Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:05,720
"Rasmus, you have
been murdered."
2
00:00:07,400 --> 00:00:11,800
Is Sara really as nice
as she tries to appear?
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,880
Who should get the bomb?
4
00:00:15,000 --> 00:00:20,720
You mentioned that you suspected
Lene. Do you want her out?
5
00:00:22,360 --> 00:00:26,320
- Who are we going after?
- Sara.
6
00:00:26,440 --> 00:00:29,840
We are five people
voting for Tinus.
7
00:00:29,960 --> 00:00:34,440
Tinus, I'm afraid you
are the odd one out.
8
00:00:34,560 --> 00:00:37,880
- I voted for Sara.
- Sara.
9
00:00:38,000 --> 00:00:41,440
Tinus, I'm sorry, but...
10
00:00:41,560 --> 00:00:43,440
Damn.
11
00:00:43,560 --> 00:00:47,360
I don't like that I might
have overlooked it.
12
00:00:47,480 --> 00:00:51,480
Tinus, with that,
you are banished.
13
00:00:52,640 --> 00:00:56,760
- But I am loyal. Good evening.
- No, that's a lie!
14
00:00:56,880 --> 00:00:59,680
This is a mess!
15
00:01:37,040 --> 00:01:39,160
No.
16
00:01:39,280 --> 00:01:42,880
I think Anton H is a traitor.
17
00:01:43,000 --> 00:01:46,960
He has way too extreme
reactions when he sees me.
18
00:01:47,080 --> 00:01:53,040
His eyes and his mouth are
just... It's crazy how surprised he is.
19
00:01:53,160 --> 00:01:57,080
And you wouldn't do
that if you were loyal.
20
00:01:57,200 --> 00:02:02,240
I have no clue what
the hell is going on.
21
00:02:05,080 --> 00:02:10,440
I would have been completely
devastated if I were Faithful.
22
00:02:10,560 --> 00:02:13,880
So it's nice to know the truth.
23
00:02:18,120 --> 00:02:22,080
- Hi!
- Not many people here.
24
00:02:22,200 --> 00:02:25,960
- No, not many.
- Good morning.
25
00:02:27,640 --> 00:02:30,880
I slept terribly last night -
26
00:02:31,000 --> 00:02:35,640
- because I woke up at
three and made a plan.
27
00:02:35,760 --> 00:02:41,160
Heino, I have to ask you
something. I couldn't sleep last night.
28
00:02:41,280 --> 00:02:46,160
What happens if I stand up
and go all in on one person?
29
00:02:46,280 --> 00:02:52,160
"I'm voting for one person.
I'm going after this one."
30
00:02:52,280 --> 00:02:57,040
- That sounds brave.
- Yes, but could it be an idea?
31
00:02:57,160 --> 00:03:01,520
- Yes, but who would you say?
- I'm up for anything.
32
00:03:01,640 --> 00:03:04,880
I would say Camilla.
33
00:03:05,000 --> 00:03:08,800
We agree that Camilla
and Tinus were like this?
34
00:03:08,920 --> 00:03:13,880
She chose not to warn him.
He had no idea what hit him.
35
00:03:14,000 --> 00:03:19,160
It wasn't like she
said, "Oh, I'm so sorry."
36
00:03:19,280 --> 00:03:25,160
Now I'm throwing myself under
the bus, and then it's make or break.
37
00:03:25,280 --> 00:03:30,040
- Okay. But is that what we're doing?
- I can easily say yes.
38
00:03:33,160 --> 00:03:37,840
I'm also very suspicious. She was
the one I wrote everything down about.
39
00:03:37,960 --> 00:03:42,080
- Everything she said yesterday.
- Good.
40
00:03:43,600 --> 00:03:47,200
- Good morning.
- Good morning.
41
00:03:47,320 --> 00:03:49,480
A large group.
42
00:03:49,600 --> 00:03:55,360
My brother isn't here
yet. I've been thinking -
43
00:03:55,480 --> 00:04:01,040
- either it was me or my
brother who would go at night.
44
00:04:01,160 --> 00:04:05,640
- Good to see you.
- I can't figure Lene out.
45
00:04:05,760 --> 00:04:10,560
Lene was physically unwell
yesterday during that vote.
46
00:04:10,680 --> 00:04:15,080
But Lene is 100% Faithful.
Otherwise, I'm completely lost.
47
00:04:15,200 --> 00:04:20,440
- I believe she's Faithful.
- Oh, I think so too.
48
00:04:20,560 --> 00:04:24,800
I'm 100% convinced
that Lene is Faithful.
49
00:04:26,000 --> 00:04:28,560
I have no idea why.
50
00:04:28,680 --> 00:04:33,480
I just need someone I
can be 100% honest with.
51
00:04:33,600 --> 00:04:37,680
And if I don't have
that, I'll go crazy.
52
00:04:37,800 --> 00:04:41,960
Lene. No. Damn,
they've taken Lene, man.
53
00:04:42,080 --> 00:04:46,040
- One must keep quiet.
- Good morning.
54
00:04:46,160 --> 00:04:48,480
- Good morning.
- Good morning.
55
00:04:48,600 --> 00:04:53,280
- Oh. Nice to see you.
- Likewise.
56
00:04:53,400 --> 00:04:58,560
I'm going all in on Camilla. I've
spent the whole night thinking about it.
57
00:04:58,680 --> 00:05:03,480
I've hardly slept a wink because
I'm the only one who knows -
58
00:05:03,600 --> 00:05:08,520
- that two Faithful ones were
about to go. So we can't use that.
59
00:05:08,640 --> 00:05:13,800
No, but I voted for you
yesterday because I thought...
60
00:05:13,920 --> 00:05:17,720
I've been all over the place.
Now I'm going with you today.
61
00:05:17,840 --> 00:05:21,480
So you can go with me.
I'm going after Camilla today.
62
00:05:21,600 --> 00:05:26,640
I don't want to talk in
corners. I'll look at her and say:
63
00:05:26,760 --> 00:05:30,520
"You're my target
tonight." I've had enough.
64
00:05:30,640 --> 00:05:34,120
Those traitors are so good.
65
00:05:34,240 --> 00:05:38,280
I have the deepest
respect. I bow down.
66
00:05:41,920 --> 00:05:46,840
- Who's missing?
- Emil is missing. Bjarne and Lene.
67
00:05:46,960 --> 00:05:51,560
- And Camilla.
- And one of them is dead, right?
68
00:05:51,680 --> 00:05:56,080
Emil. He's a twin too. Oh yeah.
69
00:05:56,200 --> 00:05:59,880
Do you think it's
Lene? I'm afraid so.
70
00:06:05,800 --> 00:06:09,520
- Twin.
- Good day.
71
00:06:09,640 --> 00:06:13,840
- Hi.
- The two real twins.
72
00:06:13,960 --> 00:06:19,520
I see I'm not the first
this time. It's a relief.
73
00:06:19,640 --> 00:06:24,640
But it's with mixed feelings
because I don't want people to think:
74
00:06:24,760 --> 00:06:30,160
"He comes in as one of the
last. Did he have anything to say?"
75
00:06:31,280 --> 00:06:32,400
Hi.
76
00:06:32,520 --> 00:06:36,720
I think it's impressive
we're still here.
77
00:06:50,520 --> 00:06:53,520
Hi, Lene!
78
00:06:53,640 --> 00:06:56,920
- Am I the last one?
- We don't know.
79
00:06:57,040 --> 00:07:00,840
- Am I the last one?
- Yes.
80
00:07:04,400 --> 00:07:08,880
So I've been thinking about
something that's not right.
81
00:07:09,000 --> 00:07:14,720
It's terrible to constantly
make mistakes.
82
00:07:14,840 --> 00:07:18,520
The most awful thing
is that I was not in doubt.
83
00:07:18,640 --> 00:07:24,240
I'm so sure, and then it
turns out to be a mistake.
84
00:07:25,400 --> 00:07:30,760
I tossed and turned last night:
"So I'll do this. She's sure."
85
00:07:30,880 --> 00:07:37,000
If she doesn't come, then I'll
say: "Don't talk to Birgit today."
