All language subtitles for Zatima.S03E04.Help.Yourself.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,576 --> 00:00:09,743 Come on, man, we should tell them. 2 00:00:09,843 --> 00:00:10,944 We can talk to them later. 3 00:00:11,045 --> 00:00:12,146 What is it? 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,082 Previously on Zatima... 5 00:00:14,815 --> 00:00:17,418 Um, I wanna know how you found out about Jeremiah. 6 00:00:17,518 --> 00:00:18,886 Oh, yeah, he was around here, 7 00:00:18,986 --> 00:00:20,621 saying he was sorry, he didn't mean nothing. 8 00:00:20,721 --> 00:00:21,922 Just call Zac. 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,258 Why are you so worried about me calling Zac? 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,064 You don't give a fuck, Angela! 11 00:00:30,164 --> 00:00:31,932 -Bryce, calm down! -You never did! 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,434 Bryce! 13 00:00:36,304 --> 00:00:37,705 Bryce! 14 00:00:38,606 --> 00:00:40,541 Bryce. Bryce! 15 00:00:41,075 --> 00:00:42,476 Bryce! 16 00:00:43,477 --> 00:00:44,645 Shawn! 17 00:00:45,012 --> 00:00:47,181 -Shawn! Call an ambulance! -Damn! 18 00:00:47,548 --> 00:00:48,882 Bryce, Bryce. 19 00:00:48,982 --> 00:00:50,284 Yeah. Yeah, hello? 20 00:00:50,384 --> 00:00:51,785 Yeah, we have an emergency. There's been an accident. 21 00:00:51,885 --> 00:00:54,288 -Help me get him out. -No, no, no. You can't move him. 22 00:00:54,388 --> 00:00:56,490 I have to move him! You don't smell the gas? 23 00:00:56,590 --> 00:00:57,991 You're gonna make it worse if you move him. 24 00:00:58,092 --> 00:00:59,227 Shawn! There's gas and there's smoke! 25 00:00:59,327 --> 00:01:00,861 You have to get him out! 26 00:01:00,961 --> 00:01:02,196 -Hold on, hold on. -Bryce! 27 00:01:02,296 --> 00:01:03,431 I can't get his leg. 28 00:01:03,531 --> 00:01:04,965 Shit, is he stuck in there? 29 00:01:05,133 --> 00:01:06,634 Get him! Please, get him, get him! 30 00:01:06,734 --> 00:01:07,868 Help me grab him. 31 00:01:08,402 --> 00:01:11,405 Bryce! Fuck! Please! Bryce! 32 00:01:11,505 --> 00:01:13,741 Watch his feet. Watch his feet. 33 00:01:14,208 --> 00:01:16,277 Oh, Bryce... Bryce! 34 00:01:18,146 --> 00:01:19,480 Oh, my God. 35 00:01:19,580 --> 00:01:21,048 Bryce, Bryce. 36 00:01:21,582 --> 00:01:23,517 Watch his head, watch his head, watch his head. 37 00:01:25,519 --> 00:01:27,155 Shit! 38 00:01:27,221 --> 00:01:29,157 Oh, my God. 39 00:01:35,763 --> 00:01:37,398 * Love ain't perfect 40 00:01:38,166 --> 00:01:39,733 * We still work it 41 00:01:45,239 --> 00:01:46,907 * Love ain't perfect 42 00:01:47,841 --> 00:01:49,310 * But we still work it 43 00:01:56,384 --> 00:01:57,885 * Yeah, yeah 44 00:01:58,886 --> 00:02:00,421 * Yeeah 45 00:02:25,213 --> 00:02:26,347 Straight creep-o. 46 00:02:26,447 --> 00:02:28,549 Yes, oh, my gosh. 47 00:02:28,816 --> 00:02:30,751 -Morning. -Morning. 48 00:02:35,323 --> 00:02:37,225 -Baby. -Yeah. 49 00:02:37,291 --> 00:02:38,692 Aw. 50 00:02:39,026 --> 00:02:40,694 Giving me breakfast in bed? 51 00:02:40,794 --> 00:02:41,829 I did. 52 00:02:41,929 --> 00:02:43,231 You so sweet. 53 00:02:43,264 --> 00:02:45,366 I know. You eating for two now. 54 00:02:45,699 --> 00:02:46,900 Yes, I am. 55 00:02:47,000 --> 00:02:48,536 And it's getting cold. 56 00:02:49,637 --> 00:02:51,239 Why didn't you wake me? 57 00:02:51,772 --> 00:02:53,707 You know I like watching you sleep. 58 00:02:54,575 --> 00:02:57,778 Yeah, that's what turning both our phones off will do. 59 00:02:57,878 --> 00:02:59,680 -Facts. -Yes. 60 00:03:00,581 --> 00:03:01,915 You sleep good? 61 00:03:02,250 --> 00:03:03,884 -I did. -Good. 62 00:03:04,885 --> 00:03:08,889 It felt good to like, finally not have to worry about money. 63 00:03:09,890 --> 00:03:12,693 Yeah, you were definitely stressed. 64 00:03:13,160 --> 00:03:14,428 I was. 65 00:03:15,162 --> 00:03:19,900 Yeah, but, you know, we would've been good either way, babe. 66 00:03:20,000 --> 00:03:21,969 I would've held you down. 67 00:03:22,970 --> 00:03:24,572 Shit. 68 00:03:25,939 --> 00:03:27,007 What? 69 00:03:27,107 --> 00:03:29,343 I don't ever wanna be in that situation again. 70 00:03:29,743 --> 00:03:31,512 Babe, what situation? 71 00:03:34,282 --> 00:03:35,416 I'm not comparing y'all, 72 00:03:35,516 --> 00:03:36,550 'cause y'all not the same, 73 00:03:36,650 --> 00:03:40,187 but I was living with Karen, 74 00:03:40,288 --> 00:03:42,523 I ain't have no money, yo. I was broke. 75 00:03:42,890 --> 00:03:46,294 And she was giving me hell. Like hell. 76 00:03:46,360 --> 00:03:47,528 That situation, got it. 77 00:03:47,628 --> 00:03:49,162 -Yeah. -Mm. 78 00:03:50,130 --> 00:03:52,300 Sista circle was talking shit. 79 00:03:52,633 --> 00:03:53,801 "I don't know why you with him. 80 00:03:53,901 --> 00:03:55,569 I don't know why he can't pay the light bills. 81 00:03:55,669 --> 00:03:57,305 That nigga broke. He a scrub." 82 00:03:58,839 --> 00:04:00,140 Every day. 83 00:04:00,308 --> 00:04:01,575 That was mad stressful. 