Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:04,588
(suspenseful music)
2
00:00:06,548 --> 00:00:10,552
(rain pouring)
3
00:00:12,429 --> 00:00:16,433
(suspenseful music)
4
00:00:20,270 --> 00:00:23,857
(suspenseful music)
5
00:00:24,024 --> 00:00:28,028
(thunder)
6
00:00:37,663 --> 00:00:39,706
(suspenseful music)
7
00:00:39,790 --> 00:00:41,792
(rain pouring)
8
00:00:50,551 --> 00:00:52,552
(thuds)
9
00:01:39,141 --> 00:01:43,145
(suspenseful music)
10
00:01:48,525 --> 00:01:49,943
(knocking)
11
00:02:00,746 --> 00:02:01,830
- Hey, man.
12
00:02:01,913 --> 00:02:03,373
You all right?
13
00:02:03,457 --> 00:02:05,709
Uh, yeah. Yeah. One sec.
14
00:02:22,726 --> 00:02:23,644
- Hi, can I help you?
15
00:02:23,727 --> 00:02:26,146
- Yeah, but um, are you okay, man?
16
00:02:26,229 --> 00:02:29,358
- Yeah, yeah. I just, you know, um...
17
00:02:29,441 --> 00:02:32,319
I just passed out on the
floor. It was a long night.
18
00:02:32,569 --> 00:02:34,863
- Oh, I'm sorry. I, my name is Joe.
19
00:02:34,946 --> 00:02:36,823
I'm your neighbor from two doors down.
20
00:02:36,907 --> 00:02:38,950
- Oh, yeah, yeah, yeah. Hi, I'm Michael.
21
00:02:39,034 --> 00:02:40,285
- Well, nice to meet you, Michael.
22
00:02:40,369 --> 00:02:43,705
And I've been wanting to
come down, uh, introduce myself
23
00:02:43,789 --> 00:02:45,082
and welcome you to the neighborhood.
24
00:02:45,165 --> 00:02:47,000
- Yeah, yeah.
- And the storm last night kind
25
00:02:47,084 --> 00:02:48,669
of gave me an excuse to come down.
26
00:02:48,752 --> 00:02:51,171
Did you have any damage?
27
00:02:51,254 --> 00:02:52,839
- Oh, no. I, I don't, I don't know.
28
00:02:52,923 --> 00:02:54,466
I didn't realize it was that bad.
29
00:02:54,549 --> 00:02:57,594
- Well, yeah I mean, a few of
the neighbors had some trees
30
00:02:57,677 --> 00:02:59,930
that fell and, you know, nothing too major,
31
00:03:00,013 --> 00:03:03,600
but um, I mean, do you still have power?
32
00:03:03,683 --> 00:03:05,268
Uh I don't know.
33
00:03:06,353 --> 00:03:09,022
Oh, guess you do. Um, well good.
34
00:03:09,106 --> 00:03:10,607
Listen, I, my wife
35
00:03:10,691 --> 00:03:12,859
and I were really good
friends with the lady
36
00:03:12,943 --> 00:03:14,736
that lived here before you.
37
00:03:14,820 --> 00:03:17,948
We'd either be here or she
would be down at our house.
38
00:03:18,031 --> 00:03:21,535
And, you know, I, I'm-outta
curiosity, would you mind
39
00:03:21,618 --> 00:03:24,871
uh, if I came in and see what
you've done with the place?
40
00:03:24,955 --> 00:03:26,289
- Um I...
41
00:03:28,709 --> 00:03:31,420
Uh, yeah. Yeah. Come on in.
42
00:03:35,173 --> 00:03:37,259
- Well, thanks for inviting me in, Michael.
43
00:03:37,342 --> 00:03:38,260
Whoa.
44
00:03:38,343 --> 00:03:40,470
- Yeah, I still got a
lot of unpacking to do.
45
00:03:41,638 --> 00:03:45,434
- I'll say, damn. How, how
long have you lived here again?
46
00:03:45,517 --> 00:03:47,477
- Uh, about a week-ish.
47
00:03:47,561 --> 00:03:50,147
- Alright. That's not bad.
48
00:03:50,230 --> 00:03:54,443
But if you need any
help unpacking any boxes
49
00:03:54,526 --> 00:03:56,486
or anything, um, just let me know.
50
00:03:56,570 --> 00:03:57,863
- Yeah, yeah, I'll let you know.
51
00:03:59,281 --> 00:04:01,783
- See you got the furniture all in place.
52
00:04:01,867 --> 00:04:03,243
Place is looking good.
53
00:04:03,326 --> 00:04:06,288
- Yeah, um, this was all my parents.
54
00:04:06,371 --> 00:04:08,331
I'm not an interior decorator.
55
00:04:08,415 --> 00:04:09,458
Um...
56
00:04:09,541 --> 00:04:12,002
And then that'll be the
dining room, once I get all the
57
00:04:12,085 --> 00:04:13,378
boxes taken care of.
58
00:04:13,462 --> 00:04:17,132
And then that's pretty
much all I have left.
59
00:04:17,214 --> 00:04:19,926
- So uh, what do you do for work, Mike?
60
00:04:20,010 --> 00:04:22,471
- I'm in software development,
but I'm not working right now.
61
00:04:22,554 --> 00:04:24,890
I'm kind of using this
as a break to get settled
62
00:04:24,973 --> 00:04:26,516
and move into the house, um,
63
00:04:26,600 --> 00:04:28,685
but then I'll send some applications
64
00:04:28,768 --> 00:04:30,854
after that. What about you?
65
00:04:30,937 --> 00:04:34,357
- Oh, I recently retired,
uh, but worked in sales.
66
00:04:34,649 --> 00:04:35,567
Mm.
67
00:04:35,650 --> 00:04:37,152
Got a nice place here, Mike.
68
00:04:37,235 --> 00:04:41,531
You have any family,
wife, girlfriend, pets?
69
00:04:42,449 --> 00:04:45,994
- Um, no. No, I live alone right now.
70
00:04:46,077 --> 00:04:49,331
Well, if you're not doing
anything later, we'd love
71
00:04:49,414 --> 00:04:50,499
to invite you over for dinner
72
00:04:50,582 --> 00:04:51,750
and get to know you a little bit.
73
00:04:51,833 --> 00:04:52,667
- Yeah.
74
00:04:54,336 --> 00:04:56,546
Uh yeah, no, that sounds, that sounds good.
75
00:04:56,630 --> 00:05:00,300
- Okay. So what about say, 7:00 work?
76
00:05:00,383 --> 00:05:03,053
- Yeah, um, 7:00's fine. I'll plan on that.
77
00:05:07,182 --> 00:05:08,016
What the fuck...
78
00:05:16,691 --> 00:05:20,695
(suspenseful music)
79
00:06:08,410 --> 00:06:12,414
(suspenseful music)
80
00:06:59,044 --> 00:07:01,880
(suspenseful music)
81
00:07:43,421 --> 00:07:46,132
- You get your uh,
internet and utilities set up?
82
00:07:46,216 --> 00:07:48,176
- Yeah. Yeah, I think so.
83
00:07:48,259 --> 00:07:51,513
What about smoke detectors
and carbon monoxide detectors?
84
00:07:51,596 --> 00:07:53,264
Did you check to see if they work?
85
00:07:53,348 --> 00:07:55,767
- I mean, I, yeah, I think
they should be working.
86
00:07:55,850 --> 00:07:57,477
- Well, you really should test them
87
00:07:57,560 --> 00:07:58,770
to make sure that they're working.
88
00:07:58,853 --> 00:08:00,855
And uh, what about uh, lawnmower?
89
00:08:00,939 --> 00:08:02,607
You have someone or you do it yourself?
90
00:08:02,691 --> 00:08:03,942
- Joe, stop...
91
00:08:04,484 --> 00:08:08,613
- Uh, I think my parents had
mowers that they used, yeah.
92
00:08:08,697 --> 00:08:10,490
- That's right, I, I keep forgetting that
93
00:08:10,657 --> 00:08:12,826
you said your parents owned the house.
94
00:08:12,909 --> 00:08:15,036
- Uh, well, no. So I own
it. They sold it to me,
95
00:08:15,120 --> 00:08:16,496
so it is mine.
96
00:08:16,579 --> 00:08:18,081
- And they had been renting it.
97
00:08:18,164 --> 00:08:19,124
- Right.
- Okay.
98
00:08:19,207 --> 00:08:20,583
- I See, I was under the impression
99
00:08:20,667 --> 00:08:23,837
that Nancy owned the house,
which is why I'm confused.
100
00:08:23,920 --> 00:08:25,964
- Uh yeah, that's who
was living there before?
101
00:08:26,047 --> 00:08:28,216
- Yeah, I think I mentioned
that we knew her pretty well.
102
00:08:28,299 --> 00:08:30,635
- Yeah. Yeah, she was pretty cool then?
103
00:08:30,719 --> 00:08:32,345
- Very sweet woman.
104
00:08:32,429 --> 00:08:33,929
I mean, we used to get
together with her, what,
105
00:08:34,013 --> 00:08:35,472
like every two or three weeks?
106
00:08:35,557 --> 00:08:37,350
- Yeah. And then, you know,
107
00:08:37,433 --> 00:08:40,102
after a while she just
stopped talking to us.
108
00:08:40,186 --> 00:08:40,979
- Oh, really?
109
00:08:41,062 --> 00:08:42,272
- Really.
110
00:08:42,355 --> 00:08:44,024
- I mean, I think she was, she was going
111
00:08:44,107 --> 00:08:45,316
through some things at the time
112
00:08:45,400 --> 00:08:48,403
and you know, she just
wasn't herself at that point.
113
00:08:48,486 --> 00:08:50,864
But you know what, she's gone
114
00:08:50,947 --> 00:08:53,658
and you're here, which is all that matters.
115
00:08:53,742 --> 00:08:54,784
Yeah.
116
00:08:54,868 --> 00:08:57,954
Speaking of which, have
you had the locks changed?
117
00:08:58,037 --> 00:09:00,582
And what about a security system?
118
00:09:00,665 --> 00:09:03,293
- Oh no, I, I haven't
gotten around to that yet.
119
00:09:03,376 --> 00:09:05,962
- Gotta have it, gotta
have a security system,
120
00:09:06,046 --> 00:09:07,547
especially these days.
121
00:09:07,630 --> 00:09:09,174
- Well, I was under the
impression this was a
122
00:09:09,257 --> 00:09:10,592
pretty safe neighborhood.
123
00:09:10,675 --> 00:09:12,552
- It's not about the neighborhood,
124
00:09:12,635 --> 00:09:15,513
it's just you can't trust
anybody these days.
125
00:09:16,389 --> 00:09:19,100
And didn't we have some break-ins in the
126
00:09:19,184 --> 00:09:20,643
neighborhood not too long ago?
127
00:09:20,727 --> 00:09:23,980
Break-ins?
- It, it was a while ago though. Yeah.
128
00:09:24,064 --> 00:09:26,983
- Yeah. Like I said, security system.
129
00:09:27,066 --> 00:09:28,735
That's gotta be next on your list.
130
00:09:31,070 --> 00:09:32,447
- Michael, didn't you say
131
00:09:32,530 --> 00:09:35,867
that your parents live
nearby? Have we met them?
132
00:09:35,950 --> 00:09:38,661
- Uh no, not really. They live more
133
00:09:38,745 --> 00:09:40,872
deeper Houston, like towards downtown,
134
00:09:40,955 --> 00:09:44,834
but um, my sister lives nearby, so...
135
00:09:44,918 --> 00:09:47,337
- Oh, that's nice that
you have family close by.
136
00:09:47,420 --> 00:09:50,381
- Yeah. Yeah, and I haven't
seen her as much recently, so
137
00:09:51,299 --> 00:09:53,259
um that's, that's good.
138
00:09:53,343 --> 00:09:55,887
Uh, when did you say that
the break-ins happened?
139
00:09:55,970 --> 00:09:57,430
Like how long ago?
140
00:09:57,514 --> 00:09:59,766
- I, I don't think it was too long ago.
141
00:09:59,849 --> 00:10:01,935
I mean, it was the neighbors
down that way, right?
142
00:10:02,018 --> 00:10:03,228
I mean, how long would you say?
143
00:10:03,311 --> 00:10:04,562
- Yeah, it was at least two
144
00:10:04,646 --> 00:10:06,564
or three years ago, I think. Yeah.
145
00:10:06,648 --> 00:10:09,984
- Yeah. Sounds about right.
Um, are you sure no wine, Mike?
146
00:10:10,068 --> 00:10:14,489
- Uh yeah no, I'm sure thanks.
But so what, what happened?
147
00:10:14,739 --> 00:10:15,865
How did they break in?
148
00:10:15,949 --> 00:10:18,201
Did they take anything? Was anyone hurt?
149
00:10:18,409 --> 00:10:20,787
- No, I don't think anyone was hurt.
