All language subtitles for Love.Lies.Bleeding.2024.iTA.ENG.AC3.SUB.iTA.ENG.BluRay.HEVC.1080p.x265.jeddak-MIRCrew

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,336 --> 00:03:10,037 Lou-Lou! 2 00:03:10,039 --> 00:03:12,971 Lou-Lou! 3 00:03:12,973 --> 00:03:14,894 Lou-Lou! 4 00:03:17,500 --> 00:03:19,729 - There you are. - Hey, Daisy. 5 00:03:19,731 --> 00:03:21,498 Looks like you've got your hands full. 6 00:03:22,402 --> 00:03:23,432 Yep! 7 00:03:32,830 --> 00:03:35,334 - Hurray. - Nice. 8 00:03:42,698 --> 00:03:44,630 What's up, Daisy? 9 00:03:44,632 --> 00:03:46,696 Was wondering if, um, maybe you wanted 10 00:03:46,698 --> 00:03:48,103 to meet up later? 11 00:03:48,940 --> 00:03:50,169 Go to Winkie's. 12 00:03:50,171 --> 00:03:51,795 Oh! 13 00:03:51,797 --> 00:03:54,301 I gotta help Beth with some stuff... 14 00:03:54,303 --> 00:03:56,334 I got to help her. It's boring. 15 00:03:56,336 --> 00:03:59,663 Aw! Poor Lou-Lou. 16 00:03:59,665 --> 00:04:02,663 Always looking out for her, sis. 17 00:04:02,665 --> 00:04:05,334 You know, you gotta remember your own needs too. 18 00:04:05,336 --> 00:04:08,004 I have some stuff to finish up here too though, so... 19 00:04:08,006 --> 00:04:09,235 You've got time. 20 00:04:09,237 --> 00:04:10,938 Hey, you should have one on me tonight. 21 00:04:12,336 --> 00:04:13,894 Oh, you don't... You don't have to do that. 22 00:04:13,896 --> 00:04:15,564 Why not? It's fine. 23 00:04:16,896 --> 00:04:18,938 Have fun. Rain check. 24 00:04:20,006 --> 00:04:21,070 But... 25 00:05:01,566 --> 00:05:02,663 Hey, buddy. 26 00:05:15,830 --> 00:05:18,301 When you smoke a cigarette, 27 00:05:18,303 --> 00:05:21,597 you inhale a drug called nicotine. 28 00:05:21,599 --> 00:05:25,861 You could replace the word drug with poison. 29 00:05:25,863 --> 00:05:29,498 Like anything that is not built on solid foundations, 30 00:05:29,500 --> 00:05:31,663 the brainwashing is as fragile 31 00:05:31,665 --> 00:05:33,531 as a house of cards... 32 00:05:33,533 --> 00:05:34,630 ...and will collapse 33 00:05:34,632 --> 00:05:36,630 in an instant. 34 00:05:36,632 --> 00:05:39,136 All you have to do is give it a shake. 35 00:05:46,830 --> 00:05:48,465 Yeah, you like that dick? 36 00:05:48,467 --> 00:05:49,729 Oh! 37 00:05:51,039 --> 00:05:52,103 Oh, fuck! 38 00:05:53,039 --> 00:05:54,103 Oh, fuck! 39 00:05:55,105 --> 00:05:56,400 Oh, fuck! 40 00:06:04,533 --> 00:06:06,465 Oh, that was... that was magical. 41 00:06:07,830 --> 00:06:10,136 Ah, fuck, yeah. 42 00:06:14,006 --> 00:06:16,861 So... So should I call you, or? 43 00:06:16,863 --> 00:06:18,564 What? 44 00:06:18,566 --> 00:06:21,235 - About the job? - Oh, yeah, yeah. 45 00:06:21,764 --> 00:06:22,971 Yeah. 46 00:06:28,533 --> 00:06:29,729 Swing by tomorrow. 47 00:06:33,764 --> 00:06:36,169 Hey, careful where you sleep around here. 48 00:06:36,171 --> 00:06:37,795 It's dangerous. 49 00:06:37,797 --> 00:06:38,861 Okay. 50 00:07:09,402 --> 00:07:10,465 Ah! 51 00:07:33,039 --> 00:07:35,136 I'd describe the withdrawal 52 00:07:35,138 --> 00:07:37,564 from nicotine as a mild, empty, 53 00:07:37,566 --> 00:07:40,136 slightly insecure feeling. 54 00:07:40,138 --> 00:07:42,037 I've also stated that the only reason 55 00:07:42,039 --> 00:07:44,905 a smoker lights up is to relieve that feeling. 56 00:07:46,566 --> 00:07:48,004 All smokers are caught up... 57 00:07:48,006 --> 00:07:49,285 ...in the same trap. 58 00:07:56,369 --> 00:07:57,828 - Good morning. - Hey. 59 00:07:57,830 --> 00:07:59,630 Okay. 60 00:07:59,632 --> 00:08:01,564 We're running a little late. Nothing to worry about. 61 00:08:01,566 --> 00:08:02,597 You'll never catch me! 62 00:08:02,599 --> 00:08:03,828 Running too fast! 63 00:08:03,830 --> 00:08:06,202 Whoa! You okay, bud? 64 00:08:06,204 --> 00:08:07,301 Slow down. 65 00:08:07,303 --> 00:08:09,861 - I lost a tooth, Lou. - What? 66 00:08:09,863 --> 00:08:12,004 Shucks, man. You gotta be more careful. 67 00:08:12,006 --> 00:08:13,268 Hey, Billy. Quit hanging off her. 68 00:08:13,270 --> 00:08:14,367 Come on, you guys. 69 00:08:14,369 --> 00:08:15,531 Let's get all our stuff together. 70 00:08:15,533 --> 00:08:16,971 Aunt Lou's gonna drive you to school. 71 00:08:16,973 --> 00:08:18,103 Mom! He's calling me... 72 00:08:18,105 --> 00:08:19,367 Can you open this? 73 00:08:19,369 --> 00:08:20,828 Boys, come get your things. 74 00:08:20,830 --> 00:08:23,301 - Mom! - Come on, ready? 75 00:08:23,303 --> 00:08:24,564 Okay. 76 00:08:24,566 --> 00:08:26,828 - How's my makeup? - Mom, he is cheating. 77 00:08:26,830 --> 00:08:28,235 - Ready, set, go! - I'm not. 78 00:08:28,237 --> 00:08:29,432 You cheated last time. 79 00:08:29,434 --> 00:08:30,971 Hey, Bethy Boopski? 80 00:08:30,973 --> 00:08:33,235 - You girls goin' to the store? - Why? You want something? 81 00:08:33,237 --> 00:08:34,498 Can you grab me some smokes. 82 00:08:34,500 --> 00:08:35,861 I'm just... I don't wanna be late. 83 00:08:35,863 --> 00:08:37,022 I don't think I'll have time. 84 00:08:38,105 --> 00:08:39,367 Yeah, I could... I can come... 85 00:08:39,369 --> 00:08:40,696 - Yeah? - ...drop it off. 86 00:08:40,698 --> 00:08:42,531 - There you go. - Aren't we late? No! 87 00:08:42,533 --> 00:08:44,169 Late for school? Something like that? 88 00:08:44,171 --> 00:08:45,136 Dad! Dad! 89 00:08:45,138 --> 00:08:46,862 - Bye. - Bye, baby. 90 00:08:46,863 --> 00:08:48,795 - Later, my dudes. - Bye, Dad. 91 00:08:48,797 --> 00:08:49,828 Bye! 92 00:08:49,830 --> 00:08:51,235 - Mom! - Mom! 93 00:08:52,336 --> 00:08:53,795 I don't know where my bag is. 94 00:08:53,797 --> 00:08:54,664 Where is it? 95 00:09:06,434 --> 00:09:08,070 Since Die Hard came out, 96 00:09:08,072 --> 00:09:10,729 fucking everyone wants to try the Beretta. 97 00:09:10,731 --> 00:09:13,268 We're, uh, we're setting up a new indoor range out there. 98 00:09:14,467 --> 00:09:16,432 How's it going, guys? 99 00:09:16,434 --> 00:09:18,696 Uh, we got the beginners' range out there... 100 00:09:18,698 --> 00:09:20,400 We also got long distance, 101 00:09:20,402 --> 00:09:22,894 moving target, novelty... 102 00:09:22,896 --> 00:09:25,235 Get... Get a lot of tourists come out for the day. 103 00:09:25,237 --> 00:09:28,795 Fuckin' crazy-ass foreigners mostly. 104 00:09:28,797 --> 00:09:30,465 Uh, that's the canteen. 105 00:09:30,467 --> 00:09:33,894 Sandwiches, drinks. Get a little wild if you want. 106 00:09:33,896 --> 00:09:35,335 All right, we're gonna head this way. 107 00:09:36,764 --> 00:09:38,465 Should I be nervous or something? 108 00:09:38,467 --> 00:09:40,301 No, just... Just don't make me look 109 00:09:40,303 --> 00:09:41,564 - like an asshole. - Okay. 110 00:09:41,566 --> 00:09:42,861 You know, just stand up straight. 111 00:09:42,863 --> 00:09:44,663 I'll do my best. 112 00:09:44,665 --> 00:09:47,070 Oh, watch out for that. 113 00:09:48,830 --> 00:09:50,004 Yeah. 114 00:09:52,171 --> 00:09:53,663 Boss, now a good time? 115 00:09:53,665 --> 00:09:55,268 Good as any. 116 00:10:00,171 --> 00:10:01,971 Wow. Cool. What is that? 117 00:10:01,973 --> 00:10:04,169 One of my Hercules larvae. 118 00:10:04,171 --> 00:10:05,696 Just giving his bed a little spruce. 119 00:10:05,698 --> 00:10:07,828 They like things moist and cozy. 120 00:10:07,830 --> 00:10:09,301 Fuck, yeah. They do. 121 00:10:09,303 --> 00:10:10,400 Yeah. 122 00:10:12,039 --> 00:10:14,268 Oh, uh. This here is Jackie. 123 00:10:14,270 --> 00:10:16,630 - Uh, this is Mr. Langston. - Hi. 124 00:10:16,632 --> 00:10:18,894 She needs a job. Says she'll do anything. 125 00:10:18,896 --> 00:10:21,004 I figured we could use some spare hands. 126 00:10:21,006 --> 00:10:22,136 Yeah, you like guns? 127 00:10:22,138 --> 00:10:24,004 Not really. 128 00:10:24,006 --> 00:10:26,334 What the fuck are you doing here then? 129 00:10:26,336 --> 00:10:27,400 Anyone can feel strong 130 00:10:27,402 --> 00:10:28,600 hiding behind a piece of metal. 131 00:10:29,698 --> 00:10:31,037 I prefer to know my own strength. 132 00:10:31,896 --> 00:10:33,070 Is that right? 133 00:10:46,797 --> 00:10:50,202 Excuse me, the end toilet is blocked. 134 00:10:50,204 --> 00:10:51,498 It's overflowing. 135 00:10:53,434 --> 00:10:54,861 Excuse me? 136 00:10:54,863 --> 00:10:57,070 - The end toilet is blocked. - Then use the other one. 137 00:11:24,566 --> 00:11:27,037 ♪ Rust to dust, us to them ♪ 138 00:11:29,237 --> 00:11:32,235 ♪ Change your mind Change your skin ♪ 139 00:11:34,171 --> 00:11:37,235 ♪ Life to death Weak to strength ♪ 140 00:11:37,237 --> 00:11:38,894 Can I get a Mountain Dew? 141 00:11:38,896 --> 00:11:41,070 ♪ Cash a check Change your sex ♪ 142 00:11:41,072 --> 00:11:43,729 Hey! 143 00:11:43,731 --> 00:11:45,696 - The machine's over there. - It's broken. 144 00:11:50,533 --> 00:11:51,564 There you go. 145 00:11:52,434 --> 00:11:54,169 You're Lou Langston's daughter. 