53,400 Do you have any plans for the day? 14 00:01:54,060 --> 00:01:55,400 Not really, I'm bored. 15 00:01:56,620 --> 00:01:58,440 Well, you know what they say about idle hands. 16 00:01:59,960 --> 00:02:01,600 Okay, I guess I'll just fuck around here. 17 00:02:02,600 --> 00:02:04,160 Language, please. 18 00:02:04,340 --> 00:02:06,860 You really are the perfect 1950s housewife, aren't you? 19 00:02:07,210 --> 00:02:09,900 Oh my gosh, I'm not that old. 20 00:02:11,470 --> 00:02:12,831 You know, that's not what I meant. 21 00:02:13,530 --> 00:02:16,340 Like Dad picked you especially because you're angelic. 22 00:02:17,100 --> 00:02:18,400 You dress and act apart. 23 00:02:19,400 --> 00:02:21,100 I don't know about that. 24 00:02:22,420 --> 00:02:24,080 You know, it's the truth. 25 00:02:26,270 --> 00:02:28,880 We share the same traditional family values. 26 00:02:29,720 --> 00:02:30,720 That's rich. 27 00:02:31,040 --> 00:02:32,040 What do you mean? 28 00:02:32,600 --> 00:02:34,980 Dad's not really the family man you think he is. 29 00:02:35,880 --> 00:02:37,500 You dad is great. 30 00:02:38,730 --> 00:02:43,220 He's clean, precise, classic. 31 00:02:45,460 --> 00:02:47,180 Yeah, traditional. 32 00:02:49,680 --> 00:02:52,380 Is there something wrong with traditional family values? 33 00:02:53,100 --> 00:02:56,100 No, no, I just hate that he's hypocrite. 34 00:02:58,260 --> 00:02:59,260 What? 35 00:03:00,170 --> 00:03:01,980 You do know why my mom left him, don't you? 36 00:03:02,840 --> 00:03:04,960 I mean, I know what he's told me. 37 00:03:06,330 --> 00:03:07,680 Why is he told you? 38 00:03:09,080 --> 00:03:12,320 I don't know if I should be having that type of conversation with you. 39 00:03:13,840 --> 00:03:15,180 It's so intimate. 40 00:03:16,400 --> 00:03:17,400 I'm curious. 41 00:03:18,720 --> 00:03:19,720 It's sensitive. 42 00:03:20,960 --> 00:03:21,960 I'm a big boy. 43 00:03:23,310 --> 00:03:25,100 You just had your 19th birthday. 44 00:03:25,380 --> 00:03:27,220 That does not make you a big boy. 45 00:03:27,795 --> 00:03:29,840 Come on, indulge me. 46 00:03:33,720 --> 00:03:34,720 Well... 47 00:03:35,300 --> 00:03:36,880 Your father told me. 48 00:03:37,020 --> 00:03:41,320 I'm not together anymore because they just lost romance. 49 00:03:42,510 --> 00:03:43,660 Lost the romance. 50 00:03:44,540 --> 00:03:45,540 Sounds like bullshit. 51 00:03:47,980 --> 00:03:53,120 Well, if you must know, apparently they weren't making love anymore and your 52 00:03:53,320 --> 00:03:55,000 mother claims to be asexual. 53 00:03:56,600 --> 00:03:58,480 And let's just face it. 54 00:03:58,980 --> 00:04:02,600 Your father is the type of man that needs a woman that's going to be there for him 55 00:04:03,000 --> 00:04:04,361 and take care of all of his needs. 56 00:04:08,930 --> 00:04:11,920 And do you think you're the only woman who's told that, too? 57 00:04:13,080 --> 00:04:14,720 We understood each other. 58 00:04:15,540 --> 00:04:15,920 Right. 