Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,827 --> 00:00:10,172
-What the hell?
-She just fell.
2
00:00:10,275 --> 00:00:12,137
-You tryin' to rob her?
-No! I ain't tryin' to rob her.
3
00:00:12,241 --> 00:00:14,137
You don't think I know
who you are, Jeremiah?
4
00:00:14,241 --> 00:00:16,206
Previously on
Zatima ...
5
00:00:16,310 --> 00:00:18,689
The paramedics said that me
and the baby are fine, so...
6
00:00:18,793 --> 00:00:20,241
Wait, baby?
7
00:00:20,344 --> 00:00:22,034
My dad said that he can't do it.
8
00:00:22,137 --> 00:00:23,344
I told you not to invest!
9
00:00:23,448 --> 00:00:25,068
You took my money
and invested it anyway.
10
00:00:25,172 --> 00:00:27,000
And I can't bury my mother.
11
00:00:27,103 --> 00:00:28,137
Well, I didn't hurt her.
12
00:00:28,241 --> 00:00:29,758
Hold up.
Is he talking about Fatima?
13
00:00:29,862 --> 00:00:33,448
Jeremiah told Nathan,
Connie, Tony, and Belinda.
14
00:00:33,551 --> 00:00:36,310
And now they're on the way
over there to tell Zac.
15
00:00:36,413 --> 00:00:37,724
Oh, shit.
16
00:00:45,482 --> 00:00:47,172
-What's up, baby?
-Hey, baby.
17
00:00:47,275 --> 00:00:50,448
-What's up?
-What is going on out here?
18
00:00:50,551 --> 00:00:52,034
Nothin'. They just came by
and said they had something
19
00:00:52,137 --> 00:00:53,551
-to tell me, so...
-I'm glad you're here, man.
20
00:00:53,655 --> 00:00:55,379
We need to talk to you,
matter of fact.
21
00:00:55,482 --> 00:00:56,241
You know, man.
22
00:00:56,344 --> 00:00:58,068
-Hey, uh--
-What?
23
00:00:58,172 --> 00:01:02,413
-Just slow down for a second.
-What is it?
24
00:01:02,517 --> 00:01:07,034
Well, whatever it is, baby,
I'm sure it can wait.
25
00:01:07,137 --> 00:01:09,000
-Yep.
-Yeah.
26
00:01:09,103 --> 00:01:10,620
-Nah.
-Yeah.
27
00:01:10,724 --> 00:01:12,241
-What?
-Yeah, yeah.
28
00:01:12,344 --> 00:01:14,448
I think you should just
hold on a second.
29
00:01:14,551 --> 00:01:16,413
You can always talk
to him later.
30
00:01:16,517 --> 00:01:17,896
Come on, man.
We should tell him.
31
00:01:18,000 --> 00:01:20,827
No.
We can talk to him later.
32
00:01:20,931 --> 00:01:24,103
What is it?
Uh--
33
00:01:24,620 --> 00:01:26,655
It--it's nothing.
34
00:01:26,758 --> 00:01:28,137
It's fine.
35
00:01:28,241 --> 00:01:30,413
Look, as I said, he's stressed.
Got a lot going on.
36
00:01:30,517 --> 00:01:31,275
No.
37
00:01:31,379 --> 00:01:32,344
Yeah, he's stressed.
38
00:01:32,448 --> 00:01:33,827
-He looks fine to me.
-No.
39
00:01:33,931 --> 00:01:35,137
Tell me now.
40
00:01:35,241 --> 00:01:36,724
She has a point, right?
41
00:01:36,827 --> 00:01:40,172
We can just talk to him later,
you know, when it's just us.
42
00:01:40,275 --> 00:01:41,413
What the hell?
Hold on.
43
00:01:41,517 --> 00:01:43,344
You can just take him right
in the house.
44
00:01:43,448 --> 00:01:45,862
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
45
00:01:45,965 --> 00:01:47,241
Y'all gonna do this?
46
00:01:47,344 --> 00:01:48,931
Y'all gonna talk about me
like I'm not here?
47
00:01:49,034 --> 00:01:51,034
Baby, we're not--
We're not doing that.
48
00:01:51,137 --> 00:01:52,758
-Yo.
-Tell me now.
49
00:01:52,862 --> 00:01:54,172
It's about Jeremiah.
50
00:01:54,275 --> 00:01:57,310
Nathan, I said not now!
51
00:01:57,413 --> 00:01:58,620
So what'd he do now, man?
52
00:01:58,724 --> 00:02:00,000
Yo. He was in the projects
and he said--
53
00:02:00,103 --> 00:02:01,586
Nathan!
54
00:02:01,689 --> 00:02:03,241
-Just take him in the house.
-Thank you. Thank you.
55
00:02:03,344 --> 00:02:05,724
-Yes. Baby.
-Yo, hey.
56
00:02:05,827 --> 00:02:07,379
No, you know what? I don't want
to talk about Jeremiah.
57
00:02:07,482 --> 00:02:08,758
Look, I have run you
a nice bath.
58
00:02:08,862 --> 00:02:10,620
No, no, Zac. Hold on.
Yo, you need to know about this.
59
00:02:10,724 --> 00:02:12,172
-No, I can't do it right now.
-What?
60
00:02:12,275 --> 00:02:13,931
I'll be right in, okay?
61
00:02:14,034 --> 00:02:15,137
Don't you shake my hand
and leave.
62
00:02:15,241 --> 00:02:16,206
-I wanna talk to you.
-I'm out.
63
00:02:16,310 --> 00:02:17,344
Dude, I'm just--
64
00:02:17,448 --> 00:02:19,275
Go in the house.
Enjoy yourself.
65
00:02:19,379 --> 00:02:21,517
Relax, kick your feet up.
Just, you look stressed.
66
00:02:21,620 --> 00:02:22,482
You need it.
67
00:02:22,586 --> 00:02:25,551
This is foul!
Y'all is foul.
68
00:02:27,413 --> 00:02:29,896
Love ain't perfect
69
00:02:30,000 --> 00:02:32,275
We still work it
70
00:02:32,379 --> 00:02:34,275
Ain't gonna be
what we see on TV
71
00:02:34,379 --> 00:02:36,172
But it's damn sure worth it
72
00:02:36,275 --> 00:02:39,310
Uh-huh
Love ain't perfect
73
00:02:39,413 --> 00:02:41,931
But we still work it
74
00:02:42,034 --> 00:02:43,965
Don't gotta be
what we see on IG
75
00:02:44,068 --> 00:02:45,827
'cause we still worth it
76
00:02:45,931 --> 00:02:50,448
Uh-huh
Yeah, yeah
77
00:02:50,551 --> 00:02:51,448
Yeah, yeah
78
00:02:51,551 --> 00:02:53,896
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
79
00:02:54,000 --> 00:02:55,413
We still work it
80
00:02:56,689 --> 00:02:58,068
Don't act like you don't see me.
Hey, Fatima, girl.
81
00:02:58,172 --> 00:02:59,931
-Shit.
-What?
82
00:03:00,034 --> 00:03:01,344
Get your ass from around here.
83
00:03:01,448 --> 00:03:03,103
I'm not dealing with your shit,
Belinda.
84
00:03:03,206 --> 00:03:05,413
Damn, girl.
85
00:03:05,517 --> 00:03:06,620
Did you tell her to come here?
86
00:03:06,724 --> 00:03:09,551
No. She said she wasn't coming.
87
00:03:09,655 --> 00:03:10,793
No way.
88
00:03:10,896 --> 00:03:12,551
Belinda, this is crazy.