146 00:11:54,171 --> 00:11:56,202 - So? - He's an old friend of mine. 147 00:11:56,204 --> 00:11:57,828 How is your old man? 148 00:11:58,863 --> 00:12:00,202 My old man? 149 00:12:00,204 --> 00:12:02,729 He's a piece of shit. We don't talk. 150 00:12:02,731 --> 00:12:04,894 Pretty sure his friends know that. 151 00:12:04,896 --> 00:12:07,400 And your mom, do you know where I could find her? 152 00:12:10,830 --> 00:12:13,037 - Why? - Just to talk. 153 00:12:15,764 --> 00:12:18,169 Well, I'll tell you what. 154 00:12:18,171 --> 00:12:20,938 When you're feeling more friendly, give us a call. 155 00:12:32,138 --> 00:12:34,037 You're nice. Can we talk? 156 00:12:35,434 --> 00:12:37,136 - I'm Jackie. - Jackie. 157 00:12:37,138 --> 00:12:38,564 Closing. 158 00:12:38,566 --> 00:12:40,498 Whoa! We're still in here. 159 00:12:40,500 --> 00:12:42,367 We're closed, fuck off. 160 00:12:43,896 --> 00:12:45,136 Jackie. 161 00:13:16,467 --> 00:13:18,235 - Hey. - Hey. 162 00:13:18,896 --> 00:13:20,004 Can I steal one? 163 00:13:20,830 --> 00:13:21,905 Yeah. 164 00:13:42,237 --> 00:13:43,268 Is this your place? 165 00:13:44,698 --> 00:13:45,938 No, I just work here. 166 00:13:47,500 --> 00:13:48,564 Okay. 167 00:13:53,434 --> 00:13:54,913 You were looking pretty good in there. 168 00:13:56,369 --> 00:13:57,828 Yeah? 169 00:13:57,830 --> 00:14:00,334 You got some pretty serious lines going. 170 00:14:00,336 --> 00:14:03,037 Jackie! 171 00:14:03,039 --> 00:14:04,905 There you are. 172 00:14:06,237 --> 00:14:08,004 Ladies. 173 00:14:08,006 --> 00:14:10,465 If that's all right with you, Lou? 174 00:14:10,467 --> 00:14:12,432 Hey, we're gonna go grab a drink right now 175 00:14:12,434 --> 00:14:14,729 - if you wanna come with us? - Thanks. I'm good here. 176 00:14:15,665 --> 00:14:17,971 Babe. 177 00:14:17,973 --> 00:14:19,729 You know, Lou here is a grade A dyke, right? 178 00:14:20,500 --> 00:14:21,564 Is that so? 179 00:14:22,533 --> 00:14:24,729 Funny, come on. 180 00:14:24,731 --> 00:14:26,938 Touch me... 181 00:14:26,940 --> 00:14:28,334 Whoa! Ay! 182 00:14:28,336 --> 00:14:29,795 - Whoa, man. She's a girl. - Hey, hey, hey! 183 00:14:29,797 --> 00:14:31,202 - I'm sorry about that. - You crazy bitch. 184 00:14:31,204 --> 00:14:32,861 - Yeah, here we... Come on, now. - I was being nice. 185 00:14:32,863 --> 00:14:35,400 - Fuck you! - Fuck him! Let's go. 186 00:14:45,204 --> 00:14:47,400 You cooling off out here? 187 00:14:47,402 --> 00:14:49,531 You wanna ice yourself? 188 00:14:49,533 --> 00:14:52,037 You gotta be careful around here, I'm telling you. 189 00:14:52,039 --> 00:14:53,136 That could've gotten a lot worse. 190 00:14:53,138 --> 00:14:54,169 I could take him. 191 00:14:54,171 --> 00:14:56,432 Oh... Sorry. 192 00:14:58,698 --> 00:15:00,070 So where did you appear from? 193 00:15:01,336 --> 00:15:03,861 - Oklahoma. - Really? 194 00:15:03,863 --> 00:15:07,367 Yeah, I've been hitchhiking for a while now. 195 00:15:07,369 --> 00:15:09,400 Are you heading anywhere particular? 196 00:15:12,797 --> 00:15:16,465 So there's finals for this bodybuilding contest 197 00:15:16,467 --> 00:15:17,729 next month in Vegas. 198 00:15:17,731 --> 00:15:20,136 Um... Gonna give it a shot. 199 00:15:21,171 --> 00:15:22,729 I'm just laying low here while I train. 200 00:15:23,171 --> 00:15:24,301 Cool. 201 00:15:25,434 --> 00:15:26,894 Um, most times when people hear that, 202 00:15:26,896 --> 00:15:29,235 I get this look like... 203 00:15:29,237 --> 00:15:31,334 Yeah, I think I know that look. 204 00:15:32,072 --> 00:15:33,432 Is that why you left home? 205 00:15:33,434 --> 00:15:35,498 Oklahomans not into muscle chicks? 206 00:15:35,500 --> 00:15:37,828 Yeah, not so much. 207 00:15:37,830 --> 00:15:40,367 The place I'm from, everyone's a farmer, 208 00:15:40,369 --> 00:15:42,729 goes to church twice a week, that kind of thing. 209 00:15:44,072 --> 00:15:46,795 So how does an Oklahoma farm girl 210 00:15:46,797 --> 00:15:48,334 get into bodybuilding. 211 00:15:48,336 --> 00:15:52,597 Uh, my folks adopted me when I was 13. 212 00:15:53,665 --> 00:15:55,037 And I was a fat kid. 213 00:15:55,039 --> 00:15:56,894 So, kind of got bullied a lot. 214 00:15:56,896 --> 00:15:58,498 - Shit. - No, it's good. 215 00:15:58,500 --> 00:15:59,729 Taught me to fight back. 216 00:16:00,731 --> 00:16:01,828 Mmm. 217 00:16:04,336 --> 00:16:06,663 So you're gonna win this competition. 218 00:16:06,665 --> 00:16:08,400 - And then what? - I don't know. 219 00:16:09,896 --> 00:16:11,432 I didn't think that far ahead yet. 220 00:16:12,731 --> 00:16:15,103 Yeah, I think I know that one. 221 00:16:19,204 --> 00:16:20,663 You want me to show you something? 222 00:16:22,566 --> 00:16:25,400 - Okay. - You have to stay here. 223 00:16:28,665 --> 00:16:29,729 I'll be back. 224 00:16:39,566 --> 00:16:42,070 So maybe this is dumb. I don't know, I mean... 225 00:16:42,072 --> 00:16:44,828 You're probably all set with these. 226 00:16:45,434 --> 00:16:48,367 But, ta-da! 227 00:16:54,533 --> 00:16:55,564 Are these yours? 228 00:16:55,566 --> 00:16:57,432 Yeah. How am I doing? 229 00:16:58,204 --> 00:16:59,432 Hmm? 230 00:17:00,434 --> 00:17:02,663 Thanks, but I... I can't afford them. 231 00:17:04,039 --> 00:17:05,597 I mean, they're free. 232 00:17:05,599 --> 00:17:06,828 The guys here order 'em in bulk 233 00:17:06,830 --> 00:17:08,334 from, like, Germany or Romania. 234 00:17:08,336 --> 00:17:10,762 They're fucking everywhere. I'll just give them to you. 235 00:17:12,303 --> 00:17:13,432 Do you not do this shit? 236 00:17:14,237 --> 00:17:15,301 Uh... 237 00:17:16,237 --> 00:17:18,334 Au naturelle, baby. 238 00:17:18,336 --> 00:17:21,103 All right. Your body, your choice. 239 00:17:25,039 --> 00:17:26,103 You wanna do a little bit? 240 00:17:30,500 --> 00:17:33,498 I think 150 is, kind of, the smallest dose you can do 241 00:17:33,500 --> 00:17:36,334 and if you have four weeks, 242 00:17:36,336 --> 00:17:38,498 you'll barely notice it, but it'll build up gradually 243 00:17:38,500 --> 00:17:41,762 and just give you that little... edge. 244 00:17:42,973 --> 00:17:44,037 Where do you want it? 245 00:17:46,006 --> 00:17:47,861 In the butt. 246 00:17:47,863 --> 00:17:49,696 Then turn around. 247 00:17:49,698 --> 00:17:50,762 Fuck. 248 00:17:57,731 --> 00:18:00,531 - Okay. - Okay, incoming. 249 00:18:00,533 --> 00:18:01,564 Mmm. 250 00:18:05,204 --> 00:18:06,367 Done. 251 00:18:07,973 --> 00:18:09,630 How does it feel? 252 00:18:12,698 --> 00:18:14,465 Feel it already? You're, like, boom, boom! 253 00:18:14,467 --> 00:18:17,729 It's all over it immediately. Like Popeye eating spinach. 254 00:18:17,731 --> 00:18:19,004 So stupid. 255 00:18:34,039 --> 00:18:35,268 Hey, hey, hey, hey. 256 00:18:36,830 --> 00:18:38,564 You're not, like, some fucking straight girl, right? 257 00:18:38,566 --> 00:18:40,762 Just trying shit out? 258 00:18:47,632 --> 00:18:48,861 Ow! 259 00:18:48,863 --> 00:18:49,938 Oh, shit, sorry. 260 00:19:02,830 --> 00:19:03,905 Holy, shit! 261 00:19:22,599 --> 00:19:23,729 Holy, fuck. 262 00:19:56,237 --> 00:19:57,465 Hey! 263 00:20:00,006 --> 00:20:01,037 Hey. 264 00:20:07,006 --> 00:20:08,630 So I gotta... I gotta go to work today, 265 00:20:08,632 --> 00:20:11,334 but do you, maybe, wanna hang out later? 266 00:20:11,336 --> 00:20:13,268 You got a job already? 267 00:20:13,270 --> 00:20:14,861 Yeah, I'm, uh... I'm waitressing 268 00:20:14,863 --> 00:20:17,235 at this shooting range place just outside of town. 269 00:20:17,237 --> 00:20:19,971 It's like, ton of gun nuts and weirdos. 270 00:20:19,973 --> 00:20:21,202 Pay's pretty good though. 271 00:20:25,039 --> 00:20:26,103 Oh, man don't work there. 272 00:20:27,566 --> 00:20:30,004 - Why not? - My dad runs it. 273 00:20:30,006 --> 00:20:32,795 Oh my, God. I met him yesterday. 274 00:20:32,797 --> 00:20:34,729 - Fun. - Wait. The bug guy? 275 00:20:34,731 --> 00:20:36,569 Yeah, the bug guy. 276 00:20:40,698 --> 00:20:42,597 So where are you staying? 277 00:20:42,599 --> 00:20:45,531 Um, I'm actually not sure yet. 278 00:20:47,006 --> 00:20:48,630 What does that mean? 279 00:20:48,632 --> 00:20:50,430 I was gonna ask if maybe I could... 280 00:20:53,072 --> 00:20:54,432 crash here couple of nights. 281 00:20:54,434 --> 00:20:56,971 I mean, like, until I get paid, you know, like... 282 00:20:56,973 --> 00:20:58,531 Until I can afford a room somewhere. 283 00:21:05,204 --> 00:21:06,235 You can stay here. 284 00:21:06,237 --> 00:21:07,663 I can just sleep on the couch. 285 00:21:07,665 --> 00:21:09,564 No, shut the fuck up. You can stay here. 286 00:21:16,006 --> 00:21:17,894 - This is delicious. - Good. 287 00:21:17,896 --> 00:21:20,268 I mean, like, you know, next time, maybe, 288 00:21:20,270 --> 00:21:22,894 - take the yolks out, but... - Oh, yeah. 289 00:21:22,896 --> 00:21:24,103 Mmm-hmm. 290 00:21:26,533 --> 00:21:27,597 Okay. 291 00:21:39,336 --> 00:21:42,202 ♪ Baby don't laugh ♪ 292 00:21:42,204 --> 00:21:45,334 ♪ Baby don't laugh ♪ 293 00:21:45,336 --> 00:21:48,729 ♪ Baby don't laugh ♪ 294 00:21:51,402 --> 00:21:53,432 And then we do our first pose, 295 00:21:53,434 --> 00:21:55,235 which is a double front bicep. 