84 00:04:01,675 --> 00:04:04,378 Well, I'm sure she wishes she would've stayed now. 85 00:04:04,478 --> 00:04:06,880 So her loss. 86 00:04:07,348 --> 00:04:08,749 My gain. 87 00:04:10,318 --> 00:04:11,885 Why do y'all do that? 88 00:04:11,985 --> 00:04:12,986 Do what? 89 00:04:13,387 --> 00:04:15,989 Like, listen to y'all girls about shit like that. 90 00:04:16,957 --> 00:04:18,659 I don't do that. 91 00:04:19,327 --> 00:04:20,361 I don't. 92 00:04:20,461 --> 00:04:22,496 Angela 93 00:04:22,596 --> 00:04:25,699 I had a cough. I wasn't saying Angela. 94 00:04:26,334 --> 00:04:30,538 No, seriously, it's like, if a dude tell you he trying, 95 00:04:30,638 --> 00:04:33,341 why not just let him try, like give him time? 96 00:04:33,674 --> 00:04:36,444 Zac, I'm with you whether you broke or not. 97 00:04:36,544 --> 00:04:39,146 I know, but you prefer the 'or not.' 98 00:04:40,781 --> 00:04:43,651 I mean, any woman would, right? 99 00:04:43,751 --> 00:04:45,252 -Right. -Right. 100 00:04:45,353 --> 00:04:49,357 Look, baby, it's more than just about paying the light bill. 101 00:04:49,423 --> 00:04:50,791 Okay? 102 00:04:50,891 --> 00:04:51,992 I get it. 103 00:04:52,092 --> 00:04:54,395 I got money. I got a little bit more confidence. 104 00:04:54,495 --> 00:04:55,863 Confidence, exactly. 105 00:04:55,963 --> 00:04:57,765 -I get it. I get it. -Exactly. 106 00:04:57,865 --> 00:04:58,699 Yeah. 107 00:04:59,533 --> 00:05:04,271 Yeah. Speaking of money, so, um, when are you gonna tell Bryce? 108 00:05:06,106 --> 00:05:07,207 Huh? 109 00:05:07,908 --> 00:05:10,077 You said huh, you can hear. 110 00:05:10,177 --> 00:05:12,045 I'm not telling him yet. 111 00:05:12,145 --> 00:05:13,581 Zac. 112 00:05:13,681 --> 00:05:16,684 Listen, listen. He gotta learn. 113 00:05:16,784 --> 00:05:18,619 There are consequences for your actions. 114 00:05:18,719 --> 00:05:20,721 You gotta learn, right? 115 00:05:21,855 --> 00:05:22,956 Babe, I get that... 116 00:05:23,056 --> 00:05:24,257 Yeah, all right, don't "but." 117 00:05:24,392 --> 00:05:25,993 -I see the "but." It's a lot. -It's a lot. 118 00:05:26,093 --> 00:05:28,261 I know it's a lot for me too stressed out. 119 00:05:28,396 --> 00:05:29,697 So I'll tell him when I tell him, 120 00:05:29,797 --> 00:05:31,298 and I ain't talking about it no more. 121 00:05:33,066 --> 00:05:35,603 All right, ain't talk about it no more. 122 00:05:35,703 --> 00:05:37,270 -Okay. -Deal? 123 00:05:39,540 --> 00:05:40,674 Yeah, come on, you dirty little slut. 124 00:05:40,774 --> 00:05:42,410 -Nasty motherfucker! -You dirty little slut! 125 00:05:42,476 --> 00:05:43,711 I'll stab you right in your chest, 126 00:05:43,811 --> 00:05:45,413 you dirty little bitch. 127 00:05:45,446 --> 00:05:47,080 Smack me, smack me right now! That's what I'm talking about. 128 00:05:47,180 --> 00:05:48,682 -Stupid motherfucker. -You stupid little slut. 129 00:05:48,782 --> 00:05:50,150 I hate your fucking guts! 130 00:05:50,250 --> 00:05:52,420 I'm about to cum. I'm gonna cum! I'm gonna cum! 131 00:05:53,654 --> 00:05:56,424 Oh, Belinda. 132 00:05:57,758 --> 00:05:59,660 -Oh, Belinda. -Oh, yes. 133 00:05:59,760 --> 00:06:01,462 You such a dirty little bitch. 134 00:06:01,562 --> 00:06:03,096 Oh, you nasty little boy. 135 00:06:04,598 --> 00:06:05,999 Okay. 136 00:06:06,567 --> 00:06:09,136 Okay, well, come on. 137 00:06:09,236 --> 00:06:10,203 What? 138 00:06:10,303 --> 00:06:11,772 Yeah, come on. You need to get up. 139 00:06:11,872 --> 00:06:13,106 What, what? What do you mean? 140 00:06:13,206 --> 00:06:14,608 You gotta go to work. Come on... 141 00:06:14,708 --> 00:06:15,843 You don't wanna cuddle? 142 00:06:15,943 --> 00:06:17,310 No. Man, there's no cuddle. 143 00:06:17,445 --> 00:06:18,612 What? Okay. 144 00:06:18,712 --> 00:06:19,847 That was really good, though, I thought. 145 00:06:19,947 --> 00:06:21,615 Yeah, I know it was good. I'm good at what I do. 146 00:06:21,715 --> 00:06:22,883 Now get your ass up. 147 00:06:23,517 --> 00:06:25,085 I don't gotta be at work for another three hours. 148 00:06:25,185 --> 00:06:26,754 Okay, well, you can't stay here. 149 00:06:26,854 --> 00:06:28,489 Hold on, what you mean? 150 00:06:28,589 --> 00:06:29,857 Yeah, you know the rules. 151 00:06:29,957 --> 00:06:31,792 When I leave my house, everybody leave my house. 152 00:06:31,892 --> 00:06:33,761 Belinda, come on. We kinda, like, dating right now. 153 00:06:33,861 --> 00:06:35,028 -You know what I'm saying? -Dating? 154 00:06:35,128 --> 00:06:36,464 That's what you call this? 155 00:06:36,497 --> 00:06:37,998 Well, what do you call it? 156 00:06:38,098 --> 00:06:40,534 Fucking. Okay? Now come on. 157 00:06:40,634 --> 00:06:42,636 -That's all I am? -Yes. 158 00:06:42,736 --> 00:06:43,971 -A fuck? -A fuck. 159 00:06:44,071 --> 00:06:46,239 Now get up. Get the fuck up. 160 00:06:46,707 --> 00:06:48,476 -Fine! Damn. -Okay, fine. 161 00:06:48,542 --> 00:06:50,611 Uh-huh, don't be huffing and puffing and shit. 162 00:06:50,711 --> 00:06:51,945 Better be glad I let you stay here 163 00:06:52,045 --> 00:06:53,481 after you ain't call Zac. 164 00:06:53,514 --> 00:06:55,916 Wow, you really still on that? 165 00:06:56,016 --> 00:06:57,685 -Yes. -Okay. 166 00:06:58,151 --> 00:06:59,753 Let me guess, you just trying to... 167 00:06:59,853 --> 00:07:01,489 Save your friendship, yes. 168 00:07:01,589 --> 00:07:03,056 Full of shit. You full of shit. 169 00:07:03,156 --> 00:07:05,092 You know what, though? Zac and Tony 170 00:07:05,192 --> 00:07:06,660 was right about your trifling ass. 171 00:07:06,760 --> 00:07:08,195 -Oh, I'm trifling? -Yeah. 172 00:07:08,295 --> 00:07:10,664 So what did Zac and Tony have to say about me? 173 00:07:10,764 --> 00:07:11,932 Nothing. 