Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:07,550
Subtitle by @teamViki
2
00:00:07,870 --> 00:00:11,540
[CHA HUN]
3
00:00:12,290 --> 00:00:16,120
[YOON CHAE-KYUNG]
4
00:00:17,370 --> 00:00:20,040
[JOO JONG-HYUK]
5
00:00:22,200 --> 00:00:24,410
[OH JINSEOK / JEONG BIN]
6
00:00:24,470 --> 00:00:26,080
[PARK SO-EUN]
7
00:00:35,880 --> 00:00:44,510
[WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?]
8
00:00:45,080 --> 00:00:48,120
[EP 6. LOOK AT ME WHEN I WAG MY TAIL]
9
00:00:48,570 --> 00:00:50,180
What do we do now?
10
00:00:51,700 --> 00:00:53,320
We can wait.
11
00:00:53,820 --> 00:00:55,540
They'll open it tomorrow.
12
00:00:56,060 --> 00:00:56,650
What?
13
00:00:57,000 --> 00:00:58,210
You'll spend the night here?
14
00:00:58,500 --> 00:00:59,700
You must be crazy.
15
00:01:00,720 --> 00:01:02,120
What are you thinking?
16
00:01:04,050 --> 00:01:06,250
You can stay on that side, and I here.
17
00:01:06,580 --> 00:01:08,500
Don't come close, okay?
18
00:01:09,210 --> 00:01:10,830
I do have certain boundaries, too.
19
00:01:11,110 --> 00:01:12,430
Whatever.
20
00:01:23,930 --> 00:01:24,700
Have one.
21
00:01:24,770 --> 00:01:25,730
You must be thirsty.
22
00:01:29,480 --> 00:01:30,340
I'm sorry.
23
00:01:31,200 --> 00:01:33,150
I'm pretty direct with my words.
24
00:01:33,200 --> 00:01:34,180
That's a good thing.
25
00:01:39,330 --> 00:01:40,170
Look.
26
00:01:40,760 --> 00:01:42,000
Yeah. What is it?
27
00:01:42,470 --> 00:01:43,170
Umm,
28
00:01:43,910 --> 00:01:44,700
so,
29
00:01:45,040 --> 00:01:46,250
Don't give me that look.
30
00:01:46,320 --> 00:01:47,790
I just felt my heart flutter.
31
00:01:48,530 --> 00:01:52,500
So, your heart did flutter, right?
32
00:01:53,070 --> 00:01:55,160
- Come on.
- You don't have to answer.
33
00:01:55,400 --> 00:01:56,320
Stop asking.
34
00:02:00,870 --> 00:02:02,700
You made my heart flutter a bit just now.
35
00:02:03,890 --> 00:02:05,290
The weather's so nice.
36
00:02:08,889 --> 00:02:09,559
Huh?
37
00:02:10,020 --> 00:02:11,820
- What?
- I think somebody's there.
38
00:02:12,620 --> 00:02:13,280
Really?
39
00:02:18,090 --> 00:02:19,870
There are people here!
40
00:02:19,980 --> 00:02:21,310
Open the door!
41
00:02:21,460 --> 00:02:23,660
- On the rooftop?
- Yes!
42
00:02:27,870 --> 00:02:31,990
So, she likes you but won't date you…
43
00:02:32,730 --> 00:02:33,290
Okay.
44
00:02:33,870 --> 00:02:35,120
What's going on?
45
00:02:36,610 --> 00:02:38,380
We'll go with "Plan Daddy Long Legs".
46
00:02:40,060 --> 00:02:44,400
You'll just keep your eye on her
and wait.
47
00:02:45,470 --> 00:02:46,960
I've always been doing that.
48
00:02:47,040 --> 00:02:51,580
You can't just stay idle, though.
You still have to get her attention.
49
00:02:51,680 --> 00:02:54,560
You'll wait for the right time,
and then, "Boom!"
50
00:02:56,790 --> 00:02:57,510
Okay.
51
00:02:57,960 --> 00:02:59,870
The three things she told you not to do,
52
00:03:01,310 --> 00:03:02,320
the cheesy look,
53
00:03:02,510 --> 00:03:03,960
biting on your lips,
54
00:03:04,300 --> 00:03:07,210
and smiling with teeth.
Make sure you do those.
55
00:03:08,040 --> 00:03:08,650
Why?
56
00:03:09,520 --> 00:03:13,120
Because that's
what she finds attractive in you.
