All language subtitles for Zatima.S03E09.Mercy.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,655 --> 00:00:10,068 I cannot be worried about Zac day and night. 2 00:00:10,172 --> 00:00:11,344 -I'll find him. -We'll all find him. 3 00:00:11,448 --> 00:00:12,655 If y'all see Jeremiah, can you please just-- 4 00:00:12,758 --> 00:00:13,758 You'll be the first to know. 5 00:00:13,862 --> 00:00:15,482 Previously on Zatima. 6 00:00:15,586 --> 00:00:16,965 Did Jeremiah come back over there? 7 00:00:17,068 --> 00:00:18,310 I got him with me right now. 8 00:00:18,413 --> 00:00:19,862 I'm about to take him back to Belinda's spot. 9 00:00:19,965 --> 00:00:21,931 You seen Jeremiah? He hit Fatima. 10 00:00:22,034 --> 00:00:23,931 If you fight him and he dies, 11 00:00:24,034 --> 00:00:26,068 your ass going to jail for murder. 12 00:00:26,172 --> 00:00:27,724 -Where is he? -Zac, you're not doing this. 13 00:00:27,827 --> 00:00:29,034 I'm going to speak to my brother. 14 00:00:29,137 --> 00:00:31,000 I can't let you do that, man. Zac, just-- 15 00:00:31,103 --> 00:00:32,586 -Relax, relax! -Stop him! 16 00:00:32,689 --> 00:00:34,275 Zac! 17 00:00:35,379 --> 00:00:37,517 Oh, shit, Fatima! Yo. 18 00:00:38,413 --> 00:00:39,344 Stay down, everybody, stay down! 19 00:00:39,448 --> 00:00:40,689 -What is happening? -Who is shooting? 20 00:00:40,793 --> 00:00:42,103 Jeremiah's shooting. 21 00:00:42,206 --> 00:00:44,172 -What the hell, man? -Go talk to him. 22 00:00:44,275 --> 00:00:45,724 -What the hell? -What? 23 00:00:45,827 --> 00:00:47,172 Hey, maybe you can talk him down. 24 00:00:47,275 --> 00:00:49,310 -I don't know that, nigga. -I'm talking to Tony. 25 00:00:49,413 --> 00:00:50,758 You're the one that brought him here, Nathan. 26 00:00:50,862 --> 00:00:52,448 You're gonna take your ass back there and talk to him. 27 00:00:52,551 --> 00:00:53,689 -I ain't going up there. -Stay down. 28 00:00:53,793 --> 00:00:55,034 Everybody, stay down. 29 00:00:55,137 --> 00:00:57,275 -Yo, he shot at you? -Yes, he shot at him! 30 00:00:57,379 --> 00:00:59,241 -Damn! -Where'd he get a gun from? 31 00:00:59,344 --> 00:01:02,379 Shit! That must be my gun, y'all. 32 00:01:02,482 --> 00:01:04,862 There's a crackhead with a gun? Somebody call the police! 33 00:01:04,965 --> 00:01:07,310 -I already did, Angela. -No, no! 34 00:01:07,413 --> 00:01:08,689 -Whoa, you did? -Yes. 35 00:01:08,793 --> 00:01:09,931 Yo, I can't be here. 36 00:01:10,034 --> 00:01:11,172 What the fuck are you talking about? 37 00:01:11,275 --> 00:01:12,620 You know I can't be here when the cops come. 38 00:01:12,724 --> 00:01:15,137 That's some of that bitch-ass shit, Nathan! 39 00:01:15,241 --> 00:01:16,344 I ain't going to jail for you. 40 00:01:16,448 --> 00:01:17,758 I can't believe he fucking shot at me. 41 00:01:17,862 --> 00:01:20,000 -I can't believe he shot at me. -Baby, are you okay? 42 00:01:20,103 --> 00:01:21,862 No, that motherfucker shot at me. 43 00:01:21,965 --> 00:01:23,241 -Zac. -I got you. 44 00:01:23,344 --> 00:01:25,482 -No, no, baby, please. Zac. -No, he tried to kill me. 45 00:01:25,586 --> 00:01:27,103 -My own brother. -Where are you going? 46 00:01:27,206 --> 00:01:28,517 -Hey, you stay with her. -No, no, no. 47 00:01:28,620 --> 00:01:30,241 -If you go, I'm going, Zac. -No, no, no. 48 00:01:30,344 --> 00:01:32,137 -Just let me handle this. -No. If you go, I'm going. 49 00:01:32,241 --> 00:01:33,862 I mean it! 50 00:01:33,965 --> 00:01:35,931 If something happens to you and this baby, I won't be the same. 51 00:01:36,034 --> 00:01:40,103 Zac, I mean it. It's this or us. 52 00:02:13,724 --> 00:02:14,931 -Come on, Fatima. -Don't touch me! 53 00:02:15,034 --> 00:02:16,862 -Y'all take her outside. -No! 54 00:02:16,965 --> 00:02:18,034 -Fatima, come on. -Stop it! 55 00:02:18,137 --> 00:02:19,137 Don't touch me. 56 00:02:19,241 --> 00:02:20,413 Where's your gun? Where's your gun? 57 00:02:20,517 --> 00:02:22,000 -I don't have it! -Why don't you have your gun? 58 00:02:22,103 --> 00:02:24,275 -I'm trying to be better. -Oh, shit. 59 00:02:24,379 --> 00:02:25,862 -Take her outside. -We're all going. 60 00:02:25,965 --> 00:02:27,241 -Damn it, no! -Come on. 61 00:02:27,344 --> 00:02:29,206 -Zac! -No, no, no, no, no, no, no. 62 00:02:29,310 --> 00:02:30,827 -Get off of me! -No, Fatima. 63 00:02:30,931 --> 00:02:32,344 Get off of me! Zac! 64 00:02:32,448 --> 00:02:34,137 Let her go, let her go! He's gone, he's gone, he's gone. 65 00:02:34,241 --> 00:02:37,241 -What? How? -Out the window. 66 00:02:37,344 --> 00:02:40,068 Oh, I bet this nigga stole all my shit! 67 00:02:40,172 --> 00:02:41,931 Fuck! 68 00:02:42,034 --> 00:02:44,896 Yo, fuck her shit. Y'all all right? 