All language subtitles for Dallas S04E21 New Beginnings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:05,280 I'm simply saying that I cannot deliver Ewing Oil right now. 2 00:00:05,437 --> 00:00:08,112 - Jeremy. I am sorry. - Not as sorry as you're going to be. 3 00:00:08,273 --> 00:00:11,983 Clint doesn't suspect it. But I've known he was having an affair. 4 00:00:12,144 --> 00:00:16,149 It's only lately I've realized the affair was with you. 5 00:00:16,315 --> 00:00:17,487 I'm filing against Sue Ellen. 6 00:00:17,649 --> 00:00:20,096 The breakup of a marriage is hardly a reason to celebrate. 7 00:00:20,253 --> 00:00:24,394 A man alone. Next to his future wife is certainly a reason to celebrate. 8 00:00:24,556 --> 00:00:26,763 I want to see the end of Ewing Oil. 9 00:00:26,925 --> 00:00:29,405 And if J.R. Ewing goes to jail... 10 00:00:29,562 --> 00:00:30,972 so much the better. 11 00:02:42,829 --> 00:02:45,604 You know. That's what I call real pretty singing. 12 00:02:45,764 --> 00:02:49,144 - Don't y'all think so? - Oh. Real nice. Real nice. 13 00:02:49,936 --> 00:02:51,312 Lovely. 14 00:02:54,740 --> 00:02:56,413 Sue Ellen. Telephone for you. 15 00:02:56,575 --> 00:02:59,682 - Well. Who is it? - I don't know. She didn't say. 16 00:02:59,846 --> 00:03:01,552 Excuse me. 17 00:03:03,716 --> 00:03:05,194 J.R.. where's your daddy? 18 00:03:05,350 --> 00:03:08,127 I gotta talk to him before he goes on that second honeymoon. 19 00:03:08,288 --> 00:03:10,768 I don't know. I saw him around here a little bit ago. 20 00:03:15,527 --> 00:03:18,134 - Hello? - Sue Ellen Ewing? 21 00:03:18,298 --> 00:03:19,538 Yes. 22 00:03:19,699 --> 00:03:21,700 This is Alisha Ogden. 23 00:03:21,867 --> 00:03:23,108 Clint's wife. 24 00:03:26,739 --> 00:03:29,276 - Yes? - I'd like to meet with you... 25 00:03:29,442 --> 00:03:31,786 to discuss my husband. 26 00:03:33,045 --> 00:03:34,615 Well. I don't understand. 27 00:03:34,781 --> 00:03:36,384 I think you do. 28 00:03:36,549 --> 00:03:39,051 - I can be at Southfork in 40 minutes. - No. 29 00:03:41,221 --> 00:03:45,100 No. We're all together. Having a family gathering. 30 00:03:45,258 --> 00:03:46,793 When? 31 00:03:49,929 --> 00:03:52,033 Day after tomorrow. 32 00:03:52,699 --> 00:03:54,144 Madison's. 12:30. 33 00:03:54,300 --> 00:03:56,074 Fine. 34 00:04:02,407 --> 00:04:03,647 Where's your mama. Bobby? 35 00:04:03,810 --> 00:04:06,757 Oh. She'll be here. Daddy. Just take it easy. 36 00:04:06,913 --> 00:04:08,187 Goodbye. Everybody. 37 00:04:08,348 --> 00:04:11,852 - Mama! - Sneaking out on us. Are you? 38 00:04:12,018 --> 00:04:14,759 - Hey. Have fun. - J.R.. bye. 39 00:04:14,920 --> 00:04:16,661 - Well. Here she comes. Daddy. - Okay. 40 00:04:16,822 --> 00:04:18,062 - Okay. Now. - Thank you. 41 00:04:18,223 --> 00:04:21,103 - Goodbye. Mama. - Goodbye. Bobby. 42 00:04:21,261 --> 00:04:24,730 Hey. Jock. I wanted to talk to you about another land deal. 43 00:04:24,896 --> 00:04:28,639 Boys will take care of all business while we're gone. Punk. Don't worry about it. 44 00:04:28,800 --> 00:04:30,211 Y'all have fun. You hear? 45 00:04:30,370 --> 00:04:33,146 - Goodbye. Daddy! - Bye. Grandma! 46 00:04:33,305 --> 00:04:35,012 Come on. I'll buy you that drink. 47 00:04:35,173 --> 00:04:38,747 I'm sure sorry I didn't get a chance to talk to Jock before he got away. 48 00:04:38,911 --> 00:04:40,548 Well. You heard what he said. 49 00:04:40,713 --> 00:04:42,886 Why don't you tell us about it. Old Ray and me? 50 00:04:43,316 --> 00:04:46,387 I got my eyes on a big tract of land out near Lubbock. 51 00:04:46,552 --> 00:04:48,326 Just perfect for high-density housing. 52 00:04:49,322 --> 00:04:50,891 Well. That sounds great, Punk. 53 00:04:51,057 --> 00:04:53,264 I wanted your daddy in on this too. 54 00:04:53,425 --> 00:04:54,461 Well. Go ahead. 55 00:04:54,627 --> 00:04:57,800 Ray was with Daddy every step of the way on the Takapa deal. 56 00:04:57,963 --> 00:05:00,535 I'm sure he can hold down the fort until Daddy got back. 57 00:05:00,699 --> 00:05:04,944 - Ray. - Of course. That sounds great to me. But... 58 00:05:06,305 --> 00:05:07,716 Well. What do you say. Ray? 59 00:05:10,643 --> 00:05:12,485 Sure. Why not? 60 00:05:12,745 --> 00:05:13,985 Then it's a deal. 61 00:05:14,146 --> 00:05:15,819 Deal. 62 00:05:15,981 --> 00:05:17,221 Good . 63 00:05:24,389 --> 00:05:26,096 - Good morning. Pam. - Good morning. 64 00:05:26,259 --> 00:05:28,295 Jackie. Would you check these figures for me? 65 00:05:28,461 --> 00:05:31,031 I didn't get much sleep after the party last night. 66 00:05:31,197 --> 00:05:32,971 “Twenty dozen number six. 67 00:05:33,132 --> 00:05:34,941 One dozen number 20.“ 68 00:05:35,100 --> 00:05:39,105 And didn't you want to reorder on that blouse. Number 17? 69 00:05:39,271 --> 00:05:41,512 Oh. Yeah. Six dozen. 70 00:05:41,673 --> 00:05:42,913 Hello. 71 00:05:43,076 --> 00:05:44,817 - Hi. Jackie. - Hi. Mr. Barnes. 72 00:05:44,976 --> 00:05:46,978 I'm surprised to see you here. 73 00:05:47,146 --> 00:05:49,456 I'll get Liz to sign this. 74 00:05:49,615 --> 00:05:51,185 Thank you. 75 00:05:51,350 --> 00:05:53,627 What are you doing here? 76 00:05:53,786 --> 00:05:58,165 I blew up the last time I was in here. So I want to apologize. Take you to lunch. 77 00:05:58,324 --> 00:05:59,997 I don't want to have lunch with you. 78 00:06:00,259 --> 00:06:04,206 Pam. I don't see why you expect me to feel the same way that you do about her. 79 00:06:04,363 --> 00:06:06,571 Her? Can't you even say her name? 80 00:06:06,733 --> 00:06:08,211 It's Rebecca. Rebecca Wentworth. 81 00:06:09,502 --> 00:06:12,574 I don't care. I don't care if her name's Burke. Barnes. Wentworth. 82 00:06:12,738 --> 00:06:14,218 She's ruining our relationship. 83 00:06:14,574 --> 00:06:16,884 No. I'll tell you what's ruining our relationship. 84 00:06:17,043 --> 00:06:19,649 You want me to choose between my mother and my brother... 