296 00:21:55,237 --> 00:21:59,663 Super strong, and confident, relaxed, right? 297 00:22:03,369 --> 00:22:05,070 ♪ I'm your transformer ♪ 298 00:22:05,072 --> 00:22:06,531 ♪ Call me Marlene ♪ 299 00:22:06,533 --> 00:22:08,564 ♪ Call me Gino ♪ 300 00:22:08,566 --> 00:22:12,070 ♪ That's me you know ♪ 301 00:22:15,138 --> 00:22:17,037 ♪ I'm your transformer ♪ 302 00:22:17,039 --> 00:22:18,367 ♪ Call me Marlene ♪ 303 00:22:18,369 --> 00:22:20,531 ♪ Call me Gino ♪ 304 00:22:20,533 --> 00:22:23,762 ♪ That's me you know ♪ 305 00:22:26,940 --> 00:22:28,169 ♪ I like it ♪ 306 00:22:28,171 --> 00:22:29,268 ♪ Je l'aime ♪ 307 00:22:29,896 --> 00:22:31,202 ♪ Mi piace ♪ 308 00:22:31,204 --> 00:22:33,301 ♪ Nice mover ♪ 309 00:22:33,303 --> 00:22:38,531 ♪ Ring up Studio 54 New York ♪ 310 00:22:38,533 --> 00:22:43,597 - ♪ Nice mover ♪ - ♪ Baby don't laugh ♪ 311 00:22:44,369 --> 00:22:50,301 ♪ Baby don't laugh ♪ 312 00:22:50,303 --> 00:22:52,762 ♪ That's me you know ♪ 313 00:23:02,533 --> 00:23:04,334 ♪ I'm your transformer ♪ 314 00:23:04,336 --> 00:23:05,828 ♪ Call me Marlene ♪ 315 00:23:05,830 --> 00:23:08,037 ♪ Call me Gino ♪ 316 00:23:08,039 --> 00:23:10,905 ♪ That's me you know ♪ 317 00:23:14,336 --> 00:23:15,729 ♪ I like it ♪ 318 00:23:15,731 --> 00:23:17,202 ♪ Je l'aime ♪ 319 00:23:17,204 --> 00:23:18,400 ♪ Mi piace ♪ 320 00:23:18,402 --> 00:23:20,630 ♪ Nice mover ♪ 321 00:23:20,632 --> 00:23:25,795 ♪ Ring up Studio 54 New York ♪ 322 00:23:25,797 --> 00:23:31,762 - ♪ Nice mover ♪ - ♪ Baby don't laugh ♪ 323 00:23:31,764 --> 00:23:37,696 ♪ Baby don't laugh ♪ 324 00:23:37,698 --> 00:23:40,367 ♪ That's me you know ♪ 325 00:23:46,599 --> 00:23:48,498 Why don't you want me working for your dad? 326 00:23:48,500 --> 00:23:50,070 We just don't get along. 327 00:23:50,072 --> 00:23:52,938 How come? 'Cause you like girls? 328 00:23:52,940 --> 00:23:54,400 No, he didn't care about that. 329 00:23:55,171 --> 00:23:57,004 That's cool of him. 330 00:23:57,006 --> 00:23:59,564 He's not cool. He's a fucking psycho. 331 00:24:01,632 --> 00:24:03,597 ♪ I like it ♪ 332 00:24:03,599 --> 00:24:05,136 ♪ Je l'aime ♪ 333 00:24:05,138 --> 00:24:06,367 ♪ Mi piace ♪ 334 00:24:06,369 --> 00:24:08,103 ♪ Nice mover ♪ 335 00:24:08,105 --> 00:24:10,037 ♪ Ring up Studio... ♪ 336 00:24:13,599 --> 00:24:19,367 - ♪ Nice mover ♪ - ♪ Baby don't laugh ♪ 337 00:24:19,369 --> 00:24:25,268 - ♪ Baby don't laugh ♪ - ♪ Nice mover ♪ 338 00:24:25,270 --> 00:24:31,202 ♪ Baby don't laugh ♪ 339 00:24:31,204 --> 00:24:35,861 - ♪ Nice mover ♪ - ♪ Baby don't laugh ♪ 340 00:24:38,830 --> 00:24:41,004 What about your mom? 341 00:24:42,402 --> 00:24:43,894 What? 342 00:24:43,896 --> 00:24:45,861 She's gone... She's... It's, um... 343 00:24:45,863 --> 00:24:48,696 It's been, like, 12 years. 344 00:24:50,665 --> 00:24:52,202 You mean she's dead? 345 00:24:52,204 --> 00:24:53,597 No, she's gone. 346 00:24:58,973 --> 00:25:00,169 What's wrong? Why are you stopping? 347 00:25:02,039 --> 00:25:03,235 Come on, let's go. 348 00:25:04,072 --> 00:25:05,169 Come on. 349 00:25:05,171 --> 00:25:06,531 Up, up, up, up. 350 00:25:07,566 --> 00:25:09,531 God, fuck! 351 00:25:10,369 --> 00:25:12,400 Oh, Lou, ew. 352 00:25:14,731 --> 00:25:16,938 Ah! Hmm. 353 00:25:19,698 --> 00:25:21,400 I can get a job somewhere else if you want. 354 00:25:23,270 --> 00:25:24,762 Do what you want. 355 00:25:47,336 --> 00:25:49,037 That's not what I'm paying you for. 356 00:25:50,204 --> 00:25:51,597 I'm on my break, sir. 357 00:25:52,797 --> 00:25:53,796 Come on. 358 00:25:58,731 --> 00:25:59,828 Come on! 359 00:26:02,797 --> 00:26:05,663 If you work here, you should at least know the basics. 360 00:26:10,940 --> 00:26:12,202 Line her up. 361 00:26:15,336 --> 00:26:18,531 You only have to be very, very gentle. 362 00:26:29,731 --> 00:26:31,696 A bit more powerful than a punch, huh? 363 00:26:35,105 --> 00:26:37,136 One more time, line it up. 364 00:26:37,138 --> 00:26:39,400 - Okay. - That's it. Nice and easy. 365 00:26:54,171 --> 00:26:55,696 Will you come with me to Vegas? 366 00:26:57,830 --> 00:26:59,103 I want you to see me win. 367 00:27:00,039 --> 00:27:01,103 Yeah. 368 00:27:02,303 --> 00:27:03,382 Yeah, of course. 369 00:27:05,402 --> 00:27:08,070 But, you know, if you don't win, that's okay. 370 00:27:09,039 --> 00:27:10,103 Right? 371 00:27:18,072 --> 00:27:19,169 Jesus. 372 00:27:25,698 --> 00:27:27,235 Afterwards, let's just keep driving. 373 00:27:28,698 --> 00:27:29,905 Where? 374 00:27:31,171 --> 00:27:32,235 California. 375 00:27:34,402 --> 00:27:36,531 Yeah, if I win. I can get a job as a trainer, 376 00:27:38,237 --> 00:27:41,037 find a place by the beach, swim in the ocean. 377 00:27:41,039 --> 00:27:43,268 All that stuff. 378 00:27:46,467 --> 00:27:48,037 Yeah, I've never been anywhere but here. 379 00:27:51,830 --> 00:27:52,905 Why not? 380 00:28:31,171 --> 00:28:34,861 So, is the, um... When is the contest? 381 00:28:36,006 --> 00:28:37,498 - This Thursday. - Mmm. 382 00:28:38,434 --> 00:28:40,070 How are you feeling? 383 00:28:40,072 --> 00:28:41,400 Mmm. Good, I think. 384 00:28:41,402 --> 00:28:42,696 She's gonna knock 'em out. 385 00:28:42,698 --> 00:28:44,597 Yeah, you look amazing. 386 00:28:44,599 --> 00:28:47,004 Ooh, food. 387 00:28:48,336 --> 00:28:49,367 Thanks. 388 00:28:51,500 --> 00:28:53,070 - More? - Yeah. 389 00:28:53,072 --> 00:28:55,169 - Pineapple? - No. 390 00:28:55,171 --> 00:28:58,004 You guys will love Vegas. It's wild. 391 00:28:58,006 --> 00:28:59,202 I've heard. Have you gone? 392 00:28:59,204 --> 00:29:00,971 We went for our honeymoon, actually. 393 00:29:00,973 --> 00:29:03,202 Stupid... Fucking things. 394 00:29:03,204 --> 00:29:05,136 - You need help, hon? - No, it's fine. 395 00:29:05,138 --> 00:29:07,202 - You need a fork? - No. 396 00:29:10,434 --> 00:29:11,894 - Just hold... - I got it. 397 00:29:11,896 --> 00:29:14,169 I'm so sorry. I am so sorry. 398 00:29:14,171 --> 00:29:15,367 - That's gonna stain. - I know, I know. 399 00:29:15,369 --> 00:29:16,630 What... What are you... You can't just 400 00:29:16,632 --> 00:29:18,351 rub my dick in the middle of the restaurant. 401 00:29:22,402 --> 00:29:23,465 I'm sorry. 402 00:29:31,237 --> 00:29:32,696 Please don't. 403 00:29:45,369 --> 00:29:46,432 What the fuck? 404 00:29:46,434 --> 00:29:48,597 If you touch her one more time... 405 00:29:49,402 --> 00:29:52,334 What? What is it, Lou? 406 00:29:52,336 --> 00:29:54,367 It'll be the last fucking thing you do. 407 00:29:54,369 --> 00:29:56,070 What the fuck did she tell you this time, huh? 408 00:29:56,072 --> 00:29:57,905 She doesn't have to tell me shit. I have eyes. 409 00:29:59,698 --> 00:30:00,795 Why don't you look closer 410 00:30:00,797 --> 00:30:02,334 at your new girlfriend, then, huh? 411 00:30:02,336 --> 00:30:04,374 Instead of interfering in shit you don't know about. 412 00:30:07,006 --> 00:30:08,564 Yeah. Yeah, I met her 413 00:30:08,566 --> 00:30:10,169 first night she rocked up into town. 414 00:30:11,006 --> 00:30:12,564 Took her out back of Daggers. 415 00:30:12,566 --> 00:30:14,762 Gave it to her right there in the parking lot. 416 00:30:14,764 --> 00:30:17,235 She wanted that job so fucking bad. 417 00:30:17,237 --> 00:30:19,202 Let me tell you. 418 00:30:19,204 --> 00:30:22,070 Although, I guess... not as bad as she wanted 419 00:30:22,072 --> 00:30:23,938 a free fucking gym membership, huh? 420 00:30:49,039 --> 00:30:51,277 Are you gonna be like this the rest of the night? 421 00:30:54,402 --> 00:30:56,037 Want me to drop you off somewhere? 422 00:30:56,039 --> 00:30:57,103 Drop me off? 423 00:30:58,863 --> 00:31:01,334 JJ's? 424 00:31:01,336 --> 00:31:03,202 Fuck, I knew that's why you're being so weird. 425 00:31:03,204 --> 00:31:04,729 Babe. 426 00:31:07,105 --> 00:31:08,169 You fucked him. 427 00:31:11,171 --> 00:31:12,971 I didn't know who he was or anything. 428 00:31:12,973 --> 00:31:14,498 I hadn't even met you yet. 429 00:31:14,500 --> 00:31:16,103 I met you the day after you got here. 430 00:31:16,105 --> 00:31:17,630 So what? Fuck. 431 00:31:18,500 --> 00:31:19,938 So you'd fuck guys? 432 00:31:19,940 --> 00:31:21,729 I specifically asked you... 433 00:31:21,731 --> 00:31:22,905 I like both. 434 00:31:26,500 --> 00:31:28,070 I guess it doesn't really matter who it is, 435 00:31:28,072 --> 00:31:30,070 as long as they hook you up with a job, 436 00:31:31,006 --> 00:31:32,334 or a place to stay, 437 00:31:33,204 --> 00:31:34,465 take out your egg yolks. 438 00:31:37,270 --> 00:31:38,301 Did I get it? 439 00:31:42,039 --> 00:31:43,202 Fuck you. 440 00:31:43,204 --> 00:31:44,334 Yeah? 441 00:31:47,270 --> 00:31:49,334 Hey, where the fuck are you going? 