69 00:02:45,000 --> 00:02:47,137 Whoo. 70 00:02:47,241 --> 00:02:49,206 Damn. 71 00:02:49,310 --> 00:02:52,241 -Is this what you're gonna do? -Me? 72 00:02:52,344 --> 00:02:54,310 I didn't do nothin'. He started it. 73 00:02:54,413 --> 00:02:56,517 Zac, this is why I didn't want to tell you. 74 00:02:56,620 --> 00:02:59,206 -Look at this! -Fatima, come on, man. 75 00:02:59,310 --> 00:03:02,517 -I didn't even do-- -No. No, Zac. 76 00:03:02,620 --> 00:03:05,724 If this is the way you wanna live, 77 00:03:05,827 --> 00:03:09,724 then do it without me. 78 00:03:09,827 --> 00:03:10,896 Fatima, come on. 79 00:03:11,000 --> 00:03:14,206 Oh, my God! This nigga stole all my shit! 80 00:03:14,310 --> 00:03:15,310 I've gotta get out of here. 81 00:03:15,413 --> 00:03:16,827 -He stole my fuckin' rent money. -What? 82 00:03:16,931 --> 00:03:19,000 -What the fuck am I gonna do? -How you gonna be mad at me? 83 00:03:19,103 --> 00:03:20,379 I'm sorry. 84 00:03:20,482 --> 00:03:21,689 Look, you better find this son of a bitch. 85 00:03:23,344 --> 00:03:24,793 Yeah, when you do, his ass is going to jail. 86 00:03:24,896 --> 00:03:27,310 Stealing my shit. Fuck! 87 00:03:27,413 --> 00:03:29,793 -My rent money is gone! -You left it out? 88 00:03:29,896 --> 00:03:31,758 -No, I didn't leave it out! -Then where was it? 89 00:03:31,862 --> 00:03:32,689 Why does it matter? 90 00:03:32,793 --> 00:03:34,310 I hid it in the fucking bookshelf. 91 00:03:34,413 --> 00:03:36,068 -He found that shit that quick? -Damn. 92 00:03:36,172 --> 00:03:37,724 I guess fucking junkies can smell money. 93 00:03:37,827 --> 00:03:40,068 I just know you better find his ass and get my money. 94 00:03:40,172 --> 00:03:41,655 All right, okay. I will. 95 00:03:41,758 --> 00:03:43,724 -Let's go. Come on. -Okay. 96 00:03:43,827 --> 00:03:45,517 Neither one of us gonna have nowhere to stay if you don't 97 00:03:45,620 --> 00:03:46,620 -find it. -I'ma find it. 98 00:03:46,724 --> 00:03:48,103 -I'm serious. -All right. 99 00:03:48,206 --> 00:03:49,586 -Come on. -Fuck. 100 00:03:55,379 --> 00:03:57,241 -Yeah. See, I like this. -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 101 00:03:57,344 --> 00:03:59,551 This is great. This way it all works out. 102 00:03:59,655 --> 00:04:00,793 Yeah, I see. 103 00:04:00,896 --> 00:04:04,413 Okay, well, I mean, contract, straightforward? 104 00:04:04,517 --> 00:04:06,724 Yeah. I'll get my lawyer to look it over. 105 00:04:06,827 --> 00:04:09,586 Okay. Yeah, yeah, yeah. And um... 106 00:04:09,689 --> 00:04:13,379 I just wanna thank you again, Preston for this bail out. 107 00:04:13,482 --> 00:04:15,413 Okay, let's get one thing straight. 108 00:04:15,517 --> 00:04:19,103 This is not a bail out. I expect my return on this. 109 00:04:19,206 --> 00:04:22,034 Yeah. Of course. And you'll get it. 110 00:04:23,241 --> 00:04:24,862 Okay. 111 00:04:25,586 --> 00:04:28,758 -Hey. -What's up? 112 00:04:28,862 --> 00:04:31,827 Hey, Zac. You okay? 113 00:04:31,931 --> 00:04:34,551 -Yeah, we've been calling you. -I need a minute. 114 00:04:34,655 --> 00:04:35,448 Okay. 115 00:04:35,551 --> 00:04:39,000 No, no, not you. You. 116 00:04:40,275 --> 00:04:41,793 But Zac, I have the contract ready. 117 00:04:41,896 --> 00:04:44,103 Yo, yo, yo, did I not-- Come on, man. 118 00:04:44,206 --> 00:04:46,689 I need you to leave. 119 00:04:47,758 --> 00:04:49,310 -I'm really sorry. -Bryce, come on, man. 120 00:04:49,413 --> 00:04:50,620 I am, man. I'm sorry. 121 00:04:50,724 --> 00:04:52,344 The fuck are you not understanding about me 122 00:04:52,448 --> 00:04:53,793 -saying I need you to leave? -All right, all right. 123 00:04:53,896 --> 00:04:56,068 Hey, hey, hey. Just, Bryce, go ahead. 124 00:04:56,172 --> 00:04:58,275 Okay. 125 00:05:00,413 --> 00:05:02,689 Like, I'm happy you're okay, dude, but you're still 126 00:05:02,793 --> 00:05:05,965 on my shit list, and I-- I gotta talk to Preston. 127 00:05:06,448 --> 00:05:08,068 -It's all right. -Sorry, man. 128 00:05:08,172 --> 00:05:10,103 I just-- I'm good. 129 00:05:10,206 --> 00:05:13,000 -You okay? -Man. 130 00:05:13,103 --> 00:05:15,068 -What is it? -Man. 131 00:05:15,172 --> 00:05:16,758 Okay. All right. 132 00:05:16,862 --> 00:05:22,482 Hey, just take a deep breath. Talk to me. 133 00:05:22,586 --> 00:05:26,517 -It's my brother. -What did he do? 134 00:05:26,620 --> 00:05:29,034 He attacked Fatima for some fucking money. 135 00:05:29,137 --> 00:05:32,689 -Are you serious? -He's on all sorts of shit, bro. 136 00:05:32,793 --> 00:05:34,034 Damn. 137 00:05:34,137 --> 00:05:37,413 -Then he shot at me. -He what? 138 00:05:37,517 --> 00:05:39,793 I know. I know, this shit sounds-- 139 00:05:39,896 --> 00:05:42,000 Yeah. Crazy, yeah. Just a little. 