174 00:07:12,032 --> 00:07:13,501 -Uh-uh. Go ahead, nigga. -No. 175 00:07:13,601 --> 00:07:14,802 You bad. Say it. 176 00:07:14,902 --> 00:07:16,704 No, no, it's okay. You know what? It's okay. 177 00:07:16,804 --> 00:07:18,405 Mm-hmm, well, I know you gotta go. 178 00:07:18,506 --> 00:07:19,907 Uh-uh-uh, where you going? 179 00:07:20,007 --> 00:07:21,742 -I'm going to the bathroom. -Oh, hell, no. 180 00:07:21,842 --> 00:07:22,876 Use it at your house. 181 00:07:22,976 --> 00:07:24,311 Damn, girl, for real? 182 00:07:24,411 --> 00:07:25,546 Yes, for real. 183 00:07:25,646 --> 00:07:27,414 Be leaving my toilet seat up and shit, stinking, 184 00:07:27,515 --> 00:07:29,717 smelling like collard greens early in the morning. 185 00:07:29,817 --> 00:07:31,151 Nasty ass. 186 00:07:31,251 --> 00:07:32,686 I gotta drink more water. You know, you be tripping. 187 00:07:32,786 --> 00:07:33,987 Mm-hmm, I know you need to go. 188 00:07:34,087 --> 00:07:35,889 Call me when you talk to Zac. 189 00:07:35,989 --> 00:07:37,891 Yeah, okay. Yeah. I'm gonna do that. 190 00:07:37,991 --> 00:07:39,092 Yeah, you do that. 191 00:07:39,192 --> 00:07:40,861 -You a trip, man. -Yeah. 192 00:07:42,062 --> 00:07:43,163 You ever gonna tell me 193 00:07:43,263 --> 00:07:44,898 what Zac and Tony, old bald-head ass, 194 00:07:44,998 --> 00:07:46,399 had to say about me? 195 00:07:46,834 --> 00:07:47,868 Now you know Tony got alopecia. 196 00:07:47,968 --> 00:07:48,936 Fuck Tony. 197 00:07:49,036 --> 00:07:50,203 I ain't telling you shit. 198 00:07:50,303 --> 00:07:52,339 -Whatever. What? -You know what? 199 00:07:52,439 --> 00:07:54,542 That's okay 'cause I been kicked out of better places. 200 00:07:54,575 --> 00:07:56,877 Get your stupid ass. That ain't even the head part. 201 00:07:57,144 --> 00:07:58,311 Looking a damn fool. 202 00:07:58,411 --> 00:08:00,013 Look at all that bread shit in your hair. 203 00:08:00,113 --> 00:08:02,349 Can't find the coochie. You can't never find the hole. 204 00:08:02,449 --> 00:08:04,417 They should call you Nigga Can't Find the hole. 205 00:08:04,952 --> 00:08:06,186 I been kicked out of better places 206 00:08:06,286 --> 00:08:07,688 including that vagina. 207 00:08:07,788 --> 00:08:09,189 Okay, better places? I know you talking about your house 208 00:08:09,289 --> 00:08:10,558 'cause I seen that shit. 209 00:08:10,591 --> 00:08:11,592 -That's too far. -Mm-hmm. 210 00:08:11,692 --> 00:08:12,826 You leave my home alone. 211 00:08:12,926 --> 00:08:14,361 Shit. 212 00:08:17,264 --> 00:08:19,266 Why she keep calling me? 213 00:08:20,701 --> 00:08:22,770 Hey, girl, I'm sorry I missed your call. 214 00:08:23,070 --> 00:08:24,738 Girl, Bryce was in an accident. 215 00:08:24,838 --> 00:08:26,073 I'm at the hospital. 216 00:08:26,173 --> 00:08:28,241 -Bryce? -Yeah. 217 00:08:28,576 --> 00:08:31,812 Oh, damn. Is he all right? 218 00:08:31,912 --> 00:08:34,181 -I don't know. -Oh, okay. 219 00:08:34,582 --> 00:08:38,318 -Belinda. Go ahead and ask. -What? 220 00:08:38,418 --> 00:08:39,319 What, bitch? 221 00:08:39,419 --> 00:08:41,154 You know I was just about to ask. 222 00:08:41,254 --> 00:08:42,322 Who the fuck is Bryce? 223 00:08:42,422 --> 00:08:43,857 The last guy I dated. 224 00:08:43,957 --> 00:08:44,992 You met him. 225 00:08:45,092 --> 00:08:48,696 Oh, um... Okay. 226 00:08:49,196 --> 00:08:51,865 Well, shit, why you be doing this to me, Angela? 227 00:08:51,965 --> 00:08:53,200 You know what? 228 00:08:53,300 --> 00:08:54,802 What, I mean, you know I be wanting to know. 229 00:08:54,902 --> 00:08:55,936 -Never mind. -Look. 230 00:08:56,036 --> 00:08:57,237 My bad, girl. 231 00:08:57,337 --> 00:08:58,839 What hospital you at? I'm gonna come. 232 00:08:58,939 --> 00:09:01,374 B, never mind. Okay? 233 00:09:01,474 --> 00:09:03,110 Look, for real, just send me your location. 234 00:09:03,210 --> 00:09:04,444 I'm gonna come. 235 00:09:04,612 --> 00:09:06,714 Okay. Bye. 236 00:09:10,217 --> 00:09:11,919 Who the fuck is Bryce? 237 00:09:12,352 --> 00:09:14,154 Better not be the one that like dick. 238 00:09:14,688 --> 00:09:17,190 Shit, this bitch always got some drama. 239 00:09:18,626 --> 00:09:21,261 He's in the hospital and shit. They's all do too much. 240 00:09:29,369 --> 00:09:31,138 This nigga ain't leave his jacket here. 241 00:09:31,471 --> 00:09:33,206 He think I'ma be played with. 242 00:09:33,941 --> 00:09:35,442 Nasty ass. 243 00:09:37,344 --> 00:09:39,346 Can't stand niggas like that. 244 00:09:40,280 --> 00:09:42,449 Leavin' shit in my house. 245 00:09:48,088 --> 00:09:49,690 Anything good? 246 00:09:50,958 --> 00:09:52,125 No, Shawn. 247 00:09:52,225 --> 00:09:54,161 You been sitting right here next to me. 248 00:09:55,095 --> 00:09:56,664 I know. 249 00:09:57,931 --> 00:09:59,166 You don't have to stay, though. 