59 00:04:16,340 --> 00:04:23,460 Like how he understood his secretary or my old babysitter or the blonde bimbo, 60 00:04:23,580 --> 00:04:24,580 he might have a diner. 61 00:04:24,820 --> 00:04:25,340 Stop it. 62 00:04:25,341 --> 00:04:27,420 I don't know why you're trying to upset me. 63 00:04:27,800 --> 00:04:28,320 Come on. 64 00:04:28,480 --> 00:04:29,340 I'm just trying to tell you the truth. 65 00:04:29,360 --> 00:04:30,520 You're really good. 66 00:04:31,170 --> 00:04:32,460 Oh, I'm sorry. 67 00:04:33,380 --> 00:04:34,780 I don't... I didn't mean that. 68 00:04:35,260 --> 00:04:36,260 No, it's okay. 69 00:04:36,400 --> 00:04:37,400 I understand. 70 00:04:38,440 --> 00:04:40,260 Your... your father is a good man. 71 00:04:41,020 --> 00:04:44,880 Look, I can tell you love him, but... There's no butts. 72 00:04:47,600 --> 00:04:51,733 Look, I could see from aside from being a good housewife, you're a very... 73 00:04:51,734 --> 00:04:53,241 sensual woman. 74 00:04:54,140 --> 00:04:55,620 Are you messing with me, Freddie? 75 00:04:56,460 --> 00:04:57,781 We're just having a conversation. 76 00:04:59,140 --> 00:05:03,480 Look, you're just trying to upset me and I don't... understand why. 77 00:05:03,980 --> 00:05:04,440 I'm not. 78 00:05:04,840 --> 00:05:05,680 I care about you. 79 00:05:05,860 --> 00:05:06,900 You're part of the family. 80 00:05:07,590 --> 00:05:10,140 I want what's best for you and for us. 81 00:05:10,740 --> 00:05:12,580 What am I supposed to do with that information? 82 00:05:14,830 --> 00:05:16,431 Look, I just want you to know the truth. 83 00:05:17,100 --> 00:05:18,540 And that's all. 84 00:05:19,700 --> 00:05:21,400 He's lucky to have found a woman like you. 85 00:05:22,440 --> 00:05:23,800 He's carrying a war. 86 00:05:25,910 --> 00:05:26,980 You're a beautiful new. 87 00:05:27,340 --> 00:05:28,620 Take care of all of his needs. 88 00:05:31,860 --> 00:05:33,640 But does he do the same for you? 89 00:05:35,140 --> 00:05:36,820 I should finish cleaning. 90 00:05:36,960 --> 00:05:38,020 It's clean. 91 00:05:38,320 --> 00:05:39,480 They could always be cleaner. 92 00:05:41,600 --> 00:05:42,780 Did I say something wrong? 93 00:05:43,940 --> 00:05:48,300 You know, you always have something to say and not everything needs to be said. 94 00:05:49,060 --> 00:05:50,380 Do we have love? 95 00:05:53,730 --> 00:05:55,171 Freddie, I... Where is that anyways? 96 00:05:56,860 --> 00:05:57,860 Work. 97 00:05:58,860 --> 00:05:59,860 You don't know. 98 00:06:00,040 --> 00:06:00,480 No. 99 00:06:00,620 --> 00:06:01,620 I don't keep tabs on him. 100 00:06:01,740 --> 00:06:02,740 He doesn't like that. 101 00:06:04,730 --> 00:06:06,080 he's not at work. 102 00:06:06,710 --> 00:06:07,920 How do you know? 103 00:06:08,680 --> 00:06:10,121 I've known him longer than you have. 104 00:06:10,995 --> 00:06:12,500 Are you trying to hurt me? 105 00:06:12,760 --> 00:06:14,060 Like I said, no. 106 00:06:15,080 --> 00:06:17,340 Well, you're breaking my heart. 