85 00:06:19,812 --> 00:06:22,985 and it's not a choice I want to make. Now. I want both of you. 86 00:06:23,149 --> 00:06:26,187 I want her, and I want you. It seems to me you would want her too. 87 00:06:26,351 --> 00:06:29,060 Look. Don't tell me how I should feel. 88 00:06:29,221 --> 00:06:32,930 We're just not gonna see eye to eye on this. So forget it. 89 00:06:37,396 --> 00:06:40,639 No. I'm sorry. Please tell Mr. Wendell he's not back yet. 90 00:06:40,800 --> 00:06:43,177 Yes. I'll give him the message. 91 00:06:47,439 --> 00:06:50,182 Oh. J.R.. Mr. Wendell's secretary just called. 92 00:06:50,343 --> 00:06:52,185 - Shall I call them back? - They can wait. 93 00:06:52,345 --> 00:06:55,086 - They've called several times. - They can wait. 94 00:06:55,247 --> 00:06:56,988 Mrs. Krebbs is in your office. 95 00:06:57,149 --> 00:06:58,685 Donna? 96 00:06:59,619 --> 00:07:01,291 Thank you. 97 00:07:03,622 --> 00:07:08,038 Well. Donna. How nice to see the fresh face of my new sister-in-law. 98 00:07:08,194 --> 00:07:09,536 How you doing. Darling? 99 00:07:09,694 --> 00:07:12,641 Why can't you leave well enough alone? 100 00:07:12,999 --> 00:07:16,411 - What you talking about? - You know exactly what I'm talking about. 101 00:07:16,569 --> 00:07:17,946 Why did you set up Ray? 102 00:07:18,571 --> 00:07:20,413 Set up Ray? How? 103 00:07:20,872 --> 00:07:22,783 The Lubbock project? 104 00:07:22,942 --> 00:07:24,887 With Punk Anderson and Bo Kinney? 105 00:07:25,745 --> 00:07:28,190 Well. Now. You heard what Daddy said. 106 00:07:28,346 --> 00:07:30,348 The boys should take care of business. 107 00:07:30,516 --> 00:07:33,497 You know that Ray is not ready to handle something like this yet. 108 00:07:33,653 --> 00:07:36,759 Well. He's a Ewing now. It's time he started taking responsibility. 109 00:07:36,923 --> 00:07:39,334 Come. J.R.. you don't really expect me to believe... 110 00:07:39,492 --> 00:07:41,665 that you have his best interest at heart. 111 00:07:41,994 --> 00:07:44,098 Well. Now. Darling. What do you want me to do? 112 00:07:44,262 --> 00:07:48,074 Call Ray and tell him his wife thinks he's too dumb to handle a big business deal? 113 00:07:48,233 --> 00:07:49,906 Or you can call him if you want to. 114 00:07:50,235 --> 00:07:51,976 If Ray gets into trouble over this... 115 00:07:52,137 --> 00:07:55,516 I will find a way to pay you back. Brother-in-law. 116 00:08:06,117 --> 00:08:08,826 I even had some guy in the office today that was... 117 00:08:08,987 --> 00:08:13,300 demanding that I introduce a bill to lengthen the on-ramps to the expressway. 118 00:08:13,459 --> 00:08:17,668 Apparently. He got behind some tourist who was too chicken to dart onto the highway. 119 00:08:17,829 --> 00:08:20,002 Sounds like a good idea. 120 00:08:22,201 --> 00:08:24,180 Pam. Is something wrong? 121 00:08:24,370 --> 00:08:26,076 No. I'm sorry. Bobby. 122 00:08:26,238 --> 00:08:28,446 I had another fight with Cliff today over Mama. 123 00:08:30,141 --> 00:08:34,283 Look. You just give Cliff some time. And he'll come around. 124 00:08:36,615 --> 00:08:39,119 Bobby. I really want you and Mother to meet. 125 00:08:39,284 --> 00:08:40,889 Well. Sure. 126 00:08:41,052 --> 00:08:43,556 Could the three of us have dinner tomorrow night? 127 00:08:43,855 --> 00:08:45,096 I'm sorry. 128 00:08:45,258 --> 00:08:47,932 I have to have dinner with Senators Harbin and Arvilla. 129 00:08:48,094 --> 00:08:49,697 They're gonna be in Dallas all day. 130 00:08:51,096 --> 00:08:53,600 Well. I understand. 131 00:08:53,765 --> 00:08:55,177 Hey. 132 00:08:57,135 --> 00:08:59,047 I'll call the senators and cancel. 133 00:08:59,538 --> 00:09:03,076 You call your mama and tell her I'd love to have dinner with y'all. 134 00:09:03,808 --> 00:09:04,844 Thank you. 135 00:09:49,388 --> 00:09:53,336 Dallas. A new listing for a Rebecca Wentworth. 136 00:09:54,460 --> 00:09:56,735 No. I don't have an address. 137 00:09:59,932 --> 00:10:01,467 Thank you. 138 00:10:17,850 --> 00:10:20,557 With Westar. I'd want to downplay its size. 139 00:10:20,720 --> 00:10:24,895 I'd want to create the feeling that the company was a member of the family. 140 00:10:25,057 --> 00:10:28,869 That's why I would suggest using a pre-World War I typeface. 141 00:10:30,129 --> 00:10:33,269 It gives the impression of friendliness and warmth. Don't you agree? 142 00:10:34,866 --> 00:10:39,212 Mrs. Stewart, I was under the impression that Ewing took all of your time. 143 00:10:40,139 --> 00:10:41,379 Not all of it. 144 00:10:41,539 --> 00:10:42,917 And please call me Leslie. 145 00:10:43,274 --> 00:10:44,913 Talk to J.R. today? 146 00:10:45,778 --> 00:10:47,415 Not yet. 147 00:10:48,014 --> 00:10:52,759 He hasn't been returning my phone calls. That's not like J.R. 148 00:10:52,918 --> 00:10:55,489 I would assume that he must be involved with his family. 149 00:10:55,654 --> 00:10:58,100 After all. His parents have just reconciled. 150 00:10:58,790 --> 00:11:00,701 Oh. Yes. I know. 151 00:11:01,494 --> 00:11:05,134 Has the nature of your work for J.R. changed at all recently? 152 00:11:07,732 --> 00:11:08,972 Changed? 153 00:11:09,168 --> 00:11:12,808 Well. Perhaps a new fix on the future of Ewing. 154 00:11:14,840 --> 00:11:18,048 I never discuss other clients. Mr. Wendell. 155 00:11:18,277 --> 00:11:19,620 Of course. 156 00:11:19,778 --> 00:11:21,655 That's the way it should be. 157 00:11:21,913 --> 00:11:24,793 Why do you think I might change the Ewing Oil campaign? 158 00:11:26,519 --> 00:11:27,759 Just asking. 159 00:11:28,721 --> 00:11:32,692 Are you suggesting that Ewing Oil's going through a transformation? 160 00:11:37,196 --> 00:11:40,200 I admire your work very much. 161 00:11:41,232 --> 00:11:45,510 I'm sure you realize that Westar has a public relations department of its own. 162 00:11:45,671 --> 00:11:48,652 But we do farm out special projects from time to time. 163 00:11:51,711 --> 00:11:56,182 I'd like to be considered for them from time to time. 164 00:11:58,317 --> 00:12:02,025 Well. Since J.R.'s so pleased with your work... 165 00:12:02,187 --> 00:12:06,693 there could be bigger things for you at Westar than special projects. 