All language subtitles for Under the Volcano (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,700 --> 00:00:54,824 Dobra, zaczynamy z tego końca. 2 00:00:55,100 --> 00:00:56,300 Pierwszy! 3 00:00:59,884 --> 00:01:01,508 Jak masz na imię? 4 00:01:01,780 --> 00:01:02,820 Lina. 5 00:01:02,884 --> 00:01:04,256 Dobra, Lina... 6 00:01:05,924 --> 00:01:07,860 Skąd pochodzisz? 7 00:01:08,140 --> 00:01:09,340 Z Niemiec. 8 00:01:09,580 --> 00:01:11,704 Dobrze, sehr gut. 9 00:01:23,100 --> 00:01:24,728 Skąd pochodzisz? 10 00:01:26,260 --> 00:01:27,660 Z Islandii! 11 00:01:35,500 --> 00:01:36,748 Z Polski! 12 00:01:45,100 --> 00:01:46,420 Osiem lat. 13 00:01:51,060 --> 00:01:52,268 Bardzo dobrze. 14 00:01:52,340 --> 00:01:53,760 Jak masz na imię? 15 00:01:54,140 --> 00:01:55,348 Fedir! 16 00:01:56,780 --> 00:01:58,180 Dobry wieczór! 17 00:02:00,260 --> 00:02:02,096 Skąd pochodzisz? 18 00:02:04,156 --> 00:02:05,396 Z Ukrainy. 19 00:02:05,884 --> 00:02:07,700 Z Ukrainy... 20 00:02:10,380 --> 00:02:12,060 Jesteś tu z rodziną? 21 00:02:14,380 --> 00:02:16,688 Z Tatą, Nastią, i moją siostrą. 22 00:02:16,980 --> 00:02:19,564 Cześć! Jesteście tu na wakacjach? 23 00:02:19,660 --> 00:02:21,172 Podoba wam się? 24 00:02:21,260 --> 00:02:22,552 Tak? Świetnie. 25 00:02:23,924 --> 00:02:27,700 Słuchajcie! Podejdźcie, zrobimy duże koło. 26 00:02:27,860 --> 00:02:29,500 Zaczynamy biec. 27 00:02:50,100 --> 00:02:52,100 Wiesz czego czasem żałuję? 28 00:02:53,592 --> 00:02:56,008 Że ani razu nie rozpocząłem dnia 29 00:02:56,100 --> 00:02:58,620 tak jak robią to prawdziwi Hiszpanie, 30 00:02:58,756 --> 00:03:00,500 winem albo szampanem. 31 00:03:01,340 --> 00:03:05,172 Za to każdy wieczór kończyłeś jak prawdziwi Hiszpanie. 32 00:03:06,176 --> 00:03:08,048 Chociaż na pewno warto by było. 33 00:03:08,132 --> 00:03:09,716 No to zróbmy to razem. 34 00:03:09,800 --> 00:03:10,924 Jak? Kiedy? 35 00:03:11,340 --> 00:03:13,020 - No jutro? - Przed lotem? 36 00:03:13,756 --> 00:03:16,536 Myślę, że nie będzie nas jutro na śniadaniu. 37 00:03:17,800 --> 00:03:19,176 Czyli co, w samolocie? 38 00:03:19,820 --> 00:03:21,340 O, Fedir! Patrz w lewo! 39 00:03:23,700 --> 00:03:25,380 Sami emeryci, widziałeś ich? 40 00:03:25,464 --> 00:03:26,664 I dzieci. 41 00:03:28,884 --> 00:03:32,848 Tak jak we Lwowie... obok ratusza, pamiętasz to? 42 00:03:33,340 --> 00:03:34,524 Nie. 43 00:03:34,756 --> 00:03:37,048 Przejechałbym się takim. 44 00:03:37,256 --> 00:03:39,176 - No jeszcze czego! - Naprawdę. 45 00:03:39,464 --> 00:03:40,592 Serio? 46 00:03:40,716 --> 00:03:41,980 To świetnie. 47 00:03:44,380 --> 00:03:45,340 No... 48 00:03:45,424 --> 00:03:48,172 Tu jest jak w Wenecji, 49 00:03:49,220 --> 00:03:50,472 Z gondolami. 50 00:03:50,660 --> 00:03:53,620 - Miejscowi ich nie używają. - No tak. 51 00:03:55,100 --> 00:03:56,376 Dla mnie to logiczne. 52 00:03:56,460 --> 00:03:58,588 Nie, to nie jest logiczne. To jest krindż. 53 00:03:58,660 --> 00:04:00,340 - Tylko dla turystów, tak? - Tak. 54 00:04:01,300 --> 00:04:04,176 Myślę, że tylko Chińczycy nimi jeżdżą. 55 00:04:06,140 --> 00:04:08,760 Łatwiej zaparkować w centrum Kijowa niż tutaj. 56 00:04:08,844 --> 00:04:11,304 Tak, ale tu jest darmowy parking. 57 00:04:12,296 --> 00:04:14,580 W Kijowie też są darmowe miejsca. 58 00:04:14,664 --> 00:04:17,164 Ale tam przynajmniej są miejsca, a tu wcale. 59 00:04:18,060 --> 00:04:19,948 Słuchaj, może ja z dziećmi wyjdę, 60 00:04:20,032 --> 00:04:21,740 a ty poszukasz miejsca, ok? 61 00:04:21,820 --> 00:04:24,864 My pójdziemy na plażę, ty znajdziesz miejsce, a potem nas. 62 00:04:24,948 --> 00:04:26,740 To podwiozę was jak najbliżej. 63 00:04:26,820 --> 00:04:30,020 Na piechotę dojdziemy w dwie minuty, a samochodem pół godziny. 64 00:04:30,092 --> 00:04:31,480 Tam chyba ktoś wyjeżdża... 65 00:04:31,632 --> 00:04:34,740 Fedir, pójdziesz ze mną na plażę? 66 00:04:34,824 --> 00:04:35,988 - Fedir! - Co? 67 00:04:36,072 --> 00:04:38,220 Chcesz iść na plażę z mamą czy zostać z tatusiem? 68 00:04:38,300 --> 00:04:40,096 To może już lepiej jechać do hotelu? 69 00:04:40,180 --> 00:04:42,552 I tam zaparkować, bo to potrwa wieki... 70 00:04:42,636 --> 00:04:48,016 Zróbmy tak - wy zaraz wyjdziecie, znajdziecie miejsce, a my z Fedirem... 71 00:04:48,100 --> 00:04:49,796 Ty szukaj miejsca, a my idziemy na... 72 00:04:49,880 --> 00:04:53,860 Ja poszukam parkingu, a wy miejsca na plaży. My z Fedirem potem dołączymy. 73 00:04:53,944 --> 00:04:56,228 - Ok. - I wykopiemy jacuzzi, tak, Fedir? 74 00:04:56,300 --> 00:04:57,212 Tak. 75 00:04:57,296 --> 00:04:58,924 Wykopiemy dół większy niż ostatnio? 76 00:04:59,020 --> 00:05:03,088 Pójdę z nią, a ty poszukasz miejsca na jacuzzi, ok? 77 00:05:05,100 --> 00:05:06,600 Co tam się dzieję? 78 00:05:06,700 --> 00:05:10,180 Wiesz, że zaparkowałeś w miejscu dla niepełnosprawnych? 79 00:05:11,020 --> 00:05:12,860 Co? To normalne miejsce. 80 00:05:13,020 --> 00:05:14,468 Dla normalnych ludzi. 81 00:05:14,780 --> 00:05:16,404 Normalni to jacy? 82 00:05:17,100 --> 00:05:18,460 Jak my. 83 00:05:19,780 --> 00:05:21,980 - Trzeba będzie jutro powiedzieć. - Znów się nie otwiera? 84 00:05:22,064 --> 00:05:24,164 Trzeba będzie powiedzieć, że jest zepsuty. 85 00:05:24,260 --> 00:05:27,260 Przecież oni już wiedzą. Sami nam taki samochód dali. 86 00:05:27,740 --> 00:05:32,260 Wcześniej rozlaliśmy colę, i wtedy też nikomu nie powiedziałeś. 87 00:05:32,660 --> 00:05:34,660 - I co? - Nic nie zrobiłeś! 88 00:05:35,156 --> 00:05:36,632 Nikt niczego nie zauważył. 89 00:05:36,716 --> 00:05:38,668 Mi było ciężko na tym siedzieć. 90 00:05:38,780 --> 00:05:41,448 Dawaj wpuść małego, żeby wyjąć rzeczy z bagażnika. 91 00:05:41,540 --> 00:05:43,008 - Chodź tu! - No, kochanie! 92 00:05:43,092 --> 00:05:44,256 Fedir, chodź! 93 00:05:44,340 --> 00:05:46,020 Nie martw się, mamy lato! 94 00:06:04,180 --> 00:06:05,540 I moje kąpielówki! 95 00:06:05,672 --> 00:06:07,132 Oczywiście, kąpielówki! 96 00:06:07,216 --> 00:06:08,528 Są w środku! 97 00:06:09,328 --> 00:06:10,632 Gdzie są moje kąpielówki? 98 00:06:10,716 --> 00:06:11,632 Dobrze, idź już! 99 00:06:11,700 --> 00:06:13,820 - Patrzysz? - Tak, wszystko jest ok. 100 00:06:14,500 --> 00:06:15,920 Idź! Jest dobrze! 101 00:06:17,424 --> 00:06:18,424 Ok. 102 00:06:18,508 --> 00:06:20,036 Widziałeś jak on popatrzył? 103 00:06:20,140 --> 00:06:21,720 - Dobze! - Dobze! 104 00:06:25,464 --> 00:06:27,840 - Będziesz mnie woził? - Chodźmy! 105 00:06:28,008 --> 00:06:29,756 Połóż mnie na tym. 106 00:06:30,340 --> 00:06:32,840 Dobrze, a potem będziemy kopać dołek. 107 00:06:39,420 --> 00:06:40,952 Zobacz jaki zuch! 108 00:06:45,340 --> 00:06:47,940 Też byś mogła spróbować, jakbyś chciała. 109 00:06:49,180 --> 00:06:52,220 Ja nie chcę właśnie dlatego, że już spróbowałam. 110 00:06:55,700 --> 00:06:57,620 Nie chcesz się trochę opalić? 111 00:06:57,700 --> 00:06:59,916 To są już nasze ostatnie godziny tutaj. 112 00:07:00,268 --> 00:07:06,020 Nie, mnie już wystarczy. A raczej mojej skórze. 113 00:07:07,260 --> 00:07:08,460 Dziękuję. 114 00:07:08,900 --> 00:07:11,816 - Wystarczy mi słońca. - Jesteś cała w piasku. 115 00:07:12,420 --> 00:07:14,420 - Mogę? - Właśnie o tym mówiłam. 116 00:07:22,592 --> 00:07:23,792 Hej! 117 00:07:28,300 --> 00:07:29,500 Przepraszam? 118 00:07:31,100 --> 00:07:32,300 Sofija. 119 00:07:36,176 --> 00:07:38,420 Przepraszam, nie mówię po hiszpańsku. 120 00:07:38,860 --> 00:07:41,860 Jak... długo... tu zostajesz? 121 00:07:43,060 --> 00:07:45,476 - Jutro wyjeżdżamy. - A, ok, ok. 122 00:07:45,620 --> 00:07:46,820 Tak... 123 00:07:54,420 --> 00:07:57,020 Nie, zrobiłem tak... 124 00:07:57,100 --> 00:08:00,640 a potem ugryzłem się w język. 125 00:08:00,980 --> 00:08:04,124 - Co cię boli? - Język. 126 00:08:04,884 --> 00:08:06,508 Język, ugryzł się w język! 127 00:08:06,632 --> 00:08:09,660 Pokaż! Ugryzł się w język. Ma tam krew, ugryzł się. 128 00:08:10,780 --> 00:08:12,036 Może te? 129 00:08:14,060 --> 00:08:15,560 Ładnie pani wygląda. 130 00:08:15,780 --> 00:08:16,980 Tak. 131 00:08:20,500 --> 00:08:22,140 Może te też? 132 00:08:25,340 --> 00:08:26,460 Może... 133 00:08:26,548 --> 00:08:28,296 Ładnie pani wygląda. 134 00:08:28,780 --> 00:08:30,700 Jaka matka, taka córka. 135 00:08:37,900 --> 00:08:39,620 Wolę te. 136 00:08:41,464 --> 00:08:43,296 Chyba te są lepsze. 137 00:08:52,280 --> 00:08:53,480 Tak. 138 00:08:57,780 --> 00:08:59,500 Vino bianco… 139 00:09:00,100 --> 00:09:01,100 i... 140 00:09:01,220 --> 00:09:02,940 - Ktoś jeszcze? - Vino blanco. 141 00:09:03,020 --> 00:09:04,648 Białe wino dla niego? 