All language subtitles for Dallas S04E22 Full Circle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,601 --> 00:00:06,641 Do you have a reservation for Shepard? Kristin Shepard. 2 00:00:08,507 --> 00:00:12,320 These documents will prove that there is a direct cause-and-effect link... 3 00:00:12,478 --> 00:00:17,155 between the overthrow of a legitimate government in a foreign country... 4 00:00:17,317 --> 00:00:19,353 and J.R. Ewing of Dallas. Texas. 5 00:00:19,518 --> 00:00:22,829 - Everything Daddy's built will be destroyed. - Nothing is gonna happen. 6 00:00:22,989 --> 00:00:24,899 Believe me. Nothing gonna happen. 7 00:00:25,257 --> 00:00:27,100 Mrs. Ewing? 8 00:02:04,724 --> 00:02:07,170 Who's on the phone? Who's on the telephone. Huh? 9 00:02:07,326 --> 00:02:11,036 Do you want to wear these green jammies or the blue ones. Huh? 10 00:02:11,197 --> 00:02:15,646 Do you like the blue ones better? They have rockets on it. Like that? 11 00:02:15,868 --> 00:02:17,313 Sue Ellen? 12 00:02:20,006 --> 00:02:24,385 I am not willing to discuss Kristin's phone call in front of my child. 13 00:02:25,010 --> 00:02:27,548 Well. That's not what I want to talk about. 14 00:02:28,580 --> 00:02:30,288 Not now. J.R. 15 00:02:47,634 --> 00:02:50,204 Pam. It's not the end of the world. 16 00:02:50,370 --> 00:02:51,747 Well. It is to me. 17 00:02:51,905 --> 00:02:53,884 You have a good marriage. 18 00:02:54,039 --> 00:02:59,921 Pamela. People build full lives without children. There are other things. 19 00:03:00,580 --> 00:03:02,889 Was there enough for you. Really? 20 00:03:03,049 --> 00:03:08,122 I know you loved Herb. But now that he's gone. You wanted your children. Mama. 21 00:03:09,222 --> 00:03:10,723 I know. 22 00:03:11,257 --> 00:03:14,237 I guess I was just trying to help you face reality. 23 00:03:14,394 --> 00:03:16,465 Well. I don't think I can. 24 00:03:16,628 --> 00:03:19,633 The one thing I've been most afraid of has come true. 25 00:03:19,799 --> 00:03:22,473 I can't have a baby. 26 00:03:25,737 --> 00:03:27,615 Mitch. I'm so sorry. 27 00:03:27,774 --> 00:03:29,753 Honey. There will be other weekends. 28 00:03:30,242 --> 00:03:32,223 Lucy. Do you remember how this whole... 29 00:03:32,377 --> 00:03:34,618 Young Miss Dallas career of yours got started? 30 00:03:34,781 --> 00:03:37,227 It got started because you wanted to get a maid. 31 00:03:37,383 --> 00:03:39,555 Well. You got the maid and more. A lot more. 32 00:03:39,718 --> 00:03:41,493 Honey. I can't say no. 33 00:03:41,653 --> 00:03:44,191 They want me in Houston for a personal appearance... 34 00:03:44,356 --> 00:03:48,828 at the corporate headquarters of Alex Ward Publications. He owns the magazine. 35 00:03:48,995 --> 00:03:51,235 When we got married. You said you wanted to help. 36 00:03:51,396 --> 00:03:53,069 I've gotta say. This is not helping. 37 00:03:54,099 --> 00:03:56,376 Well. What do you want me to do? 38 00:04:02,442 --> 00:04:04,479 - Hi. Miss Chapman. - Lucy. Are you packed? 39 00:04:04,644 --> 00:04:07,123 - Just about. - Well. Please hurry. 40 00:04:07,280 --> 00:04:11,455 I'll take this down to the limousine. Mr. Ward's plane is waiting. 41 00:04:25,130 --> 00:04:26,370 Mitch. 42 00:04:28,233 --> 00:04:30,942 Tell me to cancel this trip. And I'll cancel it. 43 00:04:32,404 --> 00:04:35,079 No. That's something I'm not gonna do. 44 00:04:35,240 --> 00:04:38,312 It's a decision you're gonna have to make all by yourself. 45 00:04:44,884 --> 00:04:46,124 I'm sorry. 46 00:05:04,002 --> 00:05:07,211 Okay. Dave. What is it that you've gotta tell me that's so important? 47 00:05:07,372 --> 00:05:10,047 I love your selection of doughnuts. How about a raised glaze? 48 00:05:10,209 --> 00:05:12,985 Cut that out. You used to do that in college all the time... 49 00:05:13,146 --> 00:05:16,649 when you had something really important you wanted to tell me. Tell me. 50 00:05:16,815 --> 00:05:18,988 How would you really like to nail J.R. Ewing? 51 00:05:19,851 --> 00:05:21,160 You know the answer to that. 52 00:05:22,922 --> 00:05:25,994 Well. At this very moment, documents... 53 00:05:26,158 --> 00:05:29,163 copies of bank statements. Depositions are being gathered... 54 00:05:29,329 --> 00:05:33,504 that will definitely connect Ewing to the counterrevolution. 55 00:05:34,567 --> 00:05:35,978 Are you joking with me? 56 00:05:38,904 --> 00:05:40,178 No. 57 00:05:43,343 --> 00:05:46,449 You mean I can really have J.R. where I want him? 58 00:05:49,348 --> 00:05:53,228 I've got a problem. Though. You know? Because I work for Bobby Ewing. 59 00:05:53,386 --> 00:05:56,332 And no matter what he thinks about J.R.. he's still his brother. 60 00:05:56,488 --> 00:05:59,697 So he's not gonna push the rest of the senators for an investigation. 61 00:06:00,259 --> 00:06:02,466 Westar is not without influence in Austin. 62 00:06:02,627 --> 00:06:05,267 I don't think you'll have to worry about Bobby. 63 00:06:05,665 --> 00:06:08,144 Why are you doing this. Dave. Huh? 64 00:06:08,300 --> 00:06:10,406 Come on. It's not just because we're friends. 65 00:06:11,670 --> 00:06:17,086 Well. Let's just say that. At the moment. Westar and you share a mutual goal. 66 00:06:17,242 --> 00:06:20,747 Cliff. If everything goes the way we expect it to... 67 00:06:20,913 --> 00:06:24,382 you can be sure that Westar will show its gratitude. 68 00:06:25,451 --> 00:06:28,988 You'll have a top job in the executive suite. 69 00:06:31,189 --> 00:06:33,500 I've got your favorite. 70 00:06:33,658 --> 00:06:35,899 Are you gonna eat grapes with a spoon. Huh? 71 00:06:36,562 --> 00:06:38,564 I knew you wouldn't. 72 00:06:38,730 --> 00:06:41,302 Here. A little bite of sandwich? Here. Sweetheart. 73 00:06:41,466 --> 00:06:43,538 Want a grape? There you go. 74 00:06:43,702 --> 00:06:45,148 There we go. 75 00:06:45,303 --> 00:06:48,012 Oh. Hi. Pamela. You're home awfully early. 76 00:06:48,173 --> 00:06:49,915 Well. I had some errands to do. 77 00:06:50,076 --> 00:06:52,682 I thought I'd catch up on some work at home. 78 00:06:53,980 --> 00:06:55,481 Are you all right? 79 00:06:55,648 --> 00:06:57,627 Yeah. I'm fine. 80 00:06:58,216 --> 00:07:00,254 Maybe I'm a little tired. 