250 00:09:59,266 --> 00:10:00,634 I mean, you can go. 251 00:10:00,634 --> 00:10:00,668 I mean, you can go. No, I don't mind. 252 00:10:00,668 --> 00:10:02,469 No, I don't mind. 253 00:10:03,170 --> 00:10:04,337 Shawn, you do mind. 254 00:10:04,437 --> 00:10:06,006 You keep staring at your watch. 255 00:10:06,106 --> 00:10:08,141 I mean, I gotta go to work. 256 00:10:08,408 --> 00:10:10,310 You work at a night club. 257 00:10:10,410 --> 00:10:12,813 And I gotta get some sleep. Please? 258 00:10:12,913 --> 00:10:14,815 It's fine. You can go. 259 00:10:14,915 --> 00:10:16,950 I'm trying to be here for you. 260 00:10:17,450 --> 00:10:19,987 Shawn, when I need you, 261 00:10:20,087 --> 00:10:21,354 this kitty will call you. 262 00:10:21,454 --> 00:10:23,724 Till then you can go. Okay? 263 00:10:24,224 --> 00:10:25,592 You sure? 264 00:10:25,693 --> 00:10:26,960 Bye. 265 00:10:27,795 --> 00:10:29,396 -All right. Fine. -Yeah. 266 00:10:36,136 --> 00:10:37,637 Hey. 267 00:10:37,738 --> 00:10:38,972 Hey. 268 00:10:39,072 --> 00:10:40,240 What's going on? 269 00:10:40,340 --> 00:10:42,209 Bryce drove into a car. 270 00:10:42,309 --> 00:10:43,576 Girl, I know you lying. 271 00:10:43,677 --> 00:10:45,846 -No. -Damn. 272 00:10:46,379 --> 00:10:48,048 Think he was trying to kill himself or something? 273 00:10:48,148 --> 00:10:49,449 I don't know. 274 00:10:49,783 --> 00:10:51,919 I don't know, Angela. That shit is crazy. 275 00:10:52,019 --> 00:10:54,387 I know. Shit. 276 00:10:54,487 --> 00:10:56,089 Well, does Zac know? 277 00:10:56,690 --> 00:10:59,126 I been calling Fatima, but her phone has been off. 278 00:10:59,659 --> 00:11:02,095 Oh, well, then you should call Zac. 279 00:11:02,595 --> 00:11:04,732 -Belinda. -What? 280 00:11:04,765 --> 00:11:06,599 Why are you always so worried about him? 281 00:11:06,734 --> 00:11:09,402 Well, you said Bryce was his business partner. 282 00:11:09,502 --> 00:11:11,739 -I'm just trying to help. -So you remember that? 283 00:11:12,105 --> 00:11:13,206 Right, okay. 284 00:11:13,306 --> 00:11:15,642 -Look, it's fine. -Okay, fine. 285 00:11:15,743 --> 00:11:18,078 -Shit. -Don't be shit-ing me. 286 00:11:18,511 --> 00:11:19,980 I came over here to check on you. 287 00:11:20,080 --> 00:11:21,314 I'm trying to be here for you. 288 00:11:21,414 --> 00:11:23,450 -I know. Okay. -Okay? 289 00:11:24,484 --> 00:11:27,888 So, um, what the doctors had to say? 290 00:11:27,988 --> 00:11:28,956 I don't know. 291 00:11:29,056 --> 00:11:30,758 I haven' spoken to anybody. 292 00:11:30,824 --> 00:11:32,092 Just been waiting. 293 00:11:35,295 --> 00:11:36,897 You look real, um... 294 00:11:36,997 --> 00:11:38,265 What? 295 00:11:38,766 --> 00:11:40,433 You look like you care. 296 00:11:40,533 --> 00:11:42,770 I do. I care. 297 00:11:43,937 --> 00:11:45,105 For real? 298 00:11:45,205 --> 00:11:46,907 What? You don't believe me? 299 00:11:47,540 --> 00:11:50,477 I mean, if you say so, 300 00:11:50,577 --> 00:11:52,112 but he's not your man. 301 00:11:52,212 --> 00:11:53,513 And he likes dick. 302 00:11:53,613 --> 00:11:55,415 Okay, you should just call his momma, his daddy, 303 00:11:55,515 --> 00:11:56,817 and one of his little boyfriends or something. 304 00:11:56,917 --> 00:11:57,918 Why you sitting here? 305 00:11:58,018 --> 00:12:00,087 You do not even know why I called you here. 306 00:12:00,487 --> 00:12:01,789 You know I'm your girl. 307 00:12:01,855 --> 00:12:03,556 You always call me when there's some shit. 308 00:12:03,656 --> 00:12:05,225 Yeah, I don't know why. 309 00:12:05,325 --> 00:12:06,659 Stop. 310 00:12:06,794 --> 00:12:09,396 You know I got you and I hold you down, Angela. 311 00:12:09,496 --> 00:12:10,998 Yeah, okay. 312 00:12:11,899 --> 00:12:14,067 Shit, speaking of holding down. 313 00:12:14,902 --> 00:12:17,137 I see you still messing with that fine piece of ass. 314 00:12:17,237 --> 00:12:18,806 -What's his name? Shawn. -Shawn. 315 00:12:18,839 --> 00:12:20,808 That's just something to do. 316 00:12:20,841 --> 00:12:23,443 I don't know. It's better than a vibrator. 317 00:12:23,811 --> 00:12:25,212 You know that's the truth. 318 00:12:31,518 --> 00:12:33,921 But, I mean, how long you gonna be sitting here? 319 00:12:34,021 --> 00:12:36,589 -B. What do you mean? -What? 320 00:12:36,689 --> 00:12:41,228 I'm just saying, you know, you sitting here like you care. 321 00:12:42,662 --> 00:12:44,731 I mean, I'm convinced you like this man or something. 322 00:12:44,832 --> 00:12:46,133 What? 323 00:12:46,533 --> 00:12:47,935 I do care. 324 00:12:48,969 --> 00:12:50,670 I don't know why. 325 00:12:50,838 --> 00:12:52,272 I mean, I know he nice, 326 00:12:52,372 --> 00:12:53,740 but we both know that he likes... 327 00:12:53,841 --> 00:12:55,675 You don't have to say it, B. 328 00:12:55,843 --> 00:12:57,845 Dick. He likes dick. 329 00:12:57,945 --> 00:12:59,246 Really? 330 00:12:59,346 --> 00:13:01,014 You seem to be forgetting. 331 00:13:01,114 --> 00:13:02,682 I mean, you sitting here 332 00:13:02,850 --> 00:13:04,584 like you really just love this man. 333 00:13:06,319 --> 00:13:08,856 I wouldn't sit here two minutes with Nathan trifling ass. 334 00:13:08,956 --> 00:13:11,591 Yeah, but you sat here a lot longer with Lewis. 