142 00:09:05,820 --> 00:09:07,696 Nie, on nie. 143 00:09:07,780 --> 00:09:09,000 Nie, dziękuję. 144 00:09:09,260 --> 00:09:10,860 - Wszystko w porządku. - Dobrze. 145 00:09:10,924 --> 00:09:12,500 A dla pani może piwo? 146 00:09:13,532 --> 00:09:15,972 - Może, ale nie. - Nie dzisiaj. 147 00:09:16,064 --> 00:09:17,408 Pani zamawiała kawę? 148 00:09:17,592 --> 00:09:18,884 O Boże! 149 00:09:21,464 --> 00:09:22,676 O Boże! 150 00:09:22,980 --> 00:09:24,572 - Wszystko w porządku? - Tak, niezłe. 151 00:09:24,660 --> 00:09:25,820 No dobrze. 152 00:09:26,048 --> 00:09:27,740 Ok, wracam za chwilę. 153 00:09:28,100 --> 00:09:31,020 - O Boże! Naprawdę się wystraszyłam! - Ja też! 154 00:09:31,220 --> 00:09:33,744 - Nie widziałaś w internecie tej sztuczki? - Nie! 155 00:09:33,828 --> 00:09:35,980 Widziałem to, zabawne. 156 00:09:37,100 --> 00:09:39,140 Ten pan przestraszył mamę. 157 00:09:41,180 --> 00:09:42,624 Dzień dobry, 158 00:09:43,100 --> 00:09:45,592 jak się macie? Mam nadzieję, że dobrze. 159 00:09:45,768 --> 00:09:48,020 - Czy chcielibyście przymierzyć te bransoletki? - Ta jest moja. 160 00:09:48,104 --> 00:09:49,180 Nie, dziękuję. 161 00:09:49,260 --> 00:09:51,300 Chcesz przymierzyć? Jest bardzo ładna. 162 00:09:51,384 --> 00:09:53,008 - Są piękne. - Ta jest moja. 163 00:09:53,092 --> 00:09:54,296 - Sam je zrobiłem. - Ta jest moja. 164 00:09:54,380 --> 00:09:56,500 - Ta? Chciałabyś przymierzyć? - Fedir! Fedir! 165 00:09:56,580 --> 00:10:00,680 Nie, dziękuję. Kupiliśmy wczoraj u twojego przyjaciela. Więc dziękujemy. 166 00:10:00,900 --> 00:10:03,712 Chwileczkę. Od mojego przyjaciela? 167 00:10:03,940 --> 00:10:05,816 Mogę o coś zapytać? 168 00:10:05,992 --> 00:10:07,496 Czy pan mnie zna? 169 00:10:08,220 --> 00:10:09,092 Nie. 170 00:10:09,180 --> 00:10:13,220 Więc skąd pan wie, że ten, od którego pan to kupił jest moim kolegą? 171 00:10:16,580 --> 00:10:17,780 Nie... 172 00:10:18,420 --> 00:10:20,420 [Fedir] Ja chcę tę białą! 173 00:10:21,100 --> 00:10:22,100 Serio? 174 00:10:22,180 --> 00:10:23,204 [Fedir] Chcę ją. 175 00:10:23,288 --> 00:10:24,620 To jest restauracja. 176 00:10:24,780 --> 00:10:27,404 Wiem, że to restauracja. Dlatego tu sprzedaję. 177 00:10:30,380 --> 00:10:32,168 A weź spierdalaj! 178 00:10:36,420 --> 00:10:37,880 Nie wypij wszystkiego. 179 00:10:38,220 --> 00:10:40,036 - Przepraszam... - Tak? 180 00:10:40,820 --> 00:10:42,304 - Una quento. - Una quento. 181 00:10:42,460 --> 00:10:44,144 - La quenta. - La quenta, tak. 182 00:10:45,380 --> 00:10:47,780 Dlaczego nie mogliśmy u niego kupić? 183 00:10:58,060 --> 00:10:59,980 - Tato, co to jest? - Co to jest? 184 00:11:05,700 --> 00:11:08,500 A nie mówiłam? Zaparkowaliśmy w złym miejscu. 185 00:11:09,220 --> 00:11:10,596 50 euro? 186 00:11:11,380 --> 00:11:13,860 Nie martw się, mamy lato. 187 00:11:14,820 --> 00:11:16,460 Nie martw się, mamy lato. 188 00:11:16,540 --> 00:11:18,471 - Idziemy! - Kurwa mać. 189 00:12:36,716 --> 00:12:38,420 Bajki, bajki, bajki! 190 00:12:39,132 --> 00:12:40,840 Zaraz obejrzysz. 191 00:12:41,180 --> 00:12:42,748 [po rosyjsku] Lubisz oglądać bajki? 192 00:12:43,020 --> 00:12:44,420 [po rosyjsku] Nie, kurde! 193 00:12:44,504 --> 00:12:45,456 Lubisz? 194 00:12:45,540 --> 00:12:47,084 - Nie, kurde! - Fedir! 195 00:12:47,168 --> 00:12:50,754 - Czy bardziej lubisz na plaży pływać... - Nie, kurde! 196 00:12:51,020 --> 00:12:52,220 Nie, kurde! 197 00:12:52,340 --> 00:12:53,968 Mama pozwala chodzić na plażę? 198 00:12:54,048 --> 00:12:54,964 Nie, kurde! 199 00:12:55,048 --> 00:12:56,300 Dlaczego nie? 200 00:12:57,756 --> 00:12:59,340 [po ukraińsku] A bo tak! 201 00:12:59,740 --> 00:13:01,140 Skąd jesteście? 202 00:13:01,780 --> 00:13:03,660 Z Kijowa, wiadomo. 203 00:13:04,132 --> 00:13:06,020 - Jesteście z Ukrainy? - Tak. Z Ukrainy. 204 00:13:06,460 --> 00:13:07,660 Z Ukrainy. 205 00:13:08,100 --> 00:13:10,912 [po rosyjsku] I co najważniejsze, jesteśmy razem. 206 00:13:22,740 --> 00:13:24,620 O której mamy być na lotnisku, 207 00:13:24,704 --> 00:13:26,384 żeby zdążyć się odprawić? 208 00:13:27,860 --> 00:13:29,020 O dziewiątej. 209 00:13:29,100 --> 00:13:31,072 Tak żeby jeszcze oddać samochód? 210 00:13:31,140 --> 00:13:32,340 Oczywiście. 211 00:13:33,092 --> 00:13:34,600 W pół do dziewiątej? 212 00:13:34,700 --> 00:13:36,908 Włożyłeś klucze do podręcznego? 213 00:13:37,060 --> 00:13:38,380 Jakie klucze? 214 00:13:39,020 --> 00:13:42,540 No klucze od mieszkania, na wypadek gdyby bagaż się zgubił albo coś się stało. 215 00:13:42,624 --> 00:13:43,996 Zaraz wyciągnę. 216 00:13:48,500 --> 00:13:49,800 - Roma? - Hm? 217 00:13:53,860 --> 00:13:55,828 Jak poważne jest to wszystko? 218 00:13:56,508 --> 00:13:57,748 Co? 219 00:13:58,180 --> 00:13:59,804 Nie rozumiesz mnie? 220 00:13:59,900 --> 00:14:01,100 Co? 221 00:14:01,900 --> 00:14:03,180 Wszystko będzie dobrze. 222 00:14:03,264 --> 00:14:04,724 Po co się martwić? 223 00:14:06,900 --> 00:14:08,220 Daj mi rękę. 224 00:14:08,548 --> 00:14:10,568 Czy pani zamawiała hydraulika? 225 00:14:10,652 --> 00:14:13,760 Z gumowym wężem... prostym i sztywnym. 226 00:14:22,540 --> 00:14:23,740 Sofija! 227 00:14:24,100 --> 00:14:25,300 Co tam? 228 00:15:06,060 --> 00:15:09,980 Poszukaj powerbanku, Dałam ci w prezencie, taki mały czarny... 229 00:15:10,260 --> 00:15:13,228 Nie wiem gdzie on jest, mamo! To twoje mieszkanie! 230 00:15:13,300 --> 00:15:17,532 Powerbank, latarkę, zupkę chińską. Niech wszystko spakują do jednego plecaka. 231 00:15:17,660 --> 00:15:19,492 Spakuj dokumenty. 232 00:15:19,620 --> 00:15:21,496 Dokumenty mieszkania. 233 00:15:21,580 --> 00:15:24,940 Włóż wszystko do jednej teczki. Miej ją przy sobie. 234 00:15:25,024 --> 00:15:26,300 Wodę weź, leki... 235 00:16:13,100 --> 00:16:14,180 Wypłaciłeś pieniądze? 236 00:16:14,280 --> 00:16:15,456 Chodźmy. 237 00:16:15,540 --> 00:16:18,564 - Mógłbyś odpowiedzieć na proste pytanie? - Chodźmy! 238 00:16:18,800 --> 00:16:20,300 Wypłaciłeś pieniądze? 239 00:16:21,424 --> 00:16:22,940 Fedir, weź sweter. 240 00:16:57,700 --> 00:17:00,828 Co wiem? Nie mam pojęcia, ile to będzie kosztowało. 241 00:17:01,544 --> 00:17:05,552 Możemy zaoferować tę samą cenę, co poprzednio. 242 00:17:05,884 --> 00:17:09,780 Mamy promocję z okazji karnawału. 243 00:17:09,900 --> 00:17:12,024 - Ok, bierzemy to. - Dobrze. 244 00:17:12,140 --> 00:17:14,080 Poproszę kartę kredytową. 245 00:17:17,452 --> 00:17:19,924 Jak długo zamierzacie tu państwo zostać? 246 00:17:24,540 --> 00:17:26,788 Trzy dni? Nie wiem, dwa dni? 247 00:17:27,220 --> 00:17:28,420 Ok. 248 00:18:29,700 --> 00:18:33,072 Nie mogę się do nikogo dodzwonić, nikt nie odbiera. 249 00:18:42,300 --> 00:18:43,976 Co my teraz będziemy robić? 250 00:18:44,820 --> 00:18:45,784 Nie wiem. 251 00:18:53,420 --> 00:18:55,256 Połóż się, kochanie. 252 00:19:30,900 --> 00:19:32,120 Gdzie ty siedzisz? 253 00:19:32,260 --> 00:19:33,552 W wannie. 254 00:19:33,620 --> 00:19:37,460 Ogólnie w telewizji mówią, że to jest bezpieczne, dlatego tu siedzę. 255 00:19:40,420 --> 00:19:42,460 Mam nadzieję. A mama jak? 256 00:19:44,860 --> 00:19:48,024 Mama pojechała z moim bratem do babci. 257 00:19:49,020 --> 00:19:51,268 Chcą zabrać trochę rzeczy. 258 00:19:56,020 --> 00:19:57,728 Co planujecie zrobić? 259 00:19:59,464 --> 00:20:05,464 Rozmawialiśmy z mamą, i postanowiliśmy zostać w Kijowie. 260 00:20:07,100 --> 00:20:08,620 Nie boicie się? 261 00:20:09,900 --> 00:20:13,108 Chyba każdy się boi, ale... 262 00:20:14,548 --> 00:20:16,340 na razie jest jak jest. 263 00:20:16,500 --> 00:20:20,832 Szczerze mówiąc, bardziej mnie przeraża babcia, bo ona się dziwnie zachowuje. 264 00:20:21,020 --> 00:20:23,980 Udaje, że nic się nie stało. 265 00:20:24,464 --> 00:20:26,220 Niby to normalne. 266 00:20:26,380 --> 00:20:27,700 Dziwne, co? 267 00:20:27,860 --> 00:20:30,608 Tak, ale myślę, że to możliwe w takiej sytuacji. 268 00:20:34,900 --> 00:20:37,060 Jakie były pierwsze godziny? 269 00:20:37,180 --> 00:20:39,140 Cały czas tylko czytałam o tym. 270 00:20:40,080 --> 00:20:41,684 Zbieraliśmy rzeczy, 271 00:20:42,460 --> 00:20:43,672 a potem... 272 00:20:43,740 --> 00:20:46,284 Pierwsze godziny w ogóle nie były głośne. 273 00:20:46,900 --> 00:20:48,564 Spakowaliśmy rzeczy. 274 00:20:49,180 --> 00:20:50,892 Potem poszliśmy na kawę. 275 00:20:51,260 --> 00:20:54,720 Żeby zobaczyć, co się dzieje na zewnątrz. 276 00:20:55,620 --> 00:20:57,540 Wzięłyśmy sobie croissanta. 277 00:20:57,860 --> 00:20:59,108 Croissanta? 278 00:20:59,460 --> 00:21:00,996 Tak, croissanta. 279 00:21:03,340 --> 00:21:05,840 Chyba był z truskawkami. 280 00:21:27,048 --> 00:21:30,648 Chyba mnie państwo nie rozumiecie. Chodzi o waszą płatność. 