All language subtitles for Death.Valley.Days.S11E12.The.Private.Mint.of.Clark.Grubber.and.Co.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,593 --> 00:01:14,398 Howdy folks, I'm the Old Ranger. 2 00:01:14,422 --> 00:01:18,663 In the year 1860, in the territory known as Colorado, 3 00:01:18,687 --> 00:01:21,100 the Mile High City of Denver, 4 00:01:21,124 --> 00:01:24,538 measured from sea level to the 16th step of the old courthouse, 5 00:01:24,562 --> 00:01:27,715 was the farthest outpost of the frontier. 6 00:01:27,739 --> 00:01:30,327 Now despite it's fine weather and good black soil, 7 00:01:30,351 --> 00:01:32,068 gold was the bait. 8 00:01:32,092 --> 00:01:34,766 Though the little town was still in its infancy, 9 00:01:34,790 --> 00:01:39,597 it already had a newspaper, hotel, theatre, hospital, 10 00:01:39,621 --> 00:01:43,992 school, and what was destined to add one of the most fantastic 11 00:01:44,016 --> 00:01:46,343 chapters to our American history, 12 00:01:46,367 --> 00:01:47,519 a bank. 13 00:01:59,771 --> 00:02:01,401 I don't understand it. 14 00:02:01,425 --> 00:02:03,751 The more business we do, the more money we lose. 15 00:02:03,775 --> 00:02:05,536 My dear Mr. Clark, 16 00:02:05,560 --> 00:02:06,972 at the rate Denver's growing 17 00:02:06,996 --> 00:02:08,408 we should be out of business in about a year. 18 00:02:08,432 --> 00:02:10,630 Then you can go back east to stay. 19 00:02:12,306 --> 00:02:15,285 It's your turn, go lose us some more money. 20 00:02:21,576 --> 00:02:23,771 Can I help you? 21 00:02:23,795 --> 00:02:25,077 Gus Brinn's the name. 22 00:02:25,101 --> 00:02:26,296 Milton Clark. 23 00:02:26,320 --> 00:02:28,559 Panned me a few ounces and, 24 00:02:28,583 --> 00:02:31,475 and these Cherry Creek saves are too bulky to carry and, 25 00:02:31,499 --> 00:02:32,780 to hard to spend. 26 00:02:32,804 --> 00:02:34,260 Need some cash. 27 00:02:34,284 --> 00:02:36,612 Well that's one of the things we're here for. 28 00:02:39,289 --> 00:02:41,008 There we go. 29 00:02:43,250 --> 00:02:44,879 Now, 30 00:02:44,903 --> 00:02:47,012 about five ounces. 31 00:02:55,914 --> 00:02:59,722 Almost seven ounces I'd say. 32 00:03:01,659 --> 00:03:04,466 Uh huh, that'll be... 33 00:03:08,666 --> 00:03:11,210 72.50 34 00:03:11,234 --> 00:03:12,951 Well what do you know? 35 00:03:12,975 --> 00:03:14,648 I'd prefer coin, 36 00:03:14,672 --> 00:03:16,608 that is if you don't mind. 37 00:03:19,416 --> 00:03:21,568 Not at all. 38 00:03:21,592 --> 00:03:24,136 20, 40, 60. 39 00:03:24,160 --> 00:03:26,878 70... 40 00:03:26,902 --> 00:03:29,446 2... 50. 41 00:03:29,470 --> 00:03:32,144 There we are. 42 00:03:32,168 --> 00:03:36,192 Say, say how do you make enough in on this deal? 43 00:03:36,216 --> 00:03:38,759 It's just a continence to our customers. 44 00:03:38,783 --> 00:03:41,197 Costs us about what we charge you, 45 00:03:41,221 --> 00:03:43,329 five percent of the total transaction. 46 00:03:43,353 --> 00:03:44,896 Didn't see you take it. 47 00:03:44,920 --> 00:03:46,898 It's automatic. 48 00:03:46,922 --> 00:03:50,206 These weights weigh five percent more than marked, 49 00:03:50,230 --> 00:03:52,512 so the gold thus weighs in at five percent less 50 00:03:52,536 --> 00:03:54,122 than it's actual weight. 51 00:03:54,146 --> 00:03:56,690 It saves us a lot of complicated arithmetic. 52 00:03:56,714 --> 00:03:58,431 Mighty clever, 53 00:03:58,455 --> 00:04:01,304 what won't they think of next? 54 00:04:01,328 --> 00:04:04,307 Well, thanks a lot. 55 00:04:04,331 --> 00:04:06,744 On it. On it. 56 00:04:06,768 --> 00:04:09,486 Well how much did we lose this time? 57 00:04:09,510 --> 00:04:11,096 Not much he only had a few ounces. 