57
00:03:13,990 --> 00:03:15,240
Okay, okay.
58
00:03:15,450 --> 00:03:16,570
We need more…
59
00:03:17,730 --> 00:03:19,370
You need a sense of humor.
60
00:03:19,540 --> 00:03:21,950
You have to make her laugh.
61
00:03:22,050 --> 00:03:24,170
The man tells a joke,
and the girl laughs.
62
00:03:24,260 --> 00:03:26,700
That's always a good sign in romance.
63
00:03:27,130 --> 00:03:28,320
Boo! Just like that?
64
00:03:28,970 --> 00:03:30,100
What was that?
65
00:03:30,250 --> 00:03:31,180
No!
66
00:03:32,450 --> 00:03:35,970
The girl will lose interest right away!
67
00:03:36,040 --> 00:03:36,750
Okay?
68
00:03:37,780 --> 00:03:38,750
This is hard.
69
00:03:39,120 --> 00:03:43,140
That's not what I meant
by "sense of humor".
70
00:03:43,380 --> 00:03:45,950
The secret to humor lies in listening.
71
00:03:46,630 --> 00:03:49,970
Listen to her
and find what'll work for her.
72
00:03:50,890 --> 00:03:54,330
And when you can't seem to find any,
73
00:03:56,870 --> 00:03:59,080
you can focus more on reacting.
74
00:04:00,120 --> 00:04:04,740
Remember that
good reaction is also necessary.
75
00:04:04,850 --> 00:04:05,700
Do as I do.
76
00:04:10,580 --> 00:04:11,490
Nice.
77
00:04:11,830 --> 00:04:14,150
What was that sound you made by the way?
78
00:04:14,700 --> 00:04:15,740
That was deer sound.
79
00:04:15,900 --> 00:04:17,730
- Huh?
- The sound that deer make.
80
00:04:18,240 --> 00:04:19,300
Do deer really sound like that?
81
00:04:19,470 --> 00:04:20,510
You didn't know?
82
00:04:20,769 --> 00:04:21,659
Why would they?
83
00:04:22,350 --> 00:04:23,540
When they're hurt, maybe?
84
00:04:24,640 --> 00:04:28,630
We have to shoot for an endorsement.
Are you free tomorrow or the day after?
85
00:04:31,770 --> 00:04:33,150
Why are you smiling?
86
00:04:33,240 --> 00:04:34,750
Do you find anything funny?
87
00:04:35,010 --> 00:04:37,950
What you just said. It makes me smile.
88
00:04:39,040 --> 00:04:40,950
The thing about the endorsement video?
89
00:04:41,240 --> 00:04:41,850
Yeah.
90
00:04:44,200 --> 00:04:46,950
Okay, then. You can go in.
Han-gyeol is waiting for you.
91
00:04:47,120 --> 00:04:47,830
Okay.
92
00:04:59,090 --> 00:05:00,040
Ha-jun!
93
00:05:00,970 --> 00:05:02,000
Could you relax a little?
94
00:05:03,470 --> 00:05:04,380
Is it awkward?
95
00:05:05,210 --> 00:05:05,740
Yeah.
96
00:05:06,180 --> 00:05:07,480
Should we go again?
97
00:05:07,720 --> 00:05:11,180
Just act naturally.
Pretend we're not here.
98
00:05:12,890 --> 00:05:13,410
Okay.
99
00:05:26,030 --> 00:05:27,050
Ha-jun.
100
00:05:28,460 --> 00:05:29,240
Awkward again?
101
00:05:30,080 --> 00:05:31,580
Yeah. You're like a zombie.
102
00:05:34,660 --> 00:05:36,110
You have to make her laugh.
103
00:05:36,190 --> 00:05:40,730
The man tells a joke, the girl laughs.
That's always a good sign in romance.
104
00:05:41,650 --> 00:05:43,510
Hey!
105
00:05:50,250 --> 00:05:51,330
Oh, my God.
106
00:05:51,910 --> 00:05:53,450
Did that really work?
107
00:05:54,870 --> 00:05:56,140
Amazing!
108
00:05:57,540 --> 00:06:00,060
- Bravo.
- This is a great sign.
109
00:06:00,300 --> 00:06:02,290
- Really?
- Of course, it is.
110
00:06:02,790 --> 00:06:03,480
I'm proud of you.