166 00:12:06,859 --> 00:12:09,304 So there is something going on. 167 00:12:09,562 --> 00:12:15,910 Well. I expect Westar and Ewing Oil will soon be sharing some common interests. 168 00:12:16,969 --> 00:12:18,812 Perhaps you can be one of them. 169 00:12:20,773 --> 00:12:22,376 Common interests. 170 00:12:32,951 --> 00:12:34,522 What does that mean exactly? 171 00:12:35,421 --> 00:12:38,230 It just means I think very highly of your talents. 172 00:12:42,528 --> 00:12:44,097 - Leslie. - Jeremy. 173 00:12:48,933 --> 00:12:52,471 One. Two. Three. Four. Five. Six... 174 00:12:52,638 --> 00:12:54,447 - Why are you here? - What are you doing? 175 00:12:54,606 --> 00:12:55,984 You first. 176 00:12:56,142 --> 00:13:00,056 They're gonna shoot a Miss Young Dallas physical fitness layout. One. Two... 177 00:13:00,211 --> 00:13:03,818 Are you gonna stop so I can tell you my great news? I cut class to tell you. 178 00:13:03,982 --> 00:13:07,692 Come on. You can keep up with me and talk at the same time. Come on. Stretch. 179 00:13:07,852 --> 00:13:11,698 - One. Two. Three. Four. - Oh. I give up. 180 00:13:11,856 --> 00:13:13,597 Okay. What's your news? 181 00:13:13,759 --> 00:13:16,967 Well. Your grandma and grandpa's second honeymoon gave me an idea. 182 00:13:17,395 --> 00:13:20,172 - You wanna go back to Padre Island? - Lt's better than that. 183 00:13:20,331 --> 00:13:23,972 A friend has a place on Lake Dallas. He said we could stay there a couple days. 184 00:13:24,135 --> 00:13:27,139 - When? - Day after tomorrow. 185 00:13:27,306 --> 00:13:29,149 I love it! 186 00:13:29,674 --> 00:13:32,052 Honey. That's wonderful. 187 00:13:35,880 --> 00:13:37,417 Come here. 188 00:13:44,456 --> 00:13:47,801 Mrs. Ewing. Mrs. Ogden is at the table. Right this way. Please. 189 00:13:47,960 --> 00:13:49,905 Thank you. Jesse. 190 00:14:10,216 --> 00:14:13,129 Would you like something from the bar. Mrs. Ewing? 191 00:14:15,221 --> 00:14:17,496 - No. Thank you. - Very well. 192 00:14:19,457 --> 00:14:20,697 Mrs. Ogden. 193 00:14:21,559 --> 00:14:23,335 Mrs. Ewing. 194 00:14:23,528 --> 00:14:25,600 Thank you for coming. 195 00:14:26,565 --> 00:14:29,943 Your husband and I are old friends. I'm surprised we haven't met before. 196 00:14:30,101 --> 00:14:32,980 I think Clint preferred it that way. 197 00:14:34,740 --> 00:14:39,279 He understood that if I saw the two of you together. I would know. 198 00:14:40,278 --> 00:14:42,350 He didn't want to hurt me. 199 00:14:43,115 --> 00:14:45,355 He's a very special man. 200 00:14:46,085 --> 00:14:47,860 I know that. Mrs. Ogden. 201 00:14:49,053 --> 00:14:52,500 I think you can call me Alisha. Sue Ellen. 202 00:14:53,893 --> 00:14:56,965 After all. We share something very precious: 203 00:14:58,062 --> 00:14:59,565 Clint. 204 00:15:01,100 --> 00:15:04,138 I think you have a very active imagination. 205 00:15:09,140 --> 00:15:11,620 Clint doesn't suspect it... 206 00:15:11,844 --> 00:15:16,691 but I've known he was having an affair almost from the beginning. 207 00:15:18,549 --> 00:15:22,191 One thing my husband doesn't have is a poker face. 208 00:15:23,389 --> 00:15:25,926 He's not good at duplicity. 209 00:15:28,626 --> 00:15:31,267 It's only lately I've realized... 210 00:15:31,429 --> 00:15:35,639 the affair was with you. 211 00:15:38,370 --> 00:15:41,043 He's been in love with you since school. 212 00:15:42,607 --> 00:15:44,587 I suppose he always will be. 213 00:15:47,479 --> 00:15:50,049 I spent years waiting for him to get over you. 214 00:15:50,215 --> 00:15:52,422 See. I thought you two would never meet. 215 00:15:52,985 --> 00:15:57,195 You were married. Travel in a different social circle. 216 00:15:58,490 --> 00:16:01,437 I thought you were a dream that he could live with. 217 00:16:03,195 --> 00:16:06,607 Then somehow you two found each other again. 218 00:16:09,768 --> 00:16:12,270 We never planned for this to happen. 219 00:16:13,038 --> 00:16:15,847 I can't stop you seeing each other. 220 00:16:16,408 --> 00:16:18,615 I don't know if you would agree to do that. 221 00:16:21,346 --> 00:16:26,227 And I don't want to cause Clint any pain. 222 00:16:29,187 --> 00:16:33,101 What I do ask is that you be discreet. 223 00:16:34,692 --> 00:16:38,436 How do you live with the knowledge that your husband... 224 00:16:39,097 --> 00:16:40,441 is having an affair? 225 00:16:46,572 --> 00:16:49,245 I can share him if I have to. 226 00:16:50,341 --> 00:16:52,288 I don't know how you can accept that. 227 00:16:52,443 --> 00:16:54,923 Oh. I can accept it... 228 00:16:55,279 --> 00:16:57,123 if it means he won't leave me. 229 00:16:58,116 --> 00:17:00,756 I should think that you would want to leave him. 230 00:17:00,918 --> 00:17:03,592 No. Oh. no. 231 00:17:03,755 --> 00:17:05,462 I would never do that. 232 00:17:07,925 --> 00:17:09,529 Why? 233 00:17:11,864 --> 00:17:13,207 I love him. 234 00:17:19,805 --> 00:17:23,082 - Clint Ogden, please. - Thanks. Jeremy. 235 00:17:23,241 --> 00:17:26,154 - Hello. - Clint? 236 00:17:27,613 --> 00:17:29,523 Sue Ellen. l... 237 00:17:29,681 --> 00:17:31,455 I wasn't sure I'd hear from you again. 238 00:17:33,285 --> 00:17:34,525 I have to see you. 239 00:17:36,255 --> 00:17:39,759 I would like that very much. 240 00:17:40,224 --> 00:17:41,703 Tomorrow? Dinner? 241 00:17:42,827 --> 00:17:44,967 Tomorrow's just fine. 242 00:17:45,130 --> 00:17:46,472 But let's make it lunch. 243 00:17:46,632 --> 00:17:48,167 Madison's. 12:30. 244 00:17:50,068 --> 00:17:52,241 No. Can we make it someplace else. Please? 245 00:17:52,604 --> 00:17:55,743 Well. Why don't I just order room service? 246 00:17:59,177 --> 00:18:00,417 That'd be just fine. 247 00:18:00,578 --> 00:18:02,650 Call me and let me know the room number. 248 00:18:02,815 --> 00:18:04,852 It'll be the same room. 249 00:18:05,017 --> 00:18:07,691 I've held it, hoping you'd call. 250 00:18:09,621 --> 00:18:11,931 - Clint... - Tomorrow. 251 00:18:26,204 --> 00:18:27,512 Hi. Cliff. 