What are you doing here?
89
00:03:12,655 --> 00:03:14,896
-To be a mess as always.
-Oh, my God.
90
00:03:15,000 --> 00:03:16,241
Go home.
91
00:03:16,344 --> 00:03:17,620
Fatima, I know you mad,
but I'm your girl.
92
00:03:17,724 --> 00:03:19,172
I came over here
to check on you. That's it.
93
00:03:19,275 --> 00:03:21,344
Save it.
Just save it.
94
00:03:21,448 --> 00:03:23,068
-What? Did they tell Zac yet?
-No!
95
00:03:23,172 --> 00:03:24,862
-Shh.
-Keep it down. No.
96
00:03:24,965 --> 00:03:26,448
Sorry, sorry.
97
00:03:26,551 --> 00:03:28,275
This is wrong.
This is not cool, Fatima.
98
00:03:28,379 --> 00:03:30,137
What is wrong, Nathan?
99
00:03:30,241 --> 00:03:31,586
You should have let us tell him.
100
00:03:31,689 --> 00:03:33,241
What?
So he can go to jail?
101
00:03:33,344 --> 00:03:34,793
Look, you need to mind
your damn business.
102
00:03:34,896 --> 00:03:37,724
Um, this is my business.
Who are you tryin' to protect?
103
00:03:37,827 --> 00:03:40,103
Nathan, I'm trying
to protect Zac.
104
00:03:40,206 --> 00:03:43,103
And as his friends, y'all should
be doin' the same damn thing.
105
00:03:43,206 --> 00:03:44,310
We are.
106
00:03:44,413 --> 00:03:45,586
No, Nate.
You need to listen to her.
107
00:03:45,689 --> 00:03:46,931
She has a point.
108
00:03:47,034 --> 00:03:48,862
He's gonna be mad as hell
if we don't tell him, right?
109
00:03:48,965 --> 00:03:50,482
-Yeah, but we can't just go--
-Nigga, you are not listening.
110
00:03:50,586 --> 00:03:51,827
-All right?
-Nathan.
111
00:03:51,931 --> 00:03:53,448
We his boys.
What?
112
00:03:53,551 --> 00:03:58,862
-I know Zac, okay?
-Fatima, so do we.
113
00:03:58,965 --> 00:04:00,241
Not like I do.
114
00:04:00,344 --> 00:04:01,517
Y'all hear her?
115
00:04:01,620 --> 00:04:03,344
Like, she know him better
than we do.
116
00:04:03,448 --> 00:04:06,310
-Are you fucking him?
-See? She's right.
117
00:04:06,413 --> 00:04:07,517
She's right.
118
00:04:07,620 --> 00:04:10,241
You know what?
I'ma tell him.
119
00:04:10,344 --> 00:04:11,862
Suit yourself.
Go ahead.
120
00:04:11,965 --> 00:04:12,965
-Do it.
-Thanks.
121
00:04:13,068 --> 00:04:14,275
-No, no.
-Do what you gonna do.
122
00:04:14,379 --> 00:04:16,517
We ain't doin' that, fool.
Relax, man.
123
00:04:16,620 --> 00:04:19,344
-Why not?
-Just chill.
124
00:04:20,758 --> 00:04:22,931
Hold on. Hold on.
This nigga hit you.
125
00:04:23,034 --> 00:04:24,413
Nathan, he did not hit me.
126
00:04:24,517 --> 00:04:25,896
See, you don't even
have your facts straight.
127
00:04:26,000 --> 00:04:28,551
Whatever he did or did not do,
you're not gonna tell Zac?
128
00:04:28,655 --> 00:04:31,068
No, I'm not.
And I told you why.
129
00:04:31,172 --> 00:04:32,379
You know, okay, Fatima.
130
00:04:32,482 --> 00:04:33,620
When he finds this out,
it's gonna be all--
131
00:04:33,724 --> 00:04:35,586
Nathan, he's not gonna find out.
132
00:04:35,689 --> 00:04:36,793
Yes, he is.
Yes, he is.
133
00:04:36,896 --> 00:04:38,862
He always does.
He will find a way.
134
00:04:38,965 --> 00:04:40,482
I'm tellin' you right now.
Fatima, listen to me.
135
00:04:40,586 --> 00:04:43,034
No. I need you to leave, okay?
I need you--
136
00:04:43,137 --> 00:04:44,206
Take him, Tony.
137
00:04:44,310 --> 00:04:46,655
I got it.
Nate, Nate, Nate.
138
00:04:46,758 --> 00:04:47,586
Take that thing.
139
00:04:47,689 --> 00:04:49,758
Come on, man.
Just relax, bro.
140
00:04:49,862 --> 00:04:51,275
Damn, girl.
141
00:04:51,379 --> 00:04:52,965
She don't ever want anybody
to help her ass.
142
00:04:53,068 --> 00:04:56,793
You ain't tryin' to help her.
Go home, Belinda.
143
00:04:56,896 --> 00:04:58,137
Fine, Angela.
144
00:04:58,241 --> 00:04:59,275
Come on, Nathan.
Let's go.
145
00:04:59,379 --> 00:05:00,724
Hold on, B.
All right.
146
00:05:00,827 --> 00:05:03,068
Look, when this shit blows up
in all y'all face,
147
00:05:03,172 --> 00:05:04,275
y'all gonna know I was right.
148
00:05:04,379 --> 00:05:05,413
Bro, she about to be his wife.
149
00:05:05,517 --> 00:05:06,689
We gotta let her
do it her way, man.
150
00:05:06,793 --> 00:05:08,655
We his best friends, all right?
151
00:05:08,758 --> 00:05:10,275
He's gonna be mad as hell
we didn't tell him,
152
00:05:10,379 --> 00:05:11,827
but I'ma tell him that
I tried to talk to him
153
00:05:11,931 --> 00:05:13,034
and y'all wouldn't let me.
All right?
154
00:05:13,137 --> 00:05:14,310
Okay, okay.
Nate, Nate, look.
155
00:05:14,413 --> 00:05:15,896
We'll just talk to him
when it's just us.
156
00:05:16,000 --> 00:05:18,655
All right? We'll just get out
of here for now.
157
00:05:18,758 --> 00:05:20,413
Okay?
158
00:05:20,517 --> 00:05:22,965
All right.
All right.
159
00:05:24,275 --> 00:05:25,310
For real?
A handshake?
160
00:05:25,413 --> 00:05:26,620
Come on.
Let's go.
161
00:05:26,724 --> 00:05:27,862
Uh, Angela,
that's that bullshit.
162
00:05:27,965 --> 00:05:30,241
-Mm-hmm.
-Keep your fingers to yourself.
163
00:05:30,344 --> 00:05:31,275
Let's go.
Let's go!
164
00:05:31,379 --> 00:05:32,758
Okay, okay.
Relax.
165
00:05:32,862 --> 00:05:33,862
Look--
166
00:05:33,965 --> 00:05:35,689
I feel stupid for even
doing all this.
167
00:05:35,793 --> 00:05:36,827
Connie, it's all good.
It's not your fault.
168
00:05:36,931 --> 00:05:38,137
All right?
Don't worry about it.
169
00:05:38,241 --> 00:05:39,206
I'll take you to your car.
Come on.
170
00:05:39,310 --> 00:05:40,827
Bye.
171
00:05:54,275 --> 00:05:56,413
Hey.
172
00:05:57,620 --> 00:06:00,344
Why he always
gotta do somethin'? Like...
173
00:06:00,862 --> 00:06:02,724
Why are you not in the tub?