140 00:05:42,103 --> 00:05:43,758 I'm so fucking mad right now I could kill him. 141 00:05:43,862 --> 00:05:46,482 Okay, well, calm down. Calm down. 142 00:05:46,586 --> 00:05:49,965 I can understand how that would make anybody mad. 143 00:05:50,068 --> 00:05:51,517 This nigga shot at me, bro. 144 00:05:51,620 --> 00:05:52,689 -I get it. -I've been dealing with this 145 00:05:52,793 --> 00:05:55,413 my whole en-- Oh, my gosh. 146 00:05:55,517 --> 00:05:57,137 I could fucking kill him right now. 147 00:05:57,241 --> 00:05:59,724 -Okay. Well, look-- -And Fatima's mad as hell at me. 148 00:05:59,827 --> 00:06:01,620 Whoa, whoa. Why is she mad at you? 149 00:06:01,724 --> 00:06:05,482 'Cause I-- It's a long story, bro. 150 00:06:05,586 --> 00:06:08,551 Okay, look, this what we gonna do. 151 00:06:08,655 --> 00:06:11,793 We're gonna get out of here, okay? 152 00:06:11,896 --> 00:06:14,896 -Where we gonna go, Preston? -We're gonna go to a bar. 153 00:06:15,000 --> 00:06:19,482 We're gonna have a drink, or two, or three. 154 00:06:19,586 --> 00:06:21,310 And we're gonna talk this out. 155 00:06:21,413 --> 00:06:23,413 It's not gonna work for me. I don't need to talk to nobody. 156 00:06:23,517 --> 00:06:24,827 -Listen-- -It's not gonna work for me. 157 00:06:24,931 --> 00:06:29,172 A good drink and a good conversation always helps. 158 00:06:29,275 --> 00:06:31,931 Okay? 159 00:06:32,034 --> 00:06:33,724 I just need a minute. Just give me a minute. 160 00:06:33,827 --> 00:06:36,206 Whatever you need. I'll be waiting in the hallway. 161 00:06:36,310 --> 00:06:38,758 Okay. 162 00:06:39,586 --> 00:06:42,034 It's gonna be all right. 163 00:06:44,724 --> 00:06:47,862 Hey. I overheard. 164 00:06:47,965 --> 00:06:50,724 Okay, well, don't let him overhear you overhearing. 165 00:06:50,827 --> 00:06:53,655 Okay, okay. Here. Take this. 166 00:06:53,758 --> 00:06:55,137 -What's this? -That's his therapist, 167 00:06:55,241 --> 00:06:56,793 Dr. Reid's number. 168 00:06:56,896 --> 00:06:59,620 You should give him a call and have him meet you at the bar. 169 00:06:59,724 --> 00:07:01,413 -He has a therapist? -Yeah, but don't tell him 170 00:07:01,517 --> 00:07:03,379 I gave you his number. 171 00:07:03,482 --> 00:07:06,000 Yeah. No problem. 172 00:07:06,103 --> 00:07:08,896 I know he can help. 173 00:07:09,620 --> 00:07:10,827 -Thanks. -Yeah. 174 00:07:10,931 --> 00:07:13,896 So we'll go over the contract tomorrow? 175 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 -Yeah. -Okay. 176 00:07:15,103 --> 00:07:16,689 Tomorrow's fine. 177 00:07:16,793 --> 00:07:18,448 Okay. I'm gonna get out of here because I'm the last person 178 00:07:18,551 --> 00:07:19,620 he wants to see, I'm sure. 179 00:07:19,724 --> 00:07:21,793 Yeah, that might not be a bad idea. 180 00:07:21,896 --> 00:07:25,000 Okay, okay. Good luck. 181 00:07:25,103 --> 00:07:27,000 See you later. 182 00:07:51,379 --> 00:07:52,965 -Girl. -Are you kidding me? 183 00:07:53,068 --> 00:07:55,551 -What the hell is going on? -Having a damn party. 184 00:07:55,655 --> 00:07:57,137 Oh, my God. What the hell? 185 00:07:57,241 --> 00:07:58,689 Look, Angela, I'm not in the mood for her shit. 186 00:07:58,793 --> 00:07:59,827 I know. I know, Fatima. 187 00:07:59,931 --> 00:08:02,000 It's okay. I'll handle this, okay? 188 00:08:02,103 --> 00:08:03,137 -Angela. -I will. 189 00:08:03,241 --> 00:08:04,620 I'll handle it. 190 00:08:04,724 --> 00:08:06,137 All right, 'cause you know if I ever go in there-- 191 00:08:06,241 --> 00:08:08,965 Yeah. Please don't, Fatima. I got this, okay? 192 00:08:09,068 --> 00:08:10,965 And I'll park the cars and everything, okay? 193 00:08:11,068 --> 00:08:13,068 -Thank you. -Just go inside. 194 00:08:14,344 --> 00:08:17,172 Shit. Move! 195 00:08:18,241 --> 00:08:20,275 Again. 196 00:08:26,827 --> 00:08:28,551 -Hey, what's up? -What the hell? 197 00:08:28,655 --> 00:08:30,827 -What? -What are you doing here? 198 00:08:30,931 --> 00:08:34,000 -I was invited to the party. -Oh see, what the hell? 199 00:08:34,103 --> 00:08:36,724 -Hey, Shawn. I see you, baby. -Hey, what's up? 200 00:08:36,827 --> 00:08:38,517 -What's up? -You know her? 201 00:08:38,620 --> 00:08:41,103 -Yeah. -Okay, see, I'm done with you. 202 00:08:41,206 --> 00:08:43,689 -What? Why? -You messin' with her, too? 203 00:08:43,793 --> 00:08:46,482 Oh baby, uh-uh. I don't do broke-ass men, okay? 204 00:08:46,586 --> 00:08:47,931 -Atlanta's just too small. -Look, I'm just-- 205 00:08:48,034 --> 00:08:50,241 No, just get up out of my face. Okay. 206 00:08:50,344 --> 00:08:52,517 -Damn, you see how she does me? -You love that shit. 207 00:08:52,620 --> 00:08:54,034 -Yeah, I do. -You do. 208 00:08:54,137 --> 00:08:57,275 -I do. -What you even doing here? 209 00:08:57,379 --> 00:09:00,379 -I'm here to spare you. -Girl, you wasn't invited. 210 00:09:00,482 --> 00:09:03,000 -I know that. -So spare me the door. 211 00:09:03,103 --> 00:09:05,620 Listen, Fatima is not in the mood for this-- 212 00:09:05,724 --> 00:09:07,482 That bitch ain't never in the motherfuckin' mood. 213 00:09:07,586 --> 00:09:09,793 You got all these people in here being loud 214 00:09:09,896 --> 00:09:11,275 Her whole driveway is blocked up. 215 00:09:11,379 --> 00:09:12,620 So what? It's my birthday. 216 00:09:12,724 --> 00:09:14,551 I don't give a damn, I'm telling you. 217 00:09:14,655 --> 00:09:16,068 Get these people up out of here. 218 00:09:16,172 --> 00:09:19,275 These people ain't goin' nowhere. 