58 00:04:11,120 --> 00:04:12,532 And then he only wanted coin of course? 59 00:04:12,556 --> 00:04:14,534 Of course. 60 00:04:14,558 --> 00:04:16,928 Oh, that leaves us awful short on the gold coin, partner. 61 00:04:16,952 --> 00:04:19,409 We got more coming in on the stage from Philly. 62 00:04:19,433 --> 00:04:22,368 Yeah, this change in dust to gold coin is breaking our backs. 63 00:04:23,480 --> 00:04:24,240 Oh good morning Bill. 64 00:04:24,264 --> 00:04:26,067 Bill. 65 00:04:26,091 --> 00:04:28,200 I'm afraid it isn't a very good morning for you boys. 66 00:04:28,224 --> 00:04:30,637 The stage has been held up and they got the money box. 67 00:04:30,661 --> 00:04:33,553 Your shipment was aboard. 68 00:04:33,577 --> 00:04:35,425 Well, you were insured, weren't you? 69 00:04:35,449 --> 00:04:37,340 Of course not, 70 00:04:37,364 --> 00:04:40,081 Wells Fargo would've charged us an additional five percent. 71 00:04:40,105 --> 00:04:43,476 Well, it would've been a lot cheaper than losing the whole shipment. 72 00:04:43,500 --> 00:04:44,651 Choose your own poison. 73 00:04:44,675 --> 00:04:46,740 Go broke fast or slow. 74 00:04:46,764 --> 00:04:48,351 Well I hope it isn't that bad. 75 00:04:48,375 --> 00:04:49,656 We need you boys around here. 76 00:04:49,680 --> 00:04:52,137 Thanks a lot. 77 00:04:52,161 --> 00:04:54,792 Well I guess I better be going, I... 78 00:04:54,816 --> 00:04:57,405 got a newspaper to get out and I don't have any help. 79 00:04:58,298 --> 00:04:59,840 See you, Bill. 80 00:04:59,864 --> 00:05:01,451 Well... 81 00:05:03,738 --> 00:05:05,890 Well Manny, what do we do now? 82 00:05:05,914 --> 00:05:08,633 Well, we could cut our throats. 83 00:05:20,537 --> 00:05:23,299 Manny Gruber, my husband doesn't have to eat my cooking, 84 00:05:23,323 --> 00:05:25,170 but if you wanna be invited here again... 85 00:05:25,194 --> 00:05:27,477 I'm sorry, Martha. What's the matter with you two anyway? 86 00:05:27,501 --> 00:05:29,130 Martha, don't you understand? 87 00:05:29,154 --> 00:05:31,089 At the rate we're heading, we'll go broke. 88 00:05:31,113 --> 00:05:34,919 Look, we have to exchange our customers' gold dust as cash as a courtesy. 89 00:05:34,943 --> 00:05:37,095 We charge five percent. 90 00:05:37,119 --> 00:05:40,533 Which is what Wells Fargo charges us to deliver the gold dust to the mint. 91 00:05:40,557 --> 00:05:42,361 And these hold ups we've been having have just about been put 92 00:05:42,385 --> 00:05:43,928 the match to the powder barrel. 93 00:05:43,952 --> 00:05:46,104 Oh you still have assets. 94 00:05:46,128 --> 00:05:47,714 Assets. 95 00:05:47,738 --> 00:05:49,890 You have miners' grubstakes, 96 00:05:49,914 --> 00:05:52,458 and when they hit it, you'll get your share. 97 00:05:52,482 --> 00:05:54,286 Not when, if. 98 00:05:54,310 --> 00:05:56,897 And loans to farmers. 99 00:05:56,921 --> 00:05:59,422 They'll be repaid. 100 00:05:59,446 --> 00:06:00,858 Too late to do us any good. 101 00:06:00,882 --> 00:06:04,296 Loans on properties, and a few lots. 102 00:06:04,320 --> 00:06:06,603 Frozen assets, that's what they are. 103 00:06:06,627 --> 00:06:09,083 Just try collecting on any one of them. 104 00:06:09,107 --> 00:06:11,085 Nah, she's right Mil, we're not busted yet. 105 00:06:11,109 --> 00:06:13,523 We still have a few thousand left in gold dust. 106 00:06:13,547 --> 00:06:15,699 How long will that last? 107 00:06:15,723 --> 00:06:18,615 We have to figure a way to make some money. 108 00:06:18,639 --> 00:06:21,531 Make some money. 109 00:06:21,555 --> 00:06:24,316 That's it, make some money, why don't you? 110 00:06:24,340 --> 00:06:25,970 Why don't we what? 111 00:06:25,994 --> 00:06:29,452 Look, you've been doing a pretty good business so far right? 