252 00:18:27,673 --> 00:18:29,174 Afton. Hi. How are you? 253 00:18:29,340 --> 00:18:30,580 When are you gonna sing? 254 00:18:30,741 --> 00:18:34,121 I'm not working tonight. Milton's auditioning a new guitar player. 255 00:18:34,278 --> 00:18:36,884 The niece of some oil man from Midland-Odessa. 256 00:18:37,048 --> 00:18:40,086 Well. That's too bad. Because I really think your singing's great. 257 00:18:40,251 --> 00:18:43,392 It's the best thing that's happened to the Stardrift since Milton... 258 00:18:43,555 --> 00:18:46,057 - stopped watering down the booze. - Thanks. 259 00:18:46,224 --> 00:18:48,034 - You want a drink? - Sure. Gin and tonic. 260 00:18:48,192 --> 00:18:49,865 Gin and... Barkeep? 261 00:18:50,729 --> 00:18:54,369 Gin and tonic for the lady and a refill for me. 262 00:18:55,000 --> 00:18:56,240 You look kind of sad. 263 00:18:56,734 --> 00:18:59,578 Yeah? Yeah. I've got family problems. 264 00:19:00,705 --> 00:19:02,878 Well. Sometimes it helps to talk about it. 265 00:19:03,375 --> 00:19:04,682 That's true. 266 00:19:04,843 --> 00:19:07,153 But this isn't the place. 267 00:19:10,214 --> 00:19:12,387 Where would you prefer? 268 00:19:21,292 --> 00:19:22,931 Cliff? 269 00:19:23,628 --> 00:19:25,608 Are you sleeping? 270 00:19:25,763 --> 00:19:27,141 Yeah. 271 00:19:30,269 --> 00:19:34,217 I just wanted to tell you I had a nice time. 272 00:19:35,273 --> 00:19:36,947 Me too . 273 00:19:38,710 --> 00:19:40,586 You know something? 274 00:19:40,878 --> 00:19:43,826 You're about the best lover I've ever had. 275 00:19:44,348 --> 00:19:46,124 Is that so? 276 00:19:48,153 --> 00:19:50,723 Even better than J.R.? 277 00:19:52,089 --> 00:19:53,625 Much. 278 00:19:54,026 --> 00:19:58,030 You're more considerate, more tender. 279 00:19:58,797 --> 00:20:02,836 Especially since J.R. started chasing that Leslie Stewart. 280 00:20:03,701 --> 00:20:07,308 I guess he caught her. Because he dumped me. 281 00:20:07,471 --> 00:20:08,973 For her? 282 00:20:09,141 --> 00:20:12,417 Wow. Can't understand why. 283 00:20:13,077 --> 00:20:14,921 I can. 284 00:20:15,314 --> 00:20:18,727 I know I'm pretty. But I'm not smart. 285 00:20:18,951 --> 00:20:23,923 That's funny. I never thought J.R. got turned on by brains. 286 00:20:24,623 --> 00:20:26,260 Well. You know. 287 00:20:26,458 --> 00:20:32,875 Sometimes he'd have business problems on his mind and I just couldn't help him at all. 288 00:20:33,464 --> 00:20:35,672 What kind of business? 289 00:20:37,035 --> 00:20:39,241 Different things. 290 00:20:39,538 --> 00:20:44,885 Like all those phone calls from foreign countries with funny names. 291 00:20:49,381 --> 00:20:51,155 Afton... 292 00:20:52,116 --> 00:20:57,863 why don't I get up and make us some scrambled eggs and some toast... 293 00:20:58,022 --> 00:21:01,663 and I'll bet you and I can find a lot to talk about. 294 00:21:02,227 --> 00:21:03,968 I'd rather you held me. 295 00:21:12,104 --> 00:21:14,174 That's better. 296 00:21:16,674 --> 00:21:20,748 I guess J.R. was on the phone a lot during your evenings together. 297 00:21:22,280 --> 00:21:24,420 Afternoons. 298 00:21:24,583 --> 00:21:28,086 Were any of those calls to Southeast Asia? 299 00:21:29,086 --> 00:21:30,759 I think so. 300 00:21:52,510 --> 00:21:56,356 - Who is it? - J.R. Open up. Darling. 301 00:22:02,554 --> 00:22:04,396 Do you know what time it is? 302 00:22:04,556 --> 00:22:07,537 I just wrapped up a deal with a couple of out-of-state investors. 303 00:22:07,692 --> 00:22:11,903 Gonna net me a tidy profit. And I think you deserve a bonus. 304 00:22:12,064 --> 00:22:14,839 Have I ever told you that you're crazy? 305 00:22:15,133 --> 00:22:17,703 I prefer to call it “unpredictable." my dear. 306 00:22:17,868 --> 00:22:20,576 Are you really celebrating a deal with some investors? 307 00:22:20,739 --> 00:22:23,617 Well. I don't always have ulterior motives. 308 00:22:26,845 --> 00:22:29,415 Rumor has it. Ewing Oil is on the block. 309 00:22:30,615 --> 00:22:34,653 What. Me sell Ewing Oil? Why would I do a thing like that? 310 00:22:34,819 --> 00:22:37,027 For the same reason that you do everything: 311 00:22:37,189 --> 00:22:39,031 Power. Adventure. 312 00:22:41,259 --> 00:22:45,401 No. Ewing Oil is a family-operated firm. Always has been. Always will be. 313 00:22:45,564 --> 00:22:49,842 My daddy'd rather go back to drilling if that's what it took to keep the company. 314 00:22:50,902 --> 00:22:53,007 Well. You know Dallas is a city of rumors. 315 00:22:53,171 --> 00:22:56,015 When your parents were having problems. Rumors were rampant. 316 00:22:57,041 --> 00:22:59,545 My daddy and mama are on their second honeymoon. 317 00:22:59,711 --> 00:23:01,622 So much for rumors. 318 00:23:03,315 --> 00:23:06,057 But there is gonna be a divorce in the family. 319 00:23:07,085 --> 00:23:08,621 I'm filing against Sue Ellen. 320 00:23:09,253 --> 00:23:10,493 You're what? 321 00:23:11,123 --> 00:23:13,865 It's best to do it while Mama and Daddy are away. 322 00:23:15,227 --> 00:23:17,036 Here's to a new life. 323 00:23:17,762 --> 00:23:20,710 Well. The breakup of a marriage is hardly a reason to celebrate. 324 00:23:21,866 --> 00:23:23,642 Yeah. Maybe you're right. 325 00:23:24,135 --> 00:23:28,743 But a man alone. Next to his future wife is certainly a reason to celebrate. 326 00:23:53,030 --> 00:23:55,704 Oh. I'm sorry. 327 00:23:55,901 --> 00:23:58,540 Oh. J.R.. I want you so much. 328 00:23:58,702 --> 00:24:01,115 Well. Don't let a little glass of champagne stop you. 329 00:24:01,272 --> 00:24:03,150 No. No. I... Look. We've waited this long. 330 00:24:03,307 --> 00:24:05,845 I think we should just wait a little longer. Don't you? 331 00:24:06,010 --> 00:24:07,318 - Leslie... - Yes. Please. J.R. 332 00:24:07,479 --> 00:24:11,119 I think you should go. Really. I... I think you should. Please? 333 00:24:14,419 --> 00:24:16,898 - Soon? - Yes. 334 00:24:29,000 --> 00:24:31,445 Leslie. You are marvelous. 335 00:24:31,603 --> 00:24:32,843 I guess I am. 336 00:24:33,003 --> 00:24:37,384 You played the man like a fine violin. I think he really will divorce his wife. 337 00:24:37,843 --> 00:24:39,516 - Craig? - What? 338 00:24:39,677 --> 00:24:41,555 Shut up. 339 00:24:59,463 --> 00:25:01,636 Yeah? Mr. Wendell and Mr. Barker... 