86
00:07:37,120 --> 00:07:40,040
"Just give her..."
87
00:07:40,160 --> 00:07:44,920
Birgit has a priority
called: "Sleep is fine."
88
00:07:45,040 --> 00:07:49,280
"But spending a whole night
preparing a TED talk about -
89
00:07:49,400 --> 00:07:52,560
- Camilla being
a traitor is better."
90
00:07:54,920 --> 00:08:01,160
There aren't enough
grapes to shut me up.
91
00:08:01,280 --> 00:08:03,160
Damn.
92
00:08:03,280 --> 00:08:07,800
I can't hear what Birgit is
saying. All I'm thinking is:
93
00:08:07,920 --> 00:08:13,320
"How do I avoid banging my
head on the table from laughing?"
94
00:08:14,560 --> 00:08:16,720
This is a crazy game.
95
00:08:19,320 --> 00:08:21,280
Damn!
96
00:08:23,120 --> 00:08:27,320
- Are you okay, Birgit?
- Good morning.
97
00:08:28,760 --> 00:08:33,160
- So Camilla was murdered.
- I don't understand anything in this game.
98
00:08:33,280 --> 00:08:35,520
I'm clueless.
99
00:08:40,040 --> 00:08:41,880
Ta-da.
100
00:08:43,200 --> 00:08:48,240
- Camilla is a fantastic choice.
- So are we sparing Lene for now?
101
00:08:48,360 --> 00:08:52,320
Camilla is too much.
She's shown that with Tinus.
102
00:08:52,440 --> 00:08:55,840
She set the whole
Anthon-gate thing in motion.
103
00:08:55,960 --> 00:09:02,120
She can be quite dangerous if she
mobilizes people against one of us.
104
00:09:02,240 --> 00:09:05,320
She is far more
dangerous than Lene.
105
00:09:05,440 --> 00:09:09,840
And then you can write: "There's
no reshuffling in this program."
106
00:09:13,000 --> 00:09:15,920
No, sorry.
107
00:09:16,040 --> 00:09:17,800
Oh god.
108
00:09:19,640 --> 00:09:24,440
Well, that was fun. I
hope they find them.
109
00:09:25,800 --> 00:09:29,440
I'm out for now.
Thanks for this time.
110
00:09:34,080 --> 00:09:38,960
But what is it they say?
"One man's death -"
111
00:09:39,080 --> 00:09:42,040
- is the other's bread.
112
00:09:42,160 --> 00:09:46,160
And speaking of that, I
would recommend you -
113
00:09:46,280 --> 00:09:52,080
- to save some of your appetite
for the mission later today.
114
00:09:52,200 --> 00:09:58,120
- I'm so looking forward to seeing you.
- See you, Lise.
115
00:09:58,240 --> 00:10:02,560
You feel like saying the
same, but you shouldn't.
116
00:10:04,120 --> 00:10:08,640
And then I would say: "I'm
going after Camilla today."
117
00:10:08,760 --> 00:10:12,280
"Now I'm going all in." And
then she doesn't show up.
118
00:10:12,400 --> 00:10:15,560
I can feel that I
understand nothing.
119
00:10:17,840 --> 00:10:23,000
- But then it's not Sara.
- No, that would be too easy.
120
00:10:23,120 --> 00:10:26,160
Well, then she's excluded.
121
00:10:26,280 --> 00:10:31,240
We're playing really well. I'm excited
to see how long we can keep it up.
122
00:10:31,360 --> 00:10:34,480
Some thought it was
awkward yesterday.
123
00:10:34,600 --> 00:10:39,240
But we would really like to invite you
back to the circle if you're interested.
124
00:10:39,360 --> 00:10:44,080
- Could we do it in a square?
- Should we do it in here?
125
00:10:44,200 --> 00:10:50,240
- Come on, let's gather around the Christmas tree.
- We can think whatever we want about it.
126
00:10:50,360 --> 00:10:55,960
- That way everyone gets a chance to speak.
- Yes, that's right.
127
00:11:01,760 --> 00:11:07,080
I want to say something. For three
days in a row now, we haven't hit the mark.
128
00:11:07,200 --> 00:11:11,200
We've been following a
strategy based on alliances -
129
00:11:11,320 --> 00:11:14,400
- and it's not a good idea.
130
00:11:14,520 --> 00:11:19,960
So I think we all need to
consider that we can't trust anyone.
131
00:11:22,720 --> 00:11:27,040
So maybe we should
rather during the day -
132
00:11:27,160 --> 00:11:30,800
- be a bit open about
it and talk about it.
133
00:11:30,920 --> 00:11:35,120
And then blurt out a name
early at the round table.
134
00:11:35,240 --> 00:11:39,040
And then let's hear
people's defense speeches.
135
00:11:39,160 --> 00:11:44,360
Well, Pernille's idea in the
circle is a very natural reaction.
136
00:11:44,480 --> 00:11:49,440
What she wants is for people to be
allowed to make defense speeches -
137
00:11:49,560 --> 00:11:54,680
- at the round table, and there
decide what should happen.
138
00:11:54,800 --> 00:11:59,680
But then it becomes east and west, and
then there are five votes against Simi -
139
00:11:59,800 --> 00:12:03,520
- or Heino. Well, it's a mess.
140
00:12:05,560 --> 00:12:11,120
It's also a very fair way. It
will be harder as a traitor -
141
00:12:11,240 --> 00:12:16,520
- to sit alone and defend themselves. We're
shooting with a more scattergun approach.
142
00:12:16,640 --> 00:12:21,280
Maybe the person doesn't
see it coming. I'm up for that.
143
00:12:21,400 --> 00:12:27,360
But traitors could suggest this,
and then we're useful idiots part 3.
144
00:12:27,480 --> 00:12:32,200
I'll make sure to plant the idea that
there is something strange about Pernille.
145
00:12:32,320 --> 00:12:36,320
Also because if I can plant it -
146
00:12:36,440 --> 00:12:41,200
- then I believe she'll do
the rest of the work herself.
147
00:12:41,320 --> 00:12:45,000
We can't trust anyone!
148
00:12:45,120 --> 00:12:50,120
If nothing else, it's something new.
The other way hasn't worked, you know.
149
00:12:51,680 --> 00:12:58,040
Damn, we've been holding hands
for a long time. Phew! That was crazy.
150
00:12:58,160 --> 00:13:03,320
I feel like saying to you,
who play the traitor game:
151
00:13:03,440 --> 00:13:10,200
You have an acting career ahead of
you, because damn, that must be intense.
152
00:13:10,320 --> 00:13:15,160
And you're welcome to step forward,
so we can applaud you. It's now.
153
00:13:15,280 --> 00:13:20,520
- I think it's damn impressive.
- I feel really stupid.
154
00:13:20,640 --> 00:13:27,200
- It must be damn tough for you.
- I was just thinking about Camilla.
155
00:13:33,880 --> 00:13:39,000
What did we just agree on?
That we should just speak openly?
156
00:13:39,120 --> 00:13:45,360
One doesn't dare, because
they're afraid to say it to a traitor.
157
00:13:45,480 --> 00:13:51,080
Well... I dare say to you -
158
00:13:51,200 --> 00:13:54,640
- that I think it's Bjarne.
159
00:13:54,760 --> 00:13:59,160
My plan for today is
called "Out with Bjarne".
160
00:14:01,280 --> 00:14:07,320
I just think it's all the younger
ones who have been in the firing line.
161
00:14:07,440 --> 00:14:11,800
And those who are truly adults -
162
00:14:11,920 --> 00:14:15,960
- just get to be left
alone somehow.
163
00:14:16,080 --> 00:14:19,480
I haven't thought
about it in that way at all.
164
00:14:19,600 --> 00:14:23,080
It could also be
that I am mistaken.
165
00:14:23,200 --> 00:14:25,800
It's still a good theory.
166
00:14:27,480 --> 00:14:30,240
Almost every evening -
167
00:14:30,360 --> 00:14:35,200
- it has been the young people
who have been under suspicion.
168
00:14:35,320 --> 00:14:40,840
And the slightly older ones, who
have been allowed to sit back -
169
00:14:40,960 --> 00:14:44,720
- and have shot
in all directions.