112 00:06:29,476 --> 00:06:31,149 Uh huh. 113 00:06:31,173 --> 00:06:33,325 But the money business you do, the more money you lose. 114 00:06:33,349 --> 00:06:35,588 So? 115 00:06:35,612 --> 00:06:38,025 And it's all because you have to send your gold east 116 00:06:38,049 --> 00:06:39,592 to Philadelphia to be minted? 117 00:06:39,616 --> 00:06:40,637 So? 118 00:06:40,661 --> 00:06:42,595 Well so make your own money? 119 00:06:42,619 --> 00:06:44,292 Mint your own coins! 120 00:06:44,316 --> 00:06:46,643 Martha, would you go bake a cake or something? 121 00:06:46,667 --> 00:06:48,471 Or go wash the dishes... but leave us alone! 122 00:06:48,495 --> 00:06:50,255 We've got problems. 123 00:06:50,279 --> 00:06:52,692 No, no, wait a minute Milt, she may have an idea here. 124 00:06:52,716 --> 00:06:55,608 Martha, say it again will ya, I just wanna make sure I understand you. 125 00:06:55,632 --> 00:06:58,132 Make your own money. 126 00:06:58,156 --> 00:07:02,312 Mint your own coins right here in Denver. 127 00:07:15,913 --> 00:07:19,329 Well, we're ready to press our first coin. 128 00:07:21,528 --> 00:07:23,897 Hell, this is indeed a historic occasion for Denver's history. 129 00:07:23,921 --> 00:07:27,510 Now we have to make sure it's the full weight. 130 00:07:27,534 --> 00:07:29,642 We don't wanna short change anyone. 131 00:07:29,666 --> 00:07:33,429 This should do it. 132 00:07:33,453 --> 00:07:35,693 On the nose. 133 00:07:38,806 --> 00:07:40,568 Well... 134 00:07:49,860 --> 00:07:52,884 We... we had this dime made back east you know? 135 00:08:00,262 --> 00:08:03,460 I think the, the honor belongs to Martha. 136 00:08:07,095 --> 00:08:09,334 Just step down on this when I tell you. 137 00:08:09,358 --> 00:08:12,252 Alright, go! 138 00:08:20,021 --> 00:08:23,480 Oh it's, it's beautiful! 139 00:08:25,853 --> 00:08:29,356 This is just as shiny as the government's coin. 140 00:08:32,033 --> 00:08:34,272 And just as good. 141 00:08:35,819 --> 00:08:39,016 Hey this is front-page material, I'd better get busy. 142 00:08:39,040 --> 00:08:42,499 Well gentlemen, there's money to be made here. 143 00:09:10,419 --> 00:09:12,615 Maybe Gus was right, 144 00:09:12,639 --> 00:09:15,400 maybe we should've put our pictures on one of those coins? 145 00:09:15,424 --> 00:09:17,358 If we put your face on one of them, 146 00:09:17,382 --> 00:09:19,578 it could cause an economic revolution. 147 00:09:19,602 --> 00:09:22,713 People would spend the money just to get rid of it fast. 148 00:09:29,003 --> 00:09:31,416 I've got more gold dust under my fingernails 149 00:09:31,440 --> 00:09:34,158 than old Gus takes out of his claim in one week. 150 00:09:44,148 --> 00:09:45,735 Hold it! 151 00:09:45,759 --> 00:09:48,261 We're U.S. Marshalls, don't make us fire. 152 00:09:49,153 --> 00:09:51,697 You're under arrest, both of you. 153 00:09:51,721 --> 00:09:53,133 Arrest? 154 00:09:53,157 --> 00:09:54,787 For what? What are you talking about? 155 00:09:54,811 --> 00:09:56,878 Counterfeiting. 156 00:10:02,993 --> 00:10:04,014 From the looks of things, you'll be lucky 157 00:10:04,038 --> 00:10:07,017 to get off with 20 years. 158 00:10:07,041 --> 00:10:09,108 Let's go. 159 00:10:10,218 --> 00:10:12,198 Sorry Ma'am. 160 00:10:15,397 --> 00:10:18,550 And we intend to prove beyond possibility of the slightest doubt 161 00:10:18,574 --> 00:10:21,205 that these two men, 162 00:10:21,229 --> 00:10:24,251 despite the fact that our nation is and was at that time 163 00:10:24,275 --> 00:10:28,212 embroiled in a civil war which threatens our very dissolution, 164 00:10:28,236 --> 00:10:32,216 did conspire to, and actually made, counterfeit coins 165 00:10:32,240 --> 00:10:34,653 in the denomination of two dollars and a half, 166 00:10:34,677 --> 00:10:37,874 five dollars, ten dollars and twenty dollars. 