281 00:21:30,940 --> 00:21:34,772 - Tak, ale pokój miał... - Miał być w tej samej cenie. 282 00:21:34,860 --> 00:21:39,704 Tak, ale popełniliśmy błąd na recepcji. Nie chcemy was w ogóle obciążać, ok? 283 00:21:40,860 --> 00:21:45,660 Znamy waszą sytuację i nie chcemy, żebyście w ogóle płacili. 284 00:21:46,060 --> 00:21:49,960 Dopóki nie znajdziecie następnego lotu, możecie przebywać tu za darmo. 285 00:21:50,044 --> 00:21:51,588 Proszę się nie martwić o pieniądze. 286 00:21:51,660 --> 00:21:53,240 Dobrze, ale możemy zapłacić, to nie problem... 287 00:21:53,324 --> 00:21:55,116 To bardzo miłe z pana strony. Bardzo dziękujemy. 288 00:21:55,220 --> 00:21:57,016 Zawsze staramy się robić wszystko, co w naszej mocy. 289 00:21:57,100 --> 00:22:00,336 Możecie tu mieszkać za darmo i korzystać z naszej restauracji. 290 00:22:00,420 --> 00:22:02,584 Ona też będzie za darmo, ok? 291 00:22:03,300 --> 00:22:04,780 Bardzo dziękujemy. 292 00:22:05,800 --> 00:22:09,256 To wszystko niedługo się skończy. 293 00:22:09,884 --> 00:22:11,228 Ok? Do zobaczenia! 294 00:22:11,548 --> 00:22:13,048 - Dobranoc! - Pa! 295 00:22:43,180 --> 00:22:49,596 O piątej rano rakiety poleciały na Kijów, Charków, Iwano-Frankiwsk... 296 00:22:50,508 --> 00:22:53,132 Łuck, Dniepr, Wasylków. 297 00:22:54,300 --> 00:22:58,320 Eksplozje było słychać w Kijowie, Charkowie, Odesie, Donbasie... 298 00:23:01,140 --> 00:23:05,880 350 samolotów bojowych naraz... 299 00:23:08,500 --> 00:23:09,700 Masakra... 300 00:23:12,351 --> 00:23:13,772 O 6:30... 301 00:23:19,780 --> 00:23:24,540 … Kolumna rosyjskich wojsk zmierza w kierunku Kijowa z terytorium Białorusi… 302 00:23:49,060 --> 00:23:50,768 Myślisz, że oni wiedzą? 303 00:23:52,100 --> 00:23:53,300 Z pewnością. 304 00:23:55,256 --> 00:23:56,744 Po prostu odpoczywają. 305 00:24:06,548 --> 00:24:08,256 Ciekawe, jak tam jest. 306 00:24:09,908 --> 00:24:11,456 Pewnie jest głośno. 307 00:24:13,672 --> 00:24:16,100 Zostawiłam otwarte okno. 308 00:24:16,340 --> 00:24:17,648 Ja je zamknęłam. 309 00:24:18,168 --> 00:24:20,004 Zamknęłam przed wyjazdem. 310 00:24:21,924 --> 00:24:23,800 Czyli byłaś w moim pokoju? 311 00:24:31,420 --> 00:24:33,492 Te nagrania są takie straszne. 312 00:24:37,820 --> 00:24:40,784 Dziś widziałam jak wyjeżdżają matki z dziećmi. 313 00:24:41,060 --> 00:24:43,332 Leżały na podłodze w pociągu. 314 00:24:44,820 --> 00:24:47,744 Na dworcach kolejowych są ogromne kolejki. 315 00:24:52,216 --> 00:24:54,048 To powinnaś się cieszyć, 316 00:24:55,176 --> 00:24:57,592 że nie masz własnych dzieci. 317 00:25:12,672 --> 00:25:13,872 Nastia. 318 00:26:22,876 --> 00:26:25,596 Dobrym pomysłem jest podzielenie wyspy na trzy części, 319 00:26:25,660 --> 00:26:27,380 wypożyczenie samochodu na trzy dni 320 00:26:27,464 --> 00:26:30,420 i zwiedzanie codziennie jednej części wyspy... 321 00:26:30,540 --> 00:26:33,980 Najlepiej autostradą udać się w kierunku Icod de los Vinos. 322 00:26:34,084 --> 00:26:39,628 Za krótkim tunelem zobaczycie urokliwe Mirador de San Pedro. 323 00:26:40,252 --> 00:26:42,584 Dalej na zachód zobaczymy Garachico. 324 00:26:42,668 --> 00:26:44,708 To pierwsze miasto na Teneryfie. 325 00:26:44,792 --> 00:26:47,128 To jedno z najpiękniejszych miast w Hiszpanii. 326 00:26:47,168 --> 00:26:50,252 Można zobaczyć też tam lawę z wulkanu Chinyero z 1706 r. 327 00:26:50,668 --> 00:26:52,752 Garachico to dobre miejsce, by coś zjeść. 328 00:26:52,832 --> 00:26:55,336 Na przykład w la Cofradía de Pescadores. 329 00:26:56,208 --> 00:27:00,044 Dalej jedziemy drogą Buenavista w kierunku Masca, 330 00:27:00,292 --> 00:27:02,876 a na drodze trzeba uważać, dotrzemy do Masca - 331 00:27:03,084 --> 00:27:06,876 to kanaryjskie Machu Picchu, skansen architektury Wysp Kanaryjskich. 332 00:27:07,336 --> 00:27:12,584 Za Masca zjeżdżamy zobaczyć 500-metrowe klify Los Gigantes. 333 00:27:14,500 --> 00:27:17,544 A dalej zobaczymy plaże z czarnym piaskiem... 334 00:28:15,180 --> 00:28:16,904 - Sofija, idziemy na spacer? - Nie. 335 00:28:22,140 --> 00:28:24,320 Nastia, chodź, zjemy śniadanie. 336 00:28:24,404 --> 00:28:26,376 Nie jestem głodna, idź z dziećmi. 337 00:28:26,460 --> 00:28:29,328 No i co, będziesz siedzieć patrzeć na pralkę? 338 00:28:30,380 --> 00:28:33,504 Chcę podzwonić. Zabierz Fedira i idźcie coś zjeść. 339 00:28:35,220 --> 00:28:36,420 Fedir! 340 00:28:36,504 --> 00:28:37,904 Idziemy na lody? 341 00:28:38,340 --> 00:28:39,800 Tak, tak, tak! 342 00:28:39,900 --> 00:28:41,148 Tak, tak. 343 00:28:41,540 --> 00:28:42,740 Zakładaj buty. 344 00:28:55,540 --> 00:28:58,840 Będziemy niedaleko. Zadzwoń do mnie. 345 00:29:09,340 --> 00:29:11,840 Mam nadzieję, że lody były dobre... 346 00:29:18,540 --> 00:29:21,584 [po rosyjsku] Pociąg Moskwa - Petersburg to po prostu katastrofa. 347 00:29:21,668 --> 00:29:24,320 [po rosyjsku] Jest drogi i jedzie bardzo długo. 348 00:30:29,860 --> 00:30:31,060 Co to było? 349 00:30:31,220 --> 00:30:33,176 - Nie widziałeś jak on skoczył? - Nie. 350 00:30:33,256 --> 00:30:34,964 Ale skąd? Stąd? 351 00:30:36,620 --> 00:30:37,836 To akurat słyszałem! 352 00:30:46,820 --> 00:30:49,764 Możesz dopompować? 353 00:31:56,340 --> 00:31:58,048 - Nie. - Nie skoczysz? 354 00:31:58,132 --> 00:32:00,424 Nie, za wysoko. 355 00:32:01,460 --> 00:32:02,700 Nie, zobacz. 356 00:32:03,340 --> 00:32:04,340 Małe. 357 00:32:04,424 --> 00:32:05,340 Nie... 358 00:32:05,424 --> 00:32:06,624 Tak! 359 00:32:22,820 --> 00:32:24,152 Jak się nazywasz? 360 00:32:24,220 --> 00:32:25,420 Sofija. 361 00:32:25,548 --> 00:32:27,132 Mam na imię Lana. 362 00:32:27,220 --> 00:32:28,760 - Miło cię poznać. - A ty... 363 00:32:30,548 --> 00:32:31,748 Mieszkasz? 364 00:32:32,756 --> 00:32:34,732 Nie, tu nie. 365 00:32:36,300 --> 00:32:37,500 Z Ukrainy. 366 00:32:44,672 --> 00:32:45,872 Tak. 367 00:32:47,060 --> 00:32:48,580 Nie skaczesz? 368 00:32:48,840 --> 00:32:50,580 Nie, ja się boję. 369 00:32:50,780 --> 00:32:52,532 - Może... - Może! 370 00:33:09,900 --> 00:33:11,140 Miałam telefon! 371 00:34:12,180 --> 00:34:15,432 [po rosyjsku] Nałożysz mi, bo nie sięgnę? 372 00:34:15,584 --> 00:34:17,580 [po rosyjsku] Dobrze, położę tutaj. 373 00:34:18,420 --> 00:34:20,492 [po rosyjsku] Dziękuję bardzo. 374 00:34:22,300 --> 00:34:25,392 - [po rosyjsku] Katiusza, chcesz sałatkę? - [po rosyjsku] Nie, dziękuję. 375 00:34:25,460 --> 00:34:26,752 [po rosyjsku] A tata? 376 00:34:30,496 --> 00:34:31,900 Fedir, proszę! 377 00:34:33,008 --> 00:34:33,884 Nie. 378 00:34:33,968 --> 00:34:35,924 Wieczorem nie będzie jedzenia. 379 00:34:36,508 --> 00:34:37,824 Będzie kolacja. 380 00:34:38,256 --> 00:34:40,964 - I będą słodycze. - Nie, jeśli tego nie zjesz! 381 00:34:41,464 --> 00:34:42,664 A będą. 382 00:34:42,840 --> 00:34:44,352 Chcesz spróbować? 383 00:34:44,780 --> 00:34:46,116 Będą słodycze. 384 00:34:46,540 --> 00:34:47,780 Zamienimy się? 385 00:34:48,900 --> 00:34:50,100 Bierz. 386 00:34:51,620 --> 00:34:53,340 - Cześć! Dobry wieczór. - Cześć! 387 00:34:53,424 --> 00:34:55,384 - Wszystko ok? - Wszystko jest idealne. 388 00:34:55,460 --> 00:34:57,128 Czy mogę coś dla was zrobić? 389 00:34:57,220 --> 00:34:59,676 Wszystko jest w porządku, dziękuję. 390 00:34:59,884 --> 00:35:01,300 Dobrze, dziękuję. 391 00:35:02,700 --> 00:35:04,100 Cześć! Dobry wieczór. 392 00:35:22,460 --> 00:35:24,576 I wyobraź sobie, że tam ktoś miał urodziny. 393 00:35:24,660 --> 00:35:26,616 Ludzie zaśpiewali sto lat. 394 00:35:26,700 --> 00:35:28,180 To było takie dziwne. 395 00:35:28,500 --> 00:35:30,416 Mogę to sobie wyobrazić. 396 00:35:32,300 --> 00:35:36,216 Czemu nic nie wrzucasz na Insta? 397 00:35:37,008 --> 00:35:41,424 Bo nie mam nastroju żeby cokolwiek publikować. 398 00:35:43,016 --> 00:35:44,132 O kurczę, 399 00:35:44,216 --> 00:35:47,620 po prostu chciałam popatrzeć na Teneryfę, na ciebie. 400 00:35:48,220 --> 00:35:50,972 Możesz wygooglować jak wygląda Teneryfa. 401 00:35:51,540 --> 00:35:53,696 Po co ci moje zdjęcia? 402 00:35:54,716 --> 00:35:58,340 Sofija, mogę, ale mnie interesują twoje zdjęcia. 403 00:35:59,008 --> 00:36:01,884 Nie mogę teraz nic postować na Insta. 404 00:36:03,420 --> 00:36:04,508 Sorry. 405 00:36:04,592 --> 00:36:06,188 Jesteś na wakacjach. 406 00:36:06,780 --> 00:36:08,860 Powinnaś się z tego cieszyć, prawda? 407 00:36:09,420 --> 00:36:11,340 To nie jest odpoczynek! 408 00:36:11,900 --> 00:36:17,148 Dla mnie to nie jest odpoczynek, kiedy w domu dzieją się takie rzeczy. 409 00:36:18,700 --> 00:36:22,660 Nie rozumiem. Wiedzieliście, że to się może stać, jak tam jechaliście. 