150
00:10:20,870 --> 00:10:23,957
Um, no real cause for concern.
I mean, I didn't mean to-
151
00:10:24,040 --> 00:10:27,210
No, no. I'm, I'm just-I was just curious.
152
00:10:27,293 --> 00:10:29,671
- Well, look man, I'm, I'm about
153
00:10:29,754 --> 00:10:32,423
to fall asleep right here, right now.
154
00:10:32,507 --> 00:10:35,051
Yeah, no, I should, I
should get back to the house.
155
00:10:35,135 --> 00:10:37,971
I wish you had been with me
when I went over there earlier.
156
00:10:38,054 --> 00:10:40,390
I saw him passed out
on his living room floor.
157
00:10:40,473 --> 00:10:41,182
- Oh no.
158
00:10:41,266 --> 00:10:43,142
(laughter)
159
00:10:43,977 --> 00:10:45,770
- You're very welcome.
160
00:10:45,854 --> 00:10:46,896
- Hey Mike,
161
00:10:46,980 --> 00:10:48,398
remember, security system.
162
00:10:48,481 --> 00:10:49,983
- Right, yeah.
163
00:10:50,066 --> 00:10:51,109
- Goodnight, Mike. Take care.
164
00:10:51,192 --> 00:10:52,235
- Goodnight. Take care.
165
00:10:52,443 --> 00:10:56,447
(suspenseful music)
166
00:11:25,393 --> 00:11:29,397
(suspenseful music)
167
00:11:55,840 --> 00:11:59,844
(suspenseful music)
168
00:12:20,531 --> 00:12:21,491
(sighs)
169
00:12:48,726 --> 00:12:52,730
(sighs)
170
00:13:09,706 --> 00:13:12,750
(door squeaks)
171
00:13:30,852 --> 00:13:34,856
(suspenseful music)
172
00:14:09,807 --> 00:14:13,811
(locks door)
173
00:14:38,377 --> 00:14:39,796
- Goddamnit
174
00:14:42,840 --> 00:14:44,300
- I believe this is for you.
175
00:14:45,176 --> 00:14:47,595
- What the hell is this?
- I was on my way to the club
176
00:14:47,678 --> 00:14:50,389
to hit some balls and
saw it on your windshield.
177
00:14:50,473 --> 00:14:52,975
Um, probably should have
mentioned it to you yesterday
178
00:14:53,059 --> 00:14:55,269
that you're not allowed to
park on the street overnight.
179
00:14:55,353 --> 00:14:57,438
- Are you kidding me? I can't
park in front of my own house?
180
00:14:57,522 --> 00:14:59,065
- I, I know it's a dumb rule,
181
00:14:59,148 --> 00:15:01,275
but, you know, I got
one of those myself once
182
00:15:01,359 --> 00:15:02,819
and uh, never paid the fine.
183
00:15:06,072 --> 00:15:07,073
You okay, man?
184
00:15:08,032 --> 00:15:08,866
You look terrible.
185
00:15:08,950 --> 00:15:10,076
- Well, I feel terrible.
186
00:15:10,159 --> 00:15:12,578
I didn't get a lot of sleep last night.
187
00:15:13,412 --> 00:15:16,457
- I mean, you're not sleeping
on the floor again, are you?
188
00:15:16,541 --> 00:15:17,708
We gotta stop doing that.
189
00:15:20,878 --> 00:15:22,547
- Here, come inside for a second.
190
00:15:26,884 --> 00:15:30,221
- So, Michael, what's going on?
191
00:15:30,304 --> 00:15:33,683
Listen, I think someone
was in my house last night.
192
00:15:33,766 --> 00:15:35,435
Someone was in the house last night?
193
00:15:35,518 --> 00:15:39,522
- Yeah, I heard the door open and,
194
00:15:39,605 --> 00:15:41,023
and I don't think they
were here for very long,
195
00:15:41,107 --> 00:15:43,609
but like, just a moment
and then, and then they left.
196
00:15:43,693 --> 00:15:45,027
Yeah I don't know. I don't remember.
197
00:15:45,111 --> 00:15:46,571
- Did they take anything?
198
00:15:46,654 --> 00:15:47,572
No, I, I don't think so.
199
00:15:47,655 --> 00:15:49,449
I've been looking around.
And I don't see anything gone.
200
00:15:49,532 --> 00:15:51,826
- You said they came in
through the front door?
201
00:15:51,909 --> 00:15:52,660
- Yeah.
202
00:15:52,743 --> 00:15:54,162
- Are you sure?
- Yeah, I'm positive.
203
00:15:54,245 --> 00:15:55,454
The, the, I heard the door open
204
00:15:55,538 --> 00:15:57,999
and it's the, it's the creakiest
door in the fucking world
205
00:15:58,082 --> 00:15:59,375
and the door was unlocked.
206
00:15:59,459 --> 00:16:02,420
And I know, I know for a
fact that I locked it last night.
207
00:16:02,503 --> 00:16:04,714
And then I think, fuck, I
think it might've happened
208
00:16:04,797 --> 00:16:07,758
the night before too, because um,
209
00:16:07,842 --> 00:16:10,803
the back door was unlocked and,
210
00:16:10,887 --> 00:16:12,180
and, and I think I might have heard
211
00:16:12,263 --> 00:16:13,514
something that night too, fuck.
212
00:16:13,598 --> 00:16:16,225
- Okay, listen, first thing you need
213
00:16:16,309 --> 00:16:18,311
to do is call the locksmith, have him come
214
00:16:18,394 --> 00:16:20,605
change all the locks, all of them.
215
00:16:20,688 --> 00:16:24,483
Okay? Because whomever was
here, may have had their own key.
216
00:16:25,651 --> 00:16:28,279
- But don't you think
someone might've like, tried
217
00:16:28,362 --> 00:16:30,072
to pick the lock and then
if they picked the lock,
218
00:16:30,156 --> 00:16:32,617
then changing the lock's
not gonna do anything, right?
219
00:16:32,700 --> 00:16:35,161
- I, I don't know, but a
locksmith would know.
220
00:16:35,244 --> 00:16:37,622
- Okay,
- So, there's that.
221
00:16:37,705 --> 00:16:40,333
Now we need to get the
security system installed.
222
00:16:40,416 --> 00:16:41,167
I know.
223
00:16:41,250 --> 00:16:43,502
Like today, do that today.
224
00:16:43,920 --> 00:16:48,007
And, and whether it's a
full blown system like I have
225
00:16:48,090 --> 00:16:50,718
or you just put cameras around the house,
226
00:16:50,801 --> 00:16:51,969
you need that anyway.
227
00:16:52,053 --> 00:16:55,556
- Yeah. Okay.
- Okay. Third thing, where's your wallet?
228
00:16:56,641 --> 00:16:58,809
- It's in my car, in the console.
229
00:16:58,893 --> 00:17:02,271
Okay, first off, don't do that. Okay?
230
00:17:02,355 --> 00:17:04,190
'Cause when I was here
yesterday, I just noticed
231
00:17:04,272 --> 00:17:06,567
that you had your car keys just laying out
232
00:17:06,651 --> 00:17:07,859
on the kitchen counter.
233
00:17:07,944 --> 00:17:09,694
So when you go check your wallet,
234
00:17:09,779 --> 00:17:11,696
make sure all your cards are there,
235
00:17:11,781 --> 00:17:14,407
and even if they are
there, cancel 'em anyway.
236
00:17:14,492 --> 00:17:16,327
- Okay, yeah. Yeah, I'll do that.
237
00:17:16,410 --> 00:17:17,994
- Okay, one last thing.
238
00:17:18,079 --> 00:17:22,040
And I, it's kind of out there,
so I need you to bear with me.
239
00:17:22,124 --> 00:17:23,501
I'm just thinking out loud.
240
00:17:23,584 --> 00:17:24,335
- Okay.
241
00:17:24,417 --> 00:17:27,421
- I think you might want
to try this Sleep app.
242
00:17:27,505 --> 00:17:29,340
Um, it's a sleep monitor app
243
00:17:29,423 --> 00:17:31,342
and something that I've used in the past.
244
00:17:31,425 --> 00:17:33,553
- Okay.
- And what it does is it's,
245
00:17:33,636 --> 00:17:36,472
it measured my sleep
levels, whether I was tossing
246
00:17:36,556 --> 00:17:39,517
and turning, whether I
was snoring or deep sleep
247
00:17:39,600 --> 00:17:42,436
or all that-it's really been useful to me.
248
00:17:42,520 --> 00:17:46,774
- Okay. Wait, so what does
that have to do with this?
249
00:17:46,857 --> 00:17:48,317
- Well, Michael, I bring that up
250
00:17:48,401 --> 00:17:52,196
because when I came by
yesterday, as you recall,
251
00:17:52,280 --> 00:17:55,658
you were passed out on
the floor in your living room,
252
00:17:55,741 --> 00:17:57,368
in your underwear.
253
00:17:57,451 --> 00:17:59,328
And now I look at you today,
254
00:17:59,412 --> 00:18:02,290
and you tell me you don't
sleep well last night either?
255
00:18:03,332 --> 00:18:06,502
Someone comes into your
house, two nights in a row,
256
00:18:06,586 --> 00:18:07,753
nothing's missing?
257
00:18:07,837 --> 00:18:08,713
(suspenseful music)
258
00:18:08,796 --> 00:18:09,922
You see where I'm going?
259
00:18:11,215 --> 00:18:12,592
Well, I gotta think
260
00:18:12,675 --> 00:18:15,219
that there's a possibility that
261
00:18:16,512 --> 00:18:19,765
you unlocked the door
yourself without even realizing it,
262
00:18:19,849 --> 00:18:22,310
that maybe you were having a dream and,
263
00:18:22,393 --> 00:18:24,020
and that you were sleepwalking.
264
00:18:25,187 --> 00:18:27,565
- Yeah, okay-No, I don't
think that's what happened.
265
00:18:27,648 --> 00:18:29,650
- It's just something worth considering.
266
00:18:29,734 --> 00:18:30,735
I mean, wouldn't you rather
267
00:18:30,818 --> 00:18:33,946
that be the case than someone being in your
268
00:18:34,030 --> 00:18:35,448
house while you're asleep?
269
00:18:35,531 --> 00:18:38,659
I mean, yeah, I guess.
270
00:18:38,743 --> 00:18:42,580
Look, man, it's just an
idea. I'm just trying to help.
271
00:18:42,663 --> 00:18:46,250
- No, I know. I um, I'll yeah, no,
272
00:18:46,334 --> 00:18:47,877
I'll, I'll look into it.
273
00:18:47,960 --> 00:18:50,338
- Okay, so let's, let's make
sure we got what we need.
274
00:18:50,421 --> 00:18:53,758
Security system, credit cards, locksmith.
275
00:18:53,841 --> 00:18:56,302
- Yeah, yeah. Okay. I'll do that today.
276
00:19:36,258 --> 00:19:37,093
- Fuck it.
277
00:19:44,350 --> 00:19:47,978
(incoming call)
278
00:19:54,944 --> 00:19:57,279
- Yo yo.
- What up, brah?
279
00:19:58,489 --> 00:20:00,074
- Uh, not much. I'm just chilling.
280
00:20:01,158 --> 00:20:04,453
- Nice. Sorry, it's been so long.
281
00:20:04,537 --> 00:20:06,247
It was a crazy week last week.
282
00:20:06,330 --> 00:20:07,832
- No, don't worry about it. I get it.
283
00:20:09,208 --> 00:20:13,170
- Yeah. So you all moved in or..?
284
00:20:14,547 --> 00:20:18,050
- Yeah um, pretty much.
285
00:20:18,134 --> 00:20:21,220
I just have to unpack a few boxes,
286
00:20:21,303 --> 00:20:23,931
um but then, yeah.
287
00:20:24,014 --> 00:20:26,475
- Nice. Well you need
any help with anything,
288
00:20:26,559 --> 00:20:29,603
just let me know. You're
basically right down the road now.
289
00:20:29,687 --> 00:20:31,522
- Yeah, I know, right? Um...
290
00:20:33,190 --> 00:20:34,984
But yeah, no, I should be good though.
291
00:20:35,067 --> 00:20:36,652
I appreciate the offer.
292
00:20:36,736 --> 00:20:40,740
- Okay. So did you meet
any of your neighbors yet?
293
00:20:40,823 --> 00:20:44,660
- Yeah um, the guy from
two doors down came over
294
00:20:44,743 --> 00:20:46,078
and introduced himself.
295
00:20:46,954 --> 00:20:48,914
He invited me to dinner.
296
00:20:49,957 --> 00:20:51,542
Is that weird?
297
00:20:51,625 --> 00:20:56,213
- Mmm. I don't know.
What's weird about that?
298
00:20:56,297 --> 00:20:57,131
- I don't know.