219 00:09:19,379 --> 00:09:20,862 We just gonna go ahead and call the police. 220 00:09:20,965 --> 00:09:22,965 Okay. Well, tell her to do what she got to do 221 00:09:23,068 --> 00:09:24,896 because the music ain't even that damn loud. 222 00:09:25,000 --> 00:09:28,103 okay. Well, then she can call her cousin. 223 00:09:28,206 --> 00:09:29,379 I don't give a fuck. 224 00:09:29,482 --> 00:09:30,896 Tell her to call Madam because she ain't gonna get 225 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 over here in time. And you know, while she at it, 226 00:09:33,103 --> 00:09:36,689 you might as well tell Fatima to fight her own issues, okay? 227 00:09:36,793 --> 00:09:38,931 And I can take your man. 228 00:09:39,034 --> 00:09:41,206 Please. I tried to warn you. 229 00:09:41,310 --> 00:09:43,000 You think I won't? 230 00:09:44,379 --> 00:09:46,068 No dogs allowed, babe. 231 00:09:47,413 --> 00:09:49,172 Can I borrow this? Thank you. 232 00:09:49,275 --> 00:09:51,000 Fatima... 233 00:09:55,689 --> 00:09:57,965 Now what the fuck you gonna do with that? 234 00:09:58,068 --> 00:09:59,724 Bitch, that's an expensive-ass speaker! 235 00:09:59,827 --> 00:10:02,275 My sugar daddy bought me that speaker. 236 00:10:03,620 --> 00:10:04,965 Fatima, don't start that bullshit. 237 00:10:05,068 --> 00:10:07,172 It's my birthday, okay? Yo, this bitch is fuckin' crazy. 238 00:10:07,275 --> 00:10:08,344 Hold this for me. 239 00:10:08,448 --> 00:10:10,448 Yo, get your friend. You can get the fuck out! 240 00:10:10,551 --> 00:10:11,931 You weren't even invited. 241 00:10:12,034 --> 00:10:13,482 Don't just be coming up in my house breaking up shit 242 00:10:13,586 --> 00:10:15,344 and think that you're not finna to clean this shit up! 243 00:10:15,448 --> 00:10:17,758 Yo, Angie! Get your bitch! 244 00:10:17,862 --> 00:10:19,965 Everybody, get out of here! Shut the fuck up! 245 00:10:20,068 --> 00:10:21,448 No, no. We're still partying. 246 00:10:21,551 --> 00:10:22,827 What'd I say? 247 00:10:22,931 --> 00:10:24,379 We still turnt it up. Don't worry about her. 248 00:10:24,482 --> 00:10:28,896 Just ignore this bitch. Now why you gots to do that? 249 00:10:29,000 --> 00:10:30,931 -Get out! -What the fuck did I say? 250 00:10:31,034 --> 00:10:32,758 What is wrong with you? Yo, you're really gonna 251 00:10:32,862 --> 00:10:35,655 come up in here and try to ruin my birthday like this? 252 00:10:35,758 --> 00:10:38,586 No, no, no, not the lamp! This my mama-- 253 00:10:38,689 --> 00:10:40,620 My mama got me this lamp. Put is down. 254 00:10:40,724 --> 00:10:43,448 My mama bought me this lamp. Let it go! 255 00:10:43,551 --> 00:10:45,862 What the fuck is wrong with you? 256 00:10:45,965 --> 00:10:47,482 Don't worry about this crazy bitch, okay? 257 00:10:47,586 --> 00:10:48,758 We still having fun. 258 00:10:48,862 --> 00:10:50,965 -Call me bitch one more time. -Bitch! 259 00:10:51,068 --> 00:10:52,827 Yeah, everybody on the count of three. 260 00:10:52,931 --> 00:10:55,206 One, two, three. Bitch! 261 00:10:55,310 --> 00:10:57,068 Bitch, bitch, bitch. I can make a beat out of it. 262 00:10:57,172 --> 00:10:58,241 What the fuck! 263 00:10:58,344 --> 00:11:00,344 What the fuck is your problem, you crazy bitch? 264 00:11:00,448 --> 00:11:02,862 How about that one? Damn! 265 00:11:02,965 --> 00:11:05,172 Okay, Fatima, fine. You proved your point, okay? 266 00:11:05,275 --> 00:11:08,034 You can go now. What are you doing? 267 00:11:08,137 --> 00:11:11,655 -Leave my cake. -Fatima. Girl, calm down. 268 00:11:11,758 --> 00:11:13,000 Exactly. Listen to your friend. 269 00:11:13,103 --> 00:11:14,862 She the one who clearly got some damn sense. 270 00:11:14,965 --> 00:11:17,379 My grandmama made me that cake. Leave the cake alone. 271 00:11:17,482 --> 00:11:18,758 Leave it alone! 272 00:11:18,862 --> 00:11:20,517 It's a symbol of all the money I made this year! 273 00:11:20,620 --> 00:11:22,034 I didn't even get to make a wish, yet! 274 00:11:22,137 --> 00:11:25,965 No! Look, we gonna call it even. You can just get the fuck out. 275 00:11:26,068 --> 00:11:28,034 Not my fucking cake! No! 276 00:11:28,137 --> 00:11:32,413 I said this fucking party is over! 277 00:11:34,206 --> 00:11:36,310 Damn. Girl, I was gonna eat that. 278 00:11:36,413 --> 00:11:37,931 Oh, that's the vanilla sweet butter cream 279 00:11:38,034 --> 00:11:40,379 that my grandma made us. It's her famous cake! 280 00:11:40,482 --> 00:11:43,931 -The fuck is your problem? -Fatima, calm-- 281 00:11:44,034 --> 00:11:46,862 -Shit. -Actually, it tastes disgusting. 282 00:11:46,965 --> 00:11:48,620 Oh! 283 00:11:48,724 --> 00:11:50,689 I'm not fuckin' playing with you. 284 00:11:50,793 --> 00:11:52,724 Why the fuck are y'all still sittin' here? 285 00:11:52,827 --> 00:11:54,034 It's time for y'all to get the fuck on. 286 00:11:54,137 --> 00:11:58,206 Get out! Go! Okay, fine. All right? Fine! 287 00:11:58,310 --> 00:12:01,517 You fuckin' win, okay? You ruin every fuckin' thing! 