167 00:10:37,898 --> 00:10:41,051 Why is he so angry? 168 00:10:41,075 --> 00:10:44,445 Gets us 20 years and himself a big reputation. 169 00:10:44,469 --> 00:10:47,971 This not only could undermine the financial strength and integrity 170 00:10:47,995 --> 00:10:50,669 of our financial structure and system, 171 00:10:50,693 --> 00:10:54,760 contributing materially to the disillusion of these great United States. 172 00:10:54,784 --> 00:10:57,591 But also it might include the possibilities of selling... 173 00:11:02,313 --> 00:11:04,640 Your honor. 174 00:11:04,664 --> 00:11:08,513 We intend to show that not only did my clients, 175 00:11:08,537 --> 00:11:12,343 have no intent to defraud anyone, 176 00:11:12,367 --> 00:11:13,953 but that they have, in fact, 177 00:11:13,977 --> 00:11:16,434 performed a great service to our country 178 00:11:16,458 --> 00:11:20,438 and to the territory of Colorado. 179 00:11:20,462 --> 00:11:24,529 And with specific regards to the crimes of which they are charged, 180 00:11:24,553 --> 00:11:26,663 they plead not guilty. 181 00:11:28,209 --> 00:11:29,927 I do. 182 00:11:36,304 --> 00:11:37,716 Your name is? 183 00:11:37,740 --> 00:11:39,326 Gibbs. 184 00:11:39,350 --> 00:11:41,328 Stanford Gibbs. 185 00:11:41,352 --> 00:11:43,330 Where do you reside, Mr. Gibbs? 186 00:11:43,354 --> 00:11:45,419 Pennsylvania. 187 00:11:45,443 --> 00:11:47,421 Philadelphia, Pennsylvania. 188 00:11:47,445 --> 00:11:49,206 And what is your occupation? 189 00:11:49,230 --> 00:11:54,211 I am the Chief Metallurgist at the United States Mint, 190 00:11:54,235 --> 00:11:56,126 in Philadelphia. 191 00:11:56,150 --> 00:11:59,172 I want you to examine this ten-dollar gold piece. 192 00:11:59,196 --> 00:12:00,654 Yes. 193 00:12:02,983 --> 00:12:05,091 Was this coin made at the mint? 194 00:12:05,115 --> 00:12:06,571 In Philadelphia? 195 00:12:06,595 --> 00:12:08,138 Of course not. 196 00:12:08,162 --> 00:12:10,009 What do you mean 'Of course not?' 197 00:12:10,033 --> 00:12:13,970 Why this... this coin, sir, this coin is spurious. 198 00:12:13,994 --> 00:12:15,580 Spurious? 199 00:12:15,604 --> 00:12:16,886 It's not genuine. 200 00:12:16,910 --> 00:12:19,453 False, counterfeit, that's what it is. 201 00:12:19,477 --> 00:12:22,108 Counterfeit? 202 00:12:22,132 --> 00:12:23,936 Look I don't know much about the law 203 00:12:23,960 --> 00:12:26,809 but it seems to me you have a right to object. 204 00:12:26,833 --> 00:12:29,289 I know what I'm doing, believe me, Mr. Gruber. 205 00:12:29,313 --> 00:12:30,726 I hope so. 206 00:12:30,750 --> 00:12:32,771 Your witness, Mr. Barton. 207 00:12:32,795 --> 00:12:35,339 How many witnesses does this make? 208 00:12:35,363 --> 00:12:37,167 I lost count at 42. 209 00:12:37,191 --> 00:12:39,560 Mr. Gibbs... 210 00:12:39,584 --> 00:12:40,866 Sir. 211 00:12:40,890 --> 00:12:43,086 You say you're a metallurgist? 212 00:12:43,110 --> 00:12:44,870 That's right. 213 00:12:44,894 --> 00:12:48,874 I presume that you have run tests of the metal, 214 00:12:48,898 --> 00:12:52,965 of which my clients' "spurious" coins are made? 215 00:12:52,989 --> 00:12:54,880 I have. 216 00:12:54,904 --> 00:12:57,665 Will you please tell the court your findings? 217 00:12:57,689 --> 00:12:59,580 Well, 218 00:12:59,604 --> 00:13:03,323 they're made of gold, Your Honor. 219 00:13:03,347 --> 00:13:06,805 Not quite what I mean, Mr. Gibbs. 220 00:13:06,829 --> 00:13:10,156 We all know that gold is very soft. 221 00:13:10,180 --> 00:13:13,856 Malleable, can be scratched with a knife. 