442 00:31:49,336 --> 00:31:52,169 - Where does it look like? - Nowhere. 443 00:31:52,171 --> 00:31:54,696 How could you fuck that guy, baby? 444 00:31:56,270 --> 00:31:57,663 Did you enjoy it? 445 00:31:57,665 --> 00:32:00,400 'Cause he's beyond sickening like... 446 00:32:00,402 --> 00:32:02,432 Like, a fucking scumbag. 447 00:32:02,434 --> 00:32:04,861 He beats the crap out of Beth, Jack. 448 00:32:04,863 --> 00:32:06,037 She's completely brainwashed. 449 00:32:06,039 --> 00:32:07,498 She's the only reason I stick around. 450 00:32:10,204 --> 00:32:12,103 But maybe you think that I don't have an actual life 451 00:32:12,105 --> 00:32:14,070 outside of helping you with your dumb shit. 452 00:32:14,072 --> 00:32:16,136 Fuck you! 453 00:32:16,138 --> 00:32:18,202 Of course, I do. But you don't tell me anything. 454 00:32:18,896 --> 00:32:20,268 I'm telling you now. 455 00:32:21,204 --> 00:32:23,498 Look, look... That's what's going on. 456 00:32:23,500 --> 00:32:25,169 That's what's always been going on. 457 00:32:25,171 --> 00:32:26,235 The cops don't do anything 458 00:32:26,237 --> 00:32:27,465 because she won't press charges. 459 00:32:27,467 --> 00:32:29,004 I don't know what the fuck to do. 460 00:32:29,006 --> 00:32:30,762 I'm sorry, I didn't... I didn't... 461 00:32:30,764 --> 00:32:32,268 share that with you. 462 00:32:34,402 --> 00:32:36,729 You don't think I have horror stories, Lou. 463 00:32:36,731 --> 00:32:38,367 Huh? I got plenty. 464 00:32:40,896 --> 00:32:43,136 You don't... You don't understand. 465 00:32:46,500 --> 00:32:47,762 This guy, I wanna... 466 00:32:49,204 --> 00:32:50,400 I wanna do really... 467 00:32:51,973 --> 00:32:53,103 I wanna do really bad... 468 00:32:53,105 --> 00:32:54,828 I... I wanna fuckin' kill him. 469 00:33:03,533 --> 00:33:04,564 Get back in the car. 470 00:33:16,270 --> 00:33:18,696 Close the door, come on. 471 00:33:52,830 --> 00:33:54,235 Just give me a second. 472 00:34:12,336 --> 00:34:13,367 I thought you quit. 473 00:34:15,434 --> 00:34:17,531 This doesn't count. 474 00:34:19,105 --> 00:34:20,400 I'm wanna stretch you. 475 00:34:22,566 --> 00:34:24,037 I wanna see how far you can go. 476 00:34:35,237 --> 00:34:37,334 Do you put your fingers inside when you fuck yourself? 477 00:34:39,171 --> 00:34:40,663 How do you do it? 478 00:34:41,731 --> 00:34:42,828 You wanna show me? 479 00:34:46,369 --> 00:34:47,564 Come on, show me. 480 00:34:54,039 --> 00:34:55,301 Is that really how you do it? 481 00:35:13,533 --> 00:35:14,597 Good girl. 482 00:35:23,896 --> 00:35:25,334 Oh, shit. 483 00:35:42,039 --> 00:35:43,103 I love you. 484 00:35:45,204 --> 00:35:46,696 I love you, too. 485 00:36:03,006 --> 00:36:04,367 - Mmm. - Yeah? 486 00:36:07,369 --> 00:36:08,696 Yeah. 487 00:36:11,940 --> 00:36:14,103 Hey, is... Okay, this is 08? 488 00:36:21,105 --> 00:36:22,202 Oh! 489 00:36:24,830 --> 00:36:27,169 Hey. 490 00:36:31,072 --> 00:36:32,235 Oh, my God. 491 00:36:38,171 --> 00:36:41,070 Paramedics picked her up at 3:00 a.m. 492 00:36:41,072 --> 00:36:42,531 Still waiting for her to come round. 493 00:36:43,973 --> 00:36:45,564 I'm not sure. Sometime late last night. 494 00:36:45,566 --> 00:36:47,070 Where the fuck is he? 495 00:36:47,072 --> 00:36:48,301 If you're referring to the husband 496 00:36:48,303 --> 00:36:50,037 he's at the station giving a statement. 497 00:36:50,039 --> 00:36:51,202 A statement? 498 00:36:51,204 --> 00:36:53,630 We're clear. We know. He did this. 499 00:36:53,632 --> 00:36:56,235 Ma'am, no one knows exactly what happened. 500 00:36:56,237 --> 00:36:57,663 Have you seen her? 501 00:36:57,665 --> 00:36:59,334 We're gonna wait until your sister wakes up 502 00:36:59,336 --> 00:37:01,971 and then we're gonna ask if she wants to press charges. 503 00:37:32,072 --> 00:37:34,432 I'll make sure she gets everything she needs. 504 00:37:38,336 --> 00:37:41,202 It's best we take care of JJ ourselves. 505 00:37:42,533 --> 00:37:44,334 He'll regret this. 506 00:37:44,336 --> 00:37:45,597 That's what you said last time. 507 00:37:46,896 --> 00:37:48,235 She wouldn't wanna wake up 508 00:37:48,237 --> 00:37:50,037 and find her husband in jail. 509 00:37:51,171 --> 00:37:52,795 I wasn't thinking about jail. 510 00:37:52,797 --> 00:37:56,004 She wouldn't want him dead either. 511 00:37:58,402 --> 00:38:00,301 I'd like to respect her wishes. 512 00:38:02,336 --> 00:38:03,564 That's big of you. 513 00:38:18,533 --> 00:38:20,861 Don't worry, little Bethany. 514 00:38:26,072 --> 00:38:28,367 It's all gonna heal. 515 00:38:57,797 --> 00:38:58,938 I'm sorry, Lou. 516 00:39:02,896 --> 00:39:05,400 Fuck! 517 00:39:08,698 --> 00:39:10,367 Ah! God, ah! 518 00:39:58,467 --> 00:40:00,729 JJ, we gotta talk. 519 00:40:03,303 --> 00:40:04,861 Pick up the phone. 520 00:40:19,303 --> 00:40:20,367 Hello? 521 00:40:49,303 --> 00:40:50,531 Shut the fuck up! 522 00:40:52,138 --> 00:40:54,070 What the... 523 00:40:58,072 --> 00:40:59,762 No, no, no, no! 524 00:41:00,402 --> 00:41:01,795 No! I'm sorry. 525 00:41:22,665 --> 00:41:24,400 Come on. 526 00:41:24,402 --> 00:41:25,938 Nothing more you can do here. 527 00:41:50,698 --> 00:41:52,729 This is crack cocaine, 528 00:41:52,731 --> 00:41:56,762 seized a few days ago by drug enforcement agents 529 00:41:56,764 --> 00:41:59,905 in a park just across the street from the mine. 530 00:42:00,467 --> 00:42:02,037 Stop! Stop! 531 00:42:02,039 --> 00:42:04,729 Could easily have been heroin or PCP. 532 00:42:45,533 --> 00:42:46,597 Oh! 533 00:42:48,072 --> 00:42:51,367 Oh! 534 00:42:54,764 --> 00:42:56,004 Jack. 535 00:43:06,797 --> 00:43:08,367 Jack, are you okay? 536 00:43:08,369 --> 00:43:09,696 Baby, are you okay? 537 00:43:10,797 --> 00:43:11,861 Hmm? 538 00:43:15,896 --> 00:43:17,235 Jackie? 539 00:43:17,237 --> 00:43:18,861 Baby, what the fuck happened? 540 00:43:20,237 --> 00:43:21,663 I made it right. 541 00:43:26,797 --> 00:43:29,861 Oh, they're gonna fucking fry you for this! 542 00:43:30,830 --> 00:43:33,564 - Fuck. - I'm sorry. 543 00:43:37,369 --> 00:43:38,762 What? Did anyone... 544 00:43:39,665 --> 00:43:40,696 Did anybody see you? 545 00:43:44,171 --> 00:43:45,235 Okay. 546 00:43:59,797 --> 00:44:00,938 Fuck. 547 00:44:23,369 --> 00:44:25,367 He's not gonna fit. I think... I think we have to... 548 00:44:25,369 --> 00:44:27,367 Let's... Let's unroll him. 549 00:44:27,369 --> 00:44:29,432 Just push. 550 00:44:29,434 --> 00:44:30,531 Okay. 551 00:44:39,237 --> 00:44:41,828 All right. We're just gonna go for a drive, okay? 552 00:44:44,138 --> 00:44:45,432 I know a place. 553 00:44:48,138 --> 00:44:50,663 Baby, go get my truck. 554 00:44:51,369 --> 00:44:53,432 Follow me, okay? 555 00:44:59,940 --> 00:45:01,334 Nope. 556 00:45:35,171 --> 00:45:36,235 Lou-Lou. 557 00:45:36,237 --> 00:45:38,004 Roll your window down. 558 00:45:39,039 --> 00:45:40,938 Come on it's red, please. 559 00:45:44,731 --> 00:45:46,696 - Hey, stranger. - Daisy. 560 00:45:46,698 --> 00:45:49,235 - New ride? - No. I mean, yeah. 561 00:45:49,237 --> 00:45:50,465 How you doing? 562 00:45:50,467 --> 00:45:54,235 I'm good. Thank you for asking. 563 00:45:54,237 --> 00:45:56,663 Um, so what are you doing out so late, huh? 564 00:45:56,665 --> 00:45:58,169 Just driving, 'cause I have a headache 565 00:45:58,171 --> 00:46:00,367 - and it's a migraine. - Poor, Lou-Lou. 566 00:46:01,467 --> 00:46:04,070 Ugh! Smelly cunt... Drive around! 567 00:46:04,072 --> 00:46:05,301 Hey. 568 00:46:05,303 --> 00:46:06,696 Ain't... Ain't that your truck? 569 00:46:06,698 --> 00:46:08,400 Actually, I gotta go right now, 570 00:46:08,402 --> 00:46:10,498 but we should go to Winkie's. 571 00:46:10,500 --> 00:46:11,795 - Are you around tomorrow? - Yeah. Absolutely. 572 00:46:11,797 --> 00:46:13,004 - Sounds fun. I love it. - Okay. 573 00:46:13,006 --> 00:46:14,663 - Okay, bye. - Okay, I'll see you tomorrow. 574 00:48:17,533 --> 00:48:18,971 Lou? Are you sure? 575 00:48:22,896 --> 00:48:24,136 Trust me. 576 00:48:39,336 --> 00:48:40,531 What is this place? 577 00:48:50,830 --> 00:48:52,367 Hey, don't worry, Jack. 578 00:48:53,698 --> 00:48:54,861 We're gonna be okay. 579 00:48:56,797 --> 00:48:58,004 You just gotta listen to me, okay? 580 00:48:58,006 --> 00:48:59,169 You gotta do what I say. 581 00:49:09,072 --> 00:49:10,432 So, I'm gonna go back to Beth's 582 00:49:10,434 --> 00:49:12,531 to make sure we didn't leave anything. 583 00:49:12,533 --> 00:49:13,795 I think you should stay here. 584 00:49:15,369 --> 00:49:17,795 Why don't you pack now? And I'll come with you. 585 00:49:17,797 --> 00:49:19,597 We could make it to Vegas by the evening. 586 00:49:21,973 --> 00:49:26,136 No, we can't go anywhere now. 587 00:49:32,039 --> 00:49:33,070 Why not? 588 00:49:34,204 --> 00:49:35,268 It's, um... 589 00:49:36,665 --> 00:49:37,696 Hey, come here. 590 00:49:38,402 --> 00:49:39,762 Come here. Come here. 591 00:49:40,467 --> 00:49:41,531 Listen to me. 592 00:49:43,237 --> 00:49:47,400 Someone's gonna see that smoke. Like any minute. 