81 00:07:01,754 --> 00:07:04,860 Sue Ellen. Would you mind if I fed John Ross? 82 00:07:06,358 --> 00:07:08,463 Oh. I'm sure he'd love that. 83 00:07:10,163 --> 00:07:11,665 Wouldn't you? 84 00:07:13,098 --> 00:07:14,975 Here. Sit down. 85 00:07:15,134 --> 00:07:17,136 - Thank you. - Sweetheart... 86 00:07:17,302 --> 00:07:19,374 Pamela's gonna feed you. 87 00:07:19,538 --> 00:07:21,040 Yeah. 88 00:07:22,975 --> 00:07:25,012 I've been thinking about what you said... 89 00:07:25,177 --> 00:07:27,624 about finding real happiness here with your baby. 90 00:07:30,182 --> 00:07:33,959 - He's all I have. - I know. 91 00:07:35,387 --> 00:07:39,802 You know. For a brief moment last night. J.R. and I were... Were close. 92 00:07:40,959 --> 00:07:43,997 We recaptured the first years of our marriage... 93 00:07:44,730 --> 00:07:47,336 and then it was over. It's always like that. 94 00:07:47,500 --> 00:07:50,036 Well. At least I know Bobby still loves me. 95 00:07:50,202 --> 00:07:51,807 Oh. I'm sure he does. 96 00:07:53,004 --> 00:07:56,350 You know. I don't mean to pry. But I know what you went through... 97 00:07:56,509 --> 00:07:58,853 how you suffered with those miscarriages... 98 00:08:00,178 --> 00:08:02,954 and I hope that you and Bobby are trying. 99 00:08:05,250 --> 00:08:06,958 Yes. Of course we are. 100 00:08:07,386 --> 00:08:09,923 You know. If it wasn't for John Ross... 101 00:08:10,088 --> 00:08:11,932 I would have left J.R. last night. 102 00:08:14,694 --> 00:08:16,639 Sue Ellen. I am sorry. 103 00:08:17,529 --> 00:08:18,838 It's all right. 104 00:08:30,810 --> 00:08:33,484 - Would you like some dessert? - No. Thank you. 105 00:08:33,946 --> 00:08:35,754 No. Thanks. 106 00:08:38,551 --> 00:08:43,091 Well. We've discussed the weather. The theater and the Cowboys... 107 00:08:43,255 --> 00:08:47,898 and you don't strike me exactly as the type of person that really enjoys small talk. 108 00:08:48,059 --> 00:08:50,539 You're very observant, Leslie. 109 00:08:50,696 --> 00:08:51,970 So why are we having lunch? 110 00:08:52,130 --> 00:08:54,371 I find your directness very refreshing. 111 00:08:56,869 --> 00:09:00,248 Jeremy. The last time that we had a conversation... 112 00:09:00,405 --> 00:09:04,649 I had the distinct impression that Westar was about to acquire Ewing Oil. 113 00:09:05,878 --> 00:09:10,759 Well. That possibility exists in the future. 114 00:09:12,350 --> 00:09:14,227 Do I detect a slight note of bitterness? 115 00:09:14,586 --> 00:09:16,567 J.R. Ewing can be trying. 116 00:09:19,491 --> 00:09:20,937 Leslie. Did you work for J.R... 117 00:09:21,092 --> 00:09:25,166 when the counterrevolution enabled him to get his Southeast Asian wells back? 118 00:09:25,630 --> 00:09:27,907 Jeremy. You know I never discuss my other clients. 119 00:09:28,067 --> 00:09:29,602 Come on. Leslie. 120 00:09:29,769 --> 00:09:32,682 The term of your employment is not a confidence. 121 00:09:32,938 --> 00:09:34,611 I was employed at the time. 122 00:09:34,774 --> 00:09:37,447 And you were aware of discussions that went on then? 123 00:09:39,912 --> 00:09:44,087 Jeremy. You know that I want to do business with Westar... 124 00:09:44,250 --> 00:09:47,288 so I'll just state this once more. Simply. 125 00:09:47,620 --> 00:09:50,499 Any conversation that we would ever have... 126 00:09:50,755 --> 00:09:52,826 pertaining to business would be private. 127 00:09:52,991 --> 00:09:57,532 Just as private as any business conversation I've ever had with J.R. Ewing. 128 00:09:58,264 --> 00:10:00,301 I certainly understand. 129 00:10:02,500 --> 00:10:04,707 Thank you for a very lovely lunch. 130 00:10:04,870 --> 00:10:07,817 I hope we'll have this opportunity to talk again. 131 00:10:07,974 --> 00:10:10,181 But if you'd be kind enough to excuse me... 132 00:10:10,342 --> 00:10:13,085 I must leave or I'll be late for my next appointment. 133 00:10:19,719 --> 00:10:20,958 Mr. Hernandez. 134 00:10:21,120 --> 00:10:23,532 I think we're talking about too many minimum units. 135 00:10:23,688 --> 00:10:25,793 There's a lot of families living in that area. 136 00:10:26,125 --> 00:10:29,833 - Well. What percentage do you suggest? - No more than 10. 137 00:10:30,129 --> 00:10:36,636 That's what the proposal calls for. In fact. I think it's more like. Yeah. 9 percent. 138 00:10:38,571 --> 00:10:43,042 I believe that was 9 percent bachelor units. Not the one-bedrooms. Right? 139 00:10:43,209 --> 00:10:44,881 - That's right. - You see. Ray... 140 00:10:45,043 --> 00:10:47,524 we're really all kind of talking the same thing. 141 00:10:48,380 --> 00:10:50,326 Yeah. I guess we are. 142 00:10:51,017 --> 00:10:52,826 That's a good point, Ray. 143 00:10:52,985 --> 00:10:55,431 Now. Let's discuss access. 144 00:10:55,587 --> 00:10:57,828 Ray. Your wife is here. 145 00:10:59,658 --> 00:11:01,467 - Hi. Donna. - Hi. 146 00:11:01,626 --> 00:11:03,731 You know Punk Anderson. Bill Kinney. 147 00:11:03,895 --> 00:11:06,375 This is our new partner. Luis Hernandez. My wife, Donna. 148 00:11:06,532 --> 00:11:08,943 - How do you do? - It's nice to meet you. 149 00:11:09,100 --> 00:11:12,412 I hate to interrupt the meeting. But I'd like to talk to you privately. 150 00:11:12,571 --> 00:11:14,481 Sure. Excuse us for just a minute. 151 00:11:14,639 --> 00:11:16,176 Be right back. 152 00:11:17,176 --> 00:11:18,917 Well. You look real good. 153 00:11:19,077 --> 00:11:20,557 - Thank you. - What is it? 154 00:11:21,047 --> 00:11:24,620 Dave called. And. Well. He needs me in Washington. 155 00:11:25,618 --> 00:11:28,224 Be all right if I go for a few days? 156 00:11:29,989 --> 00:11:32,264 Sure. I'm gonna miss you. Though. 157 00:11:33,491 --> 00:11:35,129 I'll miss you. 158 00:11:36,162 --> 00:11:38,437 You sure you're gonna be all right? 159 00:11:38,596 --> 00:11:40,337 I've got this all under control. 160 00:11:40,499 --> 00:11:42,774 You just go ahead and give Dave our love. 161 00:11:42,934 --> 00:11:44,278 Okay- 162 00:11:46,072 --> 00:11:48,847 Gentlemen. Please don't get up. 163 00:11:50,275 --> 00:11:51,515 - Bye. - I love you. 164 00:11:51,677 --> 00:11:53,748 - Have a good flight. - Okay. 165 00:11:54,212 --> 00:11:56,056 What's next on the agenda? 166 00:12:16,201 --> 00:12:17,772 Pam? 167 00:12:17,937 --> 00:12:20,610 Bobby. I didn't hear you come in. 168 00:12:21,307 --> 00:12:24,288 Honey. What are you sitting here in the dark for? 169 00:12:24,442 --> 00:12:26,480 You know. I didn't even notice. 