174
00:06:05,172 --> 00:06:07,344
I don't even feel like it.
175
00:06:07,448 --> 00:06:08,827
Zac, come on.
176
00:06:08,931 --> 00:06:10,448
Look, I put some really good
Epsom salts in here.
177
00:06:10,551 --> 00:06:12,241
Some lavender, too,
to help you relax.
178
00:06:12,344 --> 00:06:15,103
I appreciate it.
I just--
179
00:06:15,206 --> 00:06:16,724
Just need a drink.
180
00:06:16,827 --> 00:06:18,793
All right.
181
00:06:21,068 --> 00:06:22,931
Why you think they drove
all the way over here
182
00:06:23,034 --> 00:06:26,034
to tell me somethin'?
183
00:06:26,137 --> 00:06:30,068
I honestly think it's something
you shouldn't worry about.
184
00:06:30,172 --> 00:06:31,862
Baby, come on.
Just relax.
185
00:06:31,965 --> 00:06:33,137
Okay?
186
00:06:33,241 --> 00:06:35,689
I can't.
I gotta--
187
00:06:35,793 --> 00:06:37,689
I gotta go to the funeral home
and start--
188
00:06:37,793 --> 00:06:39,620
-Hey, hey.
-Doing all that.
189
00:06:39,724 --> 00:06:42,551
Hey, look at me.
Look at me.
190
00:06:42,655 --> 00:06:45,689
-I'm lookin'.
-Look, I can plan the funeral,
191
00:06:45,793 --> 00:06:48,862
all right?
I just need you to relax.
192
00:06:48,965 --> 00:06:50,482
All right?
193
00:06:50,586 --> 00:06:53,724
It's my mom's funeral.
194
00:06:53,827 --> 00:06:56,586
Okay, um, how about I plan it
195
00:06:56,689 --> 00:07:00,586
and you just
come and approve it?
196
00:07:01,620 --> 00:07:03,689
-You would do that?
-Yes, I would.
197
00:07:03,793 --> 00:07:06,482
I can even pick out her dress
and everything.
198
00:07:06,586 --> 00:07:08,862
-Yep.
-You can?
199
00:07:08,965 --> 00:07:10,310
Yes, I can.
200
00:07:10,413 --> 00:07:14,551
Do you know if she had like,
a favorite color or anything?
201
00:07:16,413 --> 00:07:18,655
Favorite color...
202
00:07:18,758 --> 00:07:21,310
Um, um, you know, baby,
don't even worry about it.
203
00:07:21,413 --> 00:07:22,793
I'll just pick out something.
It's--
204
00:07:22,896 --> 00:07:24,379
No. I should know my mother's
favorite color.
205
00:07:24,482 --> 00:07:27,620
I should know that at least.
206
00:07:28,137 --> 00:07:30,482
Zac...
207
00:07:31,275 --> 00:07:33,655
You--you didn't have
that kind of upbringing.
208
00:07:33,758 --> 00:07:35,793
All right, babe?
It's fine.
209
00:07:35,896 --> 00:07:39,793
Look, I'm--
I'm sorry I even asked.
210
00:07:39,896 --> 00:07:43,724
No, no. It's-it's a legit
question, like...
211
00:07:47,793 --> 00:07:51,206
Can you just rest?
Okay?
212
00:07:52,206 --> 00:07:53,724
-All right.
-All right.
213
00:07:53,827 --> 00:07:57,034
I'll get you another drink.
214
00:07:59,965 --> 00:08:02,103
-Thank you.
-You're welcome.
215
00:08:02,206 --> 00:08:06,241
But this is not gonna be
a problem, right?
216
00:08:07,034 --> 00:08:08,758
-What you mean?
-This drinking.
217
00:08:08,862 --> 00:08:10,655
Zac, this isn't the answer,
okay?
218
00:08:10,758 --> 00:08:12,241
And we got a baby on the way.
219
00:08:12,344 --> 00:08:14,172
Come on. You know I barely
drink. I wouldn't do that.
220
00:08:14,275 --> 00:08:17,586
Mm-hmm.
You drink when you're stressed.
221
00:08:17,689 --> 00:08:20,103
And guess who's stressing me out
right now?
222
00:08:20,206 --> 00:08:22,551
I know them just popping up here
like that.
223
00:08:22,655 --> 00:08:24,793
So inconsiderate.
Like...
224
00:08:24,896 --> 00:08:27,620
I don't even understand them.
225
00:08:28,827 --> 00:08:29,965
I'm just playin'. I'm just
playin'. I'm just playin'.
226
00:08:30,068 --> 00:08:31,137
I'm just playin'.
I'm just playin'.
227
00:08:31,241 --> 00:08:32,413
I'm just playin'.
228
00:08:32,517 --> 00:08:33,551
Zac, I know I'm not
stressing you out.
229
00:08:33,655 --> 00:08:34,896
You're not stressing me out.
230
00:08:35,000 --> 00:08:37,551
-I love you.
-I love you, too.
231
00:08:37,655 --> 00:08:39,655
Now can you get in the tub?
232
00:08:41,379 --> 00:08:42,551
Okay.
233
00:08:42,655 --> 00:08:45,206
-You can do that?
-Yeah.
234
00:08:45,413 --> 00:08:46,517
It's gonna be all right.
235
00:08:46,620 --> 00:08:48,827
-I love you so much.
-I love you, too.
236
00:08:51,827 --> 00:08:53,896
Yo.
237
00:08:54,000 --> 00:08:56,379
You don't wanna get
in this tub with me?
238
00:08:56,758 --> 00:08:59,172
I might join you.
239
00:08:59,275 --> 00:09:00,275
Don't take too long.
240
00:09:00,379 --> 00:09:02,137
All right.
I'll be right back.
241
00:09:24,172 --> 00:09:25,896
Connie...
242
00:09:36,103 --> 00:09:38,137
Hey Zac, don't be calling me
'cause I don't want no problems
243
00:09:38,241 --> 00:09:40,241
with Fatima.
You got a good thing.
244
00:09:40,344 --> 00:09:41,586
This is Fatima.
245
00:09:41,689 --> 00:09:43,896
Oh, shit. My fault. I'm sorry.
246
00:09:44,000 --> 00:09:46,586
It's fine. Hey, um, I wanted to
ask you a question.
247
00:09:46,689 --> 00:09:48,241
Okay.
248
00:09:48,344 --> 00:09:51,896
Do you know if Ms. Gladys had
a favorite color or anything?
249
00:09:52,000 --> 00:09:54,689
Yeah. She used to really like
these purple flowers that
250
00:09:54,793 --> 00:09:56,172
grow in the courtyard.
251
00:09:56,275 --> 00:09:58,827
Okay. All right. Do you happen
to know the name of them?
252
00:09:58,931 --> 00:10:00,965
No, but I can take a picture
and send it to you.
253
00:10:01,068 --> 00:10:03,103
Yes. That would be perfect.
Thank you.
254
00:10:03,206 --> 00:10:07,103
Okay. Look, you don't
even need to say it.
255
00:10:07,206 --> 00:10:08,172
Say what?
256
00:10:08,275 --> 00:10:09,689
You wanna thank me
for not telling Zac
257
00:10:09,793 --> 00:10:12,896
and just being a cool-ass chick.
258
00:10:13,000 --> 00:10:15,724
You really think highly of
yourself, don't you?
259
00:10:15,827 --> 00:10:19,827
-Well, don't you?
-I mean, yeah.
260
00:10:19,931 --> 00:10:22,965
So, you don't need to say that.