593 00:49:47,402 --> 00:49:49,136 And then the cops are gonna find JJ's body. 594 00:49:50,434 --> 00:49:52,531 It's okay. That's good. 595 00:49:52,533 --> 00:49:54,235 'Cause there's other shit down there. 596 00:49:55,797 --> 00:49:57,498 There's other shit down there 597 00:49:57,500 --> 00:50:00,004 that's gonna lead them to someone else. 598 00:50:00,006 --> 00:50:01,235 There's shit down there that someone else 599 00:50:01,237 --> 00:50:02,367 is gonna have to answer for. 600 00:50:02,764 --> 00:50:03,861 Not you. 601 00:50:04,402 --> 00:50:05,729 I have to go. 602 00:50:05,731 --> 00:50:07,202 No, no, no, no. We have to... 603 00:50:07,204 --> 00:50:08,828 - The competition's tomorrow. - No, we have to stay here, 604 00:50:08,830 --> 00:50:11,564 lay low and act real normal. 605 00:50:11,566 --> 00:50:12,971 I was always gonna go. 606 00:50:14,237 --> 00:50:15,630 You said you'd come with me. 607 00:50:18,896 --> 00:50:20,531 Beth's safe now. 608 00:50:22,698 --> 00:50:23,828 Okay. 609 00:50:25,006 --> 00:50:26,070 Uh... 610 00:50:26,863 --> 00:50:28,268 Can we talk about this later? 611 00:50:30,698 --> 00:50:31,861 I love you. 612 00:50:33,402 --> 00:50:34,597 Please stay here. 613 00:51:52,698 --> 00:51:54,828 This is history in the making, folks. 614 00:51:54,830 --> 00:51:57,729 The German government said tonight they'll be making 615 00:51:57,731 --> 00:52:00,301 at least a dozen more openings in the wall, 616 00:52:00,303 --> 00:52:03,169 so that more people can cross to the West. 617 00:52:03,171 --> 00:52:05,630 The excitement in the air is palpable. 618 00:52:05,632 --> 00:52:07,235 The atmosphere is electric. 619 00:52:07,237 --> 00:52:10,070 A celebration of the individual. 620 00:52:17,303 --> 00:52:18,696 Ah! 621 00:52:48,434 --> 00:52:50,729 JJ! 622 00:52:59,204 --> 00:53:00,938 JJ, you here? 623 00:53:02,039 --> 00:53:03,334 We gotta talk, buddy. 624 00:53:06,731 --> 00:53:07,861 Serge. 625 00:53:09,303 --> 00:53:11,938 Jeez. When's the last time anyone took care of you? 626 00:53:13,303 --> 00:53:14,367 Damn. 627 00:53:15,698 --> 00:53:16,971 See anything? 628 00:53:16,973 --> 00:53:19,037 Nothing. 629 00:54:04,566 --> 00:54:06,136 He's not here, guys. Let's go. 630 00:54:06,138 --> 00:54:07,938 Yeah, his car's gone. 631 00:55:11,500 --> 00:55:13,004 Jackie? 632 00:55:18,973 --> 00:55:20,169 Jack. 633 00:56:26,764 --> 00:56:28,169 You didn't know anything? 634 00:56:28,171 --> 00:56:31,037 Please. Do they even know it's JJ? 635 00:56:31,039 --> 00:56:32,861 Licence plates match. 636 00:56:32,863 --> 00:56:34,531 My buddy said it will be 24 hours, 637 00:56:34,533 --> 00:56:37,367 before they can get down there and ID the body. 638 00:56:37,369 --> 00:56:39,301 - You sure it wasn't suicide? - No. 639 00:56:39,303 --> 00:56:41,070 Cars don't explode like that when they crash. 640 00:56:41,072 --> 00:56:42,103 Just in the movies. 641 00:56:44,105 --> 00:56:45,367 With Beth in the hospital, 642 00:56:45,369 --> 00:56:46,607 they're gonna be looking at you. 643 00:56:48,599 --> 00:56:50,136 Who else knows about that place? 644 00:56:51,402 --> 00:56:52,762 What do I pay you for? 645 00:56:54,138 --> 00:56:55,301 Find out. 646 00:57:09,940 --> 00:57:11,004 Ah, fucking... 647 00:57:11,940 --> 00:57:14,400 Whoo! Ah! 648 00:57:18,336 --> 00:57:20,828 Whoo! Oh. 649 00:57:20,830 --> 00:57:22,202 Hey baby, Lou, come on. 650 00:57:22,204 --> 00:57:24,169 Pack your bags, let's go! 651 00:57:24,171 --> 00:57:25,971 I'm so fucking ready! Ah! 652 00:57:30,863 --> 00:57:33,004 Pack your bags. We gotta go. 653 00:57:33,764 --> 00:57:34,861 Mmm, God. 654 00:57:34,863 --> 00:57:36,828 Jesus fucking Christ, Jack. 655 00:57:36,830 --> 00:57:37,971 Where have you been? 656 00:57:40,237 --> 00:57:43,070 I asked for one thing. 657 00:57:43,072 --> 00:57:44,894 I asked you to do one thing. I said stay home 658 00:57:44,896 --> 00:57:46,015 while I sort out everything! 659 00:57:47,138 --> 00:57:48,971 How much of that stuff did you take? 660 00:57:48,973 --> 00:57:50,696 - You didn't ask. - What? 661 00:57:50,698 --> 00:57:52,400 - You locked me in! - Hey, whoa! 662 00:57:54,369 --> 00:57:55,696 Jack? 663 00:57:58,665 --> 00:58:00,729 It's okay. 664 00:58:04,731 --> 00:58:05,971 It's okay. 665 00:58:09,039 --> 00:58:10,169 Come here. 666 00:58:12,204 --> 00:58:15,169 You killed a man, Jack. Did you get that? 667 00:58:15,171 --> 00:58:16,971 Yeah. Yeah, you're welcome. 668 00:58:18,665 --> 00:58:20,729 - You're fucking crazy. - Fuck you! 669 00:58:20,731 --> 00:58:22,334 Fuck you! 670 00:58:22,336 --> 00:58:23,564 This isn't a game, Jack. 671 00:58:23,566 --> 00:58:25,400 We need to be so fucking careful right now. 672 00:58:25,402 --> 00:58:26,401 Forget about Vegas. 673 00:58:26,402 --> 00:58:28,334 Ow! Ah! 674 00:58:37,599 --> 00:58:38,938 Sorry, baby. 675 00:58:40,764 --> 00:58:41,828 Wish me luck. 676 00:58:42,764 --> 00:58:43,828 What? 677 00:58:52,171 --> 00:58:53,795 Hey! 678 00:58:59,665 --> 00:59:01,729 - Where you headin'? - Vegas! 679 00:59:01,731 --> 00:59:04,169 Guess it's your lucky day. 680 00:59:22,039 --> 00:59:25,235 Good morning, sunshine. 681 00:59:26,973 --> 00:59:28,630 It's your stop, right? 682 00:59:50,731 --> 00:59:55,103 ♪ Happy birthday to you ♪ 683 00:59:55,105 --> 00:59:58,828 ♪ Happy birthday to you ♪ 684 00:59:58,830 --> 01:00:02,400 ♪ Happy birthday, dear Bobby ♪ 685 01:00:03,336 --> 01:00:06,070 ♪ Happy birthday to you ♪ 686 01:00:06,072 --> 01:00:07,235 Oh! 687 01:00:07,237 --> 01:00:09,037 Oh, good job, kiddo. 688 01:00:11,072 --> 01:00:12,268 Good job. 689 01:00:12,270 --> 01:00:13,828 Hey... 690 01:00:13,830 --> 01:00:17,235 Come here, Bobby. Mom's just a bit sad. 691 01:00:17,237 --> 01:00:19,564 Has he called? Has anyone heard from him? 692 01:00:20,533 --> 01:00:21,597 Not yet, honey. 693 01:00:22,665 --> 01:00:26,268 Lou, did you talk to him? 694 01:00:27,533 --> 01:00:28,597 Did you tell him to leave? 695 01:00:29,105 --> 01:00:30,301 No, no. 696 01:00:33,105 --> 01:00:34,268 You promise me? 697 01:00:35,896 --> 01:00:37,334 Beth, I... Yeah. 698 01:00:38,204 --> 01:00:39,531 He'll be back, honey. 699 01:00:40,863 --> 01:00:43,696 This guy has a lot of thinking to do. 700 01:00:48,039 --> 01:00:49,038 I'll grab a soda. 701 01:01:17,237 --> 01:01:19,169 You going to ignore me the rest of your life? 702 01:01:19,171 --> 01:01:22,103 This isn't about you or me. This is about Beth. 703 01:01:22,105 --> 01:01:25,762 She's the only fucking reason that I'm here, Dad. 704 01:01:25,764 --> 01:01:28,169 I admire how protective you are of your sister, 705 01:01:28,171 --> 01:01:29,762 but maybe next time you might be 706 01:01:30,896 --> 01:01:33,301 a little more careful how you go about it. 707 01:01:35,039 --> 01:01:40,136 - What are you talking about? - They found JJ in his car. 708 01:01:41,731 --> 01:01:43,531 Yeah. Mike filled me in on the details. 709 01:01:43,533 --> 01:01:45,037 What they know so far. 710 01:01:45,039 --> 01:01:46,828 Great. I'm glad Mike's doing some actual law enforcement 711 01:01:46,830 --> 01:01:48,004 for a change. 712 01:01:48,896 --> 01:01:50,696 Someone burnt it up pretty bad. 713 01:01:52,237 --> 01:01:54,004 Maybe they didn't know the smoke could be seen 714 01:01:54,006 --> 01:01:56,004 for miles. 715 01:01:56,006 --> 01:01:58,070 An innocent act of stupidity, 716 01:01:59,632 --> 01:02:01,729 or maybe there's something you wanna tell me. 717 01:02:05,500 --> 01:02:06,828 Here she is, officers. 718 01:02:13,698 --> 01:02:15,037 No! 719 01:02:16,369 --> 01:02:19,202 No! No! 720 01:02:19,204 --> 01:02:21,037 I wanna see him. 721 01:02:24,171 --> 01:02:25,828 I wanna see him! 722 01:02:30,237 --> 01:02:31,675 What's it like down there? 723 01:02:33,171 --> 01:02:35,400 It keeps going down! 724 01:02:35,402 --> 01:02:37,465 The car is just wedged here. 725 01:02:38,698 --> 01:02:40,696 I'm going down for a better look. 726 01:02:48,434 --> 01:02:49,762 You see anything? 727 01:02:54,006 --> 01:02:56,498 Fuck! There's more. 728 01:02:56,500 --> 01:02:58,004 ♪ I'm a bad, bad man ♪ 729 01:03:02,138 --> 01:03:04,004 ♪ Bad, bad man ♪ 730 01:03:04,006 --> 01:03:06,103 ♪ I'm a bad, bad man ♪ 731 01:03:19,665 --> 01:03:23,696 ♪ I got the moves I'll keep it coming ♪ 732 01:03:27,072 --> 01:03:31,729 ♪ If you don't like my style Baby, I don't mind ♪ 733 01:03:31,731 --> 01:03:35,894 ♪ I'm already thinkin' 'Bout the next in line ♪ 734 01:03:35,896 --> 01:03:38,202 ♪ I'm a bad, bad man ♪ 735 01:03:43,402 --> 01:03:45,202 ♪ I'm a bad, bad man... ♪ 736 01:04:14,369 --> 01:04:15,663 Ladies and gentlemen, 737 01:04:15,665 --> 01:04:18,971 your attention please, competitors 20 to 25, 738 01:04:18,973 --> 01:04:21,070 stand on the stage, please. 739 01:04:21,072 --> 01:04:22,938 Thank you very much, ladies and gentlemen. 