222 00:13:13,880 --> 00:13:17,120 It's wearing qualities are very poor. 223 00:13:17,144 --> 00:13:20,471 So we alloy it, to make it harder. 224 00:13:20,495 --> 00:13:21,907 I object, Your Honor. 225 00:13:21,931 --> 00:13:23,691 Counsel is leading the witness. 226 00:13:23,715 --> 00:13:25,084 Besides, it's immaterial. 227 00:13:25,108 --> 00:13:28,696 I don't see what this is all about Mr. Barton. 228 00:13:28,720 --> 00:13:31,438 If it please. 229 00:13:33,203 --> 00:13:34,746 Your Honor, 230 00:13:34,770 --> 00:13:38,097 Mr. Fenner has consumed three full days 231 00:13:38,121 --> 00:13:40,143 of the court's valuable time. 232 00:13:40,167 --> 00:13:42,885 I have not yet used three minutes. 233 00:13:42,909 --> 00:13:47,019 Surely you must realize that I have some reason 234 00:13:47,043 --> 00:13:50,501 for this line of questioning. 235 00:13:50,525 --> 00:13:52,546 Objection overruled, you may proceed. 236 00:13:52,570 --> 00:13:57,508 Thank you, Your Honor. 237 00:13:57,532 --> 00:14:00,337 I am correct so far, Mr. Gibbs. 238 00:14:00,361 --> 00:14:01,904 Yes, quite correct. 239 00:14:01,928 --> 00:14:04,254 So I will ask you again: 240 00:14:04,278 --> 00:14:08,562 Of what are my client's spurious coins made of? 241 00:14:08,586 --> 00:14:12,829 Well they're made of an alloy of gold... 242 00:14:13,722 --> 00:14:16,527 Gold and copper, to be precise. 243 00:14:16,551 --> 00:14:18,703 Approximately ten percent. 244 00:14:18,727 --> 00:14:21,271 Did you find any other elements? 245 00:14:21,295 --> 00:14:23,273 Any base metals? 246 00:14:23,297 --> 00:14:25,275 In my client's coins? 247 00:14:25,299 --> 00:14:27,757 Lead, for example? 248 00:14:28,780 --> 00:14:30,846 No sir, I did not. 249 00:14:30,870 --> 00:14:32,282 You did test them? 250 00:14:32,306 --> 00:14:34,284 Of course. 251 00:14:34,308 --> 00:14:38,462 Mr. Gibbs do you happen to have any genuine United States coin on you? 252 00:14:38,486 --> 00:14:40,159 A coin of the realm, so to speak? 253 00:14:42,011 --> 00:14:43,554 I believe so. 254 00:14:43,578 --> 00:14:47,123 I wonder if you would be so kind as to lend some to me? 255 00:14:47,147 --> 00:14:49,473 Just for a few minutes, I promise to give them back. 256 00:14:49,497 --> 00:14:51,475 Unless of course, you would prefer, 257 00:14:51,499 --> 00:14:54,217 some of those? 258 00:14:54,241 --> 00:14:55,566 Well, hardly. 259 00:14:55,590 --> 00:14:57,829 You may change your tune. 260 00:14:57,853 --> 00:15:02,531 Now one of each will do just splendidly. 261 00:15:04,120 --> 00:15:07,188 Thank you very much. 262 00:15:09,038 --> 00:15:11,887 Now, you have testified 263 00:15:11,911 --> 00:15:14,019 as to the accuracy of these scales, have you not? 264 00:15:14,043 --> 00:15:15,673 I have. 265 00:15:15,697 --> 00:15:17,457 Very well. 266 00:15:17,481 --> 00:15:22,201 I place this $20 gold piece, which you have so kindly loaned to me, 267 00:15:22,225 --> 00:15:24,160 here, on this pan. 268 00:15:26,621 --> 00:15:28,381 And... 269 00:15:28,405 --> 00:15:30,644 Here on this pan, 270 00:15:30,668 --> 00:15:33,299 I've placed a $20 gold piece, 271 00:15:33,323 --> 00:15:35,649 made by my clients. 272 00:15:43,812 --> 00:15:46,878 What conclusions do you draw 273 00:15:46,902 --> 00:15:48,793 from this very simple demonstration 274 00:15:48,817 --> 00:15:50,318 I have just made? 275 00:15:51,472 --> 00:15:54,017 Please Mr. Gibbs. 276 00:15:55,824 --> 00:15:58,716 Well... 277 00:15:58,740 --> 00:16:01,937 It would seem that... 278 00:16:01,961 --> 00:16:03,503 I would have to say... 279 00:16:03,527 --> 00:16:07,246 That the gold content of my clients' "spurious" coins 280 00:16:07,270 --> 00:16:09,553 is even greater than that of the United States government. 