288 00:12:01,620 --> 00:12:03,517 And you can get the fuck out and I'm sure you've got a 289 00:12:03,620 --> 00:12:05,862 cleaning crew or somebody that can come get this shit up! 290 00:12:05,965 --> 00:12:11,241 'Cause I can't clean it up! I got a bad back! 291 00:12:11,344 --> 00:12:14,413 Fuckin' crazy bitch. 292 00:12:17,344 --> 00:12:21,448 Look at my house. Look at my fuckin' house. 293 00:12:22,482 --> 00:12:25,275 You wanna see crazy? 294 00:12:27,068 --> 00:12:29,862 -Fatima-- -Let's go. 295 00:12:30,551 --> 00:12:32,965 You done did it now. Shit. 296 00:12:33,379 --> 00:12:37,000 No. Leave my car alone! That's candy paint! 297 00:12:37,689 --> 00:12:39,310 I was gonna eat that cake, shit. 298 00:12:41,034 --> 00:12:42,551 You need to get these people out of here. 299 00:12:42,655 --> 00:12:43,931 She can't be doing this shit, okay? 300 00:12:44,034 --> 00:12:46,034 -I'm gonna call the police. -Call whoever you want, 301 00:12:46,137 --> 00:12:47,620 but I'm telling you, you gotta get these people 302 00:12:47,724 --> 00:12:49,241 out of here faster than this. 303 00:12:49,344 --> 00:12:51,310 Look, I ain't scared of no damn Fatima, okay? 304 00:12:51,413 --> 00:12:53,931 You ain't seen crazy yet. I'm trying to tell you. 305 00:12:54,034 --> 00:12:55,965 How much crazier can the bitch be? 306 00:12:57,655 --> 00:12:59,724 Shit. 307 00:13:01,517 --> 00:13:03,793 You don't listen. Shut up! 308 00:13:03,896 --> 00:13:06,793 -You don't fuckin' listen! -Damn, sorry. Damn. 309 00:13:06,896 --> 00:13:09,310 I'm sick of your shit, Deja. 310 00:13:10,103 --> 00:13:12,206 Move! 311 00:13:14,793 --> 00:13:15,862 I tried to tell you. 312 00:13:15,965 --> 00:13:18,310 What kind of car is this? 313 00:13:18,413 --> 00:13:22,448 -I'm sick of your fucking shit! -Okay, I'm sorry! 314 00:13:22,551 --> 00:13:24,137 I'm sick of your fucking shit! 315 00:13:24,241 --> 00:13:26,586 If you don't want a homicide, I suggest you go inside 316 00:13:26,689 --> 00:13:27,862 and stay quiet. 317 00:13:27,965 --> 00:13:30,758 Okay, I'm sorry, I'm sorry, okay? Shit. 318 00:13:30,862 --> 00:13:31,931 Wait, wait, wait. Hey, hey, hey, 319 00:13:32,034 --> 00:13:33,000 it's my friend's car. It's my frien-- 320 00:13:33,103 --> 00:13:33,965 I'll move it. I'll move it. 321 00:13:34,068 --> 00:13:34,965 Get the fuck out of here! 322 00:13:35,068 --> 00:13:36,758 I'm going, I'm going, I'm going. 323 00:13:36,862 --> 00:13:39,137 Fatima, it's okay. She's in the house now. 324 00:13:39,241 --> 00:13:40,896 -Angela, I can't take this shit! -I know. 325 00:13:41,000 --> 00:13:43,413 Fatima, calm down. Go inside, okay? 326 00:13:43,517 --> 00:13:46,517 Fuck. What the fuck you still doin' here? 327 00:13:46,620 --> 00:13:49,275 -They're leaving, Fatima. -Shit! 328 00:13:50,827 --> 00:13:56,344 -Ang-- -I got it. Shit. Go! 329 00:13:56,448 --> 00:13:58,000 What the fuck are y'all still doing here? 330 00:13:58,103 --> 00:14:02,206 Get out of here! Shit. 331 00:14:10,965 --> 00:14:14,034 -Man, yeah. -So that's what he did. 332 00:14:14,137 --> 00:14:15,586 Well, you know, I'm certain Fatima wouldn't want you 333 00:14:15,689 --> 00:14:17,413 to go after him like that. 334 00:14:17,517 --> 00:14:20,586 I know she didn't, but what am I supposed to do? 335 00:14:20,689 --> 00:14:22,931 -Well-- -Well, what? 336 00:14:23,034 --> 00:14:27,000 -Zac, man-- -Oh, shit. 337 00:14:28,689 --> 00:14:30,896 Hi. 338 00:14:31,000 --> 00:14:34,103 -You invited him? -Bryce gave me his number. 339 00:14:34,206 --> 00:14:35,344 Damn. 340 00:14:35,448 --> 00:14:38,448 Well, look, I'm gonna let you two talk. 341 00:14:38,551 --> 00:14:40,586 Drinks are on me. 342 00:14:40,689 --> 00:14:43,000 Thanks, buddy. 343 00:14:44,172 --> 00:14:47,655 Look, now is really not the right time. 344 00:14:47,758 --> 00:14:51,000 Why don't you think so? 345 00:14:51,103 --> 00:14:53,517 I really don't feel like thinking straight. 346 00:14:53,620 --> 00:14:55,931 -That's good. -What? 347 00:14:56,034 --> 00:14:58,241 That you know that you don't wanna think clearly. 348 00:14:58,344 --> 00:14:59,379 No, I don't. 349 00:14:59,482 --> 00:15:01,482 I just wanna bust his fuckin' head open. 350 00:15:01,586 --> 00:15:04,448 Who's his? 351 00:15:04,551 --> 00:15:07,000 Don't play. I know they caught you up. 352 00:15:07,103 --> 00:15:09,862 -Your brother's? -Yes. 353 00:15:09,965 --> 00:15:15,068 -So Fatima called you, too? -No, Bryce did. 354 00:15:15,172 --> 00:15:16,758 I wish he would just mind his fuckin' business. 355 00:15:16,862 --> 00:15:19,896 They are just looking out for you. 356 00:15:20,000 --> 00:15:22,793 They care. 357 00:15:23,241 --> 00:15:25,758 You know he took a shot at me, right? 358 00:15:25,862 --> 00:15:27,206 -Well, I-- -You know it's true, right? 