261
00:10:23,068 --> 00:10:25,724
Look, honestly, that's not what
I was gonna ask you about.
262
00:10:25,827 --> 00:10:29,379
Uh, damn, my bad.
What was you gonna say?
263
00:10:29,482 --> 00:10:32,931
Um, I wanted to know how you
found out about Jeremiah.
264
00:10:33,034 --> 00:10:35,965
Oh yeah. He was around here
crying, saying he was sorry.
265
00:10:36,068 --> 00:10:37,931
He didn't mean to hurt you.
266
00:10:38,034 --> 00:10:40,724
Okay. If you see him, can you
please tell him to chill out
267
00:10:40,827 --> 00:10:43,344
-on that shit?
-Yeah. I will.
268
00:10:43,448 --> 00:10:44,896
All right.
Um, thank you.
269
00:10:45,000 --> 00:10:46,793
Look, I don't want Zac
to know about this.
270
00:10:46,896 --> 00:10:49,000
Look, Fatima, I got you.
271
00:10:49,103 --> 00:10:52,413
I know you don't know me that
well, but I'm happy for you.
272
00:10:52,517 --> 00:10:54,448
Thank you.
Thanks.
273
00:10:54,551 --> 00:10:56,137
Zac is a really
good man.
274
00:10:56,241 --> 00:10:58,379
And he needs somebody solid
that's really got his back.
275
00:10:58,482 --> 00:10:59,793
And that's you.
276
00:10:59,896 --> 00:11:01,275
Yeah, that's--that's good.
Thank you so much.
277
00:11:01,379 --> 00:11:03,655
If you could just send the
picture, that'd be great.
278
00:11:03,758 --> 00:11:07,241
-I will, but you know what?
-What?
279
00:11:07,344 --> 00:11:08,689
Whether you know this or not,
280
00:11:08,793 --> 00:11:12,586
me and you gonna be
real good friends.
281
00:11:12,689 --> 00:11:16,448
Yeah.
Highly doubt that.
282
00:11:16,551 --> 00:11:17,655
You'll see.
283
00:11:17,758 --> 00:11:19,896
I've been known
to wear people down.
284
00:11:20,000 --> 00:11:23,172
Yeah. For some reason that
doesn't sound like fun.
285
00:11:23,275 --> 00:11:24,344
I'm just sayin'.
286
00:11:24,448 --> 00:11:26,827
Okay, um, Connie,
can you just send the photo?
287
00:11:26,931 --> 00:11:28,103
I really appreciate it.
288
00:11:28,206 --> 00:11:30,586
Okay, but can I ask,
is this for the funeral?
289
00:11:30,689 --> 00:11:32,206
Yes, it is.
290
00:11:32,310 --> 00:11:33,827
Well, let me know
if you need some help.
291
00:11:33,931 --> 00:11:36,206
You know I know a lot
about Ms. Gladys.
292
00:11:36,310 --> 00:11:38,724
Appreciate it, but yeah,
think we got it covered.
293
00:11:38,827 --> 00:11:40,586
Come on, Fatima.
I'm serious.
294
00:11:40,689 --> 00:11:41,758
I mean, that's a lot on Zac.
295
00:11:41,862 --> 00:11:44,689
I can meet you
at the funeral home.
296
00:11:44,793 --> 00:11:48,241
Okay. Connie, I'll let you know.
Okay?
297
00:11:48,344 --> 00:11:50,310
-All right, bye.
-Bye.
298
00:12:05,655 --> 00:12:06,758
What you laughing at?
299
00:12:06,862 --> 00:12:08,586
Just a video of this dude--
300
00:12:08,689 --> 00:12:11,310
What? Oh. Okay.
Hold on.
301
00:12:11,413 --> 00:12:13,379
Got your little beer.
302
00:12:13,482 --> 00:12:15,586
That's what I'm talkin' about.
I like this green you got on.
303
00:12:15,689 --> 00:12:16,793
-Thank you.
-Thank you.
304
00:12:16,896 --> 00:12:18,931
You need to relax.
You're so tight.
305
00:12:19,034 --> 00:12:20,793
It was stressing me out,
out there.
306
00:12:20,896 --> 00:12:22,586
-It's okay.
-It's some bullshit.
307
00:12:22,689 --> 00:12:24,655
-They should've let me tell him.
-I know.
308
00:12:24,758 --> 00:12:27,103
You know Zac gonna find out.
309
00:12:27,206 --> 00:12:32,137
-I know.
-He gonna be mad at you.
310
00:12:32,241 --> 00:12:34,551
Yeah, I know.
311
00:12:34,655 --> 00:12:36,517
You should've just told him,
baby.
312
00:12:36,620 --> 00:12:39,172
Ow, ow! Damn.
313
00:12:39,275 --> 00:12:40,793
You think that's gonna
make me tell him?
314
00:12:40,896 --> 00:12:43,137
It usually makes you
tell me everything.
315
00:12:43,241 --> 00:12:45,482
No. You gotta pinch a little
lower for that.
316
00:12:45,586 --> 00:12:48,103
-You like this shit.
-I do.
317
00:12:48,206 --> 00:12:50,137
-You so nasty.
-I know it.
318
00:12:50,241 --> 00:12:51,724
You know what would be
real nasty?
319
00:12:51,827 --> 00:12:54,620
-What?
-Just call Zac.
320
00:12:54,724 --> 00:12:57,241
What? Damn, Belinda.
321
00:12:57,344 --> 00:12:58,655
Come on, baby.
Don't act like that.
322
00:12:58,758 --> 00:13:00,413
Hold on, hold on.
No, no.
323
00:13:00,517 --> 00:13:02,620
I'm not callin' him.
324
00:13:02,724 --> 00:13:04,379
Damn.
325
00:13:04,482 --> 00:13:07,137
You never let them niggas
tell you what to do.
326
00:13:07,241 --> 00:13:10,896
You've always been your own man.
Big, strong man, you know?
327
00:13:11,000 --> 00:13:12,482
-Yeah.
-You make your own decisions.
328
00:13:12,586 --> 00:13:14,965
-Yeah, you're right.
-Mm-hmm.
329
00:13:17,275 --> 00:13:19,482
-It's--
-I got it, I got it.
330
00:13:19,586 --> 00:13:21,310
No, let me help you.
331
00:13:22,068 --> 00:13:23,344
See? It's not that easy.
332
00:13:23,448 --> 00:13:26,172
You know, you just gotta try
real hard.
333
00:13:26,275 --> 00:13:29,344
-Gotta want it.
-I want it.
334
00:13:29,448 --> 00:13:32,103
Yeah, I know you do.
335
00:13:33,137 --> 00:13:37,586
Damn.
I like how you twisted that.
336
00:13:37,862 --> 00:13:40,413
You should see how I swallow.
337
00:13:41,137 --> 00:13:44,000
Are you sure you don't wanna
call Zac?
338
00:13:45,586 --> 00:13:46,482
Hold on.
Belinda, hold on.
339
00:13:46,586 --> 00:13:47,724
You think I'm stupid?
340
00:13:47,827 --> 00:13:49,896
No, baby,
I don't think you're stupid.
341
00:13:50,000 --> 00:13:52,241
-I think you're cute.
-You do?
342
00:13:52,344 --> 00:13:54,344
Mm-hmm.
343
00:13:54,448 --> 00:13:56,103
-Hmm.
-Yeah, you know?
344
00:13:56,206 --> 00:13:59,137
And I know you ain't never been
no yes man, okay?
345
00:13:59,241 --> 00:14:02,724
That's what I like about you.