410 00:36:22,756 --> 00:36:25,132 Czy to wszystko nie było zaplanowane? 411 00:36:25,296 --> 00:36:27,832 Skąd mogłam wiedzieć, że to się zacznie? 412 00:36:27,964 --> 00:36:31,340 Ten wyjazd to był tylko pomysł mojego taty i Nastii. 413 00:36:31,884 --> 00:36:33,716 Jak mogłaś tak pomyśleć? 414 00:36:34,780 --> 00:36:36,528 No to mogliście... 415 00:37:08,588 --> 00:37:09,788 Hej! 416 00:37:10,300 --> 00:37:12,140 Co tam, wszystko w porządku? 417 00:37:12,340 --> 00:37:15,220 Tak, po prostu chcę być sama, przepraszam. 418 00:37:15,340 --> 00:37:17,140 Chcesz papierosa? 419 00:37:17,816 --> 00:37:20,188 Nie, wszystko w porządku. Po prostu chcę być sama. 420 00:37:20,272 --> 00:37:24,024 Hej, jeśli coś jest nie tak, możesz mi powiedzieć. 421 00:37:24,180 --> 00:37:25,396 Co słychać? 422 00:37:27,736 --> 00:37:29,404 Wszystko w porządku? 423 00:37:29,716 --> 00:37:31,116 Tak, powiedziałam. 424 00:37:31,200 --> 00:37:33,180 Co? Masz problem z chłopakiem? Co tam? 425 00:37:33,264 --> 00:37:34,968 Możesz już iść? Proszę! 426 00:37:35,340 --> 00:37:38,560 - To znaczy... - O tyle tylko proszę. Po prostu idź! 427 00:37:39,980 --> 00:37:42,500 Jak tam sobie życzysz. 428 00:39:47,696 --> 00:39:49,040 - Fedir! - Co? 429 00:39:49,140 --> 00:39:50,340 Idziemy! 430 00:40:06,340 --> 00:40:10,452 Dlaczego tam jest śnieg, skoro to wulkan? 431 00:40:11,132 --> 00:40:12,332 Dlaczego nie? 432 00:40:12,820 --> 00:40:14,900 Dlaczego nie ma lawy? 433 00:40:15,008 --> 00:40:17,424 - Dalej, dalej! - Dlaczego? 434 00:40:17,980 --> 00:40:19,432 - Lawy? - Tak. 435 00:40:19,940 --> 00:40:21,500 Cóż, lawa nie zawsze... 436 00:40:21,580 --> 00:40:24,820 Wulkan teraz śpi. Daj spokój, jaka lawa? 437 00:40:26,464 --> 00:40:27,664 Jak ty, Fedir. 438 00:40:28,092 --> 00:40:31,548 Kiedy nie chcesz wstawać rano. Tak samo i wulkan śpi. 439 00:40:31,632 --> 00:40:32,832 Tak. 440 00:40:35,340 --> 00:40:37,980 To jakie zwierzątko chciałbyś tam spotkać? 441 00:40:38,924 --> 00:40:40,632 Dinozaurusa. 442 00:40:41,300 --> 00:40:43,060 - Co? - Dinozauruma? 443 00:40:44,420 --> 00:40:45,740 Dinozaurusa. 444 00:40:46,672 --> 00:40:47,872 Dinozaura. 445 00:40:47,964 --> 00:40:49,164 Dinozaura. 446 00:40:52,008 --> 00:40:53,216 Chcesz dinozaura. 447 00:40:53,300 --> 00:40:55,448 Pterodaktyla? T-rexa? 448 00:40:57,632 --> 00:41:00,800 - Pterodaktyla. - Wiesz, co tam zobaczymy? 449 00:41:01,256 --> 00:41:02,900 - Co? - Panterę. 450 00:41:04,500 --> 00:41:07,180 My już akurat mamy lamparta. 451 00:41:07,380 --> 00:41:08,672 Doprawdy? 452 00:41:08,740 --> 00:41:09,716 Tak. 453 00:41:09,800 --> 00:41:12,360 - Z różowym plecaczkiem, Fedir. - Tak. 454 00:41:12,444 --> 00:41:14,780 Mieszka z nami, jest częścią rodziny. 455 00:41:15,700 --> 00:41:16,900 Tak. 456 00:41:17,048 --> 00:41:19,380 - Udomowiony. - To twoja żona. 457 00:41:19,464 --> 00:41:20,792 Moja żona? Tak. 458 00:41:21,008 --> 00:41:23,884 Kiedyś była dzika, ale jest teraz oswojona. 459 00:41:23,980 --> 00:41:25,460 A kim ja jestem, Fedir? 460 00:41:25,540 --> 00:41:27,332 Ty jesteś Lisiczką Siostrzyczką. 461 00:41:27,700 --> 00:41:29,776 Lisiczką Siostrzyczką, tą z bajki? 462 00:41:29,860 --> 00:41:31,280 To ty jesteś lisem. 463 00:41:32,296 --> 00:41:34,424 To kim jesteś? Pterodaktylem czy lisem? 464 00:41:34,540 --> 00:41:35,532 Tak. 465 00:41:35,616 --> 00:41:37,136 Nie, nie jestem rysiem. 466 00:41:37,300 --> 00:41:39,760 A pterodaktyl to borsuk-kot. 467 00:41:42,380 --> 00:41:48,096 Myślę, że do rozwidlenia są ze dwa kilometry, 468 00:41:49,620 --> 00:41:51,164 Dwa i pół kilometra. 469 00:41:51,840 --> 00:41:54,092 Do rozwidlenia. A do celu? 470 00:41:56,292 --> 00:42:00,848 Będziemy tam za godzinę. 471 00:42:01,540 --> 00:42:04,720 Może dwie, naprawdę nie wiem, pierwszy raz tu jestem. 472 00:42:04,820 --> 00:42:06,140 Jeszcze dwie godziny? 473 00:42:06,224 --> 00:42:09,020 Naprawdę nie wiem, Nie szedłem tędy wcześniej. 474 00:42:09,328 --> 00:42:12,856 - No jasne, ale przemyślałeś tą trasę? - To mój pierwszy raz tutaj. 475 00:42:12,980 --> 00:42:14,192 Fedir, mogę jedną? 476 00:42:14,276 --> 00:42:16,528 - Masz ochotę na kanapkę? - Nie, dziękuję. 477 00:42:16,620 --> 00:42:17,880 - Chcesz? - Nie. 478 00:42:19,300 --> 00:42:21,380 Czy ktoś wziął ze sobą powerbank? 479 00:42:23,420 --> 00:42:24,620 A ty masz? 480 00:42:24,700 --> 00:42:26,576 Nigdy go ze sobą nie biorę. 481 00:42:51,780 --> 00:42:54,900 Wkrótce będziemy na miejscu więc tam zrobimy postój. Idziemy! 482 00:42:55,000 --> 00:42:57,416 Widzisz? Zaraz będzie postój. 483 00:42:57,500 --> 00:42:59,580 Tata szuka drogi powrotnej do domu. 484 00:42:59,780 --> 00:43:02,092 Niedługo się zatrzymamy! Daj rękę! 485 00:43:05,340 --> 00:43:08,296 - Jeszcze tylko kawałek. - Sofija, daj mi swój telefon! 486 00:43:08,380 --> 00:43:09,420 Ale on padł. 487 00:43:09,508 --> 00:43:10,652 Ale w sensie, że…? 488 00:43:10,736 --> 00:43:11,936 Padł... 489 00:43:13,740 --> 00:43:14,740 Kurwa! 490 00:43:15,300 --> 00:43:18,860 Zaraz usiądziemy, a tata poszuka drogi powrotnej. 491 00:43:25,364 --> 00:43:27,532 Fedir, pomogę ci zdjąć plecak. 492 00:43:29,660 --> 00:43:31,744 - Co teraz zrobimy? - Zaczekaj! Nie! 493 00:43:33,156 --> 00:43:35,196 Niech usiądzie. Siadaj! 494 00:43:37,060 --> 00:43:38,436 Co teraz zrobimy? 495 00:43:38,620 --> 00:43:40,288 Idziemy dalej, a co? 496 00:43:43,020 --> 00:43:44,336 Dokąd idziemy? 497 00:43:45,140 --> 00:43:48,220 Jeśli telefon nie działa, i nie ma internetu? 498 00:43:49,180 --> 00:43:51,052 Tu jest chyba tylko jedna droga. 499 00:43:51,136 --> 00:43:53,216 - Tak myślisz? - Pójdziemy ścieżką, a co? 500 00:43:53,300 --> 00:43:54,924 Świetną trasę wymyśliłeś! 501 00:43:55,020 --> 00:43:57,740 W jakim sensie? „Świetną trasę wymyśliłeś.” 502 00:43:57,820 --> 00:44:00,860 Co chcesz przez to powiedzieć? 503 00:44:00,944 --> 00:44:03,904 Jestem ciekawa, o czym myślałeś, zabierając dwójkę dzieci 504 00:44:03,980 --> 00:44:05,380 - Powinniśmy po prostu iść. 505 00:44:05,464 --> 00:44:07,296 O czym myślałyście, że nie naładowałyście telefonów? 506 00:44:07,380 --> 00:44:08,460 O czym myślałyście? 507 00:44:08,548 --> 00:44:12,176 - A co za różnica? - Powinniśmy iść! 508 00:44:12,260 --> 00:44:17,976 Tak, jestem odpowiedzialny za was wszystkich, ale nie mogę myśleć o wszystkim. 509 00:44:18,060 --> 00:44:19,948 Ty też powinnaś się trochę zaangażować. 510 00:44:20,032 --> 00:44:22,328 Powinnaś też trochę pomyśleć. Przecież jesteś dorosła! 511 00:44:22,412 --> 00:44:26,140 Nie rób mi teraz wykładów! Ja akurat pamiętam, że jestem dorosła. 512 00:44:26,300 --> 00:44:28,376 Ale to ty teraz zachowujesz się jak dziecko. 513 00:44:28,460 --> 00:44:30,444 Nie zabrać ze sobą powerbanku... 514 00:44:30,540 --> 00:44:32,632 - Nie mam. - ...i nie pomyśleć, że może nie być zasięgu. 515 00:44:32,716 --> 00:44:34,592 - Czego ty ode mnie chcesz? Powiedz mi! - Nie przemyśleć trasy! 516 00:44:34,672 --> 00:44:36,464 - Czego ty ode mnie chcesz? - Niczego nie chcę! 517 00:44:36,548 --> 00:44:39,048 - O co ci chodzi? - Jest świetnie! Czadowa wycieczka! 518 00:44:39,176 --> 00:44:40,176 Tak, super! 519 00:44:40,296 --> 00:44:44,592 Mogliśmy normalnie przejechać się kolejką linową. Albo tym czymś. 520 00:44:44,660 --> 00:44:46,460 - Tak, nawet to sugerowałam! - Tak, mogliśmy. 521 00:44:46,540 --> 00:44:47,900 Jak to sugerowałaś? 522 00:44:48,060 --> 00:44:50,564 Ty wiecznie chcesz oszczędzać! 523 00:44:51,300 --> 00:44:54,540 - Czy ja mówiłam, że to za drogo? - A kto? Ja? 524 00:44:55,020 --> 00:44:57,456 To może trzeba było mnie uważniej słuchać?! 525 00:44:57,540 --> 00:44:59,732 Tak! Słuchałem cię! 526 00:44:59,816 --> 00:45:02,172 - Tego nie powiedziałam! - Poszliśmy pieszo, zaoszczędziliśmy! 527 00:45:02,256 --> 00:45:04,880 - Nie mówiłam, że kolejka jest droga! - To co powiedziałaś? 528 00:45:04,964 --> 00:45:06,880 Kolejka to był mój pomysł! 529 00:45:06,980 --> 00:45:10,456 Ale powiedziałeś, że będzie fajna wycieczka! Dziękuję! Jest świetnie! 530 00:45:10,540 --> 00:45:13,084 Tak, fajna wyprawa w jedną stronę! Czego teraz ode mnie chcesz? 531 00:45:13,180 --> 00:45:15,348 Wszyscy są zachwyceni! Powiedz mi czego chcesz. 532 00:45:15,420 --> 00:45:18,052 - Powiedz mi, do czego zmierzasz! - Chcę usłyszeć, co dalej. 533 00:45:18,140 --> 00:45:21,140 - Co teraz zrobimy? - Będziemy iść przez 1 lub 2 godziny. 534 00:45:21,224 --> 00:45:23,672 - Naprawdę nie wiem, jak długo. - Godzinę lub dwie?! Spójrz! 535 00:45:23,756 --> 00:45:24,884 Wiesz dokąd iść? 536 00:45:24,964 --> 00:45:28,700 - Tak, ale... - A ja nie! Ja tego nie planowałam! 