359 00:15:27,310 --> 00:15:29,896 Okay. Are you gonna talk or can I talk? 360 00:15:30,000 --> 00:15:34,068 Do your thing. Do your thing, Doc, yeah. 361 00:15:34,172 --> 00:15:37,068 I just want you to take a couple of moments. 362 00:15:37,172 --> 00:15:41,344 In this place? Yes, just--just briefly. 363 00:15:41,448 --> 00:15:43,448 Okay. 364 00:15:43,551 --> 00:15:47,172 I want you to take a look at your life. 365 00:15:47,275 --> 00:15:49,344 I want you to look at everything that has been against you 366 00:15:49,448 --> 00:15:51,448 since birth. 367 00:15:51,551 --> 00:15:53,379 And then I want you to look at how you made it 368 00:15:53,482 --> 00:15:54,551 through them all. 369 00:15:58,275 --> 00:15:59,241 Yeah. 370 00:15:59,344 --> 00:16:03,034 No. I want you to really think about it. 371 00:16:03,137 --> 00:16:06,862 You overcame every one of them. 372 00:16:06,965 --> 00:16:09,310 And now you're gonna throw that all away? 373 00:16:09,413 --> 00:16:11,896 What am I supposed to do? He came after Fatima. 374 00:16:12,000 --> 00:16:14,413 -That's my wife. -I get that. 375 00:16:14,517 --> 00:16:15,827 But she's fine. 376 00:16:15,931 --> 00:16:17,482 Yeah, but it's my job to protect her. 377 00:16:17,586 --> 00:16:23,172 And that is a natural instinct, but she is fine now. 378 00:16:23,275 --> 00:16:25,482 This has escalated to a place that is gonna cause an issue 379 00:16:25,586 --> 00:16:27,965 between you and her. 380 00:16:28,068 --> 00:16:30,482 You have to approach this from the point of view 381 00:16:30,586 --> 00:16:33,275 of where you want your life to be now. 382 00:16:33,379 --> 00:16:36,413 You cannot handle things the way you once did when you know 383 00:16:36,517 --> 00:16:38,379 -how far you have come. -I hear you. 384 00:16:38,482 --> 00:16:41,758 -That's easier said than done. -I get it. 385 00:16:41,862 --> 00:16:43,896 How--how could you possibly get it? 386 00:16:44,000 --> 00:16:45,241 I'm not from some white-collar neighborhood. 387 00:16:45,344 --> 00:16:46,620 Oh, here you go. Here you go. 388 00:16:46,724 --> 00:16:48,344 I had a hard life, too. 389 00:16:48,448 --> 00:16:53,551 I just don't let my past dictate the answers to my now. 390 00:16:53,655 --> 00:16:55,551 I hear you. 391 00:16:55,655 --> 00:16:58,689 Look, I know you're gonna do what you wanna do. 392 00:16:58,793 --> 00:17:00,758 But you are gonna have to decide 393 00:17:00,862 --> 00:17:03,482 how you handle things in your life. 394 00:17:03,586 --> 00:17:09,172 The way the streets taught you or what you've now become. 395 00:17:09,275 --> 00:17:10,413 I still ain't got nothing to lose. 396 00:17:10,517 --> 00:17:16,068 Ye--yes, you do. You have Fatima to lose. 397 00:17:16,172 --> 00:17:18,379 Now if she means nothing to you, then by all means, 398 00:17:18,482 --> 00:17:22,068 keep doing this. 399 00:17:22,586 --> 00:17:25,172 Shit. 400 00:17:25,275 --> 00:17:27,620 Look, I know how hard you worked to get here. 401 00:17:27,724 --> 00:17:31,655 Do not throw it all away because of your brother. 402 00:17:32,517 --> 00:17:33,827 I hear you. I hear you. 403 00:17:33,931 --> 00:17:37,965 No, no. Really hear me, Zac. 404 00:17:38,068 --> 00:17:42,620 You are about to throw it all away because of your brother. 405 00:17:42,724 --> 00:17:47,068 I need this nigga to learn. It'll all be worth it, trust me. 406 00:17:47,172 --> 00:17:50,551 That's because you're angry. 407 00:17:50,655 --> 00:17:52,965 But when you calm down, 408 00:17:53,068 --> 00:17:54,586 it won't be. 409 00:17:54,689 --> 00:17:57,689 Shit. 410 00:17:57,793 --> 00:17:59,517 Your brother has caused you enough pain. 411 00:17:59,620 --> 00:18:01,586 Mm-hmm. 412 00:18:01,689 --> 00:18:06,034 If you let him do this, he will destroy your life. 413 00:18:06,137 --> 00:18:07,931 He doesn't get to make that choice. 414 00:18:08,034 --> 00:18:10,586 You get to make that choice. 415 00:18:10,689 --> 00:18:13,793 Choose wisely. 416 00:18:15,034 --> 00:18:16,862 -I hear you, Dr. Reid. -All right. 417 00:18:16,965 --> 00:18:18,275 I hear you. 418 00:18:18,379 --> 00:18:21,241 So am I buying or am I gonna have to bill you? 419 00:18:21,344 --> 00:18:22,517 Ain't you on the clock right now? 420 00:18:22,620 --> 00:18:23,931 Man, I've been off the clock for three hours. 421 00:18:24,034 --> 00:18:27,965 You just got a free session so, but this one's on me. 422 00:18:28,068 --> 00:18:30,137 Thanks. I appreciate it. 423 00:18:30,241 --> 00:18:32,724 I got you. 424 00:18:33,000 --> 00:18:37,241 -Can I be honest? -Go ahead. 425 00:18:37,344 --> 00:18:39,344 I stil don't really know what I'm gonna do. 426 00:18:39,448 --> 00:18:42,551 Like, I get mad fuckin' thinking about it. 427 00:18:42,655 --> 00:18:46,689 As long as you acknowledge that you are in control. 