299
00:20:57,214 --> 00:21:00,092
Someone moves into the neighborhood,
and you invite them over for dinner?
300
00:21:00,217 --> 00:21:02,136
I mean, he seems like a nice guy, but...
301
00:21:02,219 --> 00:21:03,387
- Hmm.
302
00:21:03,471 --> 00:21:05,765
Yeah, I'm pretty sure
he is just being nice,
303
00:21:05,848 --> 00:21:08,642
you asshole. Um...
304
00:21:08,726 --> 00:21:10,019
Maybe he's Mormon.
305
00:21:10,102 --> 00:21:11,228
- Oh yeah, probably.
306
00:21:12,354 --> 00:21:14,398
But I mean, like, I
could see like a barbecue
307
00:21:14,482 --> 00:21:16,484
or something where a bunch
of people are coming over,
308
00:21:16,567 --> 00:21:20,070
but it was just me, him, and his wife.
309
00:21:20,154 --> 00:21:22,114
- Oh, so you did go then?
- Well yeah,
310
00:21:22,198 --> 00:21:24,658
I mean, what, what was I gonna say, no?
311
00:21:24,742 --> 00:21:27,036
- It's just, you made it seem
like it hadn't happened yet.
312
00:21:27,119 --> 00:21:29,663
- Oh no. Yeah, this happened last night.
313
00:21:29,747 --> 00:21:34,752
- Well, hey, look at
you. You made a friend.
314
00:21:35,127 --> 00:21:36,378
- Yeah. I don't know about that,
315
00:21:36,462 --> 00:21:39,089
but like I said, he's a nice guy.
316
00:21:39,173 --> 00:21:40,925
And it sounds like he's been here a while.
317
00:21:41,008 --> 00:21:44,804
Did you know that I can't
park on the street at night?
318
00:21:44,887 --> 00:21:47,848
- What? Really?
- Yeah, I got a ticket last night
319
00:21:47,932 --> 00:21:50,100
for parking in front of my own damn house.
320
00:21:50,184 --> 00:21:51,101
- Huh...
321
00:21:51,560 --> 00:21:53,479
- I mean, I was parked
under a tree during a storm,
322
00:21:53,562 --> 00:21:56,524
so I guess I kind of deserved it anyway.
323
00:21:56,607 --> 00:21:59,860
Did you have any damage
from that? The storm?
324
00:21:59,944 --> 00:22:04,281
- Mm no, just like branches
everywhere, but nothing bad, you?
325
00:22:04,365 --> 00:22:06,575
- Nah, same here. Although
I think it is supposed
326
00:22:06,659 --> 00:22:09,495
to rain like that again later this week.
327
00:22:10,579 --> 00:22:11,789
- Wonderful.
328
00:22:12,748 --> 00:22:14,959
- Um hm, well it sounds like
329
00:22:15,042 --> 00:22:16,710
this week probably isn't the best
330
00:22:16,794 --> 00:22:19,338
time for me to come over
and see the new house,
331
00:22:19,421 --> 00:22:23,384
but sometime soon I definitely
wanna come by and see it.
332
00:22:23,467 --> 00:22:25,761
- Yeah. Um, yeah
333
00:22:25,845 --> 00:22:27,846
let me just finish getting
334
00:22:27,930 --> 00:22:29,932
unpacked and then I'll let you know.
335
00:22:30,015 --> 00:22:32,685
- Yeah, just let me know.
336
00:22:33,936 --> 00:22:36,772
So, what are you doing
the rest of this week?
337
00:22:38,148 --> 00:22:41,110
- I, I don't know yet.
338
00:22:41,193 --> 00:22:44,864
I think I'll just see what happens.
339
00:22:44,947 --> 00:22:48,951
(suspenseful music)
340
00:23:09,763 --> 00:23:13,767
(suspenseful music)
341
00:23:58,646 --> 00:24:02,650
(suspenseful music)
342
00:24:30,469 --> 00:24:34,473
(suspenseful music)
343
00:24:59,957 --> 00:25:04,002
(suspenseful music)
344
00:25:22,938 --> 00:25:23,772
- God...
345
00:26:36,929 --> 00:26:40,933
(suspenseful music)
346
00:26:55,405 --> 00:26:59,409
(suspenseful music)
347
00:27:07,751 --> 00:27:09,503
- All right. Here's your new key.
348
00:27:09,586 --> 00:27:12,422
- Uh, thanks. So, what-
349
00:27:12,506 --> 00:27:14,341
Does it look like someone
tried to pick the lock?
350
00:27:14,424 --> 00:27:15,676
- No. No, it doesn't.
351
00:27:15,759 --> 00:27:17,219
But if you know what you're doing,
352
00:27:17,302 --> 00:27:18,971
you could break in without leaving a trace.
353
00:27:19,054 --> 00:27:22,933
- Okay. But so what about like other keys?
354
00:27:23,016 --> 00:27:25,435
Is it possible-because
my parents own the house,
355
00:27:25,519 --> 00:27:27,771
they were renting it, and
someone was living here before.
356
00:27:27,855 --> 00:27:32,234
So is it possible that they
just didn't return all the keys
357
00:27:32,317 --> 00:27:34,653
or like, did, did my parents
not change the locks?
358
00:27:35,529 --> 00:27:38,824
- Sounds like something you should take
up with your parents, but you never know.
359
00:27:38,907 --> 00:27:40,450
Maybe they left a key with a family member
360
00:27:40,534 --> 00:27:41,285
or someone in case of
361
00:27:41,368 --> 00:27:43,120
emergency, maybe one of your neighbors.
362
00:27:43,954 --> 00:27:47,207
I'll take a look at the other doors, but I
wouldn't have said this was a break-in.
363
00:27:50,169 --> 00:27:52,796
- Hey, what's going on? Any update?
364
00:27:52,880 --> 00:27:54,965
- It happened again, Joe.
- You're shitting me.
365
00:27:56,049 --> 00:27:58,302
Did you try to sleep
monitor app I told you about?
366
00:27:58,385 --> 00:28:00,053
- Yeah, I tried it. It didn't work.
367
00:28:00,137 --> 00:28:02,890
Someone was in my house again last night.
368
00:28:03,849 --> 00:28:06,101
- Locksmith?
- Yeah.
369
00:28:06,184 --> 00:28:07,561
- What about a security system?
370
00:28:07,644 --> 00:28:08,562
- Not yet. I ordered a couple
371
00:28:08,645 --> 00:28:10,147
cameras. They should be here soon.
372
00:28:10,230 --> 00:28:11,815
- Okay, good. That should give you some
373
00:28:11,899 --> 00:28:13,192
answers if it happens again.
374
00:28:13,275 --> 00:28:14,860
- Mm-hmm. That woman
who lived here before me,
375
00:28:14,943 --> 00:28:16,570
do you have her contact info?
376
00:28:16,653 --> 00:28:19,990
- She lives in Tennessee now, I believe.
377
00:28:20,073 --> 00:28:21,825
And I don't think she would have
378
00:28:21,909 --> 00:28:23,035
anything to do with a break-in.
379
00:28:23,118 --> 00:28:24,453
- Well, maybe she gave a key to someone.
380
00:28:24,536 --> 00:28:26,413
I, she could just help
me clear some of this up.
381
00:28:26,496 --> 00:28:28,540
I'd like to ask her some questions.
382
00:28:28,624 --> 00:28:32,753
- Okay. What I'll do is I'll
text you her contact info.
383
00:28:32,836 --> 00:28:34,212
- Yeah, can you do that?
- You go ahead
384
00:28:34,296 --> 00:28:35,756
and save my number, that way you have it.
385
00:28:35,839 --> 00:28:37,925
So just go ahead and put
your number in my phone.
386
00:28:40,010 --> 00:28:42,429
Maybe I'll just give you her email address.
387
00:28:42,512 --> 00:28:44,264
I, I'm really not comfortable giving out
388
00:28:44,348 --> 00:28:45,390
someone's number like that.
389
00:28:45,474 --> 00:28:46,725
- Okay, that's fine.
390
00:28:46,808 --> 00:28:48,894
- You didn't wanna talk
to your parents about this?
391
00:28:48,977 --> 00:28:50,354
- No, definitely not.
392
00:28:50,437 --> 00:28:53,482
I wanna avoid involving them
in this as long as possible.
393
00:28:53,565 --> 00:28:54,942
It's just unnecessary concern.
394
00:28:55,817 --> 00:29:00,197
- Okay. I'm, I'm gonna send
you Nancy's email address,
395
00:29:00,280 --> 00:29:03,158
Nancy Caldwell, and that
way you can send her an email
396
00:29:03,241 --> 00:29:04,785
and if she wants to talk to you, she will.
397
00:29:04,868 --> 00:29:05,702
- Okay.
398
00:29:08,038 --> 00:29:09,539
I was thinking about getting a gun.
399
00:29:09,623 --> 00:29:10,791
What do you think about that?
400
00:29:12,542 --> 00:29:14,920
- I mean, Michael, I
don't think that bringing
401
00:29:15,003 --> 00:29:17,297
a gun in your house
makes your house safer.
402
00:29:17,381 --> 00:29:18,715
Some people do.
403
00:29:18,799 --> 00:29:20,884
I just think at this point, probably best
404
00:29:20,968 --> 00:29:22,970
to just call the police
and have them look into it.
405
00:29:23,053 --> 00:29:24,805
- I'd like to avoid that too.
- I mean,
406
00:29:24,888 --> 00:29:27,557
if you think someone's breaking
into your house every night-
407
00:29:27,641 --> 00:29:29,351
- Let's see what the security cameras find.
408
00:29:30,894 --> 00:29:31,728
- Okay.
409
00:29:52,124 --> 00:29:56,128
(suspenseful music)
410
00:30:14,229 --> 00:30:18,233
(suspenseful music)
411
00:30:40,088 --> 00:30:42,841
- Hello?
- Hello. Is this Michael?
412
00:30:42,924 --> 00:30:45,177
- Yeah. Hi, is, is this Nancy?
413
00:30:45,260 --> 00:30:48,055
- Oh God, I'm so sorry. You
have to get out of that house.
414
00:30:48,138 --> 00:30:50,057
Whatever it takes, just
get out of that house!
415
00:30:50,140 --> 00:30:52,017
- What, what do you
mean? What do you mean?
416
00:30:52,100 --> 00:30:54,686
- There's something in that house.
417
00:30:54,770 --> 00:30:56,271
- What are you talking about?
418
00:30:56,355 --> 00:30:58,857
It's some kind of spiritual entity.
419
00:30:58,940 --> 00:31:01,026
The house is haunted, Michael.
420
00:31:01,109 --> 00:31:03,403
I know most people don't believe in spirits
421
00:31:03,487 --> 00:31:06,114
or demons, but I saw them in the house.
422
00:31:06,198 --> 00:31:07,949
- You saw demons in this house?
423
00:31:08,033 --> 00:31:10,577
- Everything you described
in your email is exactly
424
00:31:10,660 --> 00:31:12,704
what I experienced. At first,
425
00:31:12,788 --> 00:31:15,832
it was just little things,
little sounds in the night.
426
00:31:15,916 --> 00:31:18,919
And yes, I would see them in the bedroom.
427
00:31:19,002 --> 00:31:20,629
- Nancy, are you talking about dreams?
428
00:31:20,712 --> 00:31:22,589
Were these nightmares?
429
00:31:22,672 --> 00:31:24,299
- You sound like those neighbors.
430
00:31:24,383 --> 00:31:27,511
It was real. I could feel
them in the room with me.
431
00:31:27,594 --> 00:31:29,763
Just please, get out of that house.
- Listen, listen Nancy,
432
00:31:29,846 --> 00:31:32,057
I really just wanted to
ask you one question.
433
00:31:32,140 --> 00:31:34,059
- Sure. What is it?
434
00:31:34,142 --> 00:31:36,686
- Have you, was there um,
435
00:31:36,770 --> 00:31:39,731
was there anyone else that you gave a key-
436
00:31:39,815 --> 00:31:43,735
God dammit. Listen, Nancy, I have to go.
437
00:31:43,819 --> 00:31:46,863
Maybe I can try to call you back later,
but I have to go now. I'm sorry. Bye.
438
00:31:50,158 --> 00:31:52,327
(door squeaks)
439
00:32:48,383 --> 00:32:52,345
(suspenseful music)
440
00:33:10,822 --> 00:33:14,784
(suspenseful music)
441
00:33:55,158 --> 00:33:56,451
(door knocking)
442
00:33:56,743 --> 00:33:59,663
- Hello? Hello, please!
443
00:34:01,706 --> 00:34:05,919
I see you in there. I
just need to come inside.
444
00:34:06,002 --> 00:34:07,170
It's so cold.
445
00:34:08,463 --> 00:34:09,922
- I'm sorry I can't help you.
446
00:34:13,385 --> 00:34:15,762
- Come on man. Let me in!