537 00:45:28,900 --> 00:45:30,220 Zimno mi. 538 00:45:30,860 --> 00:45:33,600 - Nasz superman to zaplanował. - Dobra, patrzcie! 539 00:45:34,980 --> 00:45:36,284 Wody? 540 00:45:36,884 --> 00:45:38,084 Wody?! 541 00:45:38,300 --> 00:45:39,804 Dobra! Zaraz idziemy... 542 00:45:39,888 --> 00:45:41,720 Zawracamy! Do dupy to wszystko! 543 00:45:41,924 --> 00:45:43,296 Powinniśmy byli... 544 00:45:43,380 --> 00:45:45,300 Jak to? Wracamy? 545 00:45:45,576 --> 00:45:47,140 Dosłownie, wracamy! 546 00:45:47,260 --> 00:45:50,700 - Idziemy 3 godziny, a teraz wracamy?! - Nie powinienem był cię, kurwa, słuchać! 547 00:45:50,800 --> 00:45:52,320 Czego teraz chcesz? 548 00:45:52,404 --> 00:45:53,820 Stop! Dokąd teraz chcesz iść? 549 00:45:53,900 --> 00:45:57,220 - Idziemy na górę i szukamy schronienia. - Słuchaj, telefon mi padł. 550 00:45:57,300 --> 00:46:00,060 Dokąd mamy iść? Pokażesz drogę?! 551 00:46:00,140 --> 00:46:03,244 Mówię, że albo się cofamy, albo idziemy w górę. 552 00:46:03,328 --> 00:46:05,376 Czego, kurwa, chcesz!? Możesz nam pokazać? 553 00:46:05,460 --> 00:46:08,756 - Przynajmniej znamy drogę powrotną! - Roma, daj mi powiedzieć! 554 00:46:08,840 --> 00:46:12,420 - Mówię, że może złapiemy jakieś auto. - Że co? 555 00:46:12,540 --> 00:46:14,860 - Po co się tak kłócicie?! - Samochód! Nie słyszysz? 556 00:46:33,460 --> 00:46:35,460 Chodź, będzie cieplej. 557 00:48:06,456 --> 00:48:07,936 - Chcesz spróbować? - Nie. 558 00:48:08,020 --> 00:48:09,228 Jest zielony. 559 00:48:09,780 --> 00:48:11,620 Nie, nie. 560 00:48:12,020 --> 00:48:13,020 Nie chcesz? 561 00:48:13,104 --> 00:48:14,272 Nie. 562 00:48:14,700 --> 00:48:15,940 Jak chcesz. 563 00:48:28,780 --> 00:48:30,440 - [po rosyjsku] Przynieść ci wino? - [po rosyjsku] Nie. 564 00:48:30,524 --> 00:48:31,804 [po rosyjsku] Nie chcesz? 565 00:48:43,340 --> 00:48:45,592 Czemu tak milczycie? 566 00:48:46,780 --> 00:48:48,488 Nikt nic nie mówi. 567 00:48:53,220 --> 00:48:55,220 Nikt nie reaguje. 568 00:48:55,860 --> 00:48:57,652 Jakby nic się nie działo! 569 00:49:25,300 --> 00:49:27,556 [po rosyjsku] Idę popływać w basenie. 570 00:49:28,420 --> 00:49:30,880 [po rosyjsku] Słuchaj, jest chłodno. Dokąd idziesz? 571 00:49:30,964 --> 00:49:32,740 [po rosyjsku] Jest ok, dla mnie ok. 572 00:49:34,980 --> 00:49:36,900 Moja siostra reaguje. 573 00:49:37,420 --> 00:49:38,620 Naprawdę. 574 00:49:40,180 --> 00:49:41,516 Nie jestem głodna. 575 00:49:42,220 --> 00:49:44,012 Dokąd idziesz? Nad ocean? 576 00:49:48,340 --> 00:49:49,980 Zjedz jeszcze trochę, Fedir. 577 00:52:28,300 --> 00:52:31,780 Wyobraź sobie sam tę bajeczkę. 578 00:52:36,500 --> 00:52:38,500 Byli sobie dziadek i babcia... 579 00:52:38,584 --> 00:52:40,712 Nie, nie! 580 00:52:41,132 --> 00:52:43,900 Okej, okej, wyobraź sobie sam. Idź spać! 581 00:53:28,100 --> 00:53:29,820 Fedir, kupimy to później. 582 00:53:30,260 --> 00:53:33,180 Jeszcze za wcześnie, Fedir. Chodź! 583 00:53:33,420 --> 00:53:35,088 Chodź! Trochę później. 584 00:53:35,276 --> 00:53:36,980 Przejdźmy się najpierw. 585 00:53:38,340 --> 00:53:39,796 Był tam bar Kinder. 586 00:53:40,020 --> 00:53:43,268 Jest tu wiele takich sklepów! Wrócimy później. 587 00:53:44,940 --> 00:53:46,356 Tam jest śnieg! 588 00:53:47,140 --> 00:53:48,764 Tak, one lubią śnieg. 589 00:53:50,860 --> 00:53:54,484 O! Ta ryba coś robi. 590 00:53:54,580 --> 00:53:55,780 Ta też. 591 00:53:56,300 --> 00:53:57,500 Tak. 592 00:54:00,716 --> 00:54:04,092 To nie będą tego robić człowieki? 593 00:54:04,780 --> 00:54:06,824 Czy ludzie nie będą im tego robić? 594 00:54:07,020 --> 00:54:08,816 Ludzie robią to zwierzętom? 595 00:54:08,900 --> 00:54:09,980 Tak. 596 00:54:10,140 --> 00:54:12,892 Myślę, że nadal będą to robić. 597 00:54:13,980 --> 00:54:16,340 Zawsze tak było i będzie. 598 00:54:16,740 --> 00:54:19,300 Gdzieś tam będzie natura. 599 00:54:20,300 --> 00:54:22,736 Tak, ludzie mogą ją zniszczyć. 600 00:54:25,460 --> 00:54:31,752 To czemu to robią? To tylko źli ludzie to robią, tak? 601 00:54:32,820 --> 00:54:36,088 Tak, ale problem w tym, że jest dużo złych ludzi. 602 00:54:37,060 --> 00:54:38,260 Tak. 603 00:55:04,820 --> 00:55:06,300 Może następnym razem. 604 00:55:06,380 --> 00:55:08,180 Ja już mam sześć lat. 605 00:55:09,380 --> 00:55:14,592 Zapytałam i powiedzieli, że tobie nie wolno. 606 00:55:19,740 --> 00:55:21,568 Może później? 607 00:55:50,980 --> 00:55:53,900 I jechałem małym samochodem. 608 00:55:54,300 --> 00:55:55,500 Wybrałem terenowy. 609 00:55:55,740 --> 00:55:57,212 Gdzie to było, Fedir? 610 00:55:57,700 --> 00:55:59,244 W parku rozrywki. 611 00:55:59,660 --> 00:56:00,864 I... 612 00:56:01,300 --> 00:56:02,672 byliśmy... 613 00:56:03,632 --> 00:56:06,380 w zoo i tam były pingwiny 614 00:56:06,620 --> 00:56:07,940 i pływały. 615 00:56:08,260 --> 00:56:10,412 Sofija, a co jest z twoim telefonem? 616 00:56:10,900 --> 00:56:12,660 - Jest tutaj. - Co jest grane? 617 00:56:12,780 --> 00:56:14,340 Dlaczego nie odebrałaś? 618 00:56:15,180 --> 00:56:17,368 - Padł. - Jak to padł? 619 00:56:17,580 --> 00:56:19,580 Przed wyjściem nie można naładować? 620 00:56:19,664 --> 00:56:20,648 Był naładowany. 621 00:56:20,740 --> 00:56:23,176 Co znaczy „naładowany”? Mogłaś naładować w kawiarni. 622 00:56:23,260 --> 00:56:24,900 Wzięłaś ze sobą powerbank? 623 00:56:24,980 --> 00:56:25,940 Nie. 624 00:56:26,020 --> 00:56:28,400 Jak mogłaś wyjść z dzieckiem i nie wziąć powerbanku? 625 00:56:28,484 --> 00:56:30,224 - Zapomniałam. - Jak to?! 626 00:56:31,060 --> 00:56:32,432 Co ty sobie myślałaś? 627 00:56:32,580 --> 00:56:35,540 - Gdzie miałem cię szukać? - Ale co mogło się stać? 628 00:56:35,760 --> 00:56:38,676 Jak to co? Miałem dzwonić na policję? 629 00:56:38,780 --> 00:56:41,176 - Jechać do szpitala? Powiedz mi! - Byłaś z dzieckiem. 630 00:56:41,260 --> 00:56:42,740 Wszystko mogło się wydarzyć! 631 00:56:42,800 --> 00:56:44,812 Sofija, musisz być odpowiedzialna! 632 00:56:44,964 --> 00:56:49,672 Po prostu chciałam z nim fajnie spędzić czas, bo z wami się nie da! 633 00:56:49,964 --> 00:56:52,696 On ma dość waszych ciągłych kłótni! Ja też! 634 00:56:52,780 --> 00:56:54,240 Dlaczego mamy to znosić?! 635 00:56:54,324 --> 00:56:56,364 Wiesz co, Sofija, przestań tak mówić! 636 00:56:56,580 --> 00:56:58,036 Nie mów tak! 637 00:56:58,660 --> 00:57:04,036 Nie chciałaś nigdy z nami iść do zoo w Kijowie, ale tu poszłaś. 638 00:57:04,660 --> 00:57:05,660 Czy to normalne? 639 00:57:05,756 --> 00:57:07,464 Tak! Mówiłam dlaczego! 640 00:57:07,540 --> 00:57:08,756 Przez was! 641 00:57:08,940 --> 00:57:12,916 Mam nadzieję, że nie pisałaś na Instagramie, jak miło spędzasz tu czas? 642 00:57:13,000 --> 00:57:16,444 - Dlaczego miałabym to robić? - Posłuchaj, Sofija... 643 00:57:16,540 --> 00:57:18,412 A wy? Nie spędzacie tu miło czasu? 644 00:57:18,500 --> 00:57:19,840 Tylko my jesteśmy winni? 645 00:57:19,924 --> 00:57:21,296 Sofija, posłuchaj mnie! 646 00:57:21,380 --> 00:57:23,900 Od teraz ani kroku bez mojej zgody. 647 00:57:23,980 --> 00:57:26,040 I miej przy sobie telefon przez cały czas. Nie bierz Fedira... 648 00:57:26,140 --> 00:57:27,328 Gdzie jest Fedir? 649 00:57:27,420 --> 00:57:28,620 Fedir! 650 00:57:28,700 --> 00:57:29,900 Fedir! 651 00:57:30,700 --> 00:57:33,600 Fedir, otwórz drzwi! 652 00:57:34,280 --> 00:57:35,700 Fedir, otwórz. 653 00:57:36,036 --> 00:57:38,956 Nie będziemy już krzyczeć. Otwórz drzwi, kochanie. 654 00:57:39,040 --> 00:57:40,240 Fedir! 655 00:57:40,500 --> 00:57:42,236 Fedir, nie możesz się zamykać. 656 00:57:42,300 --> 00:57:43,300 Fedir! 657 00:57:43,420 --> 00:57:45,668 Julia! Halo? 658 00:57:47,004 --> 00:57:48,600 Słychać mnie? 659 00:57:50,860 --> 00:57:52,060 Julia! 660 00:57:54,080 --> 00:57:57,208 Julia! Ja nic nie słyszę! 661 00:58:00,088 --> 00:58:02,884 Julia! Halo? 662 00:58:04,860 --> 00:58:05,860 Julia! 663 00:58:16,860 --> 00:58:18,060 Hej! 664 00:58:19,180 --> 00:58:20,620 - Co tam? - To znowu ty. 665 00:58:20,716 --> 00:58:22,728 Tak, to znowu ja. Jak się masz? 666 00:58:23,300 --> 00:58:24,592 - Dobrze. - Dobrze? 667 00:58:24,964 --> 00:58:25,756 Tak... 668 00:58:25,840 --> 00:58:27,772 Więc co ty tu robisz sama? 669 00:58:28,132 --> 00:58:29,664 Po prostu siedzę. 670 00:58:31,324 --> 00:58:32,756 Wszystko w porządku? 671 00:58:32,980 --> 00:58:34,020 Co? 672 00:58:34,092 --> 00:58:35,660 - Wszystko gra? - Tak. 673 00:58:35,940 --> 00:58:36,940 Cześć! 674 00:58:37,072 --> 00:58:39,668 Ostatnim razem nie miałem czasu się przedstawić. 675 00:58:39,756 --> 00:58:40,964 Jestem Mike. 676 00:58:41,140 --> 00:58:42,852 - Sofija. - Miło cię poznać. 677 00:58:44,220 --> 00:58:45,540 Wszystko w porządku? 