170 00:12:26,644 --> 00:12:30,286 - Is something wrong? - No. I was just thinking. 171 00:12:30,850 --> 00:12:33,956 - Do you mind if I turn on the light? - Oh. Sure. 172 00:12:35,620 --> 00:12:37,793 While you're up. Would you fix me another drink? 173 00:12:37,956 --> 00:12:39,959 Sure. Sure. 174 00:12:40,525 --> 00:12:43,769 So. What's all this deep thought about? 175 00:12:44,028 --> 00:12:45,371 Nothing special. 176 00:12:45,530 --> 00:12:48,807 Pam. Is it about Cliff and your mama again? 177 00:12:51,336 --> 00:12:52,975 You know... 178 00:12:53,139 --> 00:12:55,676 worrying about it is not gonna make it any better. 179 00:12:55,841 --> 00:12:57,081 I know. 180 00:12:58,244 --> 00:13:00,655 I have something that's gonna cheer you up. 181 00:13:01,312 --> 00:13:03,725 A postcard from Montana. 182 00:13:04,048 --> 00:13:06,756 “Dear Pam and Bobby. I am fine. How are you? 183 00:13:06,918 --> 00:13:11,595 I'm in the 4-H club now. My uncle let me raise a steer all by myself. 184 00:13:12,024 --> 00:13:14,561 It won a blue ribbon at the last fair. 185 00:13:14,726 --> 00:13:16,899 My daddy's working hard. I am too. 186 00:13:17,062 --> 00:13:18,302 I miss you. 187 00:13:18,463 --> 00:13:20,534 Your friend Luke Middens.“ 188 00:13:21,033 --> 00:13:22,706 He's some kind of kid. Isn't he? 189 00:13:22,868 --> 00:13:24,575 Sure is. 190 00:13:25,004 --> 00:13:28,212 You know what? Let's have him down here for a visit sometime soon. 191 00:13:28,374 --> 00:13:29,943 What do you say? 192 00:13:32,443 --> 00:13:34,048 - Pam? - Bobby. I'm sorry. 193 00:13:34,212 --> 00:13:36,453 I've got some work to finish. 194 00:13:41,886 --> 00:13:45,096 J.R.. your mama and daddy were on the brink of divorce. 195 00:13:45,256 --> 00:13:48,760 Now. Look. They're reconciled. On their second honeymoon. 196 00:13:49,794 --> 00:13:52,105 Have you really thought through your decision? 197 00:13:54,066 --> 00:13:58,378 Lincoln. Sue Ellen and I have had serious problems for a long time. 198 00:13:59,705 --> 00:14:02,082 Sometimes a marriage counselor... 199 00:14:02,640 --> 00:14:04,347 Marriage counselor? 200 00:14:05,177 --> 00:14:09,557 I'm not gonna let anybody who can't run his own life go poking around in mine. No. 201 00:14:09,715 --> 00:14:12,389 - Well. I know some very fine ones. - Lincoln. 202 00:14:12,551 --> 00:14:15,498 I'm not interested in a marriage counselor. 203 00:14:15,653 --> 00:14:18,327 I'm interested in the future of my child. 204 00:14:19,325 --> 00:14:21,634 What are the chances of getting custody? 205 00:14:22,227 --> 00:14:26,836 Well. Except in extreme cases. The courts usually favor the mother. 206 00:14:27,332 --> 00:14:29,609 What kind of extreme cases? 207 00:14:29,869 --> 00:14:34,283 Well. If she did something foolish. Like abandon your son. 208 00:14:35,073 --> 00:14:36,746 Abandonment? 209 00:14:36,975 --> 00:14:42,357 However. If she left you and took the child... 210 00:14:44,917 --> 00:14:47,453 If Sue Ellen took my child... 211 00:14:48,086 --> 00:14:49,725 I'd kill her. 212 00:15:04,636 --> 00:15:08,083 You got the fuse. All you gotta do is light it. 213 00:15:08,240 --> 00:15:09,650 Thanks. 214 00:15:27,659 --> 00:15:31,505 Well. It's just that I don't want you having lunch with Jeremy Wendell. That's all. 215 00:15:31,663 --> 00:15:36,134 J.R.. if I'm going to continue to expand my firm. I have to have other clients. 216 00:15:36,302 --> 00:15:39,908 How else can I justify all this money that you're spending on new offices? 217 00:15:40,072 --> 00:15:42,711 You don't have to justify it. Honey. I want to do it. 218 00:15:42,875 --> 00:15:46,322 I just don't want you having lunch with Wendell. That's all. 219 00:15:46,477 --> 00:15:49,584 - There's no reason for you to be jealous. - I'm not jealous. 220 00:15:49,748 --> 00:15:52,695 It's just that he's one of the most untrustworthy people I know. 221 00:15:52,850 --> 00:15:55,388 He'll get you in a corner you may not be able to get out of. 222 00:15:55,821 --> 00:15:57,697 Would you like to know what we discussed? 223 00:15:58,157 --> 00:16:01,899 What? Public relations? Now. How are you gonna improve on his image? You can't. 224 00:16:02,061 --> 00:16:05,269 Westar is one of the eight largest oil companies in the world. 225 00:16:07,231 --> 00:16:08,471 We talked about you. 226 00:16:08,634 --> 00:16:11,240 Yeah? What did he say? 227 00:16:11,937 --> 00:16:15,645 Well. He was very disappointed that the merger with Ewing Oil fell through. 228 00:16:15,975 --> 00:16:18,716 Now. You see? That is exactly what I'm talking about. 229 00:16:18,876 --> 00:16:21,755 I don't plan on merging with Westar. Never have. Never will. 230 00:16:21,913 --> 00:16:24,086 The man is a liar. What else did he talk about? 231 00:16:25,049 --> 00:16:26,393 Nothing. 232 00:16:29,989 --> 00:16:33,231 - Yes? - J-R-, Mr-Stratton's here. 233 00:16:33,392 --> 00:16:35,337 Tell him to wait. 234 00:16:35,693 --> 00:16:38,903 Leslie. I'm sorry about this. Will I see you later on? 235 00:16:39,063 --> 00:16:41,236 - Oh. I'll have to check my schedule. - All right. 236 00:16:41,399 --> 00:16:43,277 I really am sorry. 237 00:16:45,269 --> 00:16:48,182 - Oh. David. David Stratton. Leslie Stewart. - How do you do? 238 00:16:48,340 --> 00:16:50,047 - Nice to meet you, ma'am. - Thank you. 239 00:16:50,209 --> 00:16:52,951 - I'll talk to you later. J.R. Excuse me. - All right. 240 00:16:53,111 --> 00:16:56,389 David. Why don't you go on in the office. I'll be with you in a second. 241 00:16:58,683 --> 00:17:01,392 - Louella. I'm very disappointed in you. - What did I do? 242 00:17:01,653 --> 00:17:03,996 When I have somebody in my office. Just announce... 243 00:17:04,155 --> 00:17:07,193 that I have my next appointment. Don't blurt any names out. 244 00:17:07,393 --> 00:17:11,340 All right. I just didn't think that you kept any secrets from Ms. Stewart. 245 00:17:15,401 --> 00:17:17,381 - David. - Sir. 246 00:17:18,470 --> 00:17:21,508 - Get you a drink? - No. Sir. I can't stay long. 247 00:17:21,740 --> 00:17:23,913 All right. Let's get down to it. 248 00:17:25,109 --> 00:17:28,990 What does Cliff Barnes have that can possibly link me to that counterrevolution? 249 00:17:29,147 --> 00:17:33,721 Mr. Ewing. Cliff Barnes doesn't have a thing. 