340 00:25:01,799 --> 00:25:03,676 are here for the meeting. 341 00:25:04,970 --> 00:25:06,539 Send them in. 342 00:25:15,079 --> 00:25:17,390 - Well. Jeremy. How you doing? - Hi. J.R. 343 00:25:17,548 --> 00:25:19,586 Howard. Would y'all like any coffee? 344 00:25:19,750 --> 00:25:21,594 - Nothing for me. - No. I don't want any. 345 00:25:21,752 --> 00:25:24,289 - J.R.? - No. No. I'm fine. Thank you. 346 00:25:24,455 --> 00:25:27,061 - Sit down. - Well. I'm glad you called. 347 00:25:27,224 --> 00:25:29,865 I was beginning to suspect you were avoiding me. 348 00:25:30,028 --> 00:25:33,531 Well. I had some rather pressing personal problems to clear up. You know. 349 00:25:33,698 --> 00:25:36,008 J.R.. we'll need the signed deal memo... 350 00:25:36,166 --> 00:25:41,207 before we can start executing contracts for the sale of Ewing Oil to Westar. 351 00:25:41,705 --> 00:25:44,117 Howard. Jeremy. 352 00:25:44,576 --> 00:25:48,922 I've had several long and involved conferences with my father... 353 00:25:49,079 --> 00:25:51,151 the chairman of the board of Ewing Oil. 354 00:25:51,316 --> 00:25:54,057 And he's decided. Or rather we've decided... 355 00:25:54,219 --> 00:25:57,200 to keep Ewing Oil in the family for a while longer. 356 00:25:57,622 --> 00:25:59,067 How much longer? 357 00:25:59,557 --> 00:26:00,662 Indefinitely. 358 00:26:04,996 --> 00:26:09,000 You gave me your word you'd get your father's signature on that deal memo. 359 00:26:11,736 --> 00:26:13,715 Jeremy. We've been friends a long time. 360 00:26:13,872 --> 00:26:16,010 I've never gone back on my word to you. Have I? 361 00:26:17,474 --> 00:26:20,547 I'm simply saying that I cannot deliver Ewing Oil right now. 362 00:26:23,949 --> 00:26:28,454 You told me that the sale of Ewing Oil did not depend on your parents' divorce. 363 00:26:28,619 --> 00:26:30,826 Now. I'm going to expect you to live up to that. 364 00:26:31,789 --> 00:26:34,531 I made certain promises to my board. 365 00:26:34,692 --> 00:26:39,607 And I don't want the embarrassment of going before them and saying I was wrong. 366 00:26:40,164 --> 00:26:41,609 Jeremy. I am sorry. 367 00:26:42,733 --> 00:26:44,770 Not as sorry as you're going to be. 368 00:27:06,290 --> 00:27:08,567 - Who is it? - Lt's just me. 369 00:27:08,727 --> 00:27:11,207 Well. Come on in. 370 00:27:11,630 --> 00:27:14,769 - Senator Ewing. - Oh. Just Bobby today. I think. 371 00:27:14,932 --> 00:27:16,741 Pressure getting to you. Huh? 372 00:27:16,901 --> 00:27:18,938 Look. I was just about to make a bite to eat. 373 00:27:19,104 --> 00:27:20,980 How about a sandwich before you abdicate? 374 00:27:21,138 --> 00:27:25,712 - You look like you're busy. - Oh. I was just editing Sam's memoirs. 375 00:27:25,876 --> 00:27:27,116 I need a break. 376 00:27:27,278 --> 00:27:29,383 All right. But don't go to any trouble for me. 377 00:27:29,547 --> 00:27:32,824 I'll have a medium-rare roast beef on wheat. And where's your husband? 378 00:27:32,983 --> 00:27:36,521 Very funny. You will get egg salad on white... 379 00:27:36,688 --> 00:27:40,897 and he's with Punk Anderson. 380 00:27:41,759 --> 00:27:44,501 - The Lubbock project? - What else? 381 00:27:45,230 --> 00:27:47,267 I just came over to talk about the ranch. 382 00:27:47,432 --> 00:27:51,403 Some hands stopped by to remind me there's a shipment of steers due tomorrow. 383 00:27:52,302 --> 00:27:57,115 And Ray Krebbs. Ranch foreman. Has become Ray Krebbs. Businessman. 384 00:27:58,308 --> 00:27:59,788 Look. Donna. Don't get me wrong. 385 00:27:59,943 --> 00:28:02,823 I'm happy that Ray has other interests. But he's forgotten... 386 00:28:02,980 --> 00:28:05,722 that he's the one that's supposed to run this ranch. 387 00:28:07,085 --> 00:28:09,691 Wheeling and dealing has really gotten to him. Hasn't it? 388 00:28:10,288 --> 00:28:12,164 Yeah. It has. 389 00:28:13,124 --> 00:28:15,229 And this time he's over his head. 390 00:28:15,393 --> 00:28:18,067 I sat and watched him pore over those papers last night... 391 00:28:18,229 --> 00:28:21,642 - and my heart went out to him. - But he wouldn't let you help. Would he? 392 00:28:22,067 --> 00:28:25,844 Well. Of course not. I mean. You know that stubborn pride of his. 393 00:28:26,003 --> 00:28:29,644 Always feels like he has to compete. That he's not good enough. 394 00:28:29,941 --> 00:28:31,942 Kept us apart for a long time. 395 00:28:33,177 --> 00:28:35,521 Ray's just got some adjusting to do. That's all. 396 00:28:35,680 --> 00:28:39,684 Well. I had hoped that when he solved the problem with Miss Ellie... 397 00:28:39,851 --> 00:28:43,094 that we could settle down to a nice. Peaceful marriage. 398 00:28:43,253 --> 00:28:44,756 Now... 399 00:28:45,089 --> 00:28:47,229 Well. I'm not so sure. 400 00:28:47,826 --> 00:28:51,968 Well. Ray is basically a very sensible guy. Don't forget that. 401 00:28:52,363 --> 00:28:54,240 He'll come around. 402 00:28:54,398 --> 00:28:56,742 You know what I've gotten out of this marriage? 403 00:28:56,901 --> 00:29:00,473 - What's that? - An optimist for a brother-in-law. 404 00:29:11,348 --> 00:29:13,453 - Hi. Honey. - Hi. 405 00:29:15,353 --> 00:29:17,390 What smells so good? 406 00:29:17,555 --> 00:29:19,592 Mama. I thought I was taking you to lunch? 407 00:29:19,758 --> 00:29:21,134 Indulge me. 408 00:29:21,291 --> 00:29:24,329 Besides. This is cozier. 409 00:29:26,498 --> 00:29:30,240 You know. The whole time Bobby and I have been married. I've never cooked a meal. 410 00:29:30,401 --> 00:29:33,404 - I don't even know if I remember how. - I'd be happy to teach you. 411 00:29:33,570 --> 00:29:35,311 Well. I couldn't put it to much use. 412 00:29:35,472 --> 00:29:37,111 Not as long as we're at Southfork. 413 00:29:37,275 --> 00:29:38,515 Sit down. Honey. 414 00:29:38,675 --> 00:29:40,916 Why don't you move out. Get a place of your own? 415 00:29:41,078 --> 00:29:42,682 Well. Bobby really loves the ranch. 