170
00:14:44,840 --> 00:14:49,840
And I'm a bit tired of that,
so I'm trying to speak up -
171
00:14:49,960 --> 00:14:54,240
- that maybe we should start
suspecting some of the older ones.
172
00:14:58,920 --> 00:15:04,720
And if we could get some of
them voted out, that would be great.
173
00:15:07,480 --> 00:15:13,320
I find it really difficult to
figure out what we should do.
174
00:15:13,440 --> 00:15:19,440
I listened to Lene when she said
we should follow our gut feeling.
175
00:15:19,560 --> 00:15:26,200
I'll vote for whoever the
hell comes to mind tonight.
176
00:15:26,320 --> 00:15:30,000
But that's also what
Pernille encouraged.
177
00:15:31,880 --> 00:15:35,520
- I wonder what we should do.
- Something with some food.
178
00:15:35,640 --> 00:15:39,680
If we have to eat
larvae, count me out.
179
00:15:51,760 --> 00:15:56,680
- Okay, that looks insane.
- Wow, how cool.
180
00:16:03,040 --> 00:16:07,440
Dinner is served.
There's room for all of us.
181
00:16:07,560 --> 00:16:10,680
It says: "Please take a seat."
182
00:16:10,800 --> 00:16:13,960
- That's just the thing for the landlord.
- Yes, please.
183
00:16:14,080 --> 00:16:19,760
The first thing I think is
that it looks really cozy.
184
00:16:19,880 --> 00:16:22,360
It's both cozy and eerie.
185
00:16:22,480 --> 00:16:27,200
But right now I have a feeling
that all sorts of things are going on -
186
00:16:27,320 --> 00:16:31,280
- that I have no idea what is.
187
00:16:32,840 --> 00:16:35,040
Should we eat something?
188
00:16:35,160 --> 00:16:39,440
Hello, everyone. Welcome to a...
189
00:16:39,560 --> 00:16:43,640
Let's call it a fateful lunch.
190
00:16:44,880 --> 00:16:49,280
I think we can start
with a little appetizer.
191
00:16:49,400 --> 00:16:53,920
Please let the tray go around
and each take an envelope.
192
00:16:58,480 --> 00:17:00,080
Here you go.
193
00:17:04,000 --> 00:17:06,080
Listen carefully.
194
00:17:06,200 --> 00:17:10,680
You have all received an
envelope, and inside there is a card.
195
00:17:10,800 --> 00:17:14,280
Four of you have
received a red card -
196
00:17:14,400 --> 00:17:20,280
- four of you have received a yellow
card, and four have received a green card.
197
00:17:20,400 --> 00:17:26,000
One of you has received a wildcard, and
it can count as any of the three colours.
198
00:17:27,480 --> 00:17:33,080
Those of you who manage to
collect three cards of the same colour -
199
00:17:33,200 --> 00:17:38,480
- or two cards and a wildcard,
gain access to the armory.
200
00:17:40,760 --> 00:17:46,440
You may trade, or you may give
away your cards. It's entirely up to you.
201
00:17:46,560 --> 00:17:52,000
When three players have gained
access to the armory, the game is over.
202
00:17:55,160 --> 00:17:58,120
- You're welcome.
- Thank you.
203
00:17:59,960 --> 00:18:04,760
It's funny that we have to decide
who gets to go to the armory.
204
00:18:04,880 --> 00:18:10,120
You can see from 60 km
away that this won't end softly.
205
00:18:10,240 --> 00:18:14,200
So, we need to find three
people who are Faithful -
206
00:18:14,320 --> 00:18:18,640
- who can also kick off
the party tonight, right?
207
00:18:18,760 --> 00:18:24,920
We are a huge group, and it's
almost impossible to find three.
208
00:18:26,600 --> 00:18:31,440
What if everyone is allowed
to say if they feel vulnerable...
209
00:18:31,560 --> 00:18:36,880
Isn't that a good idea? If
you trust that I am Faithful -
210
00:18:37,000 --> 00:18:41,880
- then I think I am in
danger of being murdered.
211
00:18:42,000 --> 00:18:47,320
I feel vulnerable because I have
been given the title of being someone -
212
00:18:47,440 --> 00:18:51,360
- the others can trust, and
I arrived last this morning.
213
00:18:51,480 --> 00:18:58,120
So I might feel like I've been
talked about in the tower.
214
00:18:58,240 --> 00:19:01,640
I feel like giving it to you -
215
00:19:01,760 --> 00:19:07,040
- because I actually didn't think
you would come to breakfast.
216
00:19:07,160 --> 00:19:10,120
I have a red card like Lene.
217
00:19:10,240 --> 00:19:16,360
Anything that can strengthen
Lene's trust in me is great.
218
00:19:16,480 --> 00:19:22,560
I believe you are Faithful. That's why you
should have the opportunity to get a shield.
219
00:19:23,640 --> 00:19:27,800
I would also like to
give my red card to you.
220
00:19:27,920 --> 00:19:30,960
It feels really nice -
221
00:19:31,080 --> 00:19:35,240
- because it gives me a
sense that they believe in me.
222
00:19:35,360 --> 00:19:37,760
- Does anyone object?
- No.
223
00:19:37,880 --> 00:19:41,280
If you can persuade
people, that's great.
224
00:19:41,400 --> 00:19:46,040
- I think I am in danger.
- Well, we all think that.
225
00:19:46,160 --> 00:19:49,680
If others want it, speak up.
226
00:19:50,960 --> 00:19:55,640
I am intentionally quiet. I
don't want to draw attention.
227
00:19:55,760 --> 00:20:00,240
I have been made aware
that I ask a lot of questions.
228
00:20:00,360 --> 00:20:05,040
My strategy is not to
engage in arguments.
229
00:20:05,160 --> 00:20:08,400
I would like a green card.
230
00:20:08,520 --> 00:20:14,320
I am most inclined towards you,
but we haven't really talked much.
231
00:20:14,440 --> 00:20:19,200
- You just strike me as tough.
- I am Faithful, damn it.
232
00:20:19,320 --> 00:20:24,400
I want to refute that she is
tough. You're not doing well.
233
00:20:27,960 --> 00:20:31,640
Let's calm down in Birgit-land.
234
00:20:31,760 --> 00:20:35,440
I'm ready. I'll support you.
235
00:20:35,560 --> 00:20:39,520
It's a win-win for
me if Birgit feels safe.
236
00:20:39,640 --> 00:20:44,800
She still believes that I am Faithful.
No one thinks: "That's strange."
237
00:20:44,920 --> 00:20:50,200
- So have we found two now or what?
- I have a wildcard, so just come.
238
00:20:50,320 --> 00:20:53,160
Are you feeling
vulnerable, Bjarne?
239
00:20:53,280 --> 00:20:58,560
I'm not going to make a fancy
speech to try to get some cards.
240
00:20:59,720 --> 00:21:03,360
You just need to argue for it.
241
00:21:03,480 --> 00:21:07,080
But I don't think those
are good arguments.
242
00:21:07,200 --> 00:21:09,840
I can't understand that.
243
00:21:10,920 --> 00:21:15,680
It's good that Bjarne
questions our approach.
244
00:21:15,800 --> 00:21:19,640
I just think his manner
is a bit unpleasant.
245
00:21:19,760 --> 00:21:23,080
But go ahead, take the cards.
246
00:21:23,200 --> 00:21:28,040
Well, I also feel vulnerable. I
think everyone feels vulnerable.
247
00:21:28,160 --> 00:21:32,960
- You don't own vulnerability.
- I don't claim to.
248
00:21:33,080 --> 00:21:36,280
Yes, that's why
you want the cards.
249
00:21:36,400 --> 00:21:42,480
It felt like some were better
than others. That annoyed me.
250
00:21:42,600 --> 00:21:47,920
- But Bjarne, take my cards.
- No, Bjarne shouldn't have them.
251
00:21:48,040 --> 00:21:51,320
- Why not?
- I just don't think so.
252
00:21:51,440 --> 00:21:55,600
I don't give a damn about
that. Do you want them back?
253
00:21:55,720 --> 00:22:00,240
The majority decides. Bjarne
says I shouldn't have them.