346
00:14:02,827 --> 00:14:05,275
-You like me?
-Yeah, I like you.
347
00:14:06,034 --> 00:14:09,310
Well, you better work on
lovin' me.
348
00:14:09,413 --> 00:14:13,310
You know, we just got a long way
to go before we get there.
349
00:14:13,413 --> 00:14:14,758
So, you gonna slow roll me
this whole time?
350
00:14:14,862 --> 00:14:15,965
I mean, you know.
351
00:14:16,068 --> 00:14:18,206
Look, I'm not slow rolling you.
352
00:14:18,310 --> 00:14:22,344
I just think you should
call Zac.
353
00:14:24,275 --> 00:14:27,379
Why are you so worried about me
calling Zac?
354
00:14:27,482 --> 00:14:30,482
Fine. I mean,
do whatever you wanna do.
355
00:14:30,586 --> 00:14:33,413
But you know you don't like it
when he's mad at you.
356
00:14:33,517 --> 00:14:36,103
You know that makes you
really upset.
357
00:14:36,206 --> 00:14:39,586
Yeah.
I don't like it at all.
358
00:14:39,689 --> 00:14:43,000
-He's my best friend.
-I know.
359
00:14:43,275 --> 00:14:46,517
So you should just call him
and tell him.
360
00:14:49,551 --> 00:14:53,482
Uh, you know,
but they made some good points.
361
00:14:53,586 --> 00:14:55,206
Oh, please.
362
00:14:55,310 --> 00:14:57,517
You know that crackhead,
Jeremiah gonna be in the hood
363
00:14:57,620 --> 00:14:59,241
tellin' every-damn-body.
364
00:14:59,344 --> 00:15:02,172
So what's the difference
if you just tell him?
365
00:15:02,275 --> 00:15:06,137
Yeah, I know, but...
366
00:15:06,241 --> 00:15:08,827
I'ma give it time, you know,
I'ma give it time.
367
00:15:08,931 --> 00:15:10,517
You don't have that much time,
baby.
368
00:15:10,620 --> 00:15:12,586
You know, you're just gonna wait
and you're just gonna wait
369
00:15:12,689 --> 00:15:15,620
for him to be mad.
370
00:15:15,862 --> 00:15:19,137
That's okay.
How about we go, uh--
371
00:15:19,241 --> 00:15:21,344
-Where?
-You know.
372
00:15:21,448 --> 00:15:24,448
How about you finish
pinching me?
373
00:15:24,551 --> 00:15:27,896
Well, I'll finish pinching you
if you just
374
00:15:28,000 --> 00:15:31,448
pick up your phone and call Zac.
375
00:15:33,000 --> 00:15:35,689
Belinda, I'm not calling Zac.
376
00:15:35,793 --> 00:15:37,241
Why not?
377
00:15:37,344 --> 00:15:39,172
Wh-why are you pressing
this so much?
378
00:15:39,275 --> 00:15:41,793
Do you want Jeremiah
to get killed?
379
00:15:41,896 --> 00:15:43,862
You know what?
I'm just--
380
00:15:43,965 --> 00:15:45,206
I'm trying to help you.
381
00:15:45,310 --> 00:15:46,862
Oh, oh.
Let me guess.
382
00:15:46,965 --> 00:15:49,965
Save my friendship.
Mm-hmm.
383
00:15:50,068 --> 00:15:52,862
I know how much you value
your friendship, baby.
384
00:15:52,965 --> 00:15:54,379
That's bullshit.
385
00:15:54,482 --> 00:15:57,241
Uh-uh! Save that shit, okay.
Don't say I didn't try to
386
00:15:57,344 --> 00:15:59,034
help you out
with your little friendship.
387
00:15:59,137 --> 00:16:01,482
Damn, what happened
to the sweet Belinda?
388
00:16:01,586 --> 00:16:02,310
Bring her back.
389
00:16:02,413 --> 00:16:03,965
That bitch got--
She left.
390
00:16:04,068 --> 00:16:05,310
She works my damn nerves.
Move your damn legs.
391
00:16:05,413 --> 00:16:07,655
-Move. Shit.
-Where are you going?
392
00:16:07,758 --> 00:16:10,000
Oh, I'm not going nowhere, but
you finna to take your ass home.
393
00:16:10,103 --> 00:16:11,551
Belinda, hold on.
394
00:16:11,655 --> 00:16:13,379
Uh-uh. Give me my damn beer.
Get your shit and just go.
395
00:16:13,482 --> 00:16:14,758
Mm-hmm. Saving it
for the next nigga.
396
00:16:14,862 --> 00:16:15,793
How you like that?
397
00:16:15,896 --> 00:16:17,551
Oh, damn!
You know what?
398
00:16:17,655 --> 00:16:19,241
You ain't finna raise up
on me in my shit.
399
00:16:19,344 --> 00:16:20,896
-Forget your shit.
-Fuck you.
400
00:16:21,000 --> 00:16:22,344
I don't care about none
of this shit.
401
00:16:22,448 --> 00:16:23,896
Oh, you don't care about it,
but you're stayin' here
402
00:16:24,000 --> 00:16:25,172
every night.
You need to call Zac!
403
00:16:25,275 --> 00:16:26,413
I'm not gonna call him.
You know what?
404
00:16:26,517 --> 00:16:28,103
You actin'--
You mad 'cause I won't call Zac.
405
00:16:28,206 --> 00:16:29,758
You keep raisin' your voice
and shit--
406
00:16:29,862 --> 00:16:31,827
Can't nobody hear us
in this bitch.
407
00:16:31,931 --> 00:16:33,172
This bottle gonna be
upside your head.
408
00:16:33,275 --> 00:16:34,586
You need to chill out.
409
00:16:34,689 --> 00:16:36,241
No, you need to chill
the fuck out and call Zac.
410
00:16:36,344 --> 00:16:38,206
Okay, fine.
I'ma call him.
411
00:16:38,310 --> 00:16:40,551
Okay, well, call him.
412
00:16:40,655 --> 00:16:43,620
-You crazy, man.
-You like that shit.
413
00:16:53,758 --> 00:16:55,379
He answering?
414
00:16:56,172 --> 00:16:57,379
-It's ringing.
-Okay.
415
00:16:57,482 --> 00:16:59,206
Chill.
416
00:17:00,482 --> 00:17:02,482
Voicemail.
417
00:17:02,586 --> 00:17:03,689
I'm not leaving no grown-ass man
a message.
418
00:17:03,793 --> 00:17:05,206
Ain't a grown-ass man
leaving no message.
419
00:17:05,310 --> 00:17:07,137
That's like leaving a
heart emoji or some shit.
420
00:17:07,241 --> 00:17:08,620
Okay, first of all,
421
00:17:08,724 --> 00:17:10,068
grown-ass men don't keep
sayin' they're grown-ass men.
422
00:17:10,172 --> 00:17:11,689
Well, I'm a grown-ass man.
423
00:17:11,793 --> 00:17:13,551
Well, you need to go over there
and tell Zac.
424
00:17:13,655 --> 00:17:16,172
-I ain't goin' nowhere.
-Well, I think Zac need to know.
425
00:17:16,275 --> 00:17:17,896
You know, no.
You trippin'.
426
00:17:18,000 --> 00:17:20,137
I'm goin' downstairs.
427
00:17:21,448 --> 00:17:23,551
-You better watch it.
-Give me my beer back.
428
00:17:23,655 --> 00:17:25,310
Next nigga my ass.