250 00:18:02,713 --> 00:18:04,886 Bye-bye. J.R. 251 00:18:11,656 --> 00:18:13,636 I'm coming. 252 00:18:16,662 --> 00:18:18,538 Just give me a minute. 253 00:18:26,505 --> 00:18:30,077 - Hi. Pam. Why didn't you call? - I did. Your secretary said... 254 00:18:30,241 --> 00:18:32,882 you were out. Sol took a chance you were home. 255 00:18:33,045 --> 00:18:36,515 Yeah. I'm home. But. Boy. I'm gonna tell you. I'm really busy. 256 00:18:37,348 --> 00:18:38,884 Cliff. I need you today. 257 00:18:39,218 --> 00:18:43,097 Oh. You need me today? Yesterday. I'm in your office trying to take you to lunch... 258 00:18:43,255 --> 00:18:44,996 and you practically throw me out. 259 00:18:45,156 --> 00:18:48,865 I'm sorry. But I've just been to the doctor. And I need to talk to you. 260 00:18:49,027 --> 00:18:51,268 - Are you sick? - No. 261 00:18:51,596 --> 00:18:53,440 Well. What is it? 262 00:18:57,201 --> 00:18:59,772 Cliff. I can't ever have a baby. 263 00:19:02,641 --> 00:19:04,450 And I'm afraid to tell Bobby. 264 00:19:05,576 --> 00:19:08,114 Well. Pam. I tell you. I don't know how I can help you. 265 00:19:08,279 --> 00:19:10,191 Why don't you talk to your revered mother? 266 00:19:10,348 --> 00:19:11,952 Our mother. 267 00:19:12,284 --> 00:19:14,194 I can't deal with that. 268 00:19:14,685 --> 00:19:17,529 As usual. You don't have time for anyone but yourself? 269 00:19:17,689 --> 00:19:21,034 Well. Look. Now I'll tell you something. Maybe that's the way I want it. 270 00:19:21,192 --> 00:19:23,001 Right now. I know I need to be alone. 271 00:19:25,096 --> 00:19:27,737 Doesn't anything matter to you? 272 00:19:27,932 --> 00:19:30,378 Do you want to be alone for the rest of your life? 273 00:19:30,536 --> 00:19:33,311 I can't have children. You're too frightened to. 274 00:19:33,471 --> 00:19:36,452 Our mother is the only living blood relative we have. 275 00:19:36,607 --> 00:19:39,520 Doesn't that mean anything to you? 276 00:19:41,813 --> 00:19:45,453 Can you tell me how you can ignore her? 277 00:20:42,807 --> 00:20:44,287 Mama. 278 00:20:45,009 --> 00:20:46,750 It's Cliff. 279 00:20:55,386 --> 00:20:57,162 Okay. Pam. 280 00:20:57,623 --> 00:21:01,570 Last night I found you sitting here in the dark all by yourself. 281 00:21:02,693 --> 00:21:05,196 Today you look like you just lost your best friend. 282 00:21:05,364 --> 00:21:07,708 Now. You gonna tell me what's the matter? 283 00:21:19,377 --> 00:21:22,621 Bobby. You know how much I've wanted to have a baby. 284 00:21:23,481 --> 00:21:24,721 Well. Of course. 285 00:21:24,883 --> 00:21:27,056 Well. I went to see a doctor. 286 00:21:27,219 --> 00:21:29,425 And she told me that from my history... 287 00:21:29,587 --> 00:21:32,467 that I'll probably always miscarry in the third month. 288 00:21:34,058 --> 00:21:36,368 You mean because of your other two miscarriages? 289 00:21:36,528 --> 00:21:39,509 She said I probably wouldn't have carried the babies full-term... 290 00:21:39,664 --> 00:21:41,076 even without the accidents. 291 00:21:42,366 --> 00:21:43,743 But why. Pam? 292 00:21:45,936 --> 00:21:47,973 It's just the way I am. 293 00:21:48,140 --> 00:21:50,142 The way I was born. 294 00:21:51,777 --> 00:21:54,484 Now. Why didn't the doctors know about this before? 295 00:21:54,645 --> 00:21:59,527 I guess it was difficult to diagnose. And the way I lost the other two complicated things. 296 00:21:59,684 --> 00:22:02,632 This doctor was able to put together a history. 297 00:22:04,823 --> 00:22:06,529 Pam. Can't they do something? 298 00:22:07,526 --> 00:22:09,971 Well. Under certain conditions... 299 00:22:10,127 --> 00:22:12,164 but it's all very uncertain. 300 00:22:12,330 --> 00:22:14,333 There are no guarantees. 301 00:22:19,738 --> 00:22:21,182 Isn't it worth a try? 302 00:22:22,641 --> 00:22:24,814 I don't think I could stand another miscarriage. 303 00:22:25,676 --> 00:22:30,648 I know that it's all very hard for you... 304 00:22:30,981 --> 00:22:32,461 but we love each other. 305 00:22:34,019 --> 00:22:36,431 Bobby. I wanted to have your baby so badly. 306 00:22:36,587 --> 00:22:38,396 I know. 307 00:22:38,789 --> 00:22:40,029 I know. 308 00:22:51,502 --> 00:22:54,507 - Hello. - Mitch. It's me. 309 00:22:56,240 --> 00:22:59,017 Hi. Where are you? 310 00:22:59,176 --> 00:23:00,587 I'm still in Houston. 311 00:23:00,746 --> 00:23:03,488 They want me to stay over another day to do a talk show. 312 00:23:06,218 --> 00:23:07,491 Mitch. Are you there? 313 00:23:09,520 --> 00:23:11,467 Well, is it okay? 314 00:23:12,723 --> 00:23:16,068 Yeah. Sure. Why don't you stay a week if you want. 315 00:23:16,595 --> 00:23:18,336 Mitch? 316 00:24:00,439 --> 00:24:03,113 - Hello. Cliff. - Hi. Come on in. 317 00:24:06,778 --> 00:24:09,348 - You look wonderful. - You too. 318 00:24:09,780 --> 00:24:11,817 Maybe I should have known who you were... 319 00:24:11,982 --> 00:24:14,656 when you came in the office the other day. But then... 320 00:24:14,819 --> 00:24:16,458 I don't know... 321 00:24:16,621 --> 00:24:19,157 you didn't look exactly like I expected you to. 322 00:24:19,324 --> 00:24:22,999 - Oh? - No. You looked kind of... 323 00:24:24,261 --> 00:24:26,105 poised. 324 00:24:29,867 --> 00:24:33,008 Oh. Cliff. You didn't have to go to that trouble. 325 00:24:33,771 --> 00:24:35,615 No. I... it's no trouble. 326 00:24:35,773 --> 00:24:37,151 I've got some coffee going. 327 00:24:37,541 --> 00:24:39,852 I'll check to see if it's done. 328 00:24:40,144 --> 00:24:41,384 It's done. 329 00:24:41,546 --> 00:24:43,457 You want some coffee? How do you take it? 330 00:24:43,615 --> 00:24:45,595 Black. Please. 331 00:24:59,631 --> 00:25:01,508 We can sit down. 332 00:25:03,501 --> 00:25:06,482 You've done very well for yourself. Haven't you. Cliff? 333 00:25:09,875 --> 00:25:13,948 I've done okay. You know. I bounced around a bit from job to job. 334 00:25:14,746 --> 00:25:17,727 - But you put yourself through law school. - Yeah. I did that... 335 00:25:17,883 --> 00:25:21,193 but that's a long time ago. 336 00:25:21,786 --> 00:25:23,924 But Pam... Now. Let's see. 337 00:25:24,088 --> 00:25:26,898 Now. I don't think she told me where she found you. 338 00:25:27,558 --> 00:25:29,936 The first time was in Houston. 