335 00:13:11,992 --> 00:13:14,194 Yeah, but you know that was different. 336 00:13:14,294 --> 00:13:15,528 How? 337 00:13:15,628 --> 00:13:17,064 I needed to know his results. 338 00:13:17,164 --> 00:13:20,667 Yeah, and you was scared out of your mind. 339 00:13:20,767 --> 00:13:22,435 Whatever, girl, if I seen Lewis now, 340 00:13:22,535 --> 00:13:24,404 I wouldn't piss on him if he was on fire. 341 00:13:24,504 --> 00:13:25,906 Okay. Damn. 342 00:13:26,006 --> 00:13:28,175 Belinda, thanks for coming. 343 00:13:28,275 --> 00:13:29,576 You can go. 344 00:13:30,143 --> 00:13:32,379 Well, you need to go to work too. 345 00:13:32,880 --> 00:13:34,381 What? All right, I'm going. 346 00:13:34,481 --> 00:13:35,883 I'm staying, okay? 347 00:13:35,949 --> 00:13:38,451 Okay, well, you know, call me if anything changes, 348 00:13:38,551 --> 00:13:40,020 the doctor says something. 349 00:13:40,120 --> 00:13:41,454 Yeah. Okay. 350 00:13:41,922 --> 00:13:45,525 You want me to, uh, call Fatima, call Zac 351 00:13:45,625 --> 00:13:48,896 -tell them what's going on? -No, no, you can go to work, B. 352 00:13:49,129 --> 00:13:50,230 All right. 353 00:13:51,764 --> 00:13:52,933 Don't be sitting here too long, 354 00:13:53,033 --> 00:13:54,634 worrying about some guy that like dick. 355 00:13:54,734 --> 00:13:56,203 Bye, Belinda. 356 00:13:58,271 --> 00:13:59,672 Damn. 357 00:14:00,373 --> 00:14:01,508 Fatima. 358 00:14:07,414 --> 00:14:09,382 No, uh, no, 4728. 359 00:14:09,682 --> 00:14:11,118 It's my business account. 360 00:14:15,555 --> 00:14:16,924 It did? 361 00:14:17,490 --> 00:14:18,959 The whole thing? 362 00:14:19,993 --> 00:14:21,929 No, it was a mobile deposit. 363 00:14:24,932 --> 00:14:26,599 Thank you. No, no, thank you, thank you. 364 00:14:26,699 --> 00:14:28,235 No, there's nothing else. 365 00:14:31,171 --> 00:14:32,973 Damn. Damn. 366 00:14:33,073 --> 00:14:34,341 You see? 367 00:14:34,441 --> 00:14:35,943 I see. 368 00:14:36,009 --> 00:14:38,245 You didn't think I was lying, did you? 369 00:14:38,611 --> 00:14:41,348 Yeah, I did. I did. 370 00:14:41,448 --> 00:14:43,150 Okay, Zac. I don't lie. 371 00:14:43,250 --> 00:14:47,087 No, no, I'm fucking with you. I'm serious, but... 372 00:14:47,187 --> 00:14:48,721 So we good. 373 00:14:49,289 --> 00:14:51,959 -Yeah. We good. -Yeah. 374 00:14:51,992 --> 00:14:55,162 Now you just gotta call Bryce. 375 00:14:56,596 --> 00:14:57,764 What? 376 00:14:57,864 --> 00:15:00,500 Zac, he's gotta sign the contract. 377 00:15:01,734 --> 00:15:03,370 Shit. 378 00:15:03,703 --> 00:15:05,505 So just call him. 379 00:15:08,608 --> 00:15:10,210 Don't judge me. 380 00:15:10,310 --> 00:15:13,446 But I was kind of gonna wait. Let him suffer a little bit. 381 00:15:13,546 --> 00:15:15,648 Like, I had to. You understand what I'm saying? 382 00:15:15,748 --> 00:15:17,784 No judgement. And I get that. 383 00:15:17,884 --> 00:15:19,119 Okay. 384 00:15:19,219 --> 00:15:21,154 But if you make him wait and suffer, 385 00:15:21,254 --> 00:15:22,990 you're gonna wait and suffer. 386 00:15:25,792 --> 00:15:27,294 You're right. You're right. 387 00:15:27,394 --> 00:15:29,862 He is gonna pay me back for overdraft fees, though. 388 00:15:29,997 --> 00:15:31,164 -Okay. -Every single one. 389 00:15:31,264 --> 00:15:32,865 -Every single one. -Just get it paid 390 00:15:33,000 --> 00:15:34,834 before it affects your credit. 391 00:15:35,368 --> 00:15:36,469 I got you. 392 00:15:36,569 --> 00:15:38,038 -Yeah. -I got you. 393 00:15:40,573 --> 00:15:43,410 You gonna let me in on how you made this money? 394 00:15:44,277 --> 00:15:47,180 Okay, first of all, that's not a lot of money. 395 00:15:48,915 --> 00:15:50,250 Wait, what? 396 00:15:50,350 --> 00:15:52,085 Look, I told you. 397 00:15:52,652 --> 00:15:54,021 I do okay. 398 00:15:57,090 --> 00:15:58,625 How much money you got? 399 00:15:59,826 --> 00:16:01,028 I'm not telling you that. 400 00:16:01,128 --> 00:16:02,562 Come on, man, just tell me. 401 00:16:02,662 --> 00:16:04,031 You ain't gonna tell me? Come on. 402 00:16:04,097 --> 00:16:06,066 Look, we don't have to discuss that. 403 00:16:07,667 --> 00:16:10,437 You white people, man, secretive with your money, son. 404 00:16:10,537 --> 00:16:12,139 What does being white have to do with that? 405 00:16:12,239 --> 00:16:14,241 You drive around in that average-ass truck. 406 00:16:14,341 --> 00:16:17,144 My truck is not average, okay? 407 00:16:17,244 --> 00:16:20,047 Mm, it's a little average. 408 00:16:20,347 --> 00:16:22,482 And you got on them rundown cowboy boots. 409 00:16:22,582 --> 00:16:24,084 I like these boots. 410 00:16:24,184 --> 00:16:25,818 And the same jeans. 411 00:16:26,153 --> 00:16:27,554 This is just the second day. 412 00:16:27,654 --> 00:16:28,888 These are 10-day jeans. 413 00:16:29,322 --> 00:16:31,058 What the hell is a 10-day jean? 414 00:16:31,091 --> 00:16:34,061 This is real high-quality denim. 415 00:16:34,094 --> 00:16:36,429 That means they don't need to be washed for 10 days. 416 00:16:36,529 --> 00:16:37,664 This that real denim. 417 00:16:37,764 --> 00:16:38,765 Is that shit waterproof? 418 00:16:38,865 --> 00:16:40,133 It must be funk-proof. 419 00:16:40,233 --> 00:16:41,768 You wrangle cows in them jeans? 