429
00:17:25,413 --> 00:17:27,344
I got other niggas.
430
00:17:40,103 --> 00:17:41,344
Who is it?
431
00:17:41,448 --> 00:17:42,862
It's Preston.
432
00:17:49,241 --> 00:17:51,172
-Hey.
-Hey, can I come in?
433
00:17:51,275 --> 00:17:53,586
Yeah, come on in.
Zac is sleeping.
434
00:17:53,689 --> 00:17:54,655
Well, good.
435
00:17:54,758 --> 00:17:56,620
At least he finally
got some sleep.
436
00:17:56,724 --> 00:17:58,586
Yes.
437
00:18:01,448 --> 00:18:04,275
So how are you doin'?
438
00:18:04,379 --> 00:18:09,103
You know, I'm good.
How are you?
439
00:18:09,206 --> 00:18:12,000
-I'm good.
-That's good.
440
00:18:12,241 --> 00:18:13,724
Hey, well, look.
441
00:18:13,827 --> 00:18:15,379
It kinda seemed like you were
in the middle of somethin'
442
00:18:15,482 --> 00:18:16,758
and I don't wanna keep you,
443
00:18:16,862 --> 00:18:19,068
so could you just let him know
that I came by?
444
00:18:19,172 --> 00:18:20,758
Absolutely, yeah.
445
00:18:22,275 --> 00:18:24,517
Hold up, hold up, hold up.
I'm up.
446
00:18:24,758 --> 00:18:26,275
Zac.
447
00:18:26,586 --> 00:18:27,482
What's up?
448
00:18:27,586 --> 00:18:29,689
You are supposed to be sleeping.
449
00:18:29,793 --> 00:18:32,172
You know that's hard for me.
What's up?
450
00:18:32,275 --> 00:18:33,689
What's up?
451
00:18:33,793 --> 00:18:35,275
I need you to be resting.
452
00:18:35,379 --> 00:18:37,551
I know, but I need you
to let me do
453
00:18:37,655 --> 00:18:40,931
-what I'm supposed to be doing.
-Okay.
454
00:18:41,034 --> 00:18:42,275
You still studying?
455
00:18:42,379 --> 00:18:45,068
Yeah, I was just about
to close the books up.
456
00:18:45,310 --> 00:18:47,206
You need some help?
You know I know the law.
457
00:18:47,310 --> 00:18:51,000
Yeah, a little too well.
458
00:18:51,103 --> 00:18:52,793
I'm good.
Go ahead and talk to Preston.
459
00:18:52,896 --> 00:18:54,551
I got you.
460
00:18:55,827 --> 00:18:56,931
You want a drink?
461
00:18:57,034 --> 00:18:58,413
No, I'm good.
462
00:18:58,517 --> 00:19:00,137
All right, bet.
What you want?
463
00:19:00,241 --> 00:19:02,965
You want to get outside
and get some fresh air?
464
00:19:03,068 --> 00:19:07,241
No, it's cold as hell outside.
Why we can't stay in here?
465
00:19:07,344 --> 00:19:09,448
You wanna borrow my jacket
to go outside?
466
00:19:09,551 --> 00:19:11,758
No. That shit terrible.
467
00:19:11,862 --> 00:19:14,965
-You don't like my jacket?
-What is that? Velvet?
468
00:19:15,068 --> 00:19:16,620
-You don't like it?
-No.
469
00:19:16,724 --> 00:19:18,413
I tell you what,
when I'm done with it,
470
00:19:18,517 --> 00:19:19,862
I'll put it back in your closet.
471
00:19:19,965 --> 00:19:21,344
That was never in my closet.
472
00:19:21,448 --> 00:19:24,000
-This screams Zac.
-No, it does--that would--
473
00:19:24,103 --> 00:19:26,034
-Was that ever in my closet?
-When I got this I was like,
474
00:19:26,137 --> 00:19:28,482
"You know, that looks exactly
like something Zac would wear."
475
00:19:28,586 --> 00:19:30,206
You look like the type
that would be stealin' it.
476
00:19:30,310 --> 00:19:32,758
-I would steal?
-Yeah, you're a little schemer.
477
00:19:36,068 --> 00:19:38,103
Man...
478
00:19:38,206 --> 00:19:40,965
I almost forget
how nice this place is.
479
00:19:41,068 --> 00:19:43,000
Yah.
480
00:19:43,103 --> 00:19:45,103
Let's see if I can keep it.
481
00:19:45,413 --> 00:19:49,482
Is it really that bad?
482
00:19:49,586 --> 00:19:53,137
Dude pissed away all my money.
483
00:19:53,241 --> 00:19:55,137
Yeah, I've been looking at that.
484
00:19:55,241 --> 00:19:58,103
-Right. So you see?
-Yeah.
485
00:19:58,206 --> 00:20:01,655
I kinda see why
he made the investment.
486
00:20:01,758 --> 00:20:02,896
What?
487
00:20:03,000 --> 00:20:04,551
I mean, the comps
in that area
488
00:20:04,655 --> 00:20:06,379
and it sits right
off the beltline.
489
00:20:06,482 --> 00:20:08,793
I mean, it goes right
through it.
490
00:20:08,896 --> 00:20:11,413
And they're building seven new
warehouses right up the street.
491
00:20:11,517 --> 00:20:13,655
-Okay. I know all that.
-You do?
492
00:20:13,758 --> 00:20:16,896
Yeah, but that's not the point.
The point is he asked me.
493
00:20:17,000 --> 00:20:20,413
I said no and he took
1.5 million of my dollars
494
00:20:20,517 --> 00:20:22,068
without my permission.
495
00:20:22,172 --> 00:20:25,862
Okay. I hear you, but you know
you can just take the top floor,
496
00:20:25,965 --> 00:20:27,896
make that your office,
497
00:20:28,000 --> 00:20:31,068
and then just rent out the rest
of the building.
498
00:20:31,172 --> 00:20:34,137
-What are you doing?
-What?
499
00:20:34,241 --> 00:20:37,482
-What did he say to you?
-He didn't say anything.
500
00:20:37,586 --> 00:20:40,103
You're here talking about the
top floor of the building
501
00:20:40,206 --> 00:20:41,827
for a business
that has no capital.
502
00:20:41,931 --> 00:20:43,448
I need money.
503
00:20:43,551 --> 00:20:47,068
Look, 2.7 million is what it
will take to get your money back
504
00:20:47,172 --> 00:20:48,344
and get everything started.
505
00:20:48,448 --> 00:20:54,241
Yes, $2.7 million,
not 2.7 cows.
506
00:20:54,344 --> 00:20:56,206
You don't have that type of
money, bro.
507
00:20:56,310 --> 00:20:59,448
You know, you're right.
I don't have 2.7.
508
00:20:59,551 --> 00:21:01,931
So what are we even
talking about?
509
00:21:08,482 --> 00:21:11,000
What the fuck is this?
510
00:21:11,103 --> 00:21:14,965
It's three million.
Look, let me in on the deal.
511
00:21:15,068 --> 00:21:18,586
All I want is 33%
of the building.
512
00:21:18,689 --> 00:21:20,172
You really got this
type of money?
513
00:21:20,275 --> 00:21:21,275
Yeah, I do.
514
00:21:21,379 --> 00:21:22,827
You got this type of money?
515
00:21:22,931 --> 00:21:24,758
I do.
516
00:21:28,034 --> 00:21:29,413
Whoa, whoa, whoa.
517
00:21:29,517 --> 00:21:31,413
This ain't one of those
cock-a-doodle-doo moments,
518
00:21:31,517 --> 00:21:33,827
-is it?