111
00:06:04,260 --> 00:06:07,810
One professor Jeffrey Well
at the University of Kansas
112
00:06:07,890 --> 00:06:09,870
wrote in a study that
113
00:06:09,980 --> 00:06:15,190
couples who share the same sense of humor
tend to last longer.
114
00:06:15,520 --> 00:06:18,270
That means, the sense of homor
115
00:06:18,370 --> 00:06:22,210
is what helps you start a relationship
and keep it going.
116
00:06:22,290 --> 00:06:24,160
Keep that in mind.
117
00:06:24,780 --> 00:06:26,790
- Yes!
- That's the spirit!
118
00:06:26,870 --> 00:06:28,350
Now, let's move on.
119
00:06:28,420 --> 00:06:30,950
We are on the next level.
120
00:06:31,360 --> 00:06:32,480
Da-dum.
121
00:06:32,740 --> 00:06:34,290
Let's learn about
expressing your feelings.
122
00:06:34,410 --> 00:06:35,390
- Okay!
- Good!
123
00:06:35,540 --> 00:06:37,650
Imagine you ran into her.
124
00:06:37,720 --> 00:06:39,350
Be natural. Go.
125
00:06:43,170 --> 00:06:45,270
Do you have an appointment today?
126
00:06:45,700 --> 00:06:47,930
No, I don't have any today.
127
00:06:48,380 --> 00:06:49,140
What?
128
00:06:52,230 --> 00:06:53,500
You need to focus!
129
00:06:53,580 --> 00:06:54,980
You're biting on your lips.
130
00:06:55,490 --> 00:06:59,500
Keep it casual and natural,
and say the word.
131
00:07:02,930 --> 00:07:05,040
You look really nice today.
132
00:07:09,690 --> 00:07:10,700
Almost there!
133
00:07:10,760 --> 00:07:11,680
Done!
134
00:07:11,790 --> 00:07:12,880
Did you see that?
135
00:07:12,960 --> 00:07:15,860
Words like that
create a wave in a girl's heart.
136
00:07:15,960 --> 00:07:18,180
A wave of euphoria.
137
00:07:18,250 --> 00:07:19,230
Euphoria.
138
00:07:19,280 --> 00:07:20,960
Euphoria. Euphoria.
139
00:07:21,210 --> 00:07:25,200
Euphoria.
140
00:07:26,500 --> 00:07:28,330
Quite some harmony! Good one!
141
00:07:31,400 --> 00:07:32,640
This is what I'm talking about.
142
00:07:34,640 --> 00:07:35,870
Are we making a zombie movie?
143
00:07:39,760 --> 00:07:42,000
Almost half of it is just zombie dance.
144
00:07:42,080 --> 00:07:43,350
Should we go for a zombie movie?
145
00:07:43,930 --> 00:07:45,450
That's not happening.
146
00:07:47,370 --> 00:07:48,280
And you.
147
00:07:48,900 --> 00:07:51,370
Why do you keep laughing?
That's why he keeps doing it.
148
00:07:51,700 --> 00:07:53,090
It was cute.
149
00:07:53,770 --> 00:07:55,660
It might even be a hit on the internet.
150
00:07:55,930 --> 00:07:58,130
A zombie that feeds dogs.
151
00:07:59,140 --> 00:08:00,340
You think so?
152
00:08:02,720 --> 00:08:03,400
Huh?
153
00:08:04,160 --> 00:08:05,580
[ASSHOLE]
154
00:08:07,140 --> 00:08:08,590
Is that your ex?
155
00:08:08,950 --> 00:08:12,610
He's been calling me for two days,
begging to meet up.
156
00:08:12,800 --> 00:08:16,250
What the heck? That asshole
still hasn't learned his lesson?
157
00:08:16,500 --> 00:08:18,010
You didn't block his number?
158
00:08:18,870 --> 00:08:20,050
I did.
159
00:08:20,290 --> 00:08:22,170
Then he called with another number.
160
00:08:22,470 --> 00:08:25,620
I thought it wouldn't work to block him,
so I just saved it as "asshole".
161
00:08:25,710 --> 00:08:27,120
This is my revenge.
162
00:08:27,200 --> 00:08:29,410
You call that a revenge?
163
00:08:30,950 --> 00:08:33,080
I'm getting coffee. Want some, too?
164
00:08:33,299 --> 00:08:33,919
Yes.
165
00:08:35,230 --> 00:08:36,450
2 shots, extra ice?