740 01:04:37,105 --> 01:04:38,334 And now... 741 01:04:38,336 --> 01:04:42,202 It's the ladies! 742 01:04:58,303 --> 01:04:59,781 Quarter turn to the right. 743 01:05:13,434 --> 01:05:16,037 Quarter turn to the right. 744 01:05:22,204 --> 01:05:24,202 Face the front. 745 01:05:37,105 --> 01:05:39,202 Thank you. 746 01:05:42,896 --> 01:05:44,729 Beautiful, aren't they? 747 01:05:44,731 --> 01:05:47,037 And we're just getting started. 748 01:05:47,039 --> 01:05:48,894 Each competitor will return to the stage 749 01:05:48,896 --> 01:05:50,795 for their individual routine. 750 01:06:02,402 --> 01:06:03,564 Jackie! 751 01:06:05,303 --> 01:06:07,070 Fuckin' get it. 752 01:06:07,072 --> 01:06:10,498 ♪ Feel these hands that ♪ 753 01:06:10,500 --> 01:06:11,938 ♪ Shape this world ♪ 754 01:06:11,940 --> 01:06:14,070 Up first, all the way from Oklahoma, 755 01:06:14,072 --> 01:06:16,400 Miss Jaqueline Cleaver! 756 01:06:23,039 --> 01:06:29,004 ♪ When the light shines down ♪ 757 01:06:30,599 --> 01:06:35,861 ♪ And the time goes slowly ♪ 758 01:06:37,204 --> 01:06:44,169 ♪ When my mind's in the dust ♪ 759 01:06:44,171 --> 01:06:48,400 ♪ Scorched and dying ♪ 760 01:06:50,336 --> 01:06:55,597 ♪ There's a penny in my hand ♪ 761 01:06:57,204 --> 01:07:03,498 ♪ Inscribed to the sad And lonely ♪ 762 01:07:03,500 --> 01:07:07,564 ♪ Now I feel so cold And alone ♪ 763 01:07:44,039 --> 01:07:46,696 Baby, I told you to lay low. 764 01:07:50,731 --> 01:07:52,070 Fucking fatty. 765 01:07:52,072 --> 01:07:54,400 Did fatty eat too much? 766 01:07:57,006 --> 01:07:58,663 Security to the stage. 767 01:08:02,105 --> 01:08:03,301 Knock it off! 768 01:08:03,303 --> 01:08:04,762 - Stop! - Uh! Come on! 769 01:08:17,270 --> 01:08:20,828 I was waiting for you at Winkie's last night. 770 01:08:21,163 --> 01:08:22,696 Oh, yeah? 771 01:08:22,698 --> 01:08:24,795 Sorry, I was, uh, with my sister. 772 01:08:24,797 --> 01:08:26,400 She's, you know, in the hospital. 773 01:08:26,402 --> 01:08:27,564 It's been a whole thing. 774 01:08:27,566 --> 01:08:28,894 Oh, yeah. 775 01:08:28,896 --> 01:08:31,037 I... I... I heard about what happened to B. 776 01:08:31,863 --> 01:08:34,432 Actually, I, um... 777 01:08:34,434 --> 01:08:37,795 I brought you a little something. 778 01:08:37,797 --> 01:08:41,465 It's just a little something to... to cheer you up. 779 01:08:41,467 --> 01:08:43,971 I can't imagine how you must be feeling right. 780 01:08:48,434 --> 01:08:49,597 That's nice. 781 01:08:52,665 --> 01:08:55,729 Um, you know, I... I quit. 782 01:08:56,665 --> 01:08:57,828 All of it. 783 01:08:57,830 --> 01:09:00,334 Oh, my gosh. Lou-Lou! 784 01:09:00,336 --> 01:09:02,169 Do... Do you want me to stop? 785 01:09:02,171 --> 01:09:03,465 No, but I just don't need this. 786 01:09:03,467 --> 01:09:04,630 You should keep it. 787 01:09:05,500 --> 01:09:08,103 No, save it. 788 01:09:08,863 --> 01:09:10,202 For an emergency. 789 01:09:18,402 --> 01:09:20,268 Sure was weird seeing you the other night. 790 01:09:22,006 --> 01:09:24,465 - Oh, yeah? - Yeah. 791 01:09:24,467 --> 01:09:26,202 Yeah. I was even thinking about you 792 01:09:26,204 --> 01:09:28,762 as I was walking along there. 793 01:09:28,764 --> 01:09:31,663 I don't know why. It's just a crazy coincidence, I guess. 794 01:09:31,665 --> 01:09:33,104 - Crazy. - Mmm-hmm. 795 01:09:33,566 --> 01:09:34,729 Or fate. 796 01:09:38,731 --> 01:09:41,334 I did wanna ask you one thing, though, 797 01:09:41,336 --> 01:09:43,498 and I understand if maybe it's none of my business. 798 01:09:44,731 --> 01:09:48,037 No, please. What? 799 01:09:48,039 --> 01:09:50,235 What was she doing driving your truck? 800 01:09:53,566 --> 01:09:54,597 Who? 801 01:09:55,533 --> 01:09:56,696 You know, 802 01:09:57,467 --> 01:09:59,762 that big girl. 803 01:09:59,764 --> 01:10:01,762 Thought you two were, maybe, together or something. 804 01:10:02,369 --> 01:10:04,531 I... I... I... 805 01:10:05,171 --> 01:10:06,235 I'm not with her. 806 01:10:06,237 --> 01:10:08,169 It's, like, she's somebody that I... 807 01:10:09,171 --> 01:10:11,004 I haven't seen her in a while. 808 01:10:11,896 --> 01:10:14,334 Oh, yeah? 809 01:10:14,336 --> 01:10:17,432 Yeah, it's a weird coincidence that she was behind me. 810 01:10:17,434 --> 01:10:20,367 Yeah, I thought it was weird, too. 811 01:10:21,533 --> 01:10:23,531 And that you were driving JJ's car. 812 01:10:26,500 --> 01:10:28,103 We hung out a couple of times. 813 01:10:28,105 --> 01:10:30,861 I never forget a Camaro. 814 01:10:52,698 --> 01:10:54,465 Court appearance is in eight days. 815 01:10:54,467 --> 01:10:56,070 Bail is set at $300. 816 01:10:58,402 --> 01:10:59,696 You get one phone call. 817 01:11:17,270 --> 01:11:18,988 Lou's residence. Howdy. 818 01:11:19,566 --> 01:11:21,268 Who's this? 819 01:11:21,270 --> 01:11:24,938 Stay away from her. She doesn't want you anymore. 820 01:11:48,270 --> 01:11:50,597 All right, Rambo. Your guardian angel's here. 821 01:12:01,665 --> 01:12:03,894 You and Lou fall out or something? 822 01:12:03,896 --> 01:12:05,169 That why you called me? 823 01:12:08,138 --> 01:12:11,663 Don't worry. You made the right call. 824 01:12:11,665 --> 01:12:13,564 My guys will take care of this whole problem. 825 01:12:15,467 --> 01:12:19,828 You know, Lou and I have had our share of arguments too. 826 01:12:19,830 --> 01:12:22,905 I bet she's told you all kinds of things about me. 827 01:12:24,500 --> 01:12:25,894 That's her right. 828 01:12:25,896 --> 01:12:29,004 Although, I find it a little rich at times. 829 01:12:30,731 --> 01:12:32,202 I own the gym. 830 01:12:32,204 --> 01:12:33,597 She probably didn't tell you that. 831 01:12:35,632 --> 01:12:37,169 I know you didn't ask for my advice, 832 01:12:37,171 --> 01:12:38,795 but seeing how you're sitting in my car, 833 01:12:38,797 --> 01:12:40,400 I get to tell you anyway... 834 01:12:42,006 --> 01:12:43,531 You can't go around killin' people 835 01:12:43,533 --> 01:12:45,894 without figuring out a few of the details first, 836 01:12:45,896 --> 01:12:47,103 you know what I mean? 837 01:12:47,105 --> 01:12:48,938 Um, I wanna get out now, please. 838 01:12:50,039 --> 01:12:51,268 I wanna get out. 839 01:12:54,863 --> 01:12:57,037 All right, get out if you want to. 840 01:12:57,039 --> 01:12:58,564 What do you think this is? 841 01:12:58,566 --> 01:12:59,861 But once you're out of this car, 842 01:12:59,863 --> 01:13:02,367 you're on your own. You know that, don't you? 843 01:13:03,500 --> 01:13:05,465 I mean, really alone. 844 01:13:08,665 --> 01:13:11,663 They found the body, the cops. 845 01:13:13,204 --> 01:13:14,696 They're gonna ask questions. 846 01:13:17,204 --> 01:13:19,400 You really don't think I have anything better to do? 847 01:13:20,896 --> 01:13:23,334 Hmm? I came out here to help you. 848 01:13:24,830 --> 01:13:25,938 Both of you. 849 01:13:27,863 --> 01:13:29,334 You know, Lou won't ask me for it. 850 01:13:29,336 --> 01:13:30,696 She thinks she has it all under control, 851 01:13:30,698 --> 01:13:32,465 but she can't handle a thing like this. 852 01:13:34,138 --> 01:13:36,301 You're smarter than that. I know you are. 853 01:13:36,303 --> 01:13:37,597 Lou didn't do anything. 854 01:13:40,237 --> 01:13:41,465 Why don't you close the door? 855 01:13:42,731 --> 01:13:43,894 It's cold out there. 856 01:14:21,698 --> 01:14:23,235 Call me when it's done. 857 01:14:25,402 --> 01:14:26,795 You try and get some sleep now. 858 01:14:41,402 --> 01:14:42,498 Thank you. 859 01:14:46,204 --> 01:14:48,301 Ooh! 860 01:14:48,303 --> 01:14:49,564 You sure you're not hungry? 861 01:14:49,566 --> 01:14:51,894 Yeah, I... I just wanna be boring for a second. 862 01:14:51,896 --> 01:14:53,334 - And, uh... - What is it? 863 01:14:53,336 --> 01:14:56,400 I just wanna clear the air on this whole JJ thing. 864 01:14:56,402 --> 01:14:58,367 Well, he really had it coming, didn't he? 865 01:14:59,698 --> 01:15:01,301 Well, I mean, we weren't friends or anything, 866 01:15:01,303 --> 01:15:02,334 but it's pretty horrible. 867 01:15:02,336 --> 01:15:03,663 What happened to him, you know? 868 01:15:03,665 --> 01:15:05,103 I thought you were saying how much you hated him. 869 01:15:05,105 --> 01:15:07,268 Yeah, but I didn't want him dead. 870 01:15:08,467 --> 01:15:09,564 He was family. 871 01:15:10,731 --> 01:15:11,861 Okay. 872 01:15:13,863 --> 01:15:15,334 You know how we ran into each other 873 01:15:15,336 --> 01:15:16,762 at the lights the other night? 874 01:15:16,764 --> 01:15:17,938 Mmm-hmm. 875 01:15:19,204 --> 01:15:20,432 Did you tell anyone about that? 876 01:15:22,797 --> 01:15:24,169 Like the cops or anyone? 877 01:15:28,434 --> 01:15:30,235 I was thinking about it. 878 01:15:32,171 --> 01:15:34,564 What were you thinking of saying? 879 01:15:36,665 --> 01:15:39,070 I thought they ought to know 880 01:15:39,072 --> 01:15:42,861 that I saw that beefy girl driving JJ's car that night. 