678 00:58:45,864 --> 00:58:47,532 Tak, po prostu siedzę. 679 00:58:48,100 --> 00:58:49,808 Siedzisz tak sama? 680 00:58:50,460 --> 00:58:52,264 - Sama? - Tak. 681 00:58:52,580 --> 00:58:54,080 Zawsze sama? 682 00:58:54,340 --> 00:58:55,760 Tak, lubię to. 683 00:58:57,380 --> 00:58:58,588 Spoko. 684 00:58:59,060 --> 00:59:00,932 - Lubisz być sama? - Tak. 685 00:59:01,020 --> 00:59:02,220 Zawsze? 686 00:59:02,304 --> 00:59:04,376 Nie zawsze, ale często. 687 00:59:04,900 --> 00:59:06,608 Czasem, ale nie zawsze? 688 00:59:06,692 --> 00:59:08,268 Tak, często. 689 00:59:08,732 --> 00:59:10,632 Przepraszam, jak masz na imię? 690 00:59:10,740 --> 00:59:12,466 - Sofija. - Sofija, rozumiem. 691 00:59:12,740 --> 00:59:14,020 - Mike, tak? - Tak. 692 00:59:14,088 --> 00:59:16,864 To popularne imię w twoim kraju? 693 00:59:17,180 --> 00:59:18,684 Tak. 694 00:59:19,008 --> 00:59:20,308 - Tak? - Tak... 695 00:59:20,580 --> 00:59:22,888 A jakie inne imiona są popularne? 696 00:59:24,640 --> 00:59:25,860 Tylko Mike. 697 00:59:26,580 --> 00:59:28,632 - Każdy to Mike? - Tak, tylko Mike. 698 00:59:28,728 --> 00:59:30,184 - Naprawdę? - Tak. 699 00:59:30,420 --> 00:59:32,544 Wszyscy mają na imię Mike? 700 00:59:32,860 --> 00:59:38,352 To chyba najprostsze imię, jakie można dać dziecku. 701 00:59:39,740 --> 00:59:41,260 Trudne nie jest. 702 00:59:42,700 --> 00:59:43,900 Dobra… 703 00:59:46,924 --> 00:59:50,380 Na przykład twoje, Sofija, też nie jest trudne. 704 00:59:50,980 --> 00:59:52,180 Tak... 705 00:59:52,660 --> 00:59:57,140 Widziałem kilka broszur i są tam imiona, 706 00:59:57,860 --> 01:00:01,440 których nie da się wymówić, tak trudne. 707 01:00:03,176 --> 01:00:04,964 Widziałaś film „Titanic”? 708 01:00:05,300 --> 01:00:07,100 Jak tonie statek? Powoli. 709 01:00:07,260 --> 01:00:09,800 Tak, z DiCaprio... 710 01:00:09,900 --> 01:00:11,100 Leonardo DiCaprio. 711 01:00:11,184 --> 01:00:12,344 Tak. 712 01:00:12,420 --> 01:00:14,368 - Tak? - Tak, z Bradem Pittem. 713 01:00:14,696 --> 01:00:16,324 Znasz ten film, prawda? 714 01:00:16,500 --> 01:00:18,420 Po prostu powoli tonie. 715 01:00:18,504 --> 01:00:20,964 Tak właśnie czujesz się w oceanie, wiesz? 716 01:00:21,380 --> 01:00:23,384 Jak w filmie z Bradem Pittem. 717 01:00:23,940 --> 01:00:25,580 - Co? - Bradem Pittem. 718 01:00:26,220 --> 01:00:27,300 Bradem Pittem. 719 01:00:27,384 --> 01:00:29,240 Nie, to był Leonardo DiCaprio. 720 01:00:29,324 --> 01:00:30,524 Brad Pitt. 721 01:00:31,660 --> 01:00:35,180 W filmie grał Leonardo DiCaprio, prawda? 722 01:00:36,020 --> 01:00:37,220 Sprawdź. 723 01:00:38,220 --> 01:00:41,848 Nie, nie chcę sprawdzać. Wiem, że to był Leonardo DiCaprio. 724 01:00:41,932 --> 01:00:43,164 - Na pewno? - Tak. 725 01:00:43,508 --> 01:00:44,340 No dobrze. 726 01:00:44,424 --> 01:00:45,860 Może ty musisz sprawdzić. 727 01:00:46,020 --> 01:00:48,772 Na sto procent to był Brad Pitt. 728 01:00:50,300 --> 01:00:51,500 Ok. 729 01:00:51,900 --> 01:00:53,956 Więc oglądaliśmy inny film. 730 01:00:54,192 --> 01:00:56,460 Nie, nie inny film. 731 01:00:56,620 --> 01:01:00,204 Widzieliśmy ten sam film, ale innymi oczami. 732 01:01:13,460 --> 01:01:16,116 Dlaczego zdecydowałeś się tu przyjechać? 733 01:01:16,620 --> 01:01:19,100 Nie zdecydowałem. To nie był mój pomysł. 734 01:01:19,992 --> 01:01:21,192 A czyj? 735 01:01:22,300 --> 01:01:25,132 Byłem na ulicy, robiłem swoje. 736 01:01:25,500 --> 01:01:28,380 Pracę na ulicy, nie? 737 01:01:30,540 --> 01:01:32,332 Miałam… przyjaciela. 738 01:01:32,700 --> 01:01:36,540 Przyjaciela, który pracuje na ulicy, więc... 739 01:01:37,260 --> 01:01:40,220 Zaprzyjaźniłem się z tym chłopakiem. 740 01:01:40,328 --> 01:01:43,500 Zżyłem się z nim, bo... 741 01:01:44,540 --> 01:01:48,368 Robiąc wszystko razem, bo mieszkamy na tej samej ulicy. 742 01:01:49,100 --> 01:01:52,900 Miał pokój, ale mieszkał sam, bo 743 01:01:53,660 --> 01:01:56,820 jego rodzina go zostawiła, więc się przyjaźnimy 744 01:01:57,300 --> 01:01:58,604 od tamtej pory. 745 01:01:58,900 --> 01:02:02,148 Któregoś dnia byłem w domu, 746 01:02:02,900 --> 01:02:05,032 i jadłem śniadanie. 747 01:02:05,460 --> 01:02:07,220 A on przyszedł z pracy. 748 01:02:07,304 --> 01:02:10,200 I powiedział, że ma dobre wieści. Powiedział... 749 01:02:11,220 --> 01:02:14,056 że kilka łodzi płynie do Europy. 750 01:02:14,380 --> 01:02:17,100 Powiedziałem „ok, jestem gotowy.” 751 01:02:17,780 --> 01:02:21,420 W środku nocy obudził mnie i powiedział, że idziemy. 752 01:02:21,504 --> 01:02:25,796 Powiedziałem: „Pieprzyć to. Tak naprawdę nic tu po mnie”. 753 01:02:26,380 --> 01:02:28,296 Zacznijmy nowe życie. 754 01:02:29,300 --> 01:02:34,200 Mieliśmy już plan, co chcemy tu robić. 755 01:02:35,100 --> 01:02:37,392 Powiedziałem: „Pieprzyć to, jedziemy”. 756 01:02:37,884 --> 01:02:39,380 Właśnie się obudziłem. 757 01:02:39,500 --> 01:02:42,376 Próbowałem wybrać jakieś ubrania, ale powiedział: „Nie marnujmy czasu”. 758 01:02:42,460 --> 01:02:44,020 Byłem więc gotowy. 759 01:02:44,660 --> 01:02:48,912 Wziąłem tylko jedną kurtkę, czarną. 760 01:02:50,016 --> 01:02:54,180 Bez butów, w kapciach i koszulce. 761 01:02:54,620 --> 01:02:56,236 Powiedziałem: „Dobra, jedziemy”. 762 01:02:56,320 --> 01:02:57,864 Wskoczyliśmy na łódź, 763 01:02:57,940 --> 01:03:00,520 Myślałem, że tylko my płyniemy, 764 01:03:00,620 --> 01:03:04,448 ale na łodzi czekało wiele osób. 765 01:03:05,964 --> 01:03:08,300 Powiedziałem „Wow, ludzie naprawdę płyną”. 766 01:03:09,100 --> 01:03:12,264 Jakieś 55-56 osób. 767 01:03:13,780 --> 01:03:18,152 I tylko jedna osoba zmarła, tylko jedna. 768 01:03:19,424 --> 01:03:22,020 Jedyną osobą, która, kurwa... 769 01:03:25,336 --> 01:03:27,708 Jedyną osobą, która zginęła... 770 01:03:30,344 --> 01:03:32,928 był ten chłopak, z którym przybyłem. 771 01:03:36,716 --> 01:03:40,296 Jedyną osobą, która nie żyje był mój przyjaciel... 772 01:03:43,716 --> 01:03:46,120 Bardzo mi go brakuje. 773 01:04:30,540 --> 01:04:31,740 Zaczekaj. 774 01:04:33,060 --> 01:04:34,260 Halo? 775 01:04:35,100 --> 01:04:37,420 Chwileczkę. Zaczekaj sekundę. 776 01:04:54,380 --> 01:04:55,580 Andrij. 777 01:04:56,224 --> 01:04:57,458 Cześć Andrij. 778 01:04:58,180 --> 01:04:59,380 Tata. 779 01:05:22,420 --> 01:05:23,924 Ok, słuchaj… 780 01:05:24,820 --> 01:05:27,220 Przyjadę do hotelu i oddzwonię, ok? 781 01:05:35,420 --> 01:05:36,876 Co tam się stało? 782 01:05:40,340 --> 01:05:42,216 Andrij został w Charkowie. 783 01:05:43,220 --> 01:05:45,540 Wstąpił do obrony terytorialnej. 784 01:05:53,132 --> 01:05:55,900 Nie mogę sobie wyobrazić Andrija z bronią. 785 01:06:05,860 --> 01:06:07,568 A ty byś dołączył do nich? 786 01:06:10,340 --> 01:06:11,548 Do obrony? 787 01:06:16,264 --> 01:06:18,460 W tej sytuacji bym poszedł. 788 01:06:19,140 --> 01:06:20,364 W jakiej sytuacji? 789 01:06:21,340 --> 01:06:23,048 Przecież to jest ta sytuacja. 790 01:06:23,132 --> 01:06:24,380 Jaka kurwa, sytuacja? 791 01:06:24,464 --> 01:06:26,172 Jaka sytuacja?! 792 01:06:26,420 --> 01:06:27,744 Teide? Ocean? 793 01:06:30,048 --> 01:06:32,700 To jest ta sytuacja? O to ci chodzi? 794 01:06:50,060 --> 01:06:51,296 Co to jest? 795 01:06:51,900 --> 01:06:53,280 Co to za miejsce? 796 01:06:54,860 --> 01:06:56,756 To jest zwykła trasa turystyczna. 797 01:06:56,860 --> 01:06:58,564 Jakoś nie widzę tu turystów. 798 01:06:58,780 --> 01:07:00,696 Są tu turyści! To my! 799 01:07:01,424 --> 01:07:03,580 - Mało ci? - Czego? 800 01:07:05,100 --> 01:07:07,976 Naoglądałam się już zgliszcz w internecie. 801 01:07:08,500 --> 01:07:09,700 Tak. 802 01:07:10,540 --> 01:07:13,160 - Fedia, daj rękę! - Patrz, piraci narysowali meduzę! 803 01:07:13,260 --> 01:07:16,740 Mam dwoje rodziców i nie wiem dokąd iść! 804 01:07:17,060 --> 01:07:18,324 Słuchaj mnie! Ja wiem! 805 01:07:18,408 --> 01:07:20,380 No i po co psujesz dzieciom dzieciństwo?! 806 01:07:20,464 --> 01:07:21,884 I dlaczego mnie wkurzasz? 807 01:07:21,968 --> 01:07:25,220 Co tak mieszasz, przecież planowaliśmy... 808 01:07:25,300 --> 01:07:28,140 Myślę, że dzieci nie powinny tu chodzić! 809 01:10:07,900 --> 01:10:09,616 Znalazłam twoje okulary. 810 01:10:10,900 --> 01:10:12,100 Twoje? 811 01:10:12,756 --> 01:10:13,956 Tak. 812 01:10:14,924 --> 01:10:16,124 Dziękuję. 813 01:10:25,696 --> 01:10:27,360 Dlaczego się zatrzymałeś? 814 01:10:27,740 --> 01:10:29,100 Na samym środku! 815 01:10:34,548 --> 01:10:36,296 Znajdźmy inne miejsce! 816 01:10:39,780 --> 01:10:40,980 Roma! 817 01:10:42,900 --> 01:10:44,540 Co robisz Roma? Jedź! 818 01:10:46,140 --> 01:10:47,460 Jedź! 819 01:10:49,400 --> 01:10:50,560 W czym problem? 