428 00:18:46,793 --> 00:18:49,758 I'm not in control. He took a shot at me. 429 00:18:49,862 --> 00:18:52,034 -Doesn't he have a-- -A what? 430 00:18:52,137 --> 00:18:54,517 A substance-abuse problem? Everybody keep bringing that up. 431 00:18:54,620 --> 00:18:55,862 That doesn't change anything for you? 432 00:18:55,965 --> 00:18:57,137 No. 433 00:18:57,241 --> 00:18:59,862 I can't let him slide because of that. 434 00:18:59,965 --> 00:19:01,379 Come on. 435 00:19:01,482 --> 00:19:03,655 Look, I'm not gonna tell you what you should do, 436 00:19:03,758 --> 00:19:07,379 but I would hope that you'd at least hear me out. 437 00:19:07,482 --> 00:19:08,931 I hear you. I'm listening. 438 00:19:09,034 --> 00:19:10,689 -I hear you. -All right. 439 00:19:10,793 --> 00:19:12,551 Bartender... 440 00:19:14,620 --> 00:19:16,068 -Appreciate you. -Thank you. 441 00:19:16,172 --> 00:19:20,172 -Nah, that's Preston's drink. -Can I get an old fashioned? 442 00:19:20,275 --> 00:19:23,689 -On the rocks. -On the rocks. Definitely. 443 00:19:24,482 --> 00:19:26,034 -I'm fucking with you. -Appreciate it. 444 00:19:26,137 --> 00:19:28,034 -Cheers. -Cheers. 445 00:19:33,517 --> 00:19:35,551 -Thank you. -Here you go. 446 00:19:37,413 --> 00:19:40,551 It's quiet over there now. 447 00:19:40,655 --> 00:19:44,172 -She keeps trying me. -I know. 448 00:19:44,275 --> 00:19:46,896 -She gonna learn today. -Shit. 449 00:19:48,172 --> 00:19:50,413 You okay? 450 00:19:50,517 --> 00:19:53,793 -No, I'm not. -I know. 451 00:19:54,275 --> 00:19:55,241 Shit. 452 00:19:55,344 --> 00:19:58,379 Loving somebody is so damn hard. 453 00:19:58,482 --> 00:20:02,310 -It shouldn't be this hard. -Well, it is with Zac. 454 00:20:02,413 --> 00:20:05,034 Yeah, and he's got a lot going on. 455 00:20:05,137 --> 00:20:06,379 And then with this baby on the way. 456 00:20:06,482 --> 00:20:08,758 I know, Angela. I don't need you to remind me. 457 00:20:08,862 --> 00:20:10,517 I'm just sayin'. 458 00:20:10,620 --> 00:20:13,413 You know, I feel like every time we get over something, 459 00:20:13,517 --> 00:20:16,000 -something else happens. -I know. 460 00:20:16,103 --> 00:20:18,103 Isn't that exhausting? 461 00:20:18,206 --> 00:20:20,448 -Angela. -What? 462 00:20:20,551 --> 00:20:24,000 You cannot give me advice on this. 463 00:20:24,103 --> 00:20:25,379 What's that supposed to mean? 464 00:20:25,482 --> 00:20:27,931 I mean, all the men you got in and out of your door. 465 00:20:28,034 --> 00:20:29,448 Wait, what? 466 00:20:29,551 --> 00:20:32,413 Look, I'm just saying you don't know how to commit. 467 00:20:32,517 --> 00:20:35,724 What are you talking about? I was committed to Bryce. 468 00:20:35,827 --> 00:20:37,793 Remember? And then we found out he likes dick. 469 00:20:37,896 --> 00:20:39,241 Hmm, yeah. 470 00:20:39,344 --> 00:20:41,517 If it wasn't that, it would've been something else. 471 00:20:41,620 --> 00:20:43,896 What are you talking about? 472 00:20:44,000 --> 00:20:45,068 You know what? Never mind. 473 00:20:45,172 --> 00:20:47,655 No, no. Say what you gotta say. 474 00:20:47,758 --> 00:20:50,931 Angela. 475 00:20:51,034 --> 00:20:53,103 Look, y'all always have something to say about Zac, 476 00:20:53,206 --> 00:20:55,931 but none of y'all got a man. 477 00:20:56,034 --> 00:20:59,448 Wow. 478 00:20:59,551 --> 00:21:01,758 -Right. -Look, I'm just sayin', okay? 479 00:21:01,862 --> 00:21:04,034 Look, I'm really trying to work at this. 480 00:21:04,137 --> 00:21:07,758 Well, look, you're the one who brought this up, not me. 481 00:21:07,862 --> 00:21:12,758 Angela, sometimes I just-- I just need you to listen. 482 00:21:12,862 --> 00:21:15,620 Just sit down and don't say anything? 483 00:21:15,724 --> 00:21:19,034 Yeah, I mean, so I can hear myself think. 484 00:21:19,137 --> 00:21:21,413 No, you know I can't do that. 485 00:21:21,517 --> 00:21:25,206 Well, can you at least try sometimes? 486 00:21:25,310 --> 00:21:29,034 You know what? I think I'm gonna go. 487 00:21:29,137 --> 00:21:31,689 Yeah. 488 00:21:31,896 --> 00:21:35,344 -Angela. -No, Fatima. 489 00:21:35,448 --> 00:21:37,000 I don't like all this drama. 490 00:21:37,103 --> 00:21:41,172 And that's why when they start being dramatic, I make my exit. 491 00:21:41,275 --> 00:21:44,344 Angela, relationships are drama. 492 00:21:44,448 --> 00:21:45,793 You just gotta work through it. 493 00:21:45,896 --> 00:21:47,137 I know. 494 00:21:47,241 --> 00:21:48,827 You got enough drama for the both of us. 495 00:21:48,931 --> 00:21:50,827 I'm going. 496 00:21:50,931 --> 00:21:53,482 -Angela. -No. 497 00:21:58,482 --> 00:22:02,344 Oh, and there he is now. Bye, drama. 498 00:22:02,448 --> 00:22:04,655 Don't you have a home? 499 00:22:06,275 --> 00:22:09,103 I'm about tired of your friends. Real talk. 500 00:22:10,000 --> 00:22:12,620 -I'm mad about this whole thing. -I know that. 501 00:22:12,724 --> 00:22:14,827 And you know how I get when I'm mad. 502 00:22:14,931 --> 00:22:18,241 Yep. I'm learning that more and more every day, Zac. 503 00:22:18,344 --> 00:22:20,724 What you expect me to do? 504 00:22:20,827 --> 00:22:23,413 Just let him push you on the ground? 