254
00:22:00,360 --> 00:22:05,320
No, I'm just saying you shouldn't
claim to be the most vulnerable.
255
00:22:05,440 --> 00:22:11,560
- I'm just trying to argue...
- You said you were especially vulnerable.
256
00:22:11,680 --> 00:22:16,000
There are people who play
badminton and handball.
257
00:22:16,120 --> 00:22:20,720
My new hobby is attending
Faithfuls who discuss internally.
258
00:22:20,840 --> 00:22:25,640
Just a while ago, we all said that
you are the one we trust the most.
259
00:22:25,760 --> 00:22:30,480
- No, we didn't all say that.
- No, but the majority did.
260
00:22:30,600 --> 00:22:36,800
Who thinks Lene should have the cards?
One, two, three, four, five, six, seven...
261
00:22:36,920 --> 00:22:41,080
You can do that on Tuesdays
and Thursdays, I think.
262
00:22:41,200 --> 00:22:43,240
Boom.
263
00:22:43,360 --> 00:22:48,360
Does anyone think I'm a traitor? I
want to be able to sleep well tonight.
264
00:22:48,480 --> 00:22:51,600
And then I dare
to speak tonight.
265
00:22:51,720 --> 00:22:55,920
I pay close attention
to Jonas' comments.
266
00:22:56,040 --> 00:23:02,160
It's a good idea to pretend that
you really need to sleep well.
267
00:23:02,280 --> 00:23:06,040
- What colour do you have?
- I gave mine away.
268
00:23:06,160 --> 00:23:09,640
- You can just give me the last ones.
- You get yellow.
269
00:23:09,760 --> 00:23:15,400
Lene, Jonas, and Birgit should
not gain access to the armory.
270
00:23:15,520 --> 00:23:19,400
Because they need to go.
They need to be killed tonight.
271
00:23:19,520 --> 00:23:23,720
They are the ones with authority,
sitting there feeling secure.
272
00:23:23,840 --> 00:23:30,040
There are many younger people
who are often under scrutiny -
273
00:23:30,160 --> 00:23:33,200
- because they are
young and a bit nervous.
274
00:23:33,320 --> 00:23:38,400
So I feel like, for example,
Melissa should get some cards.
275
00:23:38,520 --> 00:23:42,720
I think: "If I'm a
traitor, what do I do?"
276
00:23:42,840 --> 00:23:46,560
Why the hell
would I kill Melissa?
277
00:23:46,680 --> 00:23:50,400
Why is it so important to you?
278
00:23:50,520 --> 00:23:56,240
Because I want them! Now
Birgit and Lene have a card.
279
00:23:56,360 --> 00:24:01,840
I also don't feel that Melissa... I
don't know. Do you have anything...?
280
00:24:01,960 --> 00:24:05,760
"Do you have
anything to contribute?"
281
00:24:05,880 --> 00:24:10,920
I'm not the loud one. I
won't be speaking up.
282
00:24:11,040 --> 00:24:15,560
So if that's the basis, then
you shouldn't choose me.
283
00:24:15,680 --> 00:24:20,120
But if it's based on being
Faithful, then choose me.
284
00:24:20,240 --> 00:24:24,640
She voices her opinions
loudly, which is great for her -
285
00:24:24,760 --> 00:24:30,080
- but a threat to me because
she's the only one who voted for me.
286
00:24:30,200 --> 00:24:34,200
What if she directs her
suspicion towards me?
287
00:24:34,320 --> 00:24:38,680
- Let's give them to the youngest.
- That's a weak argument.
288
00:24:38,800 --> 00:24:43,040
It's also a weak argument
to want to sleep well at night.
289
00:24:43,160 --> 00:24:49,800
I want to say something
that will stir things up.
290
00:24:49,920 --> 00:24:52,760
I think Bjarne is a traitor.
291
00:24:52,880 --> 00:24:57,520
So far, the traitors have caused
total chaos and randomness.
292
00:24:57,640 --> 00:25:02,960
And it's such a random thing: "Let's
give the cards to the young ones."
293
00:25:03,080 --> 00:25:07,840
I give my cards to Melissa, and
then Jonas gets the other three.
294
00:25:07,960 --> 00:25:10,280
Can we agree on that?
295
00:25:10,400 --> 00:25:15,120
It's more important to me that
we don't tear each other apart.
296
00:25:15,240 --> 00:25:19,480
- I give away my three.
- I won't accept them from you.
297
00:25:19,600 --> 00:25:23,880
Birgit, you keep yours,
and I give mine to Melissa.
298
00:25:24,000 --> 00:25:29,120
- Fine by me.
- But I won't take them from you.
299
00:25:29,240 --> 00:25:32,280
- Lene, keep them.
- So she's out.
300
00:25:32,400 --> 00:25:35,480
It's actually quite
uncomfortable -
301
00:25:35,600 --> 00:25:40,160
- because she was the one
who needed those cards the most.
302
00:25:40,280 --> 00:25:45,040
So I don't like it. I don't
want the spotlight on me.
303
00:25:45,160 --> 00:25:48,720
She gains a lot of
sympathy from that.
304
00:25:48,840 --> 00:25:51,720
"I sacrificed myself
for the team."
305
00:25:51,840 --> 00:25:58,080
"I'm not offended at all, and
I'm not mad at you, Bjarne."
306
00:25:58,200 --> 00:26:01,520
Now she's an even bigger threat.
307
00:26:03,440 --> 00:26:06,240
- Hi, Lise.
- Friends...
308
00:26:06,360 --> 00:26:12,640
Birgit, Jonas, Melissa, you
have won access to the armory.
309
00:26:12,760 --> 00:26:18,640
But now listen. Lunch is
fortunately not over yet.
310
00:26:18,760 --> 00:26:22,040
For the main course,
you have a choice.
311
00:26:22,160 --> 00:26:25,760
Later today, there
will either be -
312
00:26:25,880 --> 00:26:30,680
- an exile at the round table -
313
00:26:30,800 --> 00:26:35,000
- or a murder in the conclave.
314
00:26:35,120 --> 00:26:36,880
Well, either...
315
00:26:37,000 --> 00:26:40,800
You can prevent the traitors
from committing a murder -
316
00:26:40,920 --> 00:26:46,080
- if you all agree to meet
at the round table instead.
317
00:26:46,200 --> 00:26:51,560
If you choose to gather around
the round table, the following applies:
318
00:26:51,680 --> 00:26:57,320
If you end up exiling a traitor,
you win three silver bars.
319
00:26:57,440 --> 00:27:01,400
However, if you end
up exiling a Faithful one -
320
00:27:01,520 --> 00:27:07,840
- and you've done that a couple of times,
then I'll take ten silver bars from the pool.
321
00:27:07,960 --> 00:27:14,320
If you decide that the traitors should
commit a murder in the conclave tonight -
322
00:27:14,440 --> 00:27:19,760
- I'll add ten silver
bars to your prize pool.
323
00:27:19,880 --> 00:27:23,080
Enjoy.
324
00:27:24,680 --> 00:27:29,640
I think it's quite simple. We
shouldn't just hand them a murder.
325
00:27:29,760 --> 00:27:33,520
- It's just exile.
- Is anyone against it?
326
00:27:33,640 --> 00:27:37,360
Of course, I feel
like voting for murder.
327
00:27:37,480 --> 00:27:41,560
But if I'm the only
one voting for murder -
328
00:27:41,680 --> 00:27:44,760
- then I'm out the next day.
329
00:27:44,880 --> 00:27:49,160
We've just found three, who
we would secure if it were.
330
00:27:49,280 --> 00:27:55,600
Yeah, and now there's a new situation.
We shouldn't just hand them a murder.
331
00:27:55,720 --> 00:28:01,600
I just think that if you look
at it money-wise, it's just...
332
00:28:01,720 --> 00:28:06,920
It can only be in the traitors'
interest for them to have a murder.
333
00:28:07,040 --> 00:28:12,600
- They get a free murder.
- The landowner thinks in terms of money.
334
00:28:12,720 --> 00:28:15,360
It's important to discuss -
335
00:28:15,480 --> 00:28:20,040
- because I want to see if
anyone supports me in this.