420 00:16:41,868 --> 00:16:43,836 Listen. Okay, listen. 421 00:16:44,304 --> 00:16:47,074 You've heard of never judge a book by its cover? 422 00:16:47,507 --> 00:16:48,641 Yeah. 423 00:16:48,741 --> 00:16:49,876 I'm that book. 424 00:16:50,377 --> 00:16:53,380 These boots and these 10-day jeans 425 00:16:53,646 --> 00:16:55,215 are that cover. 426 00:16:56,216 --> 00:16:58,585 Well, I guess you can cover your cow-wrangling ass 427 00:16:58,685 --> 00:17:01,188 and whatever you want when you make money like this. 428 00:17:04,091 --> 00:17:05,425 Who got some money? 429 00:17:05,525 --> 00:17:07,527 Heh-heh-hell, no! 430 00:17:07,627 --> 00:17:08,895 What are you doing here? 431 00:17:08,995 --> 00:17:10,263 Well, you know, it's a funny story, 432 00:17:10,363 --> 00:17:12,932 so my lawyer's office is actually in the same building. 433 00:17:13,100 --> 00:17:14,401 And I saw your business name 434 00:17:14,501 --> 00:17:17,370 and I said, "Let me go up there and see what's going on." 435 00:17:17,837 --> 00:17:19,372 Well, you seen what's going on. 436 00:17:19,472 --> 00:17:20,673 -You can leave. -No, I can't. 437 00:17:20,773 --> 00:17:22,609 'Cause I need to know who got some money. 438 00:17:22,709 --> 00:17:24,177 Damn. 439 00:17:24,611 --> 00:17:26,113 Hey, vanilla. 440 00:17:26,646 --> 00:17:27,714 Hello, Deja. 441 00:17:28,215 --> 00:17:30,383 Wait, wait, wait, y'all know each other? 442 00:17:30,483 --> 00:17:32,585 Yeah, we met. 443 00:17:32,919 --> 00:17:34,387 How y'all know each other? 444 00:17:34,487 --> 00:17:36,689 He owns this little strip club that I dance for, you know? 445 00:17:36,789 --> 00:17:38,291 Preston. 446 00:17:38,391 --> 00:17:41,294 No, no, no, we met outside your house. 447 00:17:41,394 --> 00:17:42,662 Well, you know you can come visit me 448 00:17:42,762 --> 00:17:43,763 at the club if you want to? 449 00:17:43,863 --> 00:17:46,599 -I'm good. Yeah. -You sure? 450 00:17:46,899 --> 00:17:48,568 Okay, well, don't knock it 451 00:17:48,668 --> 00:17:50,670 till I knock them cowboy boots off ya. 452 00:17:50,770 --> 00:17:53,573 All right, Deja, okay, all right, yeah. 453 00:17:53,673 --> 00:17:55,842 Yo, this is nice. 454 00:17:55,942 --> 00:17:57,144 -It is, right? -Yeah! 455 00:17:57,210 --> 00:17:58,611 You know what else is nice? You wanna know? 456 00:17:58,711 --> 00:18:00,147 -What? Yeah. -Yeah. The hallway 457 00:18:00,247 --> 00:18:02,149 on the other side of that door. 458 00:18:02,549 --> 00:18:04,217 She got you that scared? 459 00:18:04,317 --> 00:18:05,485 Who got me scared? 460 00:18:05,585 --> 00:18:07,787 Your Basset Hound, Fatima! 461 00:18:07,887 --> 00:18:09,689 You better stop playing. You better stop playing. 462 00:18:09,789 --> 00:18:11,358 -You better stop. -You know what? No. 463 00:18:11,458 --> 00:18:13,160 You know what my lawyer said, I actually have a good case 464 00:18:13,193 --> 00:18:14,661 against Fatima. 465 00:18:14,761 --> 00:18:15,962 You still pursuing that? 466 00:18:16,062 --> 00:18:17,264 Oh, all the way, baby. 467 00:18:17,364 --> 00:18:18,965 Then I ain't got nothing to say to you. 468 00:18:19,065 --> 00:18:20,800 Are you really gonna be like that? 469 00:18:23,770 --> 00:18:25,205 Preston. 470 00:18:25,305 --> 00:18:26,873 You gonna let your boy treat me like that? 471 00:18:27,207 --> 00:18:28,741 I'm saying bye as well. 472 00:18:28,841 --> 00:18:30,177 Oh, okay. 473 00:18:30,210 --> 00:18:31,978 I thought you were a leader, not a follower, 474 00:18:32,078 --> 00:18:33,313 -but, okay... -I'm sorry. 475 00:18:33,413 --> 00:18:34,914 That's fine. Don't worry about it. 476 00:18:35,014 --> 00:18:36,716 -I'll go. -Thank you. 477 00:18:38,050 --> 00:18:39,586 Don't... 478 00:18:44,624 --> 00:18:45,992 Bye, Deja. 479 00:18:46,659 --> 00:18:48,328 You get that light for me, bruh. 480 00:18:49,429 --> 00:18:52,265 -She's, uh... -She's what? 481 00:18:53,500 --> 00:18:55,302 I mean, funny, among other... 482 00:18:55,402 --> 00:18:57,003 No, no, no, get the look out your eye. 483 00:18:57,103 --> 00:18:59,806 -Get... No, no, no. -What? What? 484 00:19:00,407 --> 00:19:02,709 You think Danni was messy, bro? 485 00:19:03,009 --> 00:19:04,110 I mean... 486 00:19:04,211 --> 00:19:05,612 She is 10 times worse than Danni. 487 00:19:05,712 --> 00:19:07,280 And she will take all your money 488 00:19:07,380 --> 00:19:09,482 and your cows and your horses. 489 00:19:09,882 --> 00:19:11,551 You think I'm dumb. 490 00:19:12,084 --> 00:19:13,586 No. 491 00:19:14,287 --> 00:19:15,988 Thank you, I think. 492 00:19:16,256 --> 00:19:17,624 You're welcome. 493 00:19:17,724 --> 00:19:18,991 Okay, I don't think you're dumb, I'm being honest. 494 00:19:19,091 --> 00:19:21,994 But I know you ain't ever been freaked before. 495 00:19:22,094 --> 00:19:23,696 What does that even mean? 496 00:19:23,796 --> 00:19:26,233 Preston, if you was getting freaked, 497 00:19:26,299 --> 00:19:28,668 you wouldn't be wearing 10-day jeans. 498 00:19:29,035 --> 00:19:31,037 Well, maybe I need to be freaked then. 499 00:19:31,137 --> 00:19:32,539 Maybe I need some one-day jeans. 