820 01:10:50,644 --> 01:10:52,852 Chciałbym tylko zaparkować. 821 01:10:52,940 --> 01:10:55,020 Ja właśnie parkuję. Możesz zaczekać. 822 01:10:55,268 --> 01:10:57,700 - Zaraz. Jedziesz, czy stoisz? - Bo co? 823 01:10:58,500 --> 01:11:01,136 - Jedziesz, czy zostajesz? - Sam se kurwa jedź! 824 01:11:01,220 --> 01:11:03,792 - Cofnij. - Jakie cofnij, ja chcę… 825 01:11:03,860 --> 01:11:06,460 - Cofnij - Nie, sorry, chcę zaparkować! 826 01:11:06,512 --> 01:11:08,100 - Ja właśnie parkuję! - To nie jest twój prywatny… 827 01:11:08,260 --> 01:11:09,636 - No, dawaj! - Roma! Roma jedź! 828 01:11:09,964 --> 01:11:11,924 - Kurwa! - Po prostu jedź! 829 01:11:12,060 --> 01:11:14,480 - Roma, jedź! - Ręce! 830 01:11:15,620 --> 01:11:18,980 Dość tego pierdolenia, chłopaki! Wracajcie do samochodu! 831 01:11:19,025 --> 01:11:20,017 On ma dzieci. 832 01:11:20,100 --> 01:11:21,228 Co za dupek! 833 01:11:23,464 --> 01:11:24,980 - Pojeb. - Debil. 834 01:11:42,740 --> 01:11:44,060 Wszystko ok. 835 01:12:19,900 --> 01:12:21,528 No dobra! 836 01:12:22,304 --> 01:12:23,340 Chodź tu. 837 01:12:23,424 --> 01:12:25,115 Wejdź choć trochę. 838 01:12:26,183 --> 01:12:28,018 Nie jest aż tak zimna. 839 01:12:29,300 --> 01:12:31,632 Fedir, inaczej nie popływasz... 840 01:12:40,980 --> 01:12:42,100 Czy to działa? 841 01:12:42,164 --> 01:12:43,364 Chwilkę! 842 01:12:44,340 --> 01:12:46,048 To nie jest takie proste. 843 01:12:51,100 --> 01:12:53,820 Fedir, chcesz nam pomóc w naprawie? 844 01:12:56,340 --> 01:12:58,104 Na pewno bardzo pomoże. 845 01:12:58,300 --> 01:13:00,592 - Raczej nie. - Pomoże! 846 01:13:01,100 --> 01:13:03,140 Fedir, nie poradzimy sobie bez ciebie. 847 01:13:03,224 --> 01:13:04,424 Chodź! 848 01:13:04,772 --> 01:13:05,972 Chodź tu! 849 01:13:06,380 --> 01:13:08,420 - Na barana! Fedir! - Siadaj! 850 01:13:08,900 --> 01:13:12,644 - Fedir, pomóż nam naprawić okulary! - Chodź! 851 01:13:12,872 --> 01:13:13,848 Fedir! 852 01:13:13,964 --> 01:13:15,164 Co? 853 01:13:15,248 --> 01:13:16,448 Chodź tu! 854 01:13:18,980 --> 01:13:21,104 Właśnie naprawiamy okulary. 855 01:13:22,508 --> 01:13:26,440 - Tam jest śrubka. - I ja mam potrzymać? 856 01:13:26,900 --> 01:13:28,300 Siadaj, trzymaj! 857 01:13:34,700 --> 01:13:35,900 Podasz mi ręcznik? 858 01:13:35,980 --> 01:13:37,180 Ręcznik? 859 01:13:38,232 --> 01:13:39,432 Jest tutaj. 860 01:13:41,420 --> 01:13:44,020 Okryj się i usiądź, ja nie mogę teraz… 861 01:13:44,740 --> 01:13:46,060 Poradzisz sobie? 862 01:13:53,540 --> 01:13:56,572 Zakryłeś plecy? Całe plecy masz gołe. 863 01:14:43,990 --> 01:14:45,127 To za drogo! 864 01:14:48,260 --> 01:14:49,460 Czemu? 865 01:14:51,740 --> 01:14:53,927 Nie, nie, jeden. Nie rozumiem. 866 01:14:54,123 --> 01:14:55,849 Z Warszawy jeden bilet. 867 01:14:56,780 --> 01:14:58,488 To trzeba go zwrócić... 868 01:15:01,100 --> 01:15:02,340 Dlaczego pociągiem? 869 01:15:04,732 --> 01:15:06,544 Jak to dalej wygląda na kontroli? 870 01:15:14,940 --> 01:15:17,748 Dlaczego nie zapytałeś, czy ktoś coś chce? 871 01:15:18,964 --> 01:15:21,060 Czy ktoś coś chciał? 872 01:15:21,500 --> 01:15:22,832 Może ktoś chciał. 873 01:15:23,340 --> 01:15:25,420 Chcesz coś? 874 01:15:26,540 --> 01:15:28,084 Przecież nie o to chodzi... 875 01:15:34,660 --> 01:15:36,402 - Jedz, Fedir! - Nie chcę. 876 01:15:37,672 --> 01:15:39,840 Będziesz później głodny, jedz! 877 01:15:48,060 --> 01:15:49,728 Bardzo zabawne, co? 878 01:15:50,660 --> 01:15:52,380 Dobrze się bawicie?! 879 01:15:52,740 --> 01:15:54,100 No, co się, kurwa, patrzysz? 880 01:15:57,780 --> 01:16:00,556 Cieszysz się, że twoim dzieciom nic nie grozi? 881 01:16:00,884 --> 01:16:04,648 Mówiłeś im, co dzieje się teraz w naszym kraju? 882 01:16:06,500 --> 01:16:08,804 I co tak, kurwa, żresz? 883 01:16:09,300 --> 01:16:10,580 Bawi cię to?! 884 01:16:10,660 --> 01:16:13,776 Możesz przestać? Nie jesteście tu sami. 885 01:16:47,092 --> 01:16:48,880 Kupiłem bilety do Warszawy. 886 01:16:51,420 --> 01:16:53,504 Pojutrze jest czarter. 887 01:16:59,660 --> 01:17:02,280 Zamieszkacie u Mai. Ma wszystko przygotowane. 888 01:17:02,964 --> 01:17:04,548 A ja pojadę do Kijowa. 889 01:17:13,340 --> 01:17:17,380 - Roman, co tam będziemy robić? - Zamieszkacie u Mai. 890 01:17:17,620 --> 01:17:20,300 Kim jest Maja? Nie znam jej, nigdy jej nie widziałam. 891 01:17:20,384 --> 01:17:21,924 Sofija ją zna. 892 01:17:23,180 --> 01:17:26,256 Zostawiasz mnie ze swoimi dziećmi. To nie są moje dzieci! 893 01:17:26,340 --> 01:17:27,660 Pamiętaj o tym... 894 01:17:29,756 --> 01:17:32,548 Bardzo dojrzale, co za heroizm... 895 01:17:33,660 --> 01:17:35,556 A co dla ciebie jest heroizmem? 896 01:18:16,632 --> 01:18:18,232 Gdzie jest bluetooth? 897 01:18:20,604 --> 01:18:22,576 Jeden z ulubionych kawałków taty. 898 01:18:32,060 --> 01:18:38,660 Przyjdę do ciebie górami i dolinami, 899 01:18:40,256 --> 01:18:45,592 Tylko nie pytaj, nie martw się. 900 01:18:45,672 --> 01:18:46,672 Chodź, Fedir! 901 01:18:46,964 --> 01:18:53,500 Narysuj mi noc spadających gwiazd. 902 01:18:55,100 --> 01:19:00,972 Narysuj, proszę, narysuj. 903 01:19:01,548 --> 01:19:09,256 Narysuj mi noc spadających gwiazd. 904 01:19:09,700 --> 01:19:16,200 Narysuj, proszę, narysuj! 905 01:19:17,140 --> 01:19:23,560 Narysuj, proszę, narysuj! 906 01:20:16,791 --> 01:20:18,534 - Cześć. - Cześć. 907 01:20:19,262 --> 01:20:21,782 - Cześć! Widzieliście Mike'a? - Mike'a? 908 01:20:22,300 --> 01:20:25,132 Widzieliśmy go cztery dni temu. 909 01:20:25,340 --> 01:20:27,556 Od tego czasu nie było go tu, więc może 910 01:20:27,640 --> 01:20:29,992 przenieśli go do innego obozu, przykro mi. 911 01:20:31,256 --> 01:20:32,620 Ok, dzięki. 912 01:21:57,420 --> 01:21:59,836 Jednak nie zagrałaś ani razu w tenisa? 913 01:22:01,660 --> 01:22:04,980 Tu? Nie. Ani razu. 914 01:22:05,464 --> 01:22:06,964 Ale ogólnie grałam. 915 01:22:08,020 --> 01:22:09,220 Gdzie? 916 01:22:10,460 --> 01:22:11,740 Z przyjaciółmi. 917 01:22:12,980 --> 01:22:14,180 Serio? 918 01:22:15,420 --> 01:22:17,128 Umiesz grać w tenisa? 919 01:22:17,388 --> 01:22:18,388 Tak. 920 01:22:24,180 --> 01:22:25,804 Zagramy w Kijowie. 921 01:22:38,340 --> 01:22:39,668 Jaki jest twój...? 922 01:22:40,828 --> 01:22:43,260 Masz ulubiony album? 923 01:22:45,300 --> 01:22:46,500 Muzyczny. 924 01:22:46,800 --> 01:22:49,424 Kto jest twoim ulubionym artystą? 925 01:22:52,980 --> 01:22:55,540 Teraz? Miałem kiedyś. 926 01:22:56,100 --> 01:22:59,432 Może to teraz obciach? Cypress Hill. 927 01:23:01,780 --> 01:23:03,340 (Rap) Superstar. 928 01:23:04,060 --> 01:23:05,476 Słyszałaś? 929 01:23:06,140 --> 01:23:08,140 Nie słyszałaś? Musisz posłuchać. 930 01:23:09,940 --> 01:23:12,440 - Nie mówiłeś mi o tym. - A ty czego słuchasz? 931 01:23:13,424 --> 01:23:14,624 Jaki gatunek? 932 01:23:16,900 --> 01:23:18,100 Na przykład... 933 01:23:19,592 --> 01:23:20,792 No? 934 01:23:21,048 --> 01:23:22,248 Rapu? Rocka? 935 01:23:22,780 --> 01:23:25,244 - Wszystkiego. Nie, nie lubię rocka. - Nie? 936 01:23:25,424 --> 01:23:26,280 Nie. 937 01:23:26,364 --> 01:23:27,564 Led Zeppelin? 938 01:23:28,340 --> 01:23:29,540 The Scorpions? 939 01:23:29,844 --> 01:23:31,044 Nie? 940 01:23:32,216 --> 01:23:35,420 The Scorpions mieli, kurde, taką czadową piosenkę... 941 01:23:38,548 --> 01:23:39,780 Marilyn Manson? 942 01:23:41,020 --> 01:23:42,220 Lady Gaga? 943 01:23:42,372 --> 01:23:43,496 Lady Gaga znam. 944 01:23:43,580 --> 01:23:45,260 - Naprawdę? - Tak. 945 01:23:45,548 --> 01:23:48,716 No... na pewno jest tam coś dobrego. 946 01:23:49,840 --> 01:23:51,080 Nawet kiedyś... 947 01:23:52,100 --> 01:23:53,300 Nie podoba ci się? 948 01:23:53,540 --> 01:23:57,300 Nie, ma coś w sobie. W „Alejandro” - nie wiem, co ona tam śpiewa. 949 01:23:57,756 --> 01:23:59,424 Alejandro, Alejandro. 950 01:24:01,840 --> 01:24:04,424 Kiedyś nawet byłem na Czarnym czwartku. 951 01:24:05,940 --> 01:24:10,440 Czarny czwartek to był taki pojedynek raperów. 952 01:24:11,460 --> 01:24:12,792 Zająłem drugie miejsce. 953 01:24:14,100 --> 01:24:16,220 Wygrałem zgrzewkę wody mineralnej. 954 01:24:17,860 --> 01:24:19,028 Serio. 955 01:24:19,112 --> 01:24:21,300 Nie spotkałeś tam miłości? 956 01:24:21,900 --> 01:24:24,696 - Miłości? - Nie wiem. Na takich koncertach... 957 01:24:25,420 --> 01:24:26,544 Można kogoś poznać. 958 01:24:26,628 --> 01:24:30,040 No, miłość znalazłem ze 100 razy, ale tam... 959 01:24:31,140 --> 01:24:34,020 To po prostu był taki moment sławy. 960 01:24:35,504 --> 01:24:37,000 W klubie Kosmos. 961 01:24:37,148 --> 01:24:39,232 Kto był twoją pierwszą miłością? 962 01:24:40,340 --> 01:24:41,540 Pamiętasz może? 963 01:24:46,672 --> 01:24:47,872 Tak, Tania. 