336
00:28:20,160 --> 00:28:25,200
We just have to think that money-wise,
it's quite good with the other option.
337
00:28:25,320 --> 00:28:27,920
We should have an exile.
338
00:28:28,040 --> 00:28:34,000
Bjarne has a point. We want to
win as many silver bars as possible.
339
00:28:35,560 --> 00:28:39,600
Simi supports me. She's
the only one backing me up.
340
00:28:39,720 --> 00:28:43,760
Everyone else is thinking:
"You must be out of your mind."
341
00:28:43,880 --> 00:28:48,520
She sticks her head out of
the bush and reveals herself.
342
00:28:48,640 --> 00:28:54,760
But I agree that exile
is what we should do.
343
00:28:54,880 --> 00:28:59,960
My whole body tells
me that Simi is a traitor.
344
00:29:04,200 --> 00:29:10,240
So, I need to know if you've
decided on an exile or a murder.
345
00:29:10,360 --> 00:29:14,880
- I need to see your card first, Sara.
- Exile.
346
00:29:15,000 --> 00:29:18,400
- Exile.
- Exile.
347
00:29:18,520 --> 00:29:21,720
Murder... No, because...
348
00:29:21,840 --> 00:29:24,480
- Exile.
- Exile.
349
00:29:26,520 --> 00:29:28,960
- Exile.
- Exile.
350
00:29:29,080 --> 00:29:31,440
- Exile.
- Exile.
351
00:29:31,560 --> 00:29:34,520
- Exile.
- And exile.
352
00:29:34,640 --> 00:29:39,240
You have decided to gather
around the round table.
353
00:29:39,360 --> 00:29:44,880
So there won't be
any murder tonight.
354
00:29:45,000 --> 00:29:49,000
Birgit, Melissa, and Jonas,
you need to go to the armory.
355
00:29:49,120 --> 00:29:53,360
One of you will
find a dagger there.
356
00:29:53,480 --> 00:29:56,520
- Okay.
- See you.
357
00:29:58,320 --> 00:30:02,040
It sucks that it
ends with an exile.
358
00:30:02,160 --> 00:30:08,600
Murder would have been fantastic. We
could have gotten rid of Jonas or Lene.
359
00:30:08,720 --> 00:30:14,200
Now suddenly
everyone gets to decide.
360
00:30:14,320 --> 00:30:18,280
I feel like I'm in the
firing line, and it sucks.
361
00:30:25,840 --> 00:30:30,120
- That was a tough one.
- Yeah, it wasn't so pleasant.
362
00:30:32,080 --> 00:30:37,320
When we get into that car,
the atmosphere is tense.
363
00:30:41,160 --> 00:30:45,200
But honestly, why
isn't Bjarne a traitor?
364
00:30:45,320 --> 00:30:49,800
It's also possible.
Heino could be too.
365
00:30:49,920 --> 00:30:53,400
But Bjarne... that's insane.
366
00:30:53,520 --> 00:30:58,160
I find it wild that no one
has voted for him yet.
367
00:30:58,280 --> 00:31:02,240
- But someone has. Simi has.
- Yeah, but like...
368
00:31:02,360 --> 00:31:05,720
Yeah, but excuse me,
number two is Simi.
369
00:31:05,840 --> 00:31:09,400
Can't you see,
she's like Bjarne?
370
00:31:09,520 --> 00:31:14,960
I can reveal that Simi and
Bjarne are two names on my mind.
371
00:31:15,080 --> 00:31:20,440
- I think both of them are traitors.
- I want to keep them in mind.
372
00:31:37,760 --> 00:31:41,560
- Look, chocolate cake.
- Is that chocolate cake?
373
00:31:48,760 --> 00:31:53,640
You can't trust anyone. You have
to trust the only thing you have.
374
00:31:53,760 --> 00:31:57,640
That's your intuition.
And I suspect Lene.
375
00:31:57,760 --> 00:32:01,440
- Should we get into the big one?
- Yeah, right?
376
00:32:03,080 --> 00:32:07,920
I haven't heard any of
you stepping up tonight.
377
00:32:08,040 --> 00:32:11,840
However, I've heard -
378
00:32:11,960 --> 00:32:14,720
- Bjarne being
mentioned. And Simi.
379
00:32:27,080 --> 00:32:31,080
I don't want to have
two votes tonight.
380
00:32:31,200 --> 00:32:35,160
No, it's so hard.
381
00:32:35,280 --> 00:32:37,520
That was nice. Thanks.
382
00:32:47,480 --> 00:32:54,000
I didn't get a dagger, and I'm
glad about that. I don't want it.
383
00:32:54,120 --> 00:32:59,240
- Has anyone said they got it?
- It's either Melissa or Jonas.
384
00:33:12,680 --> 00:33:18,880
I hate making decisions. I don't
think there's anything worse in life.
385
00:33:27,600 --> 00:33:30,400
Yes, no decisions.
386
00:33:34,320 --> 00:33:37,040
How do you write a show?
387
00:33:37,160 --> 00:33:42,160
So I would decide: I need to
have three funny things to say.
388
00:33:42,280 --> 00:33:48,680
I can't ignore that Heino has
the brain to orchestrate this.
389
00:33:48,800 --> 00:33:53,840
I can only remember three things at a
time. They can be ten seconds each -
390
00:33:53,960 --> 00:33:57,240
- or 25 minutes each.
That's how I function.
391
00:33:57,360 --> 00:34:00,560
It takes a mastermind to do it.
392
00:34:00,680 --> 00:34:05,400
Heino can think many moves
ahead. In stand-up, you get a clue -
393
00:34:05,520 --> 00:34:09,040
- and then you have to
think of five jokes ahead.
394
00:34:09,160 --> 00:34:15,920
I think he can plan further
ahead than many others can.
395
00:34:16,040 --> 00:34:20,120
Tonight, I'm thinking of voting
for Heino as a starting point.
396
00:34:20,240 --> 00:34:26,440
I've had my eye on him. He's
slippery as an eel. So is Bjarne.
397
00:34:26,560 --> 00:34:31,600
But I don't think he's a traitor.
I just think Bjarne is Bjarne.
398
00:34:31,720 --> 00:34:36,280
I really want those twins
to be in the same boat.
399
00:34:36,400 --> 00:34:40,720
It would be fantastic if
they were behind all of this.
400
00:34:40,840 --> 00:34:46,320
I would think that's brilliant.
And then a third. Who's the third?
401
00:34:50,680 --> 00:34:55,440
My tactic today is to open
up about the suspicions I have.
402
00:34:55,560 --> 00:34:59,760
And I'm also ready
to pay for it afterwards.
403
00:35:01,120 --> 00:35:04,800
I'm extremely nervous that
my name will be brought up.
404
00:35:04,920 --> 00:35:10,640
I'm worried that some pacts
and alliances have been formed.
405
00:35:19,640 --> 00:35:24,760
No one has taken the lead.
I'm tired of all this flattery.
406
00:35:29,160 --> 00:35:33,800
I hope that Bjarne becomes
the talk of the town tonight -
407
00:35:33,920 --> 00:35:38,080
- so that we can get him
out instead of a traitor.
408
00:35:43,240 --> 00:35:46,160
Good evening.
409
00:35:46,280 --> 00:35:49,960
It's you who chose to sit here.
410
00:35:50,080 --> 00:35:56,760
It's also you who choose how many
silver bars you'll have after tonight.
411
00:35:57,920 --> 00:36:03,640
If you catch a traitor, you'll
get three extra silver bars.
412
00:36:03,760 --> 00:36:07,600
If, however, you send
a Faithful one home -
413
00:36:07,720 --> 00:36:13,200
- I'll take ten silver
bars from the prize pool.
414
00:36:13,320 --> 00:36:17,560
- That would really be a shame.
- Yes.
415
00:36:20,240 --> 00:36:23,120
That would be terrible.
416
00:36:23,240 --> 00:36:27,120
Not only would we
lose ten silver bars -
417
00:36:27,240 --> 00:36:30,960
- I would really feel like
I'm back to square one.
418
00:36:32,040 --> 00:36:35,240
Birgit, Jonas, Melissa.