107 00:06:18,180 --> 00:06:19,180 I'm sorry. 108 00:06:23,950 --> 00:06:24,950 What are you doing? 109 00:06:25,480 --> 00:06:28,260 I thought... Well, you thought wrong. 110 00:07:04,290 --> 00:07:05,740 You're not allowed to be in here. 111 00:07:07,000 --> 00:07:09,300 You can't just stand here all day and night. 112 00:07:10,290 --> 00:07:14,020 You are so lucky that I don't tell your father what you tried earlier. 113 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 Look, I'm sorry. 114 00:07:17,500 --> 00:07:20,380 He would be so upset if he seemed not. 115 00:07:20,620 --> 00:07:21,620 Good. 116 00:07:22,200 --> 00:07:23,200 Good. 117 00:07:23,820 --> 00:07:30,660 Look, I just don't like the way he doesn't have time to think or care about you. 118 00:07:31,060 --> 00:07:32,200 Maybe I crossed the line. 119 00:07:32,600 --> 00:07:33,600 You'd have. 120 00:07:34,800 --> 00:07:37,140 It's just you're so kind and beautiful. 121 00:07:37,830 --> 00:07:40,520 It hurts me to see the way he's lying to you. 122 00:07:42,870 --> 00:07:47,580 Do you ever think maybe he's changed or can change? 123 00:07:48,740 --> 00:07:49,740 It's possible. 124 00:07:51,060 --> 00:07:53,160 But you don't think so. 125 00:07:55,460 --> 00:07:58,020 No, I've had this feeling in the pit of my stomach. 126 00:07:59,500 --> 00:08:02,060 Like he's just lying to me about something. 127 00:08:03,300 --> 00:08:04,300 He is. 128 00:08:05,520 --> 00:08:07,520 How do you know, though? 129 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 Where is he now, Mom? 130 00:08:11,020 --> 00:08:15,020 Well, he... he hasn't gone back to me yet. 131 00:08:16,200 --> 00:08:19,020 He hasn't had time to get to busy with work, you know how that is. 132 00:08:19,820 --> 00:08:22,960 He has you locked away in here, hidden from the rest of the world. 133 00:08:23,940 --> 00:08:26,640 Only coming to see you and take care of you when it's convenient. 134 00:08:31,030 --> 00:08:32,831 I just want you to remember that I'm here too. 135 00:08:33,100 --> 00:08:34,100 I can take care of you. 136 00:08:35,170 --> 00:08:36,170 I'm the parent. 137 00:08:36,335 --> 00:08:37,950 I'm supposed to take care of you. 138 00:08:39,270 --> 00:08:40,510 We can take care of each other. 139 00:08:40,890 --> 00:08:42,230 I don't know about that, pretty. 140 00:08:44,890 --> 00:08:46,430 Why don't you trust me? 141 00:08:48,070 --> 00:08:48,770 You're right. 142 00:08:48,771 --> 00:08:50,490 I'm a woman that has needs. 143 00:08:51,430 --> 00:08:52,430 Womanly needs. 144 00:08:57,100 --> 00:09:01,590 I mean, your father, how could you even look at me like I'm just... beautiful? 145 00:09:04,870 --> 00:09:06,590 Dad isn't all of his vowels. 146 00:09:06,670 --> 00:09:08,270 Why should you? 147 00:09:09,430 --> 00:09:11,090 A woman is meant to be injured. 148 00:09:13,210 --> 00:09:17,210 A woman like you should be wasting away waiting for a man with wandering eyes. 149 00:09:18,570 --> 00:09:20,610 He's not like one of my romance books. 