500 00:19:32,639 --> 00:19:33,840 Maybe that's what I need. 501 00:19:33,940 --> 00:19:35,508 I tell you right now, if you let her freak you, 502 00:19:35,608 --> 00:19:36,709 you won't have no jeans. 503 00:19:36,809 --> 00:19:38,611 You be walking out here, butt-booty-naked. 504 00:19:44,417 --> 00:19:45,618 Man, she can't pick and choose 505 00:19:45,718 --> 00:19:47,153 when she wanna tell him stuff, man. 506 00:19:47,254 --> 00:19:49,456 Nate, I don't wanna hear it, man. 507 00:19:49,556 --> 00:19:50,623 I'm telling you. 508 00:19:50,723 --> 00:19:52,259 Okay, could you just please stop? 509 00:19:52,359 --> 00:19:53,593 Nah, man, matter of fact, 510 00:19:53,693 --> 00:19:55,262 actually, I got a question for the shop. 511 00:19:55,362 --> 00:19:56,463 No. No, we not doing that, bruh. 512 00:19:56,563 --> 00:19:57,864 Tyrone, let me ask you something, man. 513 00:19:57,964 --> 00:19:59,299 -What's up? -No, you know what? I got it. 514 00:19:59,399 --> 00:20:00,533 I'll ask the shop. 515 00:20:00,633 --> 00:20:02,702 So if your gossiping-ass woman 516 00:20:02,802 --> 00:20:05,338 is telling you to tell your boy something, 517 00:20:05,438 --> 00:20:06,873 would you do it? 518 00:20:06,973 --> 00:20:08,107 That's a tough one, man. 519 00:20:08,207 --> 00:20:09,276 Just depends on what it is. 520 00:20:09,376 --> 00:20:11,244 See? See? Thank you. 521 00:20:11,344 --> 00:20:13,346 No, hey, that's that bullshit, y'all. 522 00:20:13,446 --> 00:20:14,981 That's that bullshit. Tyrone, he lying. 523 00:20:15,081 --> 00:20:16,048 I'm gonna tell you, okay? 524 00:20:16,148 --> 00:20:17,384 Don't do that, Nate. Come on. 525 00:20:17,484 --> 00:20:18,918 Yeah, so we know somebody, all right? 526 00:20:19,018 --> 00:20:20,019 -Oh, my God. -What? 527 00:20:20,119 --> 00:20:21,187 He's gonna figure it out. 528 00:20:21,288 --> 00:20:22,455 Bro, he not gonna figure it out. 529 00:20:22,555 --> 00:20:24,457 He old and slow as shit. He can't put two... 530 00:20:24,557 --> 00:20:25,992 All right, nigga. 531 00:20:26,092 --> 00:20:27,427 I'm right here. 532 00:20:27,527 --> 00:20:29,262 -You right, you right. -And we'll cut your ass up. 533 00:20:29,362 --> 00:20:30,863 I know you will, I know you will, okay. 534 00:20:30,963 --> 00:20:33,833 So, look, if we know somebody, right... 535 00:20:33,933 --> 00:20:34,801 Ah, come on. 536 00:20:34,901 --> 00:20:36,202 We know somebody in this situation. 537 00:20:36,303 --> 00:20:37,404 What kind of situation? 538 00:20:37,504 --> 00:20:40,507 All right, so this guy hit a girl. 539 00:20:40,607 --> 00:20:42,409 -Right. -The girl we know 540 00:20:42,509 --> 00:20:44,143 is our homeboy's girl. 541 00:20:44,243 --> 00:20:45,912 Should we tell the guy? 542 00:20:46,779 --> 00:20:48,715 What the hell are you talking about? 543 00:20:49,549 --> 00:20:50,517 You confused? 544 00:20:50,617 --> 00:20:52,018 I'm confused and I was there. 545 00:20:52,118 --> 00:20:53,320 Hell, yeah, I'm confused. 546 00:20:53,420 --> 00:20:54,587 What guy you talking about? 547 00:20:54,687 --> 00:20:56,188 If the other guy hit the other guy, 548 00:20:56,289 --> 00:20:57,524 did the other guy scream? 549 00:20:57,624 --> 00:20:59,492 What? Look, no, Tyrone. Okay, listen, listen. 550 00:20:59,592 --> 00:21:01,328 Oh, come on, Nate. 551 00:21:01,361 --> 00:21:04,030 Okay, look, so we have a friend 552 00:21:04,130 --> 00:21:05,164 that has a relative. 553 00:21:05,332 --> 00:21:06,366 Okay, that's enough... 554 00:21:06,466 --> 00:21:09,235 The guy that hit his woman. 555 00:21:09,336 --> 00:21:10,970 And he doesn't know. 556 00:21:11,070 --> 00:21:11,871 Should we tell him? 557 00:21:11,971 --> 00:21:13,406 Hell, yeah, you should tell him. 558 00:21:13,506 --> 00:21:15,342 Oh, see? You see? 559 00:21:15,375 --> 00:21:17,176 No, hold up, hold up, Tyrone. 560 00:21:17,344 --> 00:21:19,446 Uh-uh, bullshit on aisle three. 561 00:21:19,546 --> 00:21:21,247 I'm telling you you need to tell him 562 00:21:21,348 --> 00:21:22,449 so he can defend his girl. 563 00:21:22,549 --> 00:21:23,716 No, I wanted to tell him, Tyrone. 564 00:21:23,816 --> 00:21:25,017 He didn't wanna tell him. 565 00:21:25,117 --> 00:21:26,353 Woah, woah, why wouldn't you wanna tell him? 566 00:21:26,453 --> 00:21:27,620 See, what Nate failed to mention 567 00:21:27,720 --> 00:21:29,221 is that our friend has a record. 568 00:21:29,356 --> 00:21:31,791 And if he does something stupid, he could go to jail for life. 569 00:21:31,891 --> 00:21:33,393 Oh, shit, you might not want to say nothing about that. 570 00:21:33,493 --> 00:21:35,227 Yeah, see, it's a little more complicated than that. 571 00:21:36,496 --> 00:21:37,730 -Come on. -That's crazy. 572 00:21:37,830 --> 00:21:39,065 So, I mean, you see my point, right? 573 00:21:39,165 --> 00:21:41,401 Yeah, yeah, yeah. Oh, so you want me to tell him? 574 00:21:41,501 --> 00:21:43,102 -No, man! -No! 575 00:21:43,202 --> 00:21:44,371 You know what? Never mind. 576 00:21:44,404 --> 00:21:45,572 Forget I even asked, man. 577 00:21:45,672 --> 00:21:46,973 Look here, if a man hit my girl, 578 00:21:47,073 --> 00:21:49,041 nobody gonna tell me, bro, we got a whole problem. 579 00:21:49,141 --> 00:21:50,977 Okay, see, we don't even know if he hit her. 580 00:21:51,077 --> 00:21:54,146 Right? And it's not that we're not telling him, right? 