339 00:25:33,865 --> 00:25:35,810 Did you live there very long? 340 00:25:36,201 --> 00:25:37,680 Yes. 341 00:25:42,641 --> 00:25:45,177 We... We sound like two strangers. Don't we? 342 00:25:45,609 --> 00:25:48,522 - I didn't want it to be that way. - Wasn't my decision. 343 00:25:48,680 --> 00:25:49,920 You ran out on me. 344 00:25:50,080 --> 00:25:53,118 I was barely 5 years old. And you pretended to be dead. 345 00:25:53,285 --> 00:25:56,823 You left me with a baby sister and a drunken father. Why? 346 00:25:57,322 --> 00:25:59,301 It wasn't like... 347 00:26:00,090 --> 00:26:02,434 it's so... it's so hard to explain. 348 00:26:02,594 --> 00:26:04,403 I can imagine it's hard to explain. 349 00:26:04,563 --> 00:26:06,542 A mother running out on her own two kids. 350 00:26:06,698 --> 00:26:09,473 I don't know how in the hell a woman can do that. 351 00:26:10,067 --> 00:26:12,844 Do you have any idea what it's like to be 5 years old... 352 00:26:13,003 --> 00:26:16,383 and be told that your mother's dead. Only to find out. The truth is... 353 00:26:16,540 --> 00:26:20,250 that she didn't want you. That she was only thinking about herself?! 354 00:26:30,755 --> 00:26:33,998 I... I didn't expect you to forgive me... 355 00:26:34,159 --> 00:26:37,333 any more than I can forgive myself. 356 00:26:38,663 --> 00:26:42,236 But, oh, how I prayed that you could try. 357 00:26:42,400 --> 00:26:45,313 I have tried! 358 00:26:47,072 --> 00:26:48,982 Mama. 359 00:26:50,976 --> 00:26:56,517 You didn't take any licorice. And I remembered you like it. 360 00:27:35,987 --> 00:27:38,593 Do you have a reservation for Shepard? 361 00:27:40,392 --> 00:27:44,032 - Kristin Shepard. - Miss. Is this all your luggage? 362 00:27:51,269 --> 00:27:53,681 The vote is unanimous for Senate bill number 4037. 363 00:27:53,837 --> 00:27:57,411 It will be reported out of this committee for a vote by the Senate. 364 00:27:57,575 --> 00:28:02,285 Gentlemen. If there's no objection. I will call a recess now. 365 00:28:04,415 --> 00:28:08,592 Mr. Chairman, I know this is irregular. But may I address the committee? 366 00:28:08,752 --> 00:28:12,290 Mr. Barnes. You're legal counsel for Senator Ewing. 367 00:28:13,991 --> 00:28:15,471 Is he aware of this request? 368 00:28:15,626 --> 00:28:18,971 No. I'm afraid not. I have just arrived from Dallas... 369 00:28:19,130 --> 00:28:23,169 and I have information for this committee that I only got late last night... 370 00:28:23,334 --> 00:28:26,804 and I feel it's too important to wait a minute longer. 371 00:28:26,971 --> 00:28:30,441 I have evidence here of a wrongdoing by a resident of this state... 372 00:28:30,607 --> 00:28:33,349 which demands an immediate investigation by this committee. 373 00:28:34,179 --> 00:28:39,184 It not only involves the state of Texas. But may be a threat to national security. 374 00:28:39,349 --> 00:28:44,527 Mr. Chairman. I would like a delay before you consider Mr. Barnes' request. 375 00:28:44,689 --> 00:28:46,726 I'd like to speak with my legal counsel. 376 00:28:47,224 --> 00:28:49,761 Senator. If it's as urgent as Mr. Barnes indicates... 377 00:28:49,927 --> 00:28:54,000 I see no reason why we can't bend the rules a bit to see what he has. 378 00:28:54,298 --> 00:28:56,175 - By all means. - Yes. I agree. 379 00:28:56,334 --> 00:28:58,609 Why not? We were gonna take a recess anyway. 380 00:28:58,970 --> 00:29:02,008 Personally. I'm curious to know what Mr. Barnes has in that box. 381 00:29:02,673 --> 00:29:04,175 Gentlemen. 382 00:29:06,611 --> 00:29:08,317 As you know, gentlemen... 383 00:29:08,480 --> 00:29:12,154 there was a counterrevolution in Southeast Asia recently... 384 00:29:12,317 --> 00:29:14,990 in which a number of Texas oil companies benefited... 385 00:29:15,153 --> 00:29:18,395 from the denationalization of the oil fields there. 386 00:29:19,324 --> 00:29:23,170 These documents will prove that there is a direct cause-and-effect link... 387 00:29:23,327 --> 00:29:27,208 between the overthrow of a legitimate government in a foreign country... 388 00:29:27,365 --> 00:29:29,208 and J.R. Ewing of Dallas. Texas. 389 00:29:35,073 --> 00:29:37,576 I sat in a meeting with Liz and Mr. Page. 390 00:29:37,741 --> 00:29:41,154 They agreed to stop ordering from Autobahn Fabrics until they make good... 391 00:29:41,311 --> 00:29:42,984 - on the last shipment. - All right. 392 00:29:43,147 --> 00:29:46,560 I'm sorry I missed it. There are a couple of other suppliers to discuss. 393 00:29:46,718 --> 00:29:51,064 Liz mentioned that. And she said to just give her a call and they'd set up an appointment. 394 00:29:51,221 --> 00:29:53,098 - All right. - I hope I'm not interrupting. 395 00:29:53,258 --> 00:29:55,295 Well. No. Come in. 396 00:29:55,894 --> 00:29:58,067 I have a date with the stockroom. so... 397 00:29:58,229 --> 00:30:01,574 Jackie. I'd like you to meet my mother. Rebecca Wentworth. Jackie Dugan. 398 00:30:01,732 --> 00:30:04,111 - Hello. Jackie. - Hello. Very nice to meet you. 399 00:30:04,269 --> 00:30:06,714 Well. I guess I'll leave you two alone. 400 00:30:09,874 --> 00:30:13,184 I have wonderful news. I saw Cliff last night. 401 00:30:13,744 --> 00:30:15,917 - Mama. - Pam. 402 00:30:16,079 --> 00:30:18,059 He's forgiven me. 403 00:30:18,215 --> 00:30:19,694 I have my son again. 404 00:30:20,951 --> 00:30:23,090 Does he know that you're wealthy? 405 00:30:23,253 --> 00:30:24,664 No. 406 00:30:24,923 --> 00:30:26,663 How much does he know about you? 407 00:30:28,826 --> 00:30:30,500 Just that I love him. 408 00:30:34,097 --> 00:30:36,202 If there are no objections. We are adjourned. 409 00:30:41,506 --> 00:30:43,041 Hold on, Cliff. 410 00:30:43,208 --> 00:30:45,688 Okay. Bobby. I knew you wouldn't take this lying down. 411 00:30:45,844 --> 00:30:48,825 As my legal counsel. You're supposed to report to me. 412 00:30:48,980 --> 00:30:50,686 You're right, except in this case. 413 00:30:50,848 --> 00:30:53,328 Damn it. Cliff. The only reason you took this job... 414 00:30:53,483 --> 00:30:55,895 is to get a chance to stab my family in the back. 415 00:30:56,054 --> 00:30:57,931 I took this job to help you. 416 00:30:58,088 --> 00:31:00,000 Help me? How? 417 00:31:00,157 --> 00:31:03,833 The first opportunity you get. You go over my head to the complete committee... 