881 01:15:44,665 --> 01:15:46,169 But you didn't 'cause she wasn't. 882 01:15:46,171 --> 01:15:47,597 - Wasn't she? - No. 883 01:15:50,434 --> 01:15:53,564 Sorry, I... I thought you'd be pleased. 884 01:15:53,566 --> 01:15:55,400 You said you weren't together anymore. 885 01:15:55,402 --> 01:15:57,894 - No, we're... we're not. - That why you brought me here? 886 01:15:57,896 --> 01:15:59,432 No, no. Hey. 887 01:15:59,434 --> 01:16:01,235 I'm just... 888 01:16:01,237 --> 01:16:03,762 Hey, I'm... I'm just looking out for myself, you know. 889 01:16:06,006 --> 01:16:07,597 Think about it, if you tell the cops that 890 01:16:07,599 --> 01:16:09,894 you saw her driving JJ's car, 891 01:16:09,896 --> 01:16:11,795 they're gonna start asking around. 892 01:16:11,797 --> 01:16:13,367 They're gonna find out we were dating, 893 01:16:13,369 --> 01:16:14,630 that... that she was staying with me. 894 01:16:14,632 --> 01:16:16,070 And... And it would be a whole thing. 895 01:16:16,072 --> 01:16:17,531 And I don't wanna get dragged into it, 896 01:16:17,533 --> 01:16:19,971 because I'm... I'm scared, Daze. 897 01:16:21,500 --> 01:16:23,696 Oh... 898 01:16:23,698 --> 01:16:27,696 My God, Lou-Lou, I'm... I'm such a dum-dum. 899 01:16:27,698 --> 01:16:29,004 I didn't think of that. 900 01:16:29,006 --> 01:16:31,202 Hey, it's okay. You were just trying to help. 901 01:16:31,204 --> 01:16:32,861 - Mmm-hmm. - I appreciate it. 902 01:16:34,105 --> 01:16:35,894 Don't talk to anyone. 903 01:16:35,896 --> 01:16:36,971 Especially the cops, okay? 904 01:16:36,973 --> 01:16:38,103 - 'Cause... - Okay. 905 01:16:38,105 --> 01:16:39,498 I actually don't even know 906 01:16:39,500 --> 01:16:41,729 anything about what happened to JJ that night. 907 01:16:41,731 --> 01:16:44,400 He got smashed in the head and set on fire, apparently. 908 01:16:46,402 --> 01:16:48,729 Okay, so if anyone asks you, 909 01:16:48,731 --> 01:16:50,795 you didn't see Jackie, anywhere that night, right? 910 01:16:51,665 --> 01:16:53,564 Must've been some other freak. 911 01:16:53,566 --> 01:16:55,235 Exactly. 912 01:17:03,566 --> 01:17:04,696 Thanks, Daisy. 913 01:17:07,973 --> 01:17:09,905 God, I'm fucking starving now. 914 01:17:10,632 --> 01:17:11,696 All right! 915 01:17:11,698 --> 01:17:13,597 Oh, let's order margaritas. 916 01:17:13,599 --> 01:17:16,169 - All right. - Excuse me. 917 01:17:17,632 --> 01:17:19,729 ♪ Two margaritas please! ♪ 918 01:17:23,006 --> 01:17:25,004 So you're just getting your things right? 919 01:17:25,006 --> 01:17:26,367 Gotta go pick up Beth. 920 01:17:28,698 --> 01:17:30,268 Hey, look. Hey, look. 921 01:17:30,270 --> 01:17:32,070 Need to go to the hospital, okay? 922 01:17:47,863 --> 01:17:50,334 I'm... I'm... Baby. I'm not... This isn't... 923 01:17:50,336 --> 01:17:51,465 I'm not. 924 01:17:52,072 --> 01:17:53,938 Huh? 925 01:17:54,863 --> 01:17:56,696 Baby, what the fuck are you doing? 926 01:17:56,698 --> 01:17:58,564 Fuck. Fuck! 927 01:17:59,731 --> 01:18:01,301 Jack! 928 01:18:02,303 --> 01:18:03,729 Holy, fuck. 929 01:18:07,863 --> 01:18:08,938 Shit! 930 01:18:19,171 --> 01:18:21,432 Fuck! Fuck! 931 01:18:30,467 --> 01:18:31,531 Yeah? 932 01:18:31,533 --> 01:18:32,630 It's done. 933 01:18:32,632 --> 01:18:34,334 She was with Lou. 934 01:18:53,434 --> 01:18:55,564 - Hello? - Hughey. 935 01:18:56,237 --> 01:18:58,400 Jackie. 936 01:18:58,402 --> 01:19:00,696 Mom said you ran away. What's going on? 937 01:19:00,698 --> 01:19:02,971 Don't ever fall in love, okay. 938 01:19:04,500 --> 01:19:06,465 Okay, Hughey. It hurts. 939 01:19:08,336 --> 01:19:10,202 Just don't ever fall in love. 940 01:19:10,204 --> 01:19:11,564 Hughey, who is it? 941 01:19:11,566 --> 01:19:13,465 - Jackie. - Give me the phone. 942 01:19:13,467 --> 01:19:15,037 Give me that. 943 01:19:15,039 --> 01:19:17,861 Jacqueline, you stay away from us, you monster! 944 01:19:17,863 --> 01:19:19,762 Don't ever call this house again! 945 01:19:31,500 --> 01:19:33,861 FBI, open up. 946 01:19:33,863 --> 01:19:36,070 This is the FBI, Miss Langston. 947 01:19:45,973 --> 01:19:47,136 Miss Langston, 948 01:19:47,138 --> 01:19:49,795 I need you to open the door now. 949 01:19:49,797 --> 01:19:51,070 Jesus Christ. 950 01:19:53,863 --> 01:19:55,828 Open the fucking door. 951 01:19:55,830 --> 01:19:58,334 Hey. Hey, sorry, one sec, uh... 952 01:19:59,303 --> 01:20:00,762 We just wanna talk. 953 01:20:04,105 --> 01:20:06,235 - Hey. - You gonna let us in? 954 01:20:06,237 --> 01:20:08,169 You didn't really catch me at the greatest time. 955 01:20:09,402 --> 01:20:10,960 It's about your brother-in-law. 956 01:20:12,896 --> 01:20:14,169 We really need to talk to you. 957 01:20:15,566 --> 01:20:16,729 We won't take long. 958 01:20:24,072 --> 01:20:25,136 Nice place. 959 01:20:46,039 --> 01:20:47,637 You talked to your dad recently? 960 01:20:48,731 --> 01:20:50,103 I told you, we don't talk. 961 01:20:51,336 --> 01:20:52,367 Is that right? 962 01:21:03,336 --> 01:21:05,663 When your brother-in-law's remains were recovered, 963 01:21:05,665 --> 01:21:07,268 forensics also found these. 964 01:21:08,566 --> 01:21:10,696 We suspect they're people who threatened your dad 965 01:21:10,698 --> 01:21:12,334 and his operation. 966 01:21:12,336 --> 01:21:13,630 We've been trying to shut him down 967 01:21:13,632 --> 01:21:14,696 for a while now. 968 01:21:14,698 --> 01:21:16,498 But as soon as someone starts talking, 969 01:21:16,500 --> 01:21:18,971 they have a habit of disappearing. 970 01:21:18,973 --> 01:21:20,663 Your brother-in-law was the latest. 971 01:21:21,665 --> 01:21:23,597 Real shame what happened to him. 972 01:21:25,006 --> 01:21:26,531 Lost us our best informant. 973 01:21:30,303 --> 01:21:32,498 Guess your dad caught wind, huh? 974 01:21:32,500 --> 01:21:34,663 I'm not involved in any of his shit. 975 01:21:34,665 --> 01:21:36,696 But you were, weren't you? 976 01:21:38,940 --> 01:21:40,432 Quite the sidekick, we were told. 977 01:21:44,204 --> 01:21:46,762 We've been trying to locate your mom for a while now. 978 01:21:48,006 --> 01:21:49,828 Wanted to ask her what she remembers. 979 01:21:51,731 --> 01:21:52,861 The last record we could find 980 01:21:52,863 --> 01:21:54,564 was from 12 years ago. 981 01:21:55,731 --> 01:21:57,828 It says she contacted local police saying 982 01:21:57,830 --> 01:21:59,748 that she wanted to talk to 'em about her husband. 983 01:22:01,632 --> 01:22:02,729 She never followed up. 984 01:22:03,973 --> 01:22:05,037 Um... 985 01:22:57,105 --> 01:22:58,630 Hmm. 986 01:22:58,632 --> 01:22:59,894 The bullshit stops 987 01:22:59,896 --> 01:23:00,938 now, Louise. 988 01:23:02,369 --> 01:23:05,663 Now you just listen up and do exactly as I tell you. 989 01:23:07,039 --> 01:23:09,861 - You ready? - I... Pfft... Huh? 990 01:23:09,863 --> 01:23:12,432 I removed the witness connecting you to JJ. 991 01:23:12,434 --> 01:23:13,971 I protected you. 992 01:23:13,973 --> 01:23:16,696 Not that I'm dumb enough to expect gratitude for it. 993 01:23:16,698 --> 01:23:17,894 You made her do that. 994 01:23:17,896 --> 01:23:19,729 Well, she was in a tight spot last night. 995 01:23:19,731 --> 01:23:21,037 You should've helped her out. 996 01:23:26,336 --> 01:23:28,971 - Where is she? - I have her. 997 01:23:28,973 --> 01:23:30,432 She'll be arrested for double homicide, 998 01:23:30,434 --> 01:23:32,202 and this whole mess will blow over. 999 01:23:32,204 --> 01:23:33,795 The cops are gonna 1000 01:23:33,797 --> 01:23:35,004 wanna talk to you. 1001 01:23:35,006 --> 01:23:36,334 Just tell them you guys were having 1002 01:23:36,336 --> 01:23:37,564 some fun together, you're horrified... 1003 01:23:37,566 --> 01:23:38,938 If you hurt her, I'm gonna kill you. 1004 01:23:38,940 --> 01:23:40,762 Lou, shut the hell up, and listen. 1005 01:23:40,764 --> 01:23:42,597 Unless you wanna answer for that dead body 1006 01:23:42,599 --> 01:23:44,465 - in your apartment. - Ugh! 1007 01:23:44,467 --> 01:23:48,367 I need you to sit tight and do absolutely nothing. 1008 01:23:49,863 --> 01:23:52,169 I know you can manage that. 1009 01:23:52,171 --> 01:23:53,531 Just sit back. Let Dad take care 1010 01:23:53,533 --> 01:23:54,696 of everything. 1011 01:23:54,698 --> 01:23:56,729 No fucking way. 1012 01:23:56,731 --> 01:23:58,334 What did you think was gonna happen, Lou? 1013 01:23:58,336 --> 01:24:00,301 I'd be arrested for a murder I didn't commit. 1014 01:24:00,303 --> 01:24:01,696 What did you think was gonna happen? 1015 01:24:03,563 --> 01:24:06,235 How many people are down there, huh? 1016 01:24:06,237 --> 01:24:07,729 Seemed like a lot in those days. 1017 01:24:07,731 --> 01:24:09,301 Did you keep it up? 1018 01:24:09,303 --> 01:24:11,169 No one can connect me to bones. 