581 00:21:54,381 --> 00:21:55,482 Hold on, hold on, brother. 582 00:21:55,582 --> 00:21:57,083 You telling him or you not telling him? 583 00:21:57,183 --> 00:21:58,618 Tomayto, tomahto? What we doing here? 584 00:21:58,718 --> 00:22:00,086 -What's going on? -You know what? 585 00:22:00,186 --> 00:22:01,921 Mr. Tyrone, you don't need to worry about it. 586 00:22:02,021 --> 00:22:04,991 No. No, matter of fact, no, go on and tell him. 587 00:22:05,091 --> 00:22:05,858 Let's tell him. 588 00:22:05,958 --> 00:22:07,394 No, we ain't doing that, bro. 589 00:22:07,460 --> 00:22:08,628 No? 590 00:22:08,728 --> 00:22:10,563 We tell him, the whole shop gonna know. 591 00:22:10,663 --> 00:22:12,499 He gonna be on Belinda's podcast tonight, 592 00:22:12,599 --> 00:22:13,833 singing like a canary. 593 00:22:13,933 --> 00:22:16,436 Hold on, nigga. Who the hell you think I am? 594 00:22:16,536 --> 00:22:18,004 Bro, you a old snitch. 595 00:22:18,104 --> 00:22:19,672 Nigga, I know how to keep a secret. 596 00:22:19,772 --> 00:22:22,174 -Oh, right. -As a matter of fact, 597 00:22:22,442 --> 00:22:24,444 nigga, I know who killed Tupac. 598 00:22:24,877 --> 00:22:26,846 -What? -Hold on. 599 00:22:26,946 --> 00:22:29,015 We all know who killed Tupac, Tyrone. 600 00:22:29,115 --> 00:22:30,417 How you know? 601 00:22:31,618 --> 00:22:32,952 You don't watch the news. 602 00:22:33,052 --> 00:22:34,854 Man, I watch the news, but they got the wrong dude. 603 00:22:34,954 --> 00:22:36,723 -Oh, come on. -You can trust me on that. 604 00:22:36,823 --> 00:22:38,290 Okay, I can't with you, yo. 605 00:22:38,425 --> 00:22:39,859 Forget it, bro. Never mind. 606 00:22:39,959 --> 00:22:41,528 No, go on. You know what? 607 00:22:41,628 --> 00:22:42,929 You wanted the opinion of the shop. 608 00:22:43,029 --> 00:22:44,431 Y'all need to tell her. 609 00:22:44,464 --> 00:22:45,898 No, no, no, I didn't wanna know the shop's opinion. 610 00:22:45,998 --> 00:22:47,233 You know what? Never mind. 611 00:22:47,333 --> 00:22:48,901 We did the right thing by not telling him. Okay? 612 00:22:49,001 --> 00:22:50,236 Look, all I'm gonna say is this. 613 00:22:50,336 --> 00:22:51,538 Once he finds out, 614 00:22:51,638 --> 00:22:53,973 all hell gonna break loose, that's all I'm gonna say. 615 00:22:55,174 --> 00:22:56,342 Shit. 616 00:22:56,676 --> 00:22:58,144 I mean, he's right, man. 617 00:22:58,244 --> 00:23:00,046 We need to tell him. 618 00:23:02,281 --> 00:23:03,650 All right, man. 619 00:23:03,750 --> 00:23:05,151 And why two bald-headed niggas cutting each other hair? 620 00:23:05,251 --> 00:23:06,085 Hey, don't worry about that, man. 621 00:23:06,185 --> 00:23:07,454 Go get a job or something, man. 622 00:23:07,487 --> 00:23:08,988 I'm out of here, man. 623 00:23:12,525 --> 00:23:13,960 * Friday night Ready to rock 624 00:23:14,060 --> 00:23:15,562 * Ready to drop Hit up the bar 625 00:23:21,934 --> 00:23:23,369 * I beat these streets 626 00:23:23,470 --> 00:23:24,904 * Back to the bugaloo 627 00:23:27,740 --> 00:23:29,108 Hey. 628 00:23:29,208 --> 00:23:30,477 Hey. 629 00:23:30,810 --> 00:23:32,278 What you doing down here? 630 00:23:32,378 --> 00:23:34,113 I'm looking for Jeremiah. 631 00:23:34,213 --> 00:23:36,048 Yeah, well, he ain't out here. 632 00:23:36,348 --> 00:23:37,950 Damn. All right. 633 00:23:38,050 --> 00:23:39,719 What you looking for? 634 00:23:39,819 --> 00:23:41,387 Look, Zac is coming to talk to him. 635 00:23:41,654 --> 00:23:42,955 And I just need him to know 636 00:23:43,055 --> 00:23:44,591 that I didn't say anything to Zac. 637 00:23:44,691 --> 00:23:46,392 I don't want him to say anything either. 638 00:23:46,493 --> 00:23:47,660 Yeah. 639 00:23:47,760 --> 00:23:49,228 Thank you. 640 00:23:49,896 --> 00:23:51,197 Fatima. 641 00:23:51,297 --> 00:23:52,064 Yeah? 642 00:23:52,164 --> 00:23:53,633 I know what you trying to do. 643 00:23:54,166 --> 00:23:57,537 Jeremiah be high as fuck. 644 00:23:57,637 --> 00:23:58,971 So I could say anything, 645 00:23:59,071 --> 00:24:01,941 but he be talking out his head most of the time anyway. 646 00:24:03,042 --> 00:24:04,210 Okay, I get that, 647 00:24:04,310 --> 00:24:06,746 but, Connie, can you please just try for me? 648 00:24:07,113 --> 00:24:09,015 Yeah, I'll do my best. 649 00:24:09,115 --> 00:24:10,282 All right, thank you. 650 00:24:10,382 --> 00:24:11,984 -You're welcome. -Seriously. 651 00:24:13,520 --> 00:24:15,421 -I'll see you later. -Bye. 652 00:24:17,156 --> 00:24:19,425 Shit. Connie, he's there. 653 00:24:24,096 --> 00:24:26,999 So, yeah, girl, it is what it is, so, you know... 654 00:24:27,099 --> 00:24:29,602 Yeah, she was so sweet to me. 655 00:24:29,702 --> 00:24:30,937 -Really? -Yeah. 656 00:24:31,037 --> 00:24:32,739 Right. Her heart was good. 657 00:24:32,839 --> 00:24:34,073 -Wow. -That's my girl. 658 00:24:34,173 --> 00:24:35,742 I wish I could've met her, you know, and just... 659 00:24:36,008 --> 00:24:37,944 Well, gotten to know her. 660 00:24:38,945 --> 00:24:40,446 Hey. 661 00:24:40,747 --> 00:24:42,181 Hey. 662 00:24:42,281 --> 00:24:44,951 -Hey. What you doing here? -Hey. 45071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.