281 00:16:09,577 --> 00:16:10,554 Isn't that right? 282 00:16:10,578 --> 00:16:13,818 I... I... 283 00:16:13,842 --> 00:16:15,994 I guess so. 284 00:16:16,018 --> 00:16:17,648 You guess so?! 285 00:16:17,672 --> 00:16:20,259 You know so! 286 00:16:20,283 --> 00:16:23,306 And you also know that this proves 287 00:16:23,330 --> 00:16:27,484 that it was obviously not the intent of my clients to defraud, 288 00:16:27,508 --> 00:16:30,878 or take advantage of anyone, least of all the United States Treasury. 289 00:16:30,902 --> 00:16:32,619 The fact of the matter is, 290 00:16:32,643 --> 00:16:35,666 and this is subject to proof, 291 00:16:35,690 --> 00:16:38,669 that my client's coins, all of them... 292 00:16:38,693 --> 00:16:42,020 contain a full five percent more gold 293 00:16:42,044 --> 00:16:43,413 than those of the government. 294 00:16:43,437 --> 00:16:46,505 And you may weigh any and all of them. 295 00:16:48,398 --> 00:16:50,594 That's all, Mr. Gibbs. 296 00:16:50,618 --> 00:16:55,860 Five percent more? 297 00:16:55,884 --> 00:16:59,298 You didn't use the same weights we use to weigh the customers gold dust, did you? 298 00:16:59,322 --> 00:17:02,040 The ones that are five percent heavier? 299 00:17:02,064 --> 00:17:04,173 Well, sure I did, they're the only ones we have. 300 00:17:04,197 --> 00:17:08,438 Why you idiot, do you know you've cost us... 301 00:17:08,462 --> 00:17:11,049 Wait a minute, I take it back. 302 00:17:11,073 --> 00:17:13,269 It just might be the best thing you ever did. 303 00:17:14,294 --> 00:17:16,446 I submit, Your Honor, 304 00:17:16,470 --> 00:17:19,623 that in the speech of the day, counterfeiting... 305 00:17:19,647 --> 00:17:23,453 is known as the illegal manufacture of paper money. 306 00:17:23,477 --> 00:17:26,064 Green backs, bank notes, call them what you will. 307 00:17:26,088 --> 00:17:29,024 Paper money, which has no value, 308 00:17:29,048 --> 00:17:31,156 but only represents value. 309 00:17:31,180 --> 00:17:34,246 Now my clients have only made coins. 310 00:17:34,270 --> 00:17:37,119 Metal coins. 311 00:17:37,143 --> 00:17:40,296 Gold coins, which have value. 312 00:17:40,320 --> 00:17:42,561 Just a moment. 313 00:17:43,540 --> 00:17:45,083 We've never charged otherwise. 314 00:17:45,107 --> 00:17:46,432 You stick with that statement? 315 00:17:46,456 --> 00:17:49,174 Of course. Then Your Honor, I demand 316 00:17:49,198 --> 00:17:51,611 that the charges brought against my clients be dropped, 317 00:17:51,635 --> 00:17:53,135 and the case dismissed. 318 00:17:53,159 --> 00:17:55,876 Or that you so rule them, not guilty. 319 00:17:57,598 --> 00:18:01,012 Order, order in the court. 320 00:18:01,036 --> 00:18:02,970 Mr. Barton, 321 00:18:02,994 --> 00:18:05,799 on what grounds do you make such a motion? 322 00:18:05,823 --> 00:18:08,193 On the grounds, Your Honor, 323 00:18:08,217 --> 00:18:10,456 that there is no law, 324 00:18:10,480 --> 00:18:14,286 no statute on the books of the United States of America at the present time, 325 00:18:14,310 --> 00:18:16,636 which makes it a crime, 326 00:18:16,660 --> 00:18:18,769 or even a misdemeanor, 327 00:18:18,793 --> 00:18:22,599 to make, manufacture, or cause to have manufactured, 328 00:18:22,623 --> 00:18:25,428 coins of value as a means of exchange. 329 00:18:25,452 --> 00:18:28,387 And I challenge you, and opposing counsel, 330 00:18:28,411 --> 00:18:31,347 to quote to me, or to show me such a law. 331 00:18:31,371 --> 00:18:35,133 Order, order in the court! 332 00:18:35,157 --> 00:18:39,616 Mr. Fenner, Mr. Barton, you'll meet with me immediately in chambers. 333 00:18:39,640 --> 00:18:42,142 Court is recessed until tomorrow morning. 