418 00:31:03,994 --> 00:31:05,997 and why? So you can finally get a Ewing. 419 00:31:06,163 --> 00:31:08,371 Slow down. Bobby. I saved your butt in there. 420 00:31:09,000 --> 00:31:11,776 - You want me to believe that? - If I had come to you first... 421 00:31:11,935 --> 00:31:14,472 would you have taken that material to the committee? 422 00:31:14,638 --> 00:31:16,880 - I don't know. I'd have to read it. - Oh. Come on. 423 00:31:17,040 --> 00:31:19,384 Blow the whistle on your brother? Not on your life. 424 00:31:19,544 --> 00:31:22,183 I saved you from alienating yourself from your family... 425 00:31:22,346 --> 00:31:25,351 or even worse. From having the information. Sitting on it... 426 00:31:25,516 --> 00:31:28,053 and then being labeled as a coconspirator with J.R. 427 00:31:28,219 --> 00:31:31,063 You want me to believe that you're acting in my best interest? 428 00:31:31,221 --> 00:31:32,666 It worked out that way. 429 00:31:32,990 --> 00:31:36,733 At least this way. I'm the heavy as far as your family is concerned. Not you. 430 00:31:37,494 --> 00:31:39,405 And they can dump on me. I'm used to that. 431 00:31:39,564 --> 00:31:42,875 You better look at the material because the committee meets tomorrow. 432 00:31:48,072 --> 00:31:49,574 Hello. 433 00:31:49,840 --> 00:31:51,411 It's me. 434 00:31:53,111 --> 00:31:55,785 No. No. I'm in Dallas. 435 00:31:56,413 --> 00:31:58,859 I thought you'd be surprised. 436 00:31:59,483 --> 00:32:02,192 No. The baby's staying with friends in Los Angeles. 437 00:32:02,353 --> 00:32:04,628 He looks just like you. 438 00:32:06,356 --> 00:32:10,305 Listen. I'm very anxious to see you. 439 00:32:11,729 --> 00:32:16,269 I understand you're busy. But it's important. 440 00:32:18,736 --> 00:32:21,443 Day after tomorrow will be just fine. 441 00:32:21,605 --> 00:32:23,381 See you then. 442 00:32:28,278 --> 00:32:29,690 Come in. 443 00:32:33,483 --> 00:32:35,827 Mitch. I don't know if this is such a good idea. 444 00:32:35,987 --> 00:32:40,197 Don't be silly. I wanna talk to somebody. And you're the best listener I know. Sit. 445 00:32:44,628 --> 00:32:46,972 I don't know why this condo bothers you so much. 446 00:32:47,131 --> 00:32:50,442 You should see my place. It's really a dump. 447 00:32:51,201 --> 00:32:55,582 Well. What bothers me is that I'm beginning to like this place. 448 00:32:55,740 --> 00:32:57,377 And what's wrong with that? 449 00:32:57,541 --> 00:33:01,683 Well. It stands for everything I don't believe in. 450 00:33:01,846 --> 00:33:04,086 Also. Everything I've told Lucy. 451 00:33:04,248 --> 00:33:05,954 Can we make a pact for this evening? 452 00:33:08,152 --> 00:33:09,653 Sure. 453 00:33:11,221 --> 00:33:15,102 I don't want to talk about marriage. And I don't want to talk about Lucy. 454 00:33:16,827 --> 00:33:19,035 All right. Then why don't you choose the topic. 455 00:33:19,430 --> 00:33:20,909 Well. All right. 456 00:33:21,065 --> 00:33:23,840 How about something pleasant. Like dissections? 457 00:33:26,170 --> 00:33:28,172 That's pleasant. Yes. To dissections. 458 00:33:29,406 --> 00:33:30,977 To dissections. 459 00:33:36,780 --> 00:33:39,057 You going into town again today? 460 00:33:39,217 --> 00:33:40,719 Yes. I am. 461 00:33:40,884 --> 00:33:44,559 Well. I guess that attack of dedicated motherhood is over. Huh? 462 00:33:45,022 --> 00:33:46,969 On the contrary. J.R. 463 00:33:47,125 --> 00:33:49,537 John Ross has outgrown all his clothes and toys... 464 00:33:49,693 --> 00:33:54,164 so I'm going into Dallas to buy him a new wardrobe and some playthings. 465 00:33:54,332 --> 00:33:56,505 Oh. Come off it. Sue Ellen. 466 00:33:56,666 --> 00:33:59,340 One day of tending that boy. And you're out chasing again. 467 00:34:01,439 --> 00:34:03,145 Believe what you want to. J.R. 468 00:34:04,008 --> 00:34:06,009 Sue Ellen. Wouldn't you be a lot happier... 469 00:34:06,176 --> 00:34:09,317 with a nice little apartment or hotel room in the center of town? 470 00:34:09,480 --> 00:34:11,891 That way your gentlemen friends wouldn't have to... 471 00:34:12,050 --> 00:34:14,757 go through that ritual of taking you to lunch and dinner... 472 00:34:14,918 --> 00:34:17,331 and you can get right down to the important part. 473 00:34:18,121 --> 00:34:19,623 Speak for yourself. J.R. 474 00:34:21,793 --> 00:34:25,434 My place is right here with my child. 475 00:34:25,596 --> 00:34:29,304 Sue Ellen. Last year you were gonna run off without him. 476 00:34:29,634 --> 00:34:31,670 What happened before happened. 477 00:34:31,835 --> 00:34:35,909 But if you are saying that John Ross is not the most important thing in my life... 478 00:34:36,074 --> 00:34:37,451 then you are dead wrong. 479 00:34:37,608 --> 00:34:40,713 Well. We can continue this discussion over breakfast. 480 00:34:40,878 --> 00:34:43,518 I'd rather have breakfast in town. 481 00:34:55,159 --> 00:34:57,036 - Yeah? - ./.R.? 482 00:34:57,195 --> 00:35:01,371 It's Mama. How are you? How's everything at Southfork? 483 00:35:01,532 --> 00:35:03,306 Fine. Just fine. As a matter of fact... 484 00:35:03,467 --> 00:35:07,143 Sue Ellen and I were just talking about you and Daddy. How's the trip going? 485 00:35:07,304 --> 00:35:10,547 Wonderful, but your daddy's taking Paris at a gallop. 486 00:35:10,708 --> 00:35:14,052 I don't think we've been to bed once before 4:00 in the morning. 487 00:35:14,211 --> 00:35:16,054 Y'all take it easy. Now. You hear? 488 00:35:16,213 --> 00:35:18,853 Well. I finally got him to lie down and take a nap. 489 00:35:19,016 --> 00:35:22,327 If we walk any more. I think I'm coming home 2 inches shorter. 490 00:35:23,086 --> 00:35:24,827 Sounds like you're having fun. Though. 491 00:35:24,989 --> 00:35:26,228 We are. 492 00:35:26,389 --> 00:35:29,563 Is Sue Ellen there? I'd like to talk to her. 493 00:35:30,561 --> 00:35:32,836 No. She went out shopping for John Ross. 494 00:35:33,797 --> 00:35:37,472 Well. You tell her to take good care of that grandchild of ours. 495 00:35:37,635 --> 00:35:38,943 I miss him. 496 00:35:40,036 --> 00:35:41,572 Yes. Ma'am. I'll tell her. 497 00:35:42,306 --> 00:35:44,581 All right. J.R.. bye-bye. 498 00:35:45,242 --> 00:35:47,085 Bye. Mama. 499 00:36:07,731 --> 00:36:08,972 Who are you? 500 00:36:09,132 --> 00:36:11,476 Jean. I'm a friend. 