150 00:09:21,610 --> 00:09:22,610 And we're romantic. 151 00:09:28,600 --> 00:09:30,440 Ah, that's wrong. 152 00:09:30,515 --> 00:09:31,120 It's wrong, Freddie. 153 00:09:31,300 --> 00:09:32,440 We should be doing that. 154 00:09:33,140 --> 00:09:33,840 Says who? 155 00:09:34,090 --> 00:09:36,400 And whoa, you're bold. 156 00:09:37,790 --> 00:09:38,880 You don't like it? 157 00:09:39,120 --> 00:09:46,680 I'm just not used to young men being so pushy. 158 00:09:47,000 --> 00:09:48,320 I'm not trying to be pushy. 159 00:09:49,200 --> 00:09:51,160 I just want you to understand how much I want you. 160 00:09:51,425 --> 00:09:52,840 I definitely understand. 161 00:09:53,220 --> 00:09:54,220 Believe me. 162 00:09:56,340 --> 00:09:58,280 What can I do to convince you? 163 00:10:00,790 --> 00:10:03,580 I just don't like to feel so mousey. 164 00:10:06,200 --> 00:10:07,400 What if I beg? 165 00:10:11,330 --> 00:10:14,330 How can I convince you? 166 00:10:55,960 --> 00:10:57,160 Oh, we should stop. 167 00:10:58,640 --> 00:10:59,440 You only stop. 168 00:10:59,500 --> 00:11:00,040 Just tell me too. 169 00:11:00,200 --> 00:11:01,520 I love you. 170 00:11:01,521 --> 00:11:02,620 You're so wrong. 171 00:11:04,240 --> 00:11:05,860 I don't want to look you come. 172 00:11:11,110 --> 00:11:12,120 We walk for me. 173 00:11:13,220 --> 00:11:14,580 I don't really want to devour you. 174 00:11:52,390 --> 00:11:55,830 So wrong for this. 175 00:11:58,820 --> 00:12:03,500 Oh my gosh, it feels so good. 176 00:12:23,760 --> 00:12:26,420 You're definitely devouring me. 177 00:12:53,680 --> 00:12:56,940 I think you're going to make me calm like that. 178 00:13:03,720 --> 00:13:04,720 Yes. 179 00:13:05,660 --> 00:13:08,440 You don't want to taste your mouse cubs, don't you? 180 00:13:14,890 --> 00:13:16,080 I'm coming. 181 00:13:17,280 --> 00:13:18,280 I'm coming. 182 00:13:37,360 --> 00:13:38,480 You're making my legs shake. 183 00:13:56,110 --> 00:14:00,310 This is the first sentence. 184 00:14:00,311 --> 00:14:02,590 This is the first sentence. 185 00:14:02,591 --> 00:14:03,710 This is the first sentence. 186 00:14:04,010 --> 00:14:06,450 That does. 187 00:14:08,770 --> 00:14:10,030 You're 188 00:14:21,485 --> 00:14:25,530 making me so wet. 189 00:14:26,430 --> 00:14:27,430 Oh my gosh. 190 00:14:29,070 --> 00:14:35,150 It just feels so bad to do this but it feels so good. 191 00:14:54,830 --> 00:14:56,850 Do you see these fingers? 192 00:15:12,990 --> 00:15:19,130 Is your car right now? 193 00:15:19,131 --> 00:15:20,131 Yeah. 194 00:15:22,560 --> 00:15:25,190 Really shouldn't. 195 00:15:32,740 --> 00:15:34,370 It's so big. 196 00:15:35,170 --> 00:15:37,090 I'm going to take it in your mouth. 197 00:15:39,220 --> 00:15:57,240 I'm gonna take it in your mouth. 198 00:15:57,790 --> 00:16:00,760 I'm gonna take it in your mouth. 199 00:16:00,761 --> 00:16:01,760 I'm gonna take it in your mouth. 