419
00:36:35,360 --> 00:36:39,080
You've been to the armory.
420
00:36:39,200 --> 00:36:43,560
That means that one
of you has a dagger...
421
00:36:44,880 --> 00:36:49,640
... and therefore the
opportunity to cast a double vote.
422
00:36:49,760 --> 00:36:52,800
The floor is yours.
423
00:36:55,560 --> 00:36:59,600
Jonas, we've been
promised things.
424
00:36:59,720 --> 00:37:03,200
- We've been promised something.
- Yes.
425
00:37:03,320 --> 00:37:09,560
I think it's time to stop the flattery.
Let's get to the heart of the matter.
426
00:37:09,680 --> 00:37:14,920
It's been chaos, so we need
to look at some chaos people.
427
00:37:15,040 --> 00:37:19,760
According to my logic and
feeling, there are two of them here.
428
00:37:19,880 --> 00:37:23,520
And that's Bjarne.
You are chaos.
429
00:37:23,640 --> 00:37:27,520
And Simi, you are chaos too.
430
00:37:27,640 --> 00:37:33,560
Simi, it's almost a shame. You
are one of my favorites here.
431
00:37:33,680 --> 00:37:39,760
But let's start with the last
one who got voted out. Tinus.
432
00:37:39,880 --> 00:37:43,880
I was there to stamp
him and send him out.
433
00:37:44,000 --> 00:37:49,040
And the only one who said,
"Hey, stop." That was you.
434
00:37:49,160 --> 00:37:54,280
"Don't say that we..." And I
can see the cleverness in that.
435
00:37:54,400 --> 00:37:59,920
I think you might be a traitor.
That's why I'll try to get you out.
436
00:38:00,040 --> 00:38:05,800
So you are my two main
suspects for being traitors.
437
00:38:05,920 --> 00:38:09,960
I knew I was part of his speech.
438
00:38:10,080 --> 00:38:13,520
I wish I had
removed him earlier.
439
00:38:13,640 --> 00:38:18,200
You're bringing up
some important points.
440
00:38:18,320 --> 00:38:22,080
But you haven't said
why I should be voted out.
441
00:38:22,200 --> 00:38:26,400
Yes, I have. Because
you are chaos, Bjarne.
442
00:38:26,520 --> 00:38:31,800
This chaos thing... I can point to
another person who is also total chaos.
443
00:38:31,920 --> 00:38:36,080
If it was about logic, the
arrow would point to yourself.
444
00:38:36,200 --> 00:38:42,120
I think when we went on a
mission today, it was remarkable -
445
00:38:42,240 --> 00:38:47,920
- how quickly Birgit and
Lene grabbed some plates.
446
00:38:48,040 --> 00:38:53,480
Plus, you were really revved
up and you talk about chaos.
447
00:38:55,760 --> 00:39:01,840
I thought, "That's a
great way to be a traitor."
448
00:39:03,120 --> 00:39:07,400
So you collect them, and
then you have free rein.
449
00:39:10,040 --> 00:39:15,840
Bjarne, why don't you
want to discuss things?
450
00:39:15,960 --> 00:39:20,160
Why do you have such
an aversion to arguments?
451
00:39:20,280 --> 00:39:22,840
I wasn't allowed to.
452
00:39:22,960 --> 00:39:26,960
I don't think that's
fair. I asked you...
453
00:39:27,080 --> 00:39:30,640
"Are we in agreement?
We need to act quickly."
454
00:39:30,760 --> 00:39:35,320
I actually asked you: "What
do you think we should do?"
455
00:39:35,440 --> 00:39:41,560
- And you said, "It doesn't matter."
- We were supposed to give them to the young ones.
456
00:39:41,680 --> 00:39:46,240
Bjarne finds me annoying,
and I can understand that.
457
00:39:46,360 --> 00:39:49,800
I'm quite bossy,
and that bothers him.
458
00:39:49,920 --> 00:39:54,160
I just need to figure out if
it's because he's a traitor.
459
00:39:54,280 --> 00:39:58,520
So who is manipulating us?
460
00:39:58,640 --> 00:40:02,280
Who are skilled manipulators?
461
00:40:03,920 --> 00:40:07,760
The fact that we're here
throwing mud at each other -
462
00:40:07,880 --> 00:40:11,440
- just shows that we
don't know what's going on.
463
00:40:11,560 --> 00:40:17,160
Who do I think has the ability
and the mental agility to -
464
00:40:17,280 --> 00:40:21,240
- create this insane spin?
465
00:40:21,360 --> 00:40:24,640
I can't ignore you, Heino.
466
00:40:24,760 --> 00:40:27,200
I'll take that as a compliment.
467
00:40:27,320 --> 00:40:31,640
I actually wondered
why I wasn't mentioned.
468
00:40:31,760 --> 00:40:36,320
I was quite disappointed when
chaos was mentioned without me.
469
00:40:36,440 --> 00:40:39,560
The person you are,
and the role you have...
470
00:40:39,680 --> 00:40:45,320
Being able to have many thoughts in
your head and think many moves ahead...
471
00:40:45,440 --> 00:40:50,040
That's necessary to play
such a great game here.
472
00:40:50,160 --> 00:40:53,400
I don't think just
anyone can do it.
473
00:40:53,520 --> 00:40:59,080
There must be a really sharp
mind. And you have the best one.
474
00:41:01,000 --> 00:41:05,160
What can I say? Sara is right.
475
00:41:07,400 --> 00:41:13,200
Thank you. I'm not going to
make a huge defense speech.
476
00:41:13,320 --> 00:41:16,440
- Against it?
- No, that's it.
477
00:41:16,560 --> 00:41:20,760
"Listen, I'm actually
really unintelligent."
478
00:41:22,320 --> 00:41:27,480
It's kind of funny because
you can just say, "No, I'm not."
479
00:41:27,600 --> 00:41:32,000
So if you vote, you
vote, and that's fair.
480
00:41:32,120 --> 00:41:35,240
- But are you Faithful?
- I am Faithful.
481
00:41:35,360 --> 00:41:39,120
But it's your headache
if you vote me out.
482
00:41:39,240 --> 00:41:43,640
I'm a bit surprised that he's
not defending himself more.
483
00:41:43,760 --> 00:41:49,400
If he's genuinely uncomfortable in
such a situation, that might be why.
484
00:41:49,520 --> 00:41:53,120
But listen, there are
many brains here.
485
00:41:53,240 --> 00:41:57,720
- Heino is a huge brain.
- Hopefully, we all are.
486
00:41:57,840 --> 00:42:04,800
Smart, smart, smart brains.
Lene also has the potential, I think.
487
00:42:04,920 --> 00:42:11,080
Listen, I don't have anything
to... I can suspect all of us.
488
00:42:13,960 --> 00:42:17,120
What do you think, Melissa?
489
00:42:17,240 --> 00:42:22,640
I hadn't planned on saying
anything because I don't like it.
490
00:42:22,760 --> 00:42:28,280
But because I got the feeling that
everyone thought I was so Faithful -
491
00:42:28,400 --> 00:42:34,360
- which is nice... But on the other
hand, it's the traitors who vote out.
492
00:42:34,480 --> 00:42:39,160
I need to do something
soon and not be so quiet.
493
00:42:39,280 --> 00:42:43,800
My thoughts have actually
been on you, Anton.
494
00:42:46,280 --> 00:42:49,760
This is the first
time in this game -
495
00:42:49,880 --> 00:42:54,880
- that I'm really speaking
up and sharing my thoughts.
496
00:42:55,000 --> 00:42:58,840
It's uncomfortable. I'm
afraid of the consequences.
497
00:42:58,960 --> 00:43:04,280
I don't think about how people
react or who they are as individuals.
498
00:43:04,400 --> 00:43:09,360
I focus more on what I see.
When you see me in the morning -
499
00:43:09,480 --> 00:43:14,560
- I'm happy to see you
too, but I'm more calm.
500
00:43:14,680 --> 00:43:20,000
You're just like... And I don't know
if that's who you are as a person.
501
00:43:20,120 --> 00:43:24,880
That sounds like a bad thing.
But it's only based on that.