166
00:08:37,100 --> 00:08:37,810
Wrong.
167
00:08:38,190 --> 00:08:39,130
I'll come with.
168
00:08:43,299 --> 00:08:46,130
We're almost done with bidding,
169
00:08:46,270 --> 00:08:47,760
and if we just have the investment,
170
00:08:47,860 --> 00:08:50,180
- we can start selling right away.
- He's sexy.
171
00:08:52,790 --> 00:08:55,910
[HAN-GYEOL]
This guy's a catch. We'll get the views.
172
00:08:56,750 --> 00:08:58,840
[GI-NAM]
Do-hui, I'm at the hospital,
173
00:08:58,900 --> 00:09:01,120
and I need a guardian. Can you come?
174
00:09:02,420 --> 00:09:04,490
Look! I'm not lying.
175
00:09:04,550 --> 00:09:07,190
I need somebody
to sign the consent form.
176
00:09:07,250 --> 00:09:08,940
You're kidding me.
177
00:09:13,600 --> 00:09:15,660
[HA-JUN]
I have something to ask.
178
00:09:15,760 --> 00:09:17,180
When is the show airing?
179
00:09:19,420 --> 00:09:22,190
2 weeks later, on Friday, at 7:00 PM.
180
00:09:22,850 --> 00:09:26,660
[GI-NAM]
I really need a guardian for the surgery.
181
00:09:27,040 --> 00:09:29,490
And both my parents are in the US.
182
00:09:30,330 --> 00:09:31,370
No way.
183
00:09:33,580 --> 00:09:34,280
[HA-JUN]
184
00:09:34,340 --> 00:09:37,610
The asshole's at the hospital
and needs a guardian.
185
00:09:38,510 --> 00:09:40,330
I should go, right?
186
00:09:52,240 --> 00:09:53,680
You sent it to the wrong person.
187
00:10:06,990 --> 00:10:07,800
No!
188
00:10:09,180 --> 00:10:10,260
I'm an idiot!
189
00:10:17,370 --> 00:10:18,700
[HA-JUN]
I'm sorry.
190
00:10:18,800 --> 00:10:21,630
It was meant for Han-gyeol.
191
00:10:25,960 --> 00:10:27,620
Now that you know about this,
192
00:10:28,250 --> 00:10:31,080
could you help me just one more time?
193
00:10:53,930 --> 00:10:55,720
Did you see my text?
194
00:11:02,050 --> 00:11:03,050
What kind of help?
195
00:11:03,850 --> 00:11:05,120
So,
196
00:11:06,170 --> 00:11:07,330
what you did last time.
197
00:11:07,760 --> 00:11:08,700
Can you pretend to be
198
00:11:08,820 --> 00:11:10,050
my boyfriend again?
199
00:11:11,660 --> 00:11:12,840
May I ask why?
200
00:11:14,320 --> 00:11:15,200
It's…
201
00:11:16,000 --> 00:11:18,040
I think he doesn't believe
I have a boyfriend.
202
00:11:19,270 --> 00:11:20,700
Is he still calling you?
203
00:11:21,600 --> 00:11:22,190
Yes.
204
00:11:22,710 --> 00:11:24,820
- So, just this once.
- When?
205
00:11:25,600 --> 00:11:26,800
Tomorrow at 6 PM.
206
00:11:26,930 --> 00:11:28,310
He's at Ba-reum hospital across--
207
00:11:28,370 --> 00:11:30,410
If I don't go, will you go by yourself?
208
00:11:32,780 --> 00:11:35,890
He's hurt and needs help.
209
00:11:39,740 --> 00:11:40,720
I'm sorry.
210
00:11:40,870 --> 00:11:41,890
I'm busy tomorrow.
211
00:11:43,320 --> 00:11:44,250
No.
212
00:11:44,530 --> 00:11:45,950
Don't apologize.
213
00:11:46,770 --> 00:11:48,830
I was rude to even ask.
214
00:11:50,540 --> 00:11:51,230
Bye.
215
00:12:02,450 --> 00:12:03,540
I smell something.
216
00:12:03,740 --> 00:12:05,540
What is this ominous smell?
217
00:12:11,450 --> 00:12:12,540
What's wrong?
218
00:12:12,680 --> 00:12:14,660
Did you have a tough day?
219
00:12:36,200 --> 00:12:38,000
[4:30 PM]
220
00:12:42,040 --> 00:12:43,420
Why isn't he coming?