200 00:16:01,761 --> 00:16:02,761 Oh, fuck. 201 00:16:11,400 --> 00:16:12,400 You're 202 00:16:16,420 --> 00:16:17,620 really good at this problem. 203 00:16:17,621 --> 00:16:21,820 You know, your cock really is bigger than your dad's. 204 00:16:22,520 --> 00:16:24,440 Oh, my gosh. 205 00:16:42,260 --> 00:16:45,060 Oh, fuck. 206 00:16:45,780 --> 00:16:46,780 What the fuck. 207 00:16:48,900 --> 00:16:54,420 What the fuck. 208 00:17:11,740 --> 00:17:17,340 I just feel like I'm doing something so wrong right now. 209 00:17:17,940 --> 00:17:20,920 It's just making me so wet. 210 00:17:25,880 --> 00:17:31,280 Ooh, oh, oh, oh, oh... 211 00:17:58,760 --> 00:18:01,120 Oh, that's so good. 212 00:18:02,770 --> 00:18:03,770 Ah, it feels amazing. 213 00:18:06,100 --> 00:18:06,220 Oh. 214 00:18:06,221 --> 00:18:07,221 Fuck. 215 00:18:19,400 --> 00:18:24,380 Oh my god. 216 00:18:24,430 --> 00:18:25,940 Oh, it feels amazing. 217 00:18:25,941 --> 00:18:25,940 Oh. 218 00:18:25,941 --> 00:18:28,040 Ooh, that feel like inside of me. 219 00:18:30,030 --> 00:18:31,250 Oh my god. 220 00:19:08,420 --> 00:19:09,140 Hello. 221 00:19:09,141 --> 00:19:10,141 Hello. 222 00:19:10,680 --> 00:19:13,720 Yes, that's just so good for me. 223 00:19:13,721 --> 00:19:17,620 I have no idea that my steps on it set up big. 224 00:19:17,621 --> 00:19:18,621 Oh. 225 00:19:18,860 --> 00:19:20,660 That's so good. 226 00:19:21,280 --> 00:19:22,420 Not even if you. 227 00:19:22,421 --> 00:19:23,421 Here. 228 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 Here. 229 00:19:27,300 --> 00:19:28,300 Here. 230 00:19:30,520 --> 00:19:31,880 Here. 231 00:19:34,420 --> 00:19:36,920 Here... Here. 232 00:19:40,220 --> 00:19:41,220 Here. 233 00:19:42,220 --> 00:19:43,220 Here. 234 00:19:43,420 --> 00:19:44,680 Here. 235 00:19:58,360 --> 00:20:00,940 And I'm like that. 236 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 That feels so good. 237 00:20:02,620 --> 00:20:04,220 I had a kind of windy do that. 238 00:20:05,340 --> 00:20:06,340 Here. 239 00:20:09,180 --> 00:20:10,180 Here. 240 00:20:13,760 --> 00:20:14,080 Here. 241 00:20:14,081 --> 00:20:14,080 Here. 242 00:20:14,500 --> 00:20:14,500 Here. 243 00:20:14,660 --> 00:20:14,660 Here. 244 00:20:14,661 --> 00:20:15,661 Here. 245 00:20:36,260 --> 00:20:37,500 Oh! 246 00:20:39,300 --> 00:20:40,300 Oh! 247 00:20:40,860 --> 00:20:41,860 Oh! 248 00:20:42,020 --> 00:20:42,400 Oh! 249 00:20:42,540 --> 00:20:42,540 Oh! 250 00:20:42,800 --> 00:20:42,800 Oh! 251 00:20:43,260 --> 00:20:44,260 Oh! 252 00:21:01,840 --> 00:21:03,200 Oh! 253 00:21:03,201 --> 00:21:04,560 Oh! 254 00:21:09,480 --> 00:21:10,480 Oh! 255 00:21:11,040 --> 00:21:11,920 Oh! 256 00:21:12,060 --> 00:21:12,160 Oh! 257 00:21:12,920 --> 00:21:13,400 Oh... oh! 258 00:21:13,401 --> 00:21:13,400 Oh! 259 00:21:13,560 --> 00:21:13,560 Oh! 260 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 261 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 What a Mansa! 