416 00:29:42,846 --> 00:29:44,383 And you know something? So do I. 417 00:29:44,548 --> 00:29:46,688 And I never thought I'd say that. 418 00:29:46,851 --> 00:29:50,230 Can you imagine a better place to raise children? 419 00:29:52,790 --> 00:29:54,030 What is it, Pam? 420 00:29:57,060 --> 00:29:59,632 Well. I don't think I'm ever going to have any children. 421 00:30:01,598 --> 00:30:03,169 Why not? 422 00:30:03,634 --> 00:30:05,773 Mama. I had two miscarriages. 423 00:30:06,237 --> 00:30:08,273 Oh. Honey. 424 00:30:09,007 --> 00:30:13,615 But even if you've had miscarriages. That doesn't mean you can't have children. 425 00:30:14,045 --> 00:30:17,423 I was so sure everything would be all right. 426 00:30:19,616 --> 00:30:22,119 Mama. I want a child so badly. 427 00:30:22,619 --> 00:30:26,192 Pam. You have a husband who loves you. 428 00:30:26,457 --> 00:30:30,132 Even if you can't have children. You have a good marriage. 429 00:30:30,295 --> 00:30:34,106 I don't think I do. And it's not Bobby's fault. 430 00:30:34,531 --> 00:30:37,979 It's just that I've come to depend on him so much... 431 00:30:38,135 --> 00:30:42,982 for love and attention. Everything. That I think it smothers him sometime. 432 00:30:43,141 --> 00:30:44,950 It's caused some problems in the past. 433 00:30:45,375 --> 00:30:48,185 I can understand your need for children. 434 00:30:48,479 --> 00:30:51,892 I remember how I felt when I couldn't see you. 435 00:30:52,349 --> 00:30:54,761 How I still feel the need to see Cliff. 436 00:30:55,220 --> 00:30:56,824 Well. That's up to Cliff now. 437 00:30:59,891 --> 00:31:02,336 Why don't you go see a doctor again? 438 00:31:02,492 --> 00:31:05,269 They've made so many advances. 439 00:31:05,430 --> 00:31:07,034 Maybe something can be done. 440 00:31:07,765 --> 00:31:09,471 All right. 441 00:31:10,034 --> 00:31:12,946 I will. I will make an appointment. 442 00:31:13,704 --> 00:31:15,275 But you're going to go with me. 443 00:31:15,440 --> 00:31:18,443 And this time I'm gonna buy you lunch. 444 00:31:26,351 --> 00:31:27,590 Hi. 445 00:31:27,751 --> 00:31:29,253 Hello. 446 00:31:37,828 --> 00:31:39,604 The table looks beautiful. 447 00:31:39,763 --> 00:31:42,335 I hope you don't mind. I ordered for you. 448 00:31:42,500 --> 00:31:44,137 Not at all. 449 00:31:44,301 --> 00:31:46,304 I've missed you. 450 00:31:46,471 --> 00:31:47,847 Clint. 451 00:31:48,239 --> 00:31:50,048 I have something for you. 452 00:31:51,308 --> 00:31:56,348 I know you can't wear it now. But I want you to have it. 453 00:32:00,351 --> 00:32:01,796 No. 454 00:32:06,723 --> 00:32:08,202 I can't. 455 00:32:08,759 --> 00:32:10,932 I thought when you called me... 456 00:32:11,095 --> 00:32:12,335 Clint... 457 00:32:12,497 --> 00:32:15,443 I was going to ask Alisha for a divorce tonight. 458 00:32:16,034 --> 00:32:18,640 I don't want you to divorce Alisha. 459 00:32:18,803 --> 00:32:20,042 Not for me. 460 00:32:20,570 --> 00:32:23,313 - Please. - Sue Ellen. You know I love you. 461 00:32:23,473 --> 00:32:24,884 I want to marry you. 462 00:32:28,346 --> 00:32:30,451 I've thought about that a lot. 463 00:32:31,048 --> 00:32:33,757 You have a wife who loves you. 464 00:32:35,019 --> 00:32:38,329 And she waited to marry you for all those years. 465 00:32:38,489 --> 00:32:41,128 What we have has nothing to do with her. 466 00:32:41,558 --> 00:32:44,732 We were in love with each other long before I even knew Alisha. 467 00:32:45,128 --> 00:32:47,268 A lot has happened since then. Though. 468 00:32:48,266 --> 00:32:50,905 I've never really wanted anyone but you. 469 00:32:51,469 --> 00:32:54,278 Don't you realize that we're trying to make something work... 470 00:32:54,439 --> 00:32:57,249 that stopped working when we were in school? 471 00:32:57,407 --> 00:32:58,943 No. 472 00:33:00,278 --> 00:33:02,315 I don't understand. 473 00:33:03,047 --> 00:33:05,084 Sue Ellen. I thought you loved me. 474 00:33:09,886 --> 00:33:12,094 You were my first love. 475 00:33:15,326 --> 00:33:17,363 And because of that... 476 00:33:17,862 --> 00:33:20,536 I'll always love you in a special way. 477 00:33:22,032 --> 00:33:24,638 But that isn't enough anymore. 478 00:33:26,371 --> 00:33:29,978 Maybe if we'd married then. Things would've been different. 479 00:33:30,807 --> 00:33:34,653 But. Clint. I can't break up your marriage... 480 00:33:34,979 --> 00:33:37,925 just to recapture a schoolgirl fantasy. 481 00:33:41,719 --> 00:33:44,961 What I feel for you is not a fantasy. 482 00:33:47,924 --> 00:33:49,426 I know. 483 00:33:49,727 --> 00:33:52,469 That's why this is very difficult for me. 484 00:33:53,498 --> 00:33:55,875 Clint. You're a wonderful man. 485 00:33:57,468 --> 00:34:00,142 And I wish I could love you now... 486 00:34:00,570 --> 00:34:02,642 but I just can't. 487 00:34:04,107 --> 00:34:06,109 Oh. I know you're angry. 488 00:34:08,146 --> 00:34:09,625 No. 489 00:34:15,085 --> 00:34:16,463 No. 490 00:34:19,123 --> 00:34:20,864 I had to hurt you now. 491 00:34:22,860 --> 00:34:25,135 Later would've been worse. 492 00:34:28,932 --> 00:34:30,172 Much worse. 493 00:34:42,447 --> 00:34:46,259 I was selfish. And I used you. 494 00:34:48,753 --> 00:34:51,164 And I just can't anymore. 495 00:35:02,032 --> 00:35:03,170 Goodbye. Clint. 496 00:35:17,280 --> 00:35:19,385 Goodbye. Sue Ellen. 497 00:35:31,161 --> 00:35:33,164 Your favorite. Aren't they? 498 00:35:33,331 --> 00:35:35,277 Do they taste good? Look who's here. 499 00:35:35,432 --> 00:35:37,742 You wanna take that to bed with you? 500 00:35:37,902 --> 00:35:40,246 You can't chew his head. Though. 501 00:35:41,271 --> 00:35:44,253 Can't chew his head. I like your new jammies. 502 00:35:44,407 --> 00:35:45,887 They're so cute. 503 00:35:46,043 --> 00:35:47,646 Dropped it. 504 00:35:49,012 --> 00:35:50,788 Pamela. 505 00:35:51,181 --> 00:35:54,994 Would you like your Aunt Pamela to tuck you in tonight. Huh? 506 00:35:56,954 --> 00:35:58,831 Here you go. 507 00:35:59,923 --> 00:36:02,028 Night-night. Sweetheart. 508 00:36:02,193 --> 00:36:03,865 Mommy. 