505 00:22:23,517 --> 00:22:25,862 Zac, there is a reason I didn't tell you. 506 00:22:25,965 --> 00:22:28,206 And if your actions don't show you that, 507 00:22:28,310 --> 00:22:30,241 then I don't know what to tell you. 508 00:22:30,344 --> 00:22:31,793 Really? 509 00:22:31,896 --> 00:22:36,000 There is a reason why women do not tell men everything. 510 00:22:36,103 --> 00:22:38,827 Why can't you see that? 511 00:22:38,931 --> 00:22:43,931 So like Tony said you were trying to protect me, right? 512 00:22:44,034 --> 00:22:46,931 You think Jeremiah pushing you on the ground 513 00:22:47,034 --> 00:22:49,620 and you letting him do that is protecting me? 514 00:22:49,724 --> 00:22:51,931 -Zac, he didn't hit me. -He didn't? 515 00:22:52,034 --> 00:22:53,931 No. 516 00:22:54,034 --> 00:22:57,724 Yes, he did. 517 00:22:57,827 --> 00:22:59,827 You know what? That's besides the point, okay? 518 00:22:59,931 --> 00:23:02,896 Zac, I don't want you throwing everything away. 519 00:23:03,000 --> 00:23:06,586 Come on. 520 00:23:06,689 --> 00:23:09,896 I'm not letting this go, Fatima. 521 00:23:10,000 --> 00:23:11,413 Okay, so you're just gonna stand on that? 522 00:23:11,517 --> 00:23:12,965 That's where you're gonna stay with this? 523 00:23:13,068 --> 00:23:17,517 Fatima, he took a shot at me and could've hurt both of you. 524 00:23:17,620 --> 00:23:19,896 -I'm not letting that go. -What you gonna do, Zac? 525 00:23:20,000 --> 00:23:21,827 -Hmm? -What I have to. 526 00:23:21,931 --> 00:23:24,206 -What? Kill him? -No, I'm not gonna kill him. 527 00:23:24,310 --> 00:23:26,448 So what then? Beat him? 528 00:23:26,551 --> 00:23:29,034 Till I'm tired. 529 00:23:29,137 --> 00:23:31,068 Zac, that could kill him. 530 00:23:31,172 --> 00:23:33,896 Since you care so much about him how about you pray 531 00:23:34,000 --> 00:23:35,551 that I get tired first? 532 00:23:35,655 --> 00:23:39,241 You know what? I can't do this with you. 533 00:23:39,344 --> 00:23:43,793 I'm sorry you feel that way, but I can't let nobody hurt you. 534 00:23:43,896 --> 00:23:46,379 Go ahead and see this your way, Zac. 535 00:23:46,482 --> 00:23:48,758 -I will. -Okay. 536 00:23:48,862 --> 00:23:52,034 -Mm-hmm. -But I promise you this. 537 00:23:52,137 --> 00:23:55,517 I will not come see you. I will not write you. 538 00:23:55,620 --> 00:23:58,206 And I will not answer your calls. 539 00:23:58,310 --> 00:24:00,758 Okay. 540 00:24:00,862 --> 00:24:05,482 Oh? You think I'm kidding? Zac, you know me. 541 00:24:05,586 --> 00:24:09,241 -I do know you. -Mm-hmm. 542 00:24:09,344 --> 00:24:11,793 That's it? You just gonna be mad? 543 00:24:11,896 --> 00:24:13,689 Zac, I mean it. Let this go. 544 00:24:13,793 --> 00:24:19,241 -It's not leading anywhere good. -I hear you. 545 00:24:19,344 --> 00:24:21,724 I don't think you do. 546 00:24:30,965 --> 00:24:33,862 I ain't no bitch. And he took a shot at me. 547 00:24:37,172 --> 00:24:39,206 Yo, this is Zac. 548 00:24:41,517 --> 00:24:43,517 Right now? 549 00:24:43,827 --> 00:24:45,965 KC, don't play with me. 550 00:24:46,068 --> 00:24:48,586 Yeah, I got the money. 551 00:24:48,689 --> 00:24:51,103 All right. I'll be right there. 552 00:25:03,103 --> 00:25:05,517 -So he just came in there? -With a damn gun. 553 00:25:05,620 --> 00:25:06,827 No, no. It was Belinda's gun. 554 00:25:06,931 --> 00:25:08,551 Whatever, man. It doesn't even matter. 555 00:25:08,655 --> 00:25:10,448 He shot at us. 556 00:25:10,551 --> 00:25:12,620 Jeremiah is wild. 557 00:25:12,724 --> 00:25:14,931 Yeah, man, he is off his rocker. 558 00:25:15,034 --> 00:25:18,586 -And Zac... -I know he ain't havin' it. 559 00:25:18,689 --> 00:25:20,551 -Nah. -Where he at right now? 560 00:25:20,655 --> 00:25:23,034 I don't know. 561 00:25:23,137 --> 00:25:26,482 So wait a minute. Y'all can't find Zac. 562 00:25:26,586 --> 00:25:28,551 Everybody lookin' for Jeremiah. 563 00:25:28,655 --> 00:25:30,517 They won't be looking for long. 564 00:25:30,620 --> 00:25:32,206 Oh, shit. There he go right there. 565 00:25:32,310 --> 00:25:34,000 Yeah. 566 00:25:34,103 --> 00:25:36,103 -Yo, J. -Hold up, hold up, hold up. 567 00:25:38,000 --> 00:25:39,758 -There goes Zac right there. -Oh, shit. 568 00:25:39,862 --> 00:25:41,586 Jeremiah, you tough, right? 569 00:25:41,689 --> 00:25:43,000 -Oh, shit. -You tough, right? 570 00:25:43,103 --> 00:25:46,034 Jeremiah, you touch my wife? Huh, pussy? Huh? 571 00:25:46,137 --> 00:25:48,448 You took a fuckin' shot at me, pussy? Huh? 572 00:25:48,551 --> 00:25:50,620 -Damn. -You're gonna kill him. 573 00:25:50,724 --> 00:25:52,448 Huh? You took a shot at me? Huh? 574 00:25:52,551 --> 00:25:54,000 Stop him. He gonna kill him. 575 00:25:54,103 --> 00:25:55,689 Yo. Come on. 576 00:25:55,793 --> 00:25:58,482 Huh? I been fucking waiting for this, bitch. 577 00:25:58,586 --> 00:26:02,172 -Zac, calm down, bro. -Pussy! 42688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.