262 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 263 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 264 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 265 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 266 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 267 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 Oh! 268 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 SNAP Vanilla IceLight! 269 00:21:13,561 --> 00:21:13,560 paralysis! 270 00:21:13,561 --> 00:21:16,000 Imagine if your dad walked in right now. 271 00:21:16,001 --> 00:21:17,081 Maybe you're going to stop. 272 00:22:54,360 --> 00:22:55,940 I'm going to be able to touch you. 273 00:22:55,941 --> 00:22:59,760 I'm trying to enjoy the moment. 274 00:23:00,300 --> 00:23:02,500 It's so bad. 275 00:23:03,640 --> 00:23:07,880 I feel like I should keep fighting it. 276 00:23:49,230 --> 00:23:52,170 Oh, my gosh. 277 00:23:52,430 --> 00:23:53,430 How many points? 278 00:24:00,670 --> 00:24:05,290 Oh, my gosh. 279 00:24:05,610 --> 00:24:11,650 Oh, my gosh. 280 00:24:31,830 --> 00:24:32,970 I'm going to come. 281 00:24:33,940 --> 00:24:34,990 I'm going to come. 282 00:24:37,070 --> 00:24:45,070 Oh, my gosh. 283 00:24:47,820 --> 00:24:51,990 Oh, my gosh. 284 00:24:53,870 --> 00:24:59,690 Oh, my gosh. 285 00:25:19,510 --> 00:25:25,050 Oh, my gosh. 286 00:25:26,740 --> 00:25:29,670 Oh, my gosh. 287 00:25:30,390 --> 00:25:34,630 I'm going to come inside mommy's pussy. 288 00:25:36,160 --> 00:25:37,930 I'm going to come inside mommy's pussy. 289 00:25:40,170 --> 00:25:41,990 Yeah, give me that fucking love. 290 00:25:42,290 --> 00:25:44,010 Give me that coming inside of this pussy. 291 00:25:44,630 --> 00:25:45,690 Give it to me. 292 00:25:46,100 --> 00:25:46,830 Give it to me. 293 00:25:46,831 --> 00:25:50,670 Oh, my gosh. 294 00:25:50,740 --> 00:25:57,350 Oh, my gosh. 295 00:25:58,480 --> 00:26:05,430 Oh, my gosh. 296 00:26:05,790 --> 00:26:07,950 See how much is in there? 297 00:26:16,600 --> 00:26:19,200 Oh, my gosh. 298 00:26:25,240 --> 00:26:26,240 Oh, my gosh. 299 00:26:30,420 --> 00:26:31,420 Oh, my gosh. 300 00:26:33,260 --> 00:26:34,720 I can't believe you just did that. 301 00:26:35,530 --> 00:26:36,530 I feel so bad. 302 00:26:39,440 --> 00:26:41,640 I'm going to keep going. 303 00:26:46,090 --> 00:26:47,800 Yeah, I think that's the good idea. 304 00:27:00,620 --> 00:27:05,400 Oh, my gosh. 305 00:27:06,700 --> 00:27:10,640 Oh, my gosh. 306 00:27:22,000 --> 00:27:25,920 Oh, my gosh. 307 00:27:40,270 --> 00:27:41,270 Oh, my gosh. 308 00:27:41,870 --> 00:27:42,870 Oh, my gosh. 309 00:27:43,610 --> 00:28:04,530 Oh, my gosh. 310 00:28:14,030 --> 00:28:21,930 Oh, my gosh. 311 00:28:21,990 --> 00:28:25,550 Oh, my gosh. 312 00:28:25,570 --> 00:28:26,850 Oh, my gosh. 313 00:28:28,090 --> 00:28:36,550 Oh, my gosh. 314 00:28:38,070 --> 00:28:40,190 Oh, my gosh. 315 00:28:41,120 --> 00:28:49,120 Oh, my gosh. 316 00:28:49,140 --> 00:29:03,360 Oh, my gosh. 317 00:29:07,120 --> 00:29:14,920 Oh, my gosh. 318 00:29:15,220 --> 00:29:21,920 Oh, my gosh. 319 