334 00:19:25,207 --> 00:19:29,274 Well, it seems at the present time there's no law 335 00:19:29,298 --> 00:19:32,408 on the books of the United States or of the territory of Colorado, 336 00:19:32,432 --> 00:19:36,194 making it a crime, felony, or misdemeanor, 337 00:19:36,218 --> 00:19:37,891 to mint coin. 338 00:19:37,915 --> 00:19:41,025 Therefore I have no choice but to declare the defendants, 339 00:19:41,049 --> 00:19:44,333 Milton Clark and Emmanuel Gruber, 340 00:19:44,357 --> 00:19:45,725 Not guilty. 341 00:19:51,233 --> 00:19:52,515 Oh, Mr. Gibbs? 342 00:19:52,539 --> 00:19:54,038 Oh hey.Mr. Gibbs, 343 00:19:54,062 --> 00:19:57,781 would you happen to have change for a $20 gold piece? 344 00:19:57,805 --> 00:20:01,656 Well, now I think I might be able to accommodate you. 345 00:20:11,079 --> 00:20:13,188 Never thought I'd be happy getting back to these chores. 346 00:20:13,212 --> 00:20:14,624 Well, partner, 347 00:20:14,648 --> 00:20:16,713 judging from the amount of dust that Martha took in, 348 00:20:16,737 --> 00:20:18,367 you'll be doing this for months to come. 349 00:20:18,391 --> 00:20:20,107 Why don't you hire someone to help you? 350 00:20:20,131 --> 00:20:22,719 So Milt can go fishing and I can find me a gold mine. 351 00:20:22,743 --> 00:20:25,025 Appears to me you've already found one. 352 00:20:35,364 --> 00:20:36,776 Who is it? 353 00:20:36,800 --> 00:20:38,475 Marshall Thomas. 354 00:20:40,761 --> 00:20:43,827 May we come in? 355 00:20:43,851 --> 00:20:45,352 Sure. 356 00:20:49,857 --> 00:20:52,966 You're working a bit late, aren't you Marshall? 357 00:20:52,990 --> 00:20:55,795 "The Treasury Department of the United States insists 358 00:20:55,819 --> 00:20:58,015 "that you, Milton Clark, and Emmanuel Gruber, 359 00:20:58,039 --> 00:21:01,148 "presently residing in Denver in the territory of Colorado, 360 00:21:01,172 --> 00:21:04,630 cease and desist from the private manufacture of coinage." 361 00:21:04,654 --> 00:21:06,110 Now we've been through all that. 362 00:21:06,134 --> 00:21:09,505 You know that Marshall. 363 00:21:09,529 --> 00:21:11,550 Oh, come on fellas, look, 364 00:21:11,574 --> 00:21:15,337 I'm only doing my duty. 365 00:21:15,361 --> 00:21:17,339 Carrying out instructions. 366 00:21:17,363 --> 00:21:21,256 And if this fails, why I was instructed to ask you to please stop. 367 00:21:21,280 --> 00:21:25,738 You see, the Treasury Department is awful embarrassed by what you've been doing. 368 00:21:25,762 --> 00:21:27,958 They'd be mighty grateful if you quit. 369 00:21:27,982 --> 00:21:31,527 What the government's really asking is that we close up shop and go out of business. 370 00:21:31,551 --> 00:21:33,311 The answer is no, and that's final. 371 00:21:33,335 --> 00:21:35,095 Aw, come on fellas. 372 00:21:35,119 --> 00:21:36,706 Now if you don't mind, Marshall, 373 00:21:36,730 --> 00:21:38,797 we have work to do here. 374 00:21:44,390 --> 00:21:46,500 Thank you, partner. 375 00:21:50,439 --> 00:21:51,460 And that's that. 376 00:21:51,484 --> 00:21:52,983 What's what? 377 00:21:53,007 --> 00:21:55,377 That's the last you'll ever see of me down here. 378 00:21:55,401 --> 00:21:56,987 I'm going back to my kitchen for good. 379 00:21:57,011 --> 00:21:58,554 But we need you here. 380 00:21:58,578 --> 00:21:59,903 I helped you get things straightened out, 381 00:21:59,927 --> 00:22:01,818 if you need more help, you hire some. 382 00:22:01,842 --> 00:22:04,690 Martha, far be it from me to interfere between a man and his wife... 383 00:22:04,714 --> 00:22:06,126 Then don't. 384 00:22:07,543 --> 00:22:08,999 I'll get it. 385 00:22:15,508 --> 00:22:16,485 Mr. Gruber. 