502
00:43:25,000 --> 00:43:27,600
There I must say -
503
00:43:27,720 --> 00:43:33,040
- that I'm probably a
bit theatrical by nature.
504
00:43:33,160 --> 00:43:37,800
I think for me it's a
way to be somewhat -
505
00:43:37,920 --> 00:43:42,040
- reasonably transparent
about what I feel.
506
00:43:42,160 --> 00:43:47,360
I think Anton defends himself well.
He also explains that he's like that.
507
00:43:47,480 --> 00:43:51,800
And I feel so uncomfortable
if that's how he is.
508
00:43:51,920 --> 00:43:56,880
But I totally understand if it
can seem a bit overwhelming.
509
00:43:57,000 --> 00:44:02,320
But I don't want you to think
that I see it as a bad thing.
510
00:44:02,440 --> 00:44:06,880
Melissa is seriously underrated.
511
00:44:08,720 --> 00:44:14,040
Melissa is the sharpest tool in
the shed. In fact, I would say -
512
00:44:14,160 --> 00:44:20,320
- that Melissa is the only tool in the
shed. The rest of us are just spoons.
513
00:44:20,440 --> 00:44:25,240
I still have a tiny
feeling about you, Simi.
514
00:44:26,800 --> 00:44:30,400
It's time for you
to make a decision.
515
00:44:30,520 --> 00:44:35,440
- Damn.
- Now you have to vote.
516
00:44:35,560 --> 00:44:40,240
You need to write the name
of the person you want to exile.
517
00:44:41,320 --> 00:44:46,400
And once you've written
the name, you can't change it.
518
00:45:09,760 --> 00:45:12,680
Bjarne, what did you write?
519
00:45:12,800 --> 00:45:17,880
I wrote Jonas, because I think -
520
00:45:18,000 --> 00:45:21,280
- you're a chaotic
person, actually.
521
00:45:22,520 --> 00:45:27,360
I perceive him as someone
who just talks and talks and talks -
522
00:45:27,480 --> 00:45:30,680
- to get his way.
523
00:45:30,800 --> 00:45:34,120
I don't think it
means anything at all.
524
00:45:34,240 --> 00:45:37,520
- Emil K?
- Yes.
525
00:45:38,640 --> 00:45:45,480
I feel like I'm in a bit of
a tricky situation here.
526
00:45:46,720 --> 00:45:49,800
But I voted for Simi.
527
00:45:49,920 --> 00:45:55,280
I think there are many questions.
It's also your job, damn it.
528
00:45:55,400 --> 00:45:59,160
There are just so many
more questions than I ask.
529
00:45:59,280 --> 00:46:05,360
I must say, I'm quite
nervous for Simi.
530
00:46:05,480 --> 00:46:07,480
Simi?
531
00:46:08,520 --> 00:46:12,520
I didn't know who
to vote for, actually.
532
00:46:12,640 --> 00:46:17,520
My brain is working overtime.
"Where can I influence something -
533
00:46:17,640 --> 00:46:21,640
- that might be one
more vote than me?"
534
00:46:21,760 --> 00:46:26,840
I'm going with a gut
feeling, I've had it since...
535
00:46:26,960 --> 00:46:29,840
Yeah, day 1, maybe.
536
00:46:29,960 --> 00:46:34,320
I have no idea if I'm
off track. But Lene.
537
00:46:34,440 --> 00:46:38,200
- It's okay.
- Yeah.
538
00:46:39,280 --> 00:46:45,440
She must be a traitor, because
otherwise she would have told me.
539
00:46:47,120 --> 00:46:53,240
I've started to think that maybe
the traitors' tactic is to confuse.
540
00:46:53,360 --> 00:46:57,080
So that's why I've
chosen to vote for Bjarne -
541
00:46:57,200 --> 00:47:00,960
- because I think your
reactions are a bit confusing.
542
00:47:01,080 --> 00:47:04,560
But you're super cool. Sorry.
543
00:47:05,560 --> 00:47:09,840
I voted for someone
who wasn't on my mind -
544
00:47:09,960 --> 00:47:16,480
- but has become stronger in
my head today during the mission.
545
00:47:16,600 --> 00:47:21,720
And it's funny because we've
all voted differently each time.
546
00:47:21,840 --> 00:47:24,920
But I also voted for Bjarne -
547
00:47:25,040 --> 00:47:28,640
- because I wanted to try a
completely different approach.
548
00:47:28,760 --> 00:47:33,120
They'll have to deal
with it themselves.
549
00:47:33,240 --> 00:47:38,720
It's a bit of a shock to me
that Emil also voted for Bjarne.
550
00:47:38,840 --> 00:47:44,600
It kind of makes it so that maybe in the next
roundtable, the focus will be on us again.
551
00:47:44,720 --> 00:47:47,640
- Sara?
- I was a bit unsure about Heino.
552
00:47:47,760 --> 00:47:51,840
- No, you weren't.
- Yes, because I'm the only one.
553
00:47:51,960 --> 00:47:55,960
But I also had Simi on my list -
554
00:47:56,080 --> 00:48:00,080
- because I want a
woman in the traitor...
555
00:48:00,200 --> 00:48:06,600
I have two men I suspect,
and I need a woman.
556
00:48:06,720 --> 00:48:11,480
You're lightning intelligent.
And I really hope -
557
00:48:11,600 --> 00:48:15,040
- that I haven't
missed the mark.
558
00:48:15,160 --> 00:48:20,640
I end up voting for Simi, because
more people have her in their sights.
559
00:48:20,760 --> 00:48:24,600
And no one bites
when I say Heino.
560
00:48:24,720 --> 00:48:28,360
Now there are two votes
for Simi, two for Bjarne -
561
00:48:28,480 --> 00:48:33,680
- one for Lene and one for
Jonas. Melissa, what did you write?
562
00:48:33,800 --> 00:48:40,000
I chose this person for two
reasons. I had my own suspicion.
563
00:48:40,120 --> 00:48:45,680
And also because this name
is being written multiple times.
564
00:48:45,800 --> 00:48:49,160
And if this
person is a traitor -
565
00:48:49,280 --> 00:48:53,120
- I don't want to be one
of those who doesn't vote.
566
00:48:53,240 --> 00:48:55,960
I'm sorry, Simi.
567
00:48:56,080 --> 00:49:00,440
It's a walk down death
row. I've also thought about -
568
00:49:00,560 --> 00:49:05,760
- my bubbly personality. Some
people can stumble on that.
569
00:49:05,880 --> 00:49:10,200
If you don't know me, I can
come across as overwhelming.
570
00:49:10,320 --> 00:49:12,960
Pernille, what did you write?
571
00:49:13,080 --> 00:49:17,240
I wrote down someone I've
been thinking about since day one.
572
00:49:18,440 --> 00:49:22,000
- Yes, and that's you, Lene.
- That's totally fine.
573
00:49:22,120 --> 00:49:26,480
Your poker face and
your incredible credibility.
574
00:49:26,600 --> 00:49:30,880
Pernille votes for me.
Either she thinks I'm too loud -
575
00:49:31,000 --> 00:49:35,120
- or maybe it's because
Pernille is a traitor.
576
00:49:36,240 --> 00:49:37,760
Jonas?
577
00:49:37,880 --> 00:49:42,720
If I were to vote with my heart,
I would have voted Bjarne out.
578
00:49:42,840 --> 00:49:47,160
But I have to follow
my instincts, Simi.
579
00:49:49,840 --> 00:49:56,080
I have a knife, and I intend
to use it. I have a dagger.
580
00:49:56,200 --> 00:50:00,880
- No, you're slaughtering me.
- You've got two votes from Jonas.
581
00:50:03,880 --> 00:50:09,320
With that, Simi has five votes.
Lene and Bjarne have two votes.
582
00:50:09,440 --> 00:50:12,080
Jonas has one.
583
00:50:12,200 --> 00:50:15,480
Birgit, what did you write?
584
00:50:22,240 --> 00:50:24,320
Simi.
585
00:50:26,400 --> 00:50:32,120
Oh, for heaven's sake. So
the arrow pointed at me. Ugh!