509 00:36:04,528 --> 00:36:06,007 You're a beautiful little boy. 510 00:36:08,032 --> 00:36:10,773 Did you ever see such a face? 511 00:36:11,668 --> 00:36:16,846 Sue Ellen. Life can't be all bad when you have a little love like that in your life. 512 00:36:19,911 --> 00:36:21,447 I know. 513 00:36:23,481 --> 00:36:26,222 Pamela. I think I was wrong. 514 00:36:26,384 --> 00:36:27,556 About what? 515 00:36:29,420 --> 00:36:33,527 Remember the other night, when I said we should look for happiness elsewhere? 516 00:36:33,891 --> 00:36:36,371 I remember. What's changed? 517 00:36:38,094 --> 00:36:40,371 Well. I found my happiness. 518 00:36:40,530 --> 00:36:42,407 With John Ross. 519 00:36:42,567 --> 00:36:44,807 And nothing else matters. 520 00:36:46,737 --> 00:36:50,206 I'm just sorry that you didn't have a child of your own. 521 00:36:50,708 --> 00:36:53,347 It makes all the difference in the world. 522 00:37:00,918 --> 00:37:04,126 Honey. I didn't ask you how your lunch went with your mama yesterday. 523 00:37:04,288 --> 00:37:05,527 Well. She cooked again. 524 00:37:05,690 --> 00:37:08,364 I don't think I'm ever gonna get her into a restaurant. 525 00:37:10,894 --> 00:37:13,135 Well. If that's not a pretty picture. 526 00:37:13,297 --> 00:37:15,936 Young senator and his wife. Breakfasting at home. 527 00:37:16,099 --> 00:37:17,237 Thank you. J.R. 528 00:37:17,400 --> 00:37:19,880 Hell. I give you a couple of months in the senate... 529 00:37:20,036 --> 00:37:23,711 then you'll be dining at the public trough like all those other politicians. 530 00:37:24,708 --> 00:37:27,918 Just because Daddy's not here to slap you down. Don't push your luck. 531 00:37:28,079 --> 00:37:29,648 Just joking. 532 00:37:31,849 --> 00:37:34,295 - Hope they're having a wonderful time. - So do I. 533 00:37:36,253 --> 00:37:38,757 Yeah. Been pretty rough on them lately. 534 00:37:38,922 --> 00:37:41,835 Especially with Donna giving Mama all that bad advice. 535 00:37:41,992 --> 00:37:43,597 You know. Can you believe it? 536 00:37:43,760 --> 00:37:47,264 Donna and Ray being responsible for almost breaking up Mama and Daddy. 537 00:37:49,199 --> 00:37:51,646 Do you have any more complaints for us this morning? 538 00:37:52,469 --> 00:37:54,380 No. That's about it, I guess. 539 00:37:54,538 --> 00:37:57,451 - Morning. - Morning. Darling. 540 00:37:57,608 --> 00:37:59,610 Well. You all set for a busy day in Dallas? 541 00:37:59,777 --> 00:38:02,188 Shopping. Going to movies. Having lunch with people? 542 00:38:02,346 --> 00:38:04,882 No. I plan to stay home all day with John Ross. 543 00:38:05,048 --> 00:38:07,050 Into motherhood today. Are you? 544 00:38:07,851 --> 00:38:09,956 - For a long time. - Yeah. 545 00:38:10,121 --> 00:38:12,226 Hey. I got to get to work. 546 00:38:12,489 --> 00:38:14,936 Hey. Ray. Morning. 547 00:38:15,393 --> 00:38:18,635 - Morning. Everyone. - How's that Lubbock project coming? 548 00:38:18,795 --> 00:38:20,400 Just great. 549 00:38:20,563 --> 00:38:22,635 You wanna keep your eye on old Punk Anderson. 550 00:38:22,800 --> 00:38:26,009 - Wouldn't want Daddy to lose a bundle. - Well. His money's safe. J.R. 551 00:38:26,170 --> 00:38:27,409 Oh. I know it. 552 00:38:27,570 --> 00:38:30,643 Pays to have Ewing blood in your veins. No matter how it got there. 553 00:38:30,807 --> 00:38:33,014 - I'll see y'all. - Ray. 554 00:38:38,282 --> 00:38:40,387 Boy. He never quits. Does he? 555 00:38:41,418 --> 00:38:43,295 Sit down. Have a cup of coffee. 556 00:38:44,054 --> 00:38:45,864 No. That's okay. 557 00:38:46,023 --> 00:38:48,525 Donna said you wanted to talk to me about something. 558 00:38:49,193 --> 00:38:51,867 Yeah. Yeah. I think we might have a problem. 559 00:38:52,028 --> 00:38:54,509 I'm gonna be commuting back and forth to Austin now... 560 00:38:54,664 --> 00:38:56,702 and you're tied up with that Lubbock deal. 561 00:38:56,867 --> 00:39:00,076 I think maybe we might have to hire on a ranch foreman. 562 00:39:01,572 --> 00:39:02,811 No way. Bob. 563 00:39:02,972 --> 00:39:06,010 I'm running this ranch. That's what Jock and Miss Ellie expect. 564 00:39:06,177 --> 00:39:10,056 Yeah. But you're also sitting in for Daddy on a multimillion-dollar deal. 565 00:39:10,213 --> 00:39:11,556 So? 566 00:39:11,715 --> 00:39:14,492 Well. They're both real demanding jobs. Ray. 567 00:39:15,820 --> 00:39:17,958 Look. I just unloaded that shipment of steers. 568 00:39:18,121 --> 00:39:21,592 I'm gonna go home. Take a shower. I got plenty of time to go meet Punk. 569 00:39:22,293 --> 00:39:24,534 But the point is. Why push yourself this hard? 570 00:39:24,695 --> 00:39:26,697 We could put somebody on temporarily. 571 00:39:28,398 --> 00:39:31,402 Bobby. Stop worrying. I got everything under control. 572 00:39:33,204 --> 00:39:35,342 I'll see you later. Senator. 573 00:39:37,240 --> 00:39:40,619 That's not the Ray I know. He seems awfully cocky. 574 00:39:40,777 --> 00:39:44,157 He's covering. He's afraid he's gonna fail. 575 00:39:44,581 --> 00:39:48,530 I think I might have been wrong when I told Donna that he'd come to his senses. 576 00:39:53,190 --> 00:39:54,635 Come in. 577 00:39:55,626 --> 00:39:56,900 Mr. Wendell? 578 00:39:57,061 --> 00:39:58,869 Sit down. David. 579 00:40:02,333 --> 00:40:04,335 I have a very important job for you. 580 00:40:04,501 --> 00:40:06,447 Anything you want. Sir. 581 00:40:06,704 --> 00:40:08,980 I just had a very trying meeting with the board. 582 00:40:09,139 --> 00:40:12,916 I had to explain to them that there would be some delay... 583 00:40:13,077 --> 00:40:17,456 before moving on our expected acquisition of Ewing Oil. 584 00:40:17,882 --> 00:40:19,918 Well. I thought that was all wrapped up. Sir. 585 00:40:20,083 --> 00:40:22,222 So did I. So did the board. 586 00:40:24,621 --> 00:40:26,067 What can I do to help? 587 00:40:29,393 --> 00:40:31,737 You been meeting with Cliff Barnes... 588 00:40:31,896 --> 00:40:33,932 trying to determine if J.R. Ewing... 589 00:40:34,097 --> 00:40:37,079 can be connected with that Southeast Asia counterrevolution? 