501 00:36:13,336 --> 00:36:14,782 I go to school with Mitch. 502 00:36:14,938 --> 00:36:16,976 What were you doing in my bedroom? 503 00:36:18,041 --> 00:36:22,217 - We were talking. It got very late. - It was late. So she stayed the night. 504 00:36:22,780 --> 00:36:24,726 I can see that. 505 00:36:25,449 --> 00:36:26,893 What I want to know is why. 506 00:36:27,418 --> 00:36:30,193 - Mitch. I better go. - Yeah. 507 00:36:38,329 --> 00:36:42,744 Terrific. My nice, proper husband... 508 00:36:42,900 --> 00:36:46,711 who can set standards for the whole world. The first moment he gets... 509 00:36:46,871 --> 00:36:48,851 he spends the night with another woman. 510 00:36:49,005 --> 00:36:51,144 We're friends. There's nothing sexual. 511 00:36:51,309 --> 00:36:52,652 I don't believe that. 512 00:36:52,842 --> 00:36:54,719 I don't care whether you do or not. 513 00:36:55,478 --> 00:36:58,322 - What were you doing all night. Then? - Talking. 514 00:36:58,481 --> 00:37:00,291 Well. That's more than you do with me. 515 00:37:01,018 --> 00:37:04,362 Since you became a celebrity. I need an appointment to see you. Don't I? 516 00:37:04,521 --> 00:37:07,400 I'm working! I'm making an honest living. 517 00:37:07,925 --> 00:37:11,963 You didn't want me to take money from my family. And I didn't. 518 00:37:12,128 --> 00:37:15,110 So what? I make a lot? Am I supposed to be ashamed of that? 519 00:37:15,266 --> 00:37:17,940 No. It might have started out that way. Lucy. But face it. 520 00:37:18,101 --> 00:37:20,445 You love all that glamour and glory now. 521 00:37:21,137 --> 00:37:23,014 So what if I love it? 522 00:37:23,173 --> 00:37:28,054 What right does it give you to start running around with, what's her name, Jean? 523 00:37:28,211 --> 00:37:32,387 If I'm not woman enough for you. I'm not into sharing you with anyone else. 524 00:37:33,416 --> 00:37:34,690 You know... 525 00:37:34,851 --> 00:37:37,525 I'm damned tired of living by your standards. 526 00:37:40,490 --> 00:37:42,902 This never would have happened. Had you been around. 527 00:37:43,760 --> 00:37:46,206 From now on. I'm gonna be around a lot less. 528 00:37:47,697 --> 00:37:50,268 Raoul will pick up my things. 529 00:37:50,501 --> 00:37:53,242 I'm going home to Southfork. 530 00:38:18,094 --> 00:38:19,335 Mrs. Ewing? 531 00:38:30,974 --> 00:38:32,851 - You all right? - Yeah. 532 00:38:33,010 --> 00:38:36,253 - You sure? - No. I'm getting used to this. 533 00:38:37,981 --> 00:38:41,554 - Do you need me to help you? - Nope. I'm fine. Thanks. 534 00:38:41,719 --> 00:38:44,199 You're doing so well. 535 00:38:44,722 --> 00:38:48,601 I really can't believe this. You're actually walking. 536 00:38:48,759 --> 00:38:52,137 The thing I couldn't tell you the last time I saw you. Sue Ellen... 537 00:38:52,295 --> 00:38:56,005 I'd had a final surgery performed. Months before. 538 00:38:56,166 --> 00:38:58,579 Why did you lead me to believe that it was hopeless? 539 00:38:58,735 --> 00:39:00,715 Because I thought it was. 540 00:39:00,871 --> 00:39:02,942 Here. Let's sit down. 541 00:39:03,106 --> 00:39:05,451 - Careful. Can I help you? Careful. - I'm all right. 542 00:39:05,608 --> 00:39:08,556 You see. The doctors had pinned all their hopes on that surgery. 543 00:39:08,713 --> 00:39:11,420 Everyone had thought it had gone so well. 544 00:39:13,284 --> 00:39:17,425 Careful. You all right? 545 00:39:18,456 --> 00:39:20,527 But I don't understand. 546 00:39:20,858 --> 00:39:22,166 I didn't respond. 547 00:39:22,326 --> 00:39:26,172 Maybe because I thought I had nothing to live for... 548 00:39:26,329 --> 00:39:30,005 no reason to walk. So I just... I flat gave up. 549 00:39:31,902 --> 00:39:34,177 Then after I sent you away... 550 00:39:34,905 --> 00:39:36,612 . . something happened . 551 00:39:38,242 --> 00:39:41,815 I wanted you so much I couldn't stay in that chair anymore. I just couldn't. 552 00:39:41,978 --> 00:39:44,550 Doctors said that made all the difference. 553 00:39:46,951 --> 00:39:51,730 Oh. Dusty. Do you realize this is a miracle? 554 00:39:51,889 --> 00:39:55,063 You getting well. And you're back in my life again. 555 00:39:55,226 --> 00:39:57,797 I don't know how successful this recovery's gonna be. 556 00:39:57,994 --> 00:40:02,842 You know, that little walk I just took. That may be the only thing that I can do. 557 00:40:03,000 --> 00:40:04,411 You're gonna get better. 558 00:40:04,802 --> 00:40:07,476 You just have to. And I'm gonna help you. 559 00:40:08,172 --> 00:40:10,277 You will let me help you? 560 00:40:12,742 --> 00:40:14,552 You promise you won't expect too much? 561 00:40:16,780 --> 00:40:21,559 I'm the one that would accept you in a wheelchair, remember? 562 00:40:22,385 --> 00:40:24,126 I know. 563 00:40:26,023 --> 00:40:29,596 Sue Ellen. I need you. 564 00:40:32,963 --> 00:40:36,273 Please don't ever question my love for you again. 565 00:40:37,835 --> 00:40:39,815 I wanna spend the rest of my life with you. 566 00:40:54,585 --> 00:40:58,657 Senator Ewing. We know how painful this entire episode must be for you. 567 00:40:58,822 --> 00:41:03,862 I know I speak for all of my colleagues when I say that... 568 00:41:04,027 --> 00:41:06,668 we do not feel that you are personally involved... 569 00:41:06,831 --> 00:41:09,402 in any wrongdoing. 570 00:41:09,567 --> 00:41:13,606 I'd like to add my sentiments to those of Senator Arvilla. 571 00:41:13,771 --> 00:41:17,115 Now. I feel the information we received from Mr. Barnes... 572 00:41:17,273 --> 00:41:20,652 was thoroughly discussed this morning. We studied it... 573 00:41:20,811 --> 00:41:24,987 and. Frankly. I must agree with several others who felt that it was inconclusive. 574 00:41:27,985 --> 00:41:32,865 If I may. I would like to make a motion that this committee table the investigation... 575 00:41:33,023 --> 00:41:35,731 until such time as we feel it warrants further action. 576 00:41:35,893 --> 00:41:37,599 Second the motion. 577 00:41:37,760 --> 00:41:41,264 So ordered. This committee is in recess till next week. 578 00:41:47,237 --> 00:41:49,581 You put pressure on them. Didn't you? 579 00:41:49,940 --> 00:41:52,112 That's your style. Cliff. It's not mine. 580 00:41:52,275 --> 00:41:56,052 You saw the evidence. J.R. is guilty as hell. What did you think of it? 581 00:42:06,123 --> 00:42:07,500 Well. What kind of papers? 