586
00:50:32,240 --> 00:50:35,640
With that, Simi, you are exiled.
587
00:50:36,800 --> 00:50:40,200
Let's hear what the
rest wrote. Anton?
588
00:50:40,320 --> 00:50:44,480
- I voted for you, Bjarne.
- Of course.
589
00:50:44,600 --> 00:50:47,720
I chose to vote for you, Simi.
590
00:50:50,640 --> 00:50:53,320
- Heino?
- Come on, Heino.
591
00:50:53,440 --> 00:50:56,560
I think it's Simi.
592
00:51:00,120 --> 00:51:02,800
Sorry, Simi.
593
00:51:04,440 --> 00:51:10,000
But this is a game. I
couldn't save Simi today.
594
00:51:11,840 --> 00:51:18,360
When I see Heino voting for
Simi, I just think: "Oh shit, man."
595
00:51:19,600 --> 00:51:22,680
Simi, you are exiled.
596
00:51:22,800 --> 00:51:28,280
Please step forward and say a
few final words to your fellow players.
597
00:51:33,880 --> 00:51:37,680
Oh. I've had a blast,
and I was hoping -
598
00:51:37,800 --> 00:51:42,680
- that we would have fun
and crush those damn traitors.
599
00:51:42,800 --> 00:51:48,080
Let me take a deep breath,
so I don't get emotional now.
600
00:51:48,200 --> 00:51:52,200
So Simi, now
you only have left -
601
00:51:52,320 --> 00:51:57,040
- to tell us all, if
you are Faithful -
602
00:51:57,160 --> 00:52:01,360
- or if you are a traitor.
603
00:52:01,480 --> 00:52:06,240
Damn, those traitors are good.
604
00:52:06,360 --> 00:52:08,120
Fuck, man.
605
00:52:08,240 --> 00:52:13,440
I'm damn sorry not to be in
it anymore. But I'm a traitor!
606
00:52:15,400 --> 00:52:18,200
Yes, yes, yes!
607
00:52:18,320 --> 00:52:22,000
- Fuck, man! How important it is!
- Finally!
608
00:52:22,120 --> 00:52:25,000
- Good!
- Simi, thank you for now.
609
00:52:25,120 --> 00:52:31,640
It's so cool that Simi is a
traitor. We got one. Finally!
610
00:52:31,760 --> 00:52:34,600
How important it is!
611
00:52:34,720 --> 00:52:39,080
- You got a traitor.
- Yes!
612
00:52:39,200 --> 00:52:42,560
- Well done, friends.
- Well played.
613
00:52:42,680 --> 00:52:47,600
You also got three extra silver bars
for the pot. Congratulations on that.
614
00:52:47,720 --> 00:52:51,960
- Good night, everyone.
- Thanks, same to you.
615
00:52:52,080 --> 00:52:57,000
- Damn, that was important.
- Yeah, it was damn important.
616
00:52:57,120 --> 00:53:02,520
It's so clever of Heino to vote
for me. It shows how skilled he is.
617
00:53:02,640 --> 00:53:05,680
He's a true traitor.
618
00:53:12,720 --> 00:53:16,840
- That was important.
- Yeah, it was.
619
00:53:16,960 --> 00:53:21,960
I'm going to be sleepless tonight,
because Simi is now a building block.
620
00:53:22,080 --> 00:53:26,280
Where has Simi been involved?
621
00:53:26,400 --> 00:53:32,160
I think some of those who voted
differently than Simi are traitors.
622
00:53:32,280 --> 00:53:35,320
Of course, they
didn't vote for Simi.
623
00:53:35,440 --> 00:53:39,160
If you vote for Simi, and
she doesn't get eliminated -
624
00:53:39,280 --> 00:53:44,880
- then you'll also have an
enemy in your own traitor group.
625
00:53:45,000 --> 00:53:50,360
Heino and I are quite strong. But
Heino's vote for Simi also makes me -
626
00:53:50,480 --> 00:53:56,320
- a bit hesitant,
if I can trust him.
627
00:54:26,720 --> 00:54:32,200
I'm curious how he views
me voting for our fellow traitor.
628
00:54:32,320 --> 00:54:37,960
- Heino, for heaven's sake.
- Fuck. That's some fucking crap.
629
00:54:41,640 --> 00:54:46,720
How much did you start this?
630
00:54:49,160 --> 00:54:52,160
Start it? Zero percent.
631
00:54:52,280 --> 00:54:57,480
I had nothing to do with starting the wave
against Simi. In fact, I deflected it yesterday.
632
00:54:57,600 --> 00:55:03,120
I had nothing to do with it. We
went from no one seeing anything -
633
00:55:03,240 --> 00:55:09,400
- to all three of us suddenly
being under bombardment.
634
00:55:09,520 --> 00:55:14,040
What happened from us standing
and laughing mockingly yesterday?
635
00:55:15,800 --> 00:55:19,720
- Good evening.
- Do you want to be a traitor?
636
00:55:19,840 --> 00:55:22,760
- No, thank you.
- Okay.
637
00:55:22,880 --> 00:55:28,360
So it's just you two, and you're
not allowed to kill anyone tonight.
638
00:55:28,480 --> 00:55:31,920
But because there
are only two traitors -
639
00:55:32,040 --> 00:55:36,200
- you can choose to try
to tempt a Faithful player.
640
00:55:36,320 --> 00:55:38,840
If you choose to do so -
641
00:55:38,960 --> 00:55:44,200
- the player you try to
tempt can say yes or no.
642
00:55:45,320 --> 00:55:48,360
So you have
something to think about.
643
00:55:48,480 --> 00:55:51,360
- Good evening.
- Thank you.
644
00:55:52,400 --> 00:55:57,200
Oh, how I had hoped we
could choose to kill someone.
645
00:55:57,320 --> 00:56:02,560
I think Melissa is dangerous for
you. She's the best player in here.
646
00:56:02,680 --> 00:56:06,200
She's the only one who
has guessed both of you.
647
00:56:06,320 --> 00:56:10,160
And I think we should
have targeted her tonight.
648
00:56:10,280 --> 00:56:13,760
I have a feeling -
649
00:56:13,880 --> 00:56:18,640
- that I'm defending myself very
well in relation to what she points out.
650
00:56:18,760 --> 00:56:23,120
Also because you are theatrical.
So you think you're cleared?
651
00:56:23,240 --> 00:56:27,480
- I think so.
- I'm glad. Tempted?
652
00:56:28,920 --> 00:56:34,200
I think it's crucial to minimize
the number of Faithful players.
653
00:56:34,320 --> 00:56:39,120
Since we can't kill anyone
tonight, we have to tempt.
654
00:56:40,200 --> 00:56:45,040
- Should we start from one end?
- Yes, we have to.
655
00:56:46,800 --> 00:56:50,760
It would be hilarious
to get Pernille -
656
00:56:50,880 --> 00:56:55,920
- who I have a huge
suspicion of being a traitor.
657
00:56:56,040 --> 00:56:59,400
And from tomorrow,
we might be right.
658
00:56:59,520 --> 00:57:05,080
If we get her out of the way,
and she was a traitor... clean slate.
659
00:57:05,200 --> 00:57:10,640
I'm afraid that before we get
Pernille out, she'll mess up -
660
00:57:10,760 --> 00:57:15,400
- and then we'll be the
ones looking like idiots.
661
00:57:15,520 --> 00:57:19,440
Then there's Jonas. I
think he would say yes.
662
00:57:19,560 --> 00:57:23,080
There's one of the twins.
They're right about a lot.
663
00:57:23,200 --> 00:57:28,120
I think they'd be up for being
traitors. We could separate them.
664
00:57:31,240 --> 00:57:34,440
What about Birgit?
665
00:57:34,560 --> 00:57:37,720
That might save my psyche a bit.
666
00:57:37,840 --> 00:57:44,160
We talk really well together,
and I don't like that lie.
667
00:57:44,280 --> 00:57:48,480
- But Birgit is very intriguing.
- Let's go.
668
00:57:48,600 --> 00:57:53,240
Game on. We're
not here to have fun.
669
00:58:34,200 --> 00:58:36,800
Text: Mathias Skytte
Danish Video Text
58545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.