00:29:24,900 --> 00:29:26,060 Oh, my gosh. 320 00:29:29,800 --> 00:29:31,920 Oh, my gosh. 321 00:29:38,780 --> 00:29:44,900 Oh, my gosh. 322 00:29:54,625 --> 00:30:02,400 Oh, my gosh. 323 00:30:02,860 --> 00:30:02,960 Oh, my gosh. 324 00:30:03,060 --> 00:30:04,060 Oh, my gosh. 325 00:30:05,520 --> 00:30:15,320 Oh, my gosh. 326 00:30:16,620 --> 00:30:18,160 Oh, my gosh. 327 00:30:20,820 --> 00:30:28,820 Oh, my gosh. 328 00:30:32,420 --> 00:30:44,800 Oh, my gosh. 329 00:30:45,000 --> 00:30:51,800 Oh, my gosh. 330 00:30:56,040 --> 00:30:57,620 Oh, my gosh. 331 00:31:01,260 --> 00:31:04,400 You just want to give it to me all the ways. 332 00:31:04,401 --> 00:31:05,401 Yeah. 333 00:31:18,620 --> 00:31:23,620 Oh, my gosh. 334 00:31:23,621 --> 00:31:24,560 Oh, my gosh. 335 00:31:24,561 --> 00:31:27,580 Oh, my gosh, my steps on fucked me. 336 00:31:29,960 --> 00:31:32,420 Yeah, that looks so good. 337 00:31:34,150 --> 00:31:37,700 I don't know why you feel so bad. 338 00:31:44,620 --> 00:31:46,840 Oh, my gosh. 339 00:31:46,860 --> 00:31:50,140 Oh, my gosh. 340 00:31:50,330 --> 00:31:58,280 Oh, my gosh. 341 00:32:14,040 --> 00:32:15,280 Oh, my gosh. 342 00:32:17,970 --> 00:32:19,840 Oh, my gosh. 343 00:32:19,940 --> 00:32:22,500 Oh, my gosh. 344 00:32:24,760 --> 00:32:26,160 Oh, my gosh. 345 00:32:26,161 --> 00:32:31,980 Oh, my gosh. 346 00:32:31,981 --> 00:32:38,780 Oh, my gosh. 347 00:32:42,270 --> 00:32:45,780 Oh, my gosh. 348 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 Oh, my gosh. 349 00:32:59,660 --> 00:33:01,040 Oh, my gosh. 350 00:33:01,340 --> 00:33:03,340 Oh, my gosh. 351 00:33:09,140 --> 00:33:11,340 Oh, my gosh. 352 00:33:12,880 --> 00:33:12,880 Oh, my gosh. 353 00:33:13,210 --> 00:33:14,740 Oh, my gosh. 354 00:33:19,340 --> 00:33:27,340 Oh, my gosh. 355 00:33:40,540 --> 00:33:47,600 Oh, my gosh. 356 00:33:51,180 --> 00:33:55,680 Oh, my gosh. 357 00:33:56,260 --> 00:33:57,720 Oh, my gosh. 358 00:33:57,721 --> 00:34:00,900 Oh, my gosh. 359 00:34:00,901 --> 00:34:03,480 Oh, my gosh. 360 00:34:03,680 --> 00:34:04,680 Oh, my gosh. 361 00:34:10,160 --> 00:34:16,600 Oh, I want to see you come again for me. 362 00:34:17,430 --> 00:34:19,840 Yeah, I want to eat it. 363 00:34:19,841 --> 00:34:24,880 Oh, my gosh. 364 00:34:37,670 --> 00:34:45,520 Oh, my gosh. 365 00:34:46,320 --> 00:34:50,520 Oh, my gosh. 366 00:34:52,240 --> 00:34:58,550 Oh, my gosh. 367 00:35:01,320 --> 00:35:04,660 I'm such a terrible step-mom and wife. 368 00:35:05,390 --> 00:35:06,390 I feel so bad. 369 00:35:07,560 --> 00:35:08,560 Don't be ridiculous. 370 00:35:10,520 --> 00:35:13,000 I don't know your dad to find out about this. 371 00:35:13,001 --> 00:35:15,480 I don't, I don't know if we should do this anymore. 372 00:35:18,550 --> 00:35:19,550 Do you want to stop this? 373 00:35:21,080 --> 00:35:21,520 No. 374 00:35:21,521 --> 00:35:24,060 I want you to kiss me. 375 00:35:26,220 --> 00:35:28,720 Oh, my gosh. 23350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.