386 00:22:16,509 --> 00:22:17,834 Marshall. 387 00:22:17,858 --> 00:22:19,270 May I come in? 388 00:22:19,294 --> 00:22:21,143 Suit yourself. 389 00:22:26,214 --> 00:22:27,060 Mr. Marshall. 390 00:22:27,084 --> 00:22:28,932 Ma'am, Mr. Clark. 391 00:22:28,956 --> 00:22:29,956 Now what? 392 00:22:31,611 --> 00:22:35,242 You two are causing a heap of people an awful lot of trouble. 393 00:22:35,266 --> 00:22:38,681 The government in Washington's had to take time off from the war. 394 00:22:38,705 --> 00:22:42,206 Call both houses of Congress meeting in special session, 395 00:22:42,230 --> 00:22:44,295 Just to decide what to do about you two young fellas. 396 00:22:44,319 --> 00:22:46,776 Seems to me they'd have more important things to do. 397 00:22:46,800 --> 00:22:49,648 Well, they decided to buy this here place. 398 00:22:49,672 --> 00:22:51,694 Land, building, lock, stock and barrel. 399 00:22:51,718 --> 00:22:54,479 $25,000. 400 00:22:54,503 --> 00:22:56,351 Five times too much if you ask me. 401 00:22:56,375 --> 00:22:59,179 On one condition. 402 00:22:59,203 --> 00:23:01,443 That you cease and desist now and henceforth, 403 00:23:01,467 --> 00:23:05,447 from the manufacture of coin. 404 00:23:05,471 --> 00:23:06,709 Well? 405 00:23:06,733 --> 00:23:10,800 $25,000? 406 00:23:10,824 --> 00:23:12,889 Well, Marshall you tell those people in Philadelphia... 407 00:23:12,913 --> 00:23:14,499 That the answer is no. 408 00:23:14,523 --> 00:23:15,979 That's very good thinking Mil. 409 00:23:16,003 --> 00:23:18,416 Oh, come on, fellas. 410 00:23:18,440 --> 00:23:22,202 In two months' time, you'd be right back in the same trouble you were in to begin with. 411 00:23:22,226 --> 00:23:24,596 She's right, partner. 412 00:23:24,620 --> 00:23:26,685 Right, no deal. 413 00:23:26,709 --> 00:23:28,513 However, 414 00:23:28,537 --> 00:23:32,125 there is one way that my husband and Mr. Gruber 415 00:23:32,149 --> 00:23:34,345 might be tempted to accept. 416 00:23:34,369 --> 00:23:35,259 Uh, how's that, Ma'am? 417 00:23:35,283 --> 00:23:36,826 And that is, 418 00:23:36,850 --> 00:23:38,915 if the United States government 419 00:23:38,939 --> 00:23:42,135 would guarantee to exchange their dust for coin, 420 00:23:42,159 --> 00:23:44,486 right here. 421 00:23:44,510 --> 00:23:47,227 In Denver? 422 00:23:47,251 --> 00:23:49,534 In Denver. 423 00:23:49,558 --> 00:23:51,493 Yeah, but how could that be if... 424 00:23:51,517 --> 00:23:53,233 the Mint's in Philadelphia? 425 00:23:53,257 --> 00:23:55,061 Very simply. 426 00:23:55,085 --> 00:23:57,542 They'd own this building and all the machinery. 427 00:23:57,566 --> 00:24:00,502 Why, they could mint the coins right here. 428 00:24:00,526 --> 00:24:03,461 A branch of the Philadelphia Mint. 429 00:24:03,485 --> 00:24:06,161 Right here in Denver. 430 00:24:08,925 --> 00:24:11,643 The United States government accepted their terms, 431 00:24:11,667 --> 00:24:13,950 and established the Denver Mint 432 00:24:13,974 --> 00:24:16,300 on the spot previously owned by the banking firm of 433 00:24:16,324 --> 00:24:17,867 Clark, Gruber & Co. 434 00:24:17,891 --> 00:24:19,477 As a matter of fact, 435 00:24:19,501 --> 00:24:24,047 that Mint turns out 75% of all the coins made in America. 436 00:24:24,071 --> 00:24:25,614 By the way, 437 00:24:25,638 --> 00:24:28,051 did you ever notice on the tail side of certain dimes, 438 00:24:28,075 --> 00:24:29,792 just to the left of the torch, 439 00:24:29,816 --> 00:24:31,489 the little "D?" 440 00:24:31,513 --> 00:24:34,318 Well that shows it was made at the Denver Mint. 441 00:24:34,342 --> 00:24:38,324 Formerly owned by Clark, Gruber & Co. 31943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.