590 00:40:37,233 --> 00:40:38,940 Barnes doesn't have a thing. Sir. 591 00:40:39,103 --> 00:40:42,641 Well. I know as sure as I'm standing here that J.R. was behind it. 592 00:40:42,806 --> 00:40:45,514 Now. I want you to call our offices in the Far East. 593 00:40:45,675 --> 00:40:47,815 I want every available man put to work... 594 00:40:47,978 --> 00:40:50,548 have them send you every document they can get. 595 00:40:50,713 --> 00:40:54,456 I want Cliff Barnes to have all he needs for a full investigation. 596 00:40:55,518 --> 00:40:58,931 We're changing sides? We're getting into bed with Cliff Barnes? 597 00:41:05,795 --> 00:41:11,746 I want Ewing Oil involved in a scandal so big that their charter will be revoked. 598 00:41:11,902 --> 00:41:17,614 I want to see the end of Ewing Oil so that I pick up the pieces. 599 00:41:18,007 --> 00:41:21,353 And if J.R. Ewing goes to jail... 600 00:41:21,846 --> 00:41:23,985 so much the better. 601 00:41:32,856 --> 00:41:34,563 Anybody home? 602 00:41:38,862 --> 00:41:40,672 Sue Ellen? 603 00:41:46,003 --> 00:41:49,177 Motherhood didn't last much past sundown. 604 00:41:59,750 --> 00:42:01,456 Mommy. 605 00:42:04,088 --> 00:42:08,434 Mommy gone to bed. Daddy. 606 00:42:12,929 --> 00:42:14,534 Hey. Buddy. 607 00:42:16,166 --> 00:42:17,838 Here you go. 608 00:42:20,137 --> 00:42:23,447 I was reading to him. I guess I fell asleep. 609 00:42:23,606 --> 00:42:25,586 Likes to be read to. Does he? 610 00:42:25,742 --> 00:42:26,983 Well. It seems so. 611 00:42:27,143 --> 00:42:30,556 Doesn't understand it, but it calms him. 612 00:42:30,947 --> 00:42:32,518 Oh. There you go. Buddy. 613 00:42:32,682 --> 00:42:35,061 - Mommy. - Mommy's coming. Sweetheart. 614 00:42:35,219 --> 00:42:36,630 - Blankie. - Here's your blankie. 615 00:42:36,786 --> 00:42:38,527 There it is. 616 00:42:42,159 --> 00:42:44,230 Handsome little devil. Isn't he? 617 00:42:45,596 --> 00:42:48,543 He has eyes exactly like yours. J.R. 618 00:42:48,831 --> 00:42:51,072 That's the first thing that attracted me to you. 619 00:42:51,235 --> 00:42:53,043 Is that right? 620 00:42:53,304 --> 00:42:54,543 I thought it was my money. 621 00:42:56,005 --> 00:42:59,452 Well. I had several suitors with a lot of money. 622 00:42:59,610 --> 00:43:01,681 No. It was your eyes. 623 00:43:02,045 --> 00:43:04,652 They always seemed to be hiding secrets. 624 00:43:04,815 --> 00:43:07,318 Things you knew about the world that no one else knew. 625 00:43:09,519 --> 00:43:11,295 Sue Ellen. What are you talking about? 626 00:43:21,030 --> 00:43:22,840 Daddy. 627 00:43:41,885 --> 00:43:43,295 You know something... 628 00:43:43,454 --> 00:43:46,663 my mama didn't want me to marry you at first. 629 00:43:48,157 --> 00:43:50,228 Don't tell me she wanted you to marry... 630 00:43:50,393 --> 00:43:53,375 that poor boy you're going around with. What's his name? 631 00:43:53,530 --> 00:43:56,806 - Clint something or other. - No. No. Not him. 632 00:43:56,967 --> 00:44:00,608 She had Billy Frompton picked out for me. 633 00:44:02,239 --> 00:44:04,014 Billy Frompton. 634 00:44:04,173 --> 00:44:05,914 Billy turned into a blimp. 635 00:44:06,076 --> 00:44:08,487 I know. But his daddy was loaded. 636 00:44:08,646 --> 00:44:14,425 He had oil and uranium and diamonds and coal and things like that. 637 00:44:16,286 --> 00:44:18,822 And you picked me because of my eyes? 638 00:44:20,090 --> 00:44:22,661 And because of the way you speak. 639 00:44:22,893 --> 00:44:26,965 You know. Every time you talked to me. I got the shivers. 640 00:44:41,045 --> 00:44:44,389 You know. J.R.. I've always wanted to ask you something. 641 00:44:45,048 --> 00:44:48,690 With all those ladies in the state of Texas after you... 642 00:44:51,789 --> 00:44:53,358 why me? 643 00:44:57,795 --> 00:44:59,900 Well. Once upon a time... 644 00:45:01,030 --> 00:45:04,807 I was a judge in the Miss Texas beauty contest. 645 00:45:07,403 --> 00:45:11,443 And after a while, you run all those girls through the contest. And it... 646 00:45:13,010 --> 00:45:16,958 It looks like a cattle auction in Fort Worth. 647 00:45:19,949 --> 00:45:22,226 I felt the same way too. 648 00:45:25,456 --> 00:45:27,458 Then we got down to the... 649 00:45:28,592 --> 00:45:30,400 To the bathing suit category. 650 00:45:30,561 --> 00:45:35,340 And all those pretty little girls prancing around. Trying to look sexy. 651 00:45:37,867 --> 00:45:42,543 And then there you were, Sue Ellen. Not trying to do anything. Just... 652 00:45:44,641 --> 00:45:47,018 Just looking more sexy than any of them. 653 00:45:47,710 --> 00:45:50,385 And you had something else. You looked like a lady. 654 00:45:52,483 --> 00:45:54,588 And the combination was... 655 00:45:58,621 --> 00:46:00,431 devastating. 656 00:46:06,996 --> 00:46:08,806 You know. I was so frightened... 657 00:46:08,965 --> 00:46:12,469 when you first brought me to Southfork to meet your parents. 658 00:46:12,735 --> 00:46:15,512 They were such imposing figures. 659 00:46:15,938 --> 00:46:18,282 I never thought they'd like me. 660 00:46:21,110 --> 00:46:23,489 Well. Mama took to you right off. 661 00:46:24,947 --> 00:46:26,688 And Daddy too. 662 00:46:30,521 --> 00:46:33,023 We've had some good times. J.R. 663 00:46:34,657 --> 00:46:36,797 Done some good things too. 664 00:46:38,561 --> 00:46:43,443 The best thing we did was that little boy sleeping in the next room. 665 00:46:44,934 --> 00:46:47,039 What happened. J.R.? 666 00:46:50,641 --> 00:46:52,449 What happened? 667 00:46:54,143 --> 00:46:58,889 Why can't it be like that again. Like it was those first years? 668 00:47:04,420 --> 00:47:05,956 Sue Ellen... 669 00:47:15,632 --> 00:47:17,304 Hello? 670 00:47:18,635 --> 00:47:20,170 Yes? 671 00:47:40,858 --> 00:47:42,530 It's Kristin. 672 00:47:43,159 --> 00:47:45,503 Calling from California. 673 00:47:46,496 --> 00:47:49,635 She just gave birth to a baby boy. 674 00:47:51,268 --> 00:47:52,940 You have another son. 52179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.