-Man, pause. No, it ain't!
519
00:21:33,931 --> 00:21:36,689
You just gave me a check
for $3 million!
520
00:21:36,793 --> 00:21:39,172
Yes, and you think
I'm out here joking?
521
00:21:39,275 --> 00:21:42,310
I'm gonna take a drink.
522
00:21:43,275 --> 00:21:46,517
Gosh dang.
523
00:21:46,620 --> 00:21:48,896
How did you get
this type of money?
524
00:21:49,000 --> 00:21:52,793
Well, you know, those cows that
you always like to joke about?
525
00:21:52,896 --> 00:21:55,827
They can actually be worth
a lot of money.
526
00:21:55,931 --> 00:21:58,241
-All right.
-You know?
527
00:21:58,344 --> 00:22:00,862
Damn.
Fuckin' cattle hands.
528
00:22:00,965 --> 00:22:03,344
-You good?
-You win.
529
00:22:03,448 --> 00:22:06,034
You got it.
I don't wanna have no jokes.
530
00:22:06,137 --> 00:22:08,103
Stay over there.
God.
531
00:22:08,206 --> 00:22:11,965
When the money gets rollin' in,
all I'm asking for is 33%.
532
00:22:15,586 --> 00:22:16,793
That's not gonna work, brah.
533
00:22:16,896 --> 00:22:18,206
I don't wanna work with Bryce
no more, bro.
534
00:22:18,310 --> 00:22:19,344
Come on, man.
535
00:22:19,448 --> 00:22:20,793
I can't, bro.
536
00:22:20,896 --> 00:22:22,482
I can't trust him with your
money. He lost my money.
537
00:22:22,586 --> 00:22:24,275
Look, his name is on the
building already,
538
00:22:24,379 --> 00:22:26,724
so if you two can agree,
539
00:22:26,827 --> 00:22:29,965
take the check
and just talk to him.
540
00:22:30,724 --> 00:22:32,965
I'm not talking to him.
541
00:22:33,068 --> 00:22:35,000
Zac, he's a good guy.
542
00:22:35,103 --> 00:22:36,482
You don't even know him.
543
00:22:36,586 --> 00:22:39,827
I spent enough time with him
to at least know that.
544
00:22:40,482 --> 00:22:41,724
This is crazy.
545
00:22:41,827 --> 00:22:43,862
I'm not talking
to him right now, so...
546
00:22:43,965 --> 00:22:45,206
That ain't right.
547
00:22:45,310 --> 00:22:47,344
I don't care what's right.
It wasn't right what he did.
548
00:22:47,448 --> 00:22:48,793
He took my money.
549
00:22:48,896 --> 00:22:50,724
Now, he gonna have to wait.
Like, that's what it is.
550
00:22:50,827 --> 00:22:53,275
Look, okay, I get it.
I'm not gonna argue with you.
551
00:22:53,379 --> 00:22:55,310
I'm gonna let you
do it your way.
552
00:22:55,413 --> 00:22:57,068
Thank you.
Thank you so much.
553
00:22:57,172 --> 00:23:00,793
-You sure this check is good?
-Call the bank, okay?
554
00:23:00,896 --> 00:23:03,482
It's too cold to be out here
joking with a fake check.
555
00:23:03,586 --> 00:23:04,724
I will call the bank.
556
00:23:04,827 --> 00:23:05,965
You know that old myth
about white people
557
00:23:06,068 --> 00:23:09,310
loving the cold weather?
That's not me.
558
00:23:09,413 --> 00:23:11,137
Okay, it's too cold
for that shit.
559
00:23:11,241 --> 00:23:13,413
I got you.
This is crazy, bro.
560
00:23:13,517 --> 00:23:14,965
A question.
561
00:23:15,068 --> 00:23:17,137
Does Danni know you
got this type of money?
562
00:23:17,241 --> 00:23:19,689
-Hell, no.
-Do not tell her.
563
00:23:19,793 --> 00:23:21,448
You don't gotta worry
about that.
564
00:23:21,551 --> 00:23:24,068
We're not talking anymore
anyway, so...
565
00:23:24,172 --> 00:23:25,689
Good for you, man.
566
00:23:25,793 --> 00:23:27,689
Look at you rolling.
You rolling.
567
00:23:27,793 --> 00:23:31,793
Should we toast
to business partners?
568
00:23:31,896 --> 00:23:33,793
Business partners.
I'll take a drink to that.
569
00:23:33,896 --> 00:23:37,413
I gotta tell Fatima.
Hey! baby!
570
00:23:38,793 --> 00:23:40,068
Yeah?
571
00:23:40,172 --> 00:23:42,551
Come outside, please.
Please, please, please, please.
572
00:23:45,620 --> 00:23:47,034
What's goin' on?
573
00:23:47,137 --> 00:23:48,586
So remember that little--
574
00:23:48,689 --> 00:23:51,068
That little money problem
that we had?
575
00:23:51,172 --> 00:23:52,379
Yeah.
576
00:23:52,482 --> 00:23:55,241
Preston gonna invest
in the company.
577
00:23:55,344 --> 00:23:57,206
-Preston?
-Yes.
578
00:23:57,310 --> 00:23:58,827
You got that kind of money?
579
00:23:58,931 --> 00:24:01,241
Excuse me, excuse me.
580
00:24:01,344 --> 00:24:03,137
Excuse me.
Look at that.
581
00:24:03,241 --> 00:24:05,551
Just look at it.
Look at it.
582
00:24:05,655 --> 00:24:07,137
Wow.
Well, all right, Preston.
583
00:24:07,241 --> 00:24:09,586
Exactly, exactly.
584
00:24:09,689 --> 00:24:11,965
Yes.
And made out to you?
585
00:24:12,068 --> 00:24:13,241
-You see that, right?
-That's right.
586
00:24:13,344 --> 00:24:14,586
That's my name right there,
Zachary.
587
00:24:14,689 --> 00:24:16,275
-I got a question.
-Yes?
588
00:24:16,379 --> 00:24:17,620
That's a lot of zeros.
589
00:24:17,724 --> 00:24:19,000
Does Danni know you got
this kind of money?
590
00:24:20,000 --> 00:24:21,103
See, that's why you're my baby.
591
00:24:21,206 --> 00:24:22,689
-I'm just sayin'.
-That's why you're my baby.
592
00:24:22,793 --> 00:24:23,827
What?
593
00:24:23,931 --> 00:24:25,103
'Cause I asked the
same damn question.
594
00:24:25,206 --> 00:24:26,620
You did.
You did.
595
00:24:26,724 --> 00:24:28,862
'Cause we think alike, you know.
We belong together.
596
00:24:28,965 --> 00:24:30,413
-That's what we do.
-Zatima, baby.
597
00:24:30,517 --> 00:24:32,172
Give me three.
Uh, uh, uh!
598
00:24:32,275 --> 00:24:34,241
-Yeah.
-Yes.
599
00:24:34,344 --> 00:24:35,586
I love it.
600
00:24:35,689 --> 00:24:38,137
All right, so when are you
gonna tell Bryce?
601
00:24:38,241 --> 00:24:39,655
See, that's what I said.
602
00:24:39,758 --> 00:24:42,310
I'm sure Bryce would love
to kiss and make up.
603
00:24:42,413 --> 00:24:43,724
Oh.
604
00:24:43,827 --> 00:24:45,034
That's why I'm not telling him.
605
00:24:45,137 --> 00:24:46,827
-See that.
-That's why I'm not telling him.