447
00:34:15,844 --> 00:34:18,348
- Look, it's no warmer in
here than it is out there.
448
00:34:18,431 --> 00:34:20,516
It's freezing in here.
So you just need to go.
449
00:34:23,937 --> 00:34:25,605
What don't you understand?
450
00:34:26,898 --> 00:34:28,650
Move the fuck along!
451
00:34:28,733 --> 00:34:33,737
Help, please! I need to
come inside. Open the door!
452
00:34:33,947 --> 00:34:36,699
It's no warmer in here.
You need to leave, now.
453
00:34:38,076 --> 00:34:42,080
(tense music)
454
00:34:44,791 --> 00:34:48,253
- You're not welcome here! Just go away.
455
00:34:51,172 --> 00:34:54,134
I'm never gonna open the
fucking doors so just leave!
456
00:34:54,217 --> 00:34:55,467
Just leave!
457
00:34:55,552 --> 00:34:58,096
Just leave, just leave,
just leave, just leave.
458
00:34:58,179 --> 00:34:59,180
Just leave!
459
00:35:31,713 --> 00:35:32,547
- Power.
460
00:35:33,923 --> 00:35:34,758
Shit.
461
00:35:38,345 --> 00:35:43,058
God. No, no, no, no.
Fuck. God, please don't.
462
00:35:54,944 --> 00:35:58,740
Goddamnit. Goddamnit.
463
00:36:07,832 --> 00:36:08,750
Oh good.
464
00:36:14,672 --> 00:36:17,467
Don't come in... Don't...
465
00:36:48,998 --> 00:36:53,002
(suspenseful music)
466
00:37:21,948 --> 00:37:25,952
(suspenseful music)
467
00:37:28,663 --> 00:37:29,873
- Anything I can help you with?
468
00:37:29,956 --> 00:37:31,166
- Uh no, I'm just looking.
469
00:37:31,249 --> 00:37:33,001
- All good, lemme know
if you need anything.
470
00:37:37,922 --> 00:37:40,425
- Yeah, actually I, I have
no idea what I'm doing.
471
00:37:40,508 --> 00:37:44,596
- Okay, well, what are
you looking for, generally?
472
00:37:44,679 --> 00:37:48,975
- Um, a gun. Like, like a, a handgun.
473
00:37:49,058 --> 00:37:51,436
- Okay yeah, we got plenty of those.
474
00:37:51,519 --> 00:37:54,189
Is this for general self
defense or target shooting?
475
00:37:54,272 --> 00:37:57,525
- Yeah yeah, like home
defense or home invasion.
476
00:37:57,609 --> 00:38:00,195
- Gotcha. Yeah, it's a
scary world we live in.
477
00:38:00,278 --> 00:38:01,571
Lot of freaks out there, huh?
478
00:38:01,654 --> 00:38:02,989
- Yeah. Yeah.
479
00:38:03,072 --> 00:38:04,324
- You have a particular budget
480
00:38:04,407 --> 00:38:05,950
or dollar amount you wanna stay under?
481
00:38:06,034 --> 00:38:09,746
- Yeah um, maybe like,
482
00:38:09,829 --> 00:38:11,873
I don't know, like $400? Is that..?
483
00:38:11,956 --> 00:38:13,208
- Yeah, I can work with that.
484
00:38:15,210 --> 00:38:16,836
How about this?
485
00:38:18,880 --> 00:38:20,632
Beretta APX.
486
00:38:20,715 --> 00:38:22,050
Competitor to the glock,
487
00:38:22,133 --> 00:38:23,510
about a hundred bucks cheaper too.
488
00:38:24,427 --> 00:38:27,472
Some of the best bang for your buck
you're gonna get under $400.
489
00:38:27,555 --> 00:38:28,640
- Um...
490
00:38:28,723 --> 00:38:29,724
Okay, let's get that.
491
00:38:30,892 --> 00:38:33,061
- You don't wanna look at anything else?
492
00:38:33,144 --> 00:38:35,396
- Uh, um...
493
00:38:35,480 --> 00:38:37,649
I mean, if you think that we should,
494
00:38:37,732 --> 00:38:40,109
but I mean, if you think that
495
00:38:40,193 --> 00:38:41,152
that's gonna get the job done,
496
00:38:41,236 --> 00:38:42,737
then I don't see why not.
497
00:38:43,780 --> 00:38:44,906
- Okay, yeah.
498
00:38:45,698 --> 00:38:48,076
Well, remember we have the indoor range
too, if you want to take it for a test
499
00:38:48,159 --> 00:38:49,327
drive before you make the purchase.
500
00:38:49,410 --> 00:38:53,081
- Oh, uh yeah. Actually,
that'd probably be a good idea.
501
00:38:53,748 --> 00:38:58,962
(gunshots)
502
00:39:01,673 --> 00:39:05,677
(gunshots)
503
00:39:07,303 --> 00:39:09,180
- All right. Lay the gun down.
504
00:39:15,812 --> 00:39:17,939
Not bad, not bad.
505
00:39:18,022 --> 00:39:19,357
Here. This might help.
506
00:39:21,734 --> 00:39:24,487
Try this. Don't focus on the target.
507
00:39:24,571 --> 00:39:26,531
Focus instead on that front sight.
508
00:39:27,740 --> 00:39:31,369
So you wanna line the
sights up, and just look at that.
509
00:39:31,452 --> 00:39:33,413
And you can let the target
go blurry in your vision.
510
00:39:33,496 --> 00:39:34,455
- Okay.
- All right?
511
00:39:40,712 --> 00:39:42,672
All right, one more time. Here we go.
512
00:39:51,764 --> 00:39:55,768
(gunshots)
513
00:40:01,107 --> 00:40:03,484
Yeah, see? That help?
514
00:40:03,568 --> 00:40:06,070
- Yeah. Yeah, it did.
515
00:40:11,743 --> 00:40:15,288
- All right. With all your
paperwork in, background check
516
00:40:15,371 --> 00:40:17,165
shouldn't take long.
517
00:40:17,248 --> 00:40:19,500
- So I'll be able to take
it home then, today?
518
00:40:20,960 --> 00:40:22,920
- Yep. And we'll get you right outta here.
519
00:40:23,004 --> 00:40:25,715
- Beautiful.
- Good to be in Texas, right?
520
00:40:25,798 --> 00:40:26,633
- Yeah.
521
00:40:27,634 --> 00:40:30,678
You said you were worried
about home invasions?
522
00:40:30,762 --> 00:40:31,596
- Yeah...
523
00:40:32,847 --> 00:40:34,849
just it, um it-
524
00:40:34,933 --> 00:40:35,808
well it's like you said,
525
00:40:35,892 --> 00:40:37,226
there's a lot of freaks out there, right?
526
00:40:37,310 --> 00:40:40,146
- Yeah. That's a fact. Well you
might wanna think about getting a safe
527
00:40:40,229 --> 00:40:42,357
for the gun if you're worried
about somebody breaking in.
528
00:40:42,440 --> 00:40:44,359
- Yeah. Yeah, that's probably a good idea.
529
00:40:44,442 --> 00:40:46,277
- Yeah. We'll take a
look at that in a second.
530
00:40:54,619 --> 00:40:58,456
You don't have any, uh, family history
531
00:40:58,539 --> 00:41:00,917
of mental illness or
anything like that, do you?
532
00:41:03,586 --> 00:41:05,338
- No. Nothing like that.
533
00:41:05,421 --> 00:41:06,297
- Okay.
534
00:41:09,342 --> 00:41:12,345
You feeling good? Feeling okay?
535
00:41:12,428 --> 00:41:13,304
- Yes.
536
00:41:50,925 --> 00:41:54,929
(suspenseful music)
537
00:42:30,339 --> 00:42:34,343
(suspenseful music)
538
00:43:10,254 --> 00:43:14,258
(suspenseful music)
539
00:43:43,913 --> 00:43:45,456
(gun cocking)
540
00:44:01,514 --> 00:44:02,974
(sighs)
541
00:44:15,027 --> 00:44:19,031
(suspenseful music)
542
00:44:54,317 --> 00:44:58,321
(suspenseful music)
543
00:45:29,644 --> 00:45:33,648
(suspenseful music)
544
00:46:01,676 --> 00:46:02,510
- Who is it?
545
00:46:09,141 --> 00:46:09,976
Shit.
546
00:46:37,044 --> 00:46:38,754
(object thuds) (gunshots)
547
00:46:59,358 --> 00:47:03,362
(suspenseful music)
548
00:47:31,724 --> 00:47:34,226
- Michael! Michael, what
the hell are you doing?
549
00:47:34,310 --> 00:47:36,771
He was here, Joe. I just
heard him. He can still be here.
550
00:47:39,565 --> 00:47:42,943
Michael. Michael, stop for a minute.
551
00:47:43,027 --> 00:47:44,362
- Help me Joe, please.
552
00:47:44,445 --> 00:47:45,446
I need your help.
553
00:47:59,502 --> 00:48:00,711
- I think he's gone, Mike.
554
00:48:05,966 --> 00:48:07,218
- So, so what happened?
555
00:48:07,301 --> 00:48:11,639
The camera. He destroyed
the camera and, uh, I think
556
00:48:11,722 --> 00:48:13,974
he must have gone out the
front door, but I don't know.
557
00:48:14,058 --> 00:48:19,063
And... uh yeah, I don't
really remember everything.
558
00:48:19,188 --> 00:48:22,233
- Okay. Michael, you, you do realize
559
00:48:22,316 --> 00:48:26,487
that you fired your gun
at 3:15 in the morning?
560
00:48:26,570 --> 00:48:28,864
I mean, I could hear it
two doors down, Michael.
561
00:48:28,948 --> 00:48:30,324
And then you're running
562
00:48:30,408 --> 00:48:33,160
around your front yard,
waving a gun in the air?
563
00:48:35,079 --> 00:48:37,248
Okay. Can, can we just put this away?
564
00:48:37,331 --> 00:48:38,707
Do you have a safe or something?
565
00:48:38,791 --> 00:48:39,792
- Uh yeah, okay.
- Okay.
566
00:49:05,442 --> 00:49:06,735
Okay. Now what?
567
00:49:06,819 --> 00:49:08,696
- Well, let's just sit down and...
568
00:49:08,779 --> 00:49:09,572
- Who's here?
569
00:49:11,532 --> 00:49:13,284
- It's the police, Michael, I called them.
570
00:49:13,367 --> 00:49:14,118
- Joe!
571
00:49:14,201 --> 00:49:16,912
- What was I supposed
to do? I heard gunshots.
572
00:49:17,746 --> 00:49:20,374
Listen, it's gonna be okay.
573
00:49:20,458 --> 00:49:21,834
I'll just go tell 'em what happened.
574
00:49:21,917 --> 00:49:23,210
Why don't you stay here, okay?
575
00:49:23,294 --> 00:49:25,379
- Don't tell them about
the break-ins, please.
576
00:49:25,462 --> 00:49:27,506
Just come up with something
else. Tell them, tell them-
577
00:49:27,590 --> 00:49:28,507
- It's okay, Michael.
578
00:49:28,591 --> 00:49:30,426
It's okay. I know what I'll tell them.
579
00:49:41,896 --> 00:49:44,607
(suspenseful music)
580
00:49:45,107 --> 00:49:48,235
Goddamnit. Goddamnit.
581
00:49:49,904 --> 00:49:50,946
Fuck!
582
00:49:51,363 --> 00:49:56,327
Oh goddamnit.
Oh god, why is this happening?
583
00:50:32,446 --> 00:50:36,450
(suspenseful music)
584
00:50:49,838 --> 00:50:51,257
Okay, they're gone.
585
00:50:52,508 --> 00:50:53,801
- What'd you tell them?
586
00:50:54,510 --> 00:50:57,721
I just told them it was
all a big misunderstanding.
587
00:50:57,805 --> 00:50:58,764
I think we're good.
588
00:51:07,648 --> 00:51:11,610
Listen, man, you gotta
be careful with that gun.
589
00:51:12,611 --> 00:51:15,990
You should maybe just leave it in the safe.
590
00:51:16,073 --> 00:51:19,410
Unless you're absolutely
sure someone's in the house.
591
00:51:19,493 --> 00:51:20,703
- You don't believe me.
592
00:51:21,870 --> 00:51:23,789
- I believe you.
593
00:51:23,872 --> 00:51:27,793
But it's hard to explain
something like this to the police,
594
00:51:27,876 --> 00:51:31,338
when you fire a gun in an
empty house, in the middle
595
00:51:31,422 --> 00:51:32,715
of the night, Mike.
596
00:51:32,798 --> 00:51:34,967
- Hmm, the police that you called.
597
00:51:37,511 --> 00:51:40,848
- Listen man, we're on the same team here.
598
00:51:40,931 --> 00:51:42,308
I'm just trying to help.