964 01:24:52,740 --> 01:24:54,044 Tania Kałyn. 965 01:24:55,678 --> 01:24:57,934 Świetnie tańczyła. 966 01:24:59,604 --> 01:25:02,010 Polubiła mnie za czekoladki, które jej dawałem. 967 01:25:04,704 --> 01:25:06,160 Jak długo to trwało? 968 01:25:07,008 --> 01:25:08,548 Nie długo, dwa tygodnie. 969 01:25:10,316 --> 01:25:14,192 - Podobała ci się tylko przez dwa tygodnie? - Była po prostu ładna. 970 01:25:14,260 --> 01:25:16,708 Co może podobać się ósmoklasiście? 971 01:25:17,260 --> 01:25:18,772 Tylko tyle? Że była ładna? 972 01:25:18,856 --> 01:25:22,356 A co, nigdy nie byłaś w ósmej klasie? 973 01:25:23,980 --> 01:25:25,180 Prawda. 974 01:25:36,420 --> 01:25:38,536 Myślisz czasem o mamie? 975 01:25:44,020 --> 01:25:45,220 Tak... 976 01:25:48,296 --> 01:25:49,740 Tak, myślę o niej. 977 01:26:00,008 --> 01:26:01,460 A co u ciebie? 978 01:26:04,060 --> 01:26:06,148 - Co masz na myśli? - Masz kogoś? 979 01:26:06,820 --> 01:26:08,020 - Nie? - Nie. 980 01:26:08,780 --> 01:26:10,180 Wszystko przed tobą. 981 01:26:10,940 --> 01:26:12,140 Czekam. 982 01:26:14,064 --> 01:26:16,400 Ja też. 983 01:26:21,900 --> 01:26:23,140 I co dalej? 984 01:26:25,660 --> 01:26:27,328 Jak tam kolejne kroki? 985 01:26:30,384 --> 01:26:32,592 - W sensie przyszłości? - M-hm. 986 01:26:33,176 --> 01:26:34,376 Zobaczymy. 987 01:26:35,740 --> 01:26:37,740 Może angielski, zawsze jest potrzebny. 988 01:26:37,820 --> 01:26:39,360 Jakaś filologia? 989 01:26:41,252 --> 01:26:43,164 Możesz w Polsce spróbować. 990 01:26:44,596 --> 01:26:46,016 Polski jest łatwy. 991 01:26:46,972 --> 01:26:48,296 Nie podoba mi się polski. 992 01:26:48,380 --> 01:26:49,600 - Nie? - Nie. 993 01:26:49,684 --> 01:26:50,884 Dlaczego? 994 01:26:53,048 --> 01:26:54,728 Znasz łamańce językowe? 995 01:26:55,980 --> 01:26:58,660 „Stół z powyła...” czekaj. 996 01:27:01,460 --> 01:27:03,388 Sam nie potrafisz tego powiedzieć. 997 01:27:07,820 --> 01:27:09,236 No powiedz, powiedz! 998 01:27:09,380 --> 01:27:10,508 Powiedz: „Stół z...” 999 01:27:10,592 --> 01:27:13,464 „Stół z powyłamywanymi nogami.” 1000 01:27:13,964 --> 01:27:14,756 Tak? 1001 01:27:14,840 --> 01:27:17,048 - „Stół z poływ...” - „Z poływa...” 1002 01:27:17,964 --> 01:27:19,164 Komar. 1003 01:27:20,924 --> 01:27:24,672 - „Stół z powyłamywanymi nogami.” - Co tak wolno? 1004 01:27:26,420 --> 01:27:27,620 Proszę. 1005 01:27:27,800 --> 01:27:30,016 Jak ty to mówisz, to jest jakoś za długo. 1006 01:27:31,020 --> 01:27:33,936 Więc naucz się tego, a potem mi powiedz poprawnie. 1007 01:27:34,296 --> 01:27:36,800 Mam już dość tych łamańców, dziękuję. 1008 01:27:40,716 --> 01:27:42,424 Nie boisz się jechać? 1009 01:27:46,076 --> 01:27:47,276 Do Kijowa? 1010 01:27:57,820 --> 01:27:59,112 A co zrobić? 1011 01:28:00,820 --> 01:28:02,060 Muszę jechać. 1012 01:28:04,380 --> 01:28:05,580 Pomożesz Nastii? 1013 01:28:08,216 --> 01:28:10,636 Z Fedirem. Chociaż z Fedirem pomóż. 1014 01:28:12,420 --> 01:28:14,376 Ja prawie zawsze pomagałam. 1015 01:28:14,980 --> 01:28:16,900 Ale niedługo mnie nie będzie. 1016 01:28:20,304 --> 01:28:21,800 Myślę, że jakoś sobie poradzimy. 1017 01:28:21,884 --> 01:28:23,344 Spróbuj... Nie wiem... 1018 01:28:31,060 --> 01:28:32,892 unikać konfliktów, ok? 1019 01:28:45,300 --> 01:28:46,508 No to chlup! 1020 01:28:48,232 --> 01:28:49,432 Za co? 1021 01:28:50,180 --> 01:28:51,380 Za zwycięstwo! 1022 01:29:01,140 --> 01:29:02,348 Nad czym? 1023 01:29:09,780 --> 01:29:12,820 Sto lat! 1024 01:29:13,580 --> 01:29:16,960 Sto lat! 1025 01:29:17,672 --> 01:29:21,120 Sto lat, Fedir! 1026 01:29:24,800 --> 01:29:27,048 Sto lat! 1027 01:29:27,176 --> 01:29:29,840 Przytul się! Daj buziaka! 1028 01:29:29,964 --> 01:29:31,840 Teraz jesteś dorosły! 1029 01:29:31,940 --> 01:29:35,260 - W której ręce? W której? - Daj buziaka! 1030 01:29:35,344 --> 01:29:36,444 W której ręce? 1031 01:29:36,620 --> 01:29:38,620 - Mój słodziak! - W której ręce? 1032 01:29:39,008 --> 01:29:40,704 Brawo! Trzymaj! 1033 01:29:44,632 --> 01:29:46,964 Otwieraj. O to ci chodziło? 1034 01:29:48,300 --> 01:29:49,780 Spider-man! 1035 01:29:49,864 --> 01:29:51,072 Podoba ci się? 1036 01:29:52,048 --> 01:29:53,248 Tak! 1037 01:29:54,756 --> 01:29:55,756 Pomóż mi, proszę. 1038 01:29:55,820 --> 01:29:58,140 - Jest pajęcza sieć! - I co jeszcze? 1039 01:29:58,460 --> 01:30:00,832 Kolejna sieć! Strzela pajęczynami! 1040 01:30:01,100 --> 01:30:02,624 Serio! On tak robi. 1041 01:30:13,380 --> 01:30:15,060 Podobają Ci się prezenty? 1042 01:30:15,420 --> 01:30:16,620 Tak. 1043 01:30:18,672 --> 01:30:19,872 To dobrze. 1044 01:30:22,700 --> 01:30:24,620 To prezent od ciebie? 1045 01:30:26,340 --> 01:30:27,540 Tak? 1046 01:30:28,540 --> 01:30:31,140 Nie wiem. Od nas wszystkich, na pewno. 1047 01:30:36,300 --> 01:30:39,020 Pamiętasz, kiedy masz urodziny? 1048 01:30:39,940 --> 01:30:41,236 Na pewno latem. 1049 01:30:49,620 --> 01:30:52,980 Tato, a co jeśli nasz lot zostanie odwołany? 1050 01:30:55,660 --> 01:30:56,940 Dlaczego odwołany? 1051 01:30:58,300 --> 01:31:02,480 No... może być, nie? 1052 01:31:02,780 --> 01:31:04,700 To się zdarza bardzo rzadko. 1053 01:31:05,020 --> 01:31:07,860 - Coś musiałoby się wydarzyć. - Musi być jakiś powód. 1054 01:31:07,944 --> 01:31:10,872 - [po rosyjsku] Może, nagle... - Mów po ukraińsku. 1055 01:31:11,036 --> 01:31:14,788 Może nagle straci skrzydło. 1056 01:31:14,860 --> 01:31:16,944 Albo nagle się zepsuje? 1057 01:31:17,512 --> 01:31:19,216 To się może zdarzyć. 1058 01:31:20,180 --> 01:31:21,880 Nie popsuje się, nie martw się. 1059 01:31:21,964 --> 01:31:26,200 Może pilot tak będzie chciał. 1060 01:31:26,500 --> 01:31:28,708 Nie chcesz polecieć do cioci Mai? 1061 01:31:31,692 --> 01:31:32,980 Ona już czeka na nas. 1062 01:31:33,064 --> 01:31:35,752 Chcesz, żeby coś się stało z samolotem? 1063 01:31:39,008 --> 01:31:42,480 Jedno ciastko i espresso. 1064 01:31:43,764 --> 01:31:44,964 Dziękuję. 1065 01:32:07,071 --> 01:32:07,904 Dziękuję. 1066 01:32:14,900 --> 01:32:22,060 Narysuj mi noc spadających gwiazd. 1067 01:32:22,778 --> 01:32:30,085 Narysuj, proszę, narysuj. 1068 01:32:31,134 --> 01:32:36,679 Narysuj, proszę, narysuj. 1069 01:32:53,660 --> 01:33:00,260 W gamie barw chwałę wznieś ciemnej nocy 1070 01:33:01,300 --> 01:33:08,016 która wokół gwiazdy rozsiewa… 1071 01:34:36,908 --> 01:34:39,480 Które przebranie najbardziej ci się spodobało? 1072 01:34:40,808 --> 01:34:42,008 Ziemniak? 1073 01:34:42,420 --> 01:34:44,420 - Nie. - Widziałeś? To mój ulubiony. 1074 01:34:44,492 --> 01:34:46,604 - Anioły, anioły. - Nie. Nie to. 1075 01:34:46,820 --> 01:34:49,896 - Te dziewczyny ze skrzydłami. - A widziałeś tych przebranych za szczotki do kibla? 1076 01:34:49,980 --> 01:34:51,740 - Co? Za szczotki do kibla? 1077 01:34:52,260 --> 01:34:54,096 Jeszcze tyranozaury. 1078 01:34:54,180 --> 01:34:57,224 Widziałem kilku ruskich, ale w telewizji. 1079 01:34:57,308 --> 01:34:59,408 A tak, Fedir, one niosły telewizor! 1080 01:34:59,840 --> 01:35:01,720 A zobacz jakie tam mają stroje! 1081 01:35:02,088 --> 01:35:03,464 To jaszczurka! 1082 01:35:05,800 --> 01:35:07,048 Chcę kowbojską. 1083 01:35:07,300 --> 01:35:09,660 Kowbojską? Myślałem, że piracką. 1084 01:35:09,744 --> 01:35:11,368 Widziałem kowbojską. 1085 01:35:11,460 --> 01:35:14,712 Jeżeli gdzieś będą sprzedawać, to ci kupimy. 1086 01:35:33,436 --> 01:35:35,796 Trochę chyba niewygodnie, nie widać nic. 1087 01:35:37,100 --> 01:35:38,724 Nie zamykajcie oczu. 1088 01:35:40,136 --> 01:35:41,512 Dawaj to! 1089 01:35:44,156 --> 01:35:45,388 Chodź, Fedir! 1090 01:35:53,140 --> 01:35:55,056 Słyszysz? Uśmiechnij się! 1091 01:35:55,132 --> 01:35:57,300 Co jest? Widziałeś, kto jest za tobą? 1092 01:35:59,260 --> 01:36:00,740 Ale już go tam nie ma. 1093 01:36:01,100 --> 01:36:04,308 No trudno. Fedir, uśmiechnij się! Co jest? 1094 01:36:08,420 --> 01:36:09,620 Mamy to? 1095 01:36:13,008 --> 01:36:14,208 To co, idziemy? 1096 01:39:30,880 --> 01:39:33,500 Cześć mamo, jak się masz? To ja - Danjuma. 1097 01:39:33,900 --> 01:39:35,720 Dzwonię z nowego numeru. 1098 01:39:35,820 --> 01:39:40,800 Tęsknię za tobą. Dawno nie rozmawialiśmy. 1099 01:39:41,500 --> 01:39:42,860 Uczę się nowej piosenki. 1100 01:39:42,940 --> 01:39:47,740 Chciałem ci ją zaśpiewać, żebyś mnie posłuchała. 1101 01:39:48,380 --> 01:39:50,464 Kiedy tworzę nowe piosenki, 1102 01:39:50,548 --> 01:39:52,836 myślę o tym, żeby ci je zaśpiewać. 1103 01:39:52,924 --> 01:39:54,740 No to posłuchaj. 1104 01:39:55,020 --> 01:39:56,312 Słuchaj, mamo. 76519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.