606
00:24:46,931 --> 00:24:49,448
See, I told you to let it go,
but you keep bringing it up.
607
00:24:49,551 --> 00:24:51,862
-I'm not telling him yet.
-Why, baby?
608
00:24:51,965 --> 00:24:54,000
Because he's the reason
we're in this mess.
609
00:24:54,103 --> 00:24:56,758
And I need him
to suffer a little bit.
610
00:24:56,862 --> 00:24:59,448
I think you should tell him.
Okay?
611
00:24:59,551 --> 00:25:01,896
-Okay.
-He's a little stressed.
612
00:25:02,000 --> 00:25:04,379
Yeah, that's what I want.
I want him to be stressed.
613
00:25:04,482 --> 00:25:05,896
-I was stressed.
-Zac.
614
00:25:06,000 --> 00:25:07,793
-Was I not stressed?
-This is a lot.
615
00:25:07,896 --> 00:25:10,551
I know, I know
'cause I was just there.
616
00:25:10,655 --> 00:25:12,517
It's settled. All right?
Love you, pumpkin.
617
00:25:12,620 --> 00:25:13,689
-All right, you know what?
-Go back inside.
618
00:25:13,793 --> 00:25:15,517
Suit yourself,
but you need to tell him.
619
00:25:15,620 --> 00:25:17,310
-Okay. Yes.
-All right.
620
00:25:17,413 --> 00:25:18,965
-Preston, thank you.
-Absolutely.
621
00:25:19,068 --> 00:25:21,724
-Sure you don't wanna a drink?
-No, I'm good.
622
00:25:22,482 --> 00:25:24,551
-Damn.
-Shit, say my name.
623
00:25:24,655 --> 00:25:25,931
Damn, Donna.
624
00:25:26,034 --> 00:25:26,862
You know what?
625
00:25:26,965 --> 00:25:28,034
You're gonna keep
playin' with me.
626
00:25:28,137 --> 00:25:29,758
Girl, you know I'm just
playin' with you.
627
00:25:29,862 --> 00:25:31,034
-I'm just playin' with you.
-You better be.
628
00:25:31,137 --> 00:25:33,034
You know, I'm playing with you,
Lisa.
629
00:25:33,137 --> 00:25:35,103
All right, all right.
That's enough.
630
00:25:35,206 --> 00:25:36,517
That's enough.
Get out.
631
00:25:36,620 --> 00:25:39,896
Get up out of my house.
632
00:25:41,103 --> 00:25:42,896
You know you treat me
like I'm just some--
633
00:25:43,000 --> 00:25:45,586
What? A fuck boy?
'Cause that's what you are.
634
00:25:45,689 --> 00:25:46,862
Damn, Angela.
635
00:25:46,965 --> 00:25:48,862
What?
You know it's true.
636
00:25:48,965 --> 00:25:50,827
You think I have to be here?
637
00:25:50,931 --> 00:25:53,689
No. I know you got plenty of
other places to be.
638
00:25:53,793 --> 00:25:56,241
And girls that will fawn over
you and take care of you,
639
00:25:56,344 --> 00:25:58,724
and pay your bills.
640
00:25:58,827 --> 00:26:00,517
You don't think I'm shit,
do you?
641
00:26:00,620 --> 00:26:03,931
No, but I think that dick
is the shit
642
00:26:04,034 --> 00:26:07,206
and you got a pretty face, too.
643
00:26:07,724 --> 00:26:09,724
I don't know how long I'm gonna
let you keep doing this to me.
644
00:26:09,827 --> 00:26:12,000
Okay. Whatever.
645
00:26:12,103 --> 00:26:15,137
-You need to just admit it.
-Admit what?
646
00:26:15,241 --> 00:26:19,551
-Admit that you like me.
-Okay, Shawn.
647
00:26:19,793 --> 00:26:21,689
Angela, Angela,
stop the bullshit
648
00:26:21,793 --> 00:26:24,275
and just admit that you like me.
649
00:26:26,172 --> 00:26:30,068
Actually, I think maybe it's uh,
you need to go.
650
00:26:30,172 --> 00:26:31,068
All right, girl.
651
00:26:31,172 --> 00:26:32,551
You ain't trying
to talk about this.
652
00:26:32,655 --> 00:26:36,103
No. I've told you before.
I'm good.
653
00:26:36,206 --> 00:26:39,275
I like being single
and free to do what I wanna do.
654
00:26:39,379 --> 00:26:40,586
Fine.
655
00:26:42,862 --> 00:26:44,275
You know what you need
to be doing?
656
00:26:44,379 --> 00:26:45,482
What?
657
00:26:45,586 --> 00:26:46,758
You need to be handling
that outside.
658
00:26:48,241 --> 00:26:50,965
-What?
-Yeah.
659
00:26:51,068 --> 00:26:53,241
Shit, I am really
getting tired of this.
660
00:26:54,689 --> 00:26:57,379
You good?
You need me to come with you?
661
00:26:57,517 --> 00:26:59,310
And what you gonna do? Hmm?
662
00:26:59,413 --> 00:27:00,620
You need to stop playing me.
663
00:27:00,724 --> 00:27:03,379
Yeah, all right.
Let me handle this.
664
00:27:09,551 --> 00:27:11,206
Shit.
665
00:27:11,310 --> 00:27:12,482
Hey.
666
00:27:12,586 --> 00:27:14,724
-Bryce, come on now.
-What?
667
00:27:14,827 --> 00:27:16,344
I have company.
668
00:27:16,448 --> 00:27:19,482
No, I know, I know,
but Angela, I'm in need.
669
00:27:19,586 --> 00:27:22,034
-So is my kitty.
-How are you gonna--
670
00:27:22,137 --> 00:27:23,931
How are you gonna talk to me
like that? We were together.
671
00:27:24,034 --> 00:27:27,413
Yeah. And I bet you miss
this kitty, don't you?
672
00:27:27,517 --> 00:27:29,758
Angela, what are you--
What are you talking about?
673
00:27:29,862 --> 00:27:31,103
Look, why did I even come here?
674
00:27:31,206 --> 00:27:33,379
That's what I keep on trying
to figure out.
675
00:27:33,482 --> 00:27:35,724
I--fine. Whatever.
676
00:27:35,827 --> 00:27:37,034
Okay, all right, Bryce.
I'm sorry.
677
00:27:37,137 --> 00:27:39,034
-No. Go to hell, Angela.
-Bryce.
678
00:27:39,137 --> 00:27:40,793
-You don't give a fuck, Angela!
-Bryce, calm down!
679
00:27:40,896 --> 00:27:42,517
No one cares!
No one's here to help!
680
00:27:42,620 --> 00:27:44,241
Be quiet.
681
00:27:44,344 --> 00:27:46,689
Listen, I went and saw my dad.
Do you know what he said to me?
682
00:27:46,793 --> 00:27:48,724
-What?
-He said he's ashamed of me.
683
00:27:48,827 --> 00:27:50,068
-He's ashamed of me.
-Bryce, Bryce--
684
00:27:50,172 --> 00:27:51,724
-No one's gonna help me!
-Bryce, Bryce, just calm--
685
00:27:51,827 --> 00:27:52,896
-No one gives a shit!
-Bryce!
686
00:27:53,000 --> 00:27:54,724
No one gives a fucking
shit about me!
687
00:27:54,827 --> 00:27:56,965
Bryce! Bryce!
688
00:27:58,172 --> 00:28:01,206
Bryce! Bryce!
689
00:28:04,965 --> 00:28:07,241
Bryce! Bryce!
49681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.