599
00:51:42,391 --> 00:51:44,226
- Yeah, you keep telling me that.
600
00:51:46,478 --> 00:51:49,315
Okay. I, I think I'm just gonna
go ahead and head home.
601
00:51:52,818 --> 00:51:55,529
You know, Walgreens has those sleep aids,
602
00:51:55,612 --> 00:51:57,656
and they're open 24 hours.
603
00:51:58,490 --> 00:51:59,491
Would you consider that?
604
00:51:59,575 --> 00:52:00,659
- I don't think so.
605
00:52:00,743 --> 00:52:02,870
- I mean, I would even
go and get 'em for you.
606
00:52:02,953 --> 00:52:04,496
It would only take about 10 minutes.
607
00:52:04,580 --> 00:52:06,665
- I said I'm good, Joe.
608
00:52:06,749 --> 00:52:09,376
- Okay, well, goodnight Mike.
609
00:52:09,460 --> 00:52:10,961
Don't forget to lock the door.
610
00:52:13,505 --> 00:52:16,967
(door squeaks)
611
00:52:25,142 --> 00:52:29,146
(suspenseful music)
612
00:53:23,701 --> 00:53:27,705
(suspenseful music)
613
00:53:49,643 --> 00:53:51,353
- Hey.
- Hey.
614
00:53:54,356 --> 00:53:55,566
Can I come over?
615
00:53:57,609 --> 00:54:00,404
- Hey.
- Hey, Mike. You okay?
616
00:54:00,487 --> 00:54:02,948
- Yeah, I just, I needed
to get outta the house.
617
00:54:03,031 --> 00:54:06,243
I needed to get my mind off of things.
618
00:54:07,411 --> 00:54:10,330
- What do you want to do?
- Uh, I mean,
619
00:54:10,414 --> 00:54:11,623
I wasn't thinking we had to do anything.
620
00:54:11,707 --> 00:54:13,333
I just wanted to like hang out.
621
00:54:13,417 --> 00:54:15,002
You didn't have any plans tonight, did you?
622
00:54:15,085 --> 00:54:17,546
- No, dude, I had
literally nothing going on.
623
00:54:17,629 --> 00:54:18,797
So I'm happy to see you.
624
00:54:19,673 --> 00:54:20,841
I mean, I am happy
625
00:54:20,924 --> 00:54:23,010
to see you regardless, but...
626
00:54:23,927 --> 00:54:25,554
Uh, are you hungry?
627
00:54:25,637 --> 00:54:28,599
Do you wanna order Italian on me?
628
00:54:28,682 --> 00:54:30,058
- Oh, that sounds perfect.
629
00:54:30,142 --> 00:54:34,563
- Great. Okay. Um, how about...
630
00:54:35,522 --> 00:54:40,319
Here, just put in what you
want. Any appetizers you want.
631
00:54:40,402 --> 00:54:45,324
Whatever has the most
calories. It's the weekend.
632
00:54:45,407 --> 00:54:48,285
- Oh wow. I forgot that it was Saturday.
633
00:54:49,870 --> 00:54:52,080
- Oh, that's right. You're not working yet.
634
00:54:52,664 --> 00:54:55,542
Any progress on that? Job searching?
635
00:54:55,626 --> 00:54:58,795
- Zero. I'm, I'm just trying
636
00:54:58,879 --> 00:55:00,672
to get settled into this house.
637
00:55:00,756 --> 00:55:03,467
- Uh yeah, when are
you gonna invite me over
638
00:55:03,550 --> 00:55:05,052
to see the house?
639
00:55:05,135 --> 00:55:06,428
I still haven't been yet.
640
00:55:06,512 --> 00:55:08,180
- Oh, well, at this rate, never.
641
00:55:08,263 --> 00:55:11,391
Um, which, speaking of which,
642
00:55:12,267 --> 00:55:14,937
this is my first time
seeing this place, right?
643
00:55:15,020 --> 00:55:17,022
- Have you not been here yet?
- I don't think so.
644
00:55:18,148 --> 00:55:21,235
- Damn... well,
645
00:55:21,318 --> 00:55:23,070
now you're right down the road,
646
00:55:23,153 --> 00:55:25,322
- Yoy know, I was gonna
say, it's such an easy drive.
647
00:55:29,326 --> 00:55:30,160
- So...
648
00:55:34,957 --> 00:55:36,250
what's been going on, man?
649
00:55:37,543 --> 00:55:39,503
You sounded pretty upset on the phone.
650
00:55:40,587 --> 00:55:42,005
- Yeah, um...
651
00:55:46,176 --> 00:55:47,511
I just, um...
652
00:55:51,181 --> 00:55:54,184
I've just been stressed with
the house, getting settled
653
00:55:54,268 --> 00:55:56,311
and getting unpacked, and...
654
00:55:58,063 --> 00:56:00,107
I've not been sleeping well.
655
00:56:00,190 --> 00:56:01,191
So,
656
00:56:03,277 --> 00:56:05,779
I've just been very
overwhelmed with the whole thing.
657
00:56:07,489 --> 00:56:09,366
- Well, you know I can relate to that.
658
00:56:10,742 --> 00:56:13,287
That first semester living alone in
659
00:56:13,370 --> 00:56:14,871
that apartment on campus?
660
00:56:16,331 --> 00:56:19,334
I'm sure you can remember
it was, pretty rough.
661
00:56:19,418 --> 00:56:22,004
- Yeah, I remember that.
- So much anxiety.
662
00:56:22,087 --> 00:56:26,008
- Yeah.
- But eventually I got settled in,
663
00:56:26,091 --> 00:56:30,220
and I'm sure for you it's
just a matter of getting used
664
00:56:30,304 --> 00:56:31,471
to being on your own.
665
00:56:31,555 --> 00:56:36,101
And it might take a
while, but you'll be okay.
666
00:56:36,184 --> 00:56:41,106
- Yeah um, it's more than that.
667
00:56:42,524 --> 00:56:45,360
And I don't want to downplay
anything that you went through.
668
00:56:45,444 --> 00:56:50,449
- No.
- Um, but did you ever have nightmares,
669
00:56:51,241 --> 00:56:53,660
or a hard time sleeping?
670
00:56:53,744 --> 00:56:57,831
- No. I mean, if, if anything,
it was the opposite of that.
671
00:56:57,915 --> 00:56:59,958
Like, I, I didn't want to get out
672
00:57:00,042 --> 00:57:02,753
of bed half the time, you know?
673
00:57:02,836 --> 00:57:05,380
- I'm basically afraid to sleep now.
674
00:57:06,757 --> 00:57:08,383
And do you remember me ever like,
675
00:57:09,801 --> 00:57:12,054
sleep walking or anything?
676
00:57:12,137 --> 00:57:16,099
- No. Um, no.
677
00:57:16,183 --> 00:57:17,559
Not, not that I remember.
678
00:57:17,643 --> 00:57:21,521
I mean, it has been a while
since we slept in the same room,
679
00:57:21,605 --> 00:57:23,690
so maybe, but...
680
00:57:23,774 --> 00:57:25,734
- Well, apparently I sleepwalk now.
681
00:57:27,694 --> 00:57:29,029
I have nightmares, like
682
00:57:30,238 --> 00:57:32,866
vivid nightmares.
683
00:57:32,949 --> 00:57:36,536
Like, I remember them
like they really happened.
684
00:57:36,620 --> 00:57:38,497
- They feel so real.
- Jesus.
685
00:57:39,498 --> 00:57:42,626
- So anyway, um...
686
00:57:43,877 --> 00:57:47,255
as you can tell, I am having a hard time.
687
00:57:47,339 --> 00:57:48,340
- No shit.
688
00:57:51,426 --> 00:57:55,764
Look, have you ever
considered talking to a therapist?
689
00:57:55,847 --> 00:57:59,267
You know I started going
into therapy during that time
690
00:57:59,351 --> 00:58:01,812
to deal with all that anxiety, and...
691
00:58:03,438 --> 00:58:05,941
I know it's not the same,
but you might find it helpful.
692
00:58:07,067 --> 00:58:07,943
- Yeah, no, I haven't
693
00:58:08,026 --> 00:58:09,861
really, I haven't really thought about it.
694
00:58:09,945 --> 00:58:13,615
- Yeah, you might wanna look into it.
695
00:58:15,784 --> 00:58:16,618
So...
696
00:58:17,786 --> 00:58:18,704
Anyway...
697
00:58:22,290 --> 00:58:24,084
you wanna watch something?
698
00:58:24,167 --> 00:58:27,754
- Yeah um, yeah whatever you're feeling.
699
00:58:29,256 --> 00:58:31,508
- Well, I got cheated.
700
00:58:31,591 --> 00:58:33,677
- Well, now that's
still don't make it right.
701
00:58:33,760 --> 00:58:36,638
And I know that you wouldn't
feel good cheating your friend.
702
00:58:37,597 --> 00:58:39,599
(TV playing in background)
703
00:58:42,352 --> 00:58:43,603
- Can I help you?
704
00:58:45,605 --> 00:58:47,858
How is it? It's good, right?
705
00:58:47,941 --> 00:58:50,444
- It's so good. Where is this place again?
706
00:58:50,527 --> 00:58:53,363
- Like 10 minutes that way.
707
00:58:53,447 --> 00:58:55,615
I think it's actually closer
to you than it is to me.
708
00:58:55,699 --> 00:58:57,701
- God, I haven't had good
Italian food in so long.
709
00:58:58,910 --> 00:59:01,538
Good Italian food to
me beats everything else.
710
00:59:01,621 --> 00:59:02,456
- Mm.
711
00:59:03,415 --> 00:59:05,125
What was the name of
that place that we used to go
712
00:59:05,208 --> 00:59:06,501
to when we were little?
713
00:59:06,585 --> 00:59:08,170
It started with a G?
714
00:59:08,420 --> 00:59:10,422
- Oh shit. Um...
715
00:59:12,174 --> 00:59:13,216
Gugliani's.
716
00:59:13,300 --> 00:59:14,468
- Yeah! Yeah...
717
00:59:15,927 --> 00:59:18,180
I wonder what happened to that place,
do you think they're still around?
718
00:59:18,263 --> 00:59:20,182
- I can't imagine that it is.
719
00:59:20,265 --> 00:59:21,725
No one was ever there.
720
00:59:21,808 --> 00:59:24,186
Unless they had like a money
laundering front or something.
721
00:59:24,269 --> 00:59:25,437
- Yeah, could be.
722
00:59:26,938 --> 00:59:27,773
Probably.
723
00:59:33,069 --> 00:59:35,280
- This is so nice, Jenny.
Thank you, for letting me
724
00:59:36,865 --> 00:59:38,617
just come over and hang out.
725
00:59:38,909 --> 00:59:40,285
Yeah dude, for sure.
726
00:59:41,953 --> 00:59:44,372
- Please do so more often.
There's no reason not to.
727
00:59:44,456 --> 00:59:45,874
- Yeah, for real.
728
00:59:52,005 --> 00:59:55,967
(TV running)
729
01:00:11,900 --> 01:00:15,904
(TV running)
730
01:00:24,454 --> 01:00:27,624
- Alright. I gotta go to bed.
731
01:00:29,501 --> 01:00:32,671
Um, are you crashing here tonight?
732
01:00:32,754 --> 01:00:34,548
You need a pillow and blanket?
733
01:00:34,756 --> 01:00:37,175
- Yeah, I'll just crash on
the couch if that's okay.
734
01:00:37,259 --> 01:00:38,885
- Yeah, of course.
735
01:00:40,136 --> 01:00:42,597
Umm, hmm...
736
01:00:53,108 --> 01:00:54,609
- Uh, here's a blanket.
737
01:00:56,820 --> 01:00:58,321
And look who's here.
738
01:00:58,405 --> 01:01:00,198
- Oh shit, Baby.
739
01:01:00,282 --> 01:01:01,658
I forgot you still had him.
740
01:01:01,741 --> 01:01:03,451
- Mm, Baby doesn't leave the bed.
741
01:01:04,744 --> 01:01:07,497
Yeah, he's living a pretty
good life these days.
742
01:01:07,581 --> 01:01:09,583
Not as adventurous as he once was.
743
01:01:09,666 --> 01:01:12,127
- Oh, well, Baby was hitting
it pretty hard there for a while.
744
01:01:12,961 --> 01:01:15,797
Oh, we had some good times
together, didn't we, Babe?
745
01:01:17,966 --> 01:01:20,635
- Baby doesn't really talk much anymore.
746
01:01:22,012 --> 01:01:22,888
- Mmm.
747
01:01:25,223 --> 01:01:26,641
Well good to see you, Babe.
748
01:01:27,601 --> 01:01:29,227
Glad to see you're still doing well.
749
01:01:30,562 --> 01:01:33,648
- All right. Good night. Sleep well.
750
01:01:34,149 --> 01:01:36,484
Um, if you need a shower,
you know where it is.