1019 01:24:11,566 --> 01:24:12,597 I can. 1020 01:24:14,665 --> 01:24:16,202 Are you threatening me? 1021 01:24:24,731 --> 01:24:25,795 Yep. 1022 01:24:27,731 --> 01:24:29,235 Yeah, let her go or I'm gonna call 1023 01:24:29,237 --> 01:24:30,498 the Feds right now, and tell them 1024 01:24:30,500 --> 01:24:32,004 everything you ever did. How's that sound, Dad? 1025 01:24:33,500 --> 01:24:34,729 Hmm? 1026 01:24:35,863 --> 01:24:37,795 Dad? 1027 01:24:37,797 --> 01:24:39,630 That was really stupid, honey. 1028 01:25:28,006 --> 01:25:30,597 Lou. Lou, are you there? 1029 01:25:31,698 --> 01:25:32,762 I'm waiting for you. 1030 01:25:33,467 --> 01:25:34,630 Please come and get me. 1031 01:26:03,039 --> 01:26:05,103 Lou! 1032 01:26:17,665 --> 01:26:18,828 He sent you to kill me? 1033 01:26:18,830 --> 01:26:20,037 Fuck you, you rat! 1034 01:26:43,665 --> 01:26:45,696 Oh, God! 1035 01:27:33,566 --> 01:27:35,845 Just get in the car. 1036 01:27:36,973 --> 01:27:38,564 Hey, Sharon. 1037 01:27:38,566 --> 01:27:40,400 Just ruining everything. 1038 01:27:42,336 --> 01:27:43,894 Oh! 1039 01:28:10,896 --> 01:28:12,597 Jackie? 1040 01:28:16,500 --> 01:28:18,597 I'm sorry, 1041 01:28:18,599 --> 01:28:20,268 - I didn't pick you up. - Don't. 1042 01:28:22,566 --> 01:28:24,663 I don't... I don't know what he told you. 1043 01:28:24,665 --> 01:28:27,531 Lou, he was my husband. 1044 01:28:27,533 --> 01:28:29,432 I know. 1045 01:28:30,665 --> 01:28:33,070 And I'm... I'm sorry, but... 1046 01:28:35,006 --> 01:28:37,334 I... I'm... I'm not sorry. 1047 01:28:42,731 --> 01:28:44,334 - What the fuck, Lou? - I just... 1048 01:28:44,336 --> 01:28:46,729 What the fuck? Why? 1049 01:28:52,369 --> 01:28:53,861 Why? 1050 01:28:55,303 --> 01:28:56,729 Because he was gonna kill you one day. 1051 01:28:59,204 --> 01:29:02,301 You... don't know anything about love. 1052 01:29:03,599 --> 01:29:05,070 I'm so sorry for you. 1053 01:29:05,830 --> 01:29:09,531 I love... you. I love you. 1054 01:29:09,533 --> 01:29:10,663 Fuck off. 1055 01:29:17,006 --> 01:29:18,070 Wow. 1056 01:29:19,171 --> 01:29:20,268 You're a... 1057 01:29:22,369 --> 01:29:24,498 moron. 1058 01:29:24,500 --> 01:29:26,004 Where are... Where are they? 1059 01:29:26,006 --> 01:29:28,070 Daddy's not here. 1060 01:29:29,665 --> 01:29:30,861 Really? 1061 01:29:32,171 --> 01:29:33,235 Where is she Beth? 1062 01:29:34,204 --> 01:29:35,367 - I don't know. - Bethany! 1063 01:29:35,369 --> 01:29:37,762 Ow! Ow, ow, ow! 1064 01:29:37,764 --> 01:29:39,169 You wanna tell me where she is? 1065 01:29:39,171 --> 01:29:40,235 - Ow! - Huh? 1066 01:29:40,237 --> 01:29:41,334 Do you wanna be honest? 1067 01:29:41,336 --> 01:29:42,564 Do you wanna be honest with me? 1068 01:29:42,566 --> 01:29:44,432 Stop! Stop! 1069 01:29:44,434 --> 01:29:47,103 - Where is she? - Fucking monster. 1070 01:29:48,940 --> 01:29:51,136 - In the corn house. - Love you, sis! 1071 01:29:52,797 --> 01:29:54,861 Jack! 1072 01:29:57,797 --> 01:29:59,037 Jackie. 1073 01:30:00,237 --> 01:30:02,334 Oh, no! 1074 01:30:02,830 --> 01:30:03,905 Oh, my God. 1075 01:30:04,566 --> 01:30:06,861 Just... Just one second. 1076 01:30:06,863 --> 01:30:08,136 Sorry, 1077 01:30:08,138 --> 01:30:09,663 my family's so fucked! 1078 01:30:12,336 --> 01:30:14,136 I got you, I got you. Hold on, baby. 1079 01:30:16,500 --> 01:30:17,531 Ow! 1080 01:30:18,533 --> 01:30:20,136 What are you doing? 1081 01:30:20,138 --> 01:30:22,037 Hey! Hey! 1082 01:30:23,566 --> 01:30:25,861 - Hey, I'm trying to... - Fuck! 1083 01:30:25,863 --> 01:30:27,696 - Hey, come here. - Get off of me. 1084 01:30:27,698 --> 01:30:29,531 - Oh, God. Hey... - Let me go! 1085 01:30:29,533 --> 01:30:31,564 I'm helping you. 1086 01:30:34,830 --> 01:30:37,498 - Oh! Baby, what the fuck? - You're selling me out? 1087 01:30:38,698 --> 01:30:40,334 How am I selling you out? 1088 01:30:40,336 --> 01:30:42,202 I... I love you. 1089 01:30:43,402 --> 01:30:45,004 Don't lie to me. 1090 01:30:45,006 --> 01:30:46,696 - No, I'm not. - No, you couldn't wait 1091 01:30:46,698 --> 01:30:48,762 one night before you fucked someone else! 1092 01:30:48,764 --> 01:30:51,334 Daisy? I did that for you. She was gonna tell. 1093 01:30:51,336 --> 01:30:52,630 Oh! 1094 01:30:52,632 --> 01:30:54,564 - You want me to thank you? - No, I'm... 1095 01:30:54,566 --> 01:30:57,169 Baby, I'm just saying it wasn't like that. 1096 01:30:57,171 --> 01:30:58,465 If I was selling you out, 1097 01:30:58,467 --> 01:30:59,795 I'd be telling the cops everything right now. 1098 01:30:59,797 --> 01:31:01,696 I'm not! I've got Daisy's body in my truck. 1099 01:31:01,698 --> 01:31:03,729 I was gonna get rid of it before anyone found out. 1100 01:31:03,731 --> 01:31:06,465 I mean, Christ, I am... I am really trying... 1101 01:31:06,467 --> 01:31:07,861 Oh, fuck! 1102 01:31:07,863 --> 01:31:09,861 I wish I never met you. 1103 01:31:26,940 --> 01:31:28,169 I killed people, Lou. 1104 01:31:30,237 --> 01:31:31,334 I know. 1105 01:31:32,830 --> 01:31:34,465 I don't know what's wrong with me. 1106 01:31:38,237 --> 01:31:39,367 Hey... 1107 01:31:40,632 --> 01:31:42,894 There is absolutely nothing... 1108 01:31:42,896 --> 01:31:44,498 ...wrong with you. 1109 01:31:46,764 --> 01:31:48,334 You are the most amazing, most incredible, 1110 01:31:48,336 --> 01:31:50,367 beautiful person I've ever met in my whole life. 1111 01:31:57,072 --> 01:31:58,202 He deserved it. 1112 01:32:00,072 --> 01:32:01,136 What about her? 1113 01:32:03,500 --> 01:32:04,696 My dad made you do it. 1114 01:32:06,940 --> 01:32:08,498 He does that. 1115 01:32:08,500 --> 01:32:09,696 You didn't have a choice, okay? 1116 01:32:11,105 --> 01:32:13,432 I fucking love you, you idiot. 1117 01:32:16,632 --> 01:32:17,795 I love you too. 1118 01:32:30,138 --> 01:32:32,334 What's gonna happen to us? 1119 01:32:32,336 --> 01:32:34,268 You're gonna be okay. 1120 01:32:35,863 --> 01:32:37,905 You just have to listen to me this time, you got it? 1121 01:32:38,336 --> 01:32:39,400 Can you do that? 1122 01:32:40,204 --> 01:32:41,334 Okay. 1123 01:32:46,204 --> 01:32:47,268 Hmm. 1124 01:32:54,731 --> 01:32:56,268 Okay, here's what's gonna happen. 1125 01:32:58,072 --> 01:32:59,564 You go that way, there's a back road. 1126 01:32:59,566 --> 01:33:00,828 Wait for me there. 1127 01:33:00,830 --> 01:33:02,498 Stay out of sight. Make sure no one sees you. 1128 01:33:02,500 --> 01:33:04,037 What about you? 1129 01:33:04,039 --> 01:33:05,795 I'll be fine. There's something I gotta do first. 1130 01:33:05,797 --> 01:33:07,169 Feds are gonna be here in two minutes. 1131 01:33:07,171 --> 01:33:09,136 Get the fuck out of here. Go! 1132 01:33:21,369 --> 01:33:23,696 Dad? Where the fuck are you? 1133 01:33:24,731 --> 01:33:26,037 Hey! 1134 01:33:28,764 --> 01:33:31,004 Ow! Ah! 1135 01:33:33,204 --> 01:33:34,268 Drop it. 1136 01:33:34,270 --> 01:33:35,696 You ungrateful brat. 1137 01:33:39,533 --> 01:33:40,597 God. Well... 1138 01:33:41,500 --> 01:33:42,564 It's over, man. 1139 01:33:43,336 --> 01:33:45,301 I told them everything. 1140 01:33:45,303 --> 01:33:46,894 You have no idea what you've done. 1141 01:33:46,896 --> 01:33:48,498 Uh, yes, I do. 1142 01:33:48,500 --> 01:33:50,169 I've done the right thing for the first time 1143 01:33:50,171 --> 01:33:52,070 - in my whole life, Dad. - Oh, Jesus. 1144 01:33:52,072 --> 01:33:54,202 - You sound like your mother. - Shut up! 1145 01:33:55,830 --> 01:33:57,400 You killed her, didn't you? 1146 01:33:57,402 --> 01:33:59,169 I get it. She was gonna tell. 1147 01:33:59,171 --> 01:34:00,762 I just wanna know. Did you do it yourself, 1148 01:34:00,764 --> 01:34:02,004 or did you have Mike do it? 1149 01:34:02,006 --> 01:34:03,531 Your mom left because she couldn't 1150 01:34:03,533 --> 01:34:05,070 stand being a wife to me, 1151 01:34:05,072 --> 01:34:07,004 and a mother to you. 1152 01:34:07,566 --> 01:34:09,235 You fucking liar. 1153 01:34:10,006 --> 01:34:11,894 I'm nothing like you. 1154 01:34:11,896 --> 01:34:13,564 That'd be nice wouldn't it? 1155 01:34:13,566 --> 01:34:14,663 Stop lying. 1156 01:34:15,105 --> 01:34:16,235 Oh... 1157 01:34:21,665 --> 01:34:23,070 Let go of me! 1158 01:34:39,204 --> 01:34:40,334 It's okay. 1159 01:34:40,336 --> 01:34:41,564 Come on. 1160 01:34:41,566 --> 01:34:43,037 - It's okay. - Dad... 1161 01:34:43,039 --> 01:34:45,630 Everyone learns the hard way. 1162 01:34:45,632 --> 01:34:47,861 It's the ones you love the most that always 1163 01:34:47,863 --> 01:34:49,828 disappoint you in the end. 1164 01:34:49,830 --> 01:34:51,564 Get off her! 1165 01:34:54,533 --> 01:34:55,828 What the fuck? 1166 01:35:00,863 --> 01:35:02,202 Oh, wow! 1167 01:35:21,270 --> 01:35:22,564 Lou, help me. 1168 01:35:32,072 --> 01:35:33,334 You know what? 1169 01:35:33,336 --> 01:35:34,696 I love you, too. 1170 01:35:36,940 --> 01:35:38,630 You sick fuck! 1171 01:35:38,632 --> 01:35:40,202 They're coming. Just finish it. 1172 01:35:40,204 --> 01:35:42,729 - No. - Come on. 1173 01:35:48,731 --> 01:35:49,828 Bye, Dad. 78892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.