582 00:42:07,657 --> 00:42:10,764 What kind of evidence could old Cliff Barnes possibly have had... 583 00:42:10,927 --> 00:42:13,135 to connect me with that counterrevolution? 584 00:42:13,297 --> 00:42:14,900 J.R.. he has plenty. 585 00:42:15,065 --> 00:42:16,373 I mean. What specifically? 586 00:42:16,934 --> 00:42:19,744 I can't reveal that. It's classified Senate information. 587 00:42:20,670 --> 00:42:23,652 Bobby. Are you telling me you can't reveal to your own brother... 588 00:42:23,806 --> 00:42:26,150 the pack of lies he's trying to sell the Senate? 589 00:42:26,309 --> 00:42:28,255 What kind of loyalty is that? 590 00:42:28,411 --> 00:42:31,085 I have loyalty to the people who elected me. 591 00:42:31,248 --> 00:42:34,490 Oh. Come on. Now. Bobby. This is the real world. Not a 1940s movie. 592 00:42:35,052 --> 00:42:39,967 Are you telling me you had nothing to do whatsoever with that counterrevolution? 593 00:42:41,525 --> 00:42:43,902 Well. I did benefit from it. Of course... 594 00:42:44,061 --> 00:42:48,202 so did a whole bunch of old Dallas boys. But I didn't make it happen. 595 00:42:50,400 --> 00:42:51,880 I don't believe you. J.R. 596 00:42:52,135 --> 00:42:54,206 Well. The rest of the Senate committee did. 597 00:42:54,371 --> 00:42:58,911 Wrong. It's that the Ewing name carries a lot of weight in some circles. And that's all. 598 00:42:59,909 --> 00:43:04,222 If you believe that instead of your brother's innocence. Fine. Not a damn thing I can do. 599 00:43:04,380 --> 00:43:06,519 J.R.. the investigation has only been tabled. 600 00:43:06,684 --> 00:43:08,856 The committee can open it up at any time. 601 00:43:09,018 --> 00:43:11,157 Everything Daddy's built will be destroyed. 602 00:43:11,322 --> 00:43:14,565 Nothing is gonna happen, Bobby. Believe me. 603 00:43:14,724 --> 00:43:16,704 Nothing gonna happen. 604 00:43:22,565 --> 00:43:23,909 Well. Come on. 605 00:43:24,068 --> 00:43:25,672 Tell me what's making you so happy. 606 00:43:25,835 --> 00:43:29,045 You've been on a cloud ever since you picked me up at the club. 607 00:43:29,206 --> 00:43:31,311 I am going to break J.R. Ewing. 608 00:43:31,474 --> 00:43:37,983 Despite the power of the Ewing name. Despite the political clout. I'm gonna win. 609 00:43:38,148 --> 00:43:39,786 Why do you want to break J.R.? 610 00:43:39,949 --> 00:43:43,295 Wait. Listen. I want you to taste this wine. It's from the Loire Valley. 611 00:43:43,454 --> 00:43:44,693 That's in France. 612 00:43:44,855 --> 00:43:47,768 I know where the Loire Valley is. 613 00:43:47,992 --> 00:43:50,164 Why do you hate J.R.? 614 00:43:50,393 --> 00:43:52,737 Well. That's a long story... 615 00:43:54,097 --> 00:43:57,170 and some rainy. Wintry night... 616 00:43:58,869 --> 00:44:00,974 I may tell you. 617 00:44:01,472 --> 00:44:03,110 Okay- 618 00:44:04,742 --> 00:44:06,880 But how are you gonna do it? 619 00:44:07,210 --> 00:44:08,884 What. Break J.R.? 620 00:44:09,045 --> 00:44:12,117 Now. I'll tell you. When I got off the plane in Austin today... 621 00:44:12,282 --> 00:44:15,661 I had a little press conference. I'm not without friends... 622 00:44:15,818 --> 00:44:20,733 and the wire service was there. The local reporters were there. 623 00:44:20,891 --> 00:44:22,996 And what did you tell them? 624 00:44:23,159 --> 00:44:27,835 I told them the one word that reporters like to hear more than any other word. 625 00:44:28,666 --> 00:44:30,043 What? 626 00:44:30,733 --> 00:44:31,974 Cover-up. 627 00:45:00,396 --> 00:45:01,637 Wendell. 628 00:45:02,498 --> 00:45:05,172 Jeremy. Leslie Stewart. 629 00:45:05,335 --> 00:45:09,010 Have you read this morning's article in the newspaper concerning J.R.? 630 00:45:09,606 --> 00:45:10,914 Yes. I have. 631 00:45:11,074 --> 00:45:12,815 I'd like to have a meeting with you. 632 00:45:13,543 --> 00:45:15,353 I'd like nothing better. 633 00:45:15,512 --> 00:45:19,289 However. I do have corporate meetings for the next couple of days. 634 00:45:19,449 --> 00:45:20,690 Why don't you call me then. 635 00:45:21,050 --> 00:45:22,427 I will. 636 00:45:22,585 --> 00:45:26,159 We may have some mutual interests concerning Ewing Oil. 637 00:45:26,690 --> 00:45:30,103 - Bye. Leslie. - Goodbye. Jeremy. 638 00:45:37,400 --> 00:45:41,543 Hank. You have got to find out who's been checking up on you. 639 00:45:42,172 --> 00:45:45,983 Yeah. I know you covered your tracks. But all hell will break loose here. 640 00:45:46,677 --> 00:45:50,715 No. No. Don't call me this afternoon. I've got some errands to do. 641 00:46:04,193 --> 00:46:07,003 Hello. Jordan. Come on in. 642 00:46:08,766 --> 00:46:11,474 Never expected to see you back in Dallas. 643 00:46:11,635 --> 00:46:13,911 Well. With me. You have to expect the unexpected. 644 00:46:14,070 --> 00:46:16,050 So I've learned. 645 00:46:16,572 --> 00:46:18,916 Well. Should we get down to it? 646 00:46:23,713 --> 00:46:26,193 Don't you want to know about your son? 647 00:46:27,016 --> 00:46:30,590 Well. You told me he looks like me. That's all I need to know. 648 00:46:32,088 --> 00:46:34,534 Not exactly a doting father. Are you? 649 00:46:34,724 --> 00:46:38,137 What do you expect? Call me from California. Tell me you're having my kid. 650 00:46:38,996 --> 00:46:42,773 I was willing to come back. We could have settled it in court. 651 00:46:43,065 --> 00:46:47,481 Come on. Kristin. You're not back because you're suddenly the concerned mother. 652 00:46:49,005 --> 00:46:50,246 No. 653 00:46:54,744 --> 00:46:59,420 While I was pregnant. Your monthly checks were adequate... 654 00:47:00,818 --> 00:47:06,699 but now that the baby has been born. It's going to be a lot more expensive. 655 00:47:25,342 --> 00:47:26,581 Very nice. 656 00:47:26,742 --> 00:47:29,985 Now. How do I know you won't want a check like that every month? 657 00:47:30,146 --> 00:47:31,820 I'm not greedy. 658 00:47:31,981 --> 00:47:33,358 Yeah. 659 00:47:41,123 --> 00:47:44,661 Kristin. I think you better get out of Dallas. 660 00:47:45,394 --> 00:47:49,137 You might just run into J.R. while you're here. 661 00:47:50,634 --> 00:47:52,806 You're right, Jordan. 662 00:47:53,103 --> 00:47:55,777 I just might. 54052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.