751
01:01:36,568 --> 01:01:38,945
- Okay. Thank you. Good night.
752
01:01:42,240 --> 01:01:46,244
(suspenseful music)
753
01:01:53,543 --> 01:01:57,547
(suspenseful music)
754
01:02:26,493 --> 01:02:28,870
(knocking)
755
01:02:33,959 --> 01:02:37,963
(suspenseful music)
756
01:03:08,868 --> 01:03:09,953
- Are you okay?
757
01:03:10,036 --> 01:03:11,663
Sorry, sorry.
758
01:03:11,746 --> 01:03:12,956
- No, it's okay.
759
01:03:14,499 --> 01:03:15,750
I just was-
760
01:03:15,834 --> 01:03:17,335
another nightmare.
761
01:03:18,378 --> 01:03:19,337
Did you hear me?
762
01:03:22,215 --> 01:03:23,508
Did I say anything?
763
01:03:24,676 --> 01:03:26,761
- You just sounded scared.
764
01:03:27,220 --> 01:03:30,724
- Yeah, I was scared. I couldn't move.
765
01:03:33,310 --> 01:03:36,354
I guess it helps when I just close my eyes.
766
01:03:37,939 --> 01:03:39,524
- When I couldn't see them,
767
01:03:40,900 --> 01:03:42,777
They, they weren't there.
768
01:03:42,861 --> 01:03:43,695
So...
769
01:03:44,195 --> 01:03:44,946
- Who?
770
01:03:55,373 --> 01:03:55,957
Mike.
771
01:04:00,170 --> 01:04:01,254
What is it?
772
01:04:10,722 --> 01:04:11,806
- I gotta go.
773
01:04:12,265 --> 01:04:13,933
- Mike, what's going on?
774
01:04:14,017 --> 01:04:16,269
- Something at the
house. I'll explain later.
775
01:04:16,394 --> 01:04:18,063
Is everything okay?
776
01:04:18,396 --> 01:04:19,939
Everything's gonna be just fine.
777
01:04:28,406 --> 01:04:32,410
(suspenseful music)
778
01:05:15,620 --> 01:05:19,624
(suspenseful music)
779
01:06:01,666 --> 01:06:02,667
- Joe!
780
01:06:03,918 --> 01:06:05,795
Open the fucking door!
781
01:06:06,254 --> 01:06:07,547
Right fucking now!
782
01:06:08,089 --> 01:06:10,925
- Michael, get in the
house and lower your voice.
783
01:06:13,845 --> 01:06:15,221
- What were you doing at my house?
784
01:06:15,305 --> 01:06:17,599
- Get that thing outta
my face and I'll tell you.
785
01:06:19,934 --> 01:06:22,312
Okay, I saw your car wasn't home,
786
01:06:22,395 --> 01:06:23,438
so I was just checking
787
01:06:23,521 --> 01:06:24,731
to make sure your doors were locked.
788
01:06:24,814 --> 01:06:26,357
- Oh, that is bullshit.
789
01:06:26,441 --> 01:06:28,401
Is that the best you can come up with?
790
01:06:28,484 --> 01:06:29,569
Why don't you just tell me the truth,
791
01:06:29,652 --> 01:06:31,821
once and for all, that this
has been you the whole time,
792
01:06:31,905 --> 01:06:34,032
and you don't want me in
this house for some reason.
793
01:06:34,115 --> 01:06:35,867
- What reason, Michael?
794
01:06:36,326 --> 01:06:38,620
Why the fuck would I not
want you in that house?
795
01:06:38,703 --> 01:06:41,331
- I don't know, Joe. Why
would anyone be doing this?
796
01:06:41,414 --> 01:06:43,666
Why would anyone be coming
into my house and just fucking-
797
01:06:43,750 --> 01:06:45,793
- Because no one is coming
798
01:06:45,877 --> 01:06:47,295
into your house.
799
01:06:48,463 --> 01:06:50,465
You fucking sleepwalk.
800
01:06:50,548 --> 01:06:52,425
You know it and I know it.
801
01:06:52,509 --> 01:06:55,345
You, you walk around in
the middle of the night.
802
01:06:55,428 --> 01:06:59,307
You, you, you open doors
and you see shit that's not there.
803
01:07:00,975 --> 01:07:02,810
It's not real, Michael.
804
01:07:03,520 --> 01:07:07,690
You're standing here, waving
a fucking gun in my face.
805
01:07:07,774 --> 01:07:10,610
I mean, this has gone far enough.
806
01:07:10,693 --> 01:07:14,030
This ends right here, right now.
807
01:07:16,241 --> 01:07:17,242
Give me the gun, Michael.
808
01:07:18,785 --> 01:07:20,620
- What did you tell the police?
- What?!
809
01:07:20,703 --> 01:07:22,705
What, did you just tell
them this is all in my head?
810
01:07:22,789 --> 01:07:25,458
That I'm crazy and just
imagining that people are
811
01:07:25,542 --> 01:07:27,460
breaking into my fucking house every night.
812
01:07:27,544 --> 01:07:29,921
- I told them it was a misunderstanding.
813
01:07:30,004 --> 01:07:31,881
I told them it was a mistake.
814
01:07:31,965 --> 01:07:33,800
I told them there were no gunshots.
815
01:07:33,883 --> 01:07:36,594
I mean, if, if I hadn't told
them what I told them,
816
01:07:36,678 --> 01:07:38,388
you wouldn't be standing here in my house
817
01:07:38,471 --> 01:07:39,556
with a gun in your hand.
818
01:07:40,431 --> 01:07:41,808
- That's bullshit.
819
01:07:43,017 --> 01:07:44,477
- I don't need you to believe me.
820
01:07:44,560 --> 01:07:47,480
I just need you to give
me the gun, Michael. Now.
821
01:07:48,064 --> 01:07:49,023
- No, man.
822
01:07:49,857 --> 01:07:51,025
- Give me the gun, Michael.
823
01:07:53,111 --> 01:07:54,696
(heavy breathing)
824
01:07:55,571 --> 01:07:56,781
- Fuck you Joe.
825
01:08:05,957 --> 01:08:08,710
- I'm sorry bud. Um...
826
01:08:09,919 --> 01:08:11,045
You need help.
827
01:08:12,380 --> 01:08:14,549
You need the kind of help I can't give you.
828
01:08:15,216 --> 01:08:17,468
You should maybe see a doctor
829
01:08:17,551 --> 01:08:20,513
or someone that's familiar
with sleep disorders,
830
01:08:21,055 --> 01:08:23,140
maybe even a, a psychiatrist.
831
01:08:24,267 --> 01:08:28,563
And listen, I, I pray
nothing but the best for you.
832
01:08:29,647 --> 01:08:33,026
But until you're on the
other side of this thing,
833
01:08:34,193 --> 01:08:35,944
you're not welcome in my house.
834
01:08:38,072 --> 01:08:40,617
And I'm, I'm gonna hold onto this too.
835
01:09:06,475 --> 01:09:10,479
(suspenseful music)
836
01:09:24,493 --> 01:09:28,497
(suspenseful music)
837
01:10:02,573 --> 01:10:03,658
No.
838
01:10:10,665 --> 01:10:12,709
- Oh, fuck, please no, fuck.
839
01:10:14,335 --> 01:10:16,754
(suspenseful music)
840
01:10:16,838 --> 01:10:17,880
- You fucking idiot.
841
01:10:17,964 --> 01:10:21,259
Wake up. Wake up. Wake up.
842
01:10:22,343 --> 01:10:26,347
(suspenseful music)
843
01:10:35,398 --> 01:10:37,942
Damn it, answer your
phone, you fucking asshole.
844
01:10:43,156 --> 01:10:43,948
Joe.
845
01:10:44,323 --> 01:10:45,283
He was here.
846
01:10:45,700 --> 01:10:47,744
He was just here, you fuck.
847
01:10:48,369 --> 01:10:49,579
I need your help.
848
01:10:50,121 --> 01:10:50,830
I just need your help,
849
01:10:50,913 --> 01:10:52,498
and you're not fucking helping me.
850
01:10:52,832 --> 01:10:54,375
He took my cameras. I have nothing.
851
01:10:54,459 --> 01:10:56,335
I have nothing but your stupid sleep app.
852
01:10:57,211 --> 01:10:58,379
Guess what, big surprise.
853
01:10:58,463 --> 01:11:00,047
I don't sleep too fucking good.
854
01:11:00,756 --> 01:11:04,427
It's all a fucking nightmare,
it's a fucking nightmare.
855
01:11:04,510 --> 01:11:05,803
Fuck you, Joe!
856
01:11:07,013 --> 01:11:09,640
Please, just help me, why
won't you fucking help me?
857
01:11:10,516 --> 01:11:15,563
(suspenseful music)
858
01:11:41,255 --> 01:11:42,381
- Cheap shit.
859
01:12:42,024 --> 01:12:46,028
(closes door)
860
01:13:26,861 --> 01:13:28,154
- Blood pressure a little high.
861
01:13:29,822 --> 01:13:31,949
- I've been told that's
called 'white coat syndrome.'
862
01:13:32,617 --> 01:13:34,452
- Well, from what you
filled out on your form here,
863
01:13:34,535 --> 01:13:36,287
I'm guessing that's only part of it.
864
01:13:36,370 --> 01:13:40,458
So let's talk about your
insomnia, your nightmares.
865
01:13:40,541 --> 01:13:42,543
Just take me through that experience.
866
01:13:42,627 --> 01:13:45,254
- Okay. So I've been
having these nightmares
867
01:13:45,338 --> 01:13:47,590
that there's someone in my house.
868
01:13:47,673 --> 01:13:48,758
I live alone.
869
01:13:48,966 --> 01:13:52,678
And I'll be lying in bed, and I can't move.
870
01:13:52,887 --> 01:13:55,222
And I feel this weight on my chest
871
01:13:55,306 --> 01:13:57,975
and I swear it is really happening.
872
01:13:58,059 --> 01:13:59,310
- Sleep paralysis.
873
01:13:59,393 --> 01:14:03,856
- Yeah. And, but I will hear things too.
874
01:14:03,939 --> 01:14:07,818
I'll hear the front door creak
open, then the footsteps
875
01:14:08,319 --> 01:14:11,530
and I'll, I'll see these
shadowy hooded figures,
876
01:14:11,614 --> 01:14:14,241
but, so is that normal
to be hearing things too?
877
01:14:14,325 --> 01:14:17,870
- Yes. Everything you've
described so far is fairly common.
878
01:14:17,954 --> 01:14:20,790
Auditory hallucinations are
often part of the experience.
879
01:14:20,873 --> 01:14:23,709
- Okay. And like last night,
I was at my sister's house,
880
01:14:23,793 --> 01:14:25,628
and I shut my eyes,
881
01:14:25,711 --> 01:14:30,466
and that kind of helped me
to kind of push through it.
882
01:14:30,549 --> 01:14:33,552
- Hmm. You mentioned
feeling a weight on your chest.
883
01:14:33,636 --> 01:14:36,347
Do you typically sleep on
your back or on your side?
884
01:14:37,390 --> 01:14:38,224
- My back.
885
01:14:38,307 --> 01:14:39,475
Yeah, so sleeping on your back,
886
01:14:39,558 --> 01:14:42,770
or supine position, is believed
to make you more prone
887
01:14:42,853 --> 01:14:45,272
to these sleep paralysis events.
888
01:14:45,356 --> 01:14:46,607
You might try to sleep on your side
889
01:14:46,691 --> 01:14:47,817
as much as you can help it.
890
01:14:47,900 --> 01:14:49,276
- Okay. But what about the sleepwalking?
891
01:14:49,360 --> 01:14:52,321
Is it normal that all this
stuff is happening at once?
892
01:14:52,405 --> 01:14:54,740
- These things can start to snowball.
893
01:14:54,824 --> 01:14:56,992
It's probably stemming from your insomnia
894
01:14:57,076 --> 01:14:58,911
and your irregular sleep schedule.
895
01:14:59,704 --> 01:15:02,748
Michael, are these parasomnias
a relatively new thing in
896
01:15:02,832 --> 01:15:05,710
your life, or have you dealt
with them for some time?
897
01:15:06,669 --> 01:15:08,087
I don't think I've ever slept great.
898
01:15:08,170 --> 01:15:09,547
But the sleep paralysis
899
01:15:09,630 --> 01:15:11,632
and sleepwalking, that is definitely new.
900
01:15:12,091 --> 01:15:14,927
Have you experienced a
major life change recently?
901
01:15:15,010 --> 01:15:18,472
Like a new job or a death in the family?
902
01:15:20,224 --> 01:15:22,018
I just moved into a new house.
903
01:15:22,101 --> 01:15:22,935
Hmm.
904
01:15:23,019 --> 01:15:24,979
And you mentioned living alone.
905
01:15:25,062 --> 01:15:26,814
Is this your first time living alone?