221
00:12:44,000 --> 00:12:45,080
Taking forever.
222
00:12:47,500 --> 00:12:49,560
I'm so nervous.
223
00:12:52,780 --> 00:12:54,270
What took you so long?
224
00:12:55,720 --> 00:12:56,450
And
225
00:12:56,990 --> 00:12:58,760
what's with your hair?
226
00:13:00,120 --> 00:13:02,740
It's my brother's,
and I had to sneak out.
227
00:13:03,220 --> 00:13:04,400
Can I have that water?
228
00:13:05,350 --> 00:13:05,910
Sure.
229
00:13:07,150 --> 00:13:09,360
I'll do it. You should change.
230
00:13:09,550 --> 00:13:10,580
Thanks.
231
00:13:18,300 --> 00:13:19,120
Are you staying here?
232
00:13:20,750 --> 00:13:21,390
What?
233
00:13:22,160 --> 00:13:23,950
Go rescue her like in a movie.
234
00:13:24,580 --> 00:13:25,410
Get what I mean?
235
00:13:25,760 --> 00:13:26,840
I don't understand.
236
00:13:26,890 --> 00:13:27,710
Come on.
237
00:13:27,770 --> 00:13:30,450
You suit up,
238
00:13:30,560 --> 00:13:33,330
walk up to her, grab her hand, and say
239
00:13:33,680 --> 00:13:35,920
"I'm her boyfriend."
240
00:13:36,010 --> 00:13:38,930
"Give her any more trouble
and see what happens!"
241
00:13:39,060 --> 00:13:40,040
No.
242
00:13:40,160 --> 00:13:41,100
This is what you say.
243
00:13:41,180 --> 00:13:42,450
You grab her hand and go,
244
00:13:42,860 --> 00:13:44,100
"Let's go, baby."
245
00:13:46,290 --> 00:13:47,690
Stop talking nonsense.
246
00:13:48,610 --> 00:13:49,700
- I'm going.
- Okay.
247
00:13:51,090 --> 00:13:51,790
Ha-jun!
248
00:13:53,050 --> 00:13:53,910
Let's go!
249
00:13:54,040 --> 00:13:54,830
Let's go!
250
00:13:55,430 --> 00:13:56,160
Let's go!
251
00:13:57,800 --> 00:13:59,200
You can do this!
252
00:13:59,790 --> 00:14:00,490
Let's go!
253
00:14:01,320 --> 00:14:05,100
♫ I'm loving this feeling ♫
254
00:14:05,170 --> 00:14:07,450
♫ This is so good ♫
255
00:14:07,510 --> 00:14:11,870
♫ This feels so good
now that I've met you ♫
256
00:14:12,040 --> 00:14:15,830
[WOOF & MEOW CINEMA /
FEAT. CALMING SIGNAL]
257
00:14:23,710 --> 00:14:25,990
You know what my shirt is made of?
258
00:14:26,970 --> 00:14:28,530
Boyfriend material.
259
00:14:29,170 --> 00:14:29,750
What?
260
00:14:31,760 --> 00:14:33,840
He's so funny.
261
00:14:34,160 --> 00:14:35,840
I don't want to hear any more.
262
00:14:37,750 --> 00:14:38,420
Do-hui,
263
00:14:39,420 --> 00:14:41,610
you must be made of copper and tellurium.
264
00:14:41,860 --> 00:14:44,260
Because you're "C.U.T.E."
265
00:14:44,870 --> 00:14:47,700
Did you just come out of the oven?
266
00:14:47,780 --> 00:14:51,330
Because you're super "hot".
267
00:14:52,870 --> 00:14:55,250
Where did he dig up those jokes?
268
00:14:57,660 --> 00:15:00,460
All that matters is that they're funny.
269
00:15:02,060 --> 00:15:04,930
Girls don't just like funny guys.
270
00:15:06,220 --> 00:15:07,080
What then?
271
00:15:07,990 --> 00:15:08,840
They like
272
00:15:09,430 --> 00:15:12,100
guys that make them smile.
273
00:15:13,420 --> 00:15:14,300
Oh,
274
00:15:14,640 --> 00:15:15,770
like me?
275
00:15:16,710 --> 00:15:19,360
You're just a clown.
276
00:15:29,500 --> 00:15:37,680
[WOOF & MEOW - DO YOU LOVE ME?]
16370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.