906
01:15:30,651 --> 01:15:32,653
I think we might be
getting to the bottom of this.
907
01:15:34,155 --> 01:15:36,323
I think, as you continue to settle in
908
01:15:36,407 --> 01:15:38,117
and get used to living on your own,
909
01:15:38,200 --> 01:15:40,494
these episodes will start to go away.
910
01:15:40,578 --> 01:15:43,789
In the meantime, I might suggest
you see a therapist about this.
911
01:15:44,165 --> 01:15:46,959
Anxiety can affect many
different areas of your life.
912
01:15:47,501 --> 01:15:50,004
Let me see about referring
you to someone in your area.
913
01:15:51,672 --> 01:15:52,757
Fucking idiot.
914
01:15:53,424 --> 01:15:57,428
(dramatic music)
915
01:16:13,027 --> 01:16:14,987
(car engine starts)
916
01:16:43,933 --> 01:16:45,226
(mobile alarm ringing)
917
01:17:51,292 --> 01:17:55,254
(suspenseful music)
918
01:18:08,392 --> 01:18:09,810
(door squeaks)
919
01:18:20,571 --> 01:18:24,575
(suspenseful music)
920
01:19:15,459 --> 01:19:17,670
- Hey! Wait.
921
01:19:20,839 --> 01:19:21,548
Can I help you?
922
01:19:21,632 --> 01:19:24,426
Yeah, this is my car. That's my house.
923
01:19:24,510 --> 01:19:26,345
- Okay, you know you're not
supposed to park in the street, right?
924
01:19:26,428 --> 01:19:27,638
No, yeah. I know, I know that.
925
01:19:27,721 --> 01:19:30,641
Listen, I, uh, just wanted
to ask you a question.
926
01:19:32,142 --> 01:19:33,060
Um...
927
01:19:34,895 --> 01:19:35,813
Yes?
928
01:19:37,147 --> 01:19:38,732
So I don't, I don't imagine that you've,
929
01:19:38,816 --> 01:19:40,192
you haven't seen anything, right?
930
01:19:40,276 --> 01:19:44,029
You haven't seen anyone
breaking into any houses?
931
01:19:44,113 --> 01:19:45,823
I, so I just, I'm, I'm wondering
932
01:19:45,906 --> 01:19:47,783
because I've thought my
house was being broken
933
01:19:47,866 --> 01:19:49,326
into like every night.
934
01:19:49,410 --> 01:19:53,372
So I was wondering if um,
if maybe you'd seen anything
935
01:19:53,455 --> 01:19:57,042
uh, while you were on, on patrol at night?
936
01:19:57,584 --> 01:19:58,544
I, um, I
937
01:19:58,627 --> 01:20:01,463
yeah I, I mean, I can't
imagine that you have,
938
01:20:01,547 --> 01:20:04,300
I just have very vivid
nightmares, you know?
939
01:20:05,843 --> 01:20:07,386
It's crazy shit, man.
940
01:20:08,554 --> 01:20:10,639
- You the guy who fired
the gun off the other night?
941
01:20:10,889 --> 01:20:12,391
- No, that wasn't me.
942
01:20:12,474 --> 01:20:13,684
Okay well, I haven't seen anything
943
01:20:13,767 --> 01:20:16,520
or heard anything about
break-ins in the neighborhood.
944
01:20:16,603 --> 01:20:17,479
Right.
945
01:20:18,939 --> 01:20:20,065
Is this your car then?
946
01:20:20,149 --> 01:20:24,028
- Yeah. So I parked here on
purpose, so uh, to make sure,
947
01:20:24,111 --> 01:20:25,237
so I could talk to you.
948
01:20:25,321 --> 01:20:26,572
All right, this is a ticket.
949
01:20:26,655 --> 01:20:27,990
You just need to park it in the driveway.
950
01:20:28,073 --> 01:20:29,116
Okay. Oh, good.
951
01:20:29,325 --> 01:20:31,118
No, that's what I was hoping you would do.
952
01:20:31,201 --> 01:20:32,036
Okay. Thank you.
953
01:20:32,119 --> 01:20:33,912
Thank you so much. That's great.
954
01:20:47,801 --> 01:20:50,387
(sighs)
955
01:20:59,229 --> 01:20:59,855
- Hello?
956
01:20:59,938 --> 01:21:01,607
- Hi Nancy, it's Michael
from the other day,
957
01:21:01,690 --> 01:21:03,025
the house on Green Tree.
958
01:21:03,692 --> 01:21:05,652
- Oh, hey Michael. How are you doing?
959
01:21:05,736 --> 01:21:07,988
- I'm good. I'm alright. Um, I
960
01:21:08,072 --> 01:21:10,407
uh, meant to call you
back the other day, but um...
961
01:21:11,909 --> 01:21:14,078
anyway, I, I had a question
that I wanted to ask you
962
01:21:14,161 --> 01:21:17,081
before I hung up that I didn't
get the chance to, which is,
963
01:21:17,164 --> 01:21:20,918
was there, did you ever
give a key to someone?
964
01:21:21,001 --> 01:21:23,504
Like was there a spare key
that you gave to a family member
965
01:21:23,587 --> 01:21:25,923
or a neighbor or anything like that?
966
01:21:26,006 --> 01:21:27,591
Do you remember if you
might have done that?
967
01:21:27,674 --> 01:21:30,761
- Yeah, um no, I had the only key.
968
01:21:30,844 --> 01:21:32,763
Well, your parents had a key,
969
01:21:32,846 --> 01:21:35,140
but I never gave a key to anyone else.
970
01:21:35,224 --> 01:21:36,308
Right.
971
01:21:37,017 --> 01:21:38,227
What's been going on?
972
01:21:38,310 --> 01:21:40,270
Has anything happened with the house?
973
01:21:40,354 --> 01:21:42,773
- No, no, nothing. Nothing's happened.
974
01:21:42,856 --> 01:21:44,233
I've just been...
975
01:21:46,485 --> 01:21:47,778
just bad dreams.
976
01:21:52,241 --> 01:21:54,118
(doorbell ringing)
977
01:21:55,702 --> 01:21:56,829
- Joe.
978
01:22:08,382 --> 01:22:09,883
- Hi Michael.
- Hi Olivia.
979
01:22:09,967 --> 01:22:11,802
I just wanted to come
and say that I'm sorry,
980
01:22:13,262 --> 01:22:16,807
um, obviously for the other night.
981
01:22:16,890 --> 01:22:18,100
That is not who I am.
982
01:22:18,642 --> 01:22:19,726
- I promise...
- Hey, Mike.
983
01:22:19,810 --> 01:22:21,812
What's going on? What did I tell you?
984
01:22:21,895 --> 01:22:23,355
I just wanted to apologize.
985
01:22:24,398 --> 01:22:26,191
I went and saw a doctor, like you said.
986
01:22:29,027 --> 01:22:30,237
I'm done, Joe.
987
01:22:30,320 --> 01:22:33,115
I'm just, I'm done with all this.
988
01:22:33,198 --> 01:22:36,952
I'm sorry for involving
you in this in the first place.
989
01:22:37,035 --> 01:22:40,330
I'm sorry for not seeing that
you were trying to help me.
990
01:22:40,414 --> 01:22:42,332
I'm sorry for rejecting that help.
991
01:22:42,916 --> 01:22:45,794
And I'm sorry for the way
that I acted the other night.
992
01:22:50,048 --> 01:22:51,758
You were right. I um,
993
01:22:53,177 --> 01:22:53,927
I need help.
994
01:22:55,345 --> 01:22:57,931
And I know that I'm not
welcome in your house. I get it.
995
01:22:58,015 --> 01:23:02,478
I deserve that. But I do
hope that, one day, maybe
996
01:23:02,561 --> 01:23:06,190
in the not too distant
future, that uh, that we can
997
01:23:06,940 --> 01:23:09,943
be friends and just start over again.
998
01:23:11,361 --> 01:23:15,741
- Well, Michael, thank you
for that mature apology,
999
01:23:15,824 --> 01:23:17,910
and I accept it.
1000
01:23:19,453 --> 01:23:21,121
But that doesn't change anything regarding-
1001
01:23:21,205 --> 01:23:22,206
- No, I know. And that's okay.
1002
01:23:22,289 --> 01:23:23,957
I, I understand.
1003
01:23:26,960 --> 01:23:29,546
I just also wanted to tell you that I, um,
1004
01:23:30,130 --> 01:23:31,924
I'm gonna move back in with my parents.
1005
01:23:32,925 --> 01:23:36,762
I am clearly not ready to
be completely on my own.
1006
01:23:36,845 --> 01:23:38,222
I thought that I was, but I,
1007
01:23:39,473 --> 01:23:40,682
clearly need some help, so
1008
01:23:40,766 --> 01:23:45,270
I'm gonna go back and just
try to get stronger mentally.
1009
01:23:45,646 --> 01:23:48,148
And then, uh I don't know,
1010
01:23:48,232 --> 01:23:52,236
but I, I, this is just,
this is just too much,
1011
01:23:53,237 --> 01:23:55,948
Michael, I'm not sure that moving back
1012
01:23:56,031 --> 01:23:59,826
in with your parents is the
best thing for you right now.
1013
01:24:00,827 --> 01:24:03,705
- Well, I don't know either, but I, that's
1014
01:24:03,789 --> 01:24:05,749
that's what I'm gonna do.
1015
01:24:06,959 --> 01:24:08,544
At least I'm mostly packed.
1016
01:24:08,627 --> 01:24:11,046
So um, anyway, I just
wanted to say I'm sorry,
1017
01:24:11,129 --> 01:24:16,093
and uh, thank you for being
such a good neighbor, and
1018
01:24:17,302 --> 01:24:19,554
uh, so yeah, goodbye, I guess.
1019
01:24:20,013 --> 01:24:23,559
- Okay well, don't make
any decisions just yet, bud.
1020
01:24:24,017 --> 01:24:24,810
Take your time.
1021
01:24:24,893 --> 01:24:25,936
You know, think about it.
1022
01:24:26,019 --> 01:24:30,190
- Okay, well, I'll see you around.
1023
01:24:31,441 --> 01:24:35,445
(dramatic music)
1024
01:24:57,050 --> 01:24:58,552
- You're moving back home?
1025
01:24:58,635 --> 01:25:00,470
- That's what I said.
1026
01:25:00,554 --> 01:25:02,514
- What the hell happened the other night?
1027
01:25:02,598 --> 01:25:04,975
I mean, shit, you've been
living here like, what a week?
1028
01:25:05,058 --> 01:25:07,144
This, this doesn't make any sense.
1029
01:25:07,227 --> 01:25:09,438
- Listen, it's, it's
something wrong with me.
1030
01:25:09,521 --> 01:25:11,106
I'm not well, mentally.
1031
01:25:11,732 --> 01:25:13,442
- Well, what does that mean, Mike?
1032
01:25:13,525 --> 01:25:17,029
I mean, the world doesn't
wait for you to be ready
1033
01:25:17,112 --> 01:25:18,238
for big changes like this.
1034
01:25:18,322 --> 01:25:19,573
Sometimes you're just thrust into new
1035
01:25:19,656 --> 01:25:21,533
situations and you have to adapt.
1036
01:25:21,825 --> 01:25:23,994
- Well, I'm having a hard time adapting.
1037
01:25:24,077 --> 01:25:26,621
- Well, yeah, it takes time.
1038
01:25:27,122 --> 01:25:28,457
What, do you think everything was perfect
1039
01:25:28,540 --> 01:25:29,416
for me when I moved out?
1040
01:25:29,499 --> 01:25:31,626
No, it, it was a fucking nightmare.
1041
01:25:31,710 --> 01:25:34,755
But you don't just give up and
go back home to your parents.
1042
01:25:34,838 --> 01:25:36,381
This doesn't sound like you.
1043
01:25:36,465 --> 01:25:38,717
- Well, I haven't been quite myself lately.
1044
01:25:38,800 --> 01:25:43,680
No, listen, it's the, it's
the fucking sleep thing.
1045
01:25:44,181 --> 01:25:45,432
- The nightmares.
1046
01:25:45,515 --> 01:25:47,309
Yeah I mean, that's part of it, Jenny,
1047
01:25:47,392 --> 01:25:49,478
but it's more than just the
nightmares. It's everything.
1048
01:25:49,561 --> 01:25:51,355
I'm exhausted. I can't do this anymore.
1049
01:25:52,481 --> 01:25:54,441
Listen, I, I don't even
wanna tell you everything,
1050
01:25:54,524 --> 01:25:56,568
but I have made such a fucking idiot
1051
01:25:56,652 --> 01:25:58,528
out of myself so many
times in the last few days,
1052
01:25:58,612 --> 01:26:01,073
I had the cops called on me, so...
1053
01:26:02,574 --> 01:26:03,700
I can't do this anymore.
1054
01:26:04,868 --> 01:26:05,869
There is something wrong with me.
1055
01:26:05,952 --> 01:26:07,871
I mean, I literally went
to a doctor yesterday
1056
01:26:07,954 --> 01:26:10,374
and he told me it's because of the move.
1057
01:26:10,457 --> 01:26:11,875
So I don't know what
else to do. And I'm sorry
1058
01:26:11,958 --> 01:26:14,378
that I ran out on you the other night.
I didn't mean to freak you out,
1059
01:26:14,461 --> 01:26:16,171
but I have been pretty
freaked out myself lately.
1060
01:26:16,254 --> 01:26:17,631
I mean, shit, I got home
1061
01:26:17,714 --> 01:26:19,466
and all of the security
cameras that I put up
1062
01:26:19,549 --> 01:26:20,675
around the house had disappeared.
1063
01:26:20,759 --> 01:26:22,969
I mean, you know?
1064
01:26:24,137 --> 01:26:25,222
- Wait, what?
1065
01:26:26,264 --> 01:26:27,015
- The cameras,
1066
01:26:29,601 --> 01:26:31,395
when I got home, they...
1067
01:26:32,270 --> 01:26:33,522
- Wait, back up.
1068
01:26:33,647 --> 01:26:37,150
You had security cameras
and they went missing?
1069
01:26:38,360 --> 01:26:39,611
I, um...
1070
01:26:41,863 --> 01:26:42,531
Mike?
1071
01:26:43,615 --> 01:26:44,991
Was this one of the nightmares
1072
01:26:45,075 --> 01:26:48,954
or you said the camera
had actually disappeared?
1073
01:26:51,498 --> 01:26:52,582
Mike.
1074
01:26:54,042 --> 01:26:55,669
Hey, are you there?
1075
01:26:58,630 --> 01:26:59,464
Mike?
1076
01:27:03,343 --> 01:27:04,177
Can you talk to me?
1077
01:27:04,261 --> 01:27:05,679
What, what's going on?
1078
01:27:09,891 --> 01:27:10,726
- Michael?
1079
01:27:11,768 --> 01:27:15,105
(suspenseful music)
1080
01:27:15,188 --> 01:27:16,189
Mike!
1081
01:27:17,899 --> 01:27:19,359
Michael, what's happening?
1082
01:27:20,736 --> 01:27:22,320
Talk to me! Michael!
1083
01:27:24,281 --> 01:27:25,282
Michael!
1084
01:27:33,039 --> 01:27:34,458
- Joe, it's real. It's all real.
- What's going on, Mike?
1085
01:27:34,541 --> 01:27:36,126
The whole time, there
was someone in my attic.
1086
01:27:36,209 --> 01:27:37,294
- Joe! There's someone
in my house right now.
1087
01:27:37,377 --> 01:27:38,211
- Michael, calm-okay, okay...
1088
01:27:38,295 --> 01:27:39,337
- No I need the gun. I
need to end this right now.
1089
01:27:39,421 --> 01:27:40,046
- Okay, calm down.
1090
01:27:40,130 --> 01:27:41,506
- Give me the gun.
- Calm down, listen, no, no, no, no.
1091
01:27:41,590 --> 01:27:43,258
If you really think
someone's in your attic,
1092
01:27:43,341 --> 01:27:45,135
then we should probably call the police
1093
01:27:45,218 --> 01:27:46,261
and wait for them to show up.
1094
01:27:46,344 --> 01:27:47,345
- Damnit, you still don't believe me.
1095
01:27:47,429 --> 01:27:48,805
Joe, I saw him on camera!
1096
01:27:48,889 --> 01:27:51,933
- Listen man, I believe
you. I really believe you,
1097
01:27:52,100 --> 01:27:54,102
Mike. Let's just call 911.
1098
01:27:54,186 --> 01:27:56,229
- Come on man, stop fucking
around. Give me the gun.
1099
01:27:58,773 --> 01:28:01,026
Damn it, Michael! This has to stop.
1100
01:28:01,109 --> 01:28:02,527
- I'm sorry, Joe, I have to do this.
- Please!
1101
01:28:02,611 --> 01:28:03,945
- Joe, what happened?
1102
01:28:04,029 --> 01:28:05,739
Hello? Yes.
1103
01:28:05,822 --> 01:28:08,158
It's my neighbor. He's got a gun,
1104
01:28:08,241 --> 01:28:09,576
and he's running down the street with it.
1105
01:28:09,659 --> 01:28:11,828
And I think he might use it.
1106
01:28:18,585 --> 01:28:22,589
(suspenseful music)
1107
01:28:53,495 --> 01:28:55,038
- If anyone's up there, I have a gun.
1108
01:28:58,834 --> 01:29:00,502
This has gone on long enough.
1109
01:29:29,573 --> 01:29:31,575
(suspenseful music)
1110
01:29:32,450 --> 01:29:34,452
Oh fuck, Jesus Christ!
1111
01:30:03,064 --> 01:30:05,108
- I know you're up here.
1112
01:30:49,277 --> 01:30:50,362
Ah, shit!
1113
01:30:50,445 --> 01:30:52,030
- I just need to use your bathroom.
1114
01:30:52,113 --> 01:30:55,325
I, I just, I just need to use your shower.
1115
01:30:55,408 --> 01:30:59,287
Could, could, could I use your shower?
1116
01:30:59,371 --> 01:31:00,789
I, I just need to use the bathroom.
1117
01:31:00,872 --> 01:31:04,918
- No, no uh, I don't
think that's a good idea.
1118
01:31:05,001 --> 01:31:06,378
I think we're gonna wait here.
1119
01:31:07,420 --> 01:31:11,049
- Maybe something to, to
eat? I'm, I'm really hungry.
1120
01:31:12,384 --> 01:31:15,220
I, I feel dirty.
1121
01:31:16,137 --> 01:31:19,849
I, I just need to use your
bathroom and maybe your shower.
1122
01:31:19,933 --> 01:31:21,893
- No, listen to me. We're gonna...
1123
01:31:23,770 --> 01:31:24,938
we're gonna wait here,
1124
01:31:25,021 --> 01:31:26,356
and I'm gonna call the police.
1125
01:31:30,402 --> 01:31:32,570
I think maybe I just wanna leave.
1126
01:31:32,654 --> 01:31:34,698
Don't move! Don't fucking move.
1127
01:31:34,781 --> 01:31:36,074
We're gonna wait here.
1128
01:31:36,157 --> 01:31:38,243
Don't fucking move, stop!
1129
01:31:38,868 --> 01:31:39,744
- Michael, I don't-
1130
01:31:39,828 --> 01:31:41,830
Don't, don't say my
name. Don't say anything.
1131
01:31:42,372 --> 01:31:44,040
I don't want to hurt you.
1132
01:31:45,250 --> 01:31:46,710
I just wanna leave.
1133
01:31:46,793 --> 01:31:48,128
Please, stop.
1134
01:31:48,878 --> 01:31:51,297
Please, please don't, don't,
don't come any closer, please.
1135
01:31:51,381 --> 01:31:52,465
Don't make me do this.
1136
01:31:52,632 --> 01:31:53,341
Stop!
1137
01:31:57,429 --> 01:31:58,138
No.
1138
01:32:06,771 --> 01:32:10,358
- It's okay. It's just a dream.
1139
01:32:20,869 --> 01:32:24,873
(suspenseful music)
1140
01:32:54,736 --> 01:32:56,738
(indistinct)
1141
01:33:04,621 --> 01:33:05,830
- Sir,
1142
01:33:05,914 --> 01:33:06,956
are you hurt?
1143
01:33:08,166 --> 01:33:09,959
Sir what, what's your name?
1144
01:33:10,043 --> 01:33:12,462
Talk to me. Talk to me.
1145
01:33:12,545 --> 01:33:13,379
- Michael.
1146
01:33:13,463 --> 01:33:14,297
- Are you hurt?
- No.
1147
01:33:16,549 --> 01:33:17,509
- You're all right.
1148
01:33:35,735 --> 01:33:39,739
(suspenseful music)
1149
01:34:20,321 --> 01:34:21,197
- Here's your phone.
1150
01:34:21,281 --> 01:34:22,448
- Oh, thanks.
1151
01:34:26,703 --> 01:34:28,204
- I'm so sorry, Michael.
1152
01:34:31,207 --> 01:34:32,542
I didn't believe you.
1153
01:34:35,253 --> 01:34:37,297
I don't think I ever believed you.
1154
01:34:39,507 --> 01:34:42,427
- I don't think I even
believed myself, after a while.
1155
01:34:44,179 --> 01:34:45,597
- This whole time.
1156
01:34:46,514 --> 01:34:51,102
I mean, who knows how
long he'd been up there?
1157
01:34:55,315 --> 01:34:59,694
- Did they say anything? Who
he was, or where he came from?
1158
01:35:02,030 --> 01:35:05,742
- They haven't been able to
get any info out of him yet.
1159
01:35:05,825 --> 01:35:10,121
And uh, I think it may be a
while before we hear anything.
1160
01:35:14,584 --> 01:35:15,585
So I uh,
1161
01:35:15,668 --> 01:35:17,587
I guess they cleaned up the attic for you
1162
01:35:17,670 --> 01:35:20,423
and, and everything.
1163
01:35:20,506 --> 01:35:24,052
So it's ready if you want to go back home.
1164
01:35:24,969 --> 01:35:27,847
But listen, bud, you're
always welcome to stay
1165
01:35:27,931 --> 01:35:30,266
with us if you're not ready yet.
1166
01:35:30,350 --> 01:35:32,268
- I appreciate that, Joe, but I,
1167
01:35:34,062 --> 01:35:35,897
I mean, the house isn't the problem, right?
1168
01:35:39,192 --> 01:35:43,071
I think I just wanna go home,
and try to sleep in my own bed.
1169
01:35:45,615 --> 01:35:46,824
And see how that goes.
1170
01:35:48,409 --> 01:35:51,162
- So you gonna move back with your parents?
1171
01:35:55,208 --> 01:35:56,084
- No.
1172
01:35:57,460 --> 01:35:58,920
No, I don't think so.
1173
01:36:01,381 --> 01:36:02,465
- Good.
1174
01:36:04,259 --> 01:36:06,094
Um, would you like me to call them?
1175
01:36:06,177 --> 01:36:09,013
Maybe, have them come pick you up, or...
1176
01:36:09,722 --> 01:36:13,434
of course, I'm happy
to take you home myself.
1177
01:36:14,227 --> 01:36:16,980
Unless, you know, is there
someone you'd like me to call?
1178
01:36:17,063 --> 01:36:18,564
- No, not that I can think-
1179
01:36:21,401 --> 01:36:23,152
Wait, can you call my sister?
1180
01:36:27,198 --> 01:36:28,783
- So you don't, you
don't want to talk to her?
1181
01:36:28,866 --> 01:36:30,326
- No, not yet.
1182
01:36:30,410 --> 01:36:31,619
- Okay.
1183
01:36:33,746 --> 01:36:35,665
- Hey.
- Hello, Jennifer?
1184
01:36:36,124 --> 01:36:37,792
- Mike?
- No, listen.
1185
01:36:37,875 --> 01:36:41,004
Uh, Michael's right
here sitting next to me.
1186
01:36:41,087 --> 01:36:42,755
Um, this is his neighbor, Joe.
1187
01:36:43,589 --> 01:36:46,467
Yeah, now, now Michael's
perfectly all right.
1188
01:36:46,551 --> 01:36:49,762
He's just fine. I'm calling
from the police station.
1189
01:36:50,763 --> 01:36:52,807
Um, we've had a pretty rough time tonight,
1190
01:36:52,890 --> 01:36:56,352
but uh, it looks like
it's all behind us now.
1191
01:36:57,145 --> 01:36:59,564
Yes, everything's all right, but I think
1192
01:36:59,647 --> 01:37:01,607
Michael would much appreciate...
1193
01:37:13,745 --> 01:37:17,749
(suspenseful music)
1194
01:37:42,065 --> 01:37:46,069
(suspenseful music)
1195
01:38:17,225 --> 01:38:21,229
(suspenseful music)
1196
01:39:11,654 --> 01:39:13,739
- Here, use this.
1197
01:39:16,784 --> 01:39:17,952
Couldn't sleep?
1198
01:39:20,830 --> 01:39:21,789
No.
1199
01:39:22,248 --> 01:39:23,708
Me either.
1200
01:39:26,502 --> 01:39:27,420
You need some help?
1201
01:39:31,090 --> 01:39:32,884
- Yeah, I could use a hand.
1202
01:39:48,191 --> 01:39:52,195
(dramatic music)
1203
01:40:00,369 --> 01:40:04,373
(dramatic music)
1204
01:40